Panasonic CY-BT200N User Manual

Hands Free Kit with Audio Streaming featuring Bluetooth
®
technology
CY-BT200N
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
аМТЪЫНˆЛfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
CY-BT200N
CY-BT200N
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für
spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. ¡Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik. ¡Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri. ¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. ¡иВВ‰ М‡˜‡ОУП ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ФУТЛП ФУ˜ЛЪ‡Ъ¸ М‡ТЪУfl˘Ы˛ ЛМТЪЫНˆЛ˛ ‚МЛП‡ЪВО¸МУ Л ı‡МЛЪ¸ ВВ М‡ ФУО¸БУ‚‡МЛВ М‡ ·Ы‰Ы˘ВВ.
62
Informations sur la sécurité
Avertissement
Veuillez respecter les avertissements suivants lors de l’utilisation de cet appareil.
Se conformer aux règlements en vigueur.
Il faut toujours se conformer aux règlements officiels et interdictions locales quand l’appareil est utilisé.
Conserver l’appareil éloigné des appareils médicaux.
Cet appareil comme les téléphones mobiles peuvent créer des interférences avec le fonctionnement des appareils médicaux tels les appareils de prothèses auditives ou stimu­lateurs cardiaques.
Le fait de ne pas observer cette mise en garde peut entraîner un dysfonctionnement des appareils médicaux et se traduire par des blessures voire entraîner la mort.
Le conducteur ne devrait ni régler l’appareil ni établir une communication tout en conduisant.
Le fait de régler cet appareil ou d’établir le pairage entre cet appareil et l’appareil Bluetooth prêt distraira le conducteur dans son observation avant et ceci peut être une raison d’accidents. Toujours arrêter le véhicule dans un lieu sûr et utiliser le frein de stationnement avant de faire un réglage ou d’établir une communication.
Ce pictogramme a pour effet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions opératoires et d’instructions de montage importantes. Le fait d’ignorer ces instructions peut se traduire par une blessure grave, voire la mort.
Lire attentivement les instructions pour le fonctionnement de l’appareil et de tous les autres composants du système audio de la voiture avant d’utiliser le système. Elles contiennent des instructions sur la manière d’utiliser le système en toute sécurité et de façon efficace. Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout problème résultant d’un manque à observer les instructions stipulées dans ce mode d’emploi.
Ce mode d’emploi comprend des pictogrammes qui indiquent la manière d’utiliser le produit en toute sécurité et qui alertent l’utilisateur de dan­gers potentiels résultant de connexions et d’opérations incorrectes. La signification des pictogrammes est expliquée ci-dessous. Il est important d’assimiler complètement la signification de ces pictogrammes afin d’u­tiliser ce mode d’emploi et le système de façon correcte.
Avertissement
Ce pictogramme a pour effet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions opératoires et d’instructions de mon­tage importantes. Le fait d’ignorer ces instructions peut résulter en une blessure ou en l’endommagement du matériel.
Précaution
Français
63
Avertissement
Utiliser la source d’alimentation correcte (12 V).
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un courant continu de 12 V et un système de batterie avec négatif à la masse. Ne jamais utiliser cet appareil avec d’autres systèmes de batterie, en particulier un système de batterie de 24 V.
Ne pas démonter ni modifier l’appareil.
Ne pas démonter ni modifier l’appareil, ni essayer de réparer l’appareil soi-même. Si l’appareil nécessite d’être réparé, prendre contact avec le revendeur ou un centre de service après-vente Panasonic agréé.
Ne pas utiliser l’appareil quand il est défectueux.
Si l’appareil est défectueux (absence d’alimentation, absence de son) ou dans un état anormal (un élément étranger a été inséré dedans, l’appareil a reçu de l’eau, fume ou dégage une odeur), l’éteindre immédiatement et prendre contact avec le revendeur.
Cesser d’utiliser cet appareil et l’appareil Bluetooth prêt à chaque fois que cela est demandé.
Cet appareil partage la fréquence de communication avec d’autres équipements de communication radio sans fil de réseau LAN privés ou publiques et d’autres équipements de communication radio sans fil.
On doit cesser immédiatement d’utiliser cet appareil à chaque fois qu’il est notifié que votre appareil perturbe d’autres systèmes de communication radio sans fil.
Lors du montage, observer les avertissements suivants. (y compris l’ensemble de tous les périphériques de mise à niveau de système)
Avant de procéder au montage, débrancher le câble à la borne négative (–) de la batterie.
Procéder à la filerie et au montage quand la borne négative (–) de batterie est connectée peut provoquer un choc électrique ou une blessure dû à un court-circuit. Certaines voitures équipées de système électrique de sécurité sont dotées de procédures spécifiques pour la déconnexion de la borne de batterie.
LE FAIT DE NE PAS SUIVRE LA PROCÉDURE PEUT CONDUIRE Á UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE DU SYSTÉME ÉLECTRIQUE DE SÉCURITÉ QUI POURRAIT ENDOMMAGER LE VÉHICULE ET PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES, VOIRE LA MORT.
64
Informations sur la sécurité (suite)
Avertissement
Ne jamais utiliser de composants en relation à la sécurité pour le montage, la mise à la masse et autres fonctions de ce type.
Ne pas utiliser de composants du véhicule en relation à la sécurité (réservoir à carburant, freins, suspension, direction assistée, pédales, coussins gonflables, etc.) lors de la filerie ou de la fixation de l’appareil et de ses accessoires.
Le montage de l’appareil devant la housse du coussin gonflable ou dans tout endroit où elle interfère avec le fonctionnement du coussin gonflable est interdite.
Vérifier la tuyauterie, le réservoir à carburant, le câblage électrique et les autres articles avant d’installer l’appareil.
S’il est nécessaire de faire un trou dans le châssis pour monter l’appareil ou procéder à sa filerie, vérifier d’abord dans quels endroits le faisceau des fils, le réservoir à carburant, la filerie électrique sont situés. Puis, faire le trou, à partir de l’extérieur si possible.
Ne jamais installer l’appareil dans un endroit où il interfère avec le champ de vision.
Après le montage et la filerie, il est nécessaire de vérifier le bon fonctionnement des autres appareils électriques.
Le fait de continuer à les utiliser dans des conditions anormales peut déclencher un incendie, provoquer un choc électrique ou un accident de la route.
En cas de montage dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vérifier les avertissements et précautions préconisés par le constructeur automobile avant de procéder au montage.
S’assurer que les fils n’interfèrent pas avec la conduite ou le fait d’entrer dans le véhicule et d’en sortir.
Pour éviter un court-circuit, isoler tous les fils visibles.
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr et identifier l’anomalie si un phénomène semble anormal avec le système.
Français
65
Précaution
Lors de l’utilisation de cet appareil, observer les précautions suivantes.
Le volume sonore doit rester à un niveau approprié.
Le niveau sonore doit être suffisamment bas pour pouvoir tenir compte des conditions de la route et de circulation pen­dant la conduite.
Cet appareil est conçu pour un usage exclusif dans des voitures.
Ne pas exposer l’appareil au soleil ni le soumettre à une chaleur excessive.
Sinon, la température interne de l’appareil augmentera, ce qui peut déclencher de la fumée, un incendie et endommager l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil quand il est exposé à l’eau, à l’humidité ou à la poussière.
L’exposition de l’appareil à l’eau, à l’humidité ou à la pous­sière peut déclencher de la fumée, un incendie et endom­mager l’appareil. S’assurer particulièrement que l’appareil n’est pas mouillé lors des lavages de la voiture ou les jours de pluie.
Lors du montage, observer les précautions suivantes. (y compris l’ensemble de tous les périphériques de mise à niveau de système)
Confier la filerie et le montage au personnel de service qualifié.
Le montage de cet appareil nécessite des capacités spéciales et de l’expérience. Pour garantir une sécurité maximale, le faire installer par le concessionnaire. Panasonic ne sera pas responsable de tout problème résultant d’un montage per­sonnel de l’appareil.
Pour monter l’appareil et procéder à sa filerie, observer les instructions fournies.
Le fait de ne pas suivre les instructions pour monter cor­rectement l’appareil et procéder à sa filerie pourrait provo­quer un accident ou déclencher un incendie.
Attention à ne pas endommager les fils.
Attention à ne pas endommager les fils en procédant à la filerie. Éviter qu’ils ne soient pris dans le châssis du véhicule, dans des vis et dans des pièces mobiles telles que les crémaillères des sièges. Ne pas érafler, tirer, plier ou tordre les fils. Ne pas les faire passer près de sources de chaleur et ne pas poser d’objets lourds dessus. Si les fils doivent passer sur des bords métalliques à angle vif, protéger ces fils en les enroulant dans un ruban en vinyle ou toute autre protection similaire.
66
Précaution
Ne pas monter l’appareil dans un emplacement où il est exposé à de fortes vibrations ou là où il est instable.
Éviter les surfaces inclinées ou très arrondies pour le mon­tage. Si l’appareil une fois monté est instable, il risque de tomber pendant la conduite, ce qui pourrait provoquer un accident ou une blessure.
S’assurer que le câblage est terminé avant d’ef­fectuer l’installation.
Afin de ne pas endommager l’unité, ne pas branch­er le connecteur d’alimentation électrique tant que la totalité du câblage n’est pas terminée.
Fixer le téléphone mobile pour l’empêcher de bouger pendant la conduite.
Informations sur la sécurité (suite)
Déclaration de conformité (Doc) “La société Panasonic Taiwan Co., Ltd (PTW) déclare que le présent appareil CY-BT200N est conforme aux conditions essentielles et aux spécifications stipulées par la directive 1999/5/EC”
Français
67
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez­les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Manuel d’instructions
(YFM264C100ZA)
Quantité: 1
PAN EUROPEAN GUARANTEE (Carte de garantie)
Quantité: 1
Unité principale
Quantité: 1
Bloc commutateur (2 m)
(ASMYSW100N)
Quantité: 1
Microphone avec platine de fixation (5 m)
(L0FBBB000005)
Quantité: 1
Câble de raccordement de mise à niveau de système (3 m)
(YEAJ071812A)
Quantité: 1
Bande adhésive recto-verso
(YFX994C128ZA)
Quantité: 2
Bande adhésive recto-verso
(YFX994C129ZA)
Quantité: 1
Collier de fixation de câble
Quantité: 5
68
Composants
Remarque:
¡ Le numéro entre parenthèses au-dessous du nom de chaque accessoire représente le numéro de pièce pour l’entretien
et la réparation.
¡ Les accessoires et leurs numéros de pièce sont sujets à changement sans préavis en vue de l’amélioration.
CY-BT200N
CY-BT200N
Français
69
Table des matières
Informations sur la sécurité .......... 62
Composants ................................... 68
Introduction .................................... 70
Glossaire ......................................... 72
Nom des commandes et des fonctions
... 73
Préparation (Audio Bluetooth) ...... 74
Exécution de base
(Audio Bluetooth) ........................... 75
Préparation (Kit mains libres) ....... 76
Exécution de base
(Kit mains libres) ............................ 78
Opérations avancées
(Kit mains libres) ............................ 79
Installation ...................................... 80
Câblage ........................................... 82
Dépannage ...................................... 84
Données techniques ...................... 90
70
Qu’est ce que les utilisateurs peuvent faire avec le CY-BT200N
Le raccordement de cet appareil à un appareil à hauteur du visage (CQ-DX200N, par exemple) permet aux utilisateurs d’exécuter les fonctions décrites ci-dessous.
Écoute du système audio (son Bluetooth)
La combinaison de cet appareil avec le téléphone mobile Bluetooth prêt ou un appareil audio permet aux utilisateurs d’écouter le téléphone ou le périphérique par l’intermédiaire de cet appareil.
Conversation téléphonique mains libres avec téléphone mobile (kit mains libres)
La combinaison de cet appareil et du téléphone mobile prêt Bluetooth permet aux utilisateurs de tenir une conversation mains libres par téléphone.
¡ Décrocher le téléphone ¡ Rappel en faisant usage du compteur d’appel
Cet appareil est conçu pour recevoir des appels en prenant en compte la sécurité. Aucun appel ne peut être fait avec cet appareil.
(Mais un appel en rappel peut être fait.) Cet appareil ne prend pas en charge la fonction de composition téléphonique vocale.
Remarque:
¡
Une certaine distance doit être aménagée entre cet appareil et l’appareil Bluetooth prêt. Le fait de ne pas respecter ceci risque d’affecter la qualité acoustique voire rendre mauvaises les conditions de connexion.
¡
Ne pas utiliser en parallèle cet appareil et d’autres appareils de communication radio sans fil. Le fait de ne pas respecter ceci risque de provoquer des interférences entre cet appareil et d’autres dispositifs.
¡ La connexion Bluetooth réduit la durée de vie de la batterie de
l’appareil Bluetooth prêt.
¡ Cet appareil ne peut pas prendre en charge les téléphones
mobiles raccordés par câble.
¡
Cet appareil (uniquement un appareil) peut être connecté à l’appareil à hauteur du visage par l’intermédiaire du module d’expansion (CY-EM100N, en option) comme il peut être également connecté directement à l’appareil à hauteur du visage.
Panasonic est heureux de vous accueillir au sein de sa grande famille en constante progression des possesseurs de produits électroniques. Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des composants soigneusement sélectionnés et assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail. Nous savons que cet appareil vous procurera de longues heures de plaisir dès que vous découvrirez la qualité, la fiabilité et la valeur que nous avons intégrées dans cet appareil et vous aussi serez fier de faire partie des utilisateurs de nos produits.
Description générale
Introduction
Kit mains libres avec streaming audio et technologie Bluetooth
®
Loading...
+ 22 hidden pages