Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
Более подробные
инструкции по
эксплуатации данной
камеры приведены в документе
“Инструкция по эксплуатации для
улучшения характеристик (формат PDF)”,
который имеется на компакт-диске. Для
прочтения запишите его на ПК.
VQT4F92
F0412KD0
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте,
пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под
рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню
вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены
на рисунках этой инструкции.
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличн ой от вашего личного
пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего
личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
равах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения
изделия:
Используйте для замены исключительно рекомендованный изготовителем тип
элемента питания.
• При утилизации элементов питания запросите в местных органах власти или у
продавца информацию по правильному способу утилизации.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
•
• Неоставляйте аккумулятор(ы) на длительное время в автомобиле сзакрытымиокнамии
дверяминасолнце.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
VQT4F92 (RUS)
2
∫ О зарядномустройствебатареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения
изделия:
•
Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном шкафу,
встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве. Обеспечьте хорошую
вентиляцию данного устройства.
•
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания
подключен к электрической розетке.
RP-CDHM30: поставляется отдельно).Номерачастей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
•
Всегдаиспользуйтефирменныйкабель AV Panasonic (DMW-AVC1: поставляется отдельно).
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
• При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него,
снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
•
Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под действием
сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
• Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или
отключите адаптер переменного тока (DMW-AC8E: поставляется отдельно).
Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
Есливыпроизводитесъемкувозлерадиопередатчиковиливысоковольтныхлиний, на
•
записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
Информацию о ПО, используемом в данном изделии, можно посмотреть, нажав
[MENU/SET], выбрав [Настр.] > [Просм.версии] и затем нажав [MENU/SET].
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у ди
лера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
(RUS) VQT4F92
3
Содержание
Информация для вашей безопасности .........................................................................2
Уход за камерой ..............................................................................................................5
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации,
ударных нагрузок или давления.
•
Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть
повреждены в случае использования камеры в следующих
условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или
отсутствие записи изображений, если вы:
– Падениекамерыиливоздействиеударнойнагрузки.
– Нажатие с усилием на объектив или монитор ЖКД.
Данная камера не является пыле-, влаго- и
водонепроницаемой.
Избегайте пользования камерой в местах концентрации
пыли, воды, песка и т. п.
•
Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут
попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п.
Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это
может привести не только к неисправности, но и к
невозможности ремонта.
– Места с большим количеством песка или пыли.
– Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой,
например, при использовании в дождливый день или на
пляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса
цифровой камеры. Поскольку матрица является высокоточным изделием, это
может привести к ее неисправности или повреждению.
∫ О конденсации (призапотеванииобъектива
объектива или монитора ЖКД)
•
Конденсат образуется в случае изменения температуры
окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при
появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению
пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и
неполадкам камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда
температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
(RUS) VQT4F92
5
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Номера изделий указаны на апрель 2012 года. Они могут изменяться.
1Корпусцифровойкамеры
(Вданнойинструкции по эксплуатации называется корпускамеры.)
2Сменныйобъектив
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
(Вданнойинструкции по эксплуатации эта деталь называется объектив. Она прикрепленаккорпусукамерынамоментпокупки.)
3Крышкаоб
(
Устан овлен анасменномобъективевовремяпокупки.)
4Сменныйобъектив
“LUMIX G VARIO 14–42 мм/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Вдальнейшемупоминаетсякак объективвданнойинструкциипо
эксплуатации.)
5Бленда
6Крышкаобъектива
(Устан овлен анасменномобъективе во время покупки.)
7Задняякрышкаобъектива
(Устан овлен анасменномобъективе во время покупки.)
8Крышкакорпуса
При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (DMW-DCC11: поставляется
отдельно) и сетевой адаптер переменного
тока (DMW-AC8E: поставляется
отдельно).
Не пытайтесь использовать адаптер переменного тока для других устройств.
• Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC8E: поставляется отдельно).
• Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного
тока, поставляемым вместе с адаптером.
• При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор
или адаптер переменного тока.
• Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием
адаптера переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключени я
электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
30 Запирающийрычажок
(RUS) VQT4F92
9
∫ Объектив
3435333231
36 37 38 39343531
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14–42 мм/F3.5–5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
Перетаскивание
Двигать пальцем, не убирая его с экрана.
Используется для выполнения таких
задач, как выбор значков или
изображений, отображаемых на
сенсорном экране.
•
При выборе функций с помощью
сенсорного экрана касайтесь центра
нужного значка.
VQT4F92 (RUS)
10
Используется для перемещения зоны
автофокусировки, работы с полосой
прокрутки и т. п.
Может также использоваться при
воспроизведении для перехода к
следующему изображению.
Смена объектива
При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с
камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру.
•
Убедитесь, чтофотокамеравыключена.
Снятие объектива
Подготовка:Наденьте крышку объектива.
Уде ржи вая нажатой кнопку разблокировки
объектива A, проверните объектив до упора в
направлении стрелки, а потом снимите.
Установка объектива
Подготовка:Снимите с объектива заднюю крышку.
Если на камеру надета крышка корпуса, снимите ее.
•
Совместите метки крепления объектива A (красные метки) и затем
поверните объектив в направлении стрелки до щелчка.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодн ой
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
• Перезаряжаемаябатарейка может перезаряжаться около 500 раз.
(RUS) VQT4F92
13
Установка и извлечение карты (приобретается
отдельно)/аккумулятора
• Убедитесь, что камера выключена.
• Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
LOCKOPEN
крышкукарты/аккумулятора.
• Всегдаиспользуйтеоригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BLE9E).
• Прииспользованиидругихаккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за
ориентацией аккумулятора,
вставляйте его до конца, пока не
услышите звук фиксации, затем
проверьте фиксацию рычажком A.
Потяните рычажок A в направлении
стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца,
пока не услышите щелчок.
Внимательно при этом следите за
направлением, в котором вы ее
вставляете. Чтобы из
влечь карту,
нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не
допуская перекосов.
B: Неприкасайтеськконтактным клеммам карты.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
LOCKOPEN
2:Сдвиньте запирающийрычажок в
направлении стрелки.
VQT4F92 (RUS)
14
О карте
Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие
стандарту SD-video.
(Втекс теданныекарты упоминаютсякак карта.)
Примечания
карта памяти SD
(от 8 МБдо 2 ГБ)
• Призаписивидеокадровиспользуйтекартупамяти
SD классаскоростивыше.
• Картупамяти SDHC можноиспользовать с
Картапамяти SDHC
(от 4 ГБдо 32 ГБ)
Картапамяти SDXC
(48 ГБ, 64 ГБ)
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на
карте и т. д.
оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC
или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК