PANASONIC CSE12HKEA, CSE9HKEA User Manual [da, no, sv, fi]

F565938
SVENSKA
2 ~ 7 Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
NORSK
8 ~ 13 Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
SUOMI
14 ~ 19 Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
DANSK
20 ~ 25 Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
SNABBGUIDE / HURTIGGUIDE PIKAOPAS / KVIKVEJLEDNING
ALLERGEN
POWER TIMER
POWERFUL
ION
QUIET
BUSTER
Operating Instructions
Air Conditioner
CS-E9HKEA CU-E9HKEA CS-E12HKEA CU-E12HKEA
SVENSKA Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
DANSK Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
SNABBGUIDE / HURTIGGUIDE PIKAOPAS / KVIKVEJLEDNING
2 ~ 7
20 ~ 25
NORSK Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
8 ~ 13
© 2007 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
SUOMI Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
14 ~ 19
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Luftintag
Utblåsning
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
DEFINITIONER
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:
Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN.
För att förhindra skada på person eller egendom måste följande instruktioner följas. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:
Varning
Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador.
Dessa symboler betecknar handlingar som MÅSTE FÖLJAS.
Försiktighet
Denna symbol varnar för personskada eller skada på egendom.
Fjärrkontroll
• Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd) till fjärrkontrollen.
• Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja batterierna.
• Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om värmepumpen inte skall användas under en längre tid.
• Nya batterier av samma
• Du får inte på egen hand installera, demontera eller återinstallera värmepumpen; felaktig installation kan orsaka läckage, elstöt eller brand. Anlita auktoriserad återförsäljare eller specialist för installationsarbetet.
• För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i enheten.
• Reparera inte värmepumpen själv.
typ måste sättas i med rätt polaritet för att förhindra dålig funktion för fjärrkontrollen.
Strömförsörjning
• Dela inte samma vägguttag med annan utrustning.
• Ändra inte på elkablar.
• Använd inte skarvkablar.
• Ta inte i värmepumpen med våta händer.
• Starta eller stoppa inte enheten genom att sätta i eller dra ur strömkontakten.
• Sätt i strömkontakten ordentligt.
• Använd godkänd elkabel.
• Om elkabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad eller motsvarande behörig person för att undvika skador.
• Damm på strömkontakten skall med jämna mellanrum torkas av med en torr trasa.
• Denna utrustning måste vara jordad och du rekommenderas starkt att installera den med Jordfelsbrytare (ELCB, Earth Leakage Circuit Breaker) eller Skyddsenhet för Restström (RCD, Residual Current Device). Annars kan den orsaka elstöt eller eldsvåda, ifall fel uppstår på den.
• Vid nödfall eller onormala förhållanden (lukten av bränt, etc), stäng av strömmen och drag ut kontakten ur väggen, och vänd dig till din närmaste återförsäljare för att få hjälp.
Inomhusdel
Utblåsning
Luftintag
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Inomhusdel
• Installera inte värmepumpen i explosiv miljö.
• Tvätta inte värmepumpen med vatten, bensol, thinner eller skurpulver.
• Använd inte värmepumpen för annat ändamål än den är avsedd för.
• Använd inte brännbar utrustning framför luftströmmen.
• Sitt inte direkt i luftriktningen under längre tidsperioder vid kyldrift.
• Se till att dräneringsslangen är korrekt ansluten. Annars kan läckage uppstå.
• Vädra rummet regelbundet.
Strömförsörjning
• Dra inte i sladden då du drar ut kontakten.
• Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan rengöring eller service utförs.
• Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten om den inte ska användas under en längre tid.
• Denna luftkonditionering har ett inbyggt överspänningsskydd. Om du emellertid vill vidta ytterligare försiktighetsåtgärder för att skydda luftkonditioneringen från att skadas vid kraftiga åskoväder, bör du överväga att koppla bort enheten från strömförsörjningen. Vidrör inte luftkonditioneringen under åskoväder, du kan få en elstöt.
Utomhusdelen
• Sitt eller trampa inte, och placera ingenting på enheten.
• Rör ej den vassa aluminiumfl änsen.
Utomhusdelen
• För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i enheten.
2
• Se till att dräneringsslangen är korrekt ansluten. Annars kan läckage uppstå.
• Efter lång tids användning, se till att monteringskonsolen inte är skadad.
LEGALA FÖRESKRIFTER LEGALA FÖRESKRIFTER
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
OBS:
Apparaten får inte användas av småbarn utan uppsikt. Småbarn bör övervakas för att garantera att dom inte leker med apparaten.
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer
Temperatur (°C)
KYLA
VÄRME
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -15 -
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -10 -
* DBT: Torr temperatur *WBT: Våt temperatur
MÄRK: • Apparaten kan fortfarande fungera som ett kylaggregat vid utomhustemperatur på -15°C i ett obebott rum, t. ex. ett datorrum, med en rumstemperatur av 16°C eller högre och med en relativ fuktighet upp till 80%. Om utomhustemperaturen sjunker till -15°C stängs kompressorn
av, för att återstartas när temperaturen åter stigit över -15°C.
• Då utomhustemperaturen är utanför temperaturområdet ovan, sjunker uppvärmningskapaciteten avsevärt och utomhusenheten kan stoppa för skyddskontroll.
Inomhus Utomhus
*DBT *WBT *DBT *WBT
Tack för att du har köpt
Värmepump
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LEGALA FÖRESKRIFTER
PRODUKTÖVERSIKT & FUNKTIONER
UNDERHÅLL & RENGÖRING
PROBLEMLÖSNING
SNABBGUIDE
BAKSIDAN
2
3
4~5
6
7
SVENSKA
Utbyte eller installation av elkontakter får endast utföras av auktoriserad person. Ledningarna i denna elkabel har följande färgmarkering:
Terminaler
Röd
Svart
Grön/Gul
ledningar
nolla
jord
färger (GB Standard)
fas
brun
blå
grön-gul
Kabelfärg kan variera efter olika länders kabelkodsstandard.
MILJÖKRAV
Avfallshantering av batterier Batterierna måste lämnas för återvinning.
AVF ALLSHANTERING AV ENHETEN
“Instruktioner för slutanvändare” av kylaggregat: Denna värmepump är försedd med ovanstående märkning som visar att elektrisk utrustning inte ska lämnas
tillsammans med vanligt hushållsavfall. Länder inom EU (*) har miljöstationer för uppsamling av den här typen av produkter. Demontera inte systemet själv eftersom det kan påverka både din hälsa och miljö negativt som resultat av felaktig hantering. Demontering och bortskaffande av kylmedel, olja och andra delar måste göras av en ackrediterad installatör enligt tillämpliga lokala och nationella bestämmelser. Värmepumpen måste hanteras på en specialiserad anläggning för återanvändning och återvinning och får inte kastas via den kommunala avfallshanteringen. Vänligen kontakta din installatör/återförsäljare eller lokal myndighet för mer information.
Böter kan utdömas vid fall av felaktig hantering av avfallsprodukter, inom ramen för nationella lagar.
*enligt nationell lag för varje medlemsland
Information angående avfallshantering i länder utanför EU
Denna symbol är endast giltig inom EU. Om du vill kassera denna produkt, kontakta din installatör, återförsäljare eller lokala myndighet och fråga efter korrekt metod för avfallshantering.
OBS:
Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.
• Sätt inte PÅ enheten då du vaxar golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt innan du använder enheten.
• Installera inte enheten på oljiga eller rökiga platser.
3
FAN
SPEE
D
AIR
SWING
AUTO
HEA
T
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEM
P
MOD
E
QUIET
AIR SWING
TIMER ON SET
OFF
CANCE
L
AC RC
RES
ETSET CHECK
CLOCK
INV
ERTER
132
POW
ERFUL FAN SPEED
ion
PRODUKTÖVERSIKT & FUNKTIONER PRODUKTÖVERSIKT & FUNKTIONER
Frontpanel
Luftfi lter
Fjärrkontrollens display
Supersonic
lter
Luftspridare
• Justera ej för hand.
Joniseringsenhet
Rör inte vid enheten när den är igång.
Mottagare
Max. räckvidd: 10m
OFF/ON
• Var god håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens display för att förhindra att enheten startas / stoppas på fel sätt.
TEMP
Auto-knapp OFF/ON
• Används då fjärrkontrollen tappats bort eller fungerar felaktigt.
Steg Åtgärd Funktionssätt
Tryck på knappen en
1
gång. Tryck tills du hör ett
2
bip-ljud. Upprepa steg 2. Tryck
på knappen igen tills du
3
hör två bip-ljud och släpp knappen.
Upprepa steg 3. Tryck
4
tills du hör tre bip-ljud och släpp upp knappen.
Tryck ner knappen för att stänga av.
LYSDIODER
(Grön) (Orange) (Orange) (Grön) (Grön) (Blå)
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV ENHETEN
STÄLLA IN TEMPERATUR
Automatdrift
Låst kyldrift
Normal kyldrift
Låst värmedrift
• Valområde: 16°C ~ 30°C.
• Användning av enheten inom det rekommenderade temperaturområdet kan göra att energi sparas.
LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C. LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C. LÄGET TORRT : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
MODE
VÄLJA FUNKTIONSLÄGE
AUTOMATISKT LÄGE - För enklare användning
• Enheten väljer på nytt funktionsläge efter 30 minuter hela tiden enligt temperaturinställning, utomhus- och rumstemperatur. Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
LÄGET VARMT - För att få varm luft
• Det tar en stund för enheten att värmas upp. Driftsindikatorn blinkar under tiden.
LÄGET KALLT - För att få kall luft LÄGET TORRT - För att avfukta din omgivning
• Enheten arbetar med låg fl äkthastighet för att ge en mild nedkylning.
4
STÄLLA IN TIMERN
VALFRIA INSTÄLLNINGAR
FAN SPEED
VÄLJA FLÄKTHASTIGHET (5 VAL)
• För AUTO, justeras inomhusfl äkthastigheten automatiskt enligt användarläge.
JUSTERA LUFTFLÖDETS
RIKTNING (5 VAL)
• Håller rummet ventilerat.
• Om AUTO är inställt, vrids spjällen vänster/höger och upp/ner automatiskt.
• Vid värmedrift blåser luften horisontellt en stund, och sedan nedåt och luftriktaren börjar röra sig åt vänster/ höger efter stigande temperatur.
FÖR ATT FÅ REN LUFT
• För att ge frisklufteffekt genom att producera negativa joner.
- Jondrift kan aktiveras självständigt.Tryck på
knappen
QUIET
OFF/ON
igen för att stänga av driftläget.
FÖR ATT FÅ EN TYST OMGIVNING
• Denna funktion reducerar luftfl ödesoljud.
POWERFUL
NÅ ÖNSKAD TEMPERATUR SNABBT
STÄLLA IN TIMERN
• För att sätta på enheten till ON eller stänga av till OFF vid en förinställd tid.
ON
1
OFF
Välj ON eller OFF
2
Ställa in tiden. Bekräfta.
TIMER
SET
timer.
• För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på
ON
eller
, och därefter på
OFF
CANCEL
.
• När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta tidigare (upp till 30 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå den önskade temperaturen till den inställda tiden.
• Timerfunktionen baseras på klockan som är inställd i fjärrkontrollen och upprepas dagligen när den väl ställts in. För inställning av klockan, var god se Förberedelse Av Fjärrkontroll på omslagets baksida.
• Om timern raderas manuellt eller till följd av strömavbrott, kan du återställa den tidigare inställningen (så fort strömmen återkommit) genom att trycka ner
VALFRIA INSTÄLLNINGAR
SET
.
Tryck och håll nere i 5 sekunder för att göra ljusheten hos enhetens indikator svagare eller för att återställa den.
SVENSKA
• Supersonic fi ltret (super alleru-buster) är automatiskt i drift när inomhusdelen startats.
QUIET
• Funktionerna
POWERFUL
,
och kan aktiveras i alla lägen och kan stängas av genom att motsvarande knapp trycks ned en gång till.
QUIET
och
POWERFUL
kan inte väljas samtidigt.
Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa temperaturinställningen i °C eller °F.
Tryck och håll nere i ungefär 5 sekunder för att ställa in 12-timmars (am/pm) eller 24-timmars visning.
RC
Tryck ner för att återställa fjärrkontrollens standardinställning.
AC
Används ej i normal drift.
RESET
SET
CLOCK
RESET
,
Ställ in temperaturen till 1°C högre vid kylning eller 2°C lägre vid uppvärmning än den önskade temperaturen för att få en minskning av strömförbrukningen på 10%.
Använd gardiner för att avskärma från solljus och värme från utomhus för att minska strömförbrukningen vid kylning.
5
LUFTFILTER
Ta ut
INOMHUSDEL
Ta ut
JONISERINGSENHET
FRONTPANEL
ALUMINIUMFLÄNS
UNDERHÅLL & RENGÖRING UNDERHÅLL & RENGÖRING
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
TIPS
FÖR SÄSONGSKONTROLL EFTER LÄNGRE PERIOD UTAN ANVÄNDNING
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄNDAS UNDER LÄNGRE TID
SUPERSONIC FILTER
• Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan rengöring utförs.
FÖRSIKTIGHET
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
• Använd inte bensol, thinner eller skurpulver.
• Använd endast tvål ( pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel.
• Använd inte varmare vatten än 40°C.
LUFTFILTER
• Luftfi lter ska rengöras var 14:e dag.
• Tvätta/skölj fi ltren försiktigt med vatten för att undvika skada på fi lterytan.
• Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld eller direkt solljus.
• Byt ut fi ltret om det är skadat.
• Rör ej aluminiumfl änsen, den vassa delen kan orsaka skada.
TIPS
• Rengör fi ltret regelbundet för bästa funktion och för att minska energiförbrukning.
• Rådfråga din återförsäljare angående servicekontrakt.
ALUMINIUMFLÄNS
Ta ut
Ta ut
FRONTPANEL
Nedmontera genom att lyfta och dra. Rengör varsamt och låt torka.
INOMHUSDEL
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.
SUPERSONIC FILTER
Ta ut
• Filtret bör rengöras var 6:e månad.
• Byt ut fi ltret vart 3:e år eller om det är skadat. Reservdelsnr: CZ-SA13P
FÖR SÄSONGSKONTROLL EFTER LÄNGRE PERIOD UTAN ANVÄNDNING
• Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
• Se till att öppningarna för luftintag och luftutgång inte hindras av något.
• Efter 15 minuters drift är det normalt med följande temperaturskillnad mellan öppningarna för luftintag och luftutgång: Kylning: 8°C Värme: 14°C
OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄNDAS UNDER LÄNGRE TID
• Kör värmedriften i 2~3 timmar så att enheten torkar ordentligt.
• Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten.
• Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
6
Dammsug alleru­buster-fi ltret.
Dammsug, tvätta och torka täckpanelen.
JONISERINGSENHET
Rengör med bomullstuss.
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
STÄNG AV STRÖMTILLFÖRSELN OCH KOPPLA UR och RING sedan en Auktoriserad Distributör under följande omständigheter:
• Onormala ljud vid drift.
• Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärrkontrollen.
• Vattenläcka från inomhusenheten.
• Säkringsbrytaren stängs ofta av.
• Elkabeln överhettas.
• Brytare eller knappar fungerar inte korrekt.
OBS:
Enheten stoppar och timerindikatorn blinkar.
PROBLEMLÖSNING PROBLEMLÖSNING
Yttring
Kontrollera
Yttring
Orsak
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
Yttring
Orsak
Dimma kommer ur inomhusdelen. • Kondensering på grund av kylprocessen. Låter som rinnande vatten under drift. • Flöde av kylmedel inuti enheten. Onormal lukt i rummet. • Detta kan bero på en fuktig lukt som avges från väggen, mattan, möblerna
eller textilier.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid
• Hjälper till att avlägsna lukt från inomhusdelen.
automatisk fl äkthastighet. Driften fördröjs några minuter efter återstart. • Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor. Utomhusdelen avger vatten/ånga. • Kondensering eller avdunstning sker på rören. Timerlampan är tänd konstant. • Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är inställd. Driftslampan blinkar under användning och
inomhusfl äkten är stilla. Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid
• Apparaten är i avfrostningsläge och frosten som smälter rinner ut ur utomhusdelen.
• För att undvika kallras under avfrostning.
uppvärmning. Driftslampan blinkar innan apparaten slås På. • Detta utgör ett förberedande funktionssteg när ON timer har ställts in. Knakande ljud kan höras vid drift. • Panelen utvidgas/drar ihop sig på grund av temperaturförändringar.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Yttring
Uppvärmningen/Nedkylningen fungerar inte tillräckligt effektivt.
Kontrollera
• Ställ in temperaturen korrekt.
• Stäng alla dörrar och fönster.
• Rengör eller byt ut fi ltren.
• Ta bort eventuella hinder vid öppningarna för luftintag och luftutsläpp.
Det hörs oljud under drift. • Kolla ifall enheten installerats med en lutning. Fjärrkontrollen fungerar inte.
(Displayen är svag eller sändningssignalen
• Sätt i batterierna korrekt.
• Byt ut svaga batterier.
är svag.)
Enheten fungerar inte. • Kolla ifall strömbrytaren är frånslagen.
• Kolla ifall timern har ställts in.
Enheten tar ej emot signal från fjärrkontrollen. • Se till så att mottagaren ej är är skymd bakom något.
• Vissa fl uorescerande ljus kan störa signalen. Rådfråga din närmaste återförsäljare.
“ION” indikatorn på inomhusenheten blinkar.
• Tryck på knappen
två gånger. Om indikeringen fortsätter att blinka,
kontakta återförsäljaren.
SVENSKA
Enheten stoppar och timerindikatorn blinkar.
TIMER
Tryck i 5
1
sekunder.
Tryck i 5
3
sekunder för att avsluta felkontrollen.
ON SET
132
OFF
CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
2
• Stäng av apparaten och visa felkoden för närmaste återförsäljare.
Tryck tills du hör ett bipljud och anteckna sedan felkoden.
OBS:
• Värmepumpen kan fungera med begränsade funktioner beroende på feltyp (Funktionen startas och 4 bip-ljud hörs).
7
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
Luftinntak
Luftuttak
Luftinntak
Luftinntak
Luftuttak
DEFINISJON
Instruksjonene som må følges, klassifi seres av følgende symboler:
Dette symbolet angir en handling som er FORBUDT.
For å forhindre personskade på egen person og andre, eller skade på eiendom må du observere følgende. Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger:
Advarsel
Fjernkontroll
• Ikke bruk oppladbare (Ni-Cd) batterier.
• Ikke la spedbarn eller små barn leke med fjernkontrollen da det kan føre til at de svelger batteriene.
• Ta ut batteriene hvis enheten ikke skal benyttes over en lengre tidsperiode.
• Nye batterier av samme
Dette skiltet advarer om fare for død eller alvorlig personskade.
Innvendig Enhet
• Ikke installer, fjerne eller demonter enheten selv. Feil installasjon vil føre til lekkasje, elektrisk støt eller brann. Ta kontakt med en autorisert forhandler eller en spesialist for installasjon.
• Ikke sett fi ngrene eller andre gjenstander i enheten.
• Ikke forsøk på reparasjoner av enheten selv.
type må installeres slik at polariteten som angis følges for å forhindre at fjernkontrollen fungerer feil.
Luftinntak
Strømforsyning
• Ikke benytt samme kurs som annet utstyr.
• Ikke modifi ser strømledningen.
Luftuttak
• Ikke bruk skjøteledning(er).
• Ikke betjen enheten med våte hender.
• Ikke betjen eller stopp enheten ved å sette inn eller ta ut støpselet.
• Sett støpselet ordentlig inn.
• Bruk angitt strømledning.
Luftinntak
• Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, forhandleren eller tilsvarende kvalifi sert personell for å
Luftinntak
unngå en potensiell farlig situasjon.
• Støv på det elektriske støpselet bør med jevne mellomrom fjernes med en tørr klut.
Luftuttak
• Dette apparatet må jordes, og det anbefales på det sterkeste å installere det sammen med en jordfeilbryter (ELCB) eller reststrømbryter (RCD). Hvis ikke, kan det føre til elektrisk støt eller brann pga. funksjonsfeil.
• Ved nødssituasjoner, eller ved unormale tilstander (brannlukt, etc.) må du slå av strømforsyningen og trekke ut støpselet, og rådspørre din nærmeste forhandler.
Disse symbolene angir handlinger som er PÅKREVD.
Dette skiltet advarer om fare
Forsiktig
for personskade eller skade på eiendom.
Innvendig Enhet
• Ikke monter enheten i miljø med en mulig eksplosiv atmosfære.
• Ikke vask enheten med vann, benzen, tynnere eller skuremiddel.
• Ikke benytt enheten til andre oppgaver, som bevaring av mat.
• Ikke benytt antennelig utstyr foran luftuttaket.
• Ikke utsett enheten for direkte kald luft i en lengre periode.
• Kontroller at avløpsrøret er korrekt tilkoblet. Hvis ikke kan det oppstå lekkasjer.
• Luft ut rommet med jevne mellomrom.
Strømforsyning
• Ikke dra i ledningen for å få ut støpselet.
• Slå av strømforsyningen og trekk ut støpselet før rengjøring eller vedlikehold.
• Slå av strømforsyningen og trekk ut støpselet dersom enheten ikke brukes på lang tid.
• Dette klimaanlegget er utstyrt med et innebygget overspenningsvern. Men, for å beskytte klimaanlegget ytterligere fra unormale kraftige lynnedslag, kan det være lurt å trekke ut strømledningen. Ikke berør klimaanlegget når det lyner, da du kan få elektrisk støt.
Utvendig Enhet
• Ikke sitt, trå på eller plasser noe på enheten.
• Ikke berør den skarpe aluminiumsribben.
• Kontroller at avløpsrøret er
Utvendig Enhet
• Ikke sett fi ngrene eller andre gjenstander i enheten.
8
korrekt tilkoblet. Hvis ikke kan det oppstå lekkasjer.
• Etter lange bruksperioder må du kontrollere at monteringsstativet ikke er skadet.
INFORMASJON OM GJELDENDE FORSKRIFTER INFORMASJON OM GJELDENDE FORSKRIFTER
INNHOLDSFORTEGNELSE
BRUKSBETINGELSER
MERKNAD:
Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av barn og unge, eller svekkede personer uten overoppsyn. Barn og unge må veiledes slik at de ikke benytter apparatet som et leketøy.
BRUKSBETINGELSER
Bruk dette klimaanlegget innenfor følgende temperaturområde
Temperatur (°C)
KJØLING
OPPVARMING
Maksimalt 32 23 43 26
Minimum 16 11 -15 -
Maksimalt 30 - 24 18
Minimum 16 - -10 -
* DBT: Temperatur tørr kolbe * WBT: Temperatur fuktig kolbe
NOTICE: • Denne enheten kan fortsatt fungere som et kjøleanlegg med utvendige temperaturer ned mot -15°C i andre rom enn bebodde (som datarom), med en romtemperatur på 16°C eller høyere og en luftfuktighet på opp til 80%. Når utvendig temperatur når -15°C, vil kompressoren bli slått
av og vil først starte opp igjen når temperaturen stiger til høyere temperaturer.
• Når utetemperaturen er utenfor temperaturområdet ovenfor, vil oppvarmingskapasiteten falle betydelig, og utendørsenheten kan stoppe for beskyttelseskontroll.
Bytte av eller installasjon av kontakter skal kun utføres av autorisert/kvalifi sert personell. Ledningene i strømledningen er fargekodet i henhold til følgende kode:
Klemmer
rød
svart
grønn/gul
Fargen på ledningene kan variere avhengig av landets standard ledningskoder.
Innendørs Utvendig
*DBT *WBT *DBT *WBT
farger (engelsk standard)
ledninger
strømførende
nøytral
jord
brun
blå
grønn-gul
klimaanlegg fra
INNHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
INFORMASJON OM GJELDENDE FORSKRIFTER
PRODUKTOVERSIKT & OPERASJONER
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
FEILSØKING
HURTIGGUIDE
MERKNAD:
Illustrasjonene i denne veiledningen er kun ment som eksempler, og kan variere i forhold til den reelle enheten. Spesifi kasjoner og utseende kan endres uten foregående varsel for fremtidige forbedringer.
10~11
12
13
BAKSIDE
Takk for at du har kjøpt et
8
9
NORSK
MILJØKRAV
Avhending av Batterier Batteriene må gjenvinnes eller avhendes på rett måte som spesialavfall.
KASSERING
“Instruksjoner for sluttbrukere” for klimaanlegg: Dette klimaanlegget bærer merket ovenfor. Merket indikerer at elektrisk utstyr ikke skal kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall. Medlemsland i EU (*) har et eget dedikert innsamlingssystem for disse produktene. Ikke forsøk på demontering av enheten selv, da dette kan ha en skadelig helseeffekt, samt på miljøet hvis korrekt avfallshåndtering ikke følges. Demonteringen og avhendingen av kjølevesken, olje og de andre delene må utføres av en kvalifi sert installatør i henhold til relevante lokale og nasjonale regelverk. Klimaanlegg må behandles på spesielle behandlingsanlegg for resirkulering, gjenbruk og gjenvinning, og må ikke kastes i den felles avfallstrømmen. Ta kontakt med installatøren, din forhandler eller lokale myndigheter for mer informasjon. Bøter kan også bli gitt for feilaktig avhending av avfallsprodukter i henhold til nasjonalt lovverk.
*se nasjonale lover hos hvert medlemsland
Informasjon om avhending i andre land utenfor EU
Dette symbolet er kun gyldig innenfor EU. Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt med installatøren, forhandleren eller lokale myndigheter for korrekt avhendingsprosedyre.
• Ikke slå PÅ enheten når man boner gulvet. Etter boning, skal rommet luftes godt før enheten settes i drift.
• Ikke monter enheten i områder som er røykfylte eller oljete.
9
FAN
SPEE
D
AIR
SWING
AUTO
HEA
T
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEM
P
MOD
E
QUIET
AIR SWING
TIMER ON SET
OFF
CANCE
L
AC RC
RES
ETSET CHECK
CLOCK
INV
ERTER
132
POW
ERFUL FAN SPEED
ion
PRODUKTOVERSIKT & OPERASJONER PRODUKTOVERSIKT & OPERASJONER
Frontpanel
Luftfi lter
Fjernkontroll­display
Supersonisk
luftrenseenhet
Retningsspjeld Luftfl yt
• Ikke juster for hånd.
Maksimal avstand: 10m
Ionisator
Ikke rør mens den er i drift.
Auto OFF/ON-knapp
• Brukes når fjernkontrollen er forlagt eller ikke fungerer.
Trinn Handling Modus
1 Trykk en gang. Automatisk
Trykk ned og hold til du
2
hører ett pip og slipp. Gjenta trinn 2. Trykk ned
3
og hold til du hører ett pip og slipp.
Gjenta trinn 3. Trykk ned
4
og hold til du hører ett pip og slipp.
Trykk knappen for å slå av.
Mottaker
OFF/ON
Å SLÅ ENHETEN PÅ ELLER AV
(Grønn)
(Oransje) (Oransje)
INDIKATOR
(Grønn)
(Grønn)
• Vennligst vær oppmerksom på AV indikasjonen på fjernkontrollens kontrolldisplay for å forhindre enheten fra å starte/stoppe ved en feil.
TEMP
STILLE INN TEMPERATUREN
Tvungen
kjøling
Normal
kjøling
Tvungen
oppvarming
(Blå)
• Utvalgsområde: 16°C ~ 30°C.
• Det kan være energibesparende å drive enheten på anbefalt temperatur.
VARMEMODUS : 20°C ~ 24°C. KJØLEMODUS : 26°C ~ 28°C. TØRRMODUS : 1°C ~ 2°C lavere enn romtemperatur.
MODE
Å VELGE OPERASJONSMODUS
AUTOMODUS - Enklere for deg
• Enhet velger operasjonsmodus hvert 30. minutt i henhold til temperaturinnstillingen, utendørs og romtemperatur. Når driftsmodusen velges blinker strømindikatoren.
VARMEMODUS - For å få varm luft
Enheten bruker en stund for å varmes opp. Strømindikatoren blinker under denne operasjonen.
KJØLEMODUS - For å få kald luft TØRRMODUS - For å avfukte luften
Enheten opererer med lav viftefart for å gi en forsiktig kjøleoperasjon.
10
STILLE INN TIDSUR
VALGFRIE INNSTILLINGER
FAN SPEED
JUSTERE VIFTEHASTIGHET (5 ALTERNATIVER)
• For AUTO, blir innendørsviften automatisk justert i henhold til operasjonsmodus.
JUSTERE
LUFTSTRØMRETNING (5 ALTERNATIVER)
• Holder rommet ventilert.
• Hvis AUTO er innstilt, svinger luftspjeldene venstre/ høyre og opp/ned automatisk.
• I varmemodus, blåser luften horisontalt en stund, og starter deretter å blåse nedover og luftspjeldene starter å svinge venstre/høyre etter at temperaturen heves.
TILFØRE REN LUFT
• For å gi frisklufteffekt ved å lage negative ioner.
- Ionedrift kan aktiveres separat. Trykk
OFF/ON
knappen
for å avslutte driften.
QUIET
AKTIVERE ROLIG DRIFT
• Denne operasjonen reduserer lyden av luftstrømmen.
POWERFUL
Å OPPNÅ TEMPERATUR HURTIG
STILLE INN TIDSUR
• Å slå enheten PÅ eller AV på et bestemt tidspunkt.
ON
1
OFF
Velg ON eller
2
Still inn tiden. Bekreft.
TIMER
SET
OFF tidsur.
ON
• For å avbryte tidsstyringen, må du trykke , og deretter
OFF
CANCEL
.
eller
• Når timeren er stilt til PÅ, kan enheten starte tidligere (opp til 30 minutter) før den aktuelle innstilte tiden for å greie å oppnå den bestemte temperaturen tidsnok.
• Timeroperasjonen er basert på klokkens innstilling på fjernkontrollen og repeterer dette daglig når den er stilt inn. For innstilling av klokken, vennligst henvis til Forberedelse av fjernkontrollen på baksiden av dekselet.
• Hvis timeren blir slettet manuelt eller på grunn av strømfeil, kan du gjenopprette den tidligere innstillingen (når strømmen er gjenopprettet) ved å trykke på
VALGFRIE INNSTILLINGER
Trykk og hold i 5 sekunder for å dempe eller gjenopprette klarheten på enhetens indikator.
NORSK
SET
.
• Den supersoniske luftrenseenheten (super alleru­buster) fungerer automatisk når enheten blir slått på.
QUIET
POWERFUL
,
og kan aktiveres i alle
modi og kan slettes ved å trykke på den respektive knappen igjen.
QUIET
POWERFUL
og
kan ikke velges samtidig.
Trykk og hold i ca 10 sekunder for å vise temperaturinnstillingen i °C eller °F.
Trykk og hold i ca 5 sekunder for å vise 12-timer (am/pm) eller 24-timersvisning.
RC
Trykk for å gjenopprette fjernkontrollens standardinnstilling.
AC
Brukes ikke i normale operasjoner.
RESET
SET
CLOCK
RESET
,
Still temperaturen 1°C høyere i kjølemodus eller 2°C lavere i varmemodus enn den bestemte temperaturen for å oppnå 10% strømsparing.
Bruk gardiner for å skjerme av sollyset og utendørsvarmen og for å redusere strømforbruket under kjølemodus.
11
LUFTFILTER
SUPERSONISK LUFTRENSEENHET
INNVENDIG ENHET
IONISATOR
FRONTPANEL
ALUMINIUMSRIBBE
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
VASKEINSTRUKSJONER
TIPS
Fjern
Fjern
PERIODISK INSPEKSJON AV ENHETEN ETTER LANG TIDS STANS
KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS
FOR LENGRE TIDS INAKTIVITET
Slå av strømforsyningen og koble fra før rengjøring.
FORSIKTIG
VASKEINSTRUKSJONER
• Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler.
• Kun bruk såpe (
• Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C.
LUFTFILTER
• Renhold av luftfi lteret er nødvendig hver 14 dag.
• Vask/skyll fi ltrene forsiktig med vann for å unngå skade på fi lteroverfl aten.
• Tørk fi ltrene grundig i skyggen, i avstand fra ammer eller direkte sollys.
• Bytt skadet fi lter.
Ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade.
TIPS
• Rengjør fi lteret regelmessig for best ytelse og for å
pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler.
ALUMINIUMSRIBBE
Fjern
Fjern
redusere strømforbruket.
• Ta kontakt med din nærmeste forhandler for sesongmessige inspeksjoner.
FRONTPANEL
Hev og trekk for å fjerne. Vask forsiktig og tørk.
INNVENDIG ENHET
Tørk forsiktig av enheten med en myk, tørr klut.
SUPERSONISK LUFTRENSEENHET
Fjern
• Det er anbefalt at dette fi lteret rengjøres hver 6. månad.
• Bytt fi lteret hvert 3. år, eller bytt skadede fi lter. Del nr.: CZ-SA13P
PERIODISK INSPEKSJON AV ENHETEN ETTER LANG TIDS STANS
• Kontroller batteriene i fjernkontrollen.
• Ingen blokkeringer i luftinntakene og luftuttakene.
• Etter 15 minutter med drift er det normalt med følgende temperaturforskjell mellom luftinntakene og luftuttakene:
Kjøling: ≥ 8°C Oppvarming: ≥ 14°C
FOR LENGRE TIDS INAKTIVITET
• Aktiver varmemodus i 2~3 timer for å tørke enheten ordentlig.
• Slå av strømforsyningen og trekk ut støpselet.
• Ta ut batteriene i fjernkontrollen.
12
Støvsug super alleru­buster-fi lteret.
Støvsug, vask og tørk rammen.
IONISATOR
Rengjør med bomullspinner (Qtips).
KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS
Under følgende betingelser, SLÅ AV STRØMFORSYNINGEN OG KOBLE FRA og RING deretter en autorisert forhandler:
• Unaturlige lyder under bruk.
• Vann/fremmede partikler i fjernkontrollen.
• Vannlekkaasje i innendørsenheten.
• Sikringene slår seg av fl ere ganger.
• Nettkabelen blir veldig varm.
• Brytere eller knapper fungerer ikke riktig.
MERKNAD:
Enheten stopper og tidsurindikatoren blinker.
Symptom
Kontroller
Symptom
Årsak
FEILSØKING FEILSØKING
Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil.
Kontroller følgende før du kontakter service.
Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil.
Symptom
Årsak
Damp kommer fra den innvendige enheten. • Kondensasjonseffekt på grunn av kjøleprosessen. Lyd fra vannkretsen under drift. • Kjølevæske inne i enheten. Rommet har en spesiell lukt. • Dette kan komme av at veggen, teppet, møbler eller klær er fuktig. Viften innvendig stopper enkelte ganger under
• Dette hjelper til med å fjerne lukten.
innstilling av automatisk viftehastighet. Operasjonen er forsinket et par minutter etter
• Forsinkelsen er en beskyttelse for enhetens kompressor.
restart. Den utvendige enheten avgir vann/damp. • Kondenseringen eller fordampingen oppstår på rørene. Tidsurindikatoren er alltid på. • Tidsinnstillingene gjentar seg daglig når de er angitt. Strømindikatoren blinker under drift og
innendørsviften har stoppet. Viften innvendig stopper enkelte ganger under
• Enheten er i opptiningsmodus, og den tinte væsken er tømt fra utendørsenheten.
• For å unngå utilsiktet kjøleeffekt.
oppvarmingsdrift. Strømindikatoren vil blinke før enheten er
• Dette er et tidlig trinn i forberedelsene for bruk når tidsuret er slått PÅ.
slått på. En knitrelyd vil til tider kunne høres under drift. • Panelet utvider seg/krymper på grunn av temperaturendring.
Kontroller følgende før du kontakter service.
Symptom
Kontroller
Oppvarming/nedkjøling fungerer ikke effektivt. • Still inn riktig temperatur.
• Lukk alle dører og vinduer.
• Rengjør eller skift ut fi ltrene.
• Fjern eventuelle blokkeringer i luftinntakene og luftuttakene.
Støyende under bruk. • Kontroller om enheten har blitt installert skjevt. Fjernkontrollen virker ikke.
(Displayet er dempet eller overføringssignalet
• Sett batteriene inn riktig.
• Skift ut dårlige batterier.
er svakt.)
Enheten virker ikke. • Kontroller om strømbryteren er koblet ut.
• Kontroller om tidsuret er stilt inn.
Enheten mottar ikke signal fra fjernkontrollen. • Sikre at mottakeren ikke er blokkert.
• Bestemte fl uoriserende lys kan påvirkes med signalsenderen. Vennligst rådspør din nærmeste forhandler.
“ION” indikator på utendørs enheten blinker.
• Trykk
knapp to ganger. Hvis indikatoren blinker fremdeles, kontakt
forhandleren.
NORSK
Enheten stopper og tidsurindikatoren blinker.
Trykk i 5
1
sekunder.
Trykk i 5
3
sekunder for å stoppe kontrollen.
TIMER
ON SET
132
OFF
CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
Trykkes ned til du
2
hører et pip. Deretter skriver du ned feilkoden.
• Slå deretter av enheten og oppgi denne feilkoden til din nærmeste forhandler.
MERKNAD:
• Enheten kan være operativ (med 4 pip) på en begrenset måte, avhengig av feilen.
13
TURVATOIMET TURVATOIMET
Ilman
tuloaukko
Ilman
poistoaukko
Ilman
tuloaukko
Ilman
tuloaukko
Ilman
poistoaukko
MÄÄRITELMÄ
Ohjeet, joita tulee noudattaa, luokitellaan seuraavien symbolien avulla:
Tämä symboli merkitsee KIELLETTYÄ toimintaa.
Noudata seuraavia ohjeita käyttäjän tai muiden henkilöiden loukkaantumisen ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla:
Vaara
Kauko-ohjain
• Älä käytä ladattavia (Ni-Cd) paristoja.
• Pidä kaukosäädin poissa lasten ulottuvilta, jotta he eivät vahingossa nielaisisi sen paristoja.
• Poista paristot, jos yksikköä ei käytetä pitkään aikaan.
• Uudet samantyyppiset paristot tulee asettaa paikalleen merkityn napaisuuden mukaisesti kauko-ohjaimen virhetoimintojen välttämiseksi.
• Älä käytä samaa pistorasiaa muiden laitteiden kanssa.
• Älä muuta virtajohtoja.
• Älä käytä jatkojohtoja.
• Älä käytä laitetta märin käsin.
• Älä käynnistä tai sammuta yksikköä työntämällä pistokkeen pistorasiaan tai vetämällä sen irti.
• Työnnä pistoke kunnolla paikalleen.
• Käytä määriteltyä syöttöjohtoa.
• Jos syöttöjohto vaurioituu, valmistajan, valmistajan valtuuttaman huoltohenkilön tai muun vastaavan pätevän henkilön tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi.
• Sähköpistokkeeseen kertyvä pöly pitää pyyhkiä pois kuivalla rätillä säännöllisesti.
• Tämä laite täytyy maadoittaa. Erittäin suositeltavaa on asentaa vikavirtarele (ELCB, Earth Leakage Circuit Breaker) tai jäännösvirtalaite (RCD, Residual Current Device). Muuten laitteen toimintahäiriö voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
• Hätätapauksessa tai epätavallisessa tilanteessa (esimerkiksi havaitessasi palaneen hajua) katkaise virransyöttö laitteeseen, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä laitteen jälleenmyyjään.
Tämä merkki varoittaa kuoleman ja vakavien loukkaantumisten vaarasta.
• Älä asenna, poista tai uudelleen asenna yksikköä yksin; virheellisestä asennuksesta voi seurata vuoto, sähköisku tai tulipalo. Ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai asiantuntijaan asennusta varten.
• Älä työnnä sormiasi tai vieraita esineitä laitteeseen.
• Älä yritä korjata yksikköä itse.
Virransyöttö
Sisäyksikkö
tuloaukko
Ilman
poistoaukko
Ilman
tuloaukko
Ilman
Ilman
tuloaukko
Ilman
poistoaukko
Nämä symbolit merkitsevät PAKOLLISIA toimintoja.
Tämä merkki varoittaa
Varoitus
• Älä asenna yksikköä räjähdysalttiiseen ilmapiiriin.
• Älä pese yksikköä vedellä, bentseenillä, ohenteilla tai hankausjauheilla.
• Älä käytä muihin tarkoituksiin, kuten ruuan säilömiseen.
• Älä käytä mitään syttyviä laitteita ilman tuloaukon edessä.
• Älä altistu suoraan kylmälle ilmalle pitkäksi aikaa.
• Varmista, että valumaputki on liitetty oikein. Muuten voi syntyä vuotoja.
• Tuuleta huone säännöllisesti.
• Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta.
• Kytke virransyöttö pois päältä ja irrota pistoke verkosta ennen puhdistamista tai huoltotöitä.
• Kytke virransyöttö pois päältä ja irrota pistoke verkosta, jos yksikköä ei käytetä pitkään aikaan.
• Ilmastointilaite on varustettu kiinteällä syöksyjännitesuojalaitteella. Kuitenkin voit haluta irrottaa laitteen virransyötöstä suojataksesi ilmastointilaitetta vaurioilta epätavallisen voimakkaan salamoinnin aikana. Älä koske ilmastointilaitteeseen ukonilman aikana, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun.
• Älä istu tai astu äläkä aseta mitään esineitä laitteen päälle.
• Älä koske terävään alumiiniseen jäähdytysripaan.
loukkaantumisen ja aineellisen vahingon vaarasta.
Sisäyksikkö
Virransyöttö
Ulkoyksikkö
Ulkoyksikkö
• Älä työnnä sormiasi tai vieraita esineitä laitteeseen.
14
• Varmista, että valumaputki on liitetty oikein. Muuten voi syntyä vuotoja.
• Pitkien käyttökausien jälkeen tulee tarkistaa, ettei asennusteline ole vahingoittunut.
SÄÄNNÖSTIETOJA SÄÄNNÖSTIETOJA
SISÄLLYSLUETTELO
HUOM.:
KÄYTTÖOLOSUHTEET
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu pienten lasten tai heikkojen henkilöiden käyttöön ilman valvontaa. Pieniä lapsia tulisi valvoa, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteen kanssa.
KÄYTTÖOLOSUHTEET
Käytä tätä ilmastointilaitetta seuraavissa lämpötiloissa
Lämpötila (°C)
JÄÄHDYTYS
LÄMMITYS
Korkeintaan 32 23 43 26
Vähintään 16 11 -15 -
Korkeintaan 30 - 24 18
Vähintään 16 - -10 -
* DBT: Kuiva lämpötila *WBT: Märkä lämpötila
HUOMAA: • Tämä yksikkö pystyy toimimaan jäähdyttimenä vielä silloinkin, kun ulkolämpötila on niinkin matala kuin -15°C muussa kuin olohuoneessa, esim. tietokonehuoneessa, jossa huonelämpötila on 16°C tai lämpimämpi ja huoneilmankosteus korkeintaan 80%. Laitteen kompressori
sammuu automaattisesti kun uulkoöämpötila laskee alle -15°C:n. Kun ulkolämpötila nousee yli -15°C:n, kompressori alkaa jälleen toimia.
Kun ulkolämpötila on edellä mainitun lämpötila-alueen ulkopuolella,
lämmitysteho laskee huomattavasti ja ulkoyksikkö voi pysähtyä suojauksen ohjausta varten.
Virtapistokkeita saa korvata tai asentaa vain valtuutettu/pätevä henkilöstö. Verkkojohtimen johtojen väritys noudattaa seuraavaa koodia:
Liittimet punainen
musta
vihreä/keltainen
jännitteinen
Johdotuksen värikoodaus voi vaihdella maiden omien standardien mukaan.
Sisällä Ulkona
*DBT *WBT *DBT *WBT
Värit (Ison-Britannian standardi)
johdot
ruskea
neutraali
sininen
maa
vihreä-keltainen
Kiitos, että valitsit
ilmastointilaitteen
SISÄLLYSLUETTELO
TURVATOIMET
SÄÄNNÖSTIETOJA
TUOTTEEN KUVAUS JA TOIMINTA
HOITO JA PUHDISTUS
VIANETSINTÄ
PIKAOPAS
TAKAKANSI
HUOM.:
Tämän käyttöohjeen kuvilla on vain selittävä tehtävä, ja ne voivat poiketa itse yksiköstä. Muutoksia voidaan tehdä ilman ilmoitusta tulevasta parannuksesta.
14
15
16~17
18
19
SUOMI
YMPÄRISTÖVAATIMUKSET
Paristojen hävittäminen Paristot tulee kierrättää tai hävittää sopivalla tavalla.
LOPPUHÄVITYS
“Ohjeet loppukäyttäjälle” kaikkien ilmastointilaitteiden osalta: Tässä ilmastointilaitteessa on yllä oleva merkki, joka tarkoittaa, ettei sähkölaitteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Euroopan yhteisön jäsenmailla (*) tulee olla näille tuotteille tarkoitettu keräysjärjestelmä. Älä yritä purkaa järjestelmää itse, sillä virheellinen jätteiden käsittely voi vahingoittaa terveyttäsi ja ympäristöä. Purkaminen ja jäähdytysaineen, öljyn ja muiden osien hävitys on pätevän asentajan tehtävä, ja se tulee suorittaa voimassaolevien paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. Ilmastointilaitteet tulee käsitellä erityisessä käsittelylaitoksessa uudelleenkäyttöä, kierrätystä ja hyötykäyttöä varten eikä niitä tule hävittää kunnallisen jätehuollon kautta. Ota yhteyttä asentajaan, jälleenmyyjään tai paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoja. Jätteiden virheellinen hävitys voi johtaa rangaistuksiin kansallisen lainsäädännön mukaan.
*jokaisen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön alainen
Tietoja hävityksestä muissa maissa Euroopan unionin ulkopuolella
Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionin alueella. Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteyttä asentajaan, jälleenmyyjään tai paikalliseen viranomaiseen saadaksesi tietoja oikeasta hävitystavasta.
• Älä käynnistä laitetta lattian vahauksen aikana. Kun vahaus on tehty, tuuleta huone huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta.
• Älä asenna laitetta öljyiseen tai savuiseen tilaan.
15
FAN
SPEE
D
AIR
SWING
AUTO
HEA
T
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEM
P
MOD
E
QUIET
AIR SWING
TIMER ON SET
OFF
CANCE
L
AC RC
RES
ETSET CHECK
CLOCK
INV
ERTER
132
POW
ERFUL FAN SPEED
ion
TUOTTEEN KUVAUS JA TOIMINTA TUOTTEEN KUVAUS JA TOIMINTA
Etupaneeli
Ilman
suodatin
Kaukosäätimen näyttö
Ultraääni-
ilmanpuhdistuslaite
Ilmavirran suuntausaukko
• Älä säädä manuaalisesti.
Maksimietäisyys: 10m
Ionisointilaite
Älä kosketa käytön aikana.
Auto OFF/ON -painike
• Käytetään, jos kaukosäädin ei toimi tai se on hukassa.
Vaihe Toiminto Tila
1 Paina kerran. Automaa-ttinen
Paina ja pidä painettuna, kunnes
2
kuulet yhden piippauksen, vapauta sitten.
Toista vaihe 2. Paina ja pidä painettuna kunnes
3
kuulet kaksi piippausta, vapauta sitten.
Toista vaihe 3. Paina ja pidä painettuna, kunnes
4
kuulet kolme piippausta, vapauta sitten.
Vastaanotin
Sammuta painamalla painiketta.
INDIKAATTORI
(Vihreä)
(Appelsiini) (Appelsiini) (Vihreä)
OFF/ON
LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN JA SAMMUTTAMINEN
• Varo koskemasta kaukosäätimen näytön VIRRANKATKAISU­painikkeeseen, sillä sen tahaton painaminen voi käynnistää tai sammuttaa laitteen väärässä vaiheessa.
TEMP
LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN
Voimajäähdytys
Tavallinen jäähdytys
Voimalämmitys
(Vihreä) (Sininen)
16
• Lämpötila-alue: 16°C ~ 30°C.
• Suosituslämpötilan käyttäminen voi säästää energiaa. LÄMMITYS : 20°C ~ 24°C. JÄÄHDYTYS : 26°C ~ 28°C. KUIVATUS : 1°C ~ 2°C huoneenlämpötilaa vähemmän.
MODE
TOIMINTATILAN VALITSEMINEN
HELPPOKÄYTTÖINEN AUTOMAATTITILA
• Laite valitsee toimintatilan 30 minuutin välein lämpötila-asetuksen, ulkolämpötilan ja sisälämpötilan perusteella. Toimintatilan valinnan aikana virran indikaattori vilkkuu.
LÄMMITYS - Lämpöä elämään
• Laitteen lämpeneminen kestää jonkin aikaa. Tällöin virran indikaattori vilkkuu.
JÄÄHDYTYS - Viileää ilmaa KUIVATUS - Kosteuden poisto
• Laitteen tuuletin toimii hiljaisella nopeudella ja jäähdyttää ilmaa vain vähän.
AJASTIMEN KÄYTTÄMINEN
VALINNAISET ASETUKSET
FAN SPEED
TUULETTIMEN NOPEUDEN SÄÄTÄMINEN (VIISI VAIHTOEHTOA)
• AUTO-asetuksen aikana sisätuulettimen nopeutta säädetään automaattisesti toimintatilan mukaan.
ILMAVIRRAN SUUNNAN
SÄÄTÄMINEN (VIISI VAIHTOEHTOA)
• Pitää huoneen ilmastoituna.
• Jos AUTO on käytössä, suuntausaukot liikkuvat automaattisesti vasemmalle, oikealle, ylös ja alas.
• Lämmityksen aikana laite ohjaa ilmavirran ensin vaakatasoon ja suuntaa sen sitten alaspäin. Lämpötilan noustessa ilmavirran suuntausaukko alkaa liikkua vasemmalla ja oikealle.
ILMANPUHDISTUS
• Raitisilmavaikutuksen tarjoaminen tuottamalla negatiivisia ioneita.
- Ionitoiminta voidaan aktivoida erikseen. Lopeta
toiminto painamalla
QUIET
HILJAINEN TOIMINTAÄÄNI
OFF/ON
.
• Tämä toiminto vähentää ilmavirrasta syntyvää ääntä.
POWERFUL
HALUTUN LÄMPÖTILAN SAAVUTTAMINEN NOPEASTI
• Ultraääni-ilmanpuhdistuslaite (super allergeenisuodatin) toimii automaattisesti, kun yksikkö on kytketty päälle.
QUIET
POWERFUL
,
ja toiminnot ovat käytettävissä kaikissa toimintatiloissa, ja ne voi poistaa käytöstä painamalla toiminnon painiketta uudelleen.
QUIET
POWERFUL
ja
eivät voi olla valittuina
samanaikaisesti.
AJASTIMEN KÄYTTÄMINEN
• Laitteen KÄYNNISTÄMINEN ja SAMMUTTAMINEN haluttuna aikana.
ON
1
OFF
Valitse ON
2
Määritä aika. Vahvista.
TIMER
SET
(päällä) tai OFF
(pois) -ajastin.
• Peruuttaaksesi ON tai OFF-ajastimen, paina ja paina sitten
OFF
CANCEL
.
ON
• Kun ajastin on käytössä, laite saattaa käynnistyä (enintään 30 minuuttia) ennen määritettyä aikaa, jotta haluttu lämpötila saavutetaan määräaikaan mennessä.
• Ajastimen toiminta perustuu kaukosäätimen avulla määritettyyn kellonaikaan. Ajastin toistaa toiminnon päivittäin. Lisätietoja kellonajan asettamisesta on takakannen kohdassa Kauko-ohjaimen valmistelu.
• Viimeksi käytetyn, manuaalisesti poistetun tai esimerkiksi sähkökatkoksen takia nollautuneen ajastimen asetuksen voi palauttaa kytkemällä laitteeseen virran ja painamalla
VALINNAISET ASETUKSET
SET
.
Lisää tai vähennä laitteen virran indikaattorin kirkkautta painamalla painiketta viiden sekunnin ajan.
Vaihda lämpötila-asteikoksi °C tai °F painamalla painiketta kymmenen sekunnin ajan.
Ota käyttöön 12- (ap/ip) tai 24-tuntinen kello painamalla painiketta viiden sekunnin ajan.
RC
Palauta kaukosäätimen oletusasetukset painamalla tätä painiketta.
AC
Ei käytössä perustoiminnoissa.
RESET
SET
CLOCK
RESET
,
Jos jäähdytyslämpötilaa nostetaan 1°C tai lämmityslämpötilaa lasketaan 2°C, energiaa kuluu 10% vähemmän.
Vähennä jäähdytystoiminnon aikaista virrankulutusta sulkemalla verhot, jotta aurinko ei pääse lämmittämään huoneilmaa.
tai
SUOMI
17
ILMAN SUODATIN
ULTRAÄÄNI-ILMANPUHDISTUSLAITE
Poista
SISÄYKSIKKÖ
Poista
IONISOINTILAITE
ETUPANEELI
HOITO JA PUHDISTUS HOITO JA PUHDISTUS
PESUOHJEET
VINKKI
JÄÄHDYTYSRIPA
KAUSITARKASTUS PITKÄN KÄYTTÖTAUON JÄLKEEN
KRIITTISET VIKATAPAUKSET
PIDEMPIAIKAINEN KÄYTTÄMÄTTÖMYYS
Ennen puhdistamista katkaise virransyöttö ja irrota pistoke
pistorasiasta.
VAROITUS
PESUOHJEET
• Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai hankausjauhetta.
• Käytä saippuaa ( pH7) tai neutraalia yleispuhdistusainetta.
• Älä käytä yli 40°C lämpöistä vettä.
ILMAN SUODATIN
• Ilmansuodattimet tulee puhdistaa kahden viikon välein.
• Pese ja huuhtele suodatin varovaisesti vedellä. Älä vahingoita suodattimen pintaa.
• Anna suodattimien kuivaa täysin kuiviksi varjoisessa paikassa, suojattuina tulelta tai suoralta auringonvalolta.
• Korvaa vioittuneet suodattimet uusilla.
Älä koske alumiiniseen jäähdytysripaan, sen terävät reunat voivat
aiheuttaa vammoja.
Poista
JÄÄHDYTYSRIPA
Poista
VINKKI
• Puhdista suodatin säännöllisesti taataksesi parhaan tuloksen ja vähentääksesi energiankulutusta.
• Ota yhteyttä jälleenmyyjään säännöllisten katsastusten vuoksi.
ETUPANEELI
Irrota se nostamalla ja vetämällä. Pese varovaisesti ja kuivaa.
SISÄYKSIKKÖ
Pyyhi yksikkö varovasti pehmeällä, kuivalla liinalla.
ULTRAÄÄNI-ILMANPUHDISTUSLAITE
Poista
• Suosittelemme, että puhdistat tämän suodattimen 6 kuukauden välein.
• Vaihda suodatin 3 vuoden välein tai korvaa vahingoittuneet suodattimet tarvittaessa.
Osan nro: CZ-SA13P
KAUSITARKASTUS PITKÄN KÄYTTÖTAUON JÄLKEEN
• Tarkista kauko-ohjaimen paristot.
• Ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukkoihin.
• Kun laite on toiminut 15 minuutin ajan, ilman tulo- ja poistoaukkojen välillä voi olla seuraavanlainen lämpötilaero: Jäähdytys: 8°C Lämmitys: 14°C
PIDEMPIAIKAINEN KÄYTTÄMÄTTÖMYYS
• Kuivaa laite ottamalla lämmitys käyttöön 2~3 tunnin ajaksi.
• Katkaise virransyöttö ja irrota pistoke rasiasta.
• Poista kauko-ohjaimen paristot.
18
Imuroi super allergeenisuodatin.
Imuroi, pese ja kuivaa kehys.
IONISOINTILAITE
Puhdista pumpulitikulla.
KRIITTISET VIKATAPAUKSET
KATKAISE VIRRANSYÖTTÖ JA IRROTA LAITE PISTORASIASTA. SOITA valtuutetulle jälleenmyyjälle, jos kyseessä on jokin seuraavista tilanteista:
• Epätavallinen ääni käytön aikana.
• Kauko-ohjaimeen on päässyt vettä/vieraita hiukkasia.
• Sisäyksiköstä vuotaa vettä.
• Katkaisija kytkee pois päältä toistuvasti.
• Virtajohto lämpenee epätavallisen kuumaksi.
• Kytkimet tai painikkeet eivät toimi oikein.
HUOM.:
Laitteen toiminta keskeytyy ja ajastimen indikaattori vilkkuu.
Ilmiö
Tarkista
VIANETSINTÄ VIANETSINTÄ
Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä.
Tarkista seuraavat asiat ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Ilmiö
Syy
Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä.
Ilmiö
Syy
Sisäyksiköstä tulee sumua. • Vesi tiivistyy jäähdytystoiminnan seurauksena. Veden virtauksen ääni toiminnan aikana. • Jäähdytysaine virtaa laitteen sisällä. Huoneessa on omituinen haju. • Kyseessä voi olla seinistä, matosta, huonekaluista tai vaatteista tuleva
kostea haju.
Sisätuuletin pysähtyy ajoittain automaattisen
• Tämä auttaa poistamaan ympäröivät hajut.
tuulettimen nopeuden asetuksen aikana. Toiminta viivästyy muutamilla minuuteilla
• Viivästyminen suojaa yksikön kompressoria.
uudelleen käynnistämisen jälkeen. Ulkoyksiköstä tulee vettä/höyryä. • Putkissa tapahtuu tiivistymistä tai höyrystymistä. Ajastimen indikaattori palaa jatkuvasti. • Ajastimen asetus toistuu päivittäin asetuksen jälkeen. Virran indikaattori vilkkuu laitteen toiminnan
• Yksikkö on sulatustilassa, ja sulanut jää virtaa ulos ulkoyksiköstä.
aikana ja sisätuuletin on pysähtynyt. Sisätuuletin pysähtyy ajoittain
• Tahattoman jäähdytysvaikutuksen ehkäisemiseksi.
lämmitystoiminnan aikana. Virran indikaattori vilkkuu ennen yksikön
kytkemistä päälle.
• Tämä on alustava vaihe valmisteltaessa laitteen toimintaa, kun ON-ajastin on asetettu päälle.
Laitteesta kuuluu pauketta käytön aikana. • Paneeli laajenee tai supistuu lämpötilan vaikutuksesta.
Tarkista seuraavat asiat ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Ilmiö
Tarkista
Lämmitys/jäähdytys ei ole tehokasta. • Aseta oikea lämpötila.
• Sulje ovet ja ikkunat.
• Puhdista tai vaihda suodattimet.
• Poista mahdolliset esteet ilman tulo- ja poistoaukoista.
Äänekäs toiminnan aikana. • Tarkista, onko yksikkö asennettu vinoon. Kauko-ohjain ei toimi.
(Näyttö on himmeä tai kaukosäätimen signaali
• Aseta paristot laitteeseen oikein.
• Vaihda paristot tarvittaessa.
heikko.)
Yksikkö ei toimi. • Tarkista, onko vikavirtakytkin lauennut.
• Tarkista, onko ajastin käytössä.
Laite ei vastaanota kaukosäätimen signaalia. • Varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen välissä ole esteitä.
• Loistevalaistus saattaa häiritä kaukosäätimen signaalin kulkua. Kysy tarvittaessa lisätietoja laitteen jälleenmyyjältä.
Sisäyksikön Ion-indikaattori vilkkuu.
• Paina
-painiketta kahdesti. Jos merkkivalo vilkkuu edelleen, ota
yhteyttä jälleenmyyjään.
SUOMI
Laitteen toiminta keskeytyy ja ajastimen indikaattori vilkkuu.
Paina 5
1
sekunnin ajan.
Paina 5
3
sekunnin ajan poistuaksesi tarkistustilasta.
TIMER
ON SET
132
OFF
CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
Paina, kunnes kuulet
2
äänimerkin. Kirjoita sen jälkeen vikakoodi muistiin.
• Kytke yksikkö pois päältä ja kerro virhekoodi kylmäasentajallesi.
HUOM.:
• Yksikkö voi olla rajoitetusti käyttökuntoinen (4 piippausta) virheestä riippuen.
19
SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Luftindtag
Luftudtag
DEFINITION
Anvisninger, der skal følges, klassifi ceres med følgende symboler:
Dette symbol angiver en handling, der er FORBUDT .
Overhold venligst følgende for at undgå person- og tingskade. Forkert brug grundet manglende overholdelse af brugsanvisningen kan resultere i person- eller tingskade, og farligheden heraf er klassifi ceret nedenstående:
Advarsel
Fjernbetjening
• Undlad brug af genopladelige (Ni-Cd) batterier.
• Lad ikke helt små og mindre børn lege med fjernbetjeningen for at forhindre dem i at sluge batterierne ved et uheld.
• Fjern batterierne, hvis anlægget ikke skal bruges i længere tid.
• Isæt nye batterier af den samme type, og sørg for, at de vender rigtigt for at sikre, at
Dette symbol advarer om fare for dødsfald eller alvorlig tilskadekomst
.
Indendørs enhed
• Du må ikke selv installere, demontere eller genopsætte anlægget. Forkert installation kan forårsage lækage, elektrisk stød eller brand. Kontakt din aut. Panasonic-forhandler eller en aut. elinstallatør vedr. installation.
• Du må ikke stikke fi ngrene eller andre genstande ind i enheden.
• Lad være med selv at forsøge at reparere anlægget.
fjernbetjeningen fungerer, som den skal.
Luftindtag
Strømforsyning
• Brug ikke en stikkontakt, der også anvendes til andet udstyr.
• Lad være med at foretage nogen form for ændringer på netledningen.
Luftudtag
• Undlad brug af forlængerledninger.
• Sørg for ikke at betjene anlægget med fugtige hænder.
• Undlad at betjene eller standse anlægget ved at sætte stikproppen i eller tage den ud af stikkontakten.
Luftindtag
• Sæt netstikket i på den rigtige måde.
• Brug den anviste netledning.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes
Luftindtag
af fabrikanten eller dennes serviceværksted eller fagpersoner med tilsvarende kvalifi kationer for at undgå risikoen for skader.
• Støv på det elektriske stik skal aftørres
Luftudtag
regelmæssigt med en tør klud.
• Dette udstyr skal være jordet, og det anbefales på det kraftigste, at det installeres med en fejlstrømsafbryder i form at et HFI-relæ (ELCB) eller FI-relæ (RCD). Ellers kan det forårsage elektrisk stød eller brand i forbindelse med fejlfunktion.
• I nødstilfælde eller unormale forhold (lugter brændt osv.), skal strømforsyningen slukkes og frakobles, og din nærmeste forhandler skal kontaktes.
Disse symboler angiver handlinger, der er PÅBUDTE.
Dette symbol
Forsigtig
advarer om fare for person- eller tingskade.
Indendørs enhed
• Installer ikke anlægget i omgivelser, der rummer fare for eksplosioner.
• Undlad at rengøre anlægget med vand, rensebenzin, fortynder eller skurepulver.
• Anlægget må ikke bruges til formål som f.eks. afkøling af madvarer.
• Undlad at bruge nogen form for brændbart udstyr foran luftudtaget.
• Sørg for ikke at udsætte dig for kold luft i længere perioder.
• Sørg for, at aftapningsrøret er monteret korrekt. Ellers vil der kunne opstå lækager.
• Sørg for regelmæssig ventilation af rummet.
Strømforsyning
• Lad være med at afbryde anlægget ved at trække i netledningen.
• Afbryd strømmen, og tag stikket ud af stikkontakten, inden der foretages rengøring eller service.
• Sluk for strømmen, og tag stikket ud af stikkontakten, hvis anlægget ikke skal bruges i længere tid.
• Dette airconditionanlæg er udstyret med en anordning til overspændingsbeskyttelse. For at beskytte airconditionanlægget yderligere mod lynnedslag anbefales det at tage stikket ud af stikkontakten I forbindelse med kraftigt tordenvejr. Rør ikke ved airconditionanlægget, når der er tordenvejr eller lyn, da det kan forårsage elektrisk stød.
Udendørsenhed
• Du må ikke sidde på, træde op på eller anbringe noget på enheden.
• Rør ikke ved de skarpe aluminiumsblade.
Udendørsenhed
• Du må ikke stikke fi ngrene eller andre genstande ind i enheden.
20
• Sørg for, at aftapningsrøret er monteret korrekt. Ellers vil der kunne opstå lækager.
• Kontroller efter længere driftsperioder, at anlæggets stativ ikke er beskadiget.
FORSKRIFTSMÆSSIGE OPLYSNINGER FORSKRIFTSMÆSSIGE OPLYSNINGER
INDHOLDSFORTEGNELSE
DRIFTSBETINGELSER
BEMÆRK:
Dette anlæg må kun betjenes af mindre børn eller svagelige personer, når det foregår under opsyn. Mindre børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med anlægget.
DRIFTSBETINGELSER
Brug dette airconditionanlæg inden for følgende temperaturområder
Temperatur (°C)
KØLING
OPVARMNING
Maksimum 32 23 43 26
Minimum 16 11 -15 -
Maksimum 30 - 24 18
Minimum 16 - -10 -
*DBT: Tørpæretemperatur *WBT: Vådpæretemperatur
BEMÆRK: • Anlægget kan stadig bruges til afkøling ved udendørstemperaturer ned til -15°C i rum, der ikke anvendes til beboelse som f.eks. et computerrum med en rumtemperatur på 16°C eller højere og en luftfugtighed i rummet på op til 80%. Når udendørstemperaturen falder
til -15°C, vil kompressoren blive slået fra og først genoptage driften, når temperaturen igen stiger til over -15°C.
• Når udendørstemperaturen er uden for ovenstående temperaturinterval, falder varmekapaciteten betydeligt, og beskyttelsesstyringen kan stoppe udendørsenheden.
Indendørs Udendørs
*DBT *WBT *DBT *WBT
Tak for dit valg af
Air Conditioner
INDHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
FORSKRIFTSMÆSSIGE OPLYSNINGER
PRODUKTOVERSIGT OG BETJENING
PASNING & RENGØRING
FEJLFINDING
KVIKVEJLEDNING
BAGOMSLAG
20
21
22~23
24
25
DANSK
Udskiftning eller montering af netstik må kun foretages af aut. elinstallatører eller fagpersoner med tilsvarende kvalifi kationer. Ledningerne i denne netledning er farvet i henhold til følgende kode:
Polklemmer
rød
sort
grøn/gul
strømførende
Ledninger
nulleder
farver (Britisk standard)
brun
blå
jord
grøn-gul
Farvekoder for ledninger kan variere afhængigt af landets standard for farvekodning af ledninger.
BEMÆRK:
Illustrationerne i denne brugervejledning er udelukkende til orienteringsformål og kan afvige fra det aktuelle anlæg. Der tages forbehold for ændringer uden varsel med henblik på forbedringer.
MILJØMÆSSIGE KRAV
Bortskaffelse af batterier Batterierne skal genbruges eller bortskaffes på forsvarlig vis.
BORTSKAFFELSE AF ANLÆGGET EFTER ENDT LEVETID
“Vejledning for slutbruger” af airconditionanlæg: Dette airconditionanlæg er forsynet med ovenstående mærkning, der angiver, at elektrisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med alm. husholdningsaffald. EU-lande (*) bør have etableret et særligt indsamlingssystem for sådanne produkter. Forsøg ikke selv at adskille anlægget, da dette kan medføre skadevirkninger for dit helbred eller miljøet som følge af forkert affaldshåndtering. Fjernelse af kølemiddel, olie og andre dele skal foretages af en kvalifi ceret fagmand i overensstemmelse med gældende lokale og nationale forskrifter. Airconditionanlæg skal afl everes til et særligt indsamlingssted med henblik på genanvendelse, genbrug og genindvinding og må ikke bortskaffes i forbindelse med den kommunale renovationsordning. Kontakt din installatør, forhandler eller de lokale myndigheder for at få fl ere oplysninger. Hvis affaldsprodukter ikke håndteres i overensstemmelse med nationale forskrifter, kan det medføre strafansvar i form af bøde.
*I henhold til gældende lovgivning i hver medlemsstat
Information om bortskaffelse i lande uden for EU
Disse symboler er kun gældende inden for EU. Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, skal du kontakte din installatør, forhandler eller de lokale myndigheder for at få oplysninger om den korrekte form for bortskaffelse.
• Du må ikke tænde enheden (ON), når der vokses gulv. Når et gulv er blevet vokset, skal der luftes grundigt ud, før enheden tændes.
• Du må ikke installere enheden i omgivelser, hvor der er fedtet og røget.
21
FAN
SPEE
D
AIR
SWING
AUTO
HEA
T
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEM
P
MOD
E
QUIET
AIR SWING
TIMER ON SET
OFF
CANCE
L
AC RC
RES
ETSET CHECK
CLOCK
INV
ERTER
132
POW
ERFUL FAN SPEED
ion
PRODUKTOVERSIGT OG BETJENING PRODUKTOVERSIGT OG BETJENING
Frontpanel
Luftfi lter
Ultralyds-
luftrensningsenhed
Luftstrømningsspjæld
• Må ikke indstilles manuelt.
Maksimal rækkevidde: 10m
Ioniseringsenhed
Må ikke berøres under driften.
Knappen auto OFF/ON (auto-tænd/sluk)
• Bruges, når fjernbetjeningen er forlagt eller ikke fungerer.
Trin Handling Funktion
1 Tryk en gang. Auto-funktion
Tryk, og hold nedtrykket,
2
til du hører et bip, og slip så.
Gentag trin 2. Tryk, og
3
hold nedtrykket, til du hører to bip, og slip så.
Gentag trin 3. Tryk, og
4
hold nedtrykket, til du hører tre bip, og slip så.
Tryk på knappen for at slukke.
Modtager
(Grøn)
(Appelsin) (Appelsin)
OFF/ON
SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES ANLÆGGET
INDIKATOR
(Grøn)
• Læg mærke til, om fjernbetjeningen viser OFF i displayet for at undgå forkert start/stop af anlægget.
Tvunget
Normal
Tvunget
opvarmning
(Grøn)
(Blå)
køling
køling
Fjernbetjeningens display
22
TEMP
SÅDAN INDSTILLES TEMPERATUREN
Områdevalg: 16°C ~ 30°C.
• Drift af anlægget inden for det anbefalede temperaturinterval kan medføre energibesparelse.
OPVARMNINGSTILSTAND: 20°C ~ 24°C. AFKØLINGSTILSTAND: 26°C ~ 28°C. TØRRINGSTILSTAND: 1°C ~ 2°C lavere end rumtemperatur.
MODE
SÅDAN VÆLGES DRIFTSTILSTAND
AUTO-TILSTAND - Praktisk for dig
• Anlægget vælger driftstilstand hvert 30. minut i overensstemmelse med temperaturindstilling, udendørs- og rumtemperatur. Under driftstilstand blinker driftsindikatoren.
OPVARMNINGSTILSTAND - Nyd den varme luft
• Det tager anlægget et stykke tid at varme op. Driftsindikatoren blinker i denne tilstand.
AFKØLINGSTILSTAND - Nyd den kølige luft TØRRINGSTILSTAND - Affugter omgivelserne
• Anlægget kører ved lav ventilatorhastighed for at opnå en afdæmpet køletilstand.
SÅDAN INDSTILLES TIMEREN
EKSTRA INDSTILLINGER
FAN SPEED
SÅDAN VÆLGES BLÆSERHASTIGHED (5 VALGMULIGHEDER)
• I AUTO indstilles indendørsventilatorens hastighed automatisk i overensstemmelse med driftstilstanden.
SÅDAN JUSTERES LUFTSTRØMSRETNINGEN (5 VALGMULIGHEDER)
• Sørg for at holde rummet ventileret.
• Hvis der er valgt AUTO, svinger luftspjældene automatisk til højre/venstre og op/ned.
I opvarmningstilstand blæses luften vandret ud et stykke tid, hvorefter den blæses nedad, og luftspjældene begynder at svinge til venstre/højre, når temperaturen er steget.
SÅDAN FÅR DU REN LUFT
• Giver en friskluftsvirkning ved at producere negative ioner.
- Iondrift kan aktiveres uafhængigt. Tryk på
OFF/ON
for
at standse driften.
QUIET
SÅDAN FÅR DU STØJSVAGE OMGIVELSER
• Denne drift reducerer luftstøj.
POWERFUL
SÅDAN OPNÅS TEMPERATUREN HURTIGT
SÅDAN INDSTILLES TIMEREN
• Sådan slås anlægget TIL og FRA på et forudbestemt tidspunkt.
ON
1
OFF
Slå timer TIL
eller FRA.
• Annullering af TIL- eller FRA-timer foretages ved at trykke på
ON
elle
2
Indstil et
tidspunkt.
, og så trykke på
OFF
TIMER
SET
Bekræft.
CANCEL
• Når TIL-timeren er indstillet, starter anlægget muligvis før det valgte tidspunkt (op til 30 minutter før) for at opnå den ønskede temperatur til tiden.
• Timerdrift er baseret på det via fjernbetjeningen indstillede ur og gentages dagligt, når den er indstillet. Yderligere oplysninger om indstilling af uret fi ndes på bagsiden under Klargøring af fjernbetjening.
• Hvis timeren annulleres manuelt eller i tilfælde af strømsvigt, kan du genskabe den tidligere indstilling
(når strømmen vender tilbage) ved at trykke på
EKSTRA INDSTILLINGER
SET
Holdes nede i 5 sekunder for at dæmpe eller gendanne anlæggets indikatorlysstyrke.
.
DANSK
.
• Ultralydsluftrensningsenheden (super alleru­buster) kører automatisk, når der først er tændt for anlægget.
QUIET
POWERFUL
,
og drift er mulig i alle tilstande og bør annulleres ved at trykke på den aktuelle knap igen.
QUIET
POWERFUL
og
kan ikke vælges samtidigt.
Holdes nede i ca. 10 sekunder for at få vist temperaturindstilling i °C eller °F.
Holdes nede i ca. 5 sekunder for at vise uret i 12-timersvisning (am/pm) eller 24­timersvisning.
RC
Gendanner fjernbetjeningens standardindstilling.
AC
Bruges ikke i normal drift.
RESET
SET
CLOCK
RESET
,
Indstil temperaturen 1°C højere i køletilstand og 2°C lavere i opvarmningstilstand i forhold til den ønskede temperatur for at opnå en strømbesparelse på 10%.
Brug gardiner til at skærme af for sollys og varme udefra for at nedsætte strømforbruget i køletilstand.
23
Tages ud
Tages ud
IONISERINGSENHED
ULTRALYDS-LUFTRENSNINGSENHED
PASNING & RENGØRING PASNING & RENGØRING
RENGØRINGSINSTRUKTIONER
VINK
ALUMINIUMSBLAD
LUFTFILTER
FRONTPANEL
INDENDØRS ENHED
VED SÆSONEFTERSYN EFTER LÆNGERE DRIFTSPAUSE
KRITERIER FOR FUNKTIONSSVIGT
FØR EN LÆNGERE DRIFTSPAUSE
Afbryd strømmen og træk stikket ud, inden der foretages rengøring.
Rør ikke ved aluminiumsbladet, skarpe dele kan forårsage
FORSIGTIG
RENGØRINGSINSTRUKTIONER
• Undlad at bruge rensebenzin, fortynder eller skurepulver.
• Brug kun sæbe ( pH7) eller neutrale rengøringsmidler til husholdning.
• Brug ikke vand, der er varmere end 40°C.
LUFTFILTER
• Luftfi ltret skal rengøres hveranden uge.
• Vask/skyl fi lteret forsigtigt med vand for at undgå beskadigelse af fi lterets overfl ade.
• Tør fi ltrene grundigt i skygge, væk fra åben ild eller direkte sollys.
• Udskift fi ltret, hvis det er beskadiget.
personskade.
Tages ud
ALUMINIUMSBLAD
Tages ud
VINK
• Rengør fi ltret regelmæssigt for at få de bedste resultater og nedsætte strømforbruget.
• Henvend dig til nærmeste forhandler for at få foretaget sæsoneftersyn.
FRONTPANEL
Afmonteres ved at løfte og trække. Vask det forsigtigt og aftør det.
INDENDØRS ENHED
Aftør anlægget forsigtigt med en blød, tør klud.
ULTRALYDS-LUFTRENSNINGSENHED
Tages ud
• Det anbefales at rengøre dette fi lter hver 6. måned.
• Udskift fi ltret hver 3. år, eller udskift beskadigede fi ltre. Reservedelsnr.: CZ-SA13P
VED SÆSONEFTERSYN EFTER LÆNGERE DRIFTSPAUSE
• Kontrol af batterierne i fjernbetjeningen.
• Ingen blokeringer i luftindtags- og aftræksåbninger.
• Efter 15 minutters drift er det normalt med følgende temperaturforskel på luftindtags- og aftræksåbninger:
Køling: ≥ 8°C Opvarmning: ≥ 14°C
FØR EN LÆNGERE DRIFTSPAUSE
• Aktiver opvarmningstilstand i 2~3 timer for at udtørre de indre dele.
• Afbryd strømmen, og tag stikket ud.
• Fjern batterierne i fjernbetjeningen.
24
Støvsug super­alleru-buster-fi ltret.
Støvsug, afvask, og lad rammen tørre.
IONISERINGSENHED
Rengør med en vatpind.
KRITERIER FOR FUNKTIONSSVIGT
SLUK FOR STRØMMEN, OG TRÆK STIKKET UD. Ring derefter til en autoriseret forhandler i følgende tilfælde:
• Unormal lyd ved drift.
• Vand/fremmede partikler i fjernbetjeningen.
• Vand lækker fra indedelen.
• Sikring springer fl ere gange.
• Elkabel overophedet.
• Afbryder eller knapper fungerer ikke.
BEMÆRK:
Anlægget stopper, og timerindikatoren blinker.
Symptom
Kontrol
Symptom
Årsag
FEJLFINDING FEJLFINDING
De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl.
Kontroller følgende, før service tilkaldes.
De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl.
Symptom
Årsag
Der kommer tåge ud af indendørsenheden. • Kondenseringsvirkning på grund af køleprocessen. Lyden af strømmende vand kan høres under
• Kølemiddelstrømning i anlægget.
drift. Der er en mærkelig lugt i rummet. • Dette kan evt. være en fugtig lugt afgivet af tapet, gulvtæppe, møbler eller tøj. Indendørsventilatoren stopper med mellemrum i
• Dette medvirker til at fjerne de omgivende lugte.
forbindelse med automatisk ventilatorindstilling. Driften forsinkes i nogle få minutter efter
• Forsinkelsen er en beskyttelse af anlæggets kompressor.
genstart. Udendørsenheden udsender vand/damp. • Der forekommer kondensering eller fordampning på rørene. Timerindikatoren er altid tændt. • Indstillingen på timeren gentages dagligt, når den først er foretaget. Driftsindikator blinker under driften, og
indendørsventilatoren er standset. Indendørsventilatoren stopper med mellemrum i
• Anlægget kører i afrimningstilstand, og den smeltede rim aftappes fra udendørsenheden.
• For at undgå utilsigtet kølevirkning.
forbindelse med opvarmningstilstand. Strømindikatoren blinker, inden apparet bliver
tændt.
• Det er et indledende skridt til forberedelse af drift, når ON-timeren er blevet indstillet.
En knækkende lyd kan høres under drift. • Panelet udvides/sammentrækkes på grund af temperaturændringer.
Kontroller følgende, før service tilkaldes.
Symptom
Opvarmnings-/køletilstanden fungerer ikke effektivt.
Kontrol
• Indstil temperaturen korrekt.
• Luk alle døre og vinduer.
• Rens eller udskift fi ltrene.
• Fjern alle forhindringer i luftindtags- og aftræksåbninger.
Støj under driften. • Kontroller, om anlægget er blevet installeret på et hældende underlag. Fjernbetjeningen virker ikke.
(Displayet eller sendesignalet er svagt.)
• Isæt batterierne korrekt.
• Udskift svage batterier.
Anlægget virker ikke. • Kontroller, om effektafbryderen er blevet aktiveret.
• Kontroller, om timere er blevet indstillet.
Anlægget modtager ikke signal fra fjernbetjeningen.
Ion-indikatoren på indendørsenheden blinker.
• Sørg for, at modtageren ikke er blokeret.
• Nogle lysstofrør kan forstyrre signalet. Kontakt den nærmeste forhandler.
• Tryk to gange på knappen
. Hvis indikatoren stadig blinker, så
kontakt forhandleren.
DANSK
Anlægget stopper, og timerindikatoren blinker.
Tryk i 5
1
sekunder.
Tryk i 5
3
sekunder for at afslutte kontrol.
TIMER
ON SET
132
OFF
CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
Tryk, indtil du hører
2
en bippelyd, og skriv så fejlkoden ned.
• Sluk for anlægget, og vis fejlkoden til den nærmeste forhandler.
BEMÆRK:
• Anlægget kan evt. betjenes (med 4 bip) i begrænset omfang afhængig af fejlen.
25
MEMO MEMO
MEMO MEMO
SNABBGUIDE/HURTIGGUIDE/PIKAOPAS/
Förberedelse Av Fjärrkontrollen • Forberedelse Av Fjernkontroll • Kauko-ohjaimen Valmistelusta •
Klargøring Af Fjernbetjening
SNABBGUIDE/HURTIGGUIDE/PIKAOPAS/
KVIKVEJLEDNING
KVIKVEJLEDNING
Förberedelse Av Fjärrkontrollen • Forberedelse Av Fjernkontroll • Kauko-ohjaimen Valmistelusta •
Klargøring Af Fjernbetjening
1
3
4
5
TIMER ON SET
132
OFF
AUTO HEAT
COOL
DRY
ION
MODE
QUIET
POWERFUL FAN SPEED
CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
OFF/ON
TEMP
1
Dra ut • Trekk ut • Vedä ulos • Træk ud
2
Sätt i batterier av typen AAA eller R03 (kan användas ~ 1 år) •
2
Sett inn batterier type AAA eller R03 (kan brukes ~ 1 år) •
Aseta AAA- tai R03-paristot paikoilleen (voidaan käyttää noin 1 vuoden ajan) •
Isæt AAA- eller R03-batterier (kan bruges i ~ 1 år)
Stäng locket • Lukk dekselet • Sulje kansi • Luk dækslet
3
6
Tryck ner CLOCK Trykk på CLOCK • Paina CLOCK-painiketta • Tryk på CLOCK
4
Ställ in tiden • Still inn klokken • Aseta aika • Indstil klokkeslæt
5
Bekräfta • Bekreft • Vahvista • Bekræft
6
1
MODE
Välj önskat läge.
Velg ønsket modus.
Valitse haluamasi toimintatila.
Vælg den ønskede tilstand.
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO HEAT
DRY COOL
2
ion
OFF/ON
Starta/stoppa.
Start/stopp driften.
Käynnistä/sammuta laite.
Start/stop driften.
F565938
AIR SWING
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
3
Välj önskad temperatur.
TEMP
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Velg ønsket temperatur.
Valitse haluamasi lämpötila.
Vælg den ønskede temperatur.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Printed in Malaysia
OFTK0710-00
Loading...