PANASONIC CZCSWAC2 User Manual [pt]

Page 1
Air Conditioning Intelligent Management System
Operation Manual
Système intelligent de gestion de la climatisation
Klimaanlagen Intelligentes Verteilungssystem
Sistema di gestione intelligente per impianti di condizionamento
Sistema de Gestão Inteligente de Ar Condicionado
Sistema de gestión inteligente del aire acondicionado
CZ-CSWAC2
Distribution Ratio Software
Logiciel de rapport de distribution
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Manuale d’uso
Manual de Operação
Manual de funcionamiento
Abrechnungsverhältnis-Software
Software rapporto di distribuzione
Software da razão de distribuição
Software de relación de distribución
• After reading it, store it, in a convenient location for easy reference.
• Après l'avoir lu, rangez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement.
• Bewahren Sie sie danach an einem Ort auf, an dem Sie schnell auf sie zugreifen können.
• Dopo la lettura, conservarlo in una posizione comoda per farvi riferimento facilmente.
• Depois de o ler, guarde-o num local conveniente para fácil consulta.
• Tras leerlo, almacénelo en un lugar accesible para facilitar su consulta.
FR
IT
PT
ES
CV6233219356
Page 2
Manual de Operação
Sistema de Gestão Inteligente de Ar Condicionado
CZ-CSWAC2
Software da razão de distribuição
Obrigado por ter adquirido o nosso sistema de monitorização e controlo. Antes de utilizar o sistema, leia atentamente este manual. Depois de o ler, guarde-o num local con­veniente para fácil consulta.
Índice
Precauções relativas à utilização deste produto i
1. Introdução .........................................................1
2. Iniciar e sair....................................................... 2
3. Referência rápida ............................................. 3
4. Utilizar o sistema .............................................. 4
5. Informações adicionais .................................. 39
6. Obtenção de licença de utilização ................. 43
7. Preparação ...................................................... 46
Referência ...........................................................49
Page 3
Manual de Operação
Sistema de Gestão Inteligente
de Ar Condicionado
CZ-CSWAC2
Software da razão de distribuição
Page 4
Índice
Precauções relativas à utilização deste produto ................................................................i
1. Introdução .....................................................................................................................1
2. Iniciar e sair ...................................................................................................................2
2-1. Iniciar ............................................................................................................................................2
2-2. Sair ...............................................................................................................................................2
3. Referência rápida ..........................................................................................................3
4. Utilizar o sistema .........................................................................................................4
4-1. Impressão ....................................................................................................................................4
4-1-1. Imprimir ecrã ......................................................................................................................4
4-1-2. Geração de EXCEL ..............................................................................................................4
4-1-3. Definição para geração automática de EXCEL .................................................................5
4-1-3-1. Definições para guardar o registo de estado/controlo ..................................................5
4-1-3-2. Definições para guardar o registo de alarme ................................................................6
4-1-3-3. Definições para guardar os dados relativos à razão de distribuição ..............................6
4-1-3-4. Mudar a pasta de criação de ficheiros CSV para geração automática de EXCEL .........7
4-1-3-5. Registar definições .......................................................................................................7
4-1-3-6. Apagar definições .........................................................................................................7
4-1-3-7. Apagar ..........................................................................................................................7
4-1-3-8. O que fazer quando não é possível guardar os dados ..................................................8
4-2. Tempo de operação com termóstato ligado .............................................................................9
4-2-1. Método de visualização ................................................................................................... 11
4-2-1-1. Seleccionar o tipo de visualização .............................................................................. 11
4-2-1-2. Ordenar listas ............................................................................................................. 11
4-2-1-3. Visualização detalhada com os termóstatos desligados .............................................12
4-2-1-4. Como especificar o período do intervalo de visualização ........................................... 12
4-2-1-5. Especificar o intervalo de tempo ................................................................................13
4-2-1-6. Geração de EXCEL ..................................................................................................... 13
4-3. Cálculo da razão de distribuição ..............................................................................................15
4-3-1. Visualização do ecrã .........................................................................................................15
4-3-1-1. Distribuição simples ................................................................................................... 15
4-3-1-2. Distribuição de carga ..................................................................................................17
4-3-2. Método de visualização ...................................................................................................19
4-3-2-1. Seleccionar o tipo de visualização .............................................................................. 19
4-3-2-2. Como especificar o período do intervalo de visualização ........................................... 19
4-3-2-3. Especificar o intervalo de tempo ................................................................................20
4-3-3. Imprimir.............................................................................................................................20
4-3-3-1. Imprimir ecrã ..............................................................................................................20
4-3-3-2. Geração de EXCEL .....................................................................................................20
4-3-3-3. Imprimir lista ...............................................................................................................21
4-3-3-4. Pré-visualização da impressão da lista ........................................................................ 21
4-4. Valor acumulado .......................................................................................................................23
4-4-1. Método de visualização ...................................................................................................25
4-4-1-1. Seleccionar o tipo de visualização ..............................................................................25
4-4-1-2. Definir o período (valor total do período) ....................................................................25
4-4-1-3. Selecção de visualização para o método de cálculo do gás .......................................26
4-4-2. Mudar o valor do medidor ...............................................................................................26
4-4-3. Imprimir.............................................................................................................................27
4-4-3-1. Imprimir ecrã ..............................................................................................................27
4-4-3-2. Geração de EXCEL .....................................................................................................27
4-5. Definição da razão de distribuição ..........................................................................................28
4-5-1. Definir o método de distribuição ....................................................................................28
Page 5
4-5-1-1. Seleccionar o método de distribuição ........................................................................29
4-5-1-2. Definições para a distribuição simples .......................................................................29
4-5-1-3. Definições para a distribuição de carga ......................................................................29
4-5-2. Editar o dia especificado ..................................................................................................30
4-5-2-1. Mudar o calendário .....................................................................................................30
4-5-2-2. Definir o dia especificado ...........................................................................................30
4-5-3. Definir as definições do intervalo de horário regular ....................................................30
4-5-3-1. Definir activar/desactivar o intervalo de horário regular ..............................................30
4-5-3-2. Definir horas para horário regular ...............................................................................30
4-5-4. Definir os dados acumulados ..........................................................................................30
4-5-4-1. Definir o dia limite ......................................................................................................30
4-5-4-2. Definir o factor de conversão .....................................................................................31
4-5-5. Registar preços de unidades ...........................................................................................31
4-5-5-1. Registar a Taxa de preço de electricidade ...................................................................31
4-5-5-2. Registar a Taxa de preço do gás .................................................................................31
4-5-6. Registar definições ...........................................................................................................31
4-5-6-1. Registar definições .....................................................................................................31
4-5-6-2. Apagar definições .......................................................................................................31
4-5-6-3. Apagar ........................................................................................................................31
4-6. Registar o nome do grupo de distribuição .............................................................................32
4-6-1. Editar os grupos de distribuição .....................................................................................33
4-6-1-1. Editar os nomes de grupos de distribuição ................................................................33
4-6-1-2. Activar/desactivar registo ...........................................................................................33
4-6-1-3. Registar ordens de visualização .................................................................................33
4-6-2. Guardar e rever grupos de distribuição editados ..........................................................33
4-6-3. Confirmar mudanças ........................................................................................................33
4-7. Registar o nome do inquilino ...................................................................................................34
4-7-1. Editar inquilinos ................................................................................................................35
4-7-1-1. Editar os nomes de inquilinos ....................................................................................35
4-7-1-2. Activar/desactivar registo ...........................................................................................35
4-7-1-3. Registar as ordens de visualização .............................................................................35
4-7-2. Guardar e descartar inquilinos editados ........................................................................35
4-7-3. Confirmar mudanças ........................................................................................................35
4-8. Definições das unidades interiores .........................................................................................36
4-8-1. Registar unidades interiores ............................................................................................37
4-8-1-1. Registar inquilinos ......................................................................................................37
4-8-1-2. Registar grupos de distribuição ..................................................................................37
4-8-1-3. Registar as capacidades dos aquecedores eléctricos ................................................37
4-8-1-4. Registar as ventoinhas das unidades interiores .........................................................37
4-8-1-5. Registar capacidades fixas .........................................................................................37
4-8-1-6. Activar/desactivar registo ...........................................................................................37
4-8-2. Guardar e descartar definições editadas das unidades interiores ...............................38
4-8-3. Confirmar mudanças ........................................................................................................38
5. Informações adicionais ..............................................................................................39
6. Obtenção de licença de utilização ............................................................................43
7. Preparação ..................................................................................................................46
7-1. Instalação ...................................................................................................................................46
7-2. Visualizar após reiniciar ............................................................................................................48
7-3 Definições ..................................................................................................................................48
Referência ...........................................................................................................................49
Page 6
Notas
Page 7
Precauções relativas à utilização deste produto
IMPORTANTE
· Antes de utilizar o sistema P-AIMS, é necessário executar um procedimento de trabalho denominado “obtenção de licença de utilização”. Efectue o procedimento consultando “6.Obtenção de licença de utilização”.
· A duplicação total ou parcial deste software e da respectiva documentação sem autorização expressa do detentor dos direitos acima, bem como a transferência do software para terceiros, são proibidas por lei.
· Este software e o respectivo manual não podem ser reproduzidos, total ou parcialmente, sem autorização.
· Em princípio, cada conjunto deste software é adquirido para utilização num só computador.
· Tenha em conta que não assumimos qualquer responsabilidade por eventuais efeitos resultantes da utilização deste software e do respectivo manual. A Panasonic não poderá ser responsabilizada por qualquer reclamação baseada em erros de cálculo das razões de distribuição e utilização pública causados por avarias neste equipamento ou software.
· As especificações deste software, bem como os conteúdos do manual, estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, no sentido de implementar melhorias.
· Este software é utilizado para calcular as razões de distribuição e os custos de acordo com as razões de carga estimadas para cada unidade interior. O software não se baseia no Acto de Medição, por isso não pode ser utilizado para transacções públicas e efeitos semelhantes.
· Os conteúdos deste manual limitam-se à explicação de como utilizar este software. Não são abrangidos os métodos de utilização dos mecanismos utilizados e das funcionalidades opcionais, bem como do SO, etc., por isso, consulte também os manuais relevantes para esses elementos.
· Os exemplos de imagens no ecrã apresentados neste manual destinam-se a ilustrar a explicação dos esquemas e não representam condições de operação reais. Os nomes de inquilinos visualizados são igualmente fictícios.
· As visualizações e operações podem diferir dos exemplos apresentados neste manual, dependendo das versões utilizadas do Excel e do SO.
· Consulte “Ler antes da utilização” para conhecer os termos da garantia deste software.
· A Panasonic não poderá ser responsabilizada por qualquer violação dos direitos de terceiros derivada da utilização das informações constantes deste manual nem pela violação de outros direitos.
· Microsoft, Windows XP e Microsoft Excel são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países. Outros nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das empresas correspondentes. Outros produtos detêm direitos de autor das empresas correspondentes.
i
Page 8
1. Introdução
Este software da razão de distribuição (referido abaixo como “o sistema”) destina-se a calcular razões de distribuição, valores totais e custos do Sistema de Gestão Inteligente de Ar Condicionado (referido abaixo como o “sistema P-AIMS”).
Este sistema é instalado no computador pessoal que executa o sistema P-AIMS (software básico). Recolhe dados relativos de cada grupo de distribuição e nome de inquilino e calcula as razões de distribuição.
Os dados podem ser colocados em ficheiros CSV e lidos através do Microsoft Excel. A temporização de geração automática pode ser coordenada com o dia limite mensal, mas a geração é possível em qualquer altura.
1
Page 9
2. Iniciar e sair
2-1. Iniciar
1. Clique duas vezes no atalho do P-AIMS no ambiente de trabalho.
É apresentada a janela que segue. O sistema inicia e o ecrã Estado/Controlo é visualizado.
2-2. Sair
1. A partir da barra de Menu, seleccione Manutenção - Sair.
2. O ecrã Nível pal-chave 2 é visualizado. Introduza a palavra-chave.
3. O ecrã para Sair do Sistema é apresentado. Clique no botão .
2 3
Page 10
3. Referência rápida
Lista do menu
Menu principal
1. Esquema
2.
Visualização da lista
3. Programa
4. Impressão
5. Razão distrib.
6. Demanda
7. BACnet
8.
Controlo instalações
9. Web
10. Manutenção
1. Esquema
2. Visualização da lista
3. Programa
4. Impressão
5. Razão distrib.
Submenu
Esquema (opções)
Estado/Controlo Inf. sinal filtro & unid. int. Inf. unidade ext. Reg. mud. operação/estado Lista alarmes & Histórico alarmes
Programa/resultados Def. modo (Calendário) Def. hora programa Actualizar programa
Imprimir ecrã Geração de EXCEL Def. ger. autom. EXCEL Imprimir lista Pré-visualização impressão lista
Tempo func. T/S Cálculo razão distrib. unidade int. Valor acumulado Manutenção
· Def. razão distrib.
· Reg. nome grupo distrib.
*
· Reg. nome inquilino
*
· Dados mestre valores
*
acumulados
*
· Def. unidade int.
*
pág. 4pág. 4pág. 5pág. 21pág. 21
pág. 9pág. 15pág. 23
pág. 28pág. 32pág. 34
pág. 36
6. Demanda
7. BACnet
8. Controlo instalações
9. Web
10. Manutenção
* indica o ecrã de protecção do código de
segurança.
Demanda (opcional)
BACnet (opcional)
Controlo instalações (opcional)
Web (opcional)
Reg. inf. manut.
*
Reg. nome andar
*
Reg. nome grupo cont.
*
Reg. nome grupo prog.
*
Reg. inf. operador
*
Def. proibição R/C Definição relógio Backup/restauração dados
*
·Backup
*
·Restauração dados
*
·Cancelar restauração dados
*
·Def. backup autom.
*
Registo de evento
*
Registo de temperatura sup/
*
inf das unidades int.
Definições auxiliares
*
Def. dados mestre unid. ext.
*
Def. dados mestre unid. int.
*
Reiniciar adaptador
*
Modo manut. sistema
*
Sair
*
Page 11
4. Utilizar o sistema
4-1. Impressão
4-1-1. Imprimir ecrã
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Imprimir – Imprimir ecrã.
4-1-2. Geração de EXCEL
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Imprimir – Geração de EXCEL.
Imprima o ecrã apresentado no momento. Este menu não pode ser seleccionado em ecrãs que não possam ser impressos.
Clique no botão para imprimir o ecrã.
Clique no botão para sair sem imprimir.
Os dados apresentados no momento podem ser guardados num ficheiro em formato CSV, que pode ser apresentado pelo Microsoft Excel e em aplicações similares. Os dados apresentados no momento no ecrã compõem o ficheiro, pelo que se deve certificar de que os dados a colocar no ficheiro são apresentados no ecrã.
O nome do ficheiro é automaticamente atribuído.
TS ligado Valor adaptador 23072009 _ 1643 (Inquilinos)
Nome DDMMAAAA hhmm
* Este ficheiro é relativo a Valor adaptador T/S ligado.
Clique no botão para guardar o ficheiro na pasta especificada sob “Guardar em”. Clique no botão para sair sem guardar.
* Excepto no caso de ter sido especificada uma pasta de gravação diferente, o
ficheiro guardado é guardado na pasta Auto_CSV na pasta na qual o Sistema P­AIMS foi instalado (por ex., C:\P-AIMS).
4 5
Page 12
4-1-3. Definição para geração automática de EXCEL
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Imprimir – Def. ger. autom. EXCEL.
(Nível 1 de palavra-chave)
“Reg. mud. operação/estado” e “Reg. alarme” podem ser guardados automaticamente, todos os dias, no formato CSV, que pode ser visualizado no Microsoft Excel. Os dados são guardados após a meia-noite, pelo que é possível verificar os dados até ao dia anterior.
Alterações com base no estado
:
Especifique o ficheiro onde guardar o Reg. mud. operação/estado.
: Especifique como guardar os ficheiros dos registos de alarme.
:
Especifique como guardar os ficheiros relativos às razões de distribuição.
: Regista o conteúdo definido.
: Reverte para o conteúdo anteriormente registado.
: Fecha a janela.
: Altera a pasta de criação de backups.
4-1-3-1. Definições para guardar o registo de estado/controlo
Para guardar automaticamente o ficheiro “Reg. mud. operação/estado”, clique em
e adicione a marca de confirmação. O ficheiro é guardado assim que a marca de confirmação é adicionada. Clique novamente para remover a marca de confirmação. O nome do ficheiro é automaticamente atribuído. (São guardados ficheiros para cada data).
Reg. mud. operação estado 22072009 1.CSV
Nome DDMMAAAA Número de série
(* O número de série aumenta para 2 quando existem mais de 60.000 itens para o primeiro ficheiro. Podem ser guardados até 400.000 itens por dia).
Page 13
4-1-3-2. Definições para guardar o registo de alarme
Para guardar automaticamente o ficheiro “Reg. alarme”, clique em
e adicione a marca de confirmação. O ficheiro é guardado assim que a marca de confirmação é adicionada. Clique novamente para remover a marca de confirmação. O nome do ficheiro é automaticamente atribuído. (Os ficheiros são guardados em unidades de um mês).
Reg. alarme 072009.CSV
Nome MMAAAA
4-1-3-3. Definições para guardar os dados relativos à razão de distribuição
Para guardar automaticamente os ficheiros “Relacionado com o rácio de distribuição”, clique em e adicione a marca de confirmação. O ficheiro é guardado assim que a marca de confirmação é adicionada. Clique novamente para remover a marca de confirmação. O nome do ficheiro é automaticamente atribuído.
Valor acumulado Valor total 01062009 a 30062009.CSV
Nome Data inicial Data limite *1
Valor acumulado Valor adaptador 23072009 _ 1700.CSV
Nome DDMMAAAA hhmm *2
Colecta razão dist. unidate int.(***) 01062009 a 30062009.CSV
Nome Data inicial Data limite *1
Total inquilino(***) 01062009 a 30062009.CSV
Nome Data inicial Data limite *1
Total balanço factor pond.(***) 01062009 a 30062009.CSV
Nome Data inicial Data limite *1
Total balanço 01062009 a 30062009.CSV
Nome Data inicial Data limite *1
Tempo func. TS Valor adaptador 23072009 _ 1700.CSV
Nome DDMMAAAA hhmm *2
* A porção (***) dentro do nome do ficheiro é um de quatro padrões: Horário
regular, Fora horário reg., Dia especificado e Toda h.
* *1 significa que os resultados dos dados coligidos para um mês são colocados
num ficheiro, todos os dias depois da data de cutoff. *2 significa que os dados são colocados no ficheiro todos os dias na hora indicada no nome do ficheiro.
6 7
Page 14
4-1-3-4.
Mudar a pasta de criação de ficheiros CSV para geração automática de EXCEL
4-1-3-5. Registar definições
Clique no botão para registar o conteúdo definido.
4-1-3-6. Apagar definições
Clique no botão para apagar o conteúdo definido e reverter para o conteúdo registado anteriormente.
Clique no botão para visualizar o ecrã Pesquisar Pasta, que pode ser utilizado para alterar a pasta onde são guardados os ficheiros.
Clique no botão para aplicar o destino seleccionado para guardar e voltar ao ecrã Def. backup autom.. Clique no botão para voltar ao ecrã Def. backup autom. sem fazer nada.
4-1-3-7. Apagar
Clique no botão para fechar o ecrã Def. backup autom.
* Os botões e mudam para o botão quando se
realizam definições. Fazer clique nos botões e muda-os para o botão .
* Excepto no caso de ter sido especificada uma pasta de gravação diferente, os
ficheiros de backup automático são guardados na pasta Auto_DB_Backup na pasta para onde o Sistema P-AIMS foi instalado (por ex., C:\P-AIMS).
Page 15
4-1-3-8. O que fazer quando não é possível guardar os dados
Se ocorrer um erro enquanto o ficheiro de backup está a ser guardado, é apresentado um botão vermelho com a indicação “Erro backup DB autom, criação fic. CSV” na parte superior direita do ecrã.
Clique no botão para visualizar o ecrã “Reg. erro de Auto_DB_Backup e Auto_CSV_Backup” e o conteúdo do erro.
O botão
desaparece na mesma
altura em que o
registo de erros fecha.
* Se este botão de Erro for apresentado, é possível que tenha ocorrido um erro no
disco de armazenamento. Tome as medidas adequadas, tendo em linha de conta o manual de instruções para o dispositivo em questão.
8 9
Page 16
4-2. Tempo de operação com termóstato ligado
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Razão distrib. - Tempo func. T/S.
São indicados os dados do termóstato mantidos pelo adaptador ou unidade interior, ou os tempos de activação/desactivação do termóstato dos sistemas de ar condicionado. O tempo para cada velocidade de ventoinha com o termóstato ligado é obtido mediante o balanço em unidades de xx minutos e o total cumulativo desses valores de balanço pode ser tabulados, assim como podem os produtos dos valores definidos para os coeficientes de conversão de tempo de activação do termóstato de várias definições ser multiplicados pelos valores de conversão da velocidade da ventoinha.
• Valor adaptador É possível verificar os dados de activação/desactivação do termóstato mantidos pelo adaptador de comunicação de cada unidade interior.
Visualização das unidades
Valor adaptador
interiores individuais
Visualização detalhada com os termóstatos desligados
• Total balanço O balanço é obtido em unidades de xx minutos para cada velocidade de ventoinha de termóstato ligado no adaptador ou unidade interior, sendo apresentado o valor cumulativo dos valores de balanço.
Total balanço
Especificação do período de cálculo para o total do balanço
Visualização das unidades de inquilinos
Visualização das unidades interiores individuais
Visualização detalhada com os termóstatos desligados
Visualização das unidades de inquilinos
Page 17
• Total balanço factor pond. O valor definido em Def. razão distrib. – Dados totais – Factor de conversão, capacidade da unidade interior e tempo cumulativo a cada velocidade da ventoinha são multiplicados, somados e apresentados.
Total do balanço do factor de ponderação
Especificação do período de cálculo para o total do balanço do factor de ponderação
: Apresenta os tempos do termóstato. :
Apresenta os valores totais de balanço do tempo do termóstato.
: Apresenta os valores totais de balanço do factor de
ponderação para os tempos do termóstato.
Visualização das unidades interiores individuais
Visualização detalhada com os termóstatos desligados
Visualização das unidades de inquilinos
: Utilize para especificar o período para o qual os valores
devem ser apresentados.
: Selecciona a ordem de visualização.
:
Apresenta os detalhes dos tempos de desactivação do termóstato.
Descrição
• Ender. : Apresenta os endereços das unidades interiores.
• Nome : Apresenta os nomes das unidades interiores ou dos inquilinos.
• Inquilino : Apresenta os números de inquilinos.
• Lig/Alto : Apresenta o tempo de operação com o termóstato ligado e a ventoinha a alta velocidade.
• Lig/Médio : Apresenta o tempo de operação com o termóstato ligado e a ventoinha a média velocidade.
• Lig/Baixo : Apresenta o tempo de operação com o termóstato ligado e a ventoinha a baixa velocidade.
• Total T/S lig : Apresenta o tempo total de operação com o termóstato ligado e a ventoinha a alta, média e baixa velocidade.
• Desl/Alto : Apresenta o tempo de operação com o termóstato desligado e a ventoinha a alta velocidade. (Caso seja utilizada a visualização detalhada de termóstato desligado)
• Desl/Médio : Apresenta o tempo de operação com o termóstato desligado e a ventoinha a média velocidade. (Caso seja utilizada a visualização detalhada de termóstato desligado)
• Desl/Baixo : Apresenta o tempo de operação com o termóstato desligado e a ventoinha a baixa velocidade. (Caso seja utilizada a visualização detalhada de termóstato desligado)
• Total T/S desl : Apresenta o tempo total de operação com o termóstato desligado e a ventoinha a alta, média e baixa velocidade.
T/S lig + T/S desl
:
Apresenta o tempo total de operação a todas as velocidades
da ventoinha, com o termóstato ligado e desligado.
• Aquec.eléc. lig.
:
Apresenta o tempo de funcionamento com o aquecedor
eléctrico ligado.
10 11
Page 18
* Utilize Razão distrib. – Manutenção – Def. unidade int. na barra do menu para
montar os grupos de inquilinos e ordenar a ordem de apresentação.
* Os coeficientes de versão da velocidade da ventoinha para os totais de
equilíbrio do factor de ponderação são definidos utilizando o ecrã Razão distrib. – Manutenção – Def. razão distrib. na barra do menu.
• Equilíbrio do factor de ponderação: o total de equilíbrios calculados a partir dos coeficientes de conversão para cada velocidade de ventoinha e as capacidades das unidades interiores, apenas para a hora do termóstato ligado (velocidade da ventoinha alta, média, baixa).
Factor de ponderação = (velocidade da ventoinha x valor de conversão da
velocidade da ventoinha) x capacidade da unidade interior
* O ecrã do valor Adaptador usa a mesma hora (hhmm) que o adaptador mas os
ecrãs do Total balanço e total de Equilíbrio do factor de ponderação usam a hora com minutos convertidos no número equivalente de horas. Por exemplo, 3:30 torna-se 3,50. (Sucede o mesmo para a Geração de Excel, logo este método é utilizado para facilitar os cálculos da hora quando os dados são carregados no Excel).
4-2-1. Método de visualização
4-2-1-1. Seleccionar o tipo de visualização
Os tempos do termóstato são visualizados quando o botão é premido e permanece premido. O valor total do balanço dos tempos do termóstato para o período especificado é visualizado quando o botão é premido e permanece premido. O valor total do balanço do factor de ponderação para os tempos do termóstato no período especificado é visualizado quando o botão é premido e permanece premido.
* Pode ser seleccionado qualquer botão. Não é possível seleccionar
múltiplos botões ao mesmo tempo.
4-2-1-2. Ordenar listas
Clique num dos botões de ordenação para alterar a ordem de visualização de uma lista. O botão actualmente premido é o que determina a ordem. A lista é visualizada em unidades de inquilinos quando o botão é premido e permanece premido. A lista é visualizada para unidades interiores individuais quando o botão
é premido e permanece premido.
Clique nos botões para alterar a ordem da lista.
* Pode ser seleccionado qualquer botão. Não é possível seleccionar
múltiplos botões ao mesmo tempo.
* A ordem de ordenação por unidades de inquilino destina-se a ser
apresentada por ordem do número do inquilino.
Page 19
4-2-1-3. Visualização detalhada com os termóstatos desligados
São visualizados detalhes do tempo de desactivação do termóstato na lista quando o botão é premido e permanece premido.
* É possível utilizar isto em combinação com o valor do adaptador, total
de equilíbrio e total de equilíbrio do factor de ponderação.
4-2-1-4. Como especificar o período do intervalo de visualização
Clique no botão para apresentar o ecrã Def. período.
Clique nos botões no lado direito dos espaços de visualização da data para visualizar o calendário. Clique nas datas do calendário para seleccionar o período dos dados a apresentar. Consulte o método de operação do calendário em “4-3. Calendário” no manual do software básico. Especifique as datas inicial e final. Em alternativa, clique no botão ou .
: O período é definido para o mês que leva à data limite do mês
anterior.
: O período é definido a partir do dia após a data limite anterior até ao momento presente. Especifique o período de apresentação e clique no botão para iniciar a comparação dos dados.
Não podem ser realizadas outras operações durante a comparação de dados.
Uma vez terminada a comparação dos dados, o total do balanço ou o total do balanço do factor de ponderação para o respectivo período é apresentado. Para fechar o ecrã Definição do período, clique no botão .
12 13
Page 20
4-2-1-5. Especificar o intervalo de tempo
Clique no botão no lado direito do espaço de especificação do período para visualizar a lista de tipos de visualização.
Seleccione o tipo a visualizar.
Hor. regu. :
Fora h. reg : Valor para o tempo diferente do definido como
Dia esp. : Dias apresentados a vermelho no calendário no
Toda h :
Uma vez terminada a comparação dos dados, o total do balanço ou o total do balanço do factor de ponderação para o respectivo período é apresentado.
* Se os dados tiverem sido coligidos para um período especificado, os
dados apresentados podem ser alterados mudando apenas o tipo de visualização.
4-2-1-6. Geração de EXCEL
O histórico apresentado no momento pode ser guardado num ficheiro em formato CSV, que pode ser apresentado pelo Microsoft Excel e aplicações similares. Consulte o método de operação em “4-1-2. Geração de EXCEL”. O nome do ficheiro é automaticamente atribuído.
Valor de tempo definido como definição de intervalo de horário regular no ecrã Def. razão distrib..
definição do intervalo de horas regular no ecrã Def. razão distrib..
ecrã Def. razão distrib.. (0:00-24:00) Todas as horas (incluindo horários egulares, fora dos horários regulares edias especificados)
• Valor adaptador
TS ligado Valor adaptador 23072009 1643(Inquilinos).CSV
Nome DDMMAAAA hhmm
Page 21
• Total balanço
TS ligadoTotal balanço 01072009a23072009 (Todos horários, Inquilinos).CSV
Nome
• Total balanço factor pond.
Período de apresentação especificado
Tipo de visualização
TS ligadoTotal balanço factor pond. 01702009a23072009 (Todos horários, Inquilinos).CSV
Nome
Período de apresentação especificado
Tipo de visualização
* Mesmo se a visualização do ecrã estiver definida para apresentar
apenas dados do Termóstato ligado, a geração do ficheiro como CSV incluirá dados do Termóstato desligado.
* O nome da folha de trabalho utilizado para Excel pode ter até 31
caracteres. Se o nome do ficheiro CSV exceder 31 caracteres, não é possível apresentar todos eles como o nome da folha de trabalho.
* Em Excel, não é possível calcular para os tempos que excedem 10.000
horas, logo o total de equilíbrio e o total de equilíbrio do factor de ponderação são processados como valores numéricos. A unidade é “horas”.
14
Page 22
4-3. Cálculo da razão de distribuição
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Razão distrib. – Cálculo da razão distrib unidate int.
É visualizado o cálculo da razão de distribuição para o sistema de ar condicionado dentro do período especificado. Existem dois tipos de cálculo da razão de distribuição: distribuição simples ou distribuição de carga. Para alternar entre Distribuição simples e Distribuição de carga, seleccione Razão distrib. - Manutenção
- Def. razão distrib. na barra de menus e seleccione Método distrib. na caixa de diálogo Def. razão distrib.
* Distribuição simples
Com a distribuição simples, a distribuição pode ser definida para a electricidade da unidade exterior e para a electricidade da unidade interior. Realize as definições em Razão distrib. – Manutenção – Def. razão distrib. na barra do menu. A distribuição de gás para as unidades exteriores é realizada automaticamente.
* Distribuição de carga
Com a distribuição de carga, não é possível definir as distribuições da electricidade para unidades interiores individuais. Recomendamos o uso da distribuição simples se for necessário distribuir electricidade entre as unidades interiores.
4-3-1. Visualização do ecrã
4-3-1-1. Distribuição simples
• Cálculo de inquilinos
Se estiverem registados vários grupos de distribuição para um determinado inquilino, é visualizado o mesmo nome de inquilino para cada grupo de distribuição, pelo que é necessário
recalcular para cada inquilino. Clique no botão para calcular para cada inquilino.
* No ecrã Cálculo do inquilino, não é possível apresentar as unidades de
Visualização do método de distribuição
inquilino, as unidades interiores individuais e os dados básicos.
• Unidades interiores individuais
As razões de distribuição relativas à electricidade e gás são apresentadas para as unidades interiores individuais.
Especificação do período de cálculo do total do balanço
Visualização das unidades interiores individuais
Visualização de dados básicos
Total de inquilinos
15 16
Page 23
Visualização do método de distribuição
• Unidades de inquilinos
As razões de distribuição relativas à electricidade e gás são apresentadas para as unidades de inquilinos.
Especificação do período de cálculo
Visualização das unidades de inquilinos
Visualização de dados básicos
Total de inquilinos
: Utilize para especificar o período para o qual os valores
devem ser apresentados.
: Calcula em unidades de inquilinos.
: Selecciona a ordem de visualização.
: Apresenta dados básicos.
Descrição Distribuição simples
• Ender. : Apresenta os endereços das unidades interiores.
• Nome : Apresenta os nomes das unidades interiores ou dos inquilinos.
• Inquilino : Apresenta os números do grupo de inquilinos.
• Ext. Distr. : Apresenta os números do grupo de distribuição para unidades exteriores.
*1
• F. p: Tem. f. T/S :
Apresenta os tempos ponderados de operação com o termóstato ligado.
(Quando são visualizados dados básicos)
*1
• F. p: lig./des. T/S :
Apresenta os tempos totais ponderados de operação com o termóstato ligado e desligado.
(Quando são visualizados dados básicos)
*2
• Ext. Razão elec. (%) :
Quando utilizado com sistemas PAC, a razão de distribuição para cada grupo de
distribuição é calculada com base no tempo de operação com o termóstato ligado.
Com sistemas GHP, a razão de distribuição para cada grupo de
distribuição é calculada com base no tempo ponderado de operação
com o termóstato ligado e desligado.
*2
• Ext. Uso elec. (kWh) :
A electricidade utilizada durante o tempo de operação com o termóstato
ligado é calculada a partir da razão de distribuição de electricidade.
*2
• Ext. Custo elec. (€) : A quantidade de electricidade utilizada é multiplicada pela taxa de electricidade para calcular o custo. (Calculada para custos dentro da mesma faixa de preços).
*3
• Ext. Razão gás (%) :
A razão de distribuição para cada grupo de distribuição é calculada com base no tempo de operação com o termóstato ligado e é apresentada. (Apenas para sistemas GHP)
*3
• Ext. Uso gás (m3) : A quantidade de gás utilizado é calculado com base na razão de
distribuição com o tempo de operação com o termóstato ligado. (Apenas para sistemas GHP)
*3
• Ext. Custo gás (€) : Calculado multiplicando a utilização de gás pela taxa de gás.
(Calculada para custos dentro da mesma faixa de preços).
*4
• IN Distr. :
*4
• Elec IN rácio (%) :
Apresenta os números do grupo de distribuição para unidades interiores. A razão de distribuição para cada grupo de distribuição interior é calculada com base nos tempos ponderados de operação com o termóstato ligado e desligado.
*4
• Elec. IN uso (kWh) :
A electricidade utilizada durante o tempo de operação com o termóstato ligado é calculada a partir da razão de distribuição de electricidade da unidade interior.
Page 24
• Elec. IN custo (€) :
*4
A quantidade de electricidade utilizada no interior é multiplicada pela taxa de electricidade para calcular o custo. (Calculada para custos dentro da mesma faixa de preços).
• Uso elec. total (kWh): :
*4
É apresentada a quantidade total de electricidade utilizada pelas unidades
exteriores e as unidades interiores.
• Custo total(€) : É apresentado o total do custo de electricidade e gás.
*1:
Apresentado quando o botão Apresentação dos dados básicos é premido.
*2: Apresentado quando Sim é seleccionado para a Distribuição de
electricidade exterior em Def. razão distrib. *3: Apresentado se GHP for utilizado. *4: Apresentado quando Sim é seleccionado para a Distribuição de
electricidade interior em Def. razão distrib. *
Utilize o ecrã Razão distrib. – Manutenção – Def. unidade int. para
montar a unidade interior incluída dentro dos grupos de inquilinos.
4-3-1-2. Distribuição de carga
• Cálculo de inquilinos Se estiverem registados vários grupos de distribuição para um determinado inquilino, é
visualizado o mesmo nome de inquilino para cada grupo de distribuição, pelo que é necessário recalcular para cada inquilino. Clique no botão para calcular para cada inquilino.
Visualização do método de distribuição
Especificação do período de cálculo do total do balanço
• Unidades interiores individuais
As razões de distribuição relativas à electricidade e gás são apresentadas para as
unidades interiores individuais.
Visualização de dados básicos
Visualização das unidades interiores individuais
17 18
Page 25
• Unidades de inquilinos As razões de distribuição relativas à electricidade e gás são apresentadas para as unidades de inquilinos.
Visualização do método de distribuição
Especificação do período de cálculo
Visualização de dados básicos
Visualização das unidades de inquilinos
: Utilize para especificar o período para o qual os valores
devem ser apresentados.
: Calcula em unidades de inquilinos.
: Selecciona a ordem de visualização.
: Apresenta dados básicos.
Descrição
Distribuição da carga
• Ender. : Apresenta os endereços das unidades interiores.
• Nome : Apresenta os nomes das unidades interiores ou dos inquilinos.
• Inquilino : Apresenta os números do grupo de inquilinos.
• Ext. Distr. : Apresenta os números do grupo de distribuição para unidades exteriores.
• Capac. func. energia eléc. : Apresenta a capacidade de funcionamento com energia eléctrica.
*1
• Capac. func. gás : Apresenta a capacidade de funcionamento com gás.
*1
• Ext. Razão elec. (%) : As razões de distribuição são calculadas para cada grupo de distribuição com base na especificação de distribuição de carga de cada PAC Espa, PAC Multi e GHP.
• Ext. Uso elec. (kWh) :
A electricidade utilizada durante o tempo de operação com o termóstato ligado é calculada a partir da razão de distribuição de electricidade.
• Ext. Custo elec. (€) : A quantidade de electricidade utilizada é multiplicada pela taxa de electricidade para calcular o custo. (Calculada para custos dentro da mesma faixa de preços).
• Ext. Razão gás (%) : A razão de distribuição para cada grupo de distribuição é
*2
calculada com base nas especificações de distribuição de carga. (Apenas para sistemas GHP)
• Ext. Uso gás (m3) :
*2
A quantidade de gás utilizada é calculada a partir da razão de distribuição de gás. (Apenas para sistemas GHP)
• Ext. Custo gás (€) : Calculado multiplicando a utilização de gás pela taxa de gás. (Calculada para custos dentro da mesma faixa de preços).
• Custo total (€) : É apresentado o total do custo de electricidade e gás.
*1 :
Apresentado quando o botão Apresentação dos dados básicos é premido. *2 : Apresentado se GHP for utilizado. * Utilize o ecrã Razão distrib. – Manutenção – Def. unidade int. para
montar a unidade interior incluída dentro dos grupos de inquilinos.
Page 26
4-3-2. Método de visualização
4-3-2-1. Seleccionar o tipo de visualização
Quando o botão é premido e permanece premido, são apresentadas as razões de cálculo de distribuição para unidades de inquilino. Quando o botão é premido e não permanece premido, a razão de distribuição é calculada com base na selecção dos botões que se seguem. Quando o botão é premido e “Unidade int.” permanece premido, são apresentadas as razões de cálculo de distribuição para as unidades interiores. Quando o botão é premido e “Inquilinos” permanece premido, são apresentadas as razões de cálculo de distribuição para unidades de inquilino.
* Quando acede pela primeira vez a este ecrã, o visor mostra o período
previamente especificado.
*
Se o tipo de visualização for mudado depois de ter sido especificado o período de visualização, será possível visualizar o total de inquilinos, as unidades interiores e unidades de inquilino para o período especificado.
4-3-2-2. Como especificar o período do intervalo de visualização
Clique no botão para visualizar o ecrã Def. período.
Clique nos botões no lado direito dos espaços de visualização da data para visualizar o calendário. Clique nas datas do calendário para seleccionar o período dos dados a apresentar. Consulte o método de operação do calendário em “4-3. Calendário” no manual do software básico.
Especifique as datas inicial e final.
Em alternativa, clique no botão ou .
: O período é definido para o mês que leva à data limite do mês
anterior.
: O período é definido a partir do dia após a data limite anterior até ao
momento presente. Especifique o período de apresentação e clique no botão para iniciar a
comparação dos dados.
Não podem ser realizadas outras operações durante a comparação de dados.
Uma vez terminada a comparação dos dados, o total do balanço ou o total do balanço do factor de ponderação para o respectivo período é apresentado. Para fechar o ecrã Def. período, clique no botão .
19 20
Page 27
4-3-2-3. Especificar o intervalo de tempo
Clique no botão no lado direito do espaço de definição do período para visualizar a lista de tipos de visualizações.
Seleccione o tipo a visualizar.
Hor. regu.
Fora h. reg
Dia esp.
Toda h : Todas as horas (incluindo horários regulares, fora
Os resultados são visualizados assim que termine o cálculo de dados.
* Se os dados tiverem sido calculados para um período especificado, os
dados apresentados podem ser alterados mudando apenas o tipo de visualização.
4-3-3. Imprimir
4-3-3-1. Imprimir ecrã
Consulte detalhes sobre como utilizar este ecrã em “4-1-1. Imprimir ecrã”.
4-3-3-2. Geração de EXCEL
O histórico apresentado no momento pode ser guardado num ficheiro em formato CSV, que pode ser apresentado pelo Microsoft Excel e aplicações similares. Consulte o método de operação em “4-1-2. Geração de EXCEL”. O nome do ficheiro é automaticamente atribuído.
• Cálculo de inquilinos
Distr Rácio 01072009a23072009 (Todos horários, Total inquilino).CSV
Nome
Período de apresentação especificado
: O valor de tempo definido como a definição de
horário regular no ecrã Def. razão distrib..
: Valor para o tempo diferente do definido como
definição do intervalo de horas regular no ecrã Def. razão distrib..
: Dias apresentados a vermelho no calendário no
ecrã Def. razão distrib.. (0:00-24:00)
dos horários regulares e dias especificados)
Tipo de visualização
Page 28
• Unidades interiores individuais
Distr Rácio 01072009a23072009 (Todos horários, Unidade int).CSV
Nom
• Unidades de inquilinos
Período de apresentação especificado
Tipo de visualização
Distr Rácio 01072009a23072009 (Todos horários, Inquilinos).CSV
Nome
Período de apresentação especificado
Tipo de visualização
4-3-3-3. Imprimir lista
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Imprimir – Impressão lista. Isto só é activado no ecrã Cálculo razão distrib. unidade int..
Imprime a tabela Cálculo razão dist. unidade int., conforme visualizado no ecrã. O intervalo de impressão é toda a página. As outras tabelas não podem ser impressas.
4-3-3-4. Pré-visualização da impressão da lista
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Imprimir – Pré-visualização impressão lista. Isto só é activado no ecrã Cálculo razão distrib. unidade int..
Apresenta uma pré-visualização de impressão da tabela Cálculo razão dist. unidade int., conforme visualizado no ecrã. As outras tabelas não podem ser impressas.
21 22
Page 29
Mudar a página
Fechar
Imprimir
: Vai para a primeira página.
: Vai para a página anterior.
: Número da página actualmente visualizada/número total de
páginas
: Vai para a página seguinte.
: Vai para a última página.
: Especifica um intervalo de impressão.
: Fecha a janela.
• Imprimir
Clique no botão para visualizar a caixa de diálogo onde especificar o intervalo de impressão. A caixa de diálogo pode ser utilizada para especificar o intervalo a imprimir.
A impressora predefinida (******) utilizará (******) para imprimir. Imprima todas as páginas ou especifique quais as páginas a imprimir em Print Range. Em Copies, especifique o número de cópias a imprimir.
Clique no botão [OK] para começar a imprimir. Clique no botão [Cancel] para fechar a caixa de diálogo.
Page 30
• Imprimir formulário
4-4. Valor acumulado
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Razão distrib. – Valor acumulado.
São visualizados os valores acumulados dos medidores de electricidade e gás ligados ao adaptador.
• Valor adaptador Apresenta o valor actual dos impulsos acumulados do adaptador.
Valor adaptador
Descrição
• Ender. : Apresenta os endereços das unidades interiores.
• Nome : Apresenta os nomes dos medidores de impulsos acumulados.
• Distr. : Apresenta os números do grupo de distribuição.
• Tipo : Apresenta os tipos de medidores de impulsos.
• Valor adaptador : Apresenta os valores actuais dos adaptadores no medidor de impulsos.
• Valor do medidor : Apresenta o valor com a adição de dados de balanço entre um valor
arbitrário do medidor de impulsos e o valor do adaptador.
23 24
Page 31
• Valor total do período Apresenta o valor total de impulsos acumulados no adaptador durante o período especificado.
Valor total do período
Gás visualizado
Especificação do período do valor total
Descrição
• Ender. : Apresenta os endereços das unidades interiores.
• Nome : Apresenta os nomes dos medidores de impulsos acumulados.
• Distr. : Apresenta os números do grupo de distribuição.
• Tipo : Apresenta os tipos de medidores de impulsos.
• Toda h : Apresenta os valores dos medidores para todas as horas (horário regular, fora
do horário regular e dias especificados) dentro do período especificado.
• Horário regular : Apresenta o valor de tempo definido como a Def. horário regular no ecrã Def.
razão distrib..
Fora horário reg.
: Apresenta o valor de tempo definido como fora da Def. horário regular no
ecrã Def. razão distrib..
• Dia especificado : Apresenta dias para os quais a visualização do calendário está definida para
vermelho no ecrã Def. razão distrib.. (0:00-24:00)
* Registe os mestres de valor acumulado sob o menu Razão distrib.
– Manutenção – Mestre do valor acumulado na barra do menu. * O valor actual é actualizado em intervalos de 15 minutos. * Os valores do contador são apresentados como o total de um valor
arbitrário mais os dados do equilíbrio. * Realize as definições para dias especiais e horas habituais sob o menu
Razão distrib. – Manutenção – Definições da razão distrib. na barra do
menu.
Page 32
4-4-1. Método de visualização
4-4-1-1. Seleccionar o tipo de visualização
Os valores do adaptador e do medidor são apresentados quando o botão é premido e permanece premido. O valor total do medidor para o período especificado é apresentado quando o botão
é premido e permanece premido.
* Pode ser seleccionado qualquer botão. Não é possível seleccionar
múltiplos botões ao mesmo tempo.
4-4-1-2. Definir o período (valor total do período)
Clique no botão para apresentar o ecrã Def. período.
Clique nos botões no lado direito dos espaços de visualização da data para visualizar o calendário. Clique nas datas do calendário para seleccionar o período dos dados a apresentar.
Consulte o método de operação do calendário em “4-3. Calendário” no manual do software básico.
Especifique as datas inicial e final. Em alternativa, clique no botão ou .
: O período é definido para o mês que leva à data limite do mês
anterior.
: O período é definido a partir do dia após a data limite anterior até ao
momento presente. Especifique o período de apresentação e clique no botão para iniciar a comparação dos dados.
Não podem ser realizadas outras operações durante a comparação de dados.
Uma vez terminada a comparação dos dados, o total do balanço ou o total do balanço do factor de ponderação para o respectivo período é apresentado. Para fechar o ecrã Def. período, clique no botão .
25 26
Page 33
4-4-1-3. Selecção de visualização para o método de cálculo do gás
Apresenta o gás utilizado para a produção de electricidade.
Apresenta o gás utilizado para o ar condicionado.
Apresenta o gás total utilizado.
Visualização quando é seleccionado Gás total. Visualização de itens que não se aplicam quando é seleccionado Gás para A/C ou Gás para gerador.
Visualização apenas de itens que se aplicam quando é seleccionado Gás para A/C ou Gás para gerador.
4-4-2. Mudar o valor do medidor
Aparece o ecrã da palavra-chave onde pode introduzir a palavra-chave de nível 2.
Aparece o ecrã Def. valor do medidor. Utilize este ecrã para mudar a Contagem
impulsos medidor.
Após a mudança, clique no botão para actualizar os dados.
Clique no botão para voltar aos dados anteriores à mudança.
Clique no botão para fechar o ecrã Def. valor do medidor.
Desloque o cursor para a linha na qual pretende alterar o valor do medidor, clique com o botão direito do rato para visualizar o menu Def. valor do medidor e clique neste menu.
Page 34
4-4-3. Imprimir
4-4-3-1. Imprimir ecrã
Consulte detalhes sobre como utilizar este ecrã em “4-1-1. Imprimir ecrã”.
4-4-3-2. Geração de EXCEL
O histórico apresentado no momento pode ser guardado num ficheiro em formato CSV, que pode ser apresentado pelo Microsoft Excel e aplicações similares. Consulte o método de operação em “4-1-2. Geração de EXCEL”. O nome do ficheiro é automaticamente atribuído.
Valor acumulado Valor total 01072009a23072009.CSV
Nome
Tipo de visualização
Período de apresentação especificado
27
Page 35
4-5. Definição da razão de distribuição
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Razão distrib. – Manutenção – Def. razão distrib.. (Nível 1 de palavra-chave)
Defina o Modo de distribuição, Dia especificado, Def. horário regular, Dia limite, Factor conversão e Taxa de preço de cobrança.
Definições dos dias especificadosMétodo de distribuição
Registar/ Cancelar /Fechar
Definição da data limite
Taxa de electricidade
Taxa de gás
Definições do horário regular
4-5-1. Definir o método de distribuição
Defina o método de distribuição. Se o sistema de ar condicionado for compatível com a nova distribuição, é possível seleccionar uma distribuição de carga para o cálculo, mas o cálculo será desactivado caso seja seleccionada com um sistema de ar condicionado não compatível. Neste caso, seleccione a distribuição simples. Para mais informações sobre os métodos de distribuição, consulte os métodos de cálculo da razão de distribuição no anexo Referência deste manual. Para obter mais informações, contacte o seu representante ou fornecedor de assistência.
Quando é seleccionada Distribuição simples
Quando é seleccionada Distribuição de carga
Definições do coeficiente de conversão
28
Page 36
4-5-1-1. Seleccionar o método de distribuição
:
Seleccione distribuição simples ou distribuição de carga.
4-5-1-2. Definições para a distribuição simples
É possível seleccionar o seguinte quando é utilizada a distribuição simples.
: Define se se deve utilizar ou não a distribuição
simples para a electricidade da unidade exterior. Sim: Utilize a distribuição simples para a
electricidade da unidade exterior.
Não
: Não utilize a distribuição simples para a
electricidade da unidade exterior.
: Define se se deve utilizar ou não a distribuição
simples para a electricidade da unidade interior. Sim: Utilize a distribuição simples para a
electricidade da unidade interior.
Não
: Não utilize a distribuição simples para a
electricidade da unidade interior.
*
A distribuição de electricidade para as unidades interiores e as unidades exteriores pode ser calculada em separado para grupos de distribuição individuais.(Esta função é apenas para distribuição simples).
4-5-1-3. Definições para a distribuição de carga
É possível seleccionar o seguinte quando é utilizada a distribuição de carga.
: Seleccione se pretende ou não distribuir gás
utilizado para a produção de energia. Sim:
O gás para o sistema de ar condicionado e o gás para produção de energia serão separados.
Não:Todo o gás será tratado como gás do sistema de ar
condicionado, sem distinção entre o gás para o sistema de ar condicionado e o gás para produção de energia.
: Seleccione se pretende ou não facturar os inquilinos
pelo gás utilizado para a produção de energia. Sim: O gás utilizado para a produção de energia
será também calculado para os inquilinos.
Não
: O gás utilizado para a produção de energia não
será calculado para os inquilinos. (Neste caso, a quantidade de gás utilizado para a produção de energia não será calculada e ficará a cargo do proprietário.
:
Especifique o método de distribuição a utilizar para o gás para produção de energia. Adicione gás para o sistema de ar condicionado ao gás de produção de energia distribuído aos inquilinos.
Razão distrib.
: Atribua a cada inquilino proporcionalmente à
respectiva razão de distribuição.
Capac. unid. int.
:
Atribua a cada inquilino proporcionalmente à capacidade total das unidades interiores incluídas para esse inquilino. Se o inquilino tiver um menor número de unidades, mas de maior capacidade, será atribuído mais a este do que a outros.
Nº unidades int.
:
Atribua a cada inquilino proporcionalmente ao número total das unidades interiores incluídas para esse inquilino. Este método não se relaciona com o tamanho das unidades interiores. Ainda que as unidades interiores sejam de capacidade maior, a quantidade atribuída ao inquilino será menor do que outras, caso o número de unidades seja inferior.
29 30
Page 37
:
Seleccione se os aperfeiçoamentos ao nível da eficiência da operação obtidos mediante utilização de um modelo de poupança de energia, tal como um sistema tridireccional ou acumulação de calor de gelo, devem ser apenas partilhados no sistema em causa, ou partilhados através de todo o grupo de distribuição, que também inclui um modelo normal.
4-5-2. Editar o dia especificado
4-5-2-1. Mudar o calendário
Indicação
Mês anterior
Clique no botão para visualizar o mês anterior. Clique no botão para visualizar o mês seguinte. Clique no botão para voltar ao mês actual.
Este mês
Mês seguinte
4-5-2-2. Definir o dia especificado
Para definir um dia como um dia especificado, clique sobre o dia. A respectiva cor irá mudar para . Clique novamente para cancelar a definição. A cor para esse dia reverte para .
4-5-3. Definir as definições do intervalo de horário regular
4-5-3-1. Definir activar/desactivar o intervalo de horário regular
Para activar a definição para o intervalo de horário regular, clique em e acrescente a marca de confirmação. Clique aqui novamente para remover a marca de confirmação, desactivando a definição.
4-5-3-2. Definir horas para horário regular
Defina a hora inicial e final para Horário regular.
Para definir as horas, clique no botão adjacente à hora ou minuto de
. É apresentada uma lista suspensa de 0 a 23 para as horas e de 0 a 30 para os minutos. Utilize-as para seleccionar a hora correcta.
4-5-4. Definir os dados acumulados
4-5-4-1. Definir o dia limite
Defina o dia limite mensal para os dados acumulados. Clique no botão
à direita do dia limite para visualizar uma lista suspensa com a indicação 1–28 e final do mês. Seleccione a data certa. Se a data limite estiver definida para “20”, os dados de um mês compreendem do dia 21 do mês anterior até ao dia 20 do mês actual e os dados acumulados serão calculados em conformidade. * Entre os dados de distribuição acumulados definidos em Geração autom. de EXCEL, os ficheiros relativos à data limite são criados no dia após a data limite definida aqui.
Page 38
4-5-4-2. Definir o factor de conversão
Ao calcular a distribuição para o total do balanço do factor de ponderação, aplique a ponderação em conformidade com as velocidades da ventoinha. Clique no botão à direita de Alto, Médio e Baixo. São apresentadas listas suspensas no intervalo de 1,00–0,50 em incrementos de 0,01, pelo que deve seleccionar os coeficientes relevantes.
Por exemplo, se Alto estiver definido para 1,00 e Médio para 0,80, o cálculo de distribuição aplicaria uma ponderação 20% inferior à velocidade média da ventoinha para a operação do que a operação à velocidade alta da ventoinha.
4-5-5. Registar preços de unidades
4-5-5-1. Registar a Taxa de preço de electricidade
Definir a Taxa de preço de electricidade. As razões de distribuição, calculadas utilizando a distribuição simples ou Distribuição de carga, são multiplicadas pela utilização de electricidade calculada a partir da quantidade de energia do medidor de impulsos, e depois pelo preço unitário de electricidade para gerar o custo para cada inquilino. O preço unitário pode ser definido no intervalo 0,000–9,999€/kWh. Caso seja utilizada a função de cálculo de totais por fuso horário para o cálculo, são definidos preços unitários individuais para as horas regulares, fora dos horários regulares e dias especificados, pelo que é possível definir, por exemplo, uma taxa ligeiramente mais alta para a utilização fora dos horários regulares, para variar o nível de facturação em função do fuso horário. Pelo contrário, se o preço unitário tiver sido definido para “Toda h”, é possível realizar um cálculo único, independentemente dos fusos horários. Os resultados destes dois tipos de cálculo são apresentados juntamente na lista “Toda h”.
4-5-5-2. Registar a Taxa de preço do gás
Defina o preço unitário para os custos do gás. As razões de distribuição, calculadas utilizando a distribuição simples ou Distribuição de carga, são multiplicadas pela utilização de electricidade calculada a partir da quantidade de gás do medidor de impulsos, e depois pelo preço unitário de gás para gerar o custo para cada inquilino. O preço unitário pode ser definido no intervalo 0,000–9,999€/m3. Caso seja utilizada a função de cálculo de totais por fuso horário para o cálculo, são definidos preços unitários individuais para as horas regulares, fora dos horários regulares e dias especificados, pelo que é possível definir, por exemplo, uma taxa ligeiramente mais alta para a utilização fora dos horários regulares, para variar o nível de facturação em função do fuso horário. Pelo contrário, se o preço unitário tiver sido definido para “Toda h”, é possível realizar um cálculo único, independentemente dos fusos horários. Os resultados destes dois tipos de cálculo são apresentados juntamente na lista “Toda h”.
4-5-6. Registar definições
4-5-6-1. Registar definições
Clique no botão para registar o conteúdo definido.
4-5-6-2. Apagar definições
Clique no botão para apagar o conteúdo definido e reverter para o conteúdo registado anteriormente.
4-5-6-3. Apagar
Clique no botão para fechar o ecrã Def. razão distrib..
31 32
Page 39
4-6. Registar o nome do grupo de distribuição
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Razão distrib. – Manutenção – Reg. nome grupo
distrib..
(Nível 1 de palavra-chave)
É possível adicionar e apagar grupos de distribuição. Os grupos de distribuição têm de ser registados neste ecrã antes de poderem ser seleccionados no mestre Valor acumulado e mestre Unidade int.
Registar grupos de distribuição/ cancelar
Unidades interiores registadas
: Regista definições. : Reverte para o estado anteriormente registado.
Descrição
• Nome : Apresenta os nomes dos grupos de distribuição.
• Activar : Define como activado/desactivado.
• Visualização : Apresenta a ordem pela qual os grupos de distribuição são visualizados.
• Unidade int. registada : Apresenta os nomes e outras informações relativas às unidades interiores registadas no grupo de distribuição em causa.
* Se os números da ordem da visualização forem os mesmos, os
inquilinos no mesmo grupo de distribuição serão apresentados antes dos outros inquilinos. Nesse caso, a ordem de visualização será conforme especificado no registo de nome do inquilino.
Page 40
4-6-1. Editar os grupos de distribuição
4-6-1-1. Editar os nomes de grupos de distribuição
Para registar nomes de grupos de distribuição, introduza os nomes registados nas células dos itens a registar. O nome visualizado anteriormente é apagado e substituído pelo novo nome. Para editar, faça um duplo clique na célula do item a rever. O cursor é apresentado na célula do item seleccionado, permitindo a respectiva edição.
4-6-1-2. Activar/desactivar registo
Para activar o registo, deve ser adicionada uma marca de confirmação, tal como ilustrada à esquerda, a esta célula activada. (Clique para adicionar a marca de confirmação. Clique novamente para remover a marca de confirmação.
4-6-1-3. Registar ordens de visualização
Quando um grupo de distribuição é registado noutro mestre, é visualizada a lista suspensa. Indique a ordem de visualização na lista. (“0” significa visualizar no fim da lista.
4-6-2. Guardar e rever grupos de distribuição editados
Após a edição, são activados os botões Registar e Cancelar. Assim que terminar a edição do grupo de distribuição, clique no botão na parte superior do ecrã.
O grupo de distribuição editado é guardado. Clique no botão para repor o grupo de distribuição editado no estado anterior, sem registar as mudanças. Os itens adicionados e apagados são também restaurados para os respectivos estados anteriores.
4-6-3. Confirmar mudanças
Se tiver mudado os grupos de distribuição e tentar mudar para outro ecrã sem antes guardar as mudanças, é apresentada a mensagem de confirmação de mudança.
Clique no botão para ignorar as mudanças e mudar de ecrã. Clique no botão para continuar a utilizar este ecrã.
33 34
Page 41
4-7. Registar o nome do inquilino
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Razão distrib. – Manutenção – Reg. nome inquilino. (Nível 1 de palavra-chave)
Registe nomes de inquilinos.
Registar nomes de inquilinos/ cancelar
Unidades interiores registadas
: Regista definições.
: Reverte para o estado anteriormente registado.
Descrição
• Nome : Apresenta o nome da pessoa a quem se destina a factura (o inquilino).
• Activar : Define como activado/desactivado.
• Visualização :
• Unidade int. registada : Apresenta os nomes e outras informações relativas às unidades
* Se os números da ordem da visualização para o grupo de distribuição
forem os mesmos, o inquilino no mesmo grupo de distribuição será apresentado antes do outro inquilino. Nesse caso, a ordem de visualização será conforme especificado no registo de nome do inquilino.
Indica a ordem pela qual os inquilinos são apresentados no ecrã da lista.
interiores registadas no nome do inquilino em causa.
Page 42
4-7-1. Editar inquilinos
4-7-1-1. Editar os nomes de inquilinos
Para registar os nomes de inquilinos, introduza os nomes registados nas células dos itens a registar. O nome visualizado anteriormente é apagado e substituído pelo novo nome. Para editar, faça um duplo clique na célula do item a rever. O cursor é apresentado na célula do item seleccionado, permitindo a respectiva edição.
4-7-1-2. Activar/desactivar registo
Para activar o registo, deve ser adicionada uma marca de confirmação, tal como ilustrada à esquerda, a esta célula activada. (Clique para adicionar a marca de confirmação. Clique novamente para remover a marca de confirmação.
4-7-1-3. Registar as ordens de visualização
Quando um grupo de distribuição é registado noutro mestre, é visualizada a lista suspensa. Indique a ordem de visualização na lista. (“0” significa visualizar no fim da lista.
4-7-2. Guardar e descartar inquilinos editados
Após a edição, são activados os botões Registar e Cancelar. Assim que terminar a edição do inquilino, clique no botão na parte superior do ecrã.
O inquilino editado é guardado. Clique no botão para repor o inquilino editado no estado anterior, sem registar as mudanças.
Os itens adicionados e apagados são também restaurados para os respectivos estados anteriores.
4-7-3. Confirmar mudanças
Se tiver mudado os inquilinos e tentar mudar para outro ecrã sem antes guardar as mudanças, é visualizada a mensagem de confirmação de mudança.
Clique no botão para ignorar as mudanças e mudar de ecrã. Clique no botão para continuar a utilizar este ecrã.
35 36
Page 43
4-8. Definições das unidades interiores
[Procedimento] Na barra do menu, seleccione Razão distrib. – Manutenção – Def. unidade int.. (Nível 2 de palavra-chave)
Defina associações entre as unidades interiores, grupos de distribuição e inquilinos. Defina também os actuais valores adicionados etc. para aquecedores eléctricos e ventoinhas das unidades interiores.
Número da linha Adaptador adaptador
Visualizar itens ligados Visualizar itens registados
: Especifique números de linhas de comunicação e
endereços de adaptador.
: Apenas apresentado quando a coluna de ligação se
encontra como “Activado”.
: Apenas os registados na Def. dados mestre unid. int.
são apresentados. : Regista definições. : Reverte para o estado anteriormente registado.
Descrição
• Ender. : Apresenta os endereços das unidades interiores.
• Ligação :
Apresenta “Activado” para dados relacionados com as unidades interiores.
• Cap. : Apresenta as capacidades das unidades interiores.
• Nome : Apresenta os nomes das unidades interiores.
• Inquilino : Especifique associações com os nomes dos inquilinos.
• Ext. Grupo distribuição : Especifique associações com os grupos de distribuição para as unidades exteriores.
• In. Grupo distribuição : Especifique associações com os grupos de distribuição para as unidades interiores. (Isto é apresentado quando é seleccionado “Sim” para a distribuição interna em Def. razão distrib.).
• Aquec. eléc. : Especifique as capacidades dos aquecedores eléctricos.
• Vent. int. :
Especifique os actuais valores adicionados para as ventoinhas das unidades interiores.
• Fixar cap. : Especifique as capacidades das unidades interiores.
Page 44
4-8-1. Registar unidades interiores
4-8-1-1. Registar inquilinos
Para especificar inquilinos registados sob Reg. nome inquilino, clique na coluna de inquilinos para a unidade interior em causa, para visualizar uma combobox. Clique no botão à direita para visualizar o menu
suspenso, depois clique no devido inquilino. O menu suspenso apresenta os inquilinos registados sob Reg. nome inquilino. Pode ser utilizado o mesmo procedimento para fazer alterações.
4-8-1-2. Registar grupos de distribuição
Para especificar grupos de distribuição registados sob Reg. nome
grupo distrib, clique na coluna dos grupos de distribuição para a
unidade interior em causa, para visualizar uma caixa combo. Clique no botão à direita para visualizar o menu suspenso, depois clique no devido grupo de distribuição.
O menu suspenso apresenta os grupos de distribuição registados sob Reg. nome grupo distrib.. Pode ser utilizado o mesmo procedimento para fazer alterações.
4-8-1-3. Registar as capacidades dos aquecedores eléctricos
Especifique as capacidades dos aquecedores eléctricos das unidades interiores equipadas com os mesmos. Indique as capacidades em unidades kW. São utilizadas em cálculo de distribuição de carga.
4-8-1-4. Registar as ventoinhas das unidades interiores
Ao calcular a distribuição de carga, indique os actuais valores adicionados das ventoinhas das unidades interiores, necessários para calcular a potência das ventoinhas das unidades interiores. O valor inicial é definido para “0,02”.
4-8-1-5. Registar capacidades fixas
As capacidades das unidades interiores são automaticamente adquiridas e apresentadas na coluna Cap. Alguns modelos não permitem a aquisição automática de dados, pelo que deverá indicar as capacidades dos mesmos em kW. Se o valor na coluna Fixar cap for “0”, os dados na coluna Cap serão utilizados para calcular a distribuição.
4-8-1-6. Activar/desactivar registo
Para activar o registo, deve ser adicionada uma marca de confirmação, tal como ilustrada à esquerda, a esta célula activada. (Clique para adicionar a marca de confirmação. Clique novamente para remover a marca de confirmação.
37 38
Page 45
4-8-2.
Guardar e descartar definições editadas das unidades interiores
Após a edição, são activados os botões Registar e Cancelar. Assim que terminar a edição das definições das unidades interiores, clique no botão
na parte superior do ecrã. O inquilino editado é guardado. Clique no botão para repor o inquilino editado no estado anterior, sem registar as mudanças.
Os itens adicionados e apagados são também restaurados para os respectivos estados anteriores.
4-8-3. Confirmar mudanças
Se tiver mudado as definições das unidades interiores e tentar mudar para outro ecrã sem antes guardar as mudanças, é apresentada a mensagem de confirmação de mudança.
Clique no botão para ignorar as mudanças e mudar de ecrã. Clique no botão para continuar a utilizar este ecrã.
Page 46
5. Informações adicionais
Computadores pessoais Utilize um computador pessoal exclusivamente para o sistema P-AIMS. Partilhar o computador com qualquer outro sistema poderá causar problemas.
Backup
O computador utilizado com o Sistema P-AIMS poderá avariar, pelo que o aconselhamos a fazer o backup dos dados para uma unidade de disco rígido externa ou outro suporte de armazenamento. Para obter mais informações, contacte o seu representante ou fornecedor de assistência. NOTA: Quando o nome de uma unidade de disco rígido externa é mudado, não é possível fazer o backup.
Falhas de energia Recomendamos que utilize um dispositivo UPS (fonte de alimentação ininterrupta) para
proteger o P-AIMS em caso de falha de energia. Para obter mais informações, contacte o seu representante ou fornecedor de assistência.
Por favor, note que não poderemos compensar o utilizador nas seguintes circunstâncias: Qualquer avaria causada devido à apropriação de uma palavra-chave por um terceiro.
Qualquer avaria causada pela partilha de um computador entre o P-AIMS e uma outra aplicação.
Aquisição de dados acumulados
Quando se procede à aquisição de dados acumulados, estes passam através de duas linhas de comunicação, do grupo da unidade interna para o adaptador AMY e daqui para o sistema P-AIMS. Note que é possível que os dados de horário regular possam ser recebidos como dados fora do horário regular devido à temporização das comunicações e quaisquer atrasos relacionados.
Limitações relativas à alteração das definições Alguns tipos de sistemas de ar condicionados estão limitados nas definições que suportam.
Por exemplo, os sistemas de ar condicionado apenas de frio não podem ser definidos para calor. Os modelos tipo andar normalmente suportam apenas velocidades elevadas de ventoinha. Os modelos de montagem em tecto não possuem deflectores, pelo que não é possível alterar
a direcção da ventoinha. Deve estar ciente das limitações dos modelos de ar condicionado no seu sistema. Para obter mais informações, contacte o seu representante ou fornecedor de assistência.
Energia no modo de espera O sistema realiza cálculos de distribuição com base no tempo de operação da unidade interior.
Por conseguinte, não contabiliza a energia consumida enquanto está desligado (em espera). Por exemplo, se não forem utilizadas quaisquer unidades durante um mês, não é distribuído
qualquer consumo de energia no modo de espera a nenhum inquilino. No entanto, se uma
unidade for utilizada mesmo que por um minuto, então todo o consumo de energia no modo
de espera é distribuído ao inquilino correspondente. Para a distribuição de carga, a distribuição é feita com a adição da energia no modo de espera.
39 40
Page 47
Apenas os códigos de alarme são apresentados na barra de notificação e visualizados no registo de alarmes.
O conteúdo de um alarme pode variar para os diferentes modelos, mesmo se o código de alarme
for igual. Consulte a documentação dos vários modelos para determinar o conteúdo do alarme.
Devido ao atraso da transmissão de dados, os totais e os dados de distribuição apresentados
pelo sistema para diferentes fusos horários (horário regular, fora do horário regular, dias
especiais) poderão não ser contabilizados de modo totalmente correcto.
O processamento limite para o dia anterior é realizado diariamente durante alguns minutos depois da
meia noite. O sistema poderá não responder a instruções do utilizador durante este processamento.
Depois das definições de uma unidade interior terem sido alteradas a partir do Sistema P-
AIMS, a visualização poderá reverter temporariamente para as definições anteriores. Isto
poderá ocorrer mais provavelmente com as operações relativas a todas as unidades. A causa
deve-se a um retardo de comunicações, não a qualquer avaria no sistema. Se aguardar alguns
minutos, serão apresentadas as informações correctas.
Quando ocorrem erros de operação durante uma tempestade com trovoada ou devido a
interferência electromagnética. Desligue e volte a ligar o terminal.
Regra geral, o sistema só deve ser desligado apenas em situações como as enumeradas acima.
Não é possível obter-se uma gestão correcta do ar condicionado quando o sistema está desligado.
Acerca das razões de distribuição e utilização de energia As fórmulas utilizadas por este sistema para calcular as razões de distribuição de ar
condicionado e utilização de energia constituem apenas aproximações. Normalmente não
indicam as mesmas quantidades que aparecem nas facturas da electricidade e do gás. Dependendo das condições de operação, poderá existir uma margem de erro entre as razões
de distribuição e as quantidades reais de ar condicionado. Poderá também existir uma pequena margem de erro entre as opções seguintes, devido ao
arredondamento dos algoritmos utilizados nos cálculos da razão de distribuição.
· “Rácios de distribuição de inquilinos num grupo” e “100,0000%”
· “Total de razões de distribuição” e “Rácio de distribuição por inquilino global”
· “Total de uso por cada inquilino” e “Uso total indicado por medidores de impulsos”
· “Total de uso durante as horas habituais, fora de horas e fusos horários de dias
especificados” e “Total de todos os fusos horários de horas” Este produto não mede directamente a energia mas utiliza as razões de carga estimadas para
cada unidade interior para calcular a distribuição (repartição proporcional). Os resultados dos
cálculos devem ser considerados aproximações.
Acerca dos totais de tempo de operação Os valores de distribuição de ar condicionado e os tempos de operação do sistema de ar
condicionado são calculados apenas para os períodos em que o sistema está ligado e não
existem erros de comunicação entre o sistema e os aparelhos de ar condicionado. Por conseguinte, os totais não são acumulados para os tempos em que o sistema está
desligado ou em que ocorrem erros de comunicação. Deverá estar ciente de que os erros nas razões de distribuição serão maiores se as condições
como as acima indicadas continuarem durante um maior período de tempo.
Page 48
Situações nas quais é provável que ocorram maiores erros no cálculo das razões de distribuição, etc. Em alguns sistemas de ar condicionado de tipo semi-centrais e tipo andar, assim como
modelos mais antigos, poderão ocorrer maiores erros nos cálculos das razões de distribuição
de ar condicionado e outros valores. Além disso, se forem utilizados humidificadores do tipo evaporação com elevado consumo
de energia, o cálculo da distribuição não reflecte o tempo de operação do humidificador, pelo
que resulta em maiores erros. Para obter mais informações, contacte o seu representante ou fornecedor de assistência.
Definir a data e hora correctas A data e hora correctas devem ser definidas regularmente, uma vez que o relógio de um
computador normal poderá ganhar ou perder cerca de dois minutos por mês.
Palavras-chave As palavras-chave devem ser registadas e guardadas em local seguro. Não devem nunca ser
divulgadas a terceiros. Caso tenha esquecido a sua palavra-chave, contacte o seu representante ou fornecedor de
assistência.
41 42
Page 49
Adaptadores da interface (vendidos em separado) Adaptadores da interface (CZ-CAPC2)
Poderá utilizar os adaptadores de activação/desactivação para ligar equipamento que pode ser
activado e desactivado (ventoinhas, sistema de ar condicionado, etc.) do sistema.
No entanto, note que se aplicam as seguintes limitações.
Para mais detalhes, consulte a documentação do equipamento ou contacte o seu
representante ou fornecedor de assistência.
Acerca dos cálculos de distribuição Importante
[1]Dados da velocidade da ventoinha
O tempo de operação acumulado para cada velocidade da ventoinha é fixado a uma velocidade média da ventoinha. O tempo acumulado para a operação com o termóstato ligado é contabilizado como fixo na velocidade média da ventoinha mesmo quando existe uma entrada de sinal de termóstato ligado ligada ao adaptador local.
[2]Valor de capacidade da unidade interior
Os valores não podem ser carregados automaticamente. Obtenha informações sobre as definições junto do seu representante ou fornecedor de assistência.
[3]Tipo de produto
Não é possível distinguir entre modelos PAC e GHP. Obtenha informações sobre as definições junto do seu representante ou fornecedor de assistência.
[4]Distribuição entre unidades interiores
Estas apenas são compatíveis com distribuição simples. Não pode ser feita qualquer distribuição de carga. Obtenha detalhes junto do seu representante ou fornecedor de assistência.
Desde que cumpra as especificações de contacto dos Adaptadores da interface,
qualquer tipo de equipamento pode ser ligado ao sistema. No entanto, deve evitar ligar equipamento cuja operação poderá ter graves consequências em pessoas ou propriedade.
Page 50
6. Obtenção de licença de utilização
Antes de utilizar o Software da razão de distribuição para o sistema P-AIMS, é necessário executar um procedimento de trabalho denominado “obtenção de licença de utilização”.
Para obter a licença de utilização, envie um pedido, com o código de pedido para o endereço de e-mail indicado abaixo. Será registado como um utilizador e ser-lhe-á emitido um código de versão, após o que receberá uma resposta.
<Informações de contacto>
ID do produto do Departamento de emissão,
Endereço de e-mail: cmc_productid_desk@gg.jp.panasonic.com
Ao proceder ao seu pedido, envie também as seguintes informações, para que o seu registo possa ser feito e lhe possa ser emitido um código de versão.
(1) Nome do produto (2) Nome da empresa/contacto (3) Número de telefone (4) Endereço de e-mail (5) Código de pedido
* Se não introduzir um código de versão, deixará de ser capaz de utilizar o sistema depois de
decorridos 30 dias. Obtenha código de versão e proceda logo que possível a uma obtenção de licença de utilização.
* Envie logo que possível um pedido porque, por vezes, podem ser necessários vários dias
para receber um código de versão.
Procedimento para Obtenção de licença de utilização
O procedimento desde o momento da instalação do Sistema P-AIMS até à obtenção da licença
de utilização é descrito abaixo.
(1) Consulte o código de pedido no ecrã Obtenção de licença de utilização.
(2) Envie o código de pedido para a ID do produto do Departamento de emissão (cmc_
productid_desk@gg.jp.panasonic.com).
Indique também o nome do produto, o nome da empresa/contacto, número de
telefone e endereço de e-mail.
(3) É emitido um código de versão. É registado como utilizador e é emitido um código de versão. É enviada uma resposta
para o endereço de e-mail registado
(4) Introduza o código de versão no ecrã Obtenção de licença de utilização.
(5) O procedimento para obtenção de licença de utilização é concluído.
43 44
Page 51
Obter Obtenção de licença de utilização
1. Um ecrã Obtenção de licença de utilização, tal como o que é apresentado a seguir, aparece
quando inicia um Sistema P-AIMS para o qual a obtenção de licença de utilização não foi
concluída.
“Software da razão de distribuição (25)” significa
que o número de dias restantes que poderá utilizar
o Software da razão de distribuição é de “25.” Não é
apresentado após a obtenção da licença de utilização.
* Depois de iniciar um Sistema P-AIMS para o qual o processo de obtenção de licença de
utilização não terminou, o ecrã Obtenção de licença de utilização aparecerá às 9:00 e às 15:00. Este ecrã não é apresentado depois de terminar o processo de obtenção de licença de utilização. Se instalar o software opcional, o ecrã Obtenção de licença de utilização aparecerá até a obtenção de licença de utilização estar terminada para todos os softwares.
2. Se clicar no botão no ecrã Obtenção de licença de utilização, aparece o ecrã visualização da Chave de Pedido de activação, sendo indicado o código no ecrã.
Envie o código apresentado neste ecrã
para a ID do produto do Departamento de emissão (cmc_productid_desk@ gg.jp.panasonic.com) por e-mail. Na mesma altura, indique os seguintes itens.
(1) Nome do produto (necessário) (2) Nome da empresa/contacto (3) Número de telefone (4) Endereço de e-mail (necessário)
É registado como utilizador e é emitido
um código de versão.
: Clicar neste botão guarda o código de pedido como um ficheiro de texto.
Siga as instruções do ecrã para guardar o ficheiro de texto. Introduza o nome do produto, nome da empresa/contacto, número de telefone e endereço de e-mail neste ficheiro de texto guardado e envie o ficheiro de texto para o Departamento de emissão da ID do produto por e-mail.
: Clicar neste botão copia o código de pedido para a área de transferência do
Windows. Cole o código de pedido na sua mensagem de e-mail.
: Clicar neste botão fecha o ecrã visualização da Chave de Pedido de activação.
Page 52
3. Quando receber o código de versão,
reinicie o Sistema P-AIMS. Consulte “2. Iniciar e sair“ sobre como reiniciar o sistema P-AIMS e depois, reinicie o sistema.
Se a obtenção de licença de utilização
não estiver concluída para o Sistema P-AIMS, o ecrã Obtenção de licença de
utilização à direita aparece antes de reiniciar o Sistema P-AIMS.
Clique no botão para
visualizar o ecrã Introdução Chave da versão e introduza o código de versão.
* Caso instale vários softwares de Sistema P-AIMS, será necessário o mesmo número de
obtenções de licença de utilização. Neste caso, o número de códigos de versão será o mesmo que o número de códigos de pedido.
Introduza sequencialmente todos os códigos de versão recebidos e proceda à obtenção de
licença de utilização. (Não existe qualquer ordem definida para a introdução dos códigos de versão, pelo que poderão ser introduzidos aleatoriamente.)
A obtenção de licença de utilização estará concluída assim que todos os códigos de versão
forem introduzidos.
Clique no botão . O ecrã Obtenção de licença de utilização fecha-se e é
iniciado o Sistema P-AIMS.
* O Sistema P-AIMS inicia-se mesmo se clicar no botão sem introduzir
o código de versão. Pode utilizar o sistema tal como está até a obtenção de licença de utilização estar terminada. (O sistema pode ser utilizado por um período de 30 dias.)
45 46
Page 53
7. Preparação
* Tenha em conta que as indicações de ecrã para a Instalação do Software Básico estão em
Inglês.
7-1. Instalação
1. Antes de mais, desligue o sistema P-
AIMS. Insira o CD do Software de Cálculo da Tarifa CZ-CSWAC2 CD do sistema integrado de ar condicionado (sistema P-AIMS) que adquiriu na unidade de CD­ROM. O programa no CD-ROM inicia-se automaticamente e prepara-se para a instalação. Se a instalação não iniciar, faça um duplo clique em Setup.exe no CD-ROM para a iniciar.
Indique a ID do produto no ecrã
Introduzir ID Produto que aparece.
Para a ID do produto, consulte o
Certificado de emissão da ID do produto fornecido com o software.
* Guarde o Certificado de emissão da ID
do produto num lugar seguro. A ID do produto é necessária para instalar o sistema integrado de ar condicionado. O Certificado de emissão da ID do produto não será reemitido.
2. O assistente Assistente de InstallShield
prepara-se para instalar o Sistema P­AIMS.
3. Pouco depois, aparece a mensagem “O
Assistente de InstallShield(R) irá instalar a Opção da Razão de Distribuição P-AIMS no seu computador. Para continuar, clique em Seguinte.”. Clique no botão .
Page 54
4. De seguida, aparece o ecrã Contrato de
Licença. Leia atentamente o contrato de licença e clique em “Aceito os termos do contrato de Licença” caso aceite
os termos do contrato de licença. O botão fica activo. Clique no botão . (O software não será instalado caso não aceite os termos do
contrato de licença.)
5. Aparece a mensagem “O assistente está
pronto para iniciar a instalação. Clique em Instalar para iniciar a instalação.”. Clique no botão .
6. A instalação do sistema P-AIMS é
iniciada.
Aguarde alguns segundos.
7. Assim que a instalação do Sistema P-
AIMS for concluída, aparece o ecrã de instalação concluída.
Clique no botão para
concluir a instalação.
* Quando instalar o software de razão da distribuição, torna-se possível instalar este sistema
sem parar o Sistema P-AIMS mas as funções do software de razão da distribuição não serão adicionadas. Reinicie o Sistema P-AIMS.
47 48
Page 55
7-2. Visualizar após reiniciar
Depois do sistema reiniciar, as funções de cálculo são activadas e o item de menu Razão distrib. pode ser seleccionado.
7-3 Definições
No final da instalação, tem de proceder a registos e definições como, por exemplo,as “Def. razão distrib.”, “Reg. nome grupo distrib.”, “Reg. nome inquilino”, “Dados mestre valores acumulados” e “Dados mestre unidade int.”. Consulte informações sobre estas definições nas secções correspondentes.
Confie o registo de “Dados mestre valores acumulados” e “Def. unidade int.” ao local de compra ou à empresa de assistência.
Page 56
Referência
Cálculo da razão de distribuição (para distribuição simples)
Esta secção explica como a razão de distribuição de consumo de ar condicionado e cargas, etc. são calculadas pelo sistema P-AIMS. O sistema P-AIMS é um produto comum para os sistemas de ar condicionado eléctricos (PAC) e sistemas de ar condicionado com bomba de calor (GHP), pelo que as razões de distribuição e o consumo de ar condicionado são calculados através de diferentes métodos para PAC e GHP.
1. Os parâmetros indicados abaixo são utilizados para os cálculos: RHHi : RHi : RLi : SHHi : Tempo acumulado com o termóstato ligado para a unidade interior i
SHi : Tempo acumulado com o termóstato ligado para a unidade interior i
SLi : Tempo acumulado com o termóstato ligado para a unidade interior i
PSi : Capacidade da unidade interior i (valor kW equivalente) αHH : Coeficiente de ponderação para uma velocidade alta da ventoinha (0,50-1,00). αH : αL :
* - são as somas do tempo de operação acumulado com o termóstato ligado e o termóstato
desligado a cada velocidade da ventoinha.
-
são os tempos de operação acumulados com o termóstato ligado a cada velocidade da ventoinha.
Tempo de operação acumulado para a unidade interior i (velocidade alta da ventoinha) Tempo de operação acumulado para a unidade interior i (velocidade média da ventoinha) Tempo de operação acumulado para a unidade interior i (velocidade baixa da ventoinha)
(velocidade alta da ventoinha)
(velocidade média da ventoinha)
(velocidade baixa da ventoinha)
Coeficiente de ponderação para uma velocidade média da ventoinha (0,50-1,00). Coeficiente de ponderação para uma velocidade baixa da ventoinha (0,50-1,00).
2. Fórmula de cálculo da razão de distribuição Utilize a fórmula seguinte para encontrar índices de consumo de energia adequados para cada unidade interior i.
(1)Distribuição da unidade exterior
Para um sistema PAC O índice de consumo de energia exterior TEOi conveniente para a unidade interior i é TEi =(SHHi×αHH+SHi×αH+SLi×αL)× PSi O índice de consumo de energia exterior TGi conveniente para a unidade interior i é TGi=0
Para sistemas GHP O índice de consumo de energia exterior TEOi conveniente para a unidade interior i é TEi =(RHHi×αHH+RHi×αH+RLi×αL)× PSi O índice de consumo de energia exterior TGi conveniente para a unidade interior i é TGi =(SHHi×αHH+SHi×αH+SLi×αL)× PSi
(2)Distribuição da unidade interior
Comum para PAC e GHP O índice de consumo de energia exterior TEli conveniente para a unidade interior i é TEIi =(RHHi×αHH+RHi×αH+RLi×αL)× PSi O índice de consumo de electricidade exterior TOTALOe, o índice de consumo de gás
exterior TOTALg e o índice de consumo de electricidade interior TOTALle para o grupo de distribuição como um todo são os totais de TEOi, TGi e TEli para todas as unidades
interiores no grupo (unidades m). TOTALOe=TEO1+TEO2+········+TEOm TOTALg=TG1+TG2+·······+TGm TOTALle=TEl1+TEl2-·······+TElm
Por conseguinte, a razão de distribuição de consumo de electricidade exterior REOi, a razão
de distribuição de consumo de gás exterior RGi e a razão de distribuição de consumo de
electricidade interior REli para a unidade interior i são as razões dos índices de consumo
entre a unidade interior em questão e o grupo como um todo, por isso
49 50
Page 57
REOi(%)=TEOi ÷ TOTALOe × 100 RGi(%)=TGi ÷ TOTALg × 100 REli(%)=TEli ÷ TOTALle × 100 (Os grupos de distribuição podem ser definidos separadamente para unidades exteriores e
unidades interiores.)
A razão de distribuição de utilização de electricidade exterior NEOj, a razão de distribuição
de utilização de gás exterior NGj e a razão de distribuição de utilização de electricidade
interior NEIj em unidades de inquilinos podem ser calculadas como se segue, em que n é o
número de unidades interiores pertencentes ao inquilino j.
NEOj(%)=REO1+REO2+········+REOn NGj(%)=RG1+RG2+······+RGn NElj(5)=REl1+REl2+······+REin
*As razões de distribuição são arredondadas à quinta casa decimal e apresentadas até à
quarta casa decimal.
3. Método de cálculo de utilização de ar condicionado NEOj : Razão de distribuição de utilização de electricidade exterior (%) para o inquilino j. NGlj : Razão de distribuição de gás exterior (%) para o inquilino j. NEIj : Razão de distribuição de utilização de electricidade interior (%) para o inquilino j. PeO : Valor de utilização de electricidade exterior acumulado para o grupo em questão. Pel : Valor de utilização de electricidade interior acumulado para o grupo em questão. Pg : Valor de gás exterior acumulado para o grupo em questão. @E : Custo unitário para os custos de electricidade (€) (0,000-9,999). @G : Custo unitário para os custos de gás (€) (0,000-9,999).
A utilização de ar condicionado para cada inquilino encontra-se através da atribuição de utilização para o grupo como um todo em conformidade com a razão de distribuição de cada inquilino, pelo que, na fórmula seguinte, MMEj é a utilização de electricidade e MMGj é a utilização de gás para o inquilino j.
MMEOj(kwh)=PeO×NEOj
MMGj(m3)=Pg×NGj
MMElj(kwh)=Pel×NElj
O custo da utilização de electricidade exterior MEOj, custo da utilização de gás exterior MGj e o
custo de utilização de electricidade interior MEIj para o inquilino j são
MEOj(€)=MMEOj×@E MGj(€)=MMGj×@G MElj(€)=MMElj×@E
4. Visualização do ecrã NEOj (%) é visualizado no espaço da razão de distribuição de electricidade exterior. (%) é visualizado no espaço da razão de distribuição de gás exterior. NElj (%) é visualizado no espaço da razão de distribuição de electricidade interior.
MMEOj (kWh) é visualizado no espaço da utilização de electricidade exterior. MMGj (m3) é visualizado no espaço de utilização de gás exterior. MMEIj (kWh) é visualizado no espaço da utilização de electricidade interior.
MEOj (€) é visualizado no espaço do custo da electricidade exterior. MGj (€) é visualizado no espaço do custo do gás exterior. MElj (€) é visualizado no espaço do custo da electricidade interior.
MEOj(€) + MGj(€) + MEIj (€) é visualizado no espaço do custo total.
Page 58
Cálculo da razão de distribuição (para distribuição de carga)
1. Fluxograma de dados
Unidades exteriores
Cálculo : Energia T2
Gás TG Energia no modo de espera TS Energia considerando a economia de electricidade T3 Energia considerando a economia de gás TG3 Electricidade com taxa nocturna para acumulação de calor gelo TCnight Temperatura de saturação a alta pressão HPS
T2,TG,TS,T3,TG3, TCnight
Adaptador
Cálculo : Razão da capacidade de funcionamento D=f(SH,SC)
Durante
Unidades interiores
Tempo de operação R a cada velocidade da ventoinha Tempo de ligação do aquecedor W Energia interior PS Temperatura de saída e entrada do permutador de calor E1, E2 e E3 Velocidade da ventoinha real
RWPSHPSE1,E2,E3
velocidade da ventoinha
Valor convertido da velocidade da ventoinha FI=f (velocidade real do vento) Super calor SH=f(E3,E1) Sub frio SC=f(HPS,E1)
Capacidade de operação PINp=f(D,FI,PS), PINg=0 GIN=f(D,FI,PS)
T2,TG,TS,T3,
TG3,TCnight
P-AIMS
“f” significa função. Por exemplo: Razão da capacidade de funcionamento D=f(SH,SC) significa que a razão da capacidade de funcionamento é calculada utilizando super
Definições : Capacidade do aquecedor H
Valor adicionado corrente da ventoinha B Custos unitários de impulsos @ e, @ g
Cálculo : • PIA=f(PS,T2,PINp,PINg) Pice=f(Pc,@e)
PIA’=f(PIA,TS,PS,W,H,R,B) PGA=f(GIN,TG)
calor SH e sub frio SC.
PINp
PINg GIN
R,WPS
Razão de distribuição de electricidade RPI=f(PIA’) Razão de distribuição de gás RGI=F(PGA)
• Elementos relacionados com a acumulação de calor gelo ICE=f(TCnight,RPI)
• Utilização de electricidade PI=f(RPI,Pc,@e,ICE,Pice) Utilização de gás GI=f(RGI,Gc,@g)
Pc,Gc
51 52
Page 59
2. Método de cálculo da razão de distribuição São utilizados os parâmetros que se seguem.
NEj : Razão de distribuição de electricidade (%) para o inquilino j. NGj : Razão de distribuição de gás (%) para o inquilino j. PE1 : PE2 : PG : Valor de impulsos acumulado do medidor de gás para o grupo em questão. @E : Custo unitário para a utilização de electricidade (€/kWh) (0,000-9,999). @G : Custo unitário para a utilização de gás (€/m3) (0,000-9,999).
, e são os valores de contagem de impulsos acumulados dos medidores de
electricidade e gás registados para a utilização do grupo em questão.
Quando existem vários medidores de impulsos registados para um único grupo de
distribuição, são utilizados os valores totais de cada para a electricidade e gás.
e são valores monetários especificados pelo utilizador que indicam o valor em €
equivalentes de uma unidade de utilização introduzida a partir do medidor de impulsos.
O custo de utilização para cada inquilino encontra-se através da atribuição do custo de
utilização para o grupo de distribuição como um todo em conformidade com a razão de distribuição para cada inquilino, pelo que, na fórmula seguinte, MEj é o custo de utilização de electricidade e MGj é o custo de utilização de gás para o inquilino j.
MEj(€)=(PE1 × @E)× NEj MGj(€)=(PG1 × @G)× NGj
Valor de impulsos acumulado do medidor de electricidade 1 para o grupo em questão. Valor de impulsos acumulado do medidor de electricidade 2 para o grupo em questão.
Para sistemas PAC, NGj=0%, pelo que MGj é €0. No entanto, para um sistema HOT,
MGj(€)=(PG1 × @G)× NGj
Page 60
Notas
53
Page 61
Espaço para notas do utilizador
Se preencher este espaço na altura da aquisição, ser-lhe-á útil quando solicitar reparações, etc..
N.º de série
Data de instalação
Representante
N.º de telefone ( )
Page 62
Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
85464609112001
Printed in Japan
Loading...