WARNING:
TO AVOID THE RISK OF SERIOUS INJURY OR
POSSIBLE VIOLATION OF UWS, NOT FOR USE
WHERE VISIBLE TO DRIVER FOR ANY PURPOSE
OTHER THAN NAVIGATION OR USE WITH REAR
VIEW CANIERA.
WARNING:
For safe driving, watching TV and video is
available only in stopped condition with the
parking brake pulled. “WARNING” will be dis
played while the parking brake is not engaged.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, USE ONLY THE INCLUDED COMPO
NENTS.
The user should bear in mind that in some
areas there may be restrictions on how and
where this unit must be installed. Consult your
dealer for further details.
&Y1VM5800U
Co ns i gn es d e s éc ur i té I nf o rm a ci ón p ar a s u s e gu r id a d
Avertissement
Pour éviter tout risque de blessures graves et toute
infraction au code juridique, l’appareil ne doit pas
être utilisé à un endroit où le conducteur puisse le
voir autrement que pour la navigation, ni avec une
caméra de rétrovision
Au volant
• Le conducteur ne doit jamais taire fonctionner ce
moniteur lorsqu’il conduit son véhicule Le fait d’utiliser le moniteur lorsqu’on est au volant réduit con
sidérablement la vigilance du conducteur et multiplie
les risques d’accident Arrêter le véhicule dans un
endroit sûr pour manipuler le moniteur
• Le conducteur n'est pas autorisé à regarder une
bande vidéo en conduisant, car ceci peut entraîner
une perte de vigilance et causer un accident
• Maintenir le moniteur à un niveau sonore approprié
afin de ne pas masquer les sons ambiants et éviter
ainsi tout risque d’accident
PRÉCAUTION
Lavage de la voiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’incendie, ne pas exposer l’équipement à l’eau ni à une
humidité excessive
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR HERIDAS
GRAVES 0 INFRINGIR POSIBLEMENTE LAS LEYES.
EL APARATO NO DEBERÁ UTILIZARSE EN NINGÚN
LUGAR DONDE EL CONDUCTOR PUEDA VERLO CON
OTRA FINALIDAD QUE NO SEA LA NAVEGACIÓN 0 EL
USO CON UNA CÁMARA RETROVISORA
Al conducir
• El conductor no debe utilizar el monitor LCD en
color La utilización del monitor LCD en color puede
distraerlo y causar un accidente Detenga su
vehículo en un lugar seguro cuando manipule el
aparato
• El conductor no debe ver videos mientras conduce
Esto puede distraerlo y causar un accidente
• Mantenga el aparato con un nivel de sonido apropia
do Conducir con el sonido a un nivel que le impida
oír los sonidos del exterior y de alrededor de)
vehículo puede causar un accidente
PRECAUCIÓN
Al lavar el vehículo
No exponga el producto al agua o a una humedad exce
siva Esto puede causar descargas eléctricas, incen
dios u otros daños
^ pi
Ш||
AVERTISSEMENT
• Étant donné le risque élevé d'accident, le conduc
teur ne doit pas regarder ta télévision ou un vidéo
lorsqu'il est volant
• Ne pas exposer l'appareil directement aux rayons
du soleil ou à une chaleur excessive
AVERTISSEMENT
Pour une conduite sécuritaire, le visionnement de la
télévision ou d'un vidéo n'est possible que lorsque le
véhicule est immobilisé avec le frein à mam engagé
“WARNING” (avertissement) s'affiche lorsque le
frein à main n'est pas engagé
POUR RÉOUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N'UTILISER QUE LES COM
POSANTS FOURNIS
L'utilisateur doit garder à l'esprit que, dans cer
taines régions, Il peut y avoir des restrictions quant
au heu et à la lagon d'installer cet appareil
Contactez votre détaillant pour plus de détails
ADVERTENCIA
• Debido al gran nesgo de que se produzcan acci
dentes, el conductor no debe ver la televisión ni
vídeos mientras conduce
• No exponga el aparato a la luz solar directa ni a un
calor excesivo
ADVERTENCIA
Para conducir con segundad, la televisión y los
vídeos sólo pueden verse estando el vehículo parado
y con el freno de estacionamiento aplicado Si el
freno de estacionamiento no está aplicado se visual
iza la palabra "WARNING"
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS 0
DESCARGAS ELÉCTRICAS, UTILICE SOLAMENTE LOS
COMPONENTES INCLUIDOS
El usuario deberá tener en cuenta que en algunas
zonas tal vez haya restricciones sobre cómo y dónde
puede ser instalado este aparato Consulte a su con
cesionario para conocer más detalles
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this prod
uct will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical
engineering, and our products are manufactured with carefully selected components and assembled by
people who take pride in their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into
this product, you too will be proud to be a member of our family.
□ Features
o Wide-screen 16:9 aspect ratio is idea) for film
viewing.
o 280 800 pixels high-definition 5.8 inches large
LCD monitor.
o TFT {Thin Film Transistor) active matrix for accu
rate color reproduction.
oCan be connected to the DVD player (CX-
DV700U), color LCD monitor/CD, DVD player (CY-
VMD9000U), video deck and other devices.
□ Components
o Operating instruction........................................ 1 o Supplied hardware
o Remote control unit.......................................... 1 o Warranty card
temperatures inside your car Give the interior a
chance to cool down before switching the unit on
• Do not watch the monitor with the engine off It
will consume battery power and may prevent the
engine from starting
Use the Proper Power Supply
• This product IS designed to operate with a 12 V,
negative ground battery system (the normal sys
tem in a North American car)
Use Authorized Servicenters
• Do not attempt to disassemble or adjust this pre
cision product Please refer to the Servicenter list
included with this product for service assistance
For Installation
• Where and how this unit is installed differs
according to the car model concerned As
such, the information contained in this installa
tion guide IS designed for professional
installers and is not intended for non-technical
individuals
• Be sure to install the monitor in a position that
does not obstruct the driver’s vision
• If the monitor has been installed for the rear
seat passengers, they must be careful to pre
vent injury by hitting their heads on the monitor
in case of an accident
• Do not install the unit in an area where it would
obstruct the operation of an air bag
• Ask a trained technician to install the unit
Installation and wiring require training and
experience
To be safe, ask the sales outlet where you pur
chased the unit to perform the installation
When Operating
o Be sure not to let the unit fall or be strongly
impacted since this may cause a malfunction or
fire
G Cautions for the Liquid Crystal Panel
® Do not leave the liquid crystal panel surface facing
upwards
Storage temperature range -4 "F to 176 °F
(-20 X to 80 °C)
When the liquid crystal panel reaches high tem
peratures or low temperatures, chemical changes
occur within the liquid crystal panel which may
cause malfunctions
• Do not strongly impact the liquid crystal panel
o When the temperature is very cold or very hot, the
image may not appear clearly or may move slow
ly Also, movement of the image may seem to be
out of synchronization or the image quality may
decline in such environments Note that this is not
a malfunction or problem
Usage temperature range 32 "F to 104 ®F
(0 ‘’C to 40 X)
• There may be red spots, blue spots and green
spots on the panel surface This is a characteristic
of liquid crystal panels and is not a problem The
liquid crystal panel is built with very high precision
technology and has at least 99 99% effective
image pixels Be aware that on 0 01 % of the panel
there may be missing pixels or constantly light
pixels
Spots
I
Find the model number and serial number on
either the back or bottom of the unit Please
record them in the spaces below and retain this
booklet as a permanent record of your purchase
to help with identification in case of theft
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
DATE PURCHASED
FROM
CY-VM5800U
COM5800U
Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques Nous pouvons vous
assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d'agrément Notre réputation est fondée sur une ingénierie
électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des com
posants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail
Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client Panasonic
O Le rapport de format d'écran large 16 9 est ideal pour le
visionnement des films
O Ecran à cristaux liquides de 5,8 pouces, a haute défini
tion de 280 800 pixels
O Matrice active TFT (transistor a couches minces) pour
une reproduction fidèle des couleurs
O Peut être raccordé au lecteur DVD {CX-DV700U), au
lecteur CD, DVD/écran couleur à cristaux liquides (CYVMD90Û0U), à une platine vidéo et a d'autres appareils
□ Éléments constitutifs
O Manuel d’instructions
O Télécommandé
O Plies (CR2025)
1 O Matériel d’installation
1 O Carte de garantie
1 ensemble {=
page 36)
□ Table des matières
Consignes de sécurité 3
Utiliser ce produit en respectant la sécurité 7
Noms de commandes 28
Préparation de la télécommande 29
Mise en place de la pile, remarques sur la pile, guide de référence sur les commandes
Avant d'utiliser l'unité d'affichage
1
30
Sélection de l'entrée31
Réglage du format
Réglage de la luminosité
32
33
Réglage de l'affichage34
Niveau du noir, contraste, couleur, nuance
Guide d'installation 36
Procédure étape par étape
Branchements électriques 39
Attention, schéma de câblage, configuration système de base, câble de connexion du frein de stationnement, configura
tion système évoluée
En cas de difficulté 42
Ou obtenir le service après-vente, conseils de dépannage
Entretien 44
Pour éviter des dégâts à l’extérieur de l’appareil. Nettoyer les souillures en frottant légèrement avec un linge doux
Données techniques 45
CiY2VM5800U
^ am ^
utiliser ce produit en respectant la sé
Voiture stationnée
• L’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil
toutes Vitres fermées devient rapidement très chaud
Laisser rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d'utiliser
l’appareil
• Ne pas regarder le moniteur lorsque le moteur est
arrêté Le fait de regarder le moniteur avec le contact
moteur coupé consomme beaucoup de batterie ce qui
pourrait empêcher le moteur de repartir
Source d’alimentation
• Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
d’alimentation avec batterie de 12 V à masse négative
(système standard sur les voitures de construction
nordamericaine)
Réparation des centres de service agréés (Servicenters)
• Ne pas tenter de démonter ou d’aiuster l’appareil soi-
même Veuillez consulter la liste des Centres de service
agréés (Servicenter) qui accompagne ce produit en
qualité de moyen d'assistance de service après-vente
Installation
• L’endroit et la façon d’installer cet appareil different
selon le type de véhiculé dont il s’agit Les informa
tions de ce guide d’installation s’adressent en fait
aux installateurs qualifiés, elles ne sont pas fourmes
a l’intention des individus sans qualifications tech
niques
• Installer le moniteur vidéo de telle manière qu'il ne
gêne pas la visibilité du conducteur
• Si le moniteur a été installé pour les passagers
amère, ceux-ci doivent faire très attention de ne se
blesser a la tête en se cognant contre le moniteur en
cas d'accident
• Ne pas installer le moniteur à un emplacement qui
gênerait le déploiement du sac gonflable
• Demander a un technicien expérimenté d’installer le
moniteur
Pour plus de sûreté, demander au détaillant qui vous
a fourni le moniteur de procéder à son installation
Pendant l’utilisation de l’appareil
O Veiller à ne pas faire tomber l’appareil ni le heurter vio
lemment étant donné que cela peut provoquer des
pannes voire un incendie
□ Précautions à prendre avec le
panneau à cristaux liquides
® Ne pas laisser la surface du panneau à cristaux liquides
dirigée vers le haut
Limites de température de stockage -20 “C à 80 “C
(-4“Fà176*’F)
Lorsque le panneau a cristaux liquides atteint des
températures elevees ou basses, des changements
chimiques se produisent dans le panneau à cristaux
liquides même qui peuvent eventuellement engendrer
des pannes
• Le panneau à cristaux liquides ne doit jamais soumis à
des chocs violents
• Lorsque la température est particulièrement basse ou
élevée, l'image sur l'écran risque de ne pas être nette ou
encore une lente dérive de l'image peut se produire Par
ailleurs, le mouvement de l'image risque d'apparaître
comme étant en désynchronisation ou encore sa qualité
risque d'être affectée dans de telles conditions II faut
cependant noter qu'il ne s'agit pas d'un défaut du
panneau ni d'une anomalie
Limites de température en service 0 "C à 40 “C
(32 “F à 104 ^F)
® Des points rouges, bleus et verts peuvent apparaître sur
le panneau C'est une des caractéristiques du panneau à
cristaux liquides et ceci ne constitue pas une anomalie
Le panneau à cristaux liquides a été réalisé à partir
d'une technologie de très haute précision et possède au
minimum 99,99% de pixels d'image efficaces II con
vient de savoir que dans 0,01% du panneau, des pixels
peuvent manquer ou bien être constamment allumés
Il est recommande de noter, dans l’espace prévu cidessous, les numéros de modèle et de serie inscrits
soit à l'arnère soit sur le fond de l’appareil, et de con
server ce manuel comme mémorandum de l’achat afin
de permettre l’identification de l’appareil en cas de vol
NUMERO DE MODELECY-VM5800U
NUMERO DE SERIE
DATE DE L’ACHAT
VENDEUR
CjCVJVI580aU
Panasonic te da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos
esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con
componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que
su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas
de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la fiabilidad incorporados, used también se sentirá orgulloso
de pertenecer a nuestra familia.
□ Características
o Pantalla panorámica con una relación de aspecto de
16:9 ideal para ver películas.
o Amplio monitor LCD de 5,8" con definición alta de
280 800 píxeles.
o Matriz activa TR (transistor de película fina) para
• El estacionamiento baio la luz solar directa puede pro
ducir temperaturas muy altas en e! interior del vehículo
Permita que se enfrie el interior del vehículo antes de
encender el aparato
• No utilice el monitor con el motor apagado Esto con
sume energía de la batería y puede impedir el arranque
del motor
Utilización de la alimentación apropiada
• Este producto ha sido diseñado para funcionar con un
sistema de batería de 12 V con puesta a masa negativa
(el sistema normal en un vehículo norteamericano)
Utilización de tos centros de servicio autorizados
• No intente desarmar ni ajustar este producto de alta
precisión Consulte la lista de centros de servicio sum
inistrada con este producto para solicitar el servicio
necesario
Instalación
• Dónde y cómo se instala este aparato cambia de
acuerdo con el modelo de vehículo pertinente Por lo
tanto, la información contenida en esta guia de insta
lación ha sido preparada para instaladores profe
sionales, no para personas que carezcan de los
debidos conocimientos técnicos
• Asegúrese de instalar el monitor en una posición
que no obstruya la visión del conductor
• Si el monitor ha sido instalado para los pasajeros de
los asientos traseros, estos deben tener cuidado de
que sus cabezas no golpeen el monitor en caso de
producirse un accidente
• No instale el aparato en un lugar donde pueda
obstruir el funcionamiento de una bolsa de aire
• Pida a un técnico cualificado que instale el aparato
La instalación y el cableado requieren preparación y
experiencia
Para su segundad, pida al comerciante a quien
adquirió el aparato que haga la instalación
Durante el funcionamiento
• Asegúrese de que el aparato no se caiga ni reciba
golpes fuertes porque esto puede causar un fun
cionamiento defectuoso o un incendio
□ Cuidados para el panel de cristal
líquido
• No deje la superficie del panel de cristal liquido mirando
hacia arriba
Gama de temperaturas para guardar el aparato
-4 »Fa 176 »F(-20 “Ca80 X)
Cuando el panel de cristal liquido alcanza temperaturas
altas o bajas, se producen en él cambios químicos que
pueden causar un funcionamiento defectuoso
• No golpee el panel de cristal liquido
• Cuando la temperatura sea muy fría o muy caliente, la
imagen tal vez no aparezca claramente o quiza se mueva
lentamente Ademas, en tales ambientes, el movimiento
de la imagen puede parecer que no esta sincronizado o
la calidad de la misma puede reducirse Tenga en cuen
ta que esto no es ningún funcionamiento defectuoso o
problema
Gama de temperaturas para utilizar el aparato
32 »Fa 104 “F (0 “Ca40 “C)
• En la superficie del panel puede haber puntos rojos,
azules y verdes Esto constituye una característica de
los paneles de cristal liquido y no supone ningún prob
lema El panel de cristal liquido se fabrica empleando
una tecnología de alta precisión, y dispone de un
99,99% de pixeles de imagen efectivos Tenga en cuen
ta que en un 0,01% de! panel podrá haber pixeles que
falten o que esten constantemente encendidos
Puntos
Encuentre el numero de modelo y el numero de sene
en la parte posterior o inferior de la unidad Anótelos en
el espacio de abajo y guarde este manual a modo de
prueba permanente de su compra, para que pueda uti
lizarlo en el caso de que le roben la unidad
NUMERO DE MODELO
NUMERO DE SERIE
FECHA DEADQUISICIC!)N
VENDEUR
WARNING:
For safe driving, watching TV and video is available only in stopped condition with the
parking brake pulled. “WARNING” will be displayed while the parking brake is not
engaged.
changing function of this product for commercial purpose or viewing/listening by the public could infringe
on the rights of the author protected by the copyright law
you might not see the periphery of the picture, or you might see deformed picture Therefore, use the
“NORMAL" mode to see the original picture as the author intended it
The installation information is designed for experienced installers and is not intended
for non-technical individuals. It does not contain warnings or cautions of the potential
dangers involved in attempting to install this product.
Any attempt to install this product in a motor car by anyone other than a qualified
installer could cause damage to the electrical system and could result in serious per
sonal injury or death.
□ Overviewf
This product should be installed by a professional
(Please refer to the “WARNING” statement
above )
o Identify and label the car wires
o Connect the car wires to the wires of the power
connector
o Check the operation of the unit
If you encounter problems, please consult your
nearest professional installer
Caution.
oThis unit operates with a 12 V DC negative
ground auto battery system only Do not
attempt to use it in any other system Doing
so could cause serious damage
Before you begin installation, look for the following
Items which are packed with your unit
o Warranty Card
o Panasonic Servicenter List for Service Directory
Keep for future reference in case the unit needs
servicing
o Installation Hardware
ting
Fill this out promptly
Needed for monitor set
□ Installation Hardware
NoItemDiagramQ’ty
Connection cord
{Length 3 m)
Clamp connector
(D
1
1
18
VM5800U
№
□ Before Installation
□ Required Toois
Warning
• Do not install the monitor in a location which
obstructs driving, visibility or which is prohibited
by applicable laws and regulations
If the monitor is installed in a location which
obstructs forward visibility or operation of the air
bag or other safety equipment or which interferes
with operation of the car, it may cause an acci
dent
• Never use bolts or nuts from the car’s safety
devices for installation
If bolts or nuts from the wheel, brakes or other
safety devices are used for installation of the mon
itor, It may cause an accident
• Attach the wires correctly
If the wiring is not correctly performed, it may
cause a fire or an accident In particular, be sure to
run and secure the lead wire so that it does not get
tangled with a screw or the moving portion of a
seat rail
• Use with 12 V DC negative ground car
This unit IS only for use with a 12 V DC negative
ground car It cannot be used in large trucks or
diesel cars which are 24 V DC car If it is used in
the wrong type of car, it may cause a fire or an
accident
Cautions.
• Use the specified fuse
Be sure to always use the specified fuse If a
fuse other than the specified fuse is used, it
may cause a fire or an accident
• Do not damage the cord by pinching or
pulling It
Do not pull or damage the cord If the cord is
not treated properly, it will short out or be
severed and may cause a fire or an accident
You’ll need the following
12 V DC test Electrical tape
bulb
Slide-cut
pliers
□ Identify Aii Leads
The first step in installation is to identify all the car
wires you’ll use when hooking up your LCD monitor
As you Identify each wire, we suggest that you label
It using masking tape and a permanent marker This
will help avoid confusion when making connections
later
Note.
• Do not connect the power connector until you
have made all connections If there are no plastic
caps on the hooking wires, insulate all exposed
leads with electrical tape until you are ready to use
them Identify the leads in the following order
Power Lead
If your car has a radio or is pre-wired for one
Cut the connector wires one at a time from the plug
(leaving the leads as long as possible) so that you
can work with individual leads
Turn on the ignition to the accessory position, and
ground one lead of the test bulb to the chassis
Touch the other lead of the test bulb to each of the
exposed wires from the radio connector plug Touch
one wire at a time until you find the outlet that caus
es the test bulb to light
Now turn the ignition off and then on If the bulb also
turns off and on, that outlet is the car power lead
If your car IS not wired for an audio unit
Go to the fuse block and find the fuse port for acces
sory (ACC), or ignition (IGN)
Now that you have identified all the wires in the car,
you're ready to begin connecting them to the con
troller unit wires. The connection diagram (» pages
21, 22) shows the proper connections and color
coding of the leads.
We strongly recommend that you test the unit
before making a final installation.
You can set the unit on the floor and make tempo
rary connections to test the unit. Use electrical tape
to cover all exposed wires.
Important:
o Connect the red power lead last, after you
have made and insulated all other connec
tions.
Ground
Connect the black ground lead of the power connec
tor to the metal car chassis.
(continued)
□ Final Installation
Lead Connections
Connect all wires, making sure that each connection
is insulated and secure. Bundle all loose wires and
fasten them with tape so they won’t fall down later.
Congratulations! After making a few final checks,
you are ready to enjoy your new auto LCD monitor.
a Final Checks
1. Make sure that all wires are properly connected
and insulated.
2. Turn on the ignition to check the unit for proper
operation.
If you have difficulties, consult your nearest autho
rized professional installer for assistance.
Power
Connect the red power lead to the correct car radio
wire or to the appropriate fuse port on the fuse
block.
If the LCD monitor functions properly with all these
connections made, disconnect the wires and pro
ceed to the final installation.
<lnstallation Example>
Warning
о Where and how this unit is installed differs according to the car model concerned. As such, the informa
tion contained in this installation guide is designed for professional installers and is not intended for non
technical individuals.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.