PANASONIC CZESWC2 User Manual [ru]

Save These Instructions Conserver ce mode d’emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções
Φυλάξτε τις Οδηγίες αυτές
Guarde estas instrucciones
Сохраните эту инструкцию Збережіть ці інструкції
CZ-ESWC2
Schedule Timer
Temporisateur
Zeitplangeber
Timer programmatore
Temporizador
Χρονοδιακόπτης προγραμματισμού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓιΩΝ
Temporizador de programas
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
Таймер ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Таймер ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
85464609078014
RU
UK
Содержание
Стр.
Информация об изделии ............................................................................ RU-2
Предупреждающие символы ..................................................................... RU-2
Место установки ......................................................................................... RU-3
Электрические требования ....................................................................... RU-3
Инструкции по безопасности ..................................................................... RU-3
Названия и функции деталей ..................................................................... RU-4
Использование таймера ............................................................................. RU-5
Установка текущего времени ............................................................. RU-6
Установка текущего дня недели ........................................................ RU-7
Установка запрограммированных режимов работы ........................ RU-8
Ошибки установки ............................................................................ RU-10
Проверка времени программы ........................................................ RU-11
Копирование времени программы .................................................. RU-12
Установка праздничных дней в назначенной неделе работы ........ RU-16
Отмена режима работы таймера ..................................................... RU-17
Очистка программ ............................................................................ RU-18
Важная информация, которую необходимо запомнить .......................... RU-19
Поиск и устранение неисправностей ...................................................... RU-21
Информация об изделии
При возникновении проблем или вопросов относительно кондиционера, вам понадобится следующая информация. Номер модели и серийный номер указаны на паспортной табличке с нижней стороны корпуса.
Модель № Серийный №
Дата приобретения
Адрес дилера
Номер телефона
Предупреждающие символы
Следующие символы, используемые в данной инструкции, предупреждают о потенциально опасных условиях для пользователей, обслуживающего персонала или данного устройства:
RU-2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный знак используется для обозначения опасного или ненадлежащего применения, которое может привести к получению тяжелых травм или смерти. Данный знак используется для обозначения опасного или ненадлежащего применения, которое может привести к получению травм, повреждению изделия или имущества.
Место установки
Рекомендуется, чтобы установка данного таймера была надлежащим образом выполнена квалифицированными специалистами по установке в соответствии с инструкциями по установке, прилагаемыми к данному таймеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте таймер в местах, где присутствуют пары или горючие газы, либо в месте с повышенной влажностью, например, в теплице. Не устанавливайте таймер рядом с источниками очень высокой
температуры.
Электрические требования
Вся проводка должна соответствовать местным правилам эксплуатации и 1. обслуживания электрических установок. Для получения подробной информации проконсультируйтесь с дилером или квалифицированным электриком. Прокладка проводки должна быть выполнена квалифицированным электриком.2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для прогрева системы необходимо включить питание по крайней мере за пять (5) часов до начала работы. Оставляйте питание включенным, кроме случаев, когда данное устройство не будет использоваться в течение длительного периода.
Инструкции по безопасности
Тщательно изучите инструкцию по эксплуатации перед использованием данного таймера. Если вы все-таки столкнетесь с трудностями или проблемами, проконсультируйтесь с дилером для получения помощи. Кондиционер предназначен для создания комфортных условий в помещении. Используйте его только по назначению, как описано в инструкции по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ни в коем случае не прикасайтесь к устройству влажными руками. Ни в коем случае не используйте и не храните рядом с кондиционером
бензин или другие горючие вещества или жидкости это очень опасно. Кондиционер не оснащен вентилятором для подачи свежего воздуха
снаружи. При использовании в помещении газовых или масляных нагревательных приборов, расходующих большое количество кислорода в воздухе, необходимо регулярно открывать двери или окна, иначе существует опасность удушья в исключительных случаях.
Не включайте и не выключайте кондиционер с помощью
переключателя питания. Используйте кнопку Вкл/Выкл. Не вставляйте каких-либо предметов в выходное отверстие внешнего
блока. Это опасно, поскольку вентилятор вращается с высокой скоростью. Не позволяйте детям играть с кондиционером.
Не охлаждайте и не нагревайте помещение слишком сильно, если в
нем находятся младенцы или инвалиды.
RU-3
RU
Кнопки управления
A: Кнопка PROGRAM
B: Кнопки PROG. COPY
C: Кнопка CLEAR
D: Кнопки установки
Названия и функции деталей
E: Кнопка HOLIDAY
F: Кнопка CANCEL
G: Кнопка TIMER OFF
A: Кнопка PROGRAM Используется для запуска и ввода установки программ.
B: Кнопки PROG. COPY Используются для копирования программ в группы или определенные дни расписания. (См.
стр. RU-12)
C: Кнопка CLEAR Используется для очистки установок отображаемой в данный момент программы.
Текущая программа не будет очищена до тех пор, пока не будет нажата кнопка после нажатия кнопки CLEAR.
D: Кнопки установки Используются для выполнения установок программы и установки текущего времени.
Нажимайте для установки групп для запрограммированного режима работы.
Нажимайте для установки текущего дня и дней запрограммированного режима работы.
Нажимайте для установки текущего времени и времени запрограммированного режима работы.
Используется для запуска/остановки внутренних блоков с помощью таймера.
Используется для включения/выключения работы помощью таймера.
Используется для установки времени триггера запрограммированного режима работы.
Установки программы не будут введены до тех пор, пока не будет нажата кнопка в конце установки режима работы.
E: Кнопка HOLIDAY Нажимайте для установки отмены праздничных дней на протяжении назначенной недели
работы.
пульта дистанционного управления с
F: Кнопка CANCEL Нажимайте для отмены операции установки текущей программы, операции копирования
или операции установки праздничных дней. При удерживании кнопки CANCEL в течение 2 секунд, текущая операция установки или копирования будет отменена, и вернется обычная индикация.
G: Кнопка TIMER OFF Нажимайте для выключения таймера, если он не будет использоваться в течение
длительного времени. При удерживании этой кнопки в течение 2 секунд, на дисплее появится индикация . Запуск программ будет невозможен до тех пор, пока эта кнопка не будет снова нажата на 2 секунды.
При установке блока некоторые функции могут быть отключены. При нажатии кнопки отключенной функции на дисплее появится индикация Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
.
RU-4
Дисплей
AB C D
F
G H
IJ
A: Текущий день недели
B: Индикация расписания
программы
C: Индикация расписания
праздничных дней
D: Индикация ERROR Отображается при возникновении ошибки во время установки
E: Программа таймера Отображение установленных программ таймера. Также используется
F: Номер группы Можно выбирать и отображать до 8 групп.
()
()
()
Используется для обозначения текущего дня недели.
Появляется под днями, назначенными для работы программы.
Появляется вокруг назначенных праздничных дней. (См. стр. RU-16)
таймера.
для отображения источника/места назначения копирования во время копирования программы группы.
E
G: Индикация
функция)
H: Индикация TIMER OFF Отображается во время выключения таймера.
I: Индикация режима
копирования
J: Текущее время Используется для отображения текущего времени на 24-часовых
(Отмененная
Отображается, если выбранная функция была отменена во время установки.
Отображается во время копирования программы в группу или день расписания.
часах. Также используется для отображения установок в различных режимах установки.
Использование таймера
Для использования таймера выполните приведенные ниже действия.
ПУНКТ 1 Включите питание кондиционера.
Включите питание кондиционера, подключенного к таймеру. Таймер выполнит начальный
обмен данными с внутренними блоками, во время которого на дисплее будет мигать индикация .
ПРИМЕЧАНИЕ
Не выключайте питание во время отопительного и летнего сезона. (При этом нагреватель картера остается включенным, что обеспечивает защиту компрессора во время запуска.) В случае отключения кондиционера на длительное время, включите питание за 5 часов до начала работы.
ПУНКТ 2 Выполните исходные установки таймера.
Установите текущее время и текущий день недели. (См. стр. RU-6)
ПУНКТ 3 Установите программы таймера.
Выполните установки для запрограммированного режима работы. (См. стр. RU-8)
RU
RU-5
Установка текущего времени
Установите текущее время. (Пример: Если текущее время составляет 12:45)
ПУНКТ 1 Удерживайте нажатой кнопку SET и нажмите кнопку
HH для установки часа.
Значение часа будет увеличиваться на один час при каждом одиночном нажатии кнопки HH, пока кнопка SET удерживается в нажатом положении. Если одновременно удерживать в нажатом положении кнопки SET и HH, значение часа будет быстро изменяться. (Пример: Чтобы установить 12:00, отпустите кнопку HH во время отображения индикации «12».) После отпускания кнопки SET значение часа будет установлено, и индикация перестанет мигать и начнет гореть.
ПУНКТ 2 Удерживайте нажатой кнопку SET и нажмите кнопку
MM для установки минут.
Значение минуты будет увеличиваться на одну минуту при каждом одиночном нажатии кнопки MM, пока кнопка SET удерживается в нажатом положении. Если одновременно удерживать в нажатом положении кнопки SET и MM, значение минут будет быстро изменяться. (Пример: Чтобы установить 00:45, отпустите кнопку MM во индикации «45».) После отпускания кнопки SET значение минут будет
установлено, и индикация перестанет мигать и начнет гореть.
время отображения
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие только кнопки HH или MM не приведет к изменению
времени.
RU-6
Установка текущего дня недели
Установите текущий день недели. (Пример: Если сегодня среда)
ПУНКТ 1 Удерживайте нажатой кнопку SET и нажмите кнопку
DAY для установки текущего дня недели.
Значок недели при каждом одиночном нажатии кнопки DAY, пока кнопка SET удерживается в нажатом положении. После отпускания кнопки SET день недели будет установлен, и значок гореть.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие только кнопки DAY не приведет к изменению дня недели.
будет мигать и перемещаться на один день
перестанет мигать и начнет
RU-7
RU
Loading...
+ 15 hidden pages