Vă mulţumim pentru alegerea controlerului inteligent
CZ-256ESMC2.
Înainte de a utiliza acest sistem, trebuie să citiţi cu
atenţie acest manual. În special, asiguraţi-vă că aţi citit
„Instrucţiunile de siguranţă importante”.
După citire, păstraţi manualul într-un loc convenabil.
CONTROLER INTELIGENT
Cuprins
1 Instrucţiuni de siguranţă importante ................ 4
2 Funcţiile sistemului .......................................... 8
3 Configuraţia sistemului .................................... 9
4 Denumiri şi funcţii ale componentelor ........... 10
16 Instrucţiuni de instalare (electrică) şi de efectuare a operaţiunilor de service .............................. 96
1 Instrucţiuni de siguranţă importante
Înainte de a utiliza sistemul, asiguraţi-vă că aţi citit „Instrucţiunile de
siguranţă importante”.
Măsurile de precauţie din acest manual constau din „ Avertismente”
şi „
Precauţii” specifice. Acestea furnizează informaţii de siguranţă
importante şi sunt importante pentru siguranţa dumneavoastră,
siguranţa celorlalţi şi operarea fără probleme a sistemului.
Trebuie să respectaţi cu stricteţe toate procedurile de siguranţă.
Etichetele şi semnificaţiile acestora sunt descrise mai jos.
•
Se referă la un pericol sau procedură sau practică nesigură care
Avertisment
Atenţie
• Semnificaţia simbolurilor
• După citire, păstraţi manualul într-un loc convenabil. Trebuie să furnizaţi acest manual oricărei persoane care
poate utiliza produsul.
Indică „Avertisment” sau „Atenţie”.
Indică „Interzis”.
Indică o acţiune care trebuie efectuată întotdeauna.
poate duce la accidentări grave sau moarte.
Se referă la un pericol sau procedură sau practică nesigură care
poate duce la accidentare sau deteriorare a produsului sau
proprietăţii.
Măsuri de precauţie la instalare
Avertisment
Utilizaţi numai aparatele de aer
Nu instalaţi personal
Instalarea trebuie efectuată întotdeauna
de distribuitorul dumneavoastră sau de un
furnizor de servicii profesionale.
Există pericolul de electrocutare sau
izbucnire a incendiilor dacă o persoană
fără experienţă efectuează incorect orice
proceduri de instalare sau cablare.
condiţionat specificate
Utilizaţi întotdeauna aparatele de aer
condiţionat specificate de distribuitor.
Lucrările la sistemul electric trebuie efectuate numai de către personalul
calificat
Contactaţi-vă distribuitorul pentru instalare. Nu încercaţi să instalaţi dumneavoastră produsul.
4
1 Instrucţiuni de siguranţă importante
Amplasare
Atenţie
Nu instalaţi în locaţii cu multă
umezeală sau locaţii expuse
vibraţiilor
Produsul se poate deteriora.Produsul se poate deteriora
Nu instalaţi în apropierea surselor de
zgomot
Pot apărea defecţiuni.
Ascensoare, uşi
automate, utilaje
industriale etc
Nu instalaţi într-o zonă expusă luminii
directe a soarelui sau în locuri aflate
în apropierea surselor de căldură.
Evitaţi electricitatea statică în timpul
operaţiunilor de cablare
Înainte de a începe operaţiunea de
cabl a re, atingeţi pământul pentru a
descărca electricitatea statică din corp.
Evitaţi instalarea în următoarele locaţii
Păstraţi televizoarele, aparatele radio,
calculatoarele la cel puţin 1 m
• Locaţii expuse scurgerilor de gaze
inflamabile
• În apropierea plajelor sau a altor locuri cu o
cantitate mare de sare
• Izvoare termale sau alte locaţii expuse
gazului sulfuric
• Locaţii în apropiere de apă şi ulei (inclusiv
lubrifianţi industriali) şi pulverizatoare de
apă şi ulei
• Locaţii cu fluctuaţii mari de tensiune
• În apropierea utilajelor care generează
unde electromagnetice
• Locaţii în apropierea solvenţilor organici
Se poate înregistra întreruperea sau zgomotul de
imagine.
distanţă de controlerul central,
unităţile interne şi telecomenzi
Nu utilizaţi radiatoare lângă controlerul inteligent
Componentele din plastic ale controlerului inteligent pot fi deformate sau decolorate.
5
1 Instrucţiuni de siguranţă importante
Măsuri de precauţie pentru utilizare
Avertisment
Nu atingeţi comutatoarele cu mâinile
ude
Există pericolul de electrocutare sau
deteriorare a sistemului.
Interzis Interzis
Protejaţi controlerul inteligent
împotriva apei
Sistemul se poate deteriora.
Opriţi sistemul şi alimentarea acestuia dacă detectaţi mirosuri neobişnuite
sau alte disfuncţionalităţi
Continuarea operării în timp ce sistemul
este defect poate duce la electrocutare,
incendii şi deteriorare a sistemului.
Opriţi
alimentarea
Contactaţi distribuitorul
Atenţie
Evitaţi scăparea sistemului şi nu îl
expuneţi şocurilor puternice
Sistemul se poate deteriora.
Interzis Interzis
Utilizaţi numai siguranţele cu
capacitatea corectă
Utilizaţi numai sursa de alimentară specificată
Utilizarea oricărei alte surse de alimentare
poate duce la izbucnirea incendiilor şi
deteriorarea sistemului. Utilizaţi sursa de
alimentare de 100-240 V monofazată.
Utilizarea acelor sau cablurilor din cupru
poate duce la izbucnirea incendiilor şi
deteriorarea sistemului.
6
1 Instrucţiuni de siguranţă importante
Atenţie
Utilizaţi creionul pentru ecran tactil furnizat special
Interzis
Atingerea ecranului tactil cu orice alt instrument în afară
de cel furnizat poate deteriora sistemul.
Măsuri de precauţie privind mutarea şi reparaţiile
Avertisment
Nu dezasamblaţi sau reparaţi
Contactaţi distribuitorul înainte de a
muta sistemul
Interzis
Nu dezasamblaţi sau reparaţi
dumneavoastră sistemul. Contactaţi
distribuitorul pentru reparaţii. Există
pericolul de electrocutare sau izbucnire
a incendiilor dacă o persoană fără
experienţă încearcă să repare sistemul.
Nu atingeţi ecranul LCD dacă prezintă scurgeri
Interzis
Dacă panoul tactil este deteriorat, cristalele lichide din interiorul panoului se pot scurge.
Nu înghiţiţi lichidul sau nu permiteţi să intre în contact cu pielea.
În cazul contactului accidental cu pielea, clătiţi bine zona de contact cu apă de la robinet timp de
cel puţin 15 minute.
În cazul înghiţirii accidentale, clătiţi bine gura cu apă. Beţi multă apă şi induceţi voma, după care
apelaţi imediat la consult medical.
Contactaţi distribuitorul sau un furnizor
de servicii profesionale cu privire la
mutarea şi reinstalarea sistemului.
Există pericolul de electrocutare sau
izbucnire a incendiilor dacă o persoană
fără experienţă efectuează incorect
orice proceduri de instalare.
7
2 Funcţiile sistemului
Controlerul inteligent este un sistem centralizat de management al aerului condiţionat dedicat PAC şi GHP pentru
clădiri de dimensiuni mici şi medii.
Număr de aparate
•
conectabile.................................
• Prin conectarea adaptoarelor de comunicare la un controler inteligent, pot fi
conectate până la 256 de unităţi interne.
• Pot fi conectate până la 120 de unităţi externe.
Afişaj ..........................................
•
Funcţii de operare ......................
•
Monitorizarea operării ................
•
• Afişaj LCD color TFT 6,5 inci cu ecran tactil (640x480 pixel VGA)
• Pornire şi oprire, setări de temperatură, selectare mod de operare, setări
turaţie ventilator, setări direcţie ventilator, ventilare etc.
• Toate aparatele care monitorizează starea de operare (operare/oprire, mod
de operare, alarme)
• Afişarea jurnalelor de alarme
• Verificarea printr-o singură operaţie a tuturor semnelor de curăţare a filtrelor
şi semnelor de inspecţie a uleiului de motor.
• Generarea externă a tuturor erorilor, generarea externă a tuturor operaţiilor
(conexiuni releu)
Temporizatoare de
•
program......................................
Distribuţia energiei în
•
sistemul de aer condiţionat............
• Pot fi programate până la 50 de temporizatoare săptămânale prin
combinarea a 50 de tipuri de temporizatoare zilnice (de 50 de ori pe zi).
• Înregistrarea şi afişarea timpului de operare acumulat şi numărul total de
operaţii pentru fiecare unitate internă.
• Calcularea raporturilor de distribuţie ale gazului şi electricităţii şi cantităţilor
de energie utilizate (m
locatar.
3
, kWh) pentru fiecare unitate internă şi pentru fiecare
• Distribuţiile sunt disponibile în două moduri: „distribuţia simplă” calculată pe
baza timpului de operare şi „distribuţia încărcată” calculată pe baza
capacităţii reale a sistemului de aer condiţionat. (Pentru a se efectua
operaţiile în modul „Loaded distribution” (Distribuţie încărcată), partea
laterală a aparatului de aer condiţionat trebuie adaptată la „Loaded
distribution” (Distribuţie încărcată).
• Distribuţie în funcţie de fus orar (program obişnuit, în afara programului, zile speciale).
• Înregistrarea a până la 24 de luni de date de întrerupere.
Termenii şi abrevierile utilizate în acest manual şi în software-ul sistemului
Termen întreg Abreviere
Adresă adaptor Adaptor
Adresă sistem de legăturăSistem de legătură
Adresă sistem unitate externă Sistem unitate externă, unitate externă, sistem extern, extern, O/D
Adresă unitate internă Unitate internă, internă, I/D
Număr grup de distribuţie Nr. grup de distribuţie, grup de distribuţie
Număr locatar Nr. locatar, locatar
Număr zonă Nr. zonă, zonă
Nume aparat Aparat
Raport de distribuţie aer condiţionat Raport de distribuţie, rap. distr.
Adresă de control centrală Adresă centrală, CNTR
Termostat T/S
* Pentru informaţii suplimentare despre termeni, consultaţi „9 Termenii”.
8
3 Configuraţia sistemului
Exemplu de configuraţie a sistemului
Controler inteligent
Cablu de control între
aparate (non-polar)
Contor de impulsuri x 3
Semnal toate aparatele x 4
Cablu de control adaptor
de comunicare
(RS-485, polar)
Contor de impulsuri x 3
G: Contor de gaz
W: Contor electric
Contor de impulsuri
Sistem de
Cablu de control între
aparate (non-polar)
Adaptoare de
comunicare
Semnal toate
aparatele x 4
Sistem de legătură
Nr. 4
Adaptor de
comunicare
Semnal toate
aparatele x 4
Instalarea independentă
fără conexiunea sistemului
de legătură este, de
asemenea, posibilă
* La conectarea sistemelor de legătură (cabluri de control între aparate), începeţi întotdeauna conexiunea cu LINK1
şi LINK2 la controlerul inteligent. Pot fi conectate până la 4 sisteme de legătură.
Sistem de legătură,
Nr. 1
legătură Nr. 2
Sistem de legătură Nr.3
Numărul maxim de conexiuni
Unităţi interne: 256 (64/legătură x 4)
Unităţi externe: 120 (30/legătură x 4)
Adaptoare de comunicare: 7
Sisteme de legătură: 4
(Cabluri de control între aparate)
9
4 Denumiri şi funcţii ale componentelor
Panou frontal
•
Indicator de alimentare
se aprinde pentru a indica alimentarea
controlerului inteligent.
(Alimentare)
(ÎMPINGEŢI)
Capac de depozitare creion
pentru ecran tactil şi card PC
Împingeţi capacul pentru a-l
deschide. Compartimentul interior
este utilizat pentru a păstra creionul
pentru ecran tactil şi pentru a
introduce şi ejecta cardurile PC
pentru copierea de rezervă.
Afişaj LCD color cu ecran tactil
Afişează ecranele de operare.
Utilizaţi creionul pentru ecran tactil furnizat
pentru operare.
Creion pentru ecran
tactil
Utilizat pentru a efectua
operaţiile pe afişajul LCD.
Soclu card PC
Utilizat pentru introducerea
cardurilor PC opţionale
pentru copia de rezervă.
10
4 Denumiri şi funcţii ale componentelor
Panou posterior
•
Panou conector de alimentare
Panou conector de alimentare
100 V - 240 V CA
LAN
Utilizat pentru conectarea
.
la LAN
Întrerupător de reţea
Porneşte şi opreşte controlerul
inteligent.
Capac posterior
Periculos. Nu deschideţi.
11
4 Denumiri şi funcţii ale componentelor
Panou dreapta
•
Panou conector de comunicaţii
(Legătură 1)
Cablu de control
între aparate 1
5
*1 Setări predefinite din fabrică (modificabile)
(Legătură1-U2)
(Legătură 2)
Cablu de control
între aparate 2
(Legătură2-U2)
Intrare contor
de impulsuri
Contor gaz
(contor combustibil)
Contor electric 1
Contor electric 2
Conector de împământare
Conectare linie de protecţie
RS485.
Conectare la
adaptorul de
comunicare.
Generare alarmă
generală
Generare operaţii
totale
Intrare oprire totală
Intrare pornire totală
Intrare de rezervă
12
5 Referinţă rapidă
Listă de meniuri
1. Status/Control (Stare/Control)
Sub-meniu
1. Each tenant (Fiecare locatar)
2. Each tenant details (Detalii fiecare locatar)
3. Each zone (Fiecare zonă)
4. Each zone details (Detalii fiecare zonă) 5.All units (Toate aparatele)
2. Total data/Cut-off (Date totale/Întrerupere)
1. Each I/D unit (Fiecare aparat I/D)
2. Each tenant (Fiecare locatar)
3. Each O/D unit (Fiecare aparat O/D)
4. Pulse meter (Contor de impulsuri)
5. Cut-off/Data backup (Întrerupere/Copie de rezervă date)
Meniu principal
1. Status/Control (Stare/Control)
2. Total data/Cut-off (Date totale/Întrerupere)
3. Distrib. ratio/Usag (Raport de distribuţie/Utilizare)
4. Maintenance/Test Run (Întreţinere/Test)
5. Initial settings (Setări iniţiale)
6. Auxiliary settings (Setări auxiliare)
3. Distrib. ratio/Usage (Raport de distribuţie/Utilizare)
1. Each I/D unit (Fiecare aparat I/D)
2. Each tenant (Fiecare locatar)
4. Maintenance/Test Run (Întreţinere/Test)
5. Initial settings (Setări iniţiale)
1. Inspection sign (Semn de inspecţie)
2. Alarm log (Jurnal de alarme)
3. Test run (Test)
1. Date/Distrib. (Dată/Distribuţie)
2. CNTR/Unit/Ten. No. (CNTR/Aparat/Nr. locatar)
3. Ten. name/Distrib. Gr. (Nume locatar/Grup de distribuţie)
4. Pulse meter setting (Setare contor de impulsuri)
Operarea tuturor aparatelor dorite la nivel colectiv → 6.4.1.3 Operarea tuturor aparatelor conectate Pagina 34
Operarea aparatelor dorite la nivel individual → 6.4.1.3 Operarea individuală a aparatelor
Operarea aparatelor în funcţie de locatarul dorit
Operarea aparatelor în funcţie de zona dorită
Varierea modurilor de operare dorite → 6.4.1.3 Operarea individuală a aparatelor Pagina 32
Varierea setărilor de temperatură dorite → 6.4.1.3 Operarea individuală a aparatelor Pagina 32
→ 6.4.1 Afişarea informaţiilor generale în funcţie
de locatar
→ 6.4.3 Afişarea informaţiilor generale în funcţie
de zonă
Pagina 32
Pagina 31
Pagina 36
Resetarea semnelor de filtru dorite → 6.4.1.3 Operarea individuală a aparatelor
Varierea direcţiei şi turaţiei ventilatorului → 6.4.1.3 Operarea individuală a aparatelor
Interzicerea operării dorite prin telecomandă → 6.4.1.3 Operarea individuală a aparatelor
Pagina 32
Pagina 32
Pagina 32
Starea de monitorizare a operării aparatului de aer condiţionat
Starea de monitorizare a semnelor de inspecţie dorite → 6.7.1 Verificarea semnelor de inspecţie Pagina 49
Monitorizarea stării de operare dorite la nivel colectiv → 6.4.5 Afişarea şi operarea tuturor unităţilor interne Pagina 38
Verificarea istoricului de alarme dorit → 6.7.2 Verificarea jurnalelor de alarmă
Verificarea timpilor de calculare totali curenţi şi
trecuţi doriţi
Verificarea raporturilor de distribuţie curente şi
trecute şi consumul de energie dorit
→ 6.5.1 Afişarea datelor totale în funcţie de unitatea
internă
→ 6.6.1 Afişarea raporturilor de distribuţie şi utilizării
→ 6.5.5.3 Generarea datelor de distribuţie în curs
de desfăşurare
14
Pagina 45
Pagina 68
Pagina 44
Pagina 67
6 Utilizarea sistemului
6.1Pornirea sistemului
Verificaţi cablurile, (aparate de aer condiţionat, adaptoare de comunicare etc.) şi porniţi întrerupătorul de
reţea (consultaţi pagina 12). Sistemul porneşte automat.
Când sistemul este pornit pentru prima dată, este nevoie de aproximativ 10 minute pentru ca ecranul
sistemului normal să apară. Aşteptaţi până când apare.
6.2Denumiri şi funcţii ale componentelor de pe ecran
6.2.1 Ecran de comunicaţii iniţiale
Figura de mai jos prezintă ecranul de comunicaţii iniţiale care apare la pornirea controlerului inteligent.
(CONTROLER INTELIGENT)
Ë Procedură de oprire a sistemului Ë
Utilizaţi întotdeauna următoarele proceduri pentru a opri controlerul inteligent.
În meniul „Other settings” (Alte setări) (
- Principal 6 sub 9), selectaţi ultimul element, Power off (Oprire).
Ø
Este afişat mesajul „Exit this program?” (Părăsiţi acest program?) Apăsaţi butonul OK.
Ø
Este afişat mesajul „It is now safe to turn off the Intelligent Controller.”
(Puteţi opri acum în siguranţă controlerul inteligent) (
(
∗ Pot fi necesare câteva minute înainte de apariţie mesajului.)
∗ ). Opriţi alimentarea.
15
6 Utilizarea sistemului
6.2.2 Exemplu de ecran de operare
Figura de mai jos prezintă un ecran de operare tipic.
(Date totale/Întrerupere)
(Raport de distribuţie/Utilizare)
temporizator
când o unitate
Fereastră de selectare a
locatarului
Permite selectarea directă a
numelor locatarilor.
* Consultaţi pagina următoare
Simbol de curăţare a filtrului
Acesta se aprinde când un simbol
Meniu principal
(Stare/Control)
(Întreţinere/Test)
(Setări iniţiale)
(Setări auxiliare)
Marcaj de
operare
Se aprinde
internă este
configurată
pentru
operaţia
temporizato-
rului.
pentru detalii.
Coloană de notificare
Afişează alarmele, erorile şi alte mesaje.
Controler inteligent - 1 - 01 - 08
de curăţare a filtrului a fost emis
pentru o unitate internă.
Sub-meniu
Derulează afişarea
locatarilor.
Adresă internă (1-64)
Adresă externă (1-30)
Număr legătură (1,2)
Număr adaptor (controler inteligent, 1-7)
Operare pe toate
aparatele
Afişează numele
locatarului.
Afişează numele
aparatului.
Derulează coloanele
care afişează unităţile
interne.
Afişează data şi ora curentă.
Butonul Reset (Resetare)
Opreşte semnalul sonor şi resetează
afişarea alarmei.
(Depinde de tipul de alarm
ă.)
Simbolurile de curăţare a filtrelor sunt emise numai ca ghiduri aproximative. Recomandăm curăţarea regulată a filtrelor, chiar dacă nu a fost emis niciun simbol.
16
6 Utilizarea sistemului
* Ferestre de selectare
Când atingeţi [Tenant] (Locatar) (sau orice este afişat cu albastru între butoanele de derulare) afişat pe pagina
anterioară, elementele disponibile pentru selectare apar în listă în modul următor, permiţând selectarea directă.
Listă [Tenant] (Locatar)
O listă asemănătoare apare pentru celelalte butoane.
Listă [I/D unit]
(Aparat I/D)
Listă [Weekly timer]
(Temporizator săptămânal)
Listă [Date] (Dată)
concediu locatar
17
6 Utilizarea sistemului
6.3 Setări iniţiale
Elementele din meniul „Initial settings” (Setări iniţiale) (meniu principal 5) trebuie setate în ordinea de
utilizare a controlerului inteligent. Trebuie să setaţi aceste elemente.
Înainte de a efectua alte setări, citiţi următoarele şi decideţi ce tip de informaţii doriţi să obţineţi din sistem.
(1) Setarea adreselor centrale
Adresele centrale trebuie setate din ecranul „CNTR/Unit/Ten.No.” (CNTR/Aparat/Nr. locatar)
() (Principal 5 Sub 2)
Ţineţi cont de faptul că utilizarea acestora cu controlerul de sistem, controlerul de pornire/oprire etc.,
poate afecta clasificarea de control a zonei.
(2) Decideţi dacă veţi utiliza sau nu raporturile de distribuţie. (Consultaţi „6.3.2 Setarea datei, datei de
întrerupere şi metoda de calcul a raportului de distribuţie”.)
Întrebare: Trebuie să afişaţi şi să înregistraţi
pentru fiecare locatar?
Da → Selectaţi „T/S ON+OFF time” (Timp de activare+dezactivare T/S) sau „T/S ON time”
(Timp de activare T/S) ca destinaţie de calcul a distribuţiei electrice.
Nu → Selectaţi „No Distrib.” (Lipsă distribuţie) ca destinaţie de calcul a distribuţiei electrice.
Dacă tot ce trebuie să faceţi este să monitorizaţi starea sistemului de aer condiţionat, să operaţi
sistemul şi să vizualizaţi datele totale pentru timpul de operare etc., trebuie să selectaţi „Nu”.
(Informaţiile de care nu aveţi nevoie nu vor fi afişate.)
Când selectaţi „No” (Nu), sunt dezactivate următoarele afişaje.
Setarea elementelor: Înregistrarea grupului de distribuţie în (
raporturile de distribuţie pentru fiecare unitate internă şi
) (Principal 5 Sub 3).
Elemente de afişare: Fus orar în (
(Principal 2 Sub 2).
Meniuri: (
(
(
(3) Dacă veţi utiliza raporturile de distribuţie, decideţi ce metodă de calcul
Setarea datei, datei de întrerupere şi metoda de calcul a raportului de distribuţie”.)
Întrebare: Trebuie să ţineţi cont de electricitatea unităţilor interne?
Da → Selectaţi „T/S ON+OFF time” (Timp de activare+dezactivare T/S) ca destinaţie de
calcul a distribuţiei electrice.
Nu → Selectaţi „T/S ON time” (Timp de activare T/S) ca destinaţie de calcul a distribuţiei
electrice.
În cazul în care contoarele de impulsuri (electricitate) sunt instalate atât pentru unităţile interne, cât şi
pentru unităţile externe, selectaţi „T/S ON+OFF time” (Timp de activare+dezactivare T/S).
Dacă sunt măsurate numai unităţile externe, selectaţi „T/S ON time” (Timp de activare T/S).
(4) Setări contor de impulsuri (Consultaţi „6.3.5 Efectuarea setărilor contorului de impulsuri”.)
Când trebuie să afişaţi raportului de distribuţie ale aparatului de aer condiţionat pentru (1) mai sus,
Întrebare: Aveţi nevoie de un afişaj lunar al utilizării de energie
Da → Instalaţi un contor de impulsuri pentru fiecare grup de distribuţie.
Nu → Instalarea contorului de impulsuri nu este necesară.
Când contoarele de impulsuri nu sunt setate, „0” este afişat pentru utilizare.
) (Principal 3 Sub 1) şi () (Principal 3 Sub 2),
) (Principal 6 Sub 6), () (Principal 6 Sub 7) şi
) (Principal 6 Sub 8)
) (Principal 2 Sub 1) şi ()
veţi utiliza. (Consultaţi „6.3.2)
?
Puteţi scoate aparatele conectate din managementul sistemului. Pentru detalii, consultaţi „6.8.2 Setarea numerelor zonelor şi obiectivelor de management”.
18
6 Utilizarea sistemului
6.3.1 Flux de setări ale sistemului
: Setările sunt necesare.
▲ : Setările sunt necesare în funcţie de circumstanţe.
× : Setările nu sunt necesare.
Setările de bază sunt finalizate prin setarea elementelor „” unu câte unu în conformitate cu
managementul sistemului clientului.
Elementele „▲” trebuie setate numai când se efectuează setările şi întreţinerea necesare la solicitarea
clientului, indiferent de managementul declarat.
START
↓
(Principal 5 Sub 1)
Date/Distrib. (Dată/Distribuţie)
(1) Setarea datei curente
Numai operare
aparat de aer
condiţionat
Afişare raporturi
de distribuţie
(distribuţie
simplă)
Afişare
raporturi de
distribuţie
(distribuţie
încărcată)
Afişare utilizare
de energie
(distribuţie
simplă)
Afişare
utilizare de
energie
(distribuţie
încărcată)
(2) Setarea datei de întrerupere
(3) Destinaţia de calcul a distribuţiei
electrice
(4) Setarea distribuţie de
economisire a energiei
(5) Limbă
↓
(Principal 5 Sub 1)
CNTR/Unit/Ten.No. (CNTR/Aparat/Nr. locatar)
(1) Adrese centrale Nota 8
(2) Nume aparat
(3) Nr. locatar
↓
(Principal 5 Sub 3) Ten.name/
Distrib.Gr. (Nume locatar/ Grup de distribuţie)
(1) Nume locatar
(2) Grup de distribuţie
Tip de produs
Distribuţie „Loaded” (Încărcată) sau
„Simple” (Simplă) Nota 14
▲ Nota 1
×
× ×
Nota 2
▲
×
Nota 2
▲
▲ Nota 3
▲ Nota 3
×
×
× ×
Nota 4 ▲Nota 5 ▲Nota 4 ▲Nota 5
▲
×
↓
(Principal 5 Sub 4) Pulse
meter setting (Setare contor de impulsuri)
(1) Tip contor de impulsuri
(2) Grup de distribuţie
(3) Valoare contor de impulsuri
(4) Putere nocturnă prin acumulare de
gheaţă - căldură/selectare sistem
× × ×
× × ×
× × ×
× × × ×
▲ ▲
19
6 Utilizarea sistemului
↓
(Principal 5 Sub 5)
accum.data (Ştergere date acumulate)
Nota 6
Clear
Numai operare
aparat de aer
condiţionat
▲ Nota 1
Afişare
raporturi de
distribuţie
(distribuţie
simplă)
Afişare
raporturi de
distribuţie
(distribuţie
încărcată)
Afişare utilizare
de energie
(distribuţie
simplă)
Afişare
utilizare de
energie
(distribuţie
încărcată)
↓
(Principal 6 Sub 1) Zone name
(Nume zonă) Nota 7
↓
(Principal 6 Sub 2)
ZoneNo./Mng.target (Nr. zonă/Obiectiv
de management) Nota 7
(1) Nr. zonă
(2) Obiectiv de management
↓
(Principal 6 Sub 1)
Program timer (Temporizator program)
(Principal 6 Sub 5)
Prohibit R/C (Interzicere R/C)
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
↓
(Principal 6 Sub 1) Distribution
time zone (Fus orar de distribuţie)
↓
(Principal 6 Sub 7) Special
distrib. day (Zi specială de distribuţie)
↓
I/D unit setting
(Setări aparat I/D)
(1) Capacitate unitate internă Nota 9
(2) Capacitate radiator electric Nota 10
↓
(Principal 6 Sub 9)
Other settings (Alte setări)
(1) Verificarea configuraţiei
sistemului
(2) Setare/Ştergere parolă
(3) Mod fără comunicaţii Nota 11
(4) Semnal sonor
(5) Iniţializarea Nota 12
(6) Afişaj automat dezactivat
(7) Calibrare ecran tactil Nota 15
(8) Oprire
×
×
×
× ×
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲
▲
×
▲
▲
×
×
▲
20
6 Utilizarea sistemului
ţ
↓
(Principal 6 Sub 10) WEB
settings (Setări Web) Nota 17
↓
(Principal 6 Sub 11) User
settings (Setări utilizator) Nota 17
↓
(Principal 2 Sub 5) Cut-off/Data
backup (Întrerupere/Copie de rezervă date)
(1) Întrerupere manuală Nota 6
(2) Copie de rezervă date Nota 13
(3) Restabilire Note 13 şi 16
↓
SFÂRŞIT
Nota 1
Nota 2
Nota 3
Nota 4
Nota 5
Nota 6
Nota 7
Nota 8
Nota 9
Setările sunt necesare când doriţi să monitorizaţi numai timpul de operare acumulat, iar
raportul de distribuţie nu este necesar.
Setările sunt necesare numai când aparatele de aer condiţionat includ un aparat cu 3 căi.
Efectua
i setările, chiar dacă nu este realizată nicio distribuţie dacă doriţi să controlaţi aparatele
ca un pachet al grupului de locatari.
Setările sunt necesare numai când unitatea internă are un adaptor de interfaţă şi este setat ca
universală.
Setările sunt necesare numai pentru unitatea internă setată ca universală.
Imediat după livrare, executaţi „Clear accum.data” (Ştergere date acumulate) pentru a şterge
datele totale realizate în timpul testelor. Când ştergeţi testul după stocare, efectuaţi „Cut-off”
(Întrerupere)
Efectuaţi setările când doriţi să operaţi aparatul în funcţie de gruparea opţională.
Când utilizaţi aparatul împreună cu controlerul de sistem sau controlerul de pornire/oprire,
trebuie să ţineţi cont de clasificarea de control a părţii laterale a controlerului.
Controlerul de sistem sau zona laterală a controlerului de pornire/oprire variază în funcţie de
adresele centrale de la controlerul inteligent.
Setările sunt necesare numai pentru adaptorul de interfaţă.
Numai operare
aparat de aer
condiţionat
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
Afişare
raporturi de
distribuţie
(distribuţie
simplă)
×
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
(Principal 2 Sub 5)) manual.
Afişare
raporturi de
distribuţie
(distribuţie
încărcată)
Afişare
utilizare de
energie
(distribuţie
simplă)
Afişare
utilizare de
energie
(distribuţie
încărcată)
Nota 10
Setările nu sunt necesare pentru distribuţia simplă şi vor fi luate în considerarea numai la
calcularea distribuţiei încărcate.
Nota 11
Nota 12
Setaţi întotdeauna modul la „NO (Normal)” (Nu (Normal)).
Nu efectuaţi nicio iniţializare în mod imprudent deoarece acest lucru poate cauza pierderea
tuturor datelor setate şi de întrerupere.
Nota 13
Nota 14
Sistemul funcţionează numai cu cardul PC de rezervă introdus, care este disponibil separat.
Efectuaţi întotdeauna manual procesarea de întrerupere în avans pentru a varia metoda de
distribuţie.
Nota 15
Deşi panoul tactil este reglat înainte de expedierea din fabrică, deviaţiile, dac
ă există, trebuie
calibrate.
Nota 16
Nu restabiliţi datele în mod imprudent deoarece este posibil ca acestea să fie restabilite la
starea de rezervă.
Nota 17
Setările sunt necesare când doriţi să controlaţi/monitorizaţi aparatul prin reţea.
21
6 Utilizarea sistemului
6.3.2 Setarea datei, datei de întrerupere şi metoda de calcul a raportului
de distribuţie
Utilizaţi acest ecran pentru a seta data şi ora curentă şi efectuaţi setările referitoare la timp.
Aceste setări sunt necesare pentru temporizatoarele de program şi calcularea raportului de distribuţie,
aşadar efectuaţi-le înainte de a începe operarea sistemului.
Procedură
Selectaţi 5.Initial settings (5. Setări iniţiale) din meniul principal şi 1.Date/Distrib. (1. Dată/Distribuţie) din
sub-meniu, după care continuaţi în felul următor.
c Setaţi data şi ora curentă.
La „(1) Current time” ((1) Ora curentă), selectaţi anul curent, luna, ziua, ora, minutul şi secunda din
listele de derulare (T).
Ziua săptămânii este afişată automat.
Apăsaţi butonul Set (Setare) pentru a seta setările.
d Setaţi ziua de întrerupere lunară.
La „(2) Cut-off day” ((2) Zi de întrerupere), selectaţi un număr de la 1 la 28 sau End (Încheiere)
(pentru a selecta ultima zi a lunii) din lista derulantă (T).
Dacă ora este setată înaintea orei curente, temporizatorul de program setat în acea perioadă devine
invalid, iar transmisia nu este efectuată.
22
6 Utilizarea sistemului
e Selectaţi destinaţia de calcul a distribuţiei electrice.
(3) Selectaţi T/S ON+OFF time (Timp de activare+dezactivare T/S) sau T/S ON time
(Timp de activare T/S) sau No Distrib. (Lipsă distribuţie)
− T/S ON + OFF time (Timp de activare+dezactivare T/S)
Trebuie să se selecteze când se preia energie atât pentru unitatea externă, cât şi pentru
unitatea internă, pentru a se se realiza calcularea distribuţiei.
− T/S ON time (Timp de activare T/S)
Trebuie să se selecteze când se preia energie numai pentru unitatea externă pentru a se se
realiza calcularea distribuţiei.
− No Distrib. (Lipsă distribuţie)
Trebuie să se selecteze când calcularea distribuţiei pentru gaz şi electricitate nu este necesară.
f Selectaţi setările de distribuţie pentru economisirea energiei.
(4) Selectaţi Each O/D sys. (Fiecare sistem O/D) sau Each Dist. Gr. (Fiecare grup de distribuţie)
Acest element nu poate fi selectat când No Distrib. (Lipsă distribuţie) a fost selectat pentru „(3)
Calc. target of power distribution” (Destinaţie de calcul a distribuţiei electrice).
Selectaţi un interval în care efectele economisirii de energie la aparatele cu 3 căi se pot reflecta
asupra calculării distribuţiei.
− Each O/D sys. (Fiecare sistem O/D)
Operaţia de economisire a energiei la aparatele cu 3 căi se reflectă numai asupra distribuţiei
sistemului de aer condiţionat pentru locatarul sistemului extern.
− Each Dist.Gr. (Fiecare grup de distribuţie)
Operaţia de economisire a energiei la aparatele cu 3 căi se reflectă asupra distribuţiilor
sistemului de aer condiţionat pentru toţi locatarii din grupul de distribuţie generală.
(Totuşi, acest lucru are efect numai când au fost setate mai multe grupuri de distribuţie.)
g În meniul derulant Language (Limbă) (5), selectaţi limba pe care doriţi să o utilizaţi.
23
6 Utilizarea sistemului
6.3.3 Setarea adreselor centrale, numelor aparatelor şi numerelor locatarilor
Utilizaţi acest ecran pentru a seta adresele centrale, numele aparatelor conectate la sistem şi numerele
locatarilor.
Procedură
Selectaţi 5. Initial settings (5. Setări iniţiale) din meniul principal şi 2.CNTR/Unit/Ten. No
(2. CNTR/Aparat/Nr. locatar) din sub-meniu, după care continuaţi în felul următor.
c Când atingeţi o coloană pentru adresa centrală, va fi afişat un ecran precum cel din dreapta. Introduceţi
un număr de la 1 la 64 pentru a seta adresa centrală.
Când atingeţi [Auto] (Automat), adresa centrală va fi setată automat.
Nu pot fi utilizate două setări identice ale adresei centrale într-un sistem de legătură. Dacă introduceţi o adresă existentă, datele de introducere sunt anulate.
Poate dura câteva minute înainte ca setările adreselor centrale să fie reflectate pe afişaj. Când sunt conectate alte controlere centrale (controler de sistem, etc.), se recomandă setarea
adreselor centrale pe acele aparate.
24
6 Utilizarea sistemului
d Atingeţi o coloană cu numele aparatului. Este afişată o fereastră cu tastatură precum cea indicată mai
jos. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume al aparatului. Numele aparatelor pot avea maxim 12
caractere.
* Consultaţi „7 Introducerea textului şi numerelor” pentru detalii despre introducerea textului în ferestrele
cu tastatură.
* Puteţi copia şi lipi textul utilizând butoanele [Copy] (Copiere) şi [Paste] (Lipire). Consultaţi „7.2
Introducerea textului” pentru detalii.
e Atingeţi un număr de locatar. Este afişată o fereastră cu tastatură precum cea indicată mai jos. Utilizaţi
tastatura pentru a introduce numărul locatarului.
* Numerele locatarilor se înscriu în intervalul de la 1 la 256.
25
6 Utilizarea sistemului
6.3.4 Setarea numelor locatarilor şi grupurilor de distribuţie
Utilizaţi acest ecran pentru a seta numele locatarilor şi grupurilor de distribuţie.
De asemenea, puteţi utiliza acest ecran pentru a seta tipul de produs (PAC, GHP, HOT, etc.) al
unităţilor interne.
Procedură
Selectaţi 5.Initial settings (5. Setări iniţiale) din meniul principal şi 3.Ten. name/Distrib. Gr.
(3. Nume locatar/Grup de distribuţie) din sub-meniu, după care continuaţi în felul următor.
c Atingeţi un nume de locatar. Este afişată o fereastră cu tastatură. Utilizaţi tastatura pentru a introduce
numele locatarului. Numele locatarilor pot avea maxim 20 caractere.
* Consultaţi „7 Introducerea textului şi numerelor” pentru detalii despre introducerea textului de la
tastaturile software.
* Numerele locatarilor se înscriu în intervalul de la 1 la 256.
26
6 Utilizarea sistemului
d Atingeţi un grup de distribuţie. Este afişată o fereastră cu tastatură precum cea indicată mai sus. Utilizaţi
tastatura pentru a introduce un număr al grupului de distribuţie şi selectaţi tipul de produs dintre PAC,
GHP şi HOT. Selectaţi „Simple” (Simplu) sau „Load” (Încărcare) din metodele de distribuţie.
* Consultaţi „10. Calcularea distribuţiei aparatului de aer condiţionat” pentru detalii.
* Locatarul setat la distribuţia „Load” (Încărcare) va avea caseta „No” (Nu) afişată cu albastru deschis.
* Numerele grupului de distribuţie se înscriu în intervalul de la 1 la 8.
* Acest buton este invalid când a fost setat „No Distrib.” (Lipsă distribuţie). (Consultaţi
(Principal 5 Sub 1)
* Coloana grupului de distribuţie setată la distribuţia încărcată nu are niciun tip de produs precum „PAC”
şi „GHP”.
* Realizaţi întreruperea în avans pentru a schimba metoda de distribuţie.
e Apăsaţi butonul Type (Tip) pentru a selecta „PAC” sau „GHP” pentru următorul aparat care nu poate
recunoaşte automat tipul de produs.
- Adaptor de interfaţă
Acesta este numai pentru setarea „Simple distribution” (Distribuţie simplă).
f Specificaţi metoda de distribuţie, „Simple” (Simplă) sau „Load” (Încărcare), care va fi aplicată la grupul
de distribuţie selectat.
g Atingeţi Set (Setare) pentru a confirma setarea sau Cancel (Anulare) pentru a o anula.
)
• PAC, GHP şi HOT nu pot fi amestecate în acelaşi grup. Configuraţi un grup de distribuţie separat
pentru fiecare tip.
• Mai multe aparate HOT nu pot fi recunoscute automat (sunt recunoscute ca PAC). Setaţi manual
tipul de produs la HOT.
• Locatarii HOT nu pot fi setaţi la distribuţia „Load” (Încărcare).
• Locatarii distribuţiei „Load” (Încărcare) nu pot fi setaţi la „HOT”.
• Aparatele de aer condiţionat neadaptate la distribuţia încărcată nu pot fi setate la distribuţia „Load”
(Încărcare).
• De asemenea, adaptoarele de interfaţănu se pot adapta la distribuţia încărcată.
27
6 Utilizarea sistemului
6.3.5 Efectuarea setărilor contorului de impulsuri
Dacă aveţi contoare de impulsuri conectate, utilizaţi acest ecran pentru a seta grupurile de distribuţie ţintă şi cantitatea de electricitate sau gaz pentru fiecare impuls.
Procedură
Selectaţi 5. Initial settings (5. Setări iniţiale) din meniul principal şi 4. Pulse meter setting (Setare contor de
impulsuri) din sub-meniu.
c Selectaţi destinaţia de conectare a contorului de impulsuri.
d Puteţi modifica tipul de contor de impulsuri (wattmetru sau contor de gaz). Mai sus este indicată starea
implicită din fabrică. Când atingeţi zona Meter type (Tip contor de impulsuri), este afişată fereastra
Meter type (Tip contor de impulsuri) care vă permite să selectaţi tipul de contor de impulsuri care va fi
utilizat.
e Atingeţi un număr al grupului de distribuţie. O tastatură numerică este afişată pentru grupul de
distribuţie. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul grupului de distribuţie.
* Numerele grupului de distribuţie se înscriu în intervalul de la 1 la 8.
* Butoanele grupurilor de distribuţie sunt dezactivate când aţi ales să nu efectuaţi calculele ratei de
distribuţie (consultaţi
f Atingeţi coloana de cantitate a contorului de impulsuri şi introduceţi cantitatea de electricitate (kWh) sau
gaz (m
g Dacă tipul de produs este HOT Multi, selectaţi aparatul pentru măsurarea nivelului de combustibil.
3
) pentru fiecare impuls.
(Principal 5 Sub 1)).
28
6 Utilizarea sistemului
h Selectaţi această casetă de validare pentru aparatele de măsurare a puterii nocturne prin acumulare de
gheaţă - căldură. (Activat numai în timpul setării distribuţiei încărcate)
* Aceasta nu se poate seta pentru contoarele electrice configurate pentru utilizarea cu HOT Multi sau
distribuţia simplă.
i Pentru wattmetrul nocturn setat la h, selectaţi sistemele externe care vor măsura acumularea gheaţă -
căldură prin selectarea adresei.
29
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.