Panasonic CY-TUP153N User Manual [de]

CY-TUP153N
típusú TV tuner
Kezelői kézikönyv
Használat előtt tanulmányozza át gondosan ezt a kézikönyvet és tartsa azt könnyen elérhető helyen.
Biztonsági tudnivalók
Figyelmeztetés
E
z a piktogram olyan fontos kezelési
hívja fel a figyelmet, melyek be nem
ntos kezelési
műveletre és üzembe helyezési utasításra
hívja fel a figyelmet, melyek be nem tartása
Használatba vétel előtt olvassa el ezen és minden más autós
audio eszközének kezelési utasítását. Ezek tartalmazzák a rendszer biztonságos és hatékony használatának módját. A
Panasonic nem tud felelősséget vállalni azokért a
problémákért, amelyek e kézikönyvben leírt tudnivalók be nem tartásából ered
Figyel-
meztetés
Ez a készülék önmagában nem használható.
A készüléket egy vagy több más Panasonic autó A/V készülékkel való együttműködésre tervezték. A biztonsági
tudnivalók teljessége érdekében tanulmányozza át a csatlakozó eszközök kezelési leírásait.
Az eszköz használata során tartsa be a következőket:
A vezető ne nézze a képernyőt, és ne kezelje a
berendezést vezetés közben.
A képernyő nézése vagy a berendezés kezelése elvonja a vezető figyelmét az útról, ami balesetet
okozhat
helyen és húzza be a kéziféket, mielőtt a képernyőt nézni vagy a berendezést kezelni kezdené
Megfelelő tápegységet használjon.
Ezt az eszközt negatív póluson földelt 12 V-os
egyenáramú (DC) akkumulátorral való működtetésre tervezték. Ne működtesse azt másfajta, különösen ne
2 V-os akkumulátorról.
A baleset-megelőzés érdekében tartsa az elemeket
gyermekektől elzárva. Ha eg y gyermek lenyelne egy elemet, hívjon azonnal orvosi segítséget.
Az elemek és a szigetelőfilm lenyelhetők, ezért tartsa azokat gyermekektől elzárva egy elemet vagy egy szigetelőfilmet, hívjon azonnal
orvosi segítséget
2
CY-TUP153N
.
műveletre és üzembe helyezési utasításra tartása súlyos sérülést vagy halált
okozhat
.
. Mindig állítsa le az autót biztonságos
.
.
Ha egy gyermek lenyelne
.
Ez a kézikönyv piktogramokkal jelzi a termék biztonságos
használatát és figyelmeztet a helytelen cs atlakoztatásból
vagy használatból eredő potenciális veszélyekre. A
piktogramok jelentéseit alább bemutatjuk. A kézikönyv és a rendsz er helyes haszn álatához fontos, hog y teljesen megértse a piktogramok a jelentését
Óvintéz­ kedés
Ez a piktogram olyan fo
sérülést va gy a n yagi kárt ok oz h a t.
Ne szedje szét, és ne módosítson az eszközön
Ne szedje szét az eszközt, ne módosítson azon, és ne kísérelje meg saját maga megjavítani. Ha a termék javításra szorul, vegye fel a kapcsolatot szállítójával vagy egy feljogosított Panasonic szervizzel
Ne használja az eszközt annak működésképtelen
állapotában
Ha az eszköz működésképtelen (nincs tápellátás,
nincs hang) vagy rendellenes állapotban van (idegen tárgy van benne, víz került bele, füstöl vagy szagot áraszt), azonnal kapcsolja ki és vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
A távirányító ne heverjen szanaszét az autóban
Ha a távirányító szanaszét hever, vezetés közben leeshet a padlóra, beszorulhat a fékpedál alá és ez forgalmi balesethez vezethet
A biztosítékcserét bízza szakemberre.
Ha egy biztosíték kiolvad, szüntesse meg az okot, és
szakképzett szervizmérnökkel cseréltesse ki az előírt típusú biztosítékkal. A biztosíték szakszerűtlen cseréje
füstöt, tü zet vagy a te rmék károsod á sát okoz h atja
Ha külső eszközt csatlakoztat (kiegészítő),
ügyeljen arra, hogy be legyen kötve a kézifék csatlakozója. A biztonság érdekében vezetés közben soha ne
végezzen csatornaprogramozást.
.
.
.
.
.
.
Figyelmeztetés
Az eszköz használata során tartsa be a következőket
Üzembe helyezés előtt bontsa a csatlakoztatást
az akkumulátor negatív (–) pólusánál
Ha az akkumulátor negatív (–) pólusához csatlakoztatott állapotban végzi a vezetékezést és az üzem be hely ez ést, az rövidzárat és ezzel áramütést vagy sérülést okoz hat.
Egyes autókat elektromos biztonsági rendszerrel láttak el, amely speciális lépéseket igényel az akkumulátor csatlakozás megsz ü ntetés é n él.
EZEN LÉPÉSE K BE NEM TA R T Á SA AZ ELEKT R OMOS BIZ TO N SÁGI RE ND SZER NEM SZÁNDÉKOLT AK T I VÁLÁSÁH O Z V EZETHET , A JÁRMŰ KÁROSODÁSÁT ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉST VAGY HALÁLT EREDMÉNYEZVE.
Ne használja a biztonsággal kapcsolatos részeket
telepítéshez, földeléshez vagy más feladatokra.
Ne használja a jármű biztonsággal kapcsolatos
részeit (üzemanya gtart ál y, fék, felfüggesztés, kormán ykerék, pedálok, légzsák, stb.) a termék vagy tartozékainak ve zetékezéséhez vag y rögzítéséhez.
Tilos az eszközt a légzsák fedelére vagy olyan helyre
szerelni, amely a légzsák működését gátolná.
Az eszköz üzembe helyezése előtt ellenőrizze a
csővezetékeket, az üzemanyagtartályt, az
elektromos vezetékeket és hasonlókat
Ha lyukat kell fúrnia a jármű vázán az eszköz vagy vezeték rögzítéséhez, előtte ellenőrizze, hol van a kábelköteg, az
üzemanyagtartály és hol futnak az elektromos vezetékek.
Lehetőség szerint a lyukat ezektől távoli helyen fúrja ki
Ne ágaztassa le a táphálózati kábelt más
berendezések tápellátására.
Üzembe helyezés és vezetékezés után ellenőrizze a többi
elektromos berendezés normál működését.
Ha azok működtetését abnomális feltételek mellett folytatja, az tüzet, áram ütést va gy közlekedési balesetet okozhat
Ha légzsákkal ellátott autóban telepíti az e szk özt,
üzembe helyezés előtt nézze át a járműgyártó
figyelmeztetéseit és óvintézkedéseit.
Ellenőrizze, hogy a vezetékek ne gátolják a
vezetést, és ne lötyögjenek
.
A rövidzár elkerülése érdekében szigeteljen minden
szabadonfutó vezetéket
Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a
készüléket, mert az veszélyes lenne.
.
.
.
.
.
.
.
CY-TUP153N
3
Biztonsági tudnivalók
Óvintézkedés
Az eszköz használata során tartsa be a következő
óvintézke déseke
Az eszközt kizárólag személygépkocsiban való
használatra tervezték
Álló motorral ne használja az eszközt hosszú ideig.
Ha az audiorendszert kikapcsolt motorral hosszú ideig használja, lemerítheti az akkumulátort.
Kerülje, hogy a készüléket közvetlen napfény és erős
hőhatás érje
Egyébként megemelkedhet a készülék belső hőmérséklete, ami füstöléshez, tűzhöz vagy az
eszköz egyéb károsodásához vezethet
Ne használja a készüléket víznek, nedvességnek
.
vagy pornak lenne kitett helyen
Ha a készüléket víznek, nedvességnek vagy pornak
teszi ki, az füstképződéshez, tűzhöz vagy a készülék
egyéb károsodásához vezethet. Különösen
autómosókban vagy esős napokon ügyeljen arra, hogy
ne érje azt nedvesség
Az eszköz beszerelése során tartsa be a következő
óvintézke déseke
Ha gépkocsija légzsákkal és/vagy lopásg átlóval v an
ellátva, az eszköz üzembe helyezéséhez az akkumulátor-csatlakozás megszüntetése és létesítése speciális lépéseket igényelhet.
EZEN LÉPÉSEK BE N E M TARTÁSA AZ ELEKTROMOS BIZTONSÁGI RENDSZER NEM SZÁNDÉKOLT
AKTIVÁLÁSÁHOZ VEZETHET, A JÁRMŰ
KÁROSODÁSÁT ÉS SZE MÉLYI S É RÜLÉST VAGY HALÁLT EREDMÉNYEZVE.
Bízza a vezetékezést és az üzembe helyezést
képzett szervizszakemberre.
Az eszköz üzembe helyezése speciális képességeket és tapasztalatot igényel. A maximális biztonság érdekében bízza annak telepítését a szállítójára. A Panasonic nem tud
felelősséget vállalni az eszköz sajátkezű üzembe helyezéséből eredő problémákért
Tartsa be a termék üzembe helyezésére és
vezetékezésére vonatkozó utasításokat
A termék helyes üzembe helyezésére és vezetékezésére
vonatkozó utasítások be nem tartása balesetet vagy tüzet
.
okozhat
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek meg a vez etékek.
A vezetékezés során ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek meg a vezetékek. Kerülje, hogy azok hozzáérjenek a jármű vázához, csavarokhoz és mozgó részekhez, mint pl. az üléssínek. Ne horzsolja, húzza, görbítse vagy csavarja azokat. Ha éles fémszéleken kell keresztülhaladniuk, csavarja körül azokat
műanyag szalaggal vagy hasonló módon védje
4
CY-TUP153N
t.
.
.
.
.
t.
.
.
.
(folyta tás
Az üzembe helyezéshez az előírt alkatrészeket és
eszközöket használja.
Az üzembe helyezéshez az előírt alkatrészeket és
eszközöket használja. A szállított és előírt alkatrészektől eltérőek használata az eszköz belső
sérülését okozhatja. A hibás üzembe helyezés balesetet, hibás működést vagy tüzet okozhat
Ne telepítse az eszközt olyan helyre, ahol erős
rázásnak lenne kitéve vagy instabil lenne.
Kerülje a ferde vagy erősen görbült felületek
használatát a telepítés során. Ha a rögzítés nem stabil, az eszköz vezetés közben leeshet, balesetet vagy sérülést eredményezve.
A biztonság kedvéért viseljen kesztyűt. Az üzembe
helyezés előtt ellenőrizze, hogy a vezetékezés teljesen
készen van-e.
Az eszköz károsodásának megelőzése érdekében
addig ne csatlakoztassa a tápkábelt, amíg a vezetékezés teljesen el nem készült.
A túlmelegedésből származó károsodás megelőzése
érdekében ne telepítse a készüléket az alábbi helyekre:
• A fűtőnyílás közelébe.
Ne telepítse a készüléket az ajtó közelébe, ahol eső
érheti Veszélyes, ha a beszerelés során átfúrja az
üzemanyagtartályt, a kábelköteget vagy más alkatrészt. Ügyeljen arra, hogy ha gépkocsija fedélzeti vagy
navigációs számítógéppel van ellátva, az akkumulátor­csatlakozás bontása törölheti azok memóriáját. A használaton kívüli csatlakozásokra tegyen
műanyag szigetelést, hogy megakadályozza azok
érintkezését fém részekkel.
Olyan helyekre, mint a műszerfal vagy a kalaptartó,
ahol közvetlen napsugárzásnak lenne kitéve
.
)
.
Óvintézkedés
TV antennák felszerelése során
A
következőket
Az antennát úgy szerelje fel, hogy az ne nyúljon túl.
Ha az antenna részei túlnyúlnak a gépjármű elején
vagy végén
.
fejét és
A TV antennát úgy helyezze el, hogy az ne zavarja a
vezető kilátását
kilátását előre vagy hátra, balesetet okozhat
Ne sz erelje szét és ne m ódosítsa a TV antennát. Az ilyen beavatkozások füstöt vagy tüzet okozhatnak.
A TV antennát stabilan szerelje fel, hogy az ne tudjon leesni
gyenge, az antenna leeshet, a gépjármű
karosszériájában sérülést vagy balesetet és személyi sérülést okozva.
 A TV antennát a hátsó ablak belső oldalára telepítse 
A TV antenna tápvezetékét az akkumulátor 12 V-os
egyenáramú csatlakozására kösse.
 Amennyire lehetséges, tartsa az antennát távol a külső
erősítőtől és a hátsó hangszórók vezetékétől.
 A földelőlemezt csatlakoztassa a TV antennához,
egyébként csökken annak az érzékeny sége.
Kerülje a TV antenna hátoldalánál a tapadó felület érintését.
A tapadóképesség megtartása érdekében csak egyszer tapassza fel a TV antennát.
Amennyire lehetséges, kerülje, hogy a TV antennát az
ablakfűtés vezetékére tapassza
.
, megsértheti a gyalogosok szemét vagy
balesetet vagy sérülést okozhat
. Ha csavarok elvesznek vagy a felerősítés
tartsa be a
.
. Ha az antenna gátolja a vezető
.
.
.
Óvintézkedés
A távirányító elemeinek kezelésénél tartsa be a következő óvintézkedéseket.
Az elemek helyes használata
 Csak előírt típusú elemet használjon (CR2025). 
Az elemet a helyes polaritással tegye be az elemtartó (+) és (-) jelöléseihez
A kimerült elemet amint lehet, cserélje ki.
Ha hosszú ideig nem használja, előtte vegye ki az
elemeket a távirányítóból.
Kiselejtezés vagy eldobás előtt szigetelje az elemeket (műanyag zacskóba téve vagy szigetelőszalaggal beburkolva azokat)
Ne sz edje szé t, ne töltse újra, ne m elegítse és ne z árja
rövidre az elemeket. Ne dobja azokat tűzbe vagy vízbe
Az elemek kiselejtezésénél tartsa be a helyi előírásokat.
Az elem helytelen használata esetén túlmelegedés, robbanás, vag y g yullad ás leh et, ami sz emélyi sérülést vagy tüzet ok o zhat.
.
Ha az elem kifolyna
Teljesen törölje ki a folyadékot az elemtartóból, majd tegyen be új elemeket
Ha testére vagy ruhájára ráfolyna a folyadék, mossa
le bő vízzel.
Ha a folyadék a szemébe kerülne, mossa ki bő
vízzel és forduljon azonnal orvosi segítségéért.
.
.
.
CY-TUP153N
5
Biztonsági tudnivalók
Tartsa be az országában érvényes helyi
.
előírásokat
Tudnivalók az elektromos vagy
elektronikus berendezések kiselejtezéséről
(háztartások számára)
Ez a termékeken és/vagy kísérő dokumentumaikon szereplő szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termék nem helyezhető el
általános háztartási hulladékban.
A megfelelő kezelés, helyreállítás és újrahasznosítás érdekében vigye e termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol
azokat díjmentesen átveszik. Bizonyos országokban a
terméket helyi kereskedőjének is visszaviheti, ahol azt
hasonló új termék vásárlása esetén átveszik.
A termék megfelelő kiselejtezése segíti az értékes erőforrások megőrzését és megelőzi az emberi egészség
és a környezet potenciális károsodását, ami
bekövetkezhetne a nem megfelelő kiselejtezés esetén. További részletek ügyében érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi kijelölt gyűjtőhelyen.
A hazai szabályozás értelmében e hulladék helytelen kezelése büntetést is maga után vonhat.
Európai Uniós üzleti felhasználók számára
Ha elektromos va gy e lektro n ikus ber en d ezés ét k i szer et né selejtezni, vegye fel a kapcsolatot szállítójával vagy márkaképviseletével.
Európai Unión kívüli országok számára
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Ha ki szeretné sele jtez ni e zt a ter m é ket, v egy e fel a
kapcsolatot a helyi hatósággal vagy márkakereskedőjével és érdeklődjön a kiselejtezés helyes módjáról.
6
CY-TUP153N
(folyta tás
)
A kézifék csatlakozójának
bekötése
A rendszert úgy tervezték, hogy vezetés közben nem láthat TV-t és mozgóképet.
Állítsa le gépkocsiját biztonságos helyen és húzza be a
kézifék karját, mielőtt a monitort nézni kezdené.
Ha hátsó monitor (kiegészítő) van csatlakoztatva az
eszközhöz, annak képét folyamatosan nézni lehet akkor is, ha a kézifék nincs behúzva
Figy elm e ztetés
Ha külső készüléket csatlakoztat (kiegészítő),
ügyeljen arra, hogy be legyen kötve a kézifék csatlakozója
Megjegyzés:
 Az OSD képernyőmenü csak angol lehet.
(ld. 21. oldal).
.
Ez a készülék nem kompatibilis a digitális televízióadással (lásd 32. o.). További információké rt a digitális televízióadásról lásd a nemzeti
kormányok és televízióállomások publikációit.
Tartalomjegy zék
Jellemzők
A Panasonic üdvözli elektronikus termékei tulajdonosainak folyamatosan növekvő táborában. Törekszünk arra, hogy Önnek a precíz elektronikai és
mechanikai gyártás előnyeit nyújtsuk. Gondosan
válogatott alkatrészeket használunk, termékeinket olyan emberek szerelik össze, akik büszkék vállalatunknál végzett munkájukra. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a termék sok örömet fog okozni Önnek és - miután megtapasztalta a beleépített minőséget, értéket és megbízhatóságot - Ön is büszke lesz arra, hogy családunk tagja.
CY-TUP153N TV tuner
Ez a készülék önmagában nem használható.
A készüléket egy vagy több más Panasonic autó A/V készülékkel való
együttműködésre tervezték.
Főkészülék (kiegészítő):
CQ-VD7003N, CQ-VD6503N, stb.
Panasonic bővítőmodullal (CY-EM100N típusú kiegészítő) és más kiegészítő
eszközökkel kombinálható.
A
PAL és SECAM rendszerekkel egyaránt
kompatibilis.
4-csatornás diverziti TV antennarendszer 12 programcsatorna minden sávban
A kedvenc csatornák egyszeri beállítás utá n e ltárolhatók,
ill. törölhetők a beállított csatornák közül
Megjegyzés:
A kiegészítő eszközök országonként és régiónként
eltérhetnek. További részletekért forduljon
márkaképviselőjéhez
Biztonsági tudnivalók........................
Jellemzők...............................
Előkészítés .............................
TV AREA (ország) beállítás
Alkatr észek...
Diverziti TV antenna
DIVER (Diverziti) antenna beállítás
.............................
Ajánlott rendszer és
használata......
A kezelőszervek és csatlakozók Nevei
...............................
......................
DIVER és TV AREA b eállítá sok
TV alapműveletek ..
Csatornaprogramozás
.................
......
...................
...............
Üzembe helyezés..................
Elektromos csatlakozások
.
Hibaelhárítás
.............................
...
Tuner csak analóg TV számára
.
Műszaki adatok
.........................
...........
.
.....
2
7
10
11
14
15 16
17
18
24
30 32 33
8
9
CY-TUP153N
7
Előkészítés
Üzemb e h el ye zési szerelékek (csavarok,
TV AREA (ország) beállítás
Beállítás előtt:
Telepítse és csatlakoztassa a főkészüléket és a kiegészítő készülékeket
Szerelje fel a TV antennát
Kapcsolja be a készüléket és válassza a kijelzőn az ARE A SELECT lehetőséget.
Állítsa a DIVER (Diverziti) antennát “ON” állásba. (10.
oldal)
Állítsa be a csatlakoztatott eszközök elektromos csatlakozását és videojelét.
Csoport és TV AREA (ország)
Csoport
GROUP1
GROUP2 GROUP3 GROUP4 GROUP5 GROUP6
GROUP7 GROUP8 GROUP9 GROUP10 GROUP11 GROUP12
Megjegyzés:
Az OSD képernyőn csak angol menü jelenik meg.
Az AREA SELECT funkcióval más országok is
kiválaszthatók, mint amikkel a terméket szállították, de ez
a készülék nem kompatibilis ezekkel az
országokkal (Ezek a listában szürkével jelöltek
8
CY-TUP153N
(ld. 18-19. oldalak).
Ausztria, Belgium, Bosznia/H, Dánia, Finnország, Németország, Izland, Hollandia, Norvégia, Portugália, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc
Oroszország
Olaszország
Románia, Magyarország, Csehország
Írország Egyesült Királyság
Angola Ausztrália Kína Indonézia Új-Zéland
Dél-Afrika
TV AREA (orsz ág)
(ld. 22-24. oldalak).
Alkatrészek
Az első bekapcsolás alkalmával
AREA SEL ECT (TV ARE A
(ország) beállítás) jelenik meg.
A bal oldali táblázatnak megfelelően válassza ki a
csoportot.
TV AREA: A TV vételi terület 12 csoportból áll.
[MENU]
Használja a
megfelelő csoportkiválasztásához (lásd baloldali
táblázat).
A beállításhoz nyomja le az
[]
gombot.
vagy
[]
gombokat az országának
[ENT] (ENTER)
vagy
az
A csoport ismételt kiválasztásához:
A MENU gomb lenyomásával indítsa el a TV AREA (ország) beállítását, lásd 15. oldal.
.)
Távirányító
Előkészítés használat előtt
Húzza ki finoman a
távirányító hátlapjánál a szigetelőfilmet.
Elemcsere
Lapos felületre helyezve vegye ki a távirányítóból az
elemtartót
Illessze körmét a horonyba és nyomja a tartót a
nyíllal jelzett irányba.
.
Hegyes tárgy
A hegyes tárggyal húzza a
nyíl irányában.
Felirattal felfelé tegye az elemet a tartóba.
Tegye vissza a tartót.
Figy elm e ztetés
A balesetmegelőzés érdekében tartsa az elemeket
gyermekektől elzárva. Ha eg y gyermek lenyelne
egy elemet, hívjon azonnal orvosi segítséget.
Óvintézkedések
A lemerült elemet azonnal vegye ki és selejtezze ki.
Ne szedje szét, ne töltse újra, ne melegítse és ne zárja
rövidre az elemeket. Ne dobja azokat tűzbe vagy vízbe.
Az elemek kiselejtezésénél tartsa be a helyi előírásokat.
Az elem helytelen használata esetén túlmelegedés,
robbanás, vagy gyulladás keletkezhet, ami személyi sérülést vagy tüzet okozhat.
Hátlap
TV tuner
Megnevezés
TV antenna
(YEAA1269 2A (B)/ YEAA12693A (J))
(B/J): a gépkocsi belső
oldaláról
Távirányító
(EUR76410 40)
Lítiumelem a távirányítóhoz (a távirányítóban) <CR2025/1F>
Kezelői kézikönyv
(YFM284C548ZA)
PÁNEURÓP AI GARANCIA
(Garanciajegy)
vezetékek, stb.) (lásd 19. oldal)
Installation Hardware (screws, c ords, etc.) (page 19)
Megjegyzés:
Az egyes alkatrészeknél zárójelben szereplő szám a
karbantartók és a szerviz számára szolgáló az onosító.
Az alkatrészek és azonosítószámaik a fejlesztések
eredményeként előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Megjegyzés:
Tudnivalók az elemről
Elem típusa: Panasonic lítiumelem (CR2025)
(a távirányítóban) Elem élettartama: Kb. 6 hónap normál használat mellett
(szobahőmérsékleten)
.
Db
Rajz
1
1 klt
1
1
1
1
:
CY-TUP153N
9
TV
a
Megjegyzés:
Ha csak az egy kiegészítő antennát lehet használni,
a diverziti funkció nem hatásos.
Az antenna csatlakozás módja változik az
1.
antennavégződésektől függően.
Az antenna csatlakoztatása egy antennacsatlakozó esetén.
Az antenna csatlakoztatása két antennacsatlakozó esetén
2.
Ügyeljen arra, hogy a DIVER “OFF” állásban
legyen.
DIVER (Diverziti) antenna beállítás
Állítsa be az Alapértelmezett: ON Beállítás: ON/OFF
Nyomja le a
Nyomja le a
Nyomja le a
kiválasztásához.
Nyomja le a
“OFF” kiválasztásához.
Nyomja le az
beállításhoz és a visszatéréshez az előző képernyőre.
“ON” állást a jó vételhez.
[PWR]
(bekapcsolás) gombot.
[MENU]
[] []
gombot
[]
vagy a
[]
vagy a
[ENT] (ENTER)
.
gombot a “DIVER”
gombot az “ON” vagy
vagy a
[MENU]
gombot a
Ajánlott rendszer és használata
Ezt a TV tunert az alábbi Panasonic főkészülékkel javasoljuk használni.
A főkészülék és távirányítójának használatát lásd annak kezelői kézikönyvében.
Főkészülék érintőképernyős vezérléssel (CQ-VD7003N, CQ-VD6503N),
bővítőmodullal (CY-EM100N) és TV tunerrel
A TV tunert a főkészülék érintőképernyőjéről működtesse.
A TV használatot az érintőképernyővel és a távirányítóval lásd a főkészülék kezelői kézikönyvének TV használatról
szóló fejezetében.
Bővítőmodul csatlakozás
(a csatlakoztatás bővítmőmodul nélkül is lehetséges)
TV tuner távirányító:
Ezzel a távirányítóval végezheti el a TV tuner beállítását
(Diverziti) antenna és TV A RE A (ország) beállítások).
Felnyíló monitor (CY-VM7203N) és TV tuner
TV tuner távirányító:
Ezzel a távirányítóval végezheti el a TV tuner beállítását
(Diverziti) antenna és TV AREA
(ország) beállítások) és az
általános TV használati műveleteket.
A fenti ajánlott konfigurációtól eltérő konfigurációk csatlakoztatásának ré szletei t
Főkészülék (CQ-VD7001N): 29. oldal
Hátsó monitor (CY-VHD9401N): 28. oldal
A főkészülék és a hátsó monitor tartozékaként szállított távirányító nem használható a TV tuner műveletekhez
(kivéve a hangerőbeállítást, forrásváltást, stb.).
lásd az alábbi oldalakon.
(DIVER
Távirányító csatlakozás
RCA csatlakozás
(DIVER
A TV tuner kombinációja nem Panasonic gyártmányú
főkészülékkel (beépített audiorendszer monitor/AV
készülékkel):
Ezt a TV tunert nem lehet nem Panasonic gyártmányú távirányítóval használni és megfordítva.
Főkészülék távirányító:
Ezzel a távirányítóval beállíthatja a
hangerőt, válthat a források között,
csatornát v á lth a t és megadhatja az automatikus programmemória beállítást
Felnyíló monitor távirányító:
Ez a távirányító
műveletekre (kivéve a hangerőbeállítást,
forrásváltást, stb.).
Dive
Diverziti TV antenna:
A rendszerhez két antenna csatlakozik, melyek közül
automatikusan a jobb vételű kerül kiválasztásra a
vételhez. A DIVER (Diverziti) beállítás “ON”
csökkenti a zajt.
r
ziti
T
V
a
n
t
e
állásában
nn
A diverziti funkció hatásos használatához:
Csatlakoztassa mindkét tartozék antennát.
Állítsa a DIVER (Diverziti) beállítást
“ON” állásba.
Megjegyzés:
Ha csak az egyik antenna van csatlakoztatva, a diverziti funkció nem hatásos.
A két tartozék antenna használata
Csatlakoztassa a két antenna négy csatlakozóját a
tunerhez. A tuner TV csatlakozóit és az anten na csatlakozóit a 24. oldalon leírt módon csatlakozta ssa.
Ügyeljen arra, hogy a DIVER “ON” állásban legyen.
A két kiegészítő antenna
használata
A két antennát elő kell készíteni.
Csatlakoztassa a két antenna négy csatlakozóját a
tunerhez. A tuner TV csatlakozóit és az antenna csatlakozóit a 24. oldalon leírt módon csatlakozta ssa.
Az antenna csatlakoztatása egy antennacsatlakozó esetén.
Ügyeljen arra, hogy a DIVER “ON” állásban legyen.
10
CY-TUP153N
TV tuner
TV tuner
nem használható
CY-TUP153N
TV
TV tuner
.
11
Loading...
+ 12 hidden pages