Panasonic CQ-RX101N, CQ-RX200N, CQ-RX400N, CQ-RX102N, CQ-RX300N User Manual [hr]

...
Page 1
Upute za uporabu
AAC WMA MP3 CD reproduktor/prijamnik
Model: CQ-RX400N/CQ-RX300N
WMA MP3 CD reproduktor/prijamnik
Model: CQ-RX200N/CQ-RX103N/
CQ-RX102N/CQ-RX101N
Prije uporabe ovog ureðaja pažljivo proèitajte ove upute i saèuvajte ih za kasniju uporabu.
Q’ty
Montažni okvir
(YEFX0217263A)
1
Prednji okvir
(YGFC051023)
1
Naponski prikljuèak
(K1HY13YY0002)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Daljinski upravljaè (ukljuè
uje i
bateriju)
(EUR7641010)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Spremnik za odvojivu prednju ploèu
(YGFA134302)
1
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Zahtjev za uporabom spremnika za prednju ploèu:
Sprijeèite probleme i osigurajte prednju ploèu, upotrebljavajte dodatni
spremnik za odvojivu prednju ploèu (YGFA134302).
Upute
kom
Uputstva za uporabu
(hrvatski: YGFM286051)
1 set
XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Vodiè za nadogradnju
(YGFM262851)
1
Upute za montažu
(hrvatski,
: YGFM294417)
1
PAN EUROPEAN GUARANTEE (Jamstveni list)
1
Pribor
Set za montažu (YEP0FZ5700)
kom
Klinovi za demonažu
1 set
Vijak za montažu (5 mm )
(CQ-RX400N/
CQ-RX300N)
Napomene:
Brojevi u zagradama ispod svakog pojedinaènog pribora, su
brojevi koji služe za održavanje i servis.
Pribor i njegovi pridruženi brojevi su podložni promjeni bez
prethodne najave.
Montažni okvir i prednji okvir su tvornièki postavljeni na ureðaj.
.
hrvatski
Q Read the operating instructions for the unit and all other
Page 2
CQ-C5355N
2
CQ-C5355N
3
English
Mjere opreza
Prije uporabe sustava proèitajte pažljivo upute za uporabu ovog ureðaja i svih ostalih dijelova vašeg audio sustava za vozilo. uspješno upotrebljavati sustav. Panasonic ne prihvaæa nikakvu odgovornost za bio koji problem koji je nastao zbog toga što niste slijedili upute dane u ovom priruèniku.
One sadrže upute o tome kako sigurno i
Ovaj vas piktograf upozorava na prisutnost važnih uputa za upravljanje i uputa za instalaciju. Nepoštivanje uputa može prouzroèiti teške ozljede ili smrt.
Upozorenje
Poštujte slijedeæa upozorenja kada upotrebljavate ovaj ureðaj.
Za vrijeme vožnje vozaè ne smije gledati
prikaz niti upravljati sustavom.
Gledanje prikaza ili upravljanje sustavom vozaèu æe odvratiti pažnju od gledanja ispred vozila i može doæi do nesreæe. Uvijek zaustavite vozilo na sigurnom mjestu i upotrijebite parkirnu koènicu prije nego poènete gledati prikaz ili upravljati sustavom.
Upotrijebite odgovarajuæi izvor napajanja.
Ovaj proizvod je napravljen za rad s negativnim uzemljenim 12 V DC sustavom akumulatora. Nikada nemojte upotrebljavati ovaj proizvod s nekim drugim sustavima akumulatora, posebno 24 V DC sustavom akumulatora.
Baterije i film za izolaciju držite dalje od
dohvata djece.
Baterije i film za izolaciju mogu se progutati, zato ih držite dalje od dohvata djece. Ako djeca progutaju bateriju ili film za izolaciju, odmah potražite medicinsku pomoæ.
Zaštita mehanizam diska.
Nemojte umetati nikakve strane predmete u utor na ovom ureðaju
Nemojte rastavljati ili mijenjati ureðaj.
Nemojte rastavljati, mijenjati ureðaj ili sami pokušavati popraviti proizvod. Ako proizvod treba popraviti, posavjetujte sa vašim prodavaèem ili ovlaštenim Panasonic servisnim centrom.
Nemojte upotrebljavati ureðaj kada je pokvaren
Ako je ureðaj pokvaren (nema napajanja,nema zvuka) ili nije u normalnom stanju (unutra su strani predmeti, izložen je vodi, dimi ili smrdi), odmah ga iskljuèite i posavjetujte se sa vašim prodavaèem.
Daljinski upravljaè ne bi smio ležati naokolo
u vozilu.
Ako daljinski upravljaè leži naokolo, mogao bi pasti napod dok vozite, zabiti se ispod koènice i tako može doæi do saobraæajne nesreæe.
Za izmjenu osiguraèa obratite se
kvalificiranom osoblju u servisu.
Kada se osiguraè istroši, izvadite ga i zamjenite ga s osiguraèem koji je propisan za ovaj ureðaj, to treba uèiniti kvalificirani serviser. Nepravilna zamjena osiguraèa može proizvesti dim, vatru i ošteæenje proizvoda.
Ovaj priruènik upotrebljava piktograf da bi se prikazalo
kako upotrebljavati sigurno ovaj proizvod i za upozorenja na moguæe opasnosti zbog nepravilnog spajanja i upravljanja. Znaèenje piktografa objašnjeno je dolje. Važno je da upotpunosti razumijete znaèenje piktografa da bi ispravno upotrebljavali ovaj priruènik i sustav.
Ovaj vas piktograf upozorava na prisutnost važnih uputa za upravljanje i
Oprez
uputa za instalaciju. Nepoštivanje uputa može prouzroèiti ozljeðivanje ili materijalnu štetu.
Poštujte slijedeæa upozorenja kada instalirate.
Odpojite kabel s negativnog terminala (–)
akumulatora prije instalacije.
Ožièavanje i spajanje s negativnim (–) terminalom akumulatora može prouzroèiti strujni udar i ozljedu zbog kratko spoja. Neka vozila koja imaju sigurnosni sustav za struju imaju posebne postupke odpajanja terminala akumulatora.
AKO NE ÆETE POŠTIVATI POSTUPAK MOŽE DOÆI DO NENAMJERNOG AKTIVIRANJA SIGURNOSNOG SUSTAVA ZA STRUJU I TAKO SE MOŽE OŠTETITI VOZILO I VI SE MOŽETE OZLIJEDITI ILI POGINUTI.
Nikada nemojte upotrebljavati sigurnosne dijelove za instalaciju, uzemljenje i neke druge funkcije.
Nemojte upotrebljavati sigurnosne dijelove vozila (spremnik za gorivo,koènice, kuku, volan,pedale, zraèni jastuk itd.) za ožièavanje i uèvršæivanje proizvoda ili njegovih dijelova.
Zabranjena je instalacija proizvoda na
poklopcu zraènog jastuka ili na mjestima gdje ometa rad zraènog jastuka.
Prije instalacije proizvoda provjerite dovod,
.
spremnik za gorivo, žice za struju i ostale dijelove.
Ako trebate otvoriti rupu na šasiji vozila da bi postavili ili ožièali proizvod, najprije provjerite mjesta gdje su žice spojene, spremnik za gorivo i žice za struju. Nakon toga otvorite rupu izvana, ako je to moguæe.
Nikada nemojte instalirati proizvod na mjestima gdje smeta vašem vidnom polju.
Nikada nemojte upotrebljavati mrežni kabel za napajanje neke druge opreme.
N
akon instalacije i ožièavanje trebate provjeriti
normalan rad ostale elektriène opreme.
Nastavak uporabe u neispravnim uvjetima može prouzroèiti požar, strujni udar ili saobraæajnu nesreæu.
Ako instalirate na vozilo sa zraènim jastukom,
prije instalacije provjerite upozorenja i mjere opreza koje je naveo proizvoðaè.
Provjerite da žice ne smetaju vožnji ili ulasku
i izlazku iz vozila.
Izolirajte sve vidljive žice da bi sprijeæili
kratki spoj.
Page 3
CQ-C5355N
3
Hrvatski
Poštujte slijede}a upozorenja kada upotrebljavate USB ureðaj. CQ-RX400N CQ-RX300N
Ne prikljuèujte direktno USB ureðaj u ovaj ureðaj. Ako je USB direktno spojen sa auto radiom i ako doðe do nesre}e, ili ako iznenada naglo zakoèite, vozaè ili suputnik mogu udariti u USB ureðaj i ozlijediti se,
• Prikljuèite vaš USB ureðaj u vaš auto audio sustav
standardnim USB produžnim kabelom duljine ( 5m
ili manje).
Postavite USB ureðaj i USB produžni kabel tako da
ne ometa upravljanje vozilom.
Prikljuèujte samo USB memoriju ili USB audio player i niti jedan drugi ureðaj. CQ-RX400N Ne prikljuèujte višestruki USB ureðaj i USB konektor. Snagu koju vuèe USB iz konektora može prouzroèiti pregrijavanje i dim.
Oprez
Poštujte slijedeæa upozorenja kada upotrebljavate ovaj ureðaj.
Glasnoæu zvuka držite na odgovarajuæem nivou.
Glasnoæu držite dovoljno nisko tako da ste za vrijeme vožnje svjesni ceste i stanja u prometu.
Ovaj ureðaj je napravljen iskljuèivo za
uporabu u vozilima.
Nemojte upravljati dulje vrijeme sa ureðajem
kada je iskljuèen motor vozila.
Ako dulje vrijeme upravljate audio sustavom kada je iskljuèen motor vozila, ispraznit æe se akumulator.
Ureðaj nemojte izlagati direktno suncu ili jakoj
vruæini.
Ako to napravite povisit æe se unutrašnja temperatura ureðaja i može se pojaviti dim, vatra ili neka druga ošteæenja ureðaja.
Proizvod nemojte upotrebljavati na mjestima
gdje je izložen vodi, vlazi ili prašini.
Ako ureðaj izlažete vodi, vlazi ili prašini može se pojaviti dim,vatra ili neka druga ošteæenja ureðaja. Posebno pazite da se ureðaj ne smoæi u auto praonici ili za kišnih dana.
Nivo glasnoæe podesite dovoljno nisko prije
nego završite AUX spajanje.
Ako to ne napravite, može izlaziti glasan zvuk i mogu se oštetiti vaši zvuènici i sluh.
Nemojte spajati prednji AUX izravno s izlazom
zvuènika/slušalica. Ako to ne napravite, ne samo što može biti iskrivljen zvuk, veæ se može pokvariti unutrašnje pojaèalo.
Poštujte slijedeæa upozorenja kada
instalirate.
Za ožièavanje i instalaciju obratite se
kvalificiranom osoblju u servisu.
Instalacija ovog ureðaja zahtjeva posebne vještine i iskustvo. Da bi bili maksimalno sigurni, neka ga instalira vaš prodavaè. Panasonic nije odgovoran za nikakve probleme koji su naslali zbog toga jer ste sami instalirali ureðaj
Slijedite upute za instalaciju i ožièavanje
proizvoda.
Ako ne æete slijediti upute za instalaciju i ožièavanje proizvod može prouzroæiti nesreæu ili požar.
Pazite da ne oštetite žice.
Kod ožièavanja pazite da ne oštetite žice. Pazite da ih ne uhvatite sa šasijom, vijcima i pokretnim dijelovima kao što su traènice sjedala. Nemojte grebsti, vuæi, savijati ili okretati žice. Nemojte ih stavljati u blizini izvora topline ili stavljati teške predmete na njih. Ako žice morate stavljati preko oštrih metalnih predmeta, zaštitite žice tako da ih omotate s plastiènom vrpcom ili sliænom zaštitom.
Za instalaciju upotrijebite odreðene dijelove i alat.
Upotrijebite isporuèene ili odreðene dijelove i odgovarajuæi alat za instalaciju proizvoda. Uporaba dijelova koji nisu isporuæeni ili nisu odreðeni može prouzroæiti ošteæenje ureðaja. Pogrešna instalacija može prouzroæiti nezgodu, kvar ili požar.
Nemojte zatvarati zraène otvore ili ploèice
ventilatora ureðaja.
Blokiranje tih dijelova prouzroèit æe pregrijavanje unutrašnjosti ureðaja i može doæi do požara ili nekog drugog ošteæenja.
Ureðaj nemojte instalirati tamo gdje je izložen
jakim vibracijam ili nije stabilan.
Izbjegavajte nagnute ili jako iskrivljenu površinu za instalaciju. Ako instalacija nije stabilna, ureðaj može pasti dok vozite i može doæi do nesreæe ili ozljede.
Kut instalacije
Proizvod trebate instalirati u vodoravnom položaju s prednjim krajem prema gore pod odgovarajuæim kutem, ali ne veæim od 30 . Korisnik treba imati na umu mogu imati ogranièenja kako i gdje treba instalirati ureðaj Opširnije o tome posavjetujte se s vašim prodavaèem.
Zbog sigurnosti nosite rukavice. Prije insta-
lacije provjerite da li je ožièavanje završeno.
Da ne bi oštetili ureðaj, nemojte spajati
napajanje prije nego što je završeno kompletno ožièavanje.
Nemojte spajati više od jednog zvuènika na komplet
žica za zvuènike. (osim kod spajanja na tweeter)
Poštujte slijede}a upozorenja kada rukujete baterijom za daljinski upravljaè. CQ-RX400N CQ-RX300N
Upotrebljavajte samo navedenu bateriju (CR2025).
Namjestite polaritet na bateriji (+) i (–) oznake tako
da odgovara oznakama u kutiji za bateriju.
Što je moguæe prije zamijenite istrošenu bateriju.
Izvadite bateriju ako dulje vrijeme ne æete
upotrebljavati daljinski upravljaè.
Izolirajte bateriju (tako da ju stavite u plastiènu vreæicu ili ju pokrijete s plastiènom vrpcom) prije odlaganja ili pohrane.
Bateriju odložite u skladu s lokalnim propisima.
Nemojte ju rastavljati,puniti, grijati ili raditi kratki spoj.
Nemojte bateriju bacati u vatru ili vodu.
U sluèaju istjecanja elektrolita iz baterije
Pažljivo obrišite kutiju za bateriju od tekuæine iz
baterije i umetnite novu bateriju.
Ako bilo koji dio tijela ili odjeæe doðe u doticaj s
tekuæinom iz baterije, operite s puno vode.
.
Ako tekuæina iz baterije doðe u doticaj s vašim oèima,
isperite ih s puno vode i odmah potražite pomoæ lijeènika.
Page 4
CQ-C5355N
4
CQ-C5355N
5
English
Mjere opreza
CLASS 1 LASER PRODUCT
Naljepnica s upozorenjem
Dio poklopca (na gornjoj strani ureðaja)
Pokazivaèi na naljepnicama i njihov smještaj
OPREZ
RADIJACIJA LASERA KADA OTVORITE. NEMOJTE BULJITI U ZRAKU.
Laserski proizvod
Oprez
Ovaj proizvod upotrebljava laser.
Uporaba kontrola i podešavanja ili izvoðenje procedura na druga
è
iji naèin od onoga što je ovdje
navedeno može dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
Informacije o odlaganju korisnikove elektri
è
ne & elektronièke opreme (ku}anstvo )
Ovaj znak na proizvodima i/ili prateæim dokumentima znaèi da se upotrebljeni elektrièni i elektronièki proizvodi ne smiju miješati sa obi
è
nim kuænim otpadom.
Za ispravan pristup, obnavljanje i reciklažu, molimo vas da proizvode odnesete na ozna
è
ena mjesta za sakupljanje, gde æe
ih preuzeti bespatno. Drugi na
è
in, u nekim zemljama moæi æete vratiti vaše proizvode vašem lokalnom dobavlja
è
u jer ste kupili adakvatan novi proizvod. Pravilno odlaganje ovog proizvoda pomoæi æe da saèuvamo vrijedne izvore i sprijeèimo bilo koje moguæe negativne efekte na l
judsko zdravlje i okoliš koje se može dogoditi zbog nepravilnog rukovanja otpadom. Posavjetujte se sa vašim lokalnim vlastima o tome gdje se nalazi mjesto za odlaganje te vrste otpada. Možete platiti kaznu zbog nepravilnog odlaganja ovog otpada, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odbaciti elektri
è
nu i elektronièku opremu, posavjetujte se sa vašim prodava
è
em ili dobavljaèem.
Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovaj znak vrijedi samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ovaj proizvod, posavjetujte se sa vašim lokalnim vlastima ili prodava
è
em i upitajte kako ispravno
odložiti.
Nemojte rastavljati ovaj proizvod ili ga sami pokušavati mijenjati.
Ovo je jako složeni ureðaj koji upotrebljava lasersku napravu da bi dobio informacije s površine kompaktnih diskova. Laser je pažljivo zašti
æ
en tako da
njegove zrake ostaju unutar ku
æ
išta. Stoga, nikada nemojte pokušavati rastaviti player ili promijeniti neki njegov dio jer se možete izložiti laserskim zrakama i opasnoj voltaži.
SEL
SRC
BAND MUTE
2 31
5
8
0
64
97
#
VOL
DISP
Page 5
Prije èitanja ovih uputstava
Panasonic vam želi dobrodošlicu u stalno rastu}u obitelj vlasnika elektonikih ureðaja. . Potrudili smo se pokazati vam sve prednosti preciznih elektronièkih i mehanièkih ureðaja, koje smo proizveli od pažljivo odabranih dijelova, a proizveli su ih ljudi ponosni na ugled kompanije kome su oni pridonijeli svojim radom. Znamo da }e vam ovaj proizvod pružiti mnogo sati uživanja, a a nakon što otkrijete kvalitetu, vrijednost i pouzdanost koju smo ugradili u proizvod, vi }ete takoðer biti ponosni što ste èlan naše obitelji.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Upute za uporabu se sastoje iz dvije knjige. Jedna je Uputstva za uporabu koja opisuje naèin rada i rukovanja ureðajem. Druga knjiga je Vodiè kroz sustav nadgradnje, koja govori o dodatnim ureðajima kao što je CD izmjenjivaè.
Razlièitosti izmeðu 6 modela
Ova uputstva za uporabu su za 6 modela CQ-RX400N, CQ-RX300N, CQ-RX200N, CQ-RX103N, CQ-RX102N i CQ-RX101N. Sve ilustracije kroz ova uputstva predstavljaju model CQ-RX400N osim ako nije drugaèije oznaèeno. Slijede}a tabla prikazuje razlike izmeðu 6 modela.
Modeli
Obilježja
CQ-RX400NCQ-RX300NCQ-RX200NCQ-RX103NCQ-RX102NCQ-RX101N
Etui za odvojivu prednju ploèu Ukljuèen Ukljuèen Nije ukljuèen Nije ukljuèen Nije ukljuèen Nije ukljuèen Daljinski upravljaè Ukljuèen Ukljuèen Nije ukljuèen Nije ukljuèen Nije ukljuèen Nije ukljuèen Vodiè kroz sustav nadgradnje Ukljuèen Ukljuèen Ukljuèen Nije ukljuèen Nije ukljuèen Nije ukljuèen Prikljuèak za podizanje sustava Prikljuèak Podržan Podržan Podržan Nije podržan Nije podržan Preamp izlazni prikljuèak 2 (prednji/stražnji) 2 (prednji/stražnji)1 (stražnji) 1 (stražnji)1 (stražnji) 1 (stražnji) USB prikljuèak
Podržan (USB iPod) Podržan Nije podržan Nije podržan Nije podržan Nije podržan AAC reprodukcija Podržan Podržan Nije podržan Nije podržan Nije podržan Nije podržan Boja tipki, logo Plava Crvena Crvena Plava Zelena Crvena
Modul proširenja (Glavna jedinica)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Spajanje modula proširenja (glavne jedoinice, CY-EM100N) omogu}ava korisnicima da spoje do 4 opcionalna, dolje prikazana ureðaja.
Široka paleta komponenti za unapreðenje sustava
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Razlièite opcionalne komponente omogu}ava korisnicima raspolaganje širokom paletom za unapreðenje sustava. Unapreðenje sustava daje opušteni AV prostor u vozilu. Opširnije u Vodièu za unapreðenje sustava.
iPod
Opcioni adapter (izravni kabel za iPod: CA-DC300N) omogu}ava spajanje dodatnog iPod a. iPod je zaštitni znak Apple Inc., registriran u U.S. i drugim zemljama.
• CD izmjenjivaè
Opcioni adapter (pretvorbeni kabel za DVD/CD izmjenjivaè: CA-CC30N) omogu}ava spajanje dodatnog Panasonic CD izmjenjivaèa (CX-DP880N).
Bluetooth
®
Uporaba dodatnog Bluetooth ureðaja (CY-BT200N) i Bluetooth naprave koja omogu}ava telefoniranje bez uporabe ruku i slušanje Bluetooth audio na ovom ureðaju.
Napomena: Ovaj ureðaj ne podržava CY-BT100N. Bluetooth
®
Bluetooth rijeè je marka i logo u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc.,
i svaka uporaba takovih znakova od strane Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. je odobrena. Ostali zaštitni znaci i nazivi su od njihovih vlasnika.
Obilježja
SQ (kvaliteta zvuka)
Ako imate 6 modova za podešavanje (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB) možete urediti vaše postavke za njih i pohraniti ih za trenutno pozivanje.
SQ3 (kvaliteta zvuka za 3-frekventna podruja)
Središnju frekvenciju i nivo možete podesiti za svako od 3 frekventna podruèja. To vam omogu}ava fino podešavanje kvalitete zvuka za svaki žanr tako da odgovara unutrašnjosti vozila i vašim željama. (
« ''Kontrola zvuka'')
USB prikljuèak
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
USB prikljuèak je na prednjoj ploèi. («Vodiè za unapreðenje sustava) Prikljuèenjem USB memorije (nije u opremi) na USB prikljuèak preko USB spojnog kabela (USB 2.0, nije u opremi), uživat }ete u MP3/WMA/AAC
.datotekama pohranjenim na USB memoriji (nije u opremi) u vašem vozilu.
\CQ-RX400N\
Spajanjem iPod a na USB prikljuèak preko USB spojnog kabela za iPod (USB 2.0, nije ukljuèen), možete uživati u glazbi pohranjenoj na iPod u u vašem vozilu.
AUX (AUX1) ulazni prikljuèak
AUX ulazni terminal se nalazi sa prednje strane prednje ploèe. Vaš mobilni audio reproduktor i ostali ureðaji mogu se spojiti na ovaj ureðaj bez ikakvih problema..
Page 6
Priprema
Postavljanje
baterija
Podešavanje sata
Pažljivo izvucite izolacijski film sa stražnje strane daljinskog upravljaèa.
1
Okrenite kljuè u bravi na poziciju ACC ili ON .
CCA
NO
Za sat se upoteblja 24-satni sustav
1
Odaberite radio AM mod. (« “Radio (AM [LW/MW]/FM)”).
2
Pritisnite[DISP].
(prikaz sata)
3
Držite pritisnutim [DISP] dulje od 2 sekunde.
Trep}u sati
4
Podesite sat.
Unešen sat
[]: Podešavanje satra naprijed. []: Podešavanje sata unazad..
5
Pritisnite[DISP].
Minute trep}u
6
Adjust the minute.
Unesene minute
[]: podešavanje minuta unaprijed []: podešavanje minuta unazad
7
Pritisnite [DISP].
Završeno
Napomene:
Prije podešavanja sata, prikazan je natpis ''NO CT''..
Kod prijama i emitiranja FM sustava radio podataka,
sat se automatski podešava po Clock Time uslugama.
Držite pritisnutim [] ili [] za brzu promjenu brojeva.
Napomena: Informacije o bateriji:
Tip baterije Panasonic litijska baterija (CR2025) (ukljuèuju}i
daljinski upravljaè)
Trajanje baterije: Oko 6 mjeseci kod normalne uporabe (pri
sobnoj temperaturi)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Poruka o pokaznom radu pojavljuje se za poèetnu uporabu.
1
Okrenite kljuè u bravi na poziciju ACC ili ON .
2
Pritisnite[SRC](PWR: napajanje).
Pojvljuje se ekran sa pokaznim radom.
\CQ-RX400N\
\CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
3
Držite pritisnutim [VOL](PUSH SEL: odabir) 2 sek. ili dulje za otvaranje izbornika funkcija.
4
Pritisnite [VOL](PUSH SEL: odabir)za odabir DEMO.
5
Okrenite [VOL] suprotno od kazaljke na satu.
Za uporabu daljinskog upravljaèa, pritisnite [0]().
Napomene:
Za povrat na regularni mod , pritisnite [DISP].
Pogledajte odjeljak ''Function Settings''.
Kada je “NO USB” (\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\) ili “NO DISC” prikazan, pokazni rad ne možete otkazati.
Otkazivanje
pokaznog rada
2
Pritisnite[SRC](PWR: napajanje).
Prvo
ukljuèenje
Page 7
Radio (AM [LW/MW]/FM)
[SRC] (izvor)
odaberite izvor
[DISP](Display)
ukljuèuje prikaz informacija na ekranu.
[BAND]
odabire valnu duljinu radia.
[APM] (Auto Preset Memory)
izvršava APM kod odabira radio izvora.(Držite pritisnutim dulje od 2 sekunde.)
Pritisnite[SRC] za odabir radio izvora.
1
Pritisnite[BAND] za odabir valne duljine.
2
Odaberite postaju.
3
Tijek postupka
Pritisnite[DISP]za promjenu prikaza.
AM (LW/MW) mod:
Izmjena prikazaPohrana postaja
Val.duljina/ frekvencija
CT (Toèno vrijeme)
[TUNE ] [TUNE ]
ve}a/manja frekvencija. (Držite pritisnutim dulje od
0.5 sekunde, otpustite ga za funkciju ugaðanja traženjem
Memorijske tipke [1] do [6] odabire memorirane postaje kod odabira radia kao izvora i pohranjuje trenutne postaje. (Držite pritisnutim dulje od 2 sekunde.)
Izgled ekrana radia
Valna duljina Frequency
svijetli kod prijema an FM stereo signala.
Prilagodba frekvencije
[TUNE]: niže [TUNE]: više
Napomena:
otpustite za traženje postaje.
Držte pritisnutim oko 0.5 sek. ili dulje zatim
Odabir pohranjene postaje
Pritisnite odgovaraju}u memoriranu tipku od [1] do[6] za ulaz u pohranjenu postaju.
FM (ne RDS) mod:
Val.duljina/ frekvencija
PS
CT
RDS mod:
Broj memorije
PS
(naziv
Programskog Servisa )
Val.duljina/frekvencija
CT
Možete pohraniti do 6 postaja u AM, FM1, FM2, i FM3 pojedinaèno. Pohranjene postaje možete pozvati jednostavnim pritiskom na tipke [1]do[6].
Automatska pohrana u memoriju (APM)
Ovom funkcijom, postaje sa dobrim prijemom se automatski pohranjuju.
Odaberite valnu duljinu.
1
Držite pritisnuto [BAND] (APM) dulje od
2
2 sekunde.
Pohranjenje postaje s najboljim prijamom, emitiraju se po 5 sekundi nakon svake pohranjene postaje (SCAN). Pritiskom na jednu od tipki[1]
Napomena:
Nove postaje presnime postoje}e pohranjene postaje..
do
[6].zaustavljate pretraživanje.
Ruèna pohrana postaje
Ugodite postaju
1
Držite pritisnutim jednu od memorijskih tipki
2
[1] do [6] dulje od 2 sekunde.
Napomena:
Nove postaje presnime postoje}e pohranjene postaje.
(jednom trepne)
Page 8
Op}enito
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Napomena: Informacije o ureðajima koji se mogu spojiti potražite u knjizi Vodiè sustava nadgradnje ili uputama za uporabu svakog ureð
[SRC] (Source) odabir izvora zvuka [PWR] (Power) uklj./isklj. napajanje
[TA/AF]
(
« “Radio Data System
(RDS) u FM emitiranju”)
Pažnja
Podesite nivo glasno}e dovoljno nisko prije nego
se završi spajanje sa AUX prikljuèkom.
Ako to ne napravite, glasan zvuk može iza}i i
oštetiti zvuènik ili vaš sluh.
aja.
Senzor daljinskog upravljaèa
[VOL] (Volume)
Napajanje On/Off
Postavite kljuè vozila na poziciju ACC ili ON .
Napon uklj. : Pritisnite
Napon isklj.
[SRC] (PWR).
: Držite pritisnutim [SRC] (PWR) dulje
od 1 sekundu.
Odabir izvora
Pritisnite [SRC] za promjenu izvora.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Radio Disc Player
System-up
Connector
Right)(«Right)
Napomena:
Odaberite mod USB Connector za rad sa iPod ureðajem
prikljuèenim sa USB konektorom.
nadgradnje)
\CQ-RX200N\
Op}eniti postupci
Radio Disc Player
System-up Connector AUX 1*
(
«Right)
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Radio Disc Player AUX*
AUX 1* USB Connector
Vodiè kroz sustav
AUX1 prikljuè
Iz linijskog izlaza dodatnog zvuèno/audio ureðaja (na pr.. Silicon-audio player, HDD player, itd.)
Napomena: Prikljuèak je opisan kao “AUX1”, ali se pojavljuje na ekranu kao “<AUX IN>”.
AUX IN*:
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
(3.5 mm  stereo)
ak
Podešavanje glasno}e
(Raspon podešenja: 0 do 40, tvornièki: 18)
Okrenite [VOL].
QUSB
spojor
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Kada je prikljuèena dodatna USB memorija.
Kada puni MP3/WMA/AAC podatke
Kada nije prikljuèena dodatna USB memorija.
Q Prikljuèak za nadgradnju sustava
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Kada je prikljuèen dodatni ureðaj:
Prebacuje na prikljuèeni ureðaj Kada prikljuèujete CD izmjenjivaè
Kada prikljuèujete iPod
Kada prikljuèujete Bluetooth ureðaj
ILI
Kada je prikljuèen modul za proširenje:
Ureðaji prikljuèeni na ulaze od 1 to 4 ukljuèuju se u nizu, nakon prebacivanje na AUX2 (ureð AUX terminal modula za proširenje).
(«dolje)
aji prikljuèeni na
Page 9
Daljinski upravljaè
Napomene:
Ovaj priruènik za uporabu objašnjava kako upravljati tipkama na glavnom ureðaju. (iskljuèene su razlièite operacije)
Usmjerite daljinski upravljaè u smjeru senzora i rukujte daljinskim upravljaèem.
[0] do [9]
odaberite memoriranu postaju (1 do 6), pohranite trenutnu postaju (Držite tipku pritisnutu dulje od 2 sekunde.), unestite broj u direktni odabir.
[#] (NUMBER)
izvršava direktni odabirr.
[RANDOM] [SCAN] [REPEAT]
svaki naèin reprodukcije ukljuèuje/iskljuèuje
[] []
pove}ava/ smanjuje frekvenciju (Držite tipku pritisnutu dulje od
0.5 sekunde i otpustite, za pretraživanje ugaðanja
[][]
skakanje na prethodnu/slijede}u mapu u reprodukciji.
[] []
skakanje na prethodni /slijede}i naslov/dokumentu reprodukciji. Držite pritisnitim za brzo premotavanje unazad- unaprijed.
Direktni pristup
Naslov (CD mod),dokument, mapa (MP3/WMA/AAC mod) mogu se direktno odabrati. Primjer: Broj naslova 5
Pritisnite [#] (NUMBER).
1
Pritisnite[5].
2
Pritisnite[BAND] (SET).
3
Napomena:
Za prekid direktnom odabiru, pritisnite [DISP].
Za odabir mape, unesite broj nakon pritiska na tipku [#]
(NUMBER)dva puta.
Djeluje samo na glavnom ureðaju
Slijede}e funkcije nisu dostupne na daljinskom upravljaèu.
.
ScrollDisc eject
Funkcije
Tag on/off
Zamjena baterija
Odstranite držaè baterije se
daljinskog upravljaèa i postavite ih na ravnu površinu.
Gurnite nokat u udubinu
i gurnite držaè u smjeru strelice, istovremeno
.
Povucite van u smjeru
strelice uz uporabu tvrdog oštrog predmeta.
[BAND] (SET)
odabire frekventna podruèja radio prijemnika, kod reproduktora mijenja pauza/ reprodukcija, kad je izvor radio, izvršava APM (Auto Preset Memory) (Držite pritisnutim dulje od 2 sekunde).
Tvrdi predmet
Stražnja strana
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
[SRC] (SOURCE)
odabire izvor.
(POWER)
napajanje uklj./isklj.
Postavite bateriju u njen
utor sa (+) stranom okrenutom prema gore
Vratite pretinac
Izolacijski film držite podalje od djece
Baterije i izolacijski film mogu se progutati . stoga ih držite podalje od male djece.Ako kojim sluèajem malo dijete proguta bateriju ili izolacijski film, odmah potražite pomo} . lijeènika.
Odstranite istrošene baterije, odmah.
Ne rasklapajte baterije, ne zagrijavajte ih i ne skra}ujte ih,
ne bacajte ih u vatru ili u vodu.
Slijedite lokalne zakone o odlaganju otpada.
Nepropisna uporaba baterija može prouzroèiti pregrijavanje,
eksploziju ili zapaljenje, a time i do}i do ozlijede ili vatre.
Napomene: Informacija o bateriji: Tip baterije Panasonic lithij baterija (CR2025) (Dolazi
VIjek trajanja Oko 6 mjeseci kod normalne uporabe (pri
2
1
Upozorenje
Oprez
[MENU] (SEL: odabir) odabire stavke u audio izborniku
[VOL] (glasno}a) podešava glasnost i odabire vrijednost u audio izborniku itd.
[MUTE]
uklj. /isklj. stišavanje zvuka
(Samo za daljinski upravljaè)
Napomena: Možete odabrati stišavanje ili pojaèanje. (« ''Funkcije podešavanja'')
[DISP](Display)
mijenja informacije na ekranu, i izlazi iz audio izbornika.
sa daljinskim upravljaèem)
sobnoj temperaturi)
Page 10
Kontrola zvuka
Imate 6 pohranjenih vrsta zvuka (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB). Možete potvrditi vaše postavke za ove i pohraniti pohraniti ih za trenutni poziv.
SQ izmjena
Pritisnite [VOL] (PUSH SEL:
1
odabir) za otvaranje audio izbornika. Pritisnite[VOL] (PUSH SEL: odabir) za odabir
2
SQ.
Okrenite [VOL] za odabir vrste
3
zvuka kako slijedi.
SQ (Sound Quality)
Pritisnite [DISP] za povrat na regularni mod.
Napomena: Za podešavanje pojedinih zvuènika pogledajte u
odjeljku ''Audio podešavanje''.
SQ odabir baziran prema žanru
(FLAT) .ravna reakcija frekvencije:
ne pojaèava niti jedan dio. (tvornièki)
(ROCK) brz i težak zvuk:
uvelièavanje niskog i visokog tona
(POP) veliki raspon i duboki zvuk:
neznatno pojaèava bas i visoki ton.
(VOCAL) jasan zvuk:
pojaèava srednje tonove i neznatno pojaèava visoke tonove.
(JAZZ) jazz-posebno duboki zvuk.
zvuk sa pojaèanom oštrinom visokog zvuka i jeke saksofona.
(CLUB) poseban zvuk klubova i disco kluba
reprodukcija kao da ste u klubu
Možete podesiti karakteristike trenutno odabranog tipa zvuka (SQ). ( Takoðer možete pohraniti do 5 razliito podešenih SQa.
« gore)
SQ3 (3-Band Sound Quality)
Središnja frekvencija i nivo mogu se podesiti za svaki od 3 frekventna podruèja. To vam omogu}ava fino podešavanje kvalitete zvuka za svaki žanr tako da odgovara akustici vozila . Zvuk/SQ podesivi raspon: B12 dB to A12 dB (by 2 dB)
SQ Low/Bass:±12 dB (at 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) SQ Mid:±12 dB (at 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz) SQ High/Treble: ±12 dB (at 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz)
Bass/treble kontrola nivoa svake frekvencije je fiksna .
na frekvenciji koja je odabrana za SQ.
Vra}anje SQ postavki na tvornièke postavke
Odaberite SQ koji se treba vratiti na tvornièku postavku. (Slijedite korake od 1 do 3 u ''SQ promjena''
SQ podešavanje
Držite pritisnuto [BAND] 2 sek. ili dulje.
Napomene:
Ne možete pohraniti niti jednu SQ pohranjenu vrijednost na tipki [1] .
Bilo koja SQ podešenost ne}e promijeniti pozivna imena na
ekranu , kao što su ROCK i JAZZ.
Nemojte ukljuèiti istovremeno SQ i Bass/Treble kako bi izbjegli
iskrivljenje zvuka.
« gore)
Pritisnite [VOL] (PUSH SEL:
1
odabir) za odabir audio izbornika.
Pritisnite [VOL] (PUSH SEL: odabir) za odabir
2
SQ SET. Podesite svako frekventno podruèje.
3
/: središnja frekvencija gore/dolje
[][]: odabir frekventnog podruja [][]: nivo gore/dolje
nivo frekvencija
Držite pritisnute brojèane tipke [2] do [6]
4
2 sek. ili dulje.
Podešeni SQ, pohranjen je na broju odabrane
tipke i i nastavlja s regularnim modom.
SQ podešenje ne}e biti pohranjeno, ako podešenje ne
potvrdite. Uvijek potvrdite podešenje.
Page 11
Audio postavke
[VOL]
podešavanje glasno}e u audio izborniku. (PUSH SEL) (Gurnite za odabir) odabir predmeta u audio izborniku
[DISP] (Display)
izlaz iz audio izbornika.
Pritisnite [VOL] (PUSH SEL) za ulaz u audio izbornik.
1
Napomena: Ako nema nikakvih radnji dulje od 5 sekundi, u audio postavkama (2 sekunde kod podešenja
glasno}e, 10 sekundi u SQ podešenju), prikaz se vra}a na regularni mod.
Pritisnite[VOL] (PUSH SEL) za odabir
2
izbornika koji }e se podesiti.
(Podesite raspon : 0 do 40, tvornièki: 18): Gore
(Podesite raspon: –12 dB do +12 dB po 2 dB, tvornièki: 0 dB): Pove}anje
(Podesite raspon: –12 dB do +12 dB po 2 dB, tvornièki: 0 dB) : Pove}anje
(Podesite raspon: FLAT/ROCK/POP/VOCAL/JAZZ/CLUB,
tvornièki: FLAT)
Audio izbornik
(Ton/SQ podešenje raspona: B12 dB do A12 dB (po 2 dB)) Setting range: SQ Low/Bass: ±12 dB (at 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) SQ Mid: ±12 dB (at 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz) SQ High/Treble: ±12 dB (at 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz)
(Podešavanje raspona: svaki nivo15 , tvornièki: CNT (centar)): Pojaèana desna strana
(Podešavanje raspona: svaki nivo15 , tvornièki: CNT (centar) : Pojaèana prednja strana
Napomene:
Glasno}u možete i izravno podesiti sa [VOL] na glavnom ureðaju. (
Za podrobnije informacije o podešenju SQ (kvalitete zvuka), pogledajte u “Kontrola zvuka”.
Ne ukljuèujte istovremeno SQ i Bass/Treble kako nebi došlo do iskrivljenja zvuka.
Glasno}a
Bass
Treble
SQ (Kvaliteta zvuka)
SQ prilagodba
Ravnoteža
Fader
Napomene:
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Tijek i sadržaj postavki može ovisiti o uvjetima u kojima su ureðaji spojeni. Više o tome pogledajte
u
Vodiè za unapreðenje sustava ili u uputama
za uporabu ureðaja koji }ete spojiti.
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Ako je izlaz zvuka podešen na prednje zvuènike,
ili suprotno od kazaljke na satu za podešenje.
alo smanjuje izlaz stražnjim zvuènicima.
predpojaè
Okrenite [VOL] u smjeru kazaljke na satu
3
: Dolje
: Smanjenje
: Smanjenje
(
«“Kontrola zvuka ”)
/: centriranje frekvencije gore/dolje
[][]: Odabir valne duljine [][]: NIvo gore/dolje
: Pojaèana lijeva strana
: Pojaèana prednja strana
«Op}enito ”)
Page 12
Podešavanje funkcija
[VOL]
podešava glasno}u u izborniku funkcija
(PUSH SEL) (Pritisnite za odabir) odabir predmeta u audio izborniku
[DISP] (Display)
izlaz iz izbornika funkcija.
Držite pritisnutu tipku [VOL] (PUSH SEL) oko 2 sek. ili dulje kako bi ušli u izbornik funkcija
1
Napomena: Ako se nikakva radnja ne izvodi u razdoblju od 5 sekundi kod podešavanja funkcija, prikaz se vra}a na regularni mod
Pritisnite[VOL] (PUSH SEL) za odabir
2
moda koji }ete podesiti.
FM Monol [FM]
Smetnje se znatno smanje kada slabe signale primate sa FM redio postajom.
FM Local [FM]
U funkciji pretraživanja postaja, prona}i }e se samo postaje sa jakim signalom.
AM Local [AM]
U funkciji pretraživanja postaja, prona}i }e se samo postaje sa jakim signalom.
Regija
]RDS]
Napomena: Kada se Region mod prebaci s OFF na ON ili obrnuto, automatski se ukljuèi AF mod.
PTY jezik
]RDS]
Okrenite [VOL] u smjeru kazaljke na satu
3
ili o suprotno od kazaljke na satu.
: MONO ON (
svijetli.)
: MONO OFF
(Tvornièki podešen)
: LOCAL ON (
svijetli.)
: LOCAL OFF
(Tvornièki podešen)
: LOCAL ON (
svijetli.)
: LOCAL OFF
(Tvornièki podešen)
: Frekvencija se mijenja samo za programe unutar regije. : Frekvencija se mijenja i za programe izvan regije . (tvornièki)
: Engleski (tvornièki)
«nastavak)
(
: Švedski
Page 13
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Monitor možete podesiti da vam prikazuje ili ne prikazuje pokazni rad..
Napomena: Radnim tipkama na glavnoj jedinici ili na daljinskom upravljaèu korisnici mogu otkazati prikaz pokaznog rada na 20 sekundi i omogu}uje odabir
Izbornik funkcija
operacije èak i u pokaznom modu.
Možete odabrati stišavanje ii pojaèanje.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Ako se AUX1 ne koristi, AUX1 mod se preskaèe kada odabirete izvor.
Pokazni rad
Stišavanje/pojaèanje
AUX1 preskakivanje
: Ukljuèen (tvornièki podešen)
: Iskljuèen
: Smanjivanje glasno}e
u 10 koraka
: Glasno}a iskljuèena (Tvornièki)
: Ukljuèen (Preskakivanje nije mogu}e.) (Tvornièki)
: Iskljuèen (Preskakivanje mogu}e.)
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Ako se AUX ne koristi, AUX mod se preskaèe kada odabirete izvor.
Napomene:
Za povrat na normalni mod, pritisnite [DISP].
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Tijek i sadržaj postavki može ovisiti o uvjetima u kojima su ureðaji spojeni. Više o tome pogledajte u Vodièu sustava za nadogradnju ili u uputama za rukovanje ureðaja ureðaja koji }ete spojiti.
AUX preskakivanje
: Ukljuèen (Preskakivanje nije mogu}e.) (Tvornièki)
: Iskljuèen (Preskakivanje mogu}e.)
Page 14
Sustav radio podataka (RDS) kod FM emitiranja
Korisne funkcije kao što su AF, TA, PTY dostupne su u RDS (Radio Data System)-spremna podruèja.
Neke FM postaje emitiraju dodatne podatke koji su kompatibilni s RDS. Ovaj radio prijemnik nudi prikladne funkcije koje upotrebljavaju takove podatke . Raspoloživost RDS usluge mijenja se i ovisi u kojem ste podruèju. Imajte razumijevanja ako RDS usluga nije raspoloživa u vašem podruèju, a niti u slijede}em. Kada primate RDS postaje, raspoložive su slijede}e funkcije.
AF (Alternativna frekvencija
Kada je AF mod aktivirana, dostupne su, slijede}e funkcije
(
svijetli).
Kada uvijeti prijema postanu loši, postaja sa boljim
uvjetima prijema auomatski se ugað
Kada izvodite APM, odabiru se samo RDS postaje
Kada pozivate pohranjenu postaju, automatski se odabire
postaja s najboljim prijamom (BSRBest Stations Research)
Napomene:
Možete podesiti AF osjetljivost.
Možete podesiti raspoloživi raspon («Funkcija
podešavanja”)
TA (Obavijesti o prometu)
Kada je TA mod aktiviran, dostupne su, slijede}e funkcije
svijetli).
active (
Što je RDS?AF (Alternativna frekvencija)
TP postaja traži se automatski i odmah se prima
kada je TA mod ukljuèen ako primate na non-TP postaju ili TP postaju sa slabim prijamom.
Kada tražite postaju ili APM, odabiru se samo TP
postaje.
Ukljuèivanjem TA dok je ureðaj u drugom modu,on
e se automatski prebaciti u radio mod i emitirati
}
obavijesti o prometu, kada one poè Kada završe obavijesti o prometu, ureðaj se vra} u prethodni mod. (TA Standby Mode)
a i emitira.
nu sa emitiranjem
PTY (Tip programa)
Kada je aktivan PTY mod, dostupne su slijede}e funkcije.
Pojavljuje se PTY postaje koju primate.
Možete tražiti programe sa PTY.
Napomena: Možete odabrati PTY jezik
Ostale funkcije RDS
CT (vrijeme na satu)
Sat se podesi automatski
PS (Ime servisnog programa )
Kao i frekvencija, pojavljuje se naziv postaje koja se emitira.
EON (Pojaèanje drugih mreža)
RDS informacije neprestano se mijenjaju kao odgovor na trenutnu poziciju.
EON-TA
Možete primati informacije o prometu sa trenutne i ostalih postaja.
Prijam hitnih obavijesti
Kada zaprimate hitne obavijesti, one se automatski pojavljuju na ekranu.
a
AF nivo
Držite pritisnutim [TA] (AF) dulje od 2 sekunde za odabir AF nivo.
Niska razina AF radne osjetljivosti. (tvornièki)
VIsoka razina AF radne osjetljivosti.
Kada je iskljuèena AF mreža RDS postaje nisu potrebne.
PI Seek (Programme Identifi cation Seek)
Ako prijem postane slab tijekom slušanja pohranjene postaje, pritisnite istu brojèanu memorijsku tipku. Poèinje traganje za postaje sa boljim prijamom. Za otkazivanje ponovno pritisnite memorijsku brojèanu tipku
(trep}e)
Napomena: Otkažite prvo TA mod, zatim ukljuèite PI Seek.
Page 15
TA uklj./isklj.
Pritiskom na [TA] , ukljuèujete i iskljuèujete TA
Napomene:
Ova funkcija se ne može prilagoditi daljinskim upravljaèem.
Informacija o prometu je u mono sustavu zvuka.
Podesite glasno}u TA, samo kada primate TA.
TA (Obavijest
o prometu)
Samo obavijesti o prometu (TA Mute)
Za slušanje obavijesti o prometu, aktivirajte TA i podesite glasno}u na 0 in FM modu. Kada zapoène emitiranje obavijesti o prometu, glasno}a se podešava na TA glasno}u.
PTY uklj./isklj.
Drže}i pritisnutu [DISP] (PTY) tipku dulje od 2 sekunde ukljuèujete i iskljuèujete PTY mod.
Traženje programa sa PTY
Programe možete tražiti sa PTY koji je bio izvorno pohranjen.
Pritisnite[1] do [6] za odabir PTY u PTY modu.
Vrta programa sadržaj
1VIJESTI VIJESTI 2GOVOR
3SPORTSPORT 4POP MPOP M 5KLASIKA KLASIKA 6MUSIKA ROCK M, EASY M, LIGHT M,
Pretražuje se druga postaja u istom PTY pritiskom na
tipku [BAND].
PTY (Vrsta programa)
Napomene:
Kada nema odgovaraju}e vrste programa,
prikazan je “NONE” .
Željeni PTY se pojavljuje 5 sekundi.
Memorirani sadržaj se može mijennjati.
POSLOVI, INFO, OBRAZOVANJE, DRAMA, KULTURA, ZNANOST, RAZNO, VRIJEME, FINANCIJE, DJECA SOCIAL, RELIGIJA, TEL. UKLJ.,
PUTOVANJE, DOKUMENT
OTHER M, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M
Detaljni PTY odabir
Pritisnite [] ili [] za odabir PTY.
1
SPEECHMUSICNEWSAFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHERFINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT
Pritisnite[BAND].
2
Poèinje pretraživanje.
Napomene:
,
Za zaustavljanje pretraživanja, pritisnite [BAND] (SET).
Kada nema odgovaraju}e vrste programa, prikazan
je “NONE” .
Izmjena PTY pohrane
Izvorne PTY pohrane možete mijenjati po želji.
Odaberite PTY koju želite pohraniti.
1
Slijedite normalni postupak
2
pohranjivanja. ( (AM [LW/MW]/FM)”)
«Pohrana postajau “Radio
Page 16
Reproduktor (Disc Player)
Napomena: Disk koji sadrži CD-DA podatke i MP3/WMA/AAC
podatke, možda se ne}e dobro reproducirati
Otisnuta strana
Utor za disk
uzima disk sa štampanom stranom prema gore
[SRC] (Source)
odabire izvor
[DISP] (Display)
ukljuèuje informacije na ekranu
() (Play/Pause)
odabire pauza/reprodukcija kod reproduktora
Napomene:
Ne ulažite disk dok oznaka
Pogledajte u odjeljak “Napomene o disku” i
“Napomene o MP3/WMA/AAC”.
Ovaj ureðaj ne podržava diskove od 8 cm .
Pritisnite [SRC] za odabir Disc Player
1
source. Odaberite željeni dio.
2
[] []
skaèe na prethodni/slijede}i naslov/ dokumenta u modu reproduktora Držite pritisnutim jednu od njih za brzo premotavanje unzad/unaprijed
svijetli.
Audio dokumenti koji se mogu reproducirati
CQ-RX400N MP3/WMA/AAC CQ-RX300N MP3/WMA/AAC CQ-RX200N MP3/WMA CQ-RX103N MP3/WMA CQ-RX102N MP3/WMA CQ-RX101N MP3/WMA
AAC reprodukcija samo na modelu CQ-RX400N/
CQ-RX300N.
[] []
skaèe na prethodnu/slijede}u mapu
[4] (RANDOM)/[5] (SCAN)/[6] (REPEAT)
uje/iskljuèuje svaki mod reprodukcije
ukljuè
[3] (SCROLL)
vrti informacije na ekranu
Ako ste uložili disk od 8 cm i ne možete ga izvaditi, iskljuèite kontakt vašeg vozila i ponovno ukljuèite, te pritisnite [] (Eject).
Ne gurajte strane predmete u utor za disk.
[] (Eject)
izbacuje disk.
Pauza
Pritisnite[BAND] ().
Pritisnite ponovno za otkazivanje.
Odabir naslova/ dokumenta
Pritisnite[]/[].
Napomena: Za brzo premotavanje naprijed/ unazad, držite pritisnutu bilo koji tipku.
Disc Player (CD-DA disk ):
Prethodni/slijede}i naslov
Tijek rada
Disc Player (MP3/WMA/AAC disk):
Prethodni/slijede}i dokument
Odabir mape (MP3/WMA/AAC)
Pritisnite[] / [].
Page 17
Prikaz CD-DA Moda
Svijetli kada je uložen disk.
Broj naslova Vrijeme reprodukcije
Oznaka naèina reprodukcije
Prikaz MP3/WMA/AAC moda
Promjena prikaza
Pritisnite[DISP]tza izmjenu prikaza.
Disc Player (CD-DA disk):
Normal
Naziv diska
Naziv pjesme
Sat
Disc Player (MP3/WMA/AAC disk):
Normal
Vrijeme reprod.
Naziv mape/
Album*
Naziv dokumenta pjesma, izvoðaè
Sat
Broj mape
Svijetli kada je ukljuè
Broj datoteke
Indikator naè
ena mapa nasumice/ponavljanje/skaniranje.
ina reprodukcije
Prikaz izvora reproduktora
Reprodukcija nasumice
Sve raspoložive datoteke/ mape reproduciraju se nasumice. po redu.
Pritisnite[4] (RANDOM). Pritisnite ponovno za otkazivanje
Reprodukcija mapa nasumice (MP3/WMA/AAC)
Sve datoteke u trenutnom folderu reproduciraju se nasumice.
Držite pritisnuto [4] (RANDOM) dulje od 2 sekunde
Držite ponovo pritisnuto za otkazivanje.
Reprodukcija s ponavljanjem
Ponavlja se trenutna pjesma (naslov/dokument)
Nasumice, ponavljanje, traženje
Pritisnite[6] (REPEAT). Pritisnite ponovno za otkazivanje
*ID3/WMA/AAC Tag On/Off
Držite pritisnutim [3] dulje
os 2 sekunde.
naslov albuma i pjesme prikazan je naziv izvoðaèa
prikazani su nazivi mape i dokumenta.
Napomene:
Za pregled teksta pritisnite[3] (SCROLL).
“NO TEXT” je prikazan kada nema informacija o disku
(tvornièki)
Reprodukcija mape s ponavljanjem (MP3/WMA/AAC)
Ponavlja se trenutna mapa.
Držite pritisnutim [6] (REPEAT) dulje od 2sekunde.
Pritisnite ponovno za otkazivanje
Reprodukcija s traženjem
Prvih 10 sekundi svake pjesme (datoteke/mape) reproducira se redom.
Pritisnite [5] (SCAN). Pritisnite ponovno za otkazivanje
Reprodukcija mape s traženjem (MP3/WMA/AAC)
Od idu}e mape , prvih 10 sekundi prve datoteke ° u svakoj mapi reproducira se redom.
Držite pritisnuto [5] (SCAN) dulje od 2 sekunde.
Držite ponovo pritisnuto za otkazivanje.
Page 18
Napomena o MP3/WMA/AAC
Playable Audio File
CQ-RX400N MP3/WMA/AAC CQ-RX300N MP3/WMA/AAC CQ-RX200N MP3/WMA CQ-RX103N MP3/WMA CQ-RX102N MP3/WMA CQ-RX101N MP3/WMA
AAC reprodukcija je samo za model CQ-RX400N/
CQ-RX300N.
Što je MP3/WMA/AAC?
MP3* (MPEG Audio Layer-3) a WMA (Windows Media Audio)
su formati kompresije digitalnog zvuka. Prethodno su razvijeni od MPEG (Motion Picture Experts Group), i kasnije od strane Microsoft Corporation. Upotrebljavaju formata kompresije, možete snimati sadržaj oko 10 glazbenih CDa na jednom CD mediju (Ovi se brojevi odnose na podatke koji su snimljeni na 650 MB CD-R ili CD-RW sa fiksnom gusto}om od128 kbps i frekvencijom uzorkovanja od 44.1 kHz).
*MPEG Layer-3 audio tehnologija kodiranja licencirana je Fraunhofer.
AAC je skra}enica od “Advanced Audio Coding”. Odreðen je kao standard z kompresiju upotrebljavaju}i MPEG 2 i MPEG 4.
Napomena: MP3/WMA/AAC dekodiranja i software-a za pisanje nisu isporuèeni sa ovim ureðajem.
a tehnologiju audio
Što treba zapamtiti kada kreirate MP3/ WMA/AAC datoteke
Uobièajeno
Napomene o MP3/WMA/AAC
Velika gusto}a zapisa i velika frekvencija uzorkovanja
preporuèa se za visoku kvalitetu zvuka.
Odabirom VBR (Variable Bit Rate) se ne preporuèa
jer se vrijeme reprodukcije ne prikazuje ispravno i zvuk može preskakati.
Kvaliteta zvuka se razlikuje što ovisi o uvjetima
kodiranja. Opširnije o tome pogledajte u uputama vašeg software-a za kodiranje i software-a za pisanje.
MP3
Preporuèa se da se gusto}a zapisa postavi na “128 kbps
i “fi ixed”.
WMA
Preporuèa se da se gusto}a zapisa postavi na “64 kbps
i “.fi ixed”.
Nemojte postavljati atribute zaštite na WMA datoteke
da bi se omoguila reprodukcija na ureðaju.
AAC
Preporuèa se da se gusto}a zapisa postavi na “128 kbps
i “.fixed”.
Formati i ekstenzije za AAC podatke variraju ovisno o
programu za kodiranje koji se upotrebljavaju.
AAC datoteke koje se mogu reproducirati na ovom ureðaju
imaju “.m4a” ekstenziju i dekodirani su sa Apple iTunes® version 7. Ekstenzija datoteke sa dokumente dekodirane iTunes Apple
Lossless Encoder je “.m4a”, ali takav dokument se ne može reproducirati na ovom ureð
Dokumenti zašti}eni od kopiranja se ne mogu reproducirati
Oprez
Nikada nemojte pridružiti “.mp3” , “.wma” ili “.m4a” ekstenziju nazivu datoteka koja nije u
MP3/WMA/AAC formatu. To može ne samo proizvesti smetnje i ošte}enje zvunika,
TM
your hearing.
je zaštitni znak Apple Inc., registriran u U.S.
iTunes
}
i te
i ostalim državama / regijama
Windows Media,
Windows znak su zaštitni znakovi, ili registrirani zaštitni znakovi Microsoft Corporation u Sjedinjenim Amerièkim Državama i ostalim zemljama.
i
aju.
Page 19
AAC playback
Supported Supported Not Supported Not Supported Not Supported Not Supported
Button logo colour Blue Red Red Blue Green Red
Prikaz informacija
Prikazani ureðaji
CD-TEXT
naziv diska naziv pjesme
MP3/WMA/AAC
naziv mape naziv datoteke
AAC (informacija o pjesmi)
naziv albuma ime naslova/umjetnika
Znakovi koji se mogu prikazati
Duljina naziva datoteke/naziva mape koja se može
prikazati: do 32 znaka. (Dekodirane datoteke i nazivi mapa smanjeni su na pola broja znakova koji se može prikazati.)
Nazivi datoteka i mapa u skladu sastandardom sustava
svake datoteke. Opširnije pogledajte u uputama software-a za pisanje.
Mogu se prikazati ASCII set znakova i posebni znakovi
u svakom jeziku .
Mogu se prikazati neki }irilièni znakovi u Unicode
Set ASCII znakova
A do Z, a do z, brojevi 0 do 9, i slijede} i znakovi: (razmak) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ~
Posebni znakovi
À Á Â Ã Å à á â ã å Ä ä Ò Ó Ô Õ Ö ò ó ô õ ö Ù Ú Û Ü ù ú û ü
Napomene:
Sa nekim software-ima u kojima su kodirani formati
MP3/WMA/AAC datoteka, informacije o znakovima možda ne}e biti ispravno prikazane.
Slova i zankovi koji se ne mogu prikazati pretvorit }
Napomene o MP3/WMA/AAC (nastavak)
zvjezdicu.
Preporuèa se da duljina naziva datoteke bude manja
od 8 slova (bez ekstenzije datoteke).
).
MP3 (ID3 tag)
naziv albuma ime naslova/umjetnika
WMA (WMA tag)
naziv albuma ime naslova/umjetnika
e se u
Snimanje MP3/WMA/AAC datoteka na CD -mediju/USB-ure
Preporuèamo vam da minimalizirate mogu}nost da disk sadrži CD-DA datoteke i MP3/WMA/AAC datoteke. Ako su CD-DA datoteke na istom disku sa MP3, WMA ili
AAC datotekama, pjesme se možda ne željenim redom ili se uop Kada pohranjujete MP3 podatke,WMA podatke ili AAC
podatke na isti disk, upotrijebite razli
Nemojte snimati datoteke koje nisu MP3/WMA/AAC
datoteke i nepotrebne foldere na disku.
Naziv MP3/WMA/AAC datoteke treba dodati po pravilima
kao što je opisano u slijede}em opisu i takoðer trebaju odgovarati pravilima svakog sustava datoteke.
Ekstenziju datoteke “.mp3”, “.wma” ili “.m4a” treba
pridružiti svakoj datoteci ovisno o formatu datoteke.
Možete imati problema sa reprodukcijom MP3/WMA/AAC ili prikazom informacija o MP3/WMA/AAC datotekama koje su snimljene sa odreðenim software za pisanje ili CD snimaèima
Ovaj ureðaj nema funkciju liste reprodukcije.
Premda je podržano Multi-session snimanje, preporuèa se
Disc-at-Once.
Podržani sustavi datoteke QCD-media
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension do ISO 9660, Joliet, Romeo
Napomena: Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD i CD Extra nisu podržani.
Q
USB-ureðaj e
Sustav datoteke je FAT12/16/32
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
ð
aju
}
}
e ne}e reproducirati.
e reproducirati.
è
ite mape za svaki podatak.
Formati kopresije
(
Preporuka: “Ono što treba zapamtiti kada snimate MP3/WMA/AAC datoteke
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Naèin kompresije Gusto}a zapisa BR Uzorkovana frekvencija
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)32 k – 320 kbpsda 32, 44.1, 48 kHz MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3)8 k – 160 kbpsda 16, 22.05, 24 kHz MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3)8 k – 160 kbpsda 8, 11.025, 12 kHz Windows Media Audio Ver. 2B9* MPEG 4 Advanced Audio Coding Low Complexity
(AAC LC)
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice
nije podržan
64 k – 160 kbpsda 32, 44.1, 48 kHz 16 k – 320 kbpsda 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32,
44.1, 48 kHz
Page 20
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Metoda kompresije Bit rateVBRFrekvencija sempliranja
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)32 k – 320 kbpsDa 32, 44.1, 48 kHz MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3)8 k – 160 kbpsDa 16, 22.05, 24 kHz MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3)8 k – 160 kbpsDa 8, 11.025, 12 kHz Windows Media Audio Ver. 2B9*
* WMA 9 Professional/LossLess/
glas nije podržan.
64 k – 160 kbpsDa 32, 44.1, 48 kHz
Odabir redoslijeda mapa/redoslijed reprodukcije dokumenata
Maksimalni broj datoteka/mapa
Maksimalna dubina stabla: 8
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Maksimalni broj dokumenata CD-medij: 999 USB ure
Maksimalni broj dokumenata u jednoj mapi CD-medij: 999 USB ureð
Maksimalni brioj mapa: CD-medij: 256 (Ukljuèena je Root mapa.) USB ureð
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Maksimalni broj dokumenata: 999
Maksimalni broj dokumenata u mapi: 999
Maksimalni broj mapa: 256 (Root mapa je ukljuè
Napomene:
Možete skratiti trajanje izmeðu èitanja podataka i
Ovaj ureðaj broji foldere bez obzira na prisutnost
Ako odabrani folder ne sadrži niti jednu MP3/WMA/AAC
Napomene o MP3/WMA/AAC (nastavak)
Redoslijed reprodukcije može se razlikovati od drugih MP3/
“ROOT” se pojavljuje kada prikazujete naziv root foldera.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Pohranjeni prazni folderi na USB memoriji ne
Ovisno o spojenoj USB memoriji, redoslijed kojim }e
ð
aj: 65 535
aj: 999
aj: 255 (Root dokument je ukljuèen.)
ena.)
reprodukcije tako da smanjite kolièinu datoteka ili mapa ili dubinu hijerarhije.
ili odsutnost MP3/WMA datoteke.
.datoteku, najbliža MP3/WMA/AAC .datoteka u redoslijedu reprodukcije }e se reproducirati.
WMA/AAC playera èak i kada se upotrebljava isti disk.
ukljuèuju se u broj foldera.
se reproducirati pjesme može se razlikovati od redoslijeda kojim su pjesme pohranjene.
QCD-medij
Root mapa
1
(Root direktorij)
2
4
3
5
6
7
Stablo 1 Stablo 2 Stablo 3
QUSB-
Tree 1 Tree 2 Tree 3
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
ureðaj
Root folder (Root Directory)
1
2
3
4
Odabir mape (fajla)
Po redu
Odabir dokumenta
Po redu
8
8
1
Stablo 8 (Max.)
Odabir mape
po redu
Odabir datoteke
po redu
5
1
5
Tree 4 Tree 5 Tree 8 (Max.)
Vlasnièka prava
Zabranjeno je po zakonu o vlasnièkim pravima kopirati i distribuirati materijale koji su zašti}eni zakonom o vlasništvu, kao što je glazba, bez dopuš tenja vlasnika prava, osim za vašu osobnu uporabu.
Nema jamstva
Gornji opis u skladu je s našim istraživanjem od rujna 2007. Ne jamèimo reprodukciju i mogu}nost prikaza MP3/WMA/AAC.
Page 21
Održavanje/Osiguraè
Vaš proizvod je konstruiran i proizveden tako tako da treba minimum održavanja. Upotrijebite suhu, mekanu krpu za redovno èiš}enje vanjskog dijela. Nikada nemojte upotrebljavati benzin, razrjeivaè ili neka druga otapala.
Ako se osiguraè istroši, posavjetujte se sa vašim prodavaèem ili najbližim ovlaštenim Panasonic servisnim centrom.
Protuprovalni sustav
Ureðaj ima prednju ploèu koja se otpaja. Odstranjivanjem prednje ploèe, ureðaj postaje neupotrebljiv .
èiš}enje
ureðaja
Osiguraè
Napomene:
Ne dodirujte kontakte na prednjoj ploèi ureðaja i na
odvojivoj ploèi jer vas može stresti slaba struja.
Ako prljavština ili strani predmeti doðu na kontakte,
obrišite ih èistomi suhom krpom.
Odstranjivanje prednje ploèe/montaža
(Anti-Theft System)
Upozorenje
UUpotrijebite osigura sa istimom navedenom vrijednosti ( 15 A). Uporaba zamjene ili osiguraèa sa višom vrijednosti ili izravno
spajanje ureðaja bez osiguraèa, može uzrokovati požar ii ošte}enje ureðaja. Ako zamijenjeni osiguraè ne radi,
posavjetujte se sa najbližim ovlaštenim Panasonic servisnim centrom.
Odstranjivanje
1
Iskljuèite napajanje.
2
Pritisnite []. Prednja ploèa se otvorila.
3
Povucite je prema sebi.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
4
Stavite ploèicu u futrolu.
Montaža
1
Gurnite lijevu stranu prednje poèe v .
2
Pritisnite desnu stranu kraja ploèe dok ne èujeteklik” .
Page 22
Napomene o diskovima
Ako upotrebljavate na tržištu raspoložive CD-e, oni moraju imati jednu od ove dvije naljepnice prikazane desno. Neki glazbeni CD-i sa zaštitom od kopiranja ne mogu se reproducirati.
Kako držati disk
Nemojte dirati donju stranu diska.
Nemojte grepsti po disku.
Nemojte savijati disk.
Kada disk nije u uporabi, èuvajte disk u kutiji.
Otisnuta strana
Ne upotrebljavajte diskove opisane dolje . Uporaba navedenih diskova, može oštetiti ureðaj i do}i do kvara ureðaja.
Specialni oblici diskova koji nisu okrugli
Djelomièno ili potpuno prozirni diskovi
Potpuno prozirni disk Djelomièno prozirni disk
Potpuno, poluprozirne diskove ne možete reproducirati.
Diskove sa dodanim naljepnicama ,itd na njima
Diskovi sa dodanom trakom ili naljepnicom
Napomene o CD/CD mediju (CD-ROM, CD-R, CD-RW)
Zaštitni filmovi ili listovis Diskovi sa priborom (stabilizatori,
Ošte}eni ili deformirani diskovi
''Bofl'' diskovi Diskovi sa ogebotinama,pukotinama,
Diskovi sa nazubljenim rubom. Prije uporabe, uklonite rub.
Etiketom sa printera
itd.)
dijelovima koji nedostaju
Ulaganje diskova
Površina novih diskova su skliske. Stoga kada upotebljavate takav disk po prvi put , mogu}e . je da disk ne sjedne dobro na nosaè diska. U tom sluèaju , gurnite disk dok god ide u utor diska, sve dok ga ne uložite ispravno. .
Kada ulažete ili izbacujete i vadite disk iz ureðaja, ulažite ga ravno i izvlaèite ga tako da je disk paralelan sa ureðajem.
Pazite da se disk kod umetanja ili vaðenja ne ogrebe
i ne ošteti.
• Kada ulažete disk, ne stavljajte jedan na drugi. Diskovi se mogu zaglaviti. .
Diskove ne ostavljajte na slijede}im mjestima:
Direktnom utjecaju sunèevih zraka
Blizu grijaèa u vozilu
Prljavom, prašnjavo, mjesto za otpad
Na sjedalima ili komandnoj ploèi
]iš}enje diskova
Upotrijebite suhu, mekanu krpu i brišite od centra prema rubovima.
Ne stavljajte peèate ili naljepnice na diskove.
Ne pišite po etiketama kemijskim olovkama ili ballpoint
olovkama.
Napomene o CD-Rs/RWs
Možete imati problema sa reroduciranjem CD-R/RW diskova snimljenih CD snimaèima (CD-R/RW drives), ili zbog naèina snimanja, prljavštine, ogrebotina, otisaka prstiju . itd., na površini diska.
CD-R/RW diskovi su manje otporni na visoke temperature i veliku vlagu nego uobièajni muzièki CDi. Ostavljaju}i ih u vozilu dulje vrijeme mogu oštetiti disk i uèiniti ga neupotrebljivim za reprodukciju.
Ureðaj ne}e dobro reproducirati CD-R/RW disk, napravljen kombinacijom programa za pisanje , CD snimaèa (CD-R/RW pogon) i diskova ako su meðusobno nekompatibilni.
Reproduktor ne može reroducirati CD-R/RW diskove ako postupak nije završen.
Udovoljavajte uputama za rukovanje CD-R/RW diskova.
Reproduktor ne može reproducirati CD-R/RW diskove koji sadrže drugaèije podatke osim CD-DA ili MP3/WMA/AAC (Video CD, itd.).
<Ispravno><Krivo >
Page 23
Rješavanje problema
Ako sumnjate da nešto nije uredu
Provjerite i poduzmite dolje opisane korake. Ako opisani prijelog ne rješava problem, preporuèamo vam da ureðaj odnesete u najbliži ovlašteni Panasonic servisni centar. Proizvod treba servisirati samo kvalificirano osoblje. Za provjere i popravak obratite se profesionalcima. Panasonic ne}e biti odgovoran za sluèaj neoprezne provjere ureðaja ili vašeg popravka ureð nakon vaše provjere. Nikada ne poduzimajte mjere , posebno ne one koje su oznaèene s italic slovima u dolje opisanim “Moguæa rješenja” jer su ona preopasna do korisnik njime upravlja.
aja
Upozorenje
Nemojte upotrebljavati ureðaj kada je neipravan,na primjer,
bez zvuka ili se dimi ili se osje}a miris, koji može prouzroèiti paljenje ili strujni udar. Odmah prestanite upotrebljavati ureðaj i posavjetujte s vašim prodavaèem.
Nikada nemojte pokušavati sami popravljati ureðaj
.jer je to preopasno.
Problem Mogu}e rješenje Problem Mogu}e rješenje
Uobièajno
Pokrenite motor. (Ili okrenite startnu
Provjerite oži}enje (aku.kabele,
Nema napajanja
Nema zvuka
Buka
Nema zvuka iz
zvuènika.
Lijevi i desni zvuk su obrnuti
Explodirao osiguraè(Kontaktirajte
Tražite profesionalca da zamijeni osiguraè
Pazite da upotrijebitie jednaki osiguraè.
Iskljuèite funkciju '' mute'' .
Provjerite oži}enje.
Prije ukljuèivanja ureðaja, prièekajte
Provjerite da li je uzemljenje dobro
Podesite balans i fader.
Provjerite oži}enje.
Ispravno spojite kablove
Disk reproduktor
Nema zvuka ili se disk automatski izbacuje iz ležišta
Zvuk prskaèe, slaba kvaliteta
Zbog vibracije zvuk preskaèe
Disk se ne izlazi
Ispravno uložite disk
Oèistite disk.
Oèistite disk.
Najve}i dozvoljeni kut naginjanja je
Osigurajte ureðaj.
Pritisnite[]. Ako disk i tada nije izišao
sklopku u poziciju.)
naponski kabel, uzemljenje itd.)
Panasonic servisni centre.)
da nestane vlaga sa ureð
izvedeno.
30°.
iz utora, kontaktirajte Panasonic servisni centar.
aja
Radio
Prebacite na drugu postaju sa jaèim
Uèestala buka
Memorirani podaci su izbrisani
sugnalom.
Provjerite da li je montirana antena
dobro prièvrš}ena i uzemljena.
Ako je otpojen akumulator ili
naponski kabel, svi podaci koji su bili pohranjeni, vra} tvornièko podešenje.
Error prikaz poruka (Disc Player)
(Disk automatski izlazi iz utora.) Disk je prljav ili okrenut naopaèke.
Provjerite disk.
(Disk automatski izlazi iz utora.)
Disk je ogreben.
Provjerite disk.
Ne radi zbog nekog razloga.
Ako se ne vrate normalne operacije,
posavjetujte se sa vašim najbližim servisnim centrom.
Ne može èitati dokument
Provjerite disk.
WMA/AAC dokument je zašti}en
Zašti}eni dokumenti od presnimavanja
ne mogu se reproducirati.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Note: Pogledajte Vodiè za unapreðenje sustava u sluèaju prikaza error za dodatne ureðaje.
aju se na
Page 24
shipment.
Specifikacije
Op}enito
Napajanje : DC 12 V (11 V – 16 V DC), test
Trenutna potrošnja : Manje od 2.1 A (CD mod; 0.5 W x 4 kanala) Maksimalna snaga izlaza : 50 W x 4 kanala (pri 1 kHz),
Izlazni napon : 22 W x 4 kanalu
Ton/SQ podesivi domet : SQ Low/Bass: ±12 dB
(pri 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) SQ Mid: ±12 dB (pri 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)
SQ High/Treble: ±12 dB (apri 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz) Otpor zvuènika : 4 – 8 j Pre-amp izlazni napon : 2.0 V (CD mod, 1 kHz, 0 dB) Pre-amp izlazni otpor : 200 j
USB prikljuèak \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
USB Standard kompatibilnost : 1.1/2.0 puna brzina
Maksimalna isporuka struje : 500 mA Prednji AUX ulaz
Ulazni otpor : 10 kj Dopušteni vanjski upaz : 2.0 V Prikljuèak : 3.5 mm  Stereo mini-pin
Dimenzije (Š x V x D) : 178 x 50 x 160 mm Težina : 1.2 kg
voltage 14.4 V, negative ground
kontrola maksimalne glasno}e
(DIN 45 324, at 4 j )
Reproduktor diska
Frekvencija uzorkovanja : uzorkovanje 8 puta DA pretvaraè : 1 bit DAC System Pick-up tip : Astigma 3-beam Izvor svjetla : Laser poluvodiè Duljina vala : 790 nm Frekvencijski opseg : 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) Odnos signala i smetnji : 96 dB Ukupna harmonijska iskrivljenost : 0.01 % (1 kHz) Wow and lf utter : Ispod mjerljivih granica Odvojenost kanala : 85 dB
FM Radio
Frekvencijski domet : 87.5 MHz – 108.0 MHz Upotrebljiva osjetljivost : 6 dB/μV (S/N 30 dB) Stereo odvojenost : 35 dB (at 1 kHz)
AM (MW) Radio
Frekvencijski domet : 531 kHz – 1 602 kHz Upotrebljiva osjetljivost : 28 dB/μV (S/N 20 dB)
AM (LW) Radio
Frekvencijski domet : 153 kHz – 279 kHz Upotrebljiva osjetljivost : 32 dB/μV (S/N 20 dB)
Napomene:
Specifikacije i dizajn podložne se promjenama bez
prethodne obavijesti zbog poboljšanja.
Neke toèke i crteži u ovom priruèniku mogu se razlikovati
od vašeg proizvoda.
(CA-RC80N)
Napajanje
Mod
(Izvor)
Band Pauza
Napomene:
Daljinski upravljaè za CQ-RX200N/CQ-RX103N/CQ-RX102N/ CQ-RX101N je opcija (CA-RC80N).
Dodatni daljinski upravljaè je dostupan kod vašeg lokalnog
prodavaèa (CA-RC80N)
Trenutno stišavanje zvuka
Glasno}a
Ugaðanje Odabir naslova Brzo premotavanje naprijed/nazad
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
YGFM286051A FT1007-1117
Authorized Representative [Requirements of the EMC directive]:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Printed in China
Loading...