Panasonic CQ-D5501N User Manual [da]

II
Panasonic
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
CQ-D5501N
DVD-lejátszóval,
CD-váltó vezérléssel
1
Megjelenítés a képernyôn (OSD) . . . . . . . . 33
CD-váltó kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Amire szükség lehet
Audio beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funkciók beállítása [AF, helyi (REG),
URH mono vétel, helyi vétel, PTY-nyelvválasztása, spektrum analizátor kijelzés (PATTERN), némítás/halkítás, külsô némítás, biztonsági funkció,
ACC választás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A használó beállításai (tv-rendszer stb.) . . . 46
Nyelvek kódlistája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fogalmak magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lopás elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Biztosító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Megjegyzések a korongokról . . . . . . . . . . . 53
Beépítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . . 74
Általános kezelési tudnivalók
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . belsô borító
Tulajdonságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rendszer továbbfejlesztése . . . . . . . . . . . . . 7
Lejátszható korongok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elôkészületek (elem behelyezése,
bemutató funkció töltése,
tv-rendszer választás, ACC beállítás) . . . . . 9
Általános megjegyzések (Fôkészülék) . . . . 10
Általános megjegyzések (Távvezérlô) . . . . 14
Jelforrások
Rádiórész kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rádiós adatrendszer (RDS) adásainak vétele 18
A korong lejátszása elôtt . . . . . . . . . . . . . . . 24
CD-játszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MP3-lejátszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Megjegyzések az MP3 mûsorokról . . . . . . . 28
DVD-/VCD-lejátszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tartalomjegyzék
Tisztelt Vásárlónk!
A Panasonic üdvözli Önt, mint termékei vásárlóinak egyre bôvülô családjának a tagját. Törekvésünk az, hogy korszerû, precíz elektronikai és mechanikai tervezésû, gondosan megválogatott al­katrészekbôl gyártott, és olyan szakemberek által készített terméket bocsássunk ki, akik büszkék az általuk gyártott készülékekre, hírnevükre. Tudjuk, hogy ez a készülék sok kellemes órát fog szerezni Önnek, és mi­nôségének, értékeinek, használhatóságának megismerése után Ön szintén büszke lesz, hogy ehhez a csa­ládhoz tartozik.
Általános kezelési tudnivalók
Jelforrások
Amire szükség lehet
Tulajdonságok
CQ-D5501N
Autórádió DVD-lejátszóval, CD-váltó vezérléssel
DVD video, video CD lejátszás
Nézheti DVD és VCD korongjainak mûsorát, ha egy külön megvásárolható monitort (CY-VM1500EX) csatlakoztat. (DVD/VCD lejátszó 30. o.)
MP3 lejátszás CD-R/RW korongról (MP3 lejátszó 26. o.)
Ez a készülék nem kompatibilis a WMA fájlokkal.
DVD-R, DVD-RW lejátszás
(A részleteket a 8. és 53. oldalon találja meg.)
Teljesen motor mozgatású elôlap
Csak egy gombnyomás, és az elôlap lehajlik, és szabaddá teszi a CD-játszó nyílását. Három foko­zatban, 15, 25, 35 fokban dönthetô az elôlap a jó láthatóság érdekében.
CD korongváltó (megvásárolható tartozék) Csatlakoztathat a készülékhez Panasonic korong­váltó készüléket (CX-DP880N). A részleteket a CD korongváltó kezelési útmutatójában találhatja meg.
Megjegyzés
Ez a készülék nem támogatja azokat a DVD ko-
rongváltó berendezéseket, amelyekbôl hiányzik a kijelezhetô digitális szám, vagy egyéb okokból.
Digitális audio kimenet
Digitális audio csatlakozó a Dolby Digital és dts háttérhanghoz. [Ehhez szükséges a megvásárol­ható optikai kábel (CA-LRD60) és digitális háttér­hang processzor (CY-AC300EX)].
SQ (Sound Quality azaz „hangzáskép”)
6, elôre beállított hangzáskép áll rendelkezésre (li­neáris, rock, pop, vokál, dzsessz, klub). Ízlése sze­rint megváltoztathatja ezeket (kivéve a lineáris választást), és tárolhatja az azonnali kihíváshoz.
SQ3 (3-sávú hangszínszabályozó)
Mind a 3 sáv középfrekvenciája és szintje állítható. Ez lehetôvé teszi a hangszínszabályozás finom beállítását ízléséhez, az autó belsô akusztikájához, és személyes kívánalmaihoz. (36. o.)
Megjegyzés
Minden tartozék megnevezése alatt lévô jelölés a karbantartáshoz és szervizeléshez szükséges kód.
A beépítési keret és takarólap a készülékkel egybeépítve kerül szállításra.
A tartozékok és azok kódjele elôzetes bejelentés nélkül megváltozhat, a mûszaki haladás érdekében.
Tartozékok
Kezelési és beépítési út­mutató
1 kötet
Távvezérlô
(YEFX9995584)
1 db
Csatlakozó
(YEAJ012852)
1 db
Elem (CR2025)
1 db
RCA csatlakozójú kábel
(YEAJ071740)
1 db
Tartókeret
(YEFX0217263)
1 db
Takarókeret
(YEFC05652)
1 db
Garancia­jegy
1 db
Rögzítést oldó lapok
2 db
Felerôsítô csavarorsó
1 db
Beépítési kit (YEP0FZ5725)
ISO antenna adapter
1 db
Szorítós csatlakozó
1 db
Eltávolítható elôlap tároló tokja
(YEFA131839)
1 db
32
Biztonsági információk
Gondosan olvassa el az errôl a készülékrôl, va-
lamint autójának egyéb audiokészülékérôl szóló kezelési útmutatókat, mielôtt használja az audio­rendszert. Ezek az útmutatók felvilágosításokkal szolgálnak a rendszer biztonságos és megfelelô használatáról. A Panasonic nem vállal semmifé­le felelôsséget az olyan problémákért, amelyek az ebben a kezelési útmutatóban leírtak figyel­men kívül hagyásából eredhetnek.
Ebben a kezelési útmutatóban piktogramok mu-
tatják, hogy miként használja biztonságosan a készüléket, és figyelmezteti a lehetséges veszé­lyekre, amelyek a helytelen csatlakoztatásokból és mûködtetésekbôl eredhetnek. A piktogramok jelentését az alábbi magyarázatok ismertetik. Fontos, hogy ön teljes mértékben megismerje a piktogramok jelentését ennek a kezelési útmuta­tónak és az audiorendszernek a megfelelô hasz­nálatához.
Ez a piktogram fontos kezelési útmu­tatásokra, és beépítési információkra utal. Az útmutatások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
Ez a piktogram fontos kezelési útmu­tatásokra, és beépítési információkra utal. Az útmutatások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést, vagy anyagi kárt okozhat.
Warning
(Veszély)
Caution (Figyel-
meztetés)
Ügyeljen a következô veszélyekre, amikor használja ezt a készüléket.
Vezetés közben az autót vezetô személy
ne figyelje a kijelzôt, vagy ne kezelje a ké­szüléket.
A kijelzô figyelése vagy a készülék mûködte­tése elvonja a vezetô figyelmét a jármû elôtti történésektôl, és balesetet okozhat. Minden esetben álljon le az autóval biztonságos he­lyen, használja a kéziféket, mielôtt a kijelzôt figyeli, vagy kezeli a készüléket.
Megfelelô tápfeszültséget használjon.
Ezt a készüléket negatív testelésû, 12 V egyenfeszültségû akkumulátor feszültségre tervezték. Ne mûködtesse ezt a készüléket semmilyen egyéb akkumulátor rendszerrôl, mint például 24 V-os akkumulátor rendszer.
Tartsa távol az elemet kiskorú gyermekek-
tôl.
Az elemeket le lehet nyelni, ezért tartsa távol kiskorúaktól, gyermekektôl. Ha egy gyermek lenyelte az elemet, azonnal forduljon orvos­hoz.
A készülék korongjátszó mechanikájának
védelme.
Ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat a ké­szülék korongnyílásába.
Ne szedje szét, ne módosítsa a készüléket.
Ne szerelje szét, ne alakítsa át, és ne próbál­ja megjavítani. Ha a készüléket javítani kell, forduljon a Panasonic márkaszervizhez.
Ne használja a készüléket, ha az meghibá-
sodott.
Ha a készülék meghibásodott (nincs tápfe­szültség, nincs hang stb.), vagy rendellenes­ség történt (idegen tárgy jutott bele, víz érte, füstöt vagy szokatlan szagot érez), azonnal kapcsolja ki, és forduljon megfelelô szakszer­vizhez.
A távvezérlôt ne hagyja heverni az autó-
ban.
A távvezérlô vezetés közben leeshet a padló­ra, beékelôdhet a fékpedál alá, és közlekedé­si balesetet okozhat.
A megadott értékû biztosítót szakképzett
szerviz cserélje.
Ha a biztosító megszakadt, szüntessék meg az okát, és az erre a készülékre elôírt értékû­re cserélje ki szakképzett szerviz szakember. Nem megfelelô biztosító használata füstöt, tü­zet vagy a készülék károsodását okozhatja.
Ügyeljen a következô veszélyekre, amikor a készüléket telepíti.
Bontsa az akkumulátor negatív (–) pólusát,
mielôtt beépíti a készüléket.
Ha nem bontja az akkumulátor negatív (–) pó­lusát a bekötéseknél és a beépítésnél, az áramütést és sérülést okozhat rövidzárlat esetében. Bizonyos autók elektromos bizton­sági rendszerrel vannak ellátva, amelynél speciális eljárást kell követni az akkumulátor csatlakozásának bontásánál.
EZEKNEK AZ ELJÁRÁSOKNAK A NEM MEGFELELÔ BETARTÁSA ESETÉBEN AZ ELEKTROMOS BIZTONSÁGI RENDSZER AKTIVÁLÓDHAT, AMELY A JÁRMÛ SÉRÜ­LÉSÉT ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉST VAGY HALÁLT OKOZHAT.
Ne használja biztonsággal összefüggô ré-
szeket a beépítéshez, testeléshez, vagy egyéb más célra.
Ne használja az autó biztonsággal összefüg­gô részeit (üzemanyagtartály, felfüggeszté­sek, fékek, kormánykerék, pedálok, légzsák stb.) a kábelezés vagy a készülék, illetve tar­tozékainak rögzítésére.
Tilos ezt a készüléket a légzsák borítójá-
hoz vagy olyan helyre beépíteni, ahol be­folyásolja a légzsák mûködését.
Ellenôrizze a csôrendszereket, üzem-
anyagtartályt, elektromos vezetékezést és egyéb részeket, mielôtt beépíti ezt a ké­szüléket.
Ha lyukat kell készíteni az autó alvázán a ké­szülék felerôsítésére, vagy a vezetékezésre, elôször ellenôrizze, hogy hol vannak az elekt­romos vezetékek, az üzemanyag tank, egyéb vezetékek. Ha lehet, kívülrôl készítsen lyukat.
Ne építse be olyan helyre a készüléket,
ahol zavarja a kilátást.
Ne ágaztassák el ennek a készüléknek a
tápfeszültségkábelét más készülék tápfe­szültség-ellátására.
A beépítés és a kábelek bekötése után el-
lenôrizze az egyéb elektromos készülékek mûködôképességet.
Rendellenes körülmények között a hosszabb használat tüzet, elektromos áramütést, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Légzsákkal rendelkezô autóba történô
beépítés elôtt egyeztesse az autó gyártójá­val a figyelembe veendô veszélyeket és fi­gyelmeztetéseket.
Ügyeljen arra, hogy a vezetékek ne akadá-
lyozzák a vezetésben, a be- és kiszállás­nál.
Szigeteljen le minden szabad vezetéket a
rövidzárlatok megelôzésére.
Warning (Veszély)
Warning (Veszély)
54
Biztonsági információk (folytatás)
Ne zárja el a levegôáramlást, vagy a készü-
lék külsô felületét.
Ezeknek a részeknek a szellôzéstôl való elzá­rása a készülék belsejének túlmelegedését eredményezheti, amely tüzet vagy egyéb meghibásodást okozhat.
Ne építse be olyan helyre ezt a készüléket,
ahol erôs rezgésnek van kitéve, vagy a felerôsítés nem stabil.
Ne építse be ezt a készüléket ferde, vagy erô­sen hajlított felületre. Ha a készülék beépítése nem stabil, a készülék leeshet vezetés közben és ez balesetet vagy sérülést okozhat.
A készülék beépítésének szöge.
A készüléket lehetôleg vízszintes helyzetbe építse be úgy, hogy az elôlapot (a kijelzôt) megfelelô szögben lássa, de 30°-nál nem na­gyobb szögben. A használónak figyelembe kell vennie, hogy bizonyos helyeken korlátoz­va lehet, hogy miként és hogyan építse be ezt a készüléket. Ez ügyben forduljon a szakke­reskedôhöz a további részletekért.
Viseljen kesztyût a biztonság érdekében.
Ügyeljen arra, hogy a kábelezést teljesen végezze el, mielôtt beépíti a készüléket.
A készülék meghibásodásának érdekében
ne csatlakoztassa a tápfeszültség-ellátást, mielôtt a teljes bekötést nem fejezte be.
Ne csatlakoztasson egynél több hangsu-
gárzót egy hangsugárzó vezeték párra (ki­vétel, ha magas hangsugárzót használ).
Ügyeljen a következô figyelmeztetésekre, amikor a távvezérlôben az elemet kicseréli.
Csak a megadott CR-2025 típusú elemet
használja.
Ügyeljen az elem (+) és (–) jelzésére, amikor
az elemet a tartórészbe helyezi.
A kimerült elemet azonnal távolítsa el a távve-
zérlôbôl.
Távolítsa el az elemet a távvezérlôbôl, ha
hosszabb ideig nem fogja használni.
Szigetelje el az elemet (helyezze mûanyag
zacskóba vagy burkolja be szigetelôszalag­gal), mielôtt tárolja, vagy a hulladékba dobja.
Az elhasználódott elemet a helyi környezetvé-
delmi elôírások szerint kezelje.
Ne szedje szét, ne töltse, ne melegítse vagy
ne zárja rövidre az elemet. Ne dobja tûzbe, vagy vízbe az elemet.
Az elem szivárgása esetében
Alaposan törölje le az elembôl kifolyó elektro-
litot az elemtartó részbôl, és helyezzen be új elemet.
Ha az Ön bôrére vagy ruhájára került az elem-
bôl származó elektrolit, bô vízzel mossa le.
Ha az elem elektrolitja az Ön szemébe került,
bô vízzel mossa ki, és azonnal forduljon az or­vosi elsôsegélyhez.
Caution (Figyelmeztetés)
Ügyeljen a következô figyelmeztetésekre, amikor ezt a készüléket használja.
Az alkalmas hangerôszintet állítsa be.
Kellôen alacsony hangerôszintet állítson be, hogy vezetés közben figyelni tudjon az útra és a közlekedési körülményekre.
Ügyeljen arra, hogy a készülék ne csípje be
kezét vagy ujjait.
A sérülések elkerülése érdekében figyeljen ar­ra, hogy kezét vagy ujjait ne csípjék be a ké­szülék mozgó alkatrészei, vagy a korongnyí­lás. Különösen ügyeljen erre kiskorúak eseté­ben.
Ezt a készüléket kizárólag gépkocsiban
történô használatra tervezték.
Ne mûködtesse hosszabb ideig ezt a ké-
szüléket, ha az autó motorja nem mûködik.
Az audiorendszer hosszabb ideig történô mû­ködtetése kikapcsolt automotor esetében le­merítheti az akkumulátort.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsü-
tésnek vagy túlzott hô hatásának.
Ellenkezô esetben a készülék belsô részeinek hômérséklete megnô, és füstképzôdést, tüzet vagy a készülék egyéb meghibásodását okoz­hatja.
Ne használja ezt a készüléket ott ahol víz-
nek, nedvességnek vagy pornak van kité­ve.
Amennyiben a készülék víznek, nedvesség­nek, pornak van kitéve, az füstképzôdést, tü­zet vagy a készülék egyéb meghibásodását okozhatja. Különösen ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje víz autómosáskor, vagy esôben.
Ügyeljen a következô figyelmeztetésekre, amikor beépíti ezt a készüléket.
A beépítést és a bekötést szakképzett szer-
viz szakember végezze.
A készülék beépítése speciális gyakorlatot és ismereteket igényel. Amaximális biztonság ér­dekében célszerû a kereskedôtôl információt kérni a beépítést végzô szervizre vonatko­zóan. A Panasonic nem vállal semmiféle fele­lôsséget a saját maga által történô beépítés­bôl eredô problémákért.
Kövesse a beépítésre és bekötésre vonat-
kozó utasításokat.
Az utasítások be nem tartásából eredô helyte­len beépítés és bekötés balesetet vagy tüzet okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a veze-
tékeket.
A bekötésnél ügyeljen arra, hogy ne károsítsa a vezetékeket. Figyeljen arra, hogy az autó fém részei, csavarok és mozgó részek (mint például az ülések helyzetét állítható sínek) ne csíphessék be a vezetékeket. Ne sértse meg, ne húzza meg, ne hajlítsa meg vagy tekerje meg a vezetéket. Ne vezesse a kábeleket hô­forrás közelébe, vagy ne helyezzen rá nehéz tárgyat. Ha a vezetéket éles fém éleknél kell vezetnie, szigetelôszalaggal vagy hasonlóval védje a vezetékeket.
A beépítéshez a megadott alkatrészeket és
szerszámokat használja.
A mellékelt vagy megnevezett tartozékokat használja, és alkalmas szerszámokat hasz­náljon a beépítéshez. A mellékelt vagy java­solt tartozékok helyett másnak a használata a készülék belsô meghibásodásához vezethet. Hibás beépítés balesetet, meghibásodást vagy tüzet okozhat.
Caution (Figyelmeztetés)
7
Rendszer továbbfejlesztése
6
Biztonsági információk (folytatás)
Lézert tartalmazó készülékekre vonatkozó figyelmeztetések
A figyelmeztetô feliratok és azok elhelyezése FIGYELEM
LÉZERSUGÁRZÁS LÉP FEL, HA A BURKOLATOT ELTÁVOLÍTJA. NE NÉZZEN KÖZVETLENÜL A SUGÁRBA.
CLASSS 1 LASER PRODUKT
1-es lézerteljesítmény osztályba tartozó készülék.
Készülék nézete (Felsô oldal)
Figyelmeztetô felirat
Ez a készülék 1-es lézerteljesítmény osztályba tartozik. Ha a készüléket másképpen kezeli, vagy használja, mint
ahogy az ebben a kezelési útmutatóban le van írva, ve­szélyes sugárzás léphet fel.
Ne szedje szét a készüléket, és ne próbálja megjavítani!
A készülék igen bonyolult felépítésû és egy lézer letapo­gató egységet tartalmaz, amely a korongok felületérôl kiolvassa az információt. Asugárzás gondosan van árnyé­kolva, hogy az a készülék belsejében maradjon, és onnan ne juthasson ki. Ezért ne próbálja meg szétszedni a ké­szüléket, ne cseréljen alkatrészeket, mert ez áramütést vagy lézersugárzást okozhat.
Figyelem:
Ez a készülék lézert tartalmaz.
Veszély!
Vezetés közben csak a hangot
hallgassa.
Az Ön biztonságának érdekében ezt a készüléket úgy tervezték, hogy ne lehessen mozgóképet látnia vezetés közben.
Ha ezt a készüléket elöl elhelyezett (mûszerfalba vagy mûszerfalra) monitorhoz csatlakoztatják:
Álljon le autójával biztonságos helyre, használja a kézifé-
ket, mielôtt mozgóképet kíván nézni.
Az Ön biztonságának érdekében megfelelôen csatlakoz­tatni kell a kéziféket (57. o.)
Választható rendszer (példa)
Ezt a készüléket más komponensekkel is bôvítheti, melyeket a következôkben ismertetünk. A további részleteket a csatlakoztatott készülékek kezelési útmutatóiban találhatja meg.
Elôkészületek:
Ennek a készüléknek a tv-rendszer beállítása („Tv-rendszer választás” 48. o.) hasonló le­gyen, mint a bemeneti jelválasztás (NTSC/PAL) a monitoron. Ellenkezô esetben nem megfele­lôen jelenik meg a kép. (Gyári beállítás: PAL).
Alapkiépítettségû rendszer
Monitor és CD-korongváltó célszerû csatlakoztatá­sa ehhez a készülékhez.
5.1 csatornás háttérhang
rendszer
Ez a készülék optikai digitális kimenettel rendelke­zik. A külön megvásárolható digitális háttérhang (surround) processzort (CY-AC300EX) ehhez a ké­szülékhez csatlakoztatva, kiépíthet egy 5.1 csator­nás háttérhang rendszert, és ezzel DVD-mûsort le­játszva „jelenlét” érzetet hozhat létre az autóban.
Megjegyzés
Egy CD-váltó és az AUX csatlakoztatása egyide­jûleg nem lehetséges.
Színes LCD-monitor: CY-VM1500EX
Színes LCD-monitor: CY-VM1500EX
CQ-D5501N
CD-váltó: CX-DP880N
Center hangsugárzó: EAB-CF2
Elsô hangsugárzók: CJ-DA1700N
Színes LCD-monitor: CY-VM1500EX
CQ-D5501N
Teljesítményerôsítô
Háttérhang hangsugárzók: CJ-DA6920N
Extra mélyhangsugárzó: CJ-HD303N
Digitális háttérhang processzor: CY-AC300EX
Digitális hangprocesszor: CY-AC300EX
Külsô teljesítményerôsítô
CD korongváltó: CX-DP880N
9
Elôkészületek
Távvezérlô
Az elsô bekapcsoláskor
Korongfajták
8
Lejátszható korongok
* CD-DA: általános zenei CD formátum
Megjegyzés:
A CD-R és CD-RW korongokról lásd a „Megjegy-
zések a CD-R/RW, DVD-R/RW korongokról” cí­mû részben. (53. o.)
Bizonyos, másolás elleni védelemmel rendelke-
zô zenei CD-k nem játszhatók le.
Még ha egy dts DVD vagy egy dts CD korong le-
játszható, analóg hang esetleg nem reprodukál­ható (csak a digitális kimeneten keresztül).
Megjegyzések a DVD-R/RW
korongokról
Csak video formázású korongok játszhatók le.
Video felvétel (VR) formátum nem játszható le.
Lezáratlan (nem finalizált) korongokat nem
lehet lejátszani.
Bizonyos korongokat nem lehet lejátszani, a ko-
rongtól, a berendezéstôl, a meghajtótól és szoft­vertôl függôen, amelyeket a korong felvételénél használtak.
Nem használható korongok
A következô korongokat nem lehet lejátszani ezzel a készülékkel.
DVD-Audio DVD-ROM DVD-RAM
DVD+R DVD+RW
SVCD VSD CVD
CD-G CD-ROM (kivéve MP3)
CS-RW (kivéve MP3 és CD-DA)
CD-R (kivéve MP3 és CD-DA)
SACD Photo CD CDV
Hibrid SACD (kivéve CD-DA)
Divx Video korongok
CD-EXTRA (csak a hang lejátszása lehetséges)
DVD-k „2” vagy „ALL” régiókódtól eltérô kóddal.
Photo CD korongot lejátszva ezzel a készülék-
kel, a korongra felvett adatok megsérülhetnek.
A borítón (tokon) szereplô
jelölések
(A példákban szereplô hasonló szimbólumokat is beleértve)
: A feliratok (alcímek) nyelvének szá-
ma
: Hangsávok száma
: Felvételi szögek száma
A számok a nyelvek, sávok (csatornák), felvételi szögek stb. számát jelölik, amelyek a korongon fel­vételre kerültek.
Képméret [H:V (vízszintes: függôleges) arány]
: 4:3-as (normál képméret)
: „Levélláda” képméret (49., 51. o.)
16:9 széles képméret arány
: Levélláda képméret lejátszása nor-
mál képernyôn (4:3) megjelenítve.
: PAN&SCAN formátum lejátszása
(49., 51. o.) normál képernyôn (4:3) megjelenítve.
Megjegyzés
A képernyôn megjelenített kép mérete függ a megjelenítés módjától („Tv-kijelzô” 48. o.) és a korongon lévô tartalom képméretétôl.
Régiókód információk
Ez a készülék a Region Management Information­nak megfelelôen van tervezve és gyártva, amely a DVD korongokra van felvéve. Ha a régiókód szám, amely a DVD korongon van feltüntetve, nem egye­zik ennek a készüléknek a régiókódjával, ez a ké­szülék nem tudja azt a korongot lejátszani.
Ennek a készüléknek a régiókódja „2” vagy „ALL” (minden).
Példa:
Az elem cseréje
1 Távolítsa el az elemtartót a
távvezérlôbôl sík felületre helyezve a távvezérlôt. a Illessze hüvelykujjának
körmét a mélyedésbe, és húzza kifelé, miköz­ben nyomja a nyíl irá­nyába a rögzítôt.
b Húzza ki a nyíl irányá-
ba, kemény hegyes tárggyal.
2 Helyezzen be egy elemet a
tartóba, hogy (+) oldala fel­felé nézzen.
3 Tolja vissza az elemtartót.
Kemény, hegyes tárgy
Hátoldal
Megjegyzés
Az elemmel kapcsolatos információk:
Az elem típusa: Panasonic lítium elem (CR2025 típusú). Az élettartama: kb. 6 hónap, átlagos használatnál (szobahômér­sékleten).
Tartsa távol az elemet kiskorú gyermekektôl. Ha a gyermek le-
nyelte az elemet, azonnal forduljon orvoshoz.
Veszély
Figyelmeztetés
Azonnal távolítsa el az elhasználódott elemet, váljon meg tôle.
Ne szedje szét, ne melegítse, ne zárja rövidre az elemet. Ne
dobja tûzbe vagy vízbe az elemet.
Járjon el a környezetvédelmi elôírások szerint a használt
elemmel kapcsolatban.
Az elem nem megfelelô használata túlmelegedést, robbanást
vagy gyulladást okozhat, amely sérülést vagy tüzet okozhat.
Figyelmeztetés
Ügyeljen arra, hogy OFF (Ki) állásba kap-
csolja, ha autója gyujtáskapcsolója nem ren­delkezik ACC helyzettel. Ellenkezô esetben az akkumulátor lemerülhet.
A bemutató funkció törlése
Az elsô használatkor a bemutató üzenet fog megjelenni
a Állítsa autójának gyújtáskapcsolóját ACC vagy
ON helyzetbe.
b Nyomja meg az [SRC] (PWR: bekapcsolás)
gombot. A bemutató képernyô megjelenik.
c Nyomja meg a [DISP] (kijelzô) gombot.
A bemutató képernyô törlôdik, és többet nem jelenik meg.
Megjegyzés
Ha be akarja kapcsolni a készüléket, és szeretné látni a bemutató üzenetet, kb. 4 másodpercig tartsa megnyomva a [SRC] (PWR: bekapcsolás) gombot. (ACC bekapcsolt állapotában).
Tv-rendszer választás
Olvassa el a Rendszer továbbfejlesztése (7. o.) és a Tv-rendszer választása (48. o.) fejezetet.
[SRC] (PWR: ki-, bekapcsoló) [DISP] (Kijelzô)
ACC funkcióval nem rendelkezik (gyári beállítás).
ACC funkcóval ellátott
ACC beállítás
ACC helyzettel rendelkezô autó esetében válassza az ON (Be) (44. o.) beállítást. A következô funk­ciók lehetségesek (gyári beállítás: ki):
A készülék automatikusan bekapcsolódik, ha ko-
rongot helyez be.
Az óra kijelzés a készülék kikapcsolása után is kijelzésre kerülhet. (13. o.)
Miután a biztonsági funkciót bekapcsolta (44. o.), ez a funkció mûködésbe lép, amikor a gyújtáskapcsolót kikapcsolta (OFF).
1110
Általános megjegyzések (Fôkészülék)
[SRC: jelforrás] (PWR: be-, kikapcsolás) CD-játszó üzemmód kijelzô (25. o.)
(SQ3) kijelzô
Távvezérlô jelének érzékelôje (14. o.)
Spektrum analizátor (42. o.)
[VOLUME] (hangerô)
[MUTE] (némítás/halkítás) [SQ] (hangzáskép)
Programhelygombok [1]-tôl [6]-ig
[DISP] (kijelzô)
Be-, kikapcsolás
Fordítsa el az indító kulcsot „ACC” vagy „ON” (Be) helyzetbe.
Bekapcsolás: Nyomja meg az [SRC] (PWR)
gombot.
Kikapcsolás: Kb. 1 másodpercig tartsa nyom-
va az [SRC] (PWR) gombot, amíg egy beep hangot hall, majd engedje el.
Megjegyzés
Ha a gyújtáskapcsolót bekapcsolta [ON], a panel
kinyílik, hogy biztosítsa az elôzôleg beállított helyzetet.
Ha a biztonsági funkció be van kapcsolva (ON),
a biztonsági üzenet a figyelmeztetô hangjelzés­sel együtt megjelenik. (lásd a késôbbiekben) (Gyári beállítás: az S-LED bekapcsolva) (A biztonsági funkcióról a 44. oldalon talál in­formációkat.)
Hangerô beállítása
Megjegyzés
A hangerôszint minden jelforrásra függetlenül
tárolható a memóriában. (A rádió essetében egy hangerô beállítás a középhullámra, és egy az URH sávra.)
Némítás/halkítás
Bekapcsolás (ON): Nyomja meg a [MUTE]
gombot.
Kikapcsolás (OFF): Újra nyomja meg a [MUTE]
gombot.
Választhat a némítás vagy a halkítás között a [MUTE] gomb megnyomásával (42. o.)
Gyári beállítás: 18 Beállítási tartomány: 0-tól 40-ig
Le
Fel
Némítás kijelzô
Jelforrás kiválasztása
Nyomja meg a [SRC] gombot a jelforrás váltására.
Rádió
(16. o.)
(25. o.)
(Ha egy MP3 korong van a lejátszóban.) (26. o.)
(Ha egy VCD korong van a lejátszóban.) (30. o.)
(Ha egy DVD korong van a lejátszóban.) (30. o.)
(Ha külön megvásárol­ható CD-váltó van a ké­szülékhez csatlakoztat­va) (34. o.)
(Az AUX bemenethez csatlakoztatott hangfor­rás esetében)
CD-lejátszó
MP3-lejátszó
vagy
DVD-/VCD-lejátszó
Programhely
(FLAT) Egyenletes, kiemelés nélküli frekvenciaátvitel.
(ROCK) Kemény és dinamikus hangzás. Erôteljes mély basszus-, és kiemelt magashangok.
(POP) Széles sávú, mély hangzás: enyhe mély- és magashang emeléssel.
(VOCAL) tiszta hangzás: kiemeli a közepes hangokat és enyhén a magashangokat.
(JAZZ) dzsessz specifikus hangzás: kiemeli és hangsúlyozza a szaxofon hangját és visszhangját.
(CLUB) Klub és diszkó specifikus hangzás: reprodukálja a klub hangzását.
(Gyári beállítás)
vagy
DVD-/VCD-lejátszó (DVD korong)
CD-korongváltó
vagy
AUX
vagy
Megjegyzés
AUX bemenet nem használható, ha CD korong-
váltó van a DIN csatlakozóhoz csatlakoztatva.
SQ (Sound Quality, azaz hangzáskép)
6, elôre beállított hangzáskép áll rendelkezésére [FLAT (lineáris), ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB]. Ízlése szerint megváltoztathatja ezeket (ki­véve a lineáris választást), és tárolhatja az azonna­li kihíváshoz.
SQ3 (3-sávú hangszínszabályozó)
Mind a 3 sáv közép frekvenciája és szintje állítha­tó. Ez lehetôvé teszi a hangszínszabályozás finom beállítását, ízléséhez, az autó belsô akusztikájához és személyes kívánalmaihoz. (36 o.) Több mint 1 másodpercig tartsa nyomva a [SQ] gombot, a hangzásképek kiválasztásához a követ­kezôk szerint:
Nyomja meg a [DISP] gombot a normál üzemmód­hoz történô visszatéréshez.
Megjegyzés
Az [SQ] gomb több mint 1 másodpercig történô megnyomása után kiválaszthatja az [1]-tôl [6]-ig terjedô programhelygombok megnyomásával is a kívánt hangzásképet.
1312
Általános megjegyzések (Fôkészülék) (folytatás)
Figyelmeztetés
Ne csípje be ujját vagy kezét az elôlaphoz.
[: Eject] (Kiadás)
(TILT/OPEN)
(Nyitás/helyzet beállítás)
kijelzô
[DISP] (kijelzés)
(óra/perc beállítás)
Az elôlap nyitása
Nyomja meg az [] (OPEN) gombot.
Megjegyzés
Az elôlap helyzete automatikusan záródik, mi-
után a figyelmeztetô alarm hangjelzés hallatszott, és nem volt mûködtetés kb. 20 másodpercig.
Ha már behelyezett korongot (a jel vilá-
gít), a korong kiadódik, miután az elôlap tel­jesen kinyílt.
(Korong kiadás 24. o.)
Az elôlap zárása
Nyomja meg az [] (OPEN) gombot.
Az elôlap helyzetének beállítása (dôlés beállítása) (Tilt)
Tartsa nyomva a [] (TILT) gombot, amíg egy „beep” hangot (kb. 1 másodpercig) hall a hangszó­rókból, majd engedje el. Állítsa be azt a helyzetet, amelynél a legjobban tudja olvasni a kijelzéseket. Ahányszor a fenti mû­ködtetést ismétli, az elôlap dôlési szöge a követke­zôk szerint fog sorrendben változni.
Megjegyés
„Az elôlap helyzetének beállítása (dôlés beállítása)”
részben beállított helyzet memorizálásra kerül a kö­vetkezô mûködtetések esetében:
Nyitás/zárás
A készülék be-/kikapcsolása
ACC be-/kikapcsolása
Óraidô kijelzés (kikapcsolt készüléknél)
Amikor a készülék ki van kapcsolva, nyomja meg a [DISP] gombot.
Az óra beállítása
Az óra 24-órás rendszerben mûködik.
Megjegyzés
Állítsa be az órát, ha a „NO CT” (nincs óraidô) kijelzés jelenik meg a kijelzôben.
Válassza ki az AM (LW/MW) rádió vételt. (16. o.)
(Óraidô) (Gyári beállítás)
(Kijelzô ki)
Amikor a készülék be van kapcsolva, olvassa el a jelforrásoknál található magyarázatokat.
Frekvencia
Az órák jelzése villog.
A percek jelzése villog.
Több mint 2 másodpercig tartsa nyomva a [DISP] gombot.
Állítsa be az órákat.
[>]: az órák növelése [<]: az órák csökkentése
Állítsa be a perceket.
[>]: a percek növelése [<]: a percek csökkentése
Az órák megadása
A percek megadása
Komplett.
Nyomja meg a [DISP] gombot.
Nyomja meg a [DISP] gombot.
Megjegyzés
Ha RDS URH rádióadót vesz, az óra automa­tikusan beállítódik, az óraidô szolgáltatás se­gítségével (18. o.)
1514
Általános megjegyzések (Távvezérlô)
Általános
Ebben a kezelési útmutatóban az alábbiakban bemutatott piktogramok mutatják a kompatibilis korong­fajtákat, és hogy azokat miként kezelheti.
Korongok (DVD / VCD / CD / MP3)
Korongok
: DVD Video
: VCD (Video CD)
: CD
: CD-R/RW korongot, amelyek MP3 fájlokat tartalmaznak.
Ki-, bekapcsolja a készüléket.
Jelforrást választ.
Megjeleníti a menü képernyôt.
Kiválasztja a nyelv kódot.
[0]-tól [9]-ig
[MENU]
[SRC]
Megjeleníti az egyes jelforrások
információit a képernyôn.
[MUTE]
Pillanatnyilag némítja a hangot.
[VOL]
A hangerôt állítja be.
[ENTER]
Megadja a mûködést,
vagy tételt. [ENTER] (megadás)
[OSD] (On-Screen Display,
azaz megjelenítés a képernyôn)
Választ (függôlegesen)
vagy beállít egy mûködést, illetve tételt.
Választ (vízszintesen)
vagy beállít egy mûködést, illetve tételt.
Megállítja a lejátszást. • Lépés a kezdethez.
Fejezet/mûsorszám választás.
Gyors elôre/vissza keresés.
Kijelzi a DVD menüt. (A mûkö-
dések a korongtól függôen változnak.)
Kijelzi a cím menüt. (A mûködé-
sek a korongtól függôen változnak.)
Visszatérés az elôzô kijelzéshez.
A számérték újbóli megadása
Kijelzi a video CD menüjét.
Lépés a kezdethez.
Fájl választás.
Lassú lejátszás.
Kiválaszt egy mûködést, vagy tételt.
Megad egy mûködést vagy tételt.
Kiválaszt egy mappát.
Mappa fel/le.
Kiválaszt egy tételt a menüben. Felirat nyelvének átkapcsolása. Véletlenszerû lejátszás.
Pásztázó lejátszás.
Ismételt lejátszás.
Választ egyet a
dinamikatartomány kompressziók közül.
Átkapcsol mono, sztereó
üzemmódok között.
Átkapcsol a felvételi szögek
között.
Átkapcsolja az audio nyelvet.
Közvetlen cím/fejezet
választás.
Közvetlen mûsorszám
választás.
Közvetlen mappa/fájl
választás.
Közvetlen cím/fejezet választás.
Közvetlen mûsorszám választás.
Közvetlen mappa/fájl választás.
Pillanat állj.
Képrôl képre léptetés.
Lejátszás.
17
A memóriában tárolt rádióadók
Választás a programhelyek között
16
Rádiórész kezelése
[SRC] (Jelforrás)
(Stereo) kijelzô
(TUNE) (Hangolás)
[<] [>]
Programhelyek [1]-tôl [6]-ig.
Vételi
sáv
Frekvencia
Programhely száma
[DISP] (kijelzés)
[BAND] (APM: Auto Preset Memory)
(Automatikus rádióadó tárolás)
Rádió üzemmód
Nyomja meg az [SRC] gombot a rádió üzemmód kiválasztására.
Megjegyzés
Ha csak a jól vehetô rádióadókat kívánja behan-
golni a keresô hangolás funkcióval, válassza a helyi vétel bekapcsolást [LOCAL ON] (40. o.)
Gyenge térerejû URH adók sztereó vételénél a
zaj csökkenthetô, ha a mono üzemmódot választja (FM MONO ON) (40. o.)
A kijelzô váltása
Nyomja meg a [DISP] (Kijelzô) gombot a kijelzések változtatására a következôk szerint.
AM (LW/MW) FM (nem RDS-nél)
Vételi sáv
Nyomja meg a [BAND] gombot.
Hangolás
[>]: hangolás növekvô frekvenciák felé. [<]: hangolás csökkenô frekvenciák felé.
Több mint 0,5 másodpercig tartsa meg­nyomva a [>], illetve [<] gombot, majd en­gedje el. A keresés megkezdôdik.
Frekvencia Frekvencia
PS (rádióadó neve)
Óraidô* (CT)
Óraidô* (CT)
Kijelzô ki
* Állítsa be az óraidôt, ha a „NO CT” (nincs óraidô)
felirat jelenik meg. (Lásd az „Óra beállítása” feje­zetben 13. o.)
Kijelzô ki
1
2
3
Maximum 6–6 rádióadó tárolható az FM1, FM2, FM3 és az AM (hosszú-/középhullámú) sávokon a programhelyeken.
Megjegyzés
Az új rádióadók felülírják a memóriahelyeken már tárolt adókat a leírt eljárások során.
A biztonság érdekében autóvezetés közben ne próbálja megváltoztatni a memóriában tárolt rádió-
adókat.
Veszély
a Válasszon ki egy vételi sávot (lásd az elôzô oldalon). b Nyomja meg a kívánt programhely gombot, [1]-tôl [6]-ig.
Automatikus rádióadó tárolás a memóriában (APM)
A jól vehetô rádióadók automatikusan tárolódnak az elôválasztható programhelyeken. a Válassza ki a vételi sávot (lásd az elôzô olda-
lon).
b Több mint 2 másodpercig tartsa megnyomva a
[BAND] (APM: Auto Preset Memory, azaz au­tomatikus rádióadó tárolás memória) gombot. A 6 legnagyobb térerôvel vehetô rádióadó auto­matikusan tárolódik a memóriában az 1-tôl 6-ig terjedô programhelyeken. A behangolás után a készülék sorra léptet a programhelyeken, 5 másodperces idôtartamok­kal.
Kézi rádióadó tárolás a memóriában
Egy rádióadó kézi tárolása a memóriában. a Válassza ki a vételi sávot és a frekvenciát (lásd
az elôzô oldalon).
b Addig tartsa megnyomva a kívánt programhely
gombot [1]-tôl [6]-ig, amíg a kijelzô egyszer vil- lan.
Megjegyzés
A keresés megállapítására nyomja meg valame-
lyik programhely gombot [1]-tôl [6]-ig.
A gyári beállítás szerint csak az RDS szolgálta-
tással rendelkezô rádióadók kerülnek behango­lásra (AF ON). Ha nemcsak RDS szolgáltatású
rádióadókat kíván behangolni, válassza az AF Off beállítást. (19. o.)
Programhely száma
Alternatív frekvencia üzemmód (AF)
Több mint 2 másodpercig tartsa megnyomva a [TA] (AF) gombot az AF funkció be-, vagy kikapcsolásá-
ra. AF be (AF ON): AF funkció bekapcsolva, a leg-
jobban vehetô rádióadó keresés, és a PI keresés funkció aktiválás­ra kerül.
AF ki (AF OFF): ha nem szükséges az RDS rádió-
adók AF szolgáltatása.
A kijelzô átkapcsolása
A [DISP] (Display, azaz kijelzô) gomb megnyomá­sára a kijelzés a következôk szerint változik:
Programhelyek szerinti hangolás (AF ON beállítás)
Elôválasztott programhely szerinti kiválasztás (legjobban vehetô rádióadó)
Az AF hangolás kiválasztja a jól vehetô rádióadókat ugyanabból a hálózatból, ha az elôválasztott prog­ramhely szerinti hangolás be van kapcsolva.
Gyenge vétel esetében (PI Seek)
Ha a rádióvétel gyenge az elôválasztott rádióadók esetében, nyomja meg ugyanazt a programhely gombot. A keresés megkezdôdik a jobb vételt biz­tosító rádióadó keresésére. Újra nyomja meg ezt a gombot a keresés törlésére.
Megjegyzés
PI kereséshez elôször a TA üzemmódot kell tö­rölni, majd a PI keresés ezután lép életbe.
19
Alternatív frekvencia (AF)
Bizonyos URH rádióadók a mûsorok mellett RDS adatokat is sugároznak. Ez a készülék lehetôséget nyújt ezeknek az adatoknak a kényelmes hozzáféréséhez. Az RDS szolgáltatások hozzáférése körzetenként változik. Amennyiben az Ön körzetében nincs RDS szol­gáltatású rádióadó, a következô szolgáltatások sem elérhetôk. Ez a fejezet bemutatja az RDS lényegét és annak használatát. A következô funkciók RDS rádióadó vétele esetében elérhetôk.
18
Rádiós adatrendszer (RDS) adásainak vétele
RDS alapelve
RDS= Radio Data System, azaz rádiós adatrendszer
Programme Service Name (PS) kijelzés
A rádióadó neve kerül kijelzésre.
Alternative Frequency (AF)
(alternatív frekvencia) Ha a vétel gyenge, egy másik, azonos mûsort su­gárzó RDS rádióadó automatikusan behangolásra kerül.
Traffic Programme (TP)
(közlekedési információk) Bizonyos URH RDS rádióadók periodikusan közöl­nek közlekedési információkat. Azt az adást, amely ilyen közlekedéssel kapcsola­tos mûsort sugároz, közlekedési információknak (TP) nevezik.
Traffic Announcement (TA)
(közlekedési közlemény) Rádió közlemények a forgalmi viszonyokról.
Clock Time (CT) szolgáltatás
(óraidô beállítás) RDS rádióadó vételénél a CT szolgáltatás automa­tikusan beállítja az óraidôt és a dátumot. „NO CT” jelzés lesz látható abban a körzetben, ahol nem elérhetô a CT szolgáltatás. (Az óraidô beállítását lásd a 13. oldalon.)
Programme Type (PTY) kijelzés
(mûsorszám típus kijelzés) Az URH RDS rádióadók mûsorszámtípus szerinti azonosító jeleket sugároznak. Például: hírek, rock, klasszikus zene stb. (21. o.)
Programme Identification (PI)
(mûsor azonosító) Minden egyes rádiómûsorhoz egy-egy kód van hozzárendelve. Ennek használatával lehetôség nyílik az alternatív frekvencia keresésére az azonos mûsort sugárzó rádióadók között.
Region (REG)
Minden körzetnek van egy kódja. Ennek használatával beazonosítható annak a rádióadónak a helye, amelyet éppen hallgat.
kijelzô
[TA] (AF: Alternatív frekvencia)
[DISP] (Kijelzô)
PS (rádióadó neve) (gyári beállítás)
Frekvencia
Óraidô
Kijelzô ki
Mûsorszámtípus (PTY) vételre történô kapcsolás
Több mint 2 másodpercig tartsa megnyomva a [DISP] (PTY) gombot a PTY kijelzés be- vagy ki­kapcsolására. Az alább ismertetett PTY funkció csak a PTY üzem­mód kiválasztása után lehetséges.
Mûsorszámtípus kiválasztása
a Nyomja meg a [>] gombot a különbözô mûsor-
számtípusok kiválasztására. A program a követ­kezô sorrendben változtatható. ([<] ellenkezô sorrendben fog változni.)
b Válassza ki a kívánt mûsorszámtípust, és
nyomja meg a [BAND] gombot. A keresés megkezdôdik a kiválasztott mûsorszámtípus szerinti mûsort sugárzó rádióadók között.
Újra nyomja meg a [BAND] gombot, a funkció törlésére.
Megjegyzés
Amikor nem található megfelelô mûsorszámtípusú
rádióadó, a „NONE” (nincs) kijelzés 2 másodpercig megjelenik.
Elôválasztott mûsorsszámtípusok (PTY Preset)
Elôválasztott mûsorszámtípusok közötti átkapcsolás
A mûsorszámtípusok a rádió programhelyek alatt a memóriában tárolva vannak az [1]-tôl [6]-ig terjedô programhelyeken, a táblázat szerint, a következô oldalon. A kívánt mûsorszámtípus szerinti keresés­hez nyomja meg a megfelelô programhely gombot [1]-tôl [6]-ig.
Mûsorszámtípus (PTY) szerinti keresés
a Nyomja meg azt a programhely gombot, amely
a mûsorszámtípusnak megfelel. Az elôválasz­tott mûsorszámtípus 5 másodpercig megjelenik a kijelzôben. Példa: Nyomja meg az [1]-es programhely gombot.
b Nyomja meg újra ezt a gombot (vagy nyomja
meg a [BAND] gombot) a kívánt mûsorszámtí­pust sugárzó rádióadó behangolására. Példa: Újra nyomja meg az [1]-es programhely gombot. Nyomja meg újra a [BAND] gombot a funkció törlésére.
Megjegyzés
Ha nincs megfelelô mûsorszámtípus, a „NONE”
(nincs) felirat lesz látható 2 másodpercig.
Elôválasztott mûsorszámtípusok közötti átkapcsolás
a Válassza ki a kívánt mûsorszámtípust a mûsor-
számtípus kiválasztással, vagy nyomja meg a megfelelô TPY programhely gombot.
b Több mint 2 másodpercig tartsa megnyomva
valamelyik programhely gombot [1]-tôl [6]-ig. Példa: tartsa nyomva a [2]-es programhely gombot, több mint 2 másodpercig.
21
Mûsorszámtípus szerinti vétel (Programme Type = PTY)
TA funkció be-/kikapcsolása
(Gyári beállítás: ki) Nyomja meg a [TA] gombot a TA funkció be- vagy
kikapcsolására.
A következô funkciók lehetségesek, ha a TA funkció aktív.
TP (közlekedési közlemények) rádióadót auto-
matikusan keres a készülék és átkapcsol TA üzemmódra, ha addig nem TP rádióadót vett, vagy a TP rádióadó vétele gyenge volt.
Ha rádióadó keresést végez, vagy az APM funk-
ciót használta, csak TP rádióadók kerülnek kivá­lasztásra. (17. o. „Automatikus rádióadó táro­lás”)
Ha a TA ON (TA be) funkciót választotta ki, a ké-
szülék automatikusan rádió üzemmódra vált (még ha más üzemmódot választott is ki), amikor közlekedési közlemények kezdôdnek. Amikor a közlekedési közlemények befejezôdtek, a készü­lék visszatér az elôzô üzemmódhoz. (TAkészen­léti üzemmódra kapcsolódik.)
Csak közlekedési közlemények (TA) hallgatása (TA mute)
a Aktiválja a TA funkciót. b Állítsa be a TA hangerôt. (38. o.) c Fordítsa el a hangerô-szabályozót [VOLUME]
0-ra.
Amikor közlekedési információk kezdôdnek, a hangerô a TA funkcióra választott hangerôre állító­dik be.
20
Rádiós adatrendszer (RDS) adásainak vétele (folytatás)
Közlekedési közlemények (Traffic Announcemenet = TA)
Bizonyos RDS URH rádióadók periodikusan közlekedési közleményeket is sugároznak.
kijelzô
kijelzô
(TA üzemmód/TP [TA] keresés)
Az RDS URH rádióadók mûsorszámtípus szerinti azonosító jelet is sugároznak. (Például: hírek, rock, klasszikus zene stb.)
(PTY választás)
kijelzô
Elôválasztott programhely gombok [1]–[6] (PTY választás) [DISP] (PTY) (PTY üzemmód)
(PTY elôválasztott keresés, PTY választás)
Loading...
+ 28 hidden pages