Panasonic CY-BT100N Operating Instructions [es]

Hands-Free Kit featuring Bluetooth®technology
CY-BT100N
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
CY-BT100N
CY-BT100N
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. ¡
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡
使用本產品之前,請仔細閱讀這些說明書,并妥善保管本操作說明書以備將來使用。
114
Información de seguridad
Advertencia
Observe las advertencias siguientes cuando utilice esta unidad.
Respete las regulaciones
Respete siempre las regulaciones legales y las restricciones locales cuando emplee esta unidad.
Manténgalo apartado de dispositivos médicos.
Esta unidad y los teléfonos móviles pueden causar interferen­cias en el funcionamiento de dispositivos médicos tales como
los de ayuda a la audición y marcapasos para el corazón. Si no
lo hace así, puede producirse mal funcionamiento de los dis­positivos médicos y ser causa de daños personales o incluso de muerte.
El conductor no deberá ajustar la unidad no realizar el apareamiento mientras esté conduciendo.
El ajuste de la unidad o el apareamiento de esta unidad y del teléfono móvil distraerá al conductor al no mirar hacia delante del vehículo, lo que puede ser causa de accidentes. Pare siempre el automóvil en un lugar que sea seguro y aplique el freno de esta­cionamiento antes de realizar ajustes o del apareamiento.
Esta ilustración es para alertarlo de la presencia de instrucciones de instalación e instrucciones de operación importantes. De no seguirse las instrucciones puede resultar en lesiones person­ales severas o aun la muerte.
Lea las instrucciones de operación para la unidad y todos los
otros componentes de su sistema de audio de automóvil cuidadosamente antes de usar el sistema. Contienen instruc­ciones acerca de cómo usar el sistema de una manera segura y efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad por problemas que resultaren de fallas de observar las instruc­ciones dadas en este manual.
Este manual utiliza ilustraciones para mostrar cómo usar el
producto seguramente y alertarlo de peligros potenciales que pudieran resultar de operaciones y conexiones inadecuadas. Los significados de las ilustraciones se explican a contin­uación. Es importante que comprenda completamente los sig­nificados de las imágenes para usar este manual y el sistema.
Advertencia
Esta ilustración es para alertarlo de la presencia de instrucciones de instalación e instrucciones de operación importantes. De no seguirse las instruc­ciones puede resultar en lesiones personales o daños materiales.
Precaución
Español
115
Advertencia
Utilice la fuente de alimentación adecuada (12 V).
Este producto está diseñado para la operación con un sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra negativa. Nunca opere este producto con otros sistemas de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V de CC.
No desarme ni modifique la unidad.
No desarme, modifique la unidad ni intente reparar el pro­ducto por sus propios medios. Si el producto necesita ser reparado, consulte con su concesionario o Centro de Servicio Panasonic autorizado.
No utilice la unidad cuando está descompuesta.
Si la unidad está descompuesta (sin alimentación, sin sonido) o una condición anormal (tiene materias extrañas en su interior, está expuesta al agua, emite humo u olores), apague de inmediato y consulte con su concesionario.
Deje de utilizar esta unidad y el teléfono móvil cuando así se lo pidan.
Esta unidad comparte la frecuencia de comunicaciones con otros equipos de comunicaciones inalámbricas privados o públicos tales como redes LAN y otras radios de comunica­ciones inalámbricas. Debe dejar de utilizar esta unidad inmediatamente si se le notifica que está perturbando otras comunicaciones inalámbricas.
Cuando instale observe las advertencias siguientes. (incluyendo todo el montaje de los dispositivos para mejora del sistema)
Desconecte el conductor del terminal (–) de la batería antes de la instalación.
El cableado e instalación con el terminal de batería negativo (–) conectado puede ocasionar descargas eléctricas y lesiones debido a un cortocircuito. Algunos automóviles se equipan con un sistema de seguridad eléctrico que tienen procedimientos específicos de desconexión del terminal de batería.
SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE PUEDE LLEVAR A LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ELÉCTRICO, RESULTANDO EN DAÑOS AL VEHÍCULO Y LESIONES PERSONALES O AUN LA MUERTE.
Nunca utilice componentes que se relacionen a la seguridad para la instalación, puesta a tierra y otras funciones similares.
No utilice componentes de vehículo que pongan en riesgo la seguridad (tanque de combustible, freno, suspensión, volante de dirección, pedales, bolsa de aire, etc.) para el cableado o fijación del producto o sus accesorios.
La instalación del producto sobre la cubierta de la bolsa de aire o en una ubicación en donde interfiera con la operación de la bolsa de aire se encuentra prohibida.
116
Información de seguridad (continuación)
Advertencia
Compruebe las tuberías, tanque de gasolina, cableado eléctrico y otros ítemes antes de instalar el producto.
Si necesita abrir un orificio en el chasis del vehículo para fijar o conectar con cables el producto, primero verifique en donde se encuentran ubicados el mazo de cables, tanque de gasolina y cableado eléctrico. Luego abra el orificio desde el exterior si es posible.
No instale el producto en una ubicación en donde interfiera con su campo visual.
Después de la instalación y cableado, deberá veri­ficar la operación normal de los otros equipos eléctricos.
El uso continuo en condiciones anormales puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o un accidente de tráfico.
En el caso de instalar a un automóvil equipado con bolsa de aire, confirme las advertencias y precauciones del fab­ricante del vehículo antes de la instalación.
Asegúrese de que los cables conductores no interfieran con la conducción ni ingresen o salgan fuera del vehículo.
Aisle todos los cables expuestos para evitar cortocircuitos.
Si le parece que hay algo que no funciona bien en el sistema, estacione el automóvil en un lugar seguro y busque la anormalidad.
Español
117
Precaución
Cuando manipule esta unidad siga las precau­ciones siguientes.
Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropi­ado.
Mantenga el nivel de volumen lo suficientemente bajo como para estar alerta de las condiciones de la ruta y tráfico mien­tras conduce.
Esta unidad está diseñada para usarse exclusiva­mente en automóviles.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a un calor excesivo.
De lo contrario se elevará la temperatura interior de la unidad, y podrá ocasionar humos, incendios y daños a la unidad.
No utilice el producto en donde pueda quedar expuesto al agua, humedad o polvo.
La exposición de la unidad al agua, humedad o polvo puede ocasionar humos, incendios y otros daños a la unidad. Asegúrese especialmente que la unidad no se moje cuando se lava el automóvil o en días lluviosos.
Cuando instale siga las precauciones sigu­ientes. (incluyendo todo el montaje de los dis­positivos para mejora del sistema)
Solicite el cableado e instalación a un personal de servicio calificado.
La instalación de esta unidad requiere pericias especiales y experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún problema que se origine por su propia instalación de la unidad.
Para instalar y cablear el producto siga las instruc­ciones.
De no seguirse las instrucciones para instalar y cablear el producto, puede ocasionarse un accidente o incendios.
Tenga cuidado de no dañar los cables conductores.
Cuando cable, tenga cuidado de no dañar los cables conduc­tores. Evite que queden aprisionados en el chasis del vehículo, tornillos y partes móviles tales como los carriles del asiento. No raye, tire ni doble o tuerza los cables conduc­tores. No los pase cerca de fuentes de calor ni coloque obje­tos pesados sobre ellos. Si los cables conductores deben pasar sobre bordes metálicos filosos, proteja los cables con­ductores envolviéndolos con cinta de vinilo o una protección similar.
118
Precaución
No instale el producto en donde quede expuesto a fuertes vibraciones o inestabilidad.
Evite las superficies muy inclinadas o curvas para la insta­lación. Si la instalación no es estable, la unidad puede caerse mientras conduce y esto puede ocasionar un accidente o lesiones personales.
Asegúrese de haber completado las conexiones antes de la instalación.
Para evitar daños en la unidad, no conecte el conec­tor de alimentación hasta haber completado todas las conexiones.
Fije el teléfono móvil para evitar que se mueva durante la circulación.
Información de seguridad (continuación)
Declaración de conformidad (Doc) “Por la presente, Panasonic Taiwan Co., Ltd (PTW) declara que esta unidad CY-BT100N cumple los requisitos esenciales y otras pre­visiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”
Español
119
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los produc­tos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y recicla­je, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un pro­ducto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera pro­ducirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su dis­tribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
Manual de instrucciones
(YFM284C530ZA)
Cantidad: 1
PAN EUROPEAN GUARANTEE (Tarjeta de garantía)
Cantidad: 1
Unidad principal
Cantidad: 1
Unidad de conmutación (2 m)
(ASMYSW100N)
Cantidad: 1
Micrófono con ménsula (5 m)
(L0FBBB000005)
Cantidad: 1
Cable de conexión de mejora del sistema (3 m)
(YEAJ011812)
Cantidad: 1
Cinta adhesiva por ambos lados
(YFX994C128ZA)
Cantidad: 2
Cinta adhesiva por ambos lados
(YFX994C129ZA)
Cantidad: 1
Abrazadera de cables
(YEP9FZ8466)
Cantidad: 5
120
Componentes
Nota:
¡ Los números entre paréntesis de debajo del nombre de cada parte accesoria son los números de parte para el manten-
imiento y el servicio técnico.
¡ Los accesorios y sus números de parte están sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.
CY-BT100N
CY-BT100N
Español
121
Indice
Información de seguridad ........... 114
Componentes ............................... 120
Indice ............................................. 121
Introducción ................................. 122
Glosario ......................................... 124
Nomenclatura y funciones de los controles
... 125
Preparativos ................................. 126
Operación básica ......................... 128
Operaciones avanzadas .............. 129
Instalación .................................... 130
Conexiones de cables ................. 132
Solución de problemas ................ 134
Especificaciones .......................... 140
Loading...
+ 21 hidden pages