Save These Instructions
Conserver ce mode d’emploi
Bewahren Sie bitte diese
Bedienungsanleitung auf.
Conservate queste istruzioni
Guarde estas instruções
Φυλάξτε τις Οδηγίες αυτές
Guarde estas instrucciones
Сохраните эту инструкцию
Збережіть ці інструкції
CZ-ESWC2
•
Schedule Timer
Temporisateur
Zeitplangeber
Timer programmatore
Temporizador
Χρονοδιακόπτης προγραμματισμούΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓιΩΝ
Temporizador de programas
INSTRUCTION MANUAL
•
MODE D’EMPLOI
•
BEDIENUNGSANLEITUNG
•
ISTRUZIONI PER L’USO
•
MANUAL DE INSTRUÇÕES
•
•
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
ТаймерИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТаймерПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
85464609078014
•
•
Panasonic Corporation
RU
UK
Σελίδα
Πληροφορίες για το προϊόν ..........................................................................GR-2
Αν έχετε προβλήματα ή απορίες σχετικά με το κλιματιστικό σας, θα
χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες. Ο αριθμός μοντέλου και ο
σειριακός αριθμός βρίσκονται στην πινακίδα της συσκευής.
Αρ. Μοντέλου Αύξων αριθμός
Ημερομηνία αγοράς
Διεύθυνση προμηθευτή
Τηλέφωνο
Σύμβολα προειδοποίησης
Τα παρακάτω σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο σάς
προειδοποιούν για ενδεχόμενες επικίνδυνες καταστάσεις για τους
χρήστες, το προσωπικό επισκευής ή το μηχάνημα:
GR-2
Αυτό το σύμβολο αναφέρεται σε μια
επικίνδυνη ή μη ασφαλή ενέργεια που
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό προσωπικό
τραυματισμό ή θάνατο.
Αυτό το σύμβολο αναφέρεται σε μια
επικίνδυνη ή μη ασφαλή ενέργεια που
μπορεί να οδηγήσει σε προσωπικό
τραυματισμό ή ζημιά του προϊόντος ή της
περιουσίας σας.
Θέση εγκατάστασης
Συνιστούμε η εγκατάσταση αυτού του χρονοδιακόπτη προγραμματισμού •
να γίνει σωστά από ειδικευμένους τεχνικούς εγκατάστασης σύμφωνα
με τις οδηγίες εγκατάστασης που τον συνοδεύουν.
Μην εγκαταστήσετε αυτό τον χρονοδιακόπτη προγραμματισμού σε μέρη •
όπου υπάρχουν αναθυμιάσεις ή εύφλεκτα αέρια, ή σε κάποιο μέρος όπου
υπάρχει πολύ υγρασία, όπως, για παράδειγμα, σε ένα θερμοκήπιο.
Μην εγκαταστήσετε τον χρονοδιακόπτη προγραμματισμού σε μέρη όπου
•
βρίσκονται αντικείμενα που παράγουν μεγάλες ποσότητες θερμότητας.
Ηλεκτρικές προϋποθέσεις
Όλες οι καλωδιώσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τους κατά τόπον
1.
κανονισμών περί ηλεκτρολογίας. Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή
σας ή έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο για λεπτομέρειες.
Οι καλωδιώσεις πρέπει να γίνουν από έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
2.
Για να προθερμανθεί το σύστημα, πρέπει να είναι ενεργοποιημένη η κεντρική
ηλεκτρική παροχή πέντε (5) τουλάχιστον ώρες πριν τη λειτουργία. Αφήστε
την κεντρική ηλεκτρική παροχή στην ενεργή θέση (ON), εκτός αν δεν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αυτή για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Οδηγίες ασφάλειας
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε •
αυτόν τον χρονοδιακόπτη προγραμματισμού. Αν συναντήσετε τυχόν
δυσκολίες ή προβλήματα, συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας για βοήθεια.
Αυτό το κλιματιστικό έχει σχεδιαστεί για να σας παρέχει άνετες συνθήκες •
δωματίου. Χρησιμοποιήστε το μόνο για το σκοπό που προορίζεται, όπως
περιγράφεται στο παρόν
Μην αγγίζετε ποτέ τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.•
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε, ούτε να αποθηκεύετε, βενζίνη ή άλλο εύφλεκτο
•
αέριο ή υγρό κοντά στο κλιματιστικό. Είναι πολύ επικίνδυνο.
Αυτό το κλιματιστικό δεν έχει εξαεριστήρα για να παίρνει καθαρό αέρα απ' •
έξω. Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε συσκευές θέρμανσης με
ή πετρέλαιο στο ίδιο δωμάτιο, πρέπει να ανοίγετε συχνά τις πόρτες και
τα παράθυρα επειδή καταναλώνουν πολύ από το οξυγόνο του αέρα.
Διαφορετικά, σε έσχατη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
Μην ανοιγοκλείνετε το κλιματιστικό από τον κεντρικό διακόπτη
•
ηλεκτρικού. Χρησιμοποιήστε το κουμπί λειτουργίας ON/OFF.
Μη τοποθετείτε τίποτα στην έξοδο αέρα της εξωτερικής μονάδας.
•
Αυτό είναι επικίνδυνο επειδή ο ανεμιστήρας περιστρέφεται με μεγάλη
ταχύτητα.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το κλιματιστικό.
•
Η θερμοκρασία ενός δωματίου όπου βρίσκονται μωρά
πρέπει να είναι υπερβολικά χαμηλή ή υψηλή.
εγχειρίδιο οδηγιών.
υγραέριο
ήηλικιωμένοιδεν•
GR-3
GR
Ονόματα και λειτουργία μερών
Πλήκτρα λειτουργίας
A: Πλήκτρο PROGRAM
B: Πλήκτρα PROG. COPY
C: Πλήκτρα CLEAR
D: Πλήκτρα ρυθμίσεων
A: Πλήκτρο PROGRAM Χρησιμοποιήστε το για την έναρξη των προγραμμάτων και την καταχώριση των
ρυθμίσεων των προγραμμάτων.
E: Πλήκτρο HOLIDAY
F: Πλήκτρο CANCEL
G: Πλήκτρο TIMER OFF
B: Πλήκτρα PROG. COPY Χρησιμοποιήστε τα για την αντιγραφή προγραμμάτων σε ομάδες ή συγκεκριμένες
την τρέχουσα ώρα.
Πιέστε το για να ρυθμίσετε ομάδες για προγραμματισμένη λειτουργία.
Πιέστε το για να ρυθμίσετε τη σημερινή ημέρα και τις ημέρες προγραμματισμένης
λειτουργίας.
Πιέστε τα για να ρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα και τις ώρες που χρησιμοποιούνται
στην προγραμματισμένη λειτουργία.
Χρησιμοποιήστε το για την έναρξη/διακοπή των εσωτερικών μονάδων, μεσω του
χρονοδιακόπτη.
Χρησιμοποιήστε το για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας
τηλεχειριστηρίου, μεσω του χρονοδιακόπτη.
Χρησιμοποιήστε το για τη ρύθμιση του χρόνου έναρξης προγραμματισμένης
λειτουργίας.
Οι ρυθμίσεις προγραμμάτων δεν καταχωρούνται, αν δεν πιέσετε το πλήκτρο
F: Πλήκτρο CANCELΠιέστε το για να ακυρώσετε την τρέχουσα λειτουργία ρύθμισης προγράμματος, τη
λειτουργία αντιγραφής ή τη λειτουργία ρύθμισης αργίας. Αν πιέσετε το πλήκτρο CANCEL για 2 δευτερόλεπτα, ακυρώνεται η τρέχουσα λειτουργία ρύθμισης ή η λειτουργία
αντιγραφής, και εμφανίζονται ξανά οι κανονικές ενδείξεις.
G:Πλήκτρο TIMEROFFΠιέστε το για να απενεργοποιήσετε (ΟFF) τονχρονοδιακόπτη, ότανδενθα
χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αν πιέσετε το πλήκτρο αυτό για 2
δευτερόλεπτα, εμφανίζεται η ένδειξη . Δεν θα εκτελεστεί κανένα πρόγραμμα,
αν δεν πιέσετε ξανά το πλήκτρο αυτό για 2 δευτερόλεπτα.
Κατά την εγκατάσταση της μονάδας, μπορεί να απενεργοποιηθούν μερικά από •
τα παραπάνω χαρακτηριστικά. Αν πιέσετε το πλήκτρο για ενα απενεργοποιημένο
χαρακτηριστικό, εμφανίζεται η ένδειξη
Γι α περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας.
.
GR-4
Ενδείξεις
AB CD
F
G
H
IJ
E
A: Σημερινή ημέρα της
εβδομάδας
B: Ένδειξη
προγραμματισμένης
ημέρας
C: Ένδειξη
προγραμματισμένης αργίας
()
D: Ένδειξη ERRORΕμφανίζεται όταν γίνεται κάποιο λάθος κατά τη ρύθμιση του
E: Πρόγραμμα χρονοδιακόπτηΕμφανίζει τα προγράμματα του χρονοδιακόπτη. Επίσης, υποδεικνύει
F: Αριθμός GROUPΜπορείτε να επιλέξετε, αλλά και να εμφανίζονται έως 8 ομάδες.
G: Ένδειξη
απενεργοποιημένου
χαρακτηριστικού
H: Ένδειξη TIMER OFFΕμφανίζεται όταν ο χρονοδιακόπτης έχει απενεργοποιηθεί (OFF).
I: Ένδειξηθέσηςαντιγραφής
()
()
Υποδεικνύει τη σημερινή ημέρα της εβδομάδας.
Εμφανίζεται κάτω από τις ημέρες οι οποίες περιλαμβάνονται σε
προγραμματισμένη λειτουργία.
Περικλείει τις προγραμματισμένες αργίες. (Ανατρέξτε στη σελίδα GR-16)
χρονοδιακόπτη.
την προέλευση αντιγραφής κατά την αντιγραφή προγράμματος
ομάδας.
Εμφανίζεται σε περίπτωση που έχει απενεργοποιηθεί το επιλεγμένο
χαρακτηριστικό κατά την εγκατάσταση.
Εμφανίζεται όταν γίνεται αντιγραφή ενός προγράμματος σε μία ομάδα ή ημέρα.
J:Τρέχουσα ώραΕμφανίζει τηντρέχουσαώρασερολόιμορφής 24 ωρών. Επίσης,
εμφανίζει τις ρυθμίσεις των διάφορων θέσεων ρυθμίσεων.
Χρήση του χρονοδιακόπτη
προγραμματισμού
Γι α να χρησιμοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη προγραμματισμού, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
ΒΗΜΑ 1Ενεργοποιήστε το κλιματιστικό.
Ενεργοποιήστε το κλιματιστικό που είναι συνδεδεμένο με τον χρονοδιακόπτη
•
προγραμματισμού. Ο χρονοδιακόπτης προγραμματισμού πραγματοποιεί τις αρχικές
λειτουργίες επικοινωνίας με τις εσωτερικές μονάδες, ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη
.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Μην αποσυνδέετε τις μονάδες από την κεντρική παροχή ηλεκτρισμού στις περιόδους που
χρησιμοποιείτε το κλιματιστικο. (Έτσι, παρέχεται ηλεκτρισμός στον θερμαντήρα, ο οποίος
προστατεύει το συμπιεστή κατά την εκκίνηση.) Σε περίπτωση που το κλιματιστικό είναι
απενεργοποιημένο για μεγάλη χρονική περοίδο, συνδέστε το με την παροχή ηλεκτρισμού
5 ώρες πριν την έναρξη της λειτουργίας.
ΒΗΜΑ 2Κάντε τις αρχικές ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη προγραμματισμού.
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα και τη σημερινή ημέρα της εβδομάδας. (Ανατρέξτε στη
•
σελίδα GR-6)
ΒΗΜΑ 3Ρυθμίστε τα προγράμματα του χρονοδιακόπτη προγραμματισμού.
Κάντε τις ρυθμίσεις για την προγραμματισμένη λειτουργία. (Ανατρέξτε στη σελίδα GR-8)•
GR
GR-5
Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα. (Παράδειγμα: Όταν η τρέχουσα ώρα είναι 12:45)
ΒΗΜΑ 1Γι α να ρυθμίσετε την ώρα, πιέστε παρατεταμένα το
πλήκτρο SET και πιέστε το πλήκτρο HH.
Η ένδειξη της ώρας αυξάνεται κατά μία ώρα με •
κάθε πάτημα του πλήκτρου HH, ενώ έχετε
πιεσμένο το πλήκτρο SET.
Η ένδειξη της ώρας αυξάνεται γρήγορα
πιέζετε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα SET και HH.
(Παράδειγμα: Γι α να ρυθμίσετε 12:00, αφήστε
το πλήκτρο HH, όταν εμφανιστεί η ένδειξη «12».)
Όταν αφήσετε το πλήκτρο SET, η ώρα έχει
•
ρυθμιστεί. Η ένδειξη σταματάει να αναβοσβήνει
και παραμένει διαρκώς αναμμένη.
ΒΗΜΑ 2Γι α να ρυθμίσετε τα λεπτά, πιέστε παρατεταμένα το
πλήκτρο SET και πιέστε το πλήκτρο MM.
Η ένδειξη των λεπτών αυξάνεται κατά ένα λεπτό •
με κάθε πάτημα του πλήκτρου MM, ενώ έχετε
πιεσμένο το πλήκτρο SET.
Η ένδειξη των λεπτών αυξάνεται γρήγορα όταν •
πιέζετε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα SET και MM.
(Παράδειγμα
το πλήκτρο MM, όταν εμφανιστεί η ένδειξη «45».)
Όταν αφήσετε το πλήκτρο SET, τα λεπτά έχουν
•
ρυθμιστεί. Η ένδειξη σταματάει να αναβοσβήνει
και παραμένει διαρκώς αναμμένη.
: Γι αναρυθμίσετε 00:45, αφήστε
όταν•
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Αν πιέσετε μόνο το πλήκτρο HH ή MM, η ώρα δεν αλλάζει.
•
GR-6
Ρύθμιση της σημερινής ημέρας της εβδομάδας
Ρυθμίστε τη σημερινή ημέρα της εβδομάδας. (Παράδειγμα: Όταν η σημερινή ημέρα είναι Τετάρτη)
ΒΗΜΑ 1Γι α να ρυθμίσετε τη σημερινή ημέρα της εβδομάδας,
πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο SET και πιέστε το
πλήκτρο DAY.
Το σύμβολο •
ημέρα με κάθε πάτημα του πλήκτρου DAY, ενώ
έχετε πιεσμένο το πλήκτρο SET.
Όταν αφήσετε το πλήκτρο SET, η ημέρα της •
εβδομάδας έχει ρυθμιστεί. Το σύμβολο
σταματάει να αναβοσβήνει και παραμένει διαρκώς
αναμμένο.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Αν πιέσετε μόνο το πλήκτρο DAY, η ημέρα της εβδομάδας δεν αλλάζει.•
αναβοσβήνεικαιμετακινείται μία
GR-7
GR
Ρύθμιση προγραμματισμένων λειτουργιών
Ρυθμίστε σωστά την τρέχουσα ώρα και τη σημερινή ημέρα της
εβδομάδας.
Αν δεν είναι και οι δύο αυτές ρυθμίσεις σωστές, τα προγράμματα δεν θα
λειτουργούν όπως περιμένετε.
Μπορείτε να ρυθμίσετε έως 6 προγραμματισμένες λειτουργίες την •
ημέρα για κάθε ομάδα και ημέρα της εβδομάδας.
Γι α κάθε πρόγραμμα του χρονοδιακόπτη, μπορείτε να
συνδυασμό των παρακάτω λειτουργιών:
Γι α να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ενός υπάρχοντος προγράμματος,
•
χρησιμοποιήστε την ίδια διαδικασία που χρησιμοποιείτε για τη
ρύθμιση ενός νέου προγράμματος και περιγράφεται παρακάτω.
*1 Η ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της λειτουργίας τηλεχειριστηρίου μπορεί να έχει
απενεργοποιηθεί κατά την εγκατάσταση. Αν έχει απενεργοποιηθεί, εμφανίζεται η ένδειξη όταν
πιέζετε το πλήκτρο .
Γι α περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας.
ΒΗΜΑ 1Πιέστε το πλήκτρο PROGRAM για να επιλέξετε μια
ομάδα.
Αν πιέσετε το πλήκτρο PROGRAM, αρχίζουν να
•
αναβοσβήνουν ο αριθμός GROUP και η σημερινή
ημέρα της εβδομάδας, ενώ στη θέση της
τρέχουσας ώρας αναβοσβήνει η ένδειξη «PG-1».
Πιέστε το πλήκτρο GROUP για να επιλέξετε μια
•
ομάδα για την προγραμματισμένη λειτουργία και κατόπιν
πιέστε το πλήκτρο SET.
ρυθμίσετε ένα •
Παραδείγματα ρυθμίσεων
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Η επιλογή ομάδας μπορεί να έχει
•
απενεργοποιηθεί κατά την εγκατάσταση. Αν έχει
απενεργοποιηθεί, συνεχίστε στο επόμενο βήμα.
Ο αριθμός των ομάδων που μπορείτε να
•
επιλέξετε ρυθμίζεται κατά την εγκατάσταση.
ΒΗΜΑ 2Πιέστε το πλήκτρο DAY και επιλέξτε την ημέρα της
εβδομάδας για την προγραμματισμένη λειτουργία.
Όταν πιέσετε το πλήκτρο SET, το σύμβολο
•
()
προγραμματισμού
αναβοσβήνει και παραμένει διαρκώς αναμμένο,
ενώ ταυτόχρονα η ώρα που έχει ρυθμιστεί στο
πρόγραμμα ξεκινάει να αναβοσβήνει. Επίσης,
στη θέση της τρέχουσας ώρας αναβοσβήνει η
ένδειξη «PG-2».
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Η ημέρα της εβδομάδας που έχει επιλεχθεί
•
αναβοσβήνειτώρααργά.
σταματάεινα
GR-8
ΒΗΜΑ 3Ρυθμίστε το πρόγραμμα και πιέστε το πλήκτρο SET.
Επιλέξτε τη λειτουργία χρονοδιακόπτη με τα
•
πλήκτρα
(ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
λειτουργίας τηλεχειριστηρίου). Κατόπιν,
ρυθμίστε την ώρα έναρξης με τα πλήκτρα HH και MM,
και πιέστε το πλήκτρο SET.
Όταν πιέσετε το πλήκτρο SET, η ώρα που έχει •
ρυθμιστεί στο πρόγραμμα
αναβοσβήνει και παραμένει διαρκώς αναμμένη,
ενώ ταυτόχρονα η ώρα που έχει ρυθμιστεί στο
πρόγραμμα ξεκινάει να αναβοσβήνει.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο
•
ένδειξη χρονοδιακόπτη αλλάζει σύμφωνα με τη
σειρά: (ON) → (OFF) → καμία ένδειξη.
Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο • , η
ένδειξη τηλεχειριστηρίου αλλάζει σύμφωνα με τη
Η ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της •
λειτουργίας τηλεχειριστηρίου μπορεί να έχει
απενεργοποιηθεί κατά την εγκατάσταση. Στην περίπτωση
αυτή, μπορείτε να ρυθμίσετε μόνο τη λειτουργία του
χρονοδιακόπτη.
(λειτουργία χρονοδιακόπτη) και
σταματάεινα
, η
ΒΗΜΑ4Μετονίδιοτρόπο, ρυθμίστεταπρογράμματα
έως.
Όταν πιέζετε το πλήκτρο SET, οι ρυθμίσεις •
ταξινομούνται αυτόματα με χρονολογική σειρά.
Αν πιέσετε το πλήκτρο SET χωρίς να κάνετε •
καμία καινούργια ρύθμιση στο πρόγραμμα, το
πρόγραμμα
αλλάξετε τις ρυθμίσεις.
Με όομιο τορπο, αν πιέσετε το πλήκτρο SET μετά •
τη ρύθμιση του προγράμματος
ξεκινάει να αναβοσβήνει ξανά.
ΒΗΜΑ 5Πιέστε το πλήκτρο PROGRAM.
Γίνεται η καταχώριση των ρυθμίσεων •
προγράμματος και εμφανίζονται ξανά οι
κανονικές ενδείξεις.
αναβοσβήνειξανάκαιμπορείτενα
, τοπρόγραμμα
ΒΗΜΑ 6Με τον ίδιο τρόπο, ρυθμίστε την προγραμματισμένη λειτουργία για άλλες ομάδες και ημέρες
της εβδομάδας.
Μπορείτε να αντιγράψετε τα προγράμματα που έχετε ήδη ρυθμίσει σε άλλες ομάδες και
ημέρες της εβδομάδας. (Ανατρέξτε στη σελίδα GR-12)
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Η ρύθμιση ώρας «0:00» σημαίνει 12:00 τα μεσάνυχτα.
•
Για να ακυρώσετε τις ρυθμίσεις προγράμματος κατά τη ρύθμιση προγράμματος (ενώ
•
αναβοσβήνει η ένδειξη «PG-1» ή «PG-2»), πιέστε το πλήκτρο CANCEL για περισσότερο
από 2 δευτερόλεπτα. Εμφανίζονται ξανά οι κανονικές ενδείξεις.
Αν ακυρώσετε τις ρυθμίσεις χωρίς να πιέσετε το πλήκτρο PROGRAM, δεν καταχωρούνται
•
οιρυθμίσεις.
GR-9
GR
Ρύθμιση σφαλμάτων
Σε περίπτωση που η ώρα έχει ρυθμιστεί όπως παρουσιάζεται παρακάτω, ενώ ρυθμίζετε κάποιο πρόγραμμα,
εμφανίζεται η ένδειξη «ERROR» (αναβοσβήνει η ένδειξη
ώρας.
). Επομένως, διορθώστε τη ρύθμιση της
Σε περίπτωση που οι ώρες προγράμματος είναι ίδιες
ΒΗΜΑ 1Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο SET, ηθέσηρύθμισηςαλλάζειμεταξύτων
προγραμματισμένων λειτουργιών της ίδιας ρύθμισης ώρας (στο παράδειγμα, και ).
Επομένως επιλέξτε τη ρύθμιση ώρας για να τη διορθώσετε.
ΒΗΜΑ 2Αλλάξτε τη ρύθμιση ώρας με τα πλήκτρα HH και MM, ώστε να μην είναι πλέον ίδιες οι ώρες.
ΒΗΜΑ 3Πιέστε το πλήκτρο SET και ελέγξτε αν εμφανίζεται ξανά η ένδειξη «ERROR».
ΒΗΜΑ 4Πιέστε το πλήκτρο PROGRAM για να ολοκληρώσετε τη θέση ρύθμισης.
Παραδείγματα ρυθμίσεων ώρας που δεν προκαλούν σφάλματα
Οι παρακάτω ρυθμίσεις ώρας δεν προκαλούν σφάλμα.
1) Όταν η ώρα έναρξης (ON) και η ώρα λήξης (OFF)
αλληλοκαλύπτονται
2) Όταν η ώρα λήξης (OFF) είναι προγενέστερη
από την ώρα έναρξης (ON)
GR-10
Πώς να ελέγχετε τις ώρες προγράμματος
Μπορείτε να ελέγξετε τις προγραμματισμένες ώρες για κάθε ομάδα και για κάθε ημέρα της εβδομάδας.
ΒΗΜΑ 1Πιέστε το πλήκτρο GROUP και επιλέξτε μια ομάδα
την ώρα της οποίας θέλετε να ελέγξετε.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Η επιλογή ομάδας μπορεί να έχει •
απενεργοποιηθεί κατά την εγκατάσταση. Αν
έχει απενεργοποιηθεί, συνεχίστε στο επόμενο
βήμα.
ΒΗΜΑ 2Πιέστε το πλήκτρο DAY.
Όταν πιέσετε το πλήκτρο DAY για πρώτη φορά,
•
αρχίζει να αναβοσβήνει η επόμενη ημέρα της
εβδομάδας και εμφανίζονται οι ρυθμίσεις
προγράμματος για την αυριανή ημέρα.
Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο DAY, οι •
ρυθμίσεις προγράμματος αλλάζουν σύμφωνα
με τη σειρά των ημερών της εβδομάδας.
Αν πιέσετε το
ρυθμίσεις προγράμματος για άλλη ομάδα της
ίδιας ημέρας.
πλήκτρο GROUP, εμφανίζονται οι •
ΒΗΜΑ 3Ολοκλήρωση ελέγχου.
Πιέστε το πλήκτρο CLEAR. Εμφανίζονται ξανά •
οι κανονικές ενδείξεις.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Οι κανονικές ενδείξεις εμφανίζονται επίσης αν •
πιέσετε το πλήκτρο CANCEL για περισσότερο
από 2 δευτερόλεπτα.
GR
GR-11
Πώς να αντιγράφετε ώρες προγράμματος
Μπορείτενααντιγράψετεέναπρόγραμμαπουέχειήδηρυθμιστείγιαμίαημέρασεμιαάλληημέρα
(αντιγραφή προγράμματος ημέρας), καθώς και το πρόγραμμα ολόκληρης της εβδομάδας για μία ομάδα σε μιαάλληομάδα (αντιγραφήπρογράμματοςομάδας).
Παράδειγμα αντιγραφής προγράμματος ημέρας
(Αντιγραφή τουπρογράμματοςτηςΔευτέραςστην
Τρίτη)
Πώς να αντιγράψετε προγράμματα ημέρας
ΒΗΜΑ 1Πιέστε το πλήκτρο PROG.COPYDAY.
Αναβοσβήνουν ο αριθμός ομάδας και το
•
σύμβολο που βρίσκεται πάνω από τη
σημερινή ημέρα, ενώ επίσης αναβοσβήνει η
ένδειξη «CP-1» στη θέση της τρέχουσας ώρας.
Στην κατάσταση αυτή, με το πλήκτρο GROUP,
επιλέξτε την ομάδα στην οποία θέλετε να
αντιγράψετε προγράμματα ημέρας.
Παράδειγμα αντιγραφής προγράμματος ομάδας
(Αντιγραφή τουπρογράμματοςτηςομάδας1στην
ομάδα 2)
ΒΗΜΑ 2Επιλέξτε το πρόγραμμα ημέρας που θέλετε να
αντιγράψετε.
Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο DAY, το •
σύμβολο
ημερών της εβδομάδας. Έτσι, επιλέξτε την
ημέρα της εβδομάδας που θα χρησιμοποιήσετε
ως προέλευση αντιγραφής.
Μόλις επιλέξετε την ημέρα προέλευσης •
αντιγραφής, πιέστε το πλήκτρο SET για να την
καταχωρίσετε. Η ένδειξη αλλάζει για να
επιλέξετε την ημέρα προορισμού αντιγραφής.
ΒΗΜΑ 3Επιλέξτε την ημέρα προορισμού αντιγραφής.
Όταν ο χρονοδιακόπτης προγραμματισμού •
είναι έτοιμος για να επιλέξετε την ημέρα
προορισμού αντιγραφής, στη θέση της
τρέχουσας ώρας αναβοσβήνει η ένδειξη
«CP-2», ενώ η ημέρα προέλευσης
αντιγραφής που έχετε επιλέξει αναβοσβήνει
στη θέση των ημερών της εβδομάδας.
Επομένως, με το πλήκτρο DAY, επιλέξτε μια
ημέρα
αντιγραφής.
μετακινείται στις ενδείξεις των
της εβδομάδας ως προορισμός
GR-12
ΒΗΜΑ 4Πιέστε το πλήκτρο SET για να γίνει η αντιγραφή.
Αν πιέσετε το πλήκτρο SET, θα εμφανιστεί το
•
σύμβολο προγραμματισμού
ΒΗΜΑ 5Επιλέξτε κι άλλες ημέρες προορισμού αντιγραφής,
αν επιθυμείτε.
Αν πιέσετε επανηλειμμένα το πλήκτρο DAY για •
να επιλέξετε μια ημέρα της εβδομάδας και
κατόπιν το πλήκτρο SET για να την
καταχωρίσετε, μπορείτε να αντιγράψετε το
πρόγραμμα ημέρας προέλευσης που έχετε
επιλέξει και σε άλλες ημέρες.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Αν πιέσετε το πλήκτρο CLEAR, σβήνει το
•
σύμβολο προγραμματισμού
ακυρώνεται η λειτουργία αντιγραφής.
()
.
()
και
ΒΗΜΑ 6Πιέστε το πλήκτρο PROG.COPYDAY για να
καταχωρίσετε το αντιγραμμένο πρόγραμμα στις
επιλεγμένες ημέρες.
Εμφανίζεται ξανά η κανονική ένδειξη.
•
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Αν υπάρχει ήδη πρόγραμμα στην ημέρα προορισμού αντιγραφής, το πρόσφατο αντιγραμμένο
•
πρόγραμμα θα αντικαταστήσει το υπάρχον πρόγραμμα.
Αν αντικαταστήσετε τυχαία ένα πρόγραμμα στη θέση αντιγραφής προγράμματος ημέρας, μπορείτε
•
να πιέσετε το πλήκτρο CANCEL περισσότερα από 2 δευτερόλεπτα για να επαναφερθεί το πρόγραμμα
στο σημείο που προηγείται το πάτημα του πλήκτρο PROG. COPY DAY στο ΒΗΜΑ 1. (Ακυρώνονται όλες
οι αλλαγές και λειτουργίες αντιγραφής που έγιναν έως το σημείο αυτό.)
GR
GR-13
Πώς να αντιγράψετε προγράμματα ομάδας
ΒΗΜΑ 1Πιέστε το πλήκτρο PROG.COPYGROUP.
Η ένδειξη «CP-1» αναβοσβήνει στη θέση της
•
τρέχουσαςώραςκαιαναβοσβήνειηένδειξη
«CP» (αντιγραφή) στη θέση του προγράμματος
, υποδεικνύονταςτην προέλευση
αντιγραφής.
ΒΗΜΑ 2Επιλέξτε το πρόγραμμα ομάδας που θέλετε να
αντιγράψετε.
Με το πλήκτρο GROUP, επιλέξτε μια ομάδα •
προέλευσης αντιγραφής.
Μόλις επιλέξετε την ομάδα προέλευσης •
αντιγραφής, πιέστε το πλήκτρο SET για να την
καταχωρίσετε. Η ένδειξη αλλάζει για να
επιλέξετε την ομάδα προορισμού αντιγραφής.
ΒΗΜΑ 3Επιλέξτε την ομάδα προορισμού αντιγραφής.
Αφού πιέσετε το πλήκτρο SET, στη θέση της •
τρέχουσας ώρας αναβοσβήνει η ένδειξη
«CP-2», στη θέση του προγράμματος
εμφανίζεται ο αριθμός της ομάδας
προέλευσης αντιγραφής, ενώ στη θέση του
προγράμματος αναβοσβήνει η ένδειξη
«PA» (επικόλληση), υποδεικνύοντας τον
προορισμό αντιγραφής.
Με το πλήκτρο GROUP, επιλέξτε μια ομάδα
•
προορισμού αντιγραφής.
ΒΗΜΑ 4Εισάγετε την ομάδα προορισμού αντιγραφής που
επιθυμείτε.
Αν πιέσετε το πλήκτρο SET, στη θέση του
•
αριθμού προγράμματος εμφανίζεται ο αριθμός
της ομάδας προορισμού αντιγραφής.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Αν, ως ομάδα προορισμού αντιγραφής, επιλεγεί •
μια ομάδα με αριθμό από 1 έως 4, ο αριθμός
αυτός εμφανίζεται στη θέση προγράμματος
Αν επιλεγεί μια ομάδα με αριθμό από 5 έως 8, ο
αριθμός αυτός εμφανίζεται στη θέση
προγράμματος .
.
GR-14
ΒΗΜΑ 5Επιλέξτε κι άλλες ομάδες προορισμού
αντιγραφής, αν επιθυμείτε.
Αν πιέσετε επανηλειμμένα το πλήκτρο GROUP
•
για να επιλέξετε μια ομάδα και κατόπιν το
πλήκτρο SET για να την καταχωρίσετε,
μπορείτε να αντιγράψετε τα προγράμματα
ομάδας προέλευσης που έχετε επιλέξει και σε
άλλες ομάδες.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Αν, ως ομάδα προορισμού αντιγραφής, επιλεγεί
•
μια ομάδα με αριθμό από 1 έως 4, ο αριθμός
αυτός εμφανίζεται στη θέση προγράμματος .
Αν επιλεγεί μια ομάδα με αριθμό από 5 έως 8, ο
αριθμός αυτός εμφανίζεται στη θέση
προγράμματος .
ΒΗΜΑ 6Πιέστε το πλήκτρο PROG.COPYGROUP για να
καταχωρίσετε τα αντιγραμμένα προγράμματα στις
επιλεγμένες ομάδες.
Εμφανίζεται ξανά η κανονική ένδειξη.•
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Αν υπάρχει ήδη πρόγραμμα στην ομάδα προορισμού αντιγραφής, το πρόσφατα αντιγραμμένο •
πρόγραμμα θα αντικαταστήσει το υπάρχον πρόγραμμα.
Αν, στη θέση αντιγραφής προγράμματος ομάδας, αντικαταστήσετε τυχαία ένα πρόγραμμα, •
μπορείτε να πιέσετε το πλήκτρο CANCEL περισσότερα από 2 δευτερόλεπτα για να επαναφερθεί το
πρόγραμμα στο σημείο που προηγείται το πάτημα του πλήκτρο PROG. COPYGROUP στο ΒΗΜΑ 1.
(Ακυρώνονται όλεςοιαλλαγέςκαιλειτουργίεςαντιγραφήςπουέγιναν
έως το σημείο αυτό.)
GR
GR-15
Πώς να ρυθμίσετε αργίες σε προγραμματισμένη λειτουργία για μία
εβδομάδα
Οι λειτουργίες που έχουν προγραμματιστεί για μια συγκεκριμένη ημέρα κατά τη διάρκεια της εβδομάδας,
μπορούν να απενεργοποιηθούν προσωρινά αν ρυθμίσετε την ημέρα αυτή ως αργία.
Όταν περάσει η αργία που έχει ρυθμιστεί, ακυρώνεται η ρύθμιση αργίας και, την υπόλοιπη εβδομάδα, η •
λειτουργία επαναφέρεται όπως έχει προγραμματιστεί.
Μπορείτε να επιλέξετε αργίες
αργία τη σημερινή ημέρα, ακυρώνεται η ρύθμιση αργίας από την επόμενη λειτουργία που έχει
προγραμματιστεί. (Ανάλογα με το πρόγραμμα, αυτό μπορεί να μη διακοπεί αν ήδη εκτελείται.)
Παράδειγμα ρύθμισης
για την εβδομάδα που ξεκινά από τη σημερινή ημέρα. Αν επιλέξετε ως •
Σήμερα είναι Πέμπτη και την
Παρασκευή είναι αργία.
ΒΗΜΑ 1Πιέστε το πλήκτρο GROUP για να επιλέξετε μια
ολόκληρη ομάδα ως αργία.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Κατά την εγκατάσταση, μπορεί να έχει
•
απενεργοποιηθεί η επιλογή ομάδας ή να έχει
ρυθμιστεί ώστε, για το χαρακτηριστικό αργίας,
να επιλέγονται αυτόματα όλες οι ομάδες. Αν
έχει απενεργοποιηθεί, συνεχίστε στο επόμενο
βήμα.
ΒΗΜΑ 2Πιέστε το πλήκτρο HOLIDAY.
Στη θέση της τρέχουσας ώρας αναβοσβήνει η •
ένδειξη «HL», ενώ αναβοσβήνει και η σημερινή
ημέρα της εβδομάδας.
Όταν
φτάσει η Παρασκευή,
το πρόγραμμα που έχει
ρυθμιστεί για την ημέρα αυτή
δεν πραγματοποιείται.
Όταν φτάσει το Σάββατο,
ακυρώνεται η ρύθμιση αργίας
για την Παρασκευή.
ΒΗΜΑ 3Με το πλήκτρο DAY, επιλέξτε μια μέρα ως αργία
και πιέστε το πλήκτρο SET.
Εμφανίζεται το σύμβολο «• » πάνω από την
αργία που έχετε επιλέξει.
Γι α να επιλέξετε κι άλλες αργίες, επιλέξτε μια •
ημέρα με το πλήκτρο DAY και καταχωρίστε την
με το πλήκτρο SET.
Αν έχετε κάνει λάθος ή θέλετε να ακυρώσετε •
μια αργία, πιέστε το πλήκτρο CLEAR.
GR-16
ΒΗΜΑ 4Πιέστε το πλήκτρο HOLIDAY για να καταχωρίσετε
την αργία.
Εμφανίζονται ξανά οι κανονικές ενδείξεις.•
Πώς να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία χρονοδιακόπτη
Γι α να διακόψετε την προγραμματισμένη λειτουργία για μία εβδομάδα ή περισσότερο, μπορείτε να
απενεργοποιήσετε όλα τα προγράμματα χρονοδιακόπτη.
Μόλις απενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης, οι προγραμματισμένες λειτουργίες δεν πραγματοποιούνται •
έως ότου εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Κατά την εγκατάσταση, το τηλεχειριστήριο μπορεί να έχει ρυθμιστεί ώστε να απενεργοποιεί τον •
χρονοδιακόπτη για ξεχωριστές ομάδες. Στην κατάσταση αυτή, ο χρονοδιακόπτης είναι
απενεργοποιημένος μόνο για την επιλεγμένη ομάδα. Επομένως, πιέστε το πλήκτρο GROUP για να
επιβεβαιώσετε την ομάδα που έχει επιλεχθεί.
Πιέστε το πλήκτρο TIMER OFF για περισσότερο
από 2 δευτερόλεπτα
Για να ενεργοποιήσετε ξανά το χρονοδιακόπτη,
πιέστε το πλήκτρο TIMER OFF για περισσότερο
από 2 δευτερόλεπτα
GR
GR-17
Πώς να διαγράφετε προγράμματα
Πιέστε το πλήκτρο PROGRAM.
Ακύρωση συγκεκριμένων ημερώνΑκύρωση ξεχωριστών προγραμμάτων σε
Αν πιέσετε το πλήκτρο PROGRAM, αρχίζουν να •
αναβοσβήνουν ο αριθμός GROUP και η σημερινή ημέρα της
εβδομάδας, ενώ στη θέση της τρέχουσας ώρας
αναβοσβήνει η ένδειξη «PG-1».
Πιέστε το πλήκτρο GROUP για να επιλέξετε την ομάδα που
•
θέλετε να διαγράψετε.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Κατά την εγκατάσταση, μπορεί να έχει απενεργοποιηθεί η •
επιλογή ομάδας. Αν έχει απενεργοποιηθεί, συνεχίστε στο
επόμενο βήμα.
Αν πιέσετε το πλήκτρο CANCEL για περισσότερο από •
2 δευτερόλεπτα, το πρόγραμμα επαναφέρεται στο σημείο
που προηγείται το πάτημα του πλήκτρου PROGRAM.
(Διαγράφονται όλες οι λειτουργίες που έχουν γίνει έως το
σημείο αυτό.)
συγκεκριμένες ημέρες
Με το πλήκτρο DAY, επιλέξτε τη μέρα που •
θέλετε να ακυρώσετε και πιέστε το
πλήκτρο CLEAR. Διαγράφονται όλες οι
ρυθμίσεις των λειτουργιών στα
προγράμματα
παραπάνω ένδειξη.
Πιέστε το πλήκτρο PROGRAM για να •
καταχωρίσετε τη λειτουργία διαγραφής.
Εμφανίζεται ξανά η κανονική ένδειξη χωρίς
το σύμβολο προγραμματισμού
από τις ημέρες της εβδομάδας.
έωςαναβοσβήνουνμεκυκλικήσειρά. Επομένως, πιέστετοπλήκτρο
CLEAR όταναναβοσβήνει η
προγραμματισμένη λειτουργία που θέλετε
να διαγράψετε. (Οι υπόλοιπες
προγραμματισμένες λειτουργίες
ταξινομούνται αυτόματα σε χρονολογική
σειρά.)
Πιέστε το πλήκτρο PROGRAM για να •
καταχωρίσετε τη λειτουργία διαγραφής.
Εμφανίζονται ξανά οι κανονικές ενδείξεις.
Παράδειγμα:
Ένδειξη μετά από τη
διαγραφή της
προγραμματισμένης
λειτουργίας
παρουσιάζεται παραπάνω
Τα κλιματιστικά λειτουργούν σύμφωνα με τις προγραμματισμένες λειτουργίες του χρονοδιακόπτη
προγραμματισμού (έναρξη/διακοπή και ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας τηλεχειριστηρίου) ή
σύμφωνα με το συνδεδεμένο τηλεχειριστήριο ή ελεγκτή συστήματος.
Σε περίπτωση που είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία τηλεχειριστηρίου, μπορείτε να ξεκινάτε ή να •
διακόπτετε τη λειτουργία του κλιματιστικού με το τηλεχειριστήριο. ( Το κλιματιστικό ανταποκρίνεται στο
πλήκτρο που έχετε πιέσει πιο πρόσφατα.)
8:0012:0017:0020:0013:0018:00
Διακοπή
ΔιακοπήΔιακοπή
Λειτουργία
κλιματιστικού
Λειτουργία
τηλεχειριστηρίου
*1
Λειτουργία
Εν/μένο
Λειτουργία
Απ/μένο
Εν/μένο
*2
*1 Αν η λειτουργία του τηλεχειριστηρίου είναι ενεργοποιημένη ή
απενεργοποιημένη εξαρτάται από τη ρύθμιση της προηγούμενης ημέρας.
*2 Αν η λειτουργία του τηλεχειριστηρίου είναι απενεργοποιημένη, η λειτουργία
παραμένει απενεργοποιημένη.
*3 Το τηλεχειριστήριο παραμένει απενεργοποιημένο την επόμενη ημέρα, αλλά και
μετέπειτα, έως ότυο ενεργοποιηθεί ξανά από τη ρύθμιση ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης της λειτουργίας τηλεχειριστηρίου.
Λειτουργία με ελεγκτή συστήματος
Σε περίπτωση που είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία τηλεχειριστηρίου, μπορείτε να ξεκινάτε ή να
•
διακόπτετε τη λειτουργία του κλιματιστικού με το τηλεχειριστήριο. ( Το κλιματιστικό ανταποκρίνεται στο
πλήκτρο που έχετε πιέσει πιο πρόσφατα.)
Σύμφωνα με τις προγραμματισμένες λειτουργίες, έχει ακυρωθεί η ρύθμιση ενεργοποίησης/
•
απενεργοποίησης της λειτουργία τηλεχειριστηρίου από τον ελεγκτή συστήματος (κεντρικός έλεγχος 1
έως 4).
*1 Αν η λειτουργία του τηλεχειριστηρίου είναι ενεργοποιημένη ή
απενεργοποιημένη εξαρτάται από τη ρύθμιση της προηγούμενης ημέρας.
00:0200:7100:2100:813:0018:00
GR
GR-19
2. Διακοπήρεύματος
Σε περίπτωση που το κλιματιστικό βρίσκεται σε λειτουργία όταν προκύψει διακοπή ρεύματος, όταν
αποκατασταθεί το ηλεκτρικό ρεύμα, το κλιματιστικό παραμένει απενεργοποιημένο (OFF). Επίσης, σε
περίπτωση που η λειτουργία τηλεχειριστηρίου είναι απενεργοποιημένη όταν προέκυψε διακοπή ρεύματος, αυτή
ενεργοποιείται για λίγα λεπτά όταν αποκατασταθεί το ηλεκτρικό ρεύμα.
Οι λειτουργίες που έχουν προγραμματιστεί σε ώρες
ρεύματος, πραγματοποιούνται ως συνήθως.
Οι ρυθμίσεις προγραμμάτων φυλάσσονται στη μόνιμη μνήμη του χρονοδιακόπτη προγραμματισμού, •
επομένως δεν διαγράφονται σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Επίσης, η τρέχουσα ώρα και η σημερινή
ημέρα της εβδομάδας διατηρούνται στη μνήμη για 100 ώρες, το μέγιστο, με τη βοήθεια της εσωτερικής
μπαταρίας.
*1 Αν η λειτουργία του τηλεχειριστηρίου είναι ενεργοποιημένη ή
απενεργοποιημένη εξαρτάται από τη ρύθμιση της προηγούμενης ημέρας.
Λειτουργία με διακοπή ρεύματος στις 15:00 και ακόλουθη αποκατάσταση
Έγινε διακοπή
Λειτουργία
κλιματιστικού
Λειτουργία
τηλεχειριστηρίου
Διακοπή
*1
ρεύματος εδώ. 15:00
Διακοπή
Λειτουργία
Εν/μένοΕν/μένο
ΛειτουργίαΛειτουργία
Απ/μένοΑπ/μένοΑπ/
15:00
ΔιακοπήΔιακοπή
Διακοπή
Εν/μένο
00:7100:2100:8
Απ/
μένο
20:0013:0018:00
μένο
GR-20
*2
*1 Αν η λειτουργία του τηλεχειριστηρίου είναι ενεργοποιημένη ή
απενεργοποιημένη εξαρτάται από τη ρύθμιση της προηγούμενης ημέρας.
*2 Η λειτουργία τουτηλεχειριστηρίουενεργοποιήθηκεγιαλίγαλεπτάμετάτην
αποκατάσταση του ηλεκτρικού ρεύματος.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πριν ζητήσετε εργασίες επισκευής, ελέγξτε τα ακόλουθα.
ΠρόβλημαΑιτία/Διόρθωση
Αναβοσβήνει η ένδειξη .Ο χρονοδιακόπτης προγραμματισμού εκτελεί τις
αρχικές λειτουργίες επικοινωνίας με τις
συνδεδεμένες εσωτερικές μονάδες. Περιμένετε
να ολοκληρωθούν οι λειτουργίες επικοινωνίας.
Οι κλιματιστικές μονάδες δεν λειτουργούν
όπως έχετε προγραμματίσει, όταν φτάσει η
ώρα ρύθμισης.
Η λειτουργία των κλιματιστικών μονάδων
μπορεί να ξεκινήσει ή να διακοπεί με το
τηλεχειριστήριο, ακόμη κι αν το πρόγραμμα
έχει απενεργοποιήσει τη λειτουργία
τηλεχειριστηρίου.
Η ένδειξη αναβοσβήνει στη θέση της
τρέχουσας ώρας.
Έχει προγραμματιστεί αργία. (Ανατρέξτε στη
σελίδα GR-16)
Αποσυνδέθηκε η ηλεκτρική παροχή του
κλιματιστικού, και κατόπιν αποκαταστάθηκε.
(Ανατρέξτε στη σελίδα GR-20)
Διακόπηκε η ηλεκτρική παροχή του
κλιματιστικού για μεγάλη χρονική περίοδο.
Ρυθμίστε ξανά την τρέχουσα ώρα και τη
σημερινή ημέρα. (Ανατρέξτε στις σελίδες GR-6
και GR-7)
Αν το πρόβλημα δεν επιλυθεί μετά την ολοκλήρωση των παραπάνω ενεργειών, διακόψτε τη λειτουργία του
χρονοδιακόπτη προγραμματισμού και αναφέρετε το πρόβλημα, μαζί με τον σειριακό αριθμό του
χρονοδιακόπτη προγραμματισμού, στον προμηθευτή σας. Ποτέ μην εκτελείτε εσείς τις εργασίες
επισκευής. Είναι επικίνδυνο.
GR
GR-21
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyPrinted in Japan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.