Save These Instructions
Conserver ce mode d’emploi
Bewahren Sie bitte diese
Bedienungsanleitung auf.
Conservate queste istruzioni
Guarde estas instruções
Φυλάξτε τις Οδηγίες αυτές
Guarde estas instrucciones
Сохраните эту инструкцию
Збережіть ці інструкції
CZ-ESWC2
•
Schedule Timer
Temporisateur
Zeitplangeber
Timer programmatore
Temporizador
Χρονοδιακόπτης προγραμματισμούΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓιΩΝ
Temporizador de programas
INSTRUCTION MANUAL
•
MODE D’EMPLOI
•
BEDIENUNGSANLEITUNG
•
ISTRUZIONI PER L’USO
•
MANUAL DE INSTRUÇÕES
•
•
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
ТаймерИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТаймерПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
85464609078011
•
•
Panasonic Corporation
RU
UA
Contents
page
Product Information .......................................................................................EN-2
If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will
need the following information. Model and serial numbers are on the nameplate
on the bottom of the cabinet.
Model No. Serial No.
Date of purchase
Dealer’s address
Phone number
Alert Symbols
The following symbols used in this manual, alert you to potentially
dangerous conditions to users, service personnel or the appliance:
EN-2
This symbol refers to a hazard or unsafe
practice which can result in severe personal
injury or death.
This symbol refers to a hazard or unsafe
practice which can result in personal injury
or product or property damage.
Installation Location
We recommend that this schedule timer be installed properly by •
qualifi ed installation technicians in accordance with the Installation
Instructions provided with the schedule timer.
Do not install the schedule timer where there are fumes or •
fl ammable gases, or in an extremely humid space such as a
greenhouse.
Do not install the schedule timer where excessively high heat-•
generating objects are placed.
Electrical Requirements
All wiring must conform to the local electrical codes. Consult your dealer or a 1.
qualifi ed electrician for details.
Wiring must be done by a qualifi ed electrician.2.
To warm up the system, the power mains must
be turned on at least fi ve (5) hours before
operation. Leave the power mains ON unless
you will not be using this appliance for an
extended period.
Safety Instructions
Read this Instruction Manual carefully before using this schedule •
timer. If you still have any diffi culties or problems, consult your dealer
for help.
The air conditioner is designed to give you comfortable room •
conditions. Use this only for its intended purpose as described in this
Instruction Manual.
Never touch the unit with wet hands.•
Never use or store gasoline or other fl ammable vapor or liquid near •
the air conditioner — it is very dangerous.
The air conditioner has no ventilator for intaking fresh air from •
outdoors. You must open doors or windows frequently when you
use gas or oil heating appliances in the same room, which consume
a lot of oxygen from the air. Otherwise there is a risk of suffocation
in an extreme case.
Do not turn the air conditioner on and off from the power mains •
switch. Use the ON/OFF operation button.
Do not stick anything into the air outlet of the outdoor unit. This is •
dangerous because the fan is rotating at high speed.
Do not let children play with the air conditioner.•
Do not cool or heat the room too much if babies or invalids are present.•
EN
EN-3
Operating Buttons
A: PROGRAM button
B: PROG. COPY buttons
C: CLEAR button
D: Setting buttons
Names and Functions of Parts
E: HOLIDAY button
F: CANCEL button
G: TIMER OFF button
A: PROGRAM buttonUse to start setting programs and to enter program settings.
B: PROG. COPY buttonsUse to copy programs to groups or specifi c days in a schedule. (Refer to
page EN-12)
C: CLEAR buttonPress to clear the settings of the currently displayed program.
The current program is not cleared unless the • button is pressed
after pressing the CLEAR button.
D: Setting buttonsUse to make program settings and to set the present time.
Press to set groups for programmed operation.
Press to set today’s day and days of programmed operation.
Press to set the present time and times used in programmed operation.
Use to start/stop indoor units via the timer.
Use to enable/disable remote controller operation via the timer.
Use to set programmed operation trigger time.
Program settings are not entered unless the • button is pressed at
the end of setting operations.
E: HOLIDAY buttonPress to set and cancel holidays during a scheduled week of operation.
F: CANCEL buttonPress to cancel the current program setting operation, copying operation or
holiday setting operation. When the CANCEL button is held down for 2
seconds, the current setting operation or copying operation is canceled and
the normal display returns.
G: TIMER OFF buttonPress to turn the timer OFF when timer operation will not be used for a long
period of time. When this button is held down for 2 seconds,
appears on the display. Programs cannot be run until the button is again held
down for 2 seconds.
Some of the above features are disabled when the unit is installed. If the •
button of a disabled feature is pressed, appears on the display.
For more information, contact your dealer.
EN-4
Display
AB CD
F
G
H
IJ
A: Today’s day of the week
()
B: Program schedule
indication
C: Holiday schedule indication
()
D: ERROR indicationDisplayed when a mistake is made during timer setting.
E: Timer programDisplays set timer programs. Also, indicates the copy source/destination
F: Group No.Up to 8 groups can be selected and displayed.
()
Indicates today’s day of the week.
Appears under days that are scheduled for program operation.
Appears around scheduled holidays. (Refer to page EN-16)
during group program copying.
E
G: (Disabled Feature)
indication
H: TIMER OFF indicationDisplayed when the timer has been turned OFF.
I: Copy mode indicationDisplayed when copying a program into a group or day of the schedule.
J: Present timeDisplays the present time on a 24-hour clock. Also, displays settings in the
Displayed if the selected feature was disabled during installation.
various setting modes.
Using the Schedule Timer
To use the schedule timer, follow the steps below.
STEP 1Turn ON power to the air conditioner.
Turn ON power to the air conditioner connected to the schedule timer. The schedule timer •
performs initial communications with the indoor units, during which blinks on the display.
NOTE
Do not turn off the power mains in heating and cooling seasons. (This keeps the crankcase heater
electricity turned on, which protects the compressor at startup.) If the air conditioner has been OFF
for a long period of time, turn on power 5 hours before starting operation.
EN
STEP 2Make the initial settings of the schedule timer.
Set the present time and today’s day of the week. (Refer to page EN-6)•
STEP 3Set up programs of the schedule timer.
Make settings for programmed operation. (Refer to page EN-8)•
EN-5
Setting the Present Time
Set the present time. (Example: When the present time is 12:45)
STEP 1Hold down the SET button and press the HH button to
set the hour.
The hour increases one hour at a time with each single •
press of the HH button while the SET button is held
down.
The hour scrolls rapidly when both the SET button and •
HH button are held down. (Example: To set 12:00,
release the HH button when “12” is displayed.)
When the SET button is released, the hour is set and •
the indication changes from blinking to lighting.
STEP 2Hold down the SET button and press the MM button to
set the minutes.
The minutes increase one minute at a time with each •
single press of the MM button while the SET button is
held down.
The minutes scroll rapidly when both the SET button •
and MM button are held down. (Example: To set 00:45,
release the MM button when “45” is displayed.)
When the SET button is released, the minutes are set •
and the indication changes from blinking to lighting.
NOTE
Pressing just the HH or MM button does not change the time.•
EN-6
Setting Today’s Day of the Week
Set today’s day of the week. (Example: When today is Wednesday)
STEP 1Hold down the SET button and press the DAY button
to set today’s day of the week.
• blinks and moves one day at a time across the days
of the week with each single press of the DAY button
while the SET button is held down.
When the SET button is released, the day of the week •
is set and the changes from blinking to lighting.
NOTE
Pressing just the DAY button does not change the day of the week.•
EN
EN-7
Setting Up Programmed Operations
Correctly set the present time and today’s day of the week.
Unless both are correctly set, the programs will not run as expected.
Up to 6 programmed operations can be set per day for each group and day •
of the week.
A combination of the below operations can be set for each timer program.•
Air conditioner starting/stopping –
Remote controller operation enable/disable *1 –
To change the settings of an existing program, use the same below •
procedure used to set up a new program.
*1 The remote controller operation enable/disable setting is disabled
depending on installation conditions. If so, appears on the display when
the button is pressed.
For more information, contact your dealer.
STEP 1Press the PROGRAM button to select a group.
When the PROGRAM button is pressed, the group •
No. and today’s day of the week start blinking and the
present time indication changes to a blinking “PG-1”.
Press the GROUP button to select a group for •
programmed operation and then press the SET
button.
Example settings
NOTE
Group selection is disabled depending on installation •
conditions. If so, proceed to the next step.
The number of selectable groups is set during •
installation.
STEP 2Press the DAY button and select a day of the week for
programmed operation.
When the SET button is pressed, the program •
schedule marker
lighting and, at the same time, the time set in program
starts blinking. Also, the present time indication
changes to a blinking “PG-2”.
NOTE
The currently selected day of the week blinks slowly at •
this time.
()
changes from blinking to
EN-8
STEP 3Set up the program and press the SET button.
Select timer operation with the •
OFF) button and
enable/disable) button. Then, set the trigger time with
the HH and MM buttons, and press the SET button.
When the SET button is pressed, the time set in •
program
the same time, the time set in program starts
blinking.
NOTE
Every time the • button is pressed, the timer
indication changes in the order of (ON) →
(OFF) → no indication.
Every time the • button is pressed, the remote
controller indication changes in the order of
(enabled) → (disabled) → no indication.
The remote control operation enable/disable setting is •
disabled depending on installation conditions. In this
case, only timer ON/OFF can be set.
STEP 4Set up programs ~ in the same way.
When the SET button is pressed, settings are •
automatically arranged in the order of earliest time
fi rst.
If the SET button is pressed without any new settings •
being made in the program, program
blinking again and settings can be changed.
Similarly, if the SET button is pressed after setting up •
program , program starts blinking again.
changes from blinking to lighting and, at
(remote controller operation
(timer ON/
starts
STEP 5Press the PROGRAM button.
Program settings are entered and the normal display •
returns.
STEP 6Set up programmed operation for other groups and days of the week in the same way.
Programs that have already been set up can be copied into other groups and days of the week. (Refer
to page EN-12)
NOTE
A “0:00” time setting is interpreted to mean 12:00 midnight.•
To cancel program settings during program setup (while “PG-1” or “PG-2”is blinking on the •
display), hold down the CANCEL button for more than 2 seconds. The normal display
returns.
If settings are canceled without pressing the PROGRAM button, settings are not entered.•
EN
EN-9
Setting Errors
If time is set as shown below while setting up a program, “ERROR” is displayed (the indication blinks).
Therefore, correct the time setting.
If Program Times Are the Same
STEP 1Every time the SET button is pressed, the setting mode switches between programmed operations of
the same time setting ( and in the above example), therefore select the time setting to correct.
STEP 2Change the time setting with the HH and MM buttons so that the times are no longer the same.
STEP 3Press the SET button and check “ERROR” is not displayed.
STEP 4Press the PROGRAM button to end the setting mode.
Example Time Settings That Do Not Cause Errors
The below time settings do not generate an error.
1) When ON and OFF times are staggered2) When OFF time is earlier than ON time
EN-10
How to Check Program Times
You can check the programmed times for each group and day of the week.
STEP 1Press the GROUP button and select a group whose
time you want to check.
NOTE
Group selection is disabled depending on •
installation conditions. If so, proceed to the next
step.
STEP 2Press the DAY button.
When the DAY button is pressed the fi rst time, •
tomorrow’s day of the week starts blinking and the
program settings for tomorrow are displayed.
Every time the DAY button is pressed, the program •
settings change in order of the days of the week.
Pressing the GROUP button displays the program •
settings of another group on that same day.
STEP 3End checking.
Press the CLEAR button. The normal display •
returns.
NOTE
Holding down the CANCEL button for more than 2 •
seconds also returns the normal display.
EN
EN-11
How to Copy Program Times
You can copy the already set program of one day into another day (Day Program Copying), as well as copy the entire
week programmed for one group into another group (Group Program Copying).
Example of Day Program Copying
(Copying Monday’s program into Tuesday)
How to Copy Day Programs
STEP 1Press the PROG. COPY DAY button.
The group No. and the • over today’s day start
blinking and “CP-1” starts blinking in the present
time display area. In this state, select a group in
which to copy day programs, using the GROUP
button.
Example of Group Program Copying
(Copying group No. 1’s program into group No. 2)
STEP 2Select a source day program to copy.
Every time the DAY button is pressed, the •
moves across the days of the week display,
therefore select a day of the week that will serve as
the copy source.
Once having selected the copy source day, press •
the SET button to set it. The display changes to key
you to select a copy destination day.
STEP 3Select a copy destination day.
When the schedule timer is ready for you to select a •
copy destination day, “CP-2” starts blinking in the
present time display area, while the selected copy
source day blinks in the days of the week.
Therefore, select a day of the week as the copy
destination, using the DAY button.
EN-12
STEP 4Press the SET button to copy.
Press the SET button and the program schedule •
()
marker
STEP 5Select other copy destination days if desired.
You can copy the selected source day program into •
other days by repeatedly pressing the DAY button to
select a day of the week followed by the SET button
to set it.
NOTE
Pressing the CLEAR button extinguishes the •
program schedule marker
copy operation.
will be displayed.
()
and cancels the
STEP 6Press the PROG. COPY DAY button to enter the
copied program in the selected days.
The normal display returns.•
NOTE
If a program already exists in the copy destination day, the newly copied program overwrites the existing •
program.
If you accidentally copy over a program in the day program copy mode, holding down the CANCEL •
button for more than 2 seconds returns the program to the point prior to pressing the PROG. COPY DAY
button in STEP 1. (All changes and copy operations made up until that point are cleared.)
EN
EN-13
How to Copy Group Programs
STEP 1Press the PROG. COPY GROUP button.
“CP-1” starts blinking in the present time display •
area and “CP” (copy) starts blinking in the program
area to indicate the copy source.
STEP 2Select a source group program to copy.
Select a copy source group using the GROUP •
button.
Once having selected the copy source group, press •
the SET button to set it. The display changes to key
you to select a copy destination group.
STEP 3Select a copy destination group.
After pressing the SET button, “CP-2” starts blinking •
in the present time display area, the copy source
group No. set appears in the program area, and
“PA” (paste) starts blinking in the program area
to indicate the copy destination.
Select a copy destination group using the GROUP •
button.
STEP 4Enter the selected copy destination group.
When the SET button is pressed, the number of the •
copy destination group appears in the program No.
area.
NOTE
If a group from numbers 1 to 4 was selected as the •
copy destination group, that number appears in the
program
was selected, that number appears in the program
area.
area. If a group from numbers 5 to 8
EN-14
STEP 5Select other copy destination groups if desired.
You can copy the selected source group programs •
into other groups by repeatedly pressing the
GROUP button to select a group followed by the
SET button to set it.
NOTE
If a group from numbers 1 to 4 was selected as the •
copy destination group, that number appears in the
program area. If a group from numbers 5 to 8
was selected, that number appears in the program
area.
STEP 6Press the PROG. COPY GROUP button to enter the
copied programs in the selected groups.
The normal display returns.•
NOTE
If a program already exists in the copy destination group, the newly copied program overwrites the •
existing program.
If you accidentally copy over a program in the group program copy mode, holding down the CANCEL •
button for more than 2 seconds returns the program to the point prior to pressing the PROG. COPY
GROUP button in STEP 1. (All changes and copy operations made up until that point are cleared.)
EN
EN-15
How to Set Holidays in a Scheduled Week of Operation
Operations programmed for a specifi c day during the week can be temporarily disabled by setting that day as a
holiday.
When the set holiday passes, the holiday setting is canceled and operation is resumed as programmed the •
following week.
Holidays can be selected for the week starting from today’s day. If today is selected as a holiday, the holiday •
setting is canceled from the next programmed operation. (Depending on the program, if the program is currently
running, the program may not stop.)
Example Setting
Today is Thursday and Friday
is set as a holiday.
STEP 1Press the GROUP button to select a group to go on
holiday.
NOTE
Depending on installation conditions, group •
selection is disabled or set so that all groups are
automatically selected for the holiday feature. If so,
proceed to the next step.
STEP 2Press the HOLIDAY button.
“HL” starts blinking in the present time display area •
and today’s day of the week starts blinking.
When Friday comes, the
program set for that day does
not run.
When Saturday comes,
Friday’s holiday setting is
canceled.
STEP 3Select a day as the holiday using the DAY button,
and press the SET button.
A “ • ” appears over the selected holiday.
To select other holidays, select a day using the DAY •
button and set it with the SET button.
If you made a mistake or want to cancel a holiday, •
press the CLEAR button.
EN-16
STEP 4Press the HOLIDAY button to enter the holiday.
The normal display returns.•
How to Disable the Timer Operation
To halt programmed operation for one week or more, you can disable all timer programs.
Once the timer has been disabled, programmed operations are not run until the below procedure is performed.•
NOTE
During installation, the remote controller may be set to disable the timer for individual groups. In this state, the •
timer is disabled only for the selected group, therefore press the GROUP button to confi rm which group is
selected.
Hold down the TIMER OFF button for more than
2 seconds
• appears on the display. The timer is
disabled from the next scheduled program.
To turn the timer back ON, hold down the TIMER
OFF button for more than 2 seconds
EN
• goes out and the timer is enabled
from the next scheduled program.
EN-17
How to Clear Programs
Press the PROGRAM button.
To cancel specifi c daysTo cancel individual programs on specifi c days
When the PROGRAM button is pressed, the group No. and the •
present day of the week start blinking and the present time
indication changes to a blinking “PG-1”.
Press the GROUP button to select a group to clear.•
NOTE
Group selection may be disabled during installation. If so, •
proceed to the next step.
Holding down the CANCEL button for more than 2 seconds •
returns the program to the point prior to pressing the PROGRAM
button. (All operations made up until that point are cleared.)
Select a day to cancel using the DAY button •
and press the CLEAR button. All settings in
programmed operations through are
cleared. The display appears as shown above.
Press the PROGRAM button to enter the clear •
operation. The normal display returns without
the program schedule marker
the days of the week.
()
underneath
Select a day and press the SET button. •
Programmed operations through start
blinking in rotation, therefore press the CLEAR
button when the programmed operation to clear
starts blinking. (The remaining programmed
operations are automatically arranged in the
order of earliest time fi rst.)
Press the PROGRAM button to enter the clear •
operation. The normal display returns.
Example:
Display after clearing
programmed operation
above
EN-18
Important Information to Remember
1. Schedule Timer and Air Conditioner Operation
Air conditioners operate either according to operations programmed from the schedule timer (starting/stopping and
remote control operation enable/disable) or according to a connected remote controller or system controller.
Schedule timer settings (Example)
Operation without system controller operation
If remote controller operation is enabled, the air conditioner can be started/stopped from the remote controller. •
(The air conditioner responds to the most recently pressed button.)
8:0012:0017:0020:0013:0018:00
Stopped
StoppedStopped
Air conditioner
operation
Remote controller
operation
*1
*1 Whether remote controller operation is enabled or disabled depends on the setting of
the previous day.
*2 Since remote controller operation is disabled, operation remains disabled.
*3 The remote controller remains disabled the next day and thereafter until it is enabled in
the remote controller operation enable/disable setting.
Running
Enabled
Operation with system controller operation
If remote controller operation is enabled, the air conditioner can be started/stopped from the remote controller. •
(The air conditioner responds to the most recently pressed button.)
The remote controller operation enable/disable set from the system controller (Centralized control 1 to 4) is •
canceled according to programmed operations.
Operation from the system controller
[Stop + RC operation disable]
Running
Disabled
Enabled
*2
[Stop + RC operation enable]
Disabled
*3
EN
Air conditioner
operation
Remote controller
operation
00:0200:7100:2100:813:0018:00
StoppedStoppedRunningRunningStopped
Disabled
EnabledEnabledEnabled
DisabledDisabled
*1
*1 Whether remote controller operation is enabled or disabled depends on the setting of
the previous day.
EN-19
2. Power Outages
If the air conditioner is running when power is lost, the air conditioner remains OFF when power is restored. Also, if
remote controller operation was disabled when power was lost, it is enabled for a few minutes when power is
restored.
Programmed operations scheduled for times that come after power is restored run as usual.•
Program settings are retained in the non-volatile memory of the schedule timer, therefore they are not cleared in •
the event of a power outage. Also, the present time and today’s day of the week are retained for a maximum of
100 hours by the internal battery.
Schedule timer settings (Example)
Operation when power is not lost
8:0012:0017:0020:0013:0018:00
Stopped
StoppedStoppedStopped
Air conditioner
Running
RunningRunning
operation
Remote controller
operation
*1
Enabled
Disabled
*1 Whether remote controller operation is enabled or disabled depends on the setting of
the previous day.
Operation when power is lost at 15:00 and subsequently restored
Power lost here.
15:00
Air conditioner
operation
Remote controller
operation
Stopped
*1
Running
EnabledEnabled
Stopped
RunningRunning
DisabledDisabledDisabled
Enabled
00:7100:2100:8
StoppedStopped
20:0013:0018:00
Power outage
Disabled
EN-20
*2
*1 Whether remote controller operation is enabled or disabled depends on the setting of
the previous day.
*2 Remote controller operation is enabled for a few minutes after power is restored.
Troubleshooting
Before requesting servicing, check the following.
TroubleCause/Remedy
blinks on the display.The schedule timer is performing initial
communications with connected indoor units. Wait for
communications to fi nish.
Air conditioners do not operate as scheduled when
the set time comes.
Air conditioners can be started and stopped from
the remote controller even though the program
disables remote controller operation.
blinks in the present time display area.Power to the air conditioner was lost for a long period
Check before requesting servicing
The timer has been disabled. (Refer to page EN-17)
A holiday has been scheduled. (Refer to page EN-16)
Power to the air conditioner was lost and
subsequently restored. (Refer to page EN-20)
of time. Set the present time and today’s day of the
week again. (Refer to pages EN-6 and EN-7)
If trouble persists despite taking the above action, stop the schedule timer, turn off the unit and report the serial
number and problem to your dealer. Never service the unit yourself as this is dangerous.
EN
EN-21
Table des matières
page
Informations sur le produit .............................................................................FR-2
Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur, il faudra les
informations ci-dessous. Les numéros de série et de modèle fi gurent sur la
plaque signalétique placée sur le fond du coffret.
No. modèle
Date d’achat
Adresse du concessionnaire
No. série
Numéro de téléphone
Symboles d’avertissement
Les symboles suivants utilisés dans ce manuel avertissent d’un danger
potentiel pour l’utilisateur, le personnel d’entretien ou l’appareil :
FR-2
Ce symbole signale un danger ou des
opérations dangereuses qui risquent
d’entraîner des blessures physiques graves,
ou mortelles.
Ce symbole signale un danger ou des
opérations dangereuses qui risquent
d’entraîner des blessures physiques ou des
dommages matériels, notamment de
l’appareil.
Emplacement d’installation
Il est recommandé de faire installer ce temporisateur par un technicien •
qualifi é et conformément aux instructions fournies avec l’appareil.
Ne pas installer le temporisateur dans un endroit où existent des •
émanations gazeuses ou des gaz infl ammables ou dans un endroit
très humide comme une serre.
Ne pas installer le temporisateur où se trouvent des objets •
dégageant une très forte chaleur.
Instructions relatives à
l’alimentation
Tous les câbles doivent respecter les codes électriques locaux. Pour les 1.
détails, consulter son magasin ou un électricien qualifi é.
Les raccordements devront être confi és à un électricien qualifi é.2.
Pour chauffer le système, il doit être mis sous
tension au moins cinq (5) heures avant son
fonctionnement. Laissez le système sous
tension, en position ON, sauf si vous n’allez
pas l’utiliser pendant une période de temps
importante.
Conseils de sécurité
Lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner le •
temporisateur. Si l’on rencontre des diffi cultés ou des problèmes,
consulter son concessionnaire.
Le climatiseur est conçu pour créer un environnement confortable •
chez soi. Ne l’utiliser qu’aux fi ns pour lesquelles il a été prévu, en
suivant les instructions de ce manuel.
Ne jamais toucher l’unité avec des mains humides.•
Ne jamais utiliser ni entreposer d’essence ni aucune autre vapeur •
ou liquides infl ammables près du climatiseur — cela serait
extrêmement dangereux.
Le climatiseur ne possède pas de ventilateur d’admission d’air frais •
extérieur. Il faudra donc ouvrir fréquemment les portes ou les
fenêtres si l’on utilise dans la même pièce des appareils de
chauffage à gaz ou au mazout, qui consomment beaucoup
d’oxygène. Sinon, il y aurait risque d’asphyxie dans les cas
extrêmes.
Ne pas mettre le climatiseur sous et hors tension à l’aide de •
l’interrupteur d’alimentation du système. Utiliser le bouton de
marche/arrêt de fonctionnement (ON/OFF).
Ne rien introduire dans la sortie d’air de l’élément extérieur. Cela est •
très dangereux car le ventilateur marche à grande vitesse.
Ne pas laisser les enfants jouer avec le climatiseur.•
Ne pas trop refroidir ou chauffer une pièce où se trouvent des bébés ou •
des malades.
FR
FR-3
Boutons de fonctionnement
A : Bouton PROGRAM
(Programmer)
B : Boutons PROG. COPY
(Programmer Copier)
C : Bouton CLEAR (Effacer)
D : Boutons de réglage
Noms et fonctions des pièces
E : Bouton HOLIDAY
(Jour férié)
F : Bouton CANCEL (Annuler)
G : Bouton TIMER OFF
(Temporisateur désactivé)
A : Bouton PROGRAM
(Programmer)
B : Boutons PROG. COPY
(Programmer Copier)
C : Bouton CLEAR (Effacer)Appuyer sur ce bouton pour effacer les paramètres de la programmation
D : Boutons de réglageUtiliser pour confi gurer les paramètres de programmation et l’heure actuell e.
E : Bouton HOLIDAY
(Jour férié)
F : Bouton CANCEL (Annuler)Appuyer sur ce bouton pour annuler la confi guration de la programmation en
G : Bouton TIMER OFF
(Temporisateur désactivé)
Utiliser pour confi gurer des programmations et pour saisir les paramètres.
Utiliser pour copier des programmations vers des groupes ou des jours
spécifi ques dans un calendrier. (Voir à la page FR-12)
affi chée actuellement à l’écran.
La programmation actuelle n’est pas effacée, sauf si le bouton •
est activé après avoir appuyé sur le bouton CLEAR (Effacer).
Appuyer sur ce bouton po ur défi nir des groupes pour des opérations programmées.
Appuyer sur ce bouton pour confi gurer la date du jour et les jours des
opérations programmées.
Appuyer sur ce bouton pour confi gurer l’heure actuelle et les heures utilisées
pour les opérations programmées.
Utiliser ce bouton pour démarrer/arrêter des unités intérieures via le temporisateur
Utiliser ce bouton pour activer/désactiver le fonctionnement de la
télécommande via le temporisateur.
Utiliser ce bouton pour confi gurer l’heure de déclenchement des opérations
programmées.
Les paramètres de programmation ne sont pas entrés, sauf si le bouton •
est activé à la fi n des opérations de réglage.
Appuyer sur ce bouton pour confi gurer et annuler des jours fériés pendant
une semaine d’opération programmée.
cours, l’opération de copie ou l’opération de réglage des jours fériés. Lorsque
le bouton CANCEL (Annuler) est maintenu enfoncé pendant 2 secondes,
l’opération de réglage ou de copie en cours est annulée et l’affi chage normal
est restauré.
Appuyer sur ce bouton pour désactiver le temporisateur si celui-ci ne sera
pas utilisé pendant une longue période. Lorsque ce bouton est maintenu
enfoncé pendant 2 secondes, apparaît à l’écran. Les
programmations ne peuvent être exécutées aussi longtemps que ce bouton
n’est pas à nouveau maintenu enfoncé pendant 2 secondes.
Certaines des fonctions ci-dessus seront désactivées lors de l’installation de •
l’unité. Si le bouton d’une fonction désactivée est activé, apparaît à
l’écran.
Contacter le revendeur pour obtenir davantage d’informations.
.
FR-4
Affi chage
A : Jour de la semaine en
()
cours
B : Indicateur de
programmation dans le
calendrier
C : Indicateur de jour férié
dans le calendrier
D : Indicateur ERROR
(erreur)
E : Programmation du
temporisateur
()
()
AB CD
F
G
H
IJ
Indique le jour de la semaine en cours.
Apparaît sous les jours programmés d’exécution d’une programmation.
Apparaît pour les jours fériés programmés. (Voir à la page FR-16)
S’affi che lorsqu’une erreur est commise pendant le réglage du
temporisateur.
Affi che les programmations confi gurées dans le temporisateur. Indique
également la source/destination pour la copie des groupes de
programmations.
E
F : Numéro de groupeJusqu’à 8 groupes peuvent être sélectionnés et affi chés.
G : Indicateur (de fonction
désactivée)
H : Indicateur TIMER OFF
(Temporisateur désactivé)
I : Indicateur du mode de copieS’affi che lors de la copie de programmations vers un groupe ou un jour du
J : Heure actuelleAffi che l’heure actuelle sur une horloge au format 24 heures. Affi che
S’affi che si la fonction sélectionnée est désactivée pendant l’installation.
S’affi che lorsque le temporisateur est désactivé.
calendrier.
également les paramètres pour les différents modes de réglage.
Utilisation du temporisateur
Pour utiliser le temporisateur, procéder comme suit :
ÉTAPE 1Allumer le climatiseur.
Mettre le climatiseur connecté au temporisateur sous tension. Le temporisateur exécute les •
communications initiales avec les unités intérieures, au cours desquelles clignote à
l’écran.
FR
REMARQUE
Ne pas couper l’alimentation secteur pendant les saisons de chauffage et de refroidissement.
(L’électricité dans la résistance de chauffage du carter est ainsi maintenue et permet de protéger le
compresseur au démarrage.) Si le climatiseur est resté hors tension pendant une longue période,
le mettre sous tension 5 heures avant de l’utiliser.
ÉTAPE 2Effectuer le réglage initial du temporisateur.
Confi gurer l’heure et le jour de la semaine en cours. (Voir à la page FR-6)•
ÉTAPE 3Confi gurer des programmations dans le temporisateur.
Confi gurer les paramètres pour les opérations programmées. (Voir à la page FR-8)•
FR-5
Réglage de l’heure actuelle
Permet de régler l’heure actuelle. (Exemple : Si l’heure actuelle est 12:45)
ÉTAPE 1Maintenir le bouton SET enfoncé et appuyer sur le
bouton HH pour régler l’heure.
L’heure est incrémentée d’une heure chaque fois que le •
bouton HH est activé lorsque le bouton SET est
maintenu enfoncé.
L’heure défi le rapidement lorsque les boutons SET et •
HH sont tous les deux maintenus enfoncés. (Exemple :
Pour régler l’heure sur 12:00, relâcher le bouton HH
quand « 12 » est affi ché.)
Lorsque le bouton SET est relâché, l’heure est réglée •
et l’indicateur clignotant est allumé en permanence.
ÉTAPE 2Maintenir le bouton SET enfoncé et appuyer sur le
bouton MM pour régler les minutes.
Les minutes sont incrémentées d’une minute chaque •
fois que le bouton MM est activé lorsque le bouton SET
est maintenu enfoncé.
Les minutes défi lent rapidement lorsque les boutons •
SET et MM sont tous les deux maintenus enfoncés.
(Exemple : Pour régler les minutes sur 00:45, relâcher
le bouton MM quand « 45 » est affi ché.)
Lorsque le bouton SET est relâché, les minutes sont •
réglées et l’indicateur clignotant est allumé en
permanence.
REMARQUE
L’heure n’est pas modifi ée si seul le bouton HH ou le bouton MM est activé.•
FR-6
Réglage du jour de la semaine
Permet de régler le jour de la semaine en cours. (Exemple : Si le jour d’aujourd’hui est mercredi)
ÉTAPE 1Maintenir le bouton SET (Régler) enfoncé et appuyer
sur le bouton DAY (Jour) pour régler le jour de la
semaine.
• clignote et est incrémenté d’un jour à la fois chaque
fois que le bouton DAY est activé lorsque le bouton
SET est maintenu enfoncé.
Lorsque le bouton SET est relâché, le jour de la •
semaine est réglé et l’indicateur clignotant est
allumé en permanence.
REMARQUE
Le jour de la semaine n’est pas modifi é si seul le bouton DAY est activé.•
FR-7
FR
Confi gurer des opérations programmées
Régler correctement l’heure et le jour de la semaine en cours.
Les programmations ne seront pas exécutées comme prévu si l’heure et
la date ne sont pas correctement réglées.
Jusqu’à 6 opérations programmées peuvent être confi gurées par jour pour •
chaque groupe et jour de la semaine.
Une combinaison des opérations ci-dessous peut être confi gurée pour •
chaque programmation du temporisateur.
Démarrage/arrêt du climatiseur –
Activation/désactivation de la télécommande *1 –
Pour modifi er les paramètres d’une programmation existante, utiliser la •
procédure ci-dessous, identique à la procédure utilisée pour confi gurer des
nouvelles programmations.
*1 Le paramètre d’activation/désactivation de la télécommande est désactivé en fonction des conditions
d’installation. Si tel est le cas, apparaît sur l’écran lorsque le bouton est activé.
Contacter le revendeur pour obtenir davantage d’informations.
ÉTAPE 1Appuyer sur le bouton PROGRAM (Programmer)
pour sélectionner un groupe.
Lorsque le bouton PROGRAM est activé, le numéro •
de groupe et le jour de la semaine en cours
commencent à clignoter, et l’heure actuelle clignote et
affi che « PG-1 ».
Appuyer sur le bouton GROUP (Groupe) pour •
sélectionner un groupe pour l’opération programmée,
et appuyer ensuite sur le bouton SET (Régler).
Exemple de paramètres
REMARQUE
La sélection de groupes est désactivée en fonction •
des conditions d’installation. Si tel est le cas, passer à
l’étape suivante.
Le nombre de groupes pouvant être sélectionnés est •
confi guré lors de l’installation.
ÉTAPE 2Appuyer sur le bouton DAY et sélectionner le jour de
la semaine de l’opération programmée.
Lorsque le bouton SET est activé, l’indicateur •
clignotant
calendrier s’allume en permanence et, au même
moment, l’heure réglée dans se met à clignoter.
De plus, l’indicateur de l’heure actuelle se met à
clignoter et affi che « PG-2 ».
REMARQUE
Le jour de la semaine sélectionné clignote lentement •
à cet instant.
()
de la programmation dans le
FR-8
ÉTAPE 3Confi gurer la programmation et appuyer sur le
bouton SET.
Sélectionner le mode de fonctionnement du •
temporisateur à l’aide du bouton (Marche/
Arrêt du temporisateur) et du bouton
(Activation/Désactivation de la télécommande).
Régler ensuite l’heure de déclenchement à l’aide des
boutons HH et MM, puis appuyer sur le bouton SET.
Lorsque le bouton SET est activé, l’heure défi nie •
clignotante dans la programmation
permanence et, au même moment, l’heure réglée
dans se met à clignoter.
REMARQUE
Chaque fois que le bouton • est activé,
l’indicateur du temporisateur change dans l’ordre
(Marche) → (Arrêt) → aucune indication.
Chaque fois que le bouton • est activé,
l’indicateur de la télécommande change dans l’ordre
(Activée) → (Désactivée) → aucune indication.
Le paramètre d’activation/désactivation de la •
télécommande est désactivé en fonction des
conditions d’installation. Dans ce cas, seuls les
modes marche/arrêt du temporisateur peuvent être
défi nis.
s’allume en
ÉTAPE 4Confi gurer les programmations ~ de la même
manière.
Lorsque le bouton SET est activé, les paramètres sont •
organisés automatiquement en commençant par
l’heure au plus tôt.
Si le bouton SET est activé sans qu’aucun nouveau •
paramètre de programmation ne soit confi guré, se
met à nouveau à clignoter et les paramètres peuvent
être modifi és.
De même, si le bouton SET est activé après avoir •
confi gurer , se met à nouveau à clignoter.
ÉTAPE 5Appuyer sur le bouton de programmation
(PROGRAM).
Les paramètres de programmation sont entrés et •
l’affi chage normal est restauré.
FR
ÉTAPE 6Confi gurer des opérations programmées pour d’autres groupes et jours de la même manière.
Les programmations déjà confi gurées peuvent être copiées vers d’autres groupes et jours de la
semaine. (Voir à la page FR-12)
REMARQUE
L’heure « 0:00 » est interprétée comme étant minuit.•
Pour annuler les paramètres d’une programmation pendant la confi guration de celle-ci •
(lorsque « PG-1 » ou « PG-2 » clignote à l’écran), maintenir le bouton CANCEL (Annuler)
enfoncé pendant 2 secondes au moins. L’affi chage normal est restauré.
Si les paramètres sont annulés sans activer le bouton PROGRAM (Programmer), les paramètres •
ne sont pas entrés.
FR-9
Erreurs de réglage
Si l’heure est réglée comme affi ché ci-dessous lors de la confi guration d’une programmation, « ERROR » apparaît
(l’indicateur
clignote). Le réglage de l’heure doit alors être corrigé.
Si des heures de programmation sont identiques
ÉTAPE 1Chaque fois que le bouton SET est activé, le mode de réglage passe en revue les opérations
programmées ayant une heure identique ( et dans l’exemple ci-dessus), et un réglage
approprié peut alors être sélectionné.
ÉTAPE 2Modifi er le réglage des heures à l’aide des boutons HH et MM, de telle manière que les heures soient
différentes.
ÉTAPE 3Appuyer sur le bouton SET et s’assurer que « ERROR » n’est plus affi ché.
ÉTAPE 4Appuyer sur le bouton PROGRAM (Programmer) pour quitter le mode de réglage.
Exemple de réglages des heures ne causant pas d’erreur
Les réglages ci-dessous ne génèrent aucune erreur.
1) Lorsque les heures de démarrage et d’arrêt sont
échelonnées
2) Lorsque l’heure d’arrêt est antérieure à l’heure
de démarrage
FR-10
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.