Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
CV6233312187
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Signale un danger ou une pratique
dangereuse susceptible de blesser
gravement ou mortellement.
Points à observerActions interdites
Signale un danger ou une pratique
dangereuse susceptible de blesser ou
d’endommager le matériel.
AVERTISSEMENT
Ne pas installer l’appareil dans un milieu où pourraient
se trouver des substances explosives.
En cas, de dysfonctionnement de l’appareil, ne le réparez
pas vous-même. Contactez le revendeur ou le service
d’assistance pour faire réparer l’appareil.
En cas d’urgence, enlevez la fi che
d’alimentation de la prise ou coupez le
disjoncteur ou les moyens par lesquels le
système est isolé du secteur électrique.
MISE EN GARDE
PRECAUTIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé par des experts ou des
utilisateurs formés dans des magasins, l’industrie légère et dans
des fermes ou pour un usage commercial par des profanes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir
reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et de comprendre les dangers que cela implique.
• Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
• Ne pas laver à l’eau.
(FR)
2
Nous vous remercions d’avoir acheté la télécommande fi laire haute performance de
Panasonic.
Veuillez lire les instructions d’utilisation pour une utilisation en toute sécurité. Ce
manuel décrit le mode d’emploi de la télécommande fi laire. Lisez ce manuel ainsi
que les instructions d’utilisation fournies avec les appareils intérieurs et les appareils
extérieurs.
Veillez à lire les « Consignes de sécurité » (P.2) avant l’utilisation.
Conservez ce manuel avec les instructions d’utilisation accompagnant les appareils
intérieure et les appareils extérieurs dans un endroit sûr.
Veillez à conserver ce manuel dans un endroit facile d’accès pour l’utilisateur. En
cas de changement d’utilisateur, veillez à donner ce manuel au nouvel utilisateur.
NOTIFICATION
Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues sont les
traductions des instructions d’origine.
(FR)
3
TABLE DES MATIERES
Consignes de sécurité ....................................................................................2
Les boutons .....................................................................................................5
• Panneau de commande ..................................................................................5
• Affi chage de l’écran ........................................................................................6
Opérations de base .........................................................................................8
Liste du menu ................................................................................................10
Réglage du volet de chaque appareil intérieur ..........................................12
Commute entre le mode
Normal et Économie
d’énergie.
Bouton Menu
Affi che l’écran du menu
(P. 10).
20:30
(木)
設定温度
28
風速
風向
℃
Bouton Marche/Arrêt
Démarre/Arrête le fonctionnement.
Bouton Entrée
Fixe le contenu sélectionné.
Boutons directionnels
Sélectionne un élément.
Haut
DroiteGauche
Bas
Indicateur de fonctionnement
S’allume pendant le fonctionnement.
Clignote en cas d’alarme.
Remarque
Appuyez au centrePas de gantPas de stylo
(FR)
5
Les boutons
Affi chage de l’écran
Écran supérieur
S’affi che lorsqu’ECONAVI
est réglé sur ON (MARCHE).
(Lorsque le panneau
ECONAVI est fi xé)
Nom de la
télécommande
(P.40)
Le fonctionnement
est verrouillé. (P.39)
Heure & jour
actuel (P.39)
Icônes des
informations
de réglage
(Page suivante)
Vitesse du
ventilateur
Mode de
fonctionnement
Régler
température
Volet
L’appareil intérieur est arrêté ou un léger souffl e est en cours.
Lorsqu’une
inspection est
nécessaire (P.52)
* Seuls les réglages partiels peuvent être vérifi és sur l’écran supérieur. Pour vérifi er tous les
réglages (P.50)
S’affi che en cas de problème avec ECONAVI.
Écran Sélection d’un élément
Curseur
Écran Arrêt du fonctionnement
Guide de fonctionnement (P.7)
Affi chage de l’écran de verrouillage
[Blocage fonct.] fonctionne. (P.39)
Pour annuler le verrouillage
Appuyez sur le bouton
(FR)
6
pendant 4 secondes.
Icônes des informations de réglage
(Icônes des informations de réglage affi chées sur l’écran supérieur)
IcôneDescriptionPage
Le fi ltre de l’appareil intérieur doit être nettoyé.P.20
L’huile moteur doit être remplacée.
(Uniquement pour les groupes extérieurs type GHP.)
Il est interdit de changer de mode de fonctionnement.
(Passer au mode Auto est également interdit.)
S’affi che si la télécommande centrale restreint les fonctionnalités
de la télécommande locale.
[Minuterie ON/OFF] est confi guré.P.14
[Program. hebdo] est confi guré.P.15
Le mode Économie d’énergie est en cours.P.8
De l’air frais est utilisé pour la ventilation.
(Seulement lorsque vous connectez un appareil de ventilation à
échange de chaleur ou un ventilateur vendu dans le commerce.)
Empêche la température de la pièce de trop augmenter (ou de trop
baisser) lorsque personne ne se trouve dans la pièce.
[Circulation] est réglé.
(Non affi ché lorsque toutes les icônes ci-dessus sont affi chées.)
-
-
-
P.49
P.37
P.29
Écran Menu (P.10)
Nom de l’écran
Guide de
fonctionnement
Heure & jour actuel
Le contenu actuellement utilisable est
simplement affi ché.
• ▲▼◄► : Boutons directionnels
•
: Bouton Entrée
(FR)
7
Opérations de base
Mettez en marche l’appareil.
1
Appuyez sur
(L’indicateur de fonctionnement s’illumine.)
.
会議室
運転
モード
設定温度
20:30(木)
風速
Pour modifi er le réglage
(P.10)
Pour ON/OFF le mode
Économie d’énergie
Appuyez dessus pendant le
fonctionnement.
(Uniquement pour les modèles dotés
de la fonction Économie d’énergie.)
Pour arrêter
(L’indicateur de fonctionnement
s’éteint.)
Sélectionnez l’élément à régler.
2
Appuyez sur ◄►.
Modifi ez le réglage.
3
Appuyez sur ▲▼→ .
(Le curseur disparait.)
冷房
ナノイー
28
Indicateur de fonctionnement
Le mode Économie d’énergie
est en cours.
風向
℃
Remarque
Les modes de fonctionnement ne pouvant être confi gurés ne sont pas affi chés.
La direction du fl ux d’air et de l’oscillation et sur la télécommande n’est pas synchronisée avec le mouvement du volet. L’affi chage du volet diffère de l’angle réel du volet.
Une pression sur après que la récupération d’une panne du secteur électrique permet de
reprendre les opérations et leur contenu avant que la panne du secteur électrique ne se soit produite.
Si aucune action n’est effectuée pendant un certain temps, le rétroéclairage s’éteint pour
économiser de l’électricité. (Appuyer sur n’importe quel bouton pour illuminer l’appareil.)
Le mode Économie d’énergie restreint la valeur du courant maximum, entrainant des performances
de chauffage/refroidissement amoindries. (Si le courant des appareils extérieurs n’atteint pas le pic
à cause d’une opération à faible charge, la valeur du courant n’est pas restreinte.)
Pour les modèles ne pouvant pas changer la direction du fl ux d’air, la direction du fl ux d’air ne s’affi che pas. Lors de la réduction de la plage de température réglée (P.31)
La vitesse du ventilateur et la direction du fl ux d’air en mode refroidissement/déshumidifi cation
peuvent être ajustées avec 3 niveaux en cas de contrôle via une télécommande lors de l’affectation
comme unité principale d’une unité intérieure (p. ex. type à accrochage au plafond) disposant d’un
réglage à 3 niveaux pour la vitesse du ventilateur et la direction du fl ux d’air en mode refroidissement/
déshumidifi cation, et comme unité secondaire une unité de type cassette de plafond à 4 voies.
(FR)
8
Effectuez les opérations suivantes dans l’étape 2 de la page 8.
Mode de fonctionnement (p. ex. Chaud, Froid, etc.)
Appuyez sur ◄.
Chaud
Sec
Froid
Ventilation
Auto
Régler température
Appuyez sur .(Lorsque le curseur
n’est pas visible)
Curseur
Vitesse du ventilateur
↓
* Auto :
Le mode passe
automatiquement
sur Chaud ou Froid
pour atteindre
la température
défi nie.
• Froid/Sec : 18 °C à 30 °C
•
Chauffage
: 16 °C à 30 °C
• Auto: 17 °C à 27 °C
Appuyez sur ►.
Volet
Appuyez 2 fois sur ►.
Réglage du volet de chaque
appareil intérieur
(P.12)
Haut
Moyen
Bas
Auto
**
* Un des deux affi chages apparait selon
le modèle.
* Auto : Ne peut pas être sélectionné en
mode Ventilation.
* Selon le modèle, les directions du
fl ux d’air pouvant être sélectionnées
peuvent varier.
• : Oscillement
•
Une pression sur ▲▼
durant l’oscillation
permet d’arrêter
le volet dans votre
position préférée.
(FR)
9
Liste du menu
Affi chez l’écran du menu.
1
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur .
Lorsqu’aucune action n’est effectuée
dans chaque écran de réglage
pendant plusieurs minutes
L’affi chage revient à l’écran supérieur.
Sélectionnez l’élément du menu.
2
▲ ▼ →
Pour tourner la page
Appuyez sur ◄►.
Menus pouvant être
sélectionnés (1 à 13)
Pour des détails sur les exemples
d’écran, voir la page suivante.
10
(FR)
Éléments du menu (1 à 13)
Instructions
1
de base
2
VOLET
Bloquer
3
volet ind.
Minuterie
4
ON/OFF
Program.
5
hebdo
6
Infos fi ltre
Fonction
7
maintien
Fonct.
8
silencieux
Moniteur
consommation
9
élec.
*
Économie
10
énergie
Réglages
11
initiaux
12
Ventilation
Liste
13
réglages
* Selon le modèle, certains menus ne peuvent
pas être utilisés. L’écran suivant apparait.
Explique les opérations
de base.
• Appuyez sur ◄ ► pour
tourner la page.
Confi gure les volets pour
*
chaque appareil.
Fixe le volet d’une sortie
d’aire spécifi que.
*
Règle la minuterie ON/
OFF
Règle la programmation
sur une base journalière.
Confi rme et remet à zéro
l’heure de nettoyage du
*
fi ltre.
Empêche la température de la
pièce de trop augmenter (ou de
trop baisser) lorsque personne
ne se trouve dans la pièce.
Applique le mode Silencieux
aux appareils extérieurs.
*
Confi rme les consommation
élec. sur une base journalière,
hebdomadaire ou annuelle.
Il est possible de confi gurer
individuellement les fonctions
d’Économie d’énergie
indiquée sur la droite,
indépendamment du bouton
(Économie d’énergie).
Règle le mode ventilation
y compris l’appareil
*
d’échange de chaleur.
Confi rme la signifi cation
des icônes des
informations de réglage.
Le mot de passe
P. 8
P.12
P.13
P.14
P.15
P.20
P.37
P.22
P.23
P.49
P.50
administrateur est
requis pour ce
réglage. (P.45)
Détails N°10 [Économie énergie]
Le capteur ECONAVI
ECONAVI
Retour auto
temp.
Plage temp.
Arrêt auto
Plan coupe
pointe
Rép. minut.
off
détecte l’activité humaine
et conserve l’énergie en
fonction du niveau d’activité.
Restaure la température
une fois que la durée
défi nie est écoulé même si
la température a changé.
Restreint la plage de
température pouvant être réglée.
Règle la minuterie Arrêt auto.
Détermine la plage
horaire pour le mode
Économie d’énergie.
Stoppe le fonctionnement
après un certain
temps, chaque fois que
l’opération est effectuée.
Détails N°11 [Réglages initiaux]
Horloge
Type
horloge
Blocage
fonct.
Nom télécommande
Son tactile
Contraste
Rétroéclairage
Langue
Changer
MdP
Capteur
temp.
princ./sec.
Sortie
vent.
Coordonnées
Interverr.
app. ext.
Réglage
rotation*
Confi gure l’heure et la
date actuelle.
Règle le type d’affi chage
de l’horloge.
Bloque l’utilisation des
boutons.
Nomme la télécommande. P.40
ON/OFF le son de
fonctionnement.
Règle l’écran de contraste.
Règle la luminosité du
rétroéclairage de l’écran.
Règle la langue d’affi chage
de l’écran supérieur.
Règle le mot de passe
administrateur.
Permet de choisir l’utilisation
du capteur de température
de la télécommande ou des
appareils intérieurs.
Effectuez ce réglage
lorsque 2 télécommandes
sont raccordées.
Couple le ON/OFF du
climatiseur et le ON/OFF
du ventilateur.
Confi rme l’adresse et le
numéro de téléphone de
la maintenance.
Régler [Interverr. app.
ext.].
Règle l’opération de
rotation sur ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT).
P.24
P.30
P.31
P.32
P.34
P.36
P.39
P.41
P.42
P.43
P.44
P.46
(FR)
11
Réglage du volet de chaque appareil intérieur
p. ex. appareil 1-1 p. ex. appareil 1-3
Lors du réglage des volets pour chaque appareil
• Les volets de toutes les sorties d’air d’1 appareil intérieur
sont dirigés dans la même direction.
Affi chez l’écran du menu.
VOLET
1
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur .
Pour revenir à l’écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [VOLET].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l’appareil intérieur à
3
régler.
▲▼→►
• TOUT : Tous les appareils connectés à la
télécommande
p. ex. (unité) TOUT → 1-1 → 1-2 à 1-8
12
Sélectionnez la direction du volet.
4
▲▼→
• Une pression sur ▲ ou ▼ durant
• Une pression sur ▲ ou ▼ alors que
• Selon le modèle, les spécifi cations
(FR)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
l’oscillation permet d’arrêter
le volet dans votre position
préférée.
l’oscillation est arrêtée, règle le volet
dans la position spécifi ée.
Lorsque vous appuyez sur ▲
Lorsque vous appuyez sur ▼
peuvent différer. (L’opération de
basculage n’est pas disponible, ou la
direction du fl ux d’air ne peut pas être
changée et « Fonction désactivée. »
s’affi che./En mode Refroidissement ou
Déshumidifi cation, le fl ux d’air est réglé
avec 3 niveaux dans l’opération de
refroidissement en mode Auto.)
Oscillement
Réglage du volet de chaque sortie d’air
Lorsque vous réglez le volet pour chaque sortie d’air individuellement
selon les conditions de la pièce
•
Même si le réglage du volet de tous les appareils intérieurs (P.9) ou de chaque appareil
intérieur (P.12) est modifi ée, les directions du volet réglés ici ne sont pas changées.
Affi chez l’écran du menu.
Bloquer volet ind.
1
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur .
Pour revenir à l’écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Bloquer volet ind.].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l’appareil intérieur à
3
régler.
▲▼→►
p. ex. 1-1 → 1-2 à 1-8
Sélectionnez la sortie d’air.
4
▲▼→►
• Le numéro de sortie d’air change selon
la direction de l’installation. Vérifi ez avec
l’opération réelle.
• TOUT : Toutes les sorties d’air
Sélectionnez la direction du volet.
5
▲▼→
• Bien que s’affi che également
* Pour les types différents du type cassette
(Pressez 2 fois pour terminer.)
en mode Froid et Sec, la direction réelle
est .
à 4 voies, l’affi chage suivant apparait et
cette fonction ne peut pas être utilisée.
1
2
Le symbole carré
(■) indique la
sortie d’air n°1.
3
Oscillement
Débloq.
(FR)
4
13
Réservation de la minuterie
Permet ON/OFF l’appareil à une heure précise. (p. ex. ON/OFF au bout de 3 heures)
ON
RéglerRéglert
• Utilisez la minuterie OFF par exemple lorsque : Vous réduisez votre consommation
électrique pendant votre sommeil
• Utilisez la minuterie ON par exemple lorsque : Vous utilisez le climatiseur en fonction
du début d’une réunion
3 heures
Affi chez l’écran du menu.
OFF
Arrêt du
fonctionnement
Set
OFF
3 heures
fonctionnement
Minuterie ON/OFF
ON
Arrêt du
1
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur .
Pour revenir à l’écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Minuterie ON/OFF].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez le type de minuterie
3
▲▼→
• Sélectionnez [Minuterie OFF] ou
[Minuterie ON].
Sélectionnez [Régler].
4
▲▼→
• Pour régler la minuterie sur OFF,
sélectionnez [Non réglé].
Réglez l’heure.
5
heure minute
▲▼→►→▲▼→
→
(Pressez 2 fois pour terminer.)
• Limite supérieure : S’arrête dans 72 h.
(à la 30e minute)
14
Remarque
Si la minuterie ON et la minuterie OFF sont réglées à la même heure, la
minuterie OFF est prioritaire, et la minuterie ON ne peut pas être utilisée.
(FR)
Réservation de la minuterie
Aperçu Program. hebdo
Vous pouvez régler un programme de fonctionnement hebdomadaire.
• Il est possible de confi gurer la programmation ON/OFF ou la programmation du
réglage de la température en réglant le jour et l’heure (p. ex. Confi gurer l’heure de
début du fonctionnement à 8 heure du matin du lundi au vendredi.).
Comment confi gurer (Aperçu)
• Sélectionnez « Jour »
• Sélectionnez « Heure »
* Sélectionnez « Mode »
• Sélectionnez « Température »
(seulement pour les opérations
autres que ON/OFF)
*Mode • ON :
Démarre le fonctionnement avec la température défi nie en dernier.
(Voir P.16 pour la procédure de réglage)
• OFF : Arrête le fonctionnement.
• ON & TEMP. :
Démarre le fonctionnement avec la température spécifi ée.
• TEMP. : Règle la température à la température spécifi ée durant le
fonctionnement.
Exemples de combinaison
1. Stoppe le fonctionnement plus tôt en cas de
« Jour de travail sans heures supplémentaires »
8:0022:00
Jour de la semaine
Jour de travail sans
heures supplémentaires
• Il est possible de copier vers d’autres jours le réglage
enregistré pour 1 jour. (P.19)
2.
Réglez une température plus élevée après l’heure fi xée.
8:0022:0017:00
ON &
TEMP.
3.
Stoppez le fonctionnement pendant la pause midi.
8:0022:0012:4512:00
ONON
ON
ON
ON
8:0017:00
ON (26 °C)
ONONOFF
OFFOFF
(28 °C)
TEMP.
OFF
OFF
4. Ce jeudi est férié.
Il est possible de désactiver la minuterie uniquement pour les jours
spécifi és avec les programmations enregistrées maintenues. (P.16)
•
Désactivez ( ) la minuterie du jeudi qui tombe sur un congé.
• Activez ( ) la minuterie une fois que le congé est terminé.
(FR)
15
Réservation de la minuterie
Nouvel enregistrement
Affi chez l’écran du menu.
• p. ex. Commencez le fonctionnement avec 26 °C à 10:00
du matin chaque dimanche.
Program. hebdo
1
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur .
Pour revenir à l’écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Program. hebdo].
2
▲ ▼ →
Activez la Program. hebdo.
3
▲▼→◄►→
• Sélectionnez l’élément avec ▲▼ et
sélectionnez [ ](activer)/[ ](désactiver)
avec ◄►.
Sélectionnez [ ] pour tous les
4
jours où la minuterie est utilisée.
◄► →▲▼→
(Répéter)
• Sélectionnez l’élément avec ◄► et
sélectionnez [ ](activer)/[ ](désactiver)
avec ▲▼.
16
Sélectionnez le jour pour le réglage
5
de la minuterie.
◄ ►
Sélectionnez le champ pour
6
enregistrer le réglage de la minuterie.
▲▼→
• Jusqu’à 8 réglages sont disponibles pour
chaque jour.
• Après l’enregistrement, les éléments
sont arrangés en série chronologiques
automatiquement.
(FR)
Réglez l’heure de démarrage pour
7
le mode de minuterie.
heure minute
▲▼→►→▲▼→
Sélectionnez le mode de minuterie.
8
▲▼→
• Types de mode de minuterie
ON : Démarre le fonctionnement avec la
température défi nie en dernier.
OFF : Arrête le fonctionnement. ON & TEMP. :
TEMP. : Règle la température à la
Réglez la température.
9
▲▼→
(Seulement pour les opérations autres que
ON/OFF)
Confi rmez le contenu du réglage.
10
Confirmez et appuyez sur .
Pour enregistrer plus
Répétez depuis l’étape 6 sans appuyer sur .
Pour copier le contenu du réglage
vers les autres jours (P.19)
Démarre le fonctionnement
avec la température spécifi ée.
température spécifi ée durant le
fonctionnement.
(Pressez 2 fois
pour terminer.)
• 0:00 à 23:59
Pour régler la minuterie sur OFF
En commençant avec l’étape 1, sélectionnez
[-] à l’étape 3 et appuyez 2 fois sur .
Pour régler la minuterie sur OFF pour
certains jours après l’enregistrement
(jours fériés, etc.)
En commençant avec l’étape 1, réglez [-]
pour les jours OFF à l’étape 4 et appuyez
2 fois sur .
(FR)
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.