Procedimientos de operación.....................50
Diagrama del sistema
Precauciones sobre la manipulación correcta
Panasonic welcomes you to their constantly growing family of electronic products owners.
We endeavor to give you the advantages of precise electronic and mechanical engineering, manufactured
with carefully selected components, and assembled by people who are proud of the reputation their work has
built for our company. We know this product will bring you many hours of enjoyment, and after you discover
the quality, value and reliability we have built into it, you too will be proud to be a member of our family.
For your driving safety, keep the volume level low
enough to be aware of road and traffic conditions.
Car Washing
To avoid electrical shorts which may cause fire or
other damage, do not expose this equipment (includ
ing the speakers and tape) to water or excessive
moisture.
Car Ventilation
If your car is parked for several hours in direct sun
light, the temperature inside the car may become
very high. It is advisable to drive the car and give the
interior a chance to cool down before switching the
unit on.
Power Supply
This equipment is designed to be used in a car hav
ing 12-Volt negative ground battery system.
Service
This unit is made of precision parts. Do not attempt
to disassembie or adjust any parts. For repair,
please consult your nearest authorized Panasonic
Service Center.
Lieber Panasonic-Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Wir heißen Sie hiermit
herzlich willkommen in der ständig wachsenden Familie zufriedener Besitzer von Panasonic-Geräten in
der ganzen Welt.
Wir sind sicher, daß mit dieser Neuerwerbung alle ihre Ansprüche befriedigt werden.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und halten Sie sie immer griffbereit. Denn sie
enthält eine Anzahl wichtiger Hinweise, die gewährleisten, daß Sie die Möglichkeiten ihres Gerätes voll
ausnutzen können.
Vorsichtsmaßnahmen
Lautstärkepegel
Aus Gründen der Fahrsicherheit ist der Lautstärke
pegel so einzustellen, daß auch andere Verkehrsge
räusche (Hupen, Warnsignale, usw.) vernommen
werden können.
Autowäsche
Dieses Gerät (einschließlich Lautsprecher und Ton
bänder) ist vor Wasser und übermäßiger Feuchtig
keit zu schützen, um elektrische Kurzschlüsse zu
vermeiden, da dieses zu Beschädigungen führen
könnte.
Belüftung
Falls Ihr Wagen für längere Zeit in direktem Sonnen
licht geparkt war, kann sich das Innere sehr stark
erwärmen.In einem solchen Fall sollte das Fahrzeug
mit geöffneten Fenstern für einige Zeit gefahren wer
den, damit sich das Wageninnere abkühlen kann.
Erst danach sollte das Gerät einschaltet werden.
Panasonic vous souhaite la bienvenue parmi la famille toujours croissante des possesseurs de nos ap
pareils électroniques. Nous avons fait de notre mieux pour vous apporter les avantages de la précision
mécanique et électronique de pointe, étant donné que l’appareil a été composé avec des pièces
soigneusement choisies et montées par des gens qui sont fiers de la renommée de leur Société que leur
travail consciencieux lui a value. Nous sommes sûrs que cet appareil vous permettra de profiter de nom
breuses heures d’écoute, et après avoir découvert la qualité intrinsèque et la fiabilité de l’appareil, vous
serez vous aussi fier d’appartenir à la famille Panasonic.
Stromversorgung
Dieses Gerät darf nur in Fahrzeuge mit 12 V-Batterie
und negativer Batterieklemme an Masse eingebaut
werden.
Kundendienst
Dieses Gerät ist aus Präzisionsteilen zusammen
gebaut. Niemals selbst das Gerät zerlegen bzw.
einzelne Teile einstellen. Für Reparaturen wenden
Sie sich bitte an den Panasonic-Kundendienst.
Précautions
Niveau du voiume
Par mesure de sécurité routière, maintenez le
niveau de volume assez bas pour pouvoir entendre
les bruits de la rue.
Nettoyage de la voiture
Pour éviter les court-circuits électriques qui peuvent
provoquer un incendie ou autre dommage, n’ex
posez pas l’appareil (y compris les hautparleurs, les
cassettes) à l’eau ou à une humidité excessive.
Ventilation de la voiture
Si votre véhicule est stationné pendant plusieurs
heures au soleil, la température intérieure peut être
très élevée. Pour revenir au mode de température
normal, il est recommandé de conduire un certain
temps avant de mettre l’appareil sous tension.
Alimentation
Cet équipement est conçu pour fonctionner avec du
12 V cc, masse négative.
Entretien
Cet appareil est conçu à partir d’éléments de pré
cision. N’essayez pas de démonter ces éléments.
Pour l’entretien, adressez-vous à votre service d’en
tretien Panasonic le plus proche.
Het doet ons veel plezier dat u hebt gekozen voor een Panasonic product. Door continu onderzoek
en ontwikkeling streeft Panasonic ernaar haar elektronische producten verder te verbeteren voor nog
meer gebruiksgemak en kwaliteit. Wij zijn ervan overtuigd dat dit product aan uw verwachtingen voldoet. Zoals vele andere gebruikers van Panasonic apparatuur over de gehele wereld, zult u ook
enthousiast zijn over onze producten. Wij wensen u veel luisterplezier.
Voorzorgsmaatregelen
Volume-niveau
Houdt, voor de verkeersveiligheid, het volume laag
genoeg om bewust van weg- en verkeerskondities te
kunnen zijn.
Wassen van de auto
Stel deze apparatuur (inclusief autoradio luidsprekers en de tapes) niet bloot aan water of overmatig
vocht om kortsiuiting, wat brand kan veroorzaken, te
voorkomen.
Auto-venti latie
De temperatuur in de auto stijgt als de auto verschillende uren Laat geparkeerd wordt. Het is ter aanbeveling om het intérieur van de auto af koelen
alvorens de audio-instelletie in te schakelen.
Välkommen till den ständigt växande gruppen av ägare tili Panasonic elektroniska produkter. Varje Pro
dukt tillverkas av noggrant utvalda komponenter och sammansätts av välutbildad personal under sträng
kvalitetskontroll.
Las bruksanvisningen noga och lär apparaten väl innan den används.
Netspanning
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met een 12
volts gelijkstroom accusysteem (auto-accu) met
negatieve aarding.
Service
Dit apparaat is gemaakt van precisie onderdelen.
Voer reparaties of bijstellingen niet zelf uit. Raadpleeg voor service het dichtstbijzijnde Panasonic
servicecentrum.
Observera
Volym
Anpassa tjudvolymen sä att säker bilkörning ej hindras.
Biitvättning
Se tili att apparaten och högtalarna ej utsätts för vat-
ten eller fukt. Det kan förorsaka kortslutning och
brand.
Ventilation inom bi len
Är det mycket varmt i bilen, kör den dä en stund för
att sänka temperaturen innan apparaten kopplas pä.
Strömförsörjning
Apparaten fär enbart anslutas tili ett fordon vars
elektriska system är 12V likspänning och negativ
jordning.
Service
Apparaten ärtillverkad av precisionsdelar. Tag aldrig
isär eller justera nägonting själv. För reparation,
lämna apparaten tili en Panasonic-äterförsäljare.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.