Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de esta guía.
Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que
puedan derivarse del uso de este software. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o
pérdidas ocasionadas por la eliminación de datos como consecuencia de un mal funcionamiento, una pila
descargada o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en
otros medios con el fin de evitar la pérdida de los datos.
IMPORTANTE Antes de utilizar los programas de software adjuntos, sería conveniente leer el acuerdo de licencia
de software para el usuario final que se incluye con este producto. La utilización de cualquier parte de este
software indica que el usuario ha aceptado los términos del acuerdo de licencia de software para el usuario final.
Descargas de software disponibles
www.palm.com/intl
El software Palm™ Desktop se proporciona en un CD-ROM. Compruebe
obtener actualizaciones y nuevas
Bienvenido a la computadora de mano Palm™ Zire™. Este manual ha sido
diseñado para ayudar al usuario a utilizar la computadora de mano. En él se
describe todo lo que es necesario saber sobre cómo utilizar la computadora de
mano y las aplicaciones que contiene.
El manual le servirá al usuario para:
Identificar las funciones de la computadora de mano
■
Ver e introducir datos
■
Utilizar la computadora de mano con el equipo
■
Personalizar la computadora de mano con los valores que elija
■
Cuando el usuario se haya familiarizado con el funcionamiento básico de la
computadora de mano, podrá utilizar el resto del manual como referencia para
realizar las tareas menos comunes y el mantenimiento de la computadora de mano,
al igual que como fuente de información si tiene problemas al utilizar la
computadora de mano.
1
Acerca de este manual
2
CAPÍTULO 1
Configuración de la computadora de mano
En este capítulo se explica cómo cargar y configurar la computadora de mano,
cómo instalar el software Palm™ Desktop en el equipo de escritorio y cómo
®
realizar una sincronización HotSync
sistema.
. También se detallan los requisitos del
Si está realizando una actualización desde otra computadora de mano Palm OS
consulte “Actualizar desde otra computadora de mano Palm OS” más adelante en
este capítulo.
Paso 1: Recargue la computadora de mano
Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente y conecte a su vez
el adaptador a la computadora de mano. Cargue la computadora de mano durante
tres horas. Posteriormente, conéctela al adaptador de corriente durante unos minutos
cada día para recargar la batería en su totalidad. Consulte “Consideraciones acerca
de la batería” en el Apéndice A para obtener más información.
®
,
3
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano
Paso 2: Configurar la computadora de mano
Desconecte el adaptador de corriente de la computadora de mano. Pulse el botón
de encendido. Retire el lápiz y úselo para completar la configuración en la
computadora de mano.
Paso 3: Conectar el cable de HotSync
Conecte el cable de HotSync a la computadora de mano y a su equipo.
Para conectar el cable de HotSync:
Enchufe el conector USB del cable en el puerto USB del equipo.
1.
Enchufe el otro extremo en el conector de la computadora de mano.
2.
4
Paso 4: Instalar el software Palm Desktop y realizar una sincronización HotSync
Paso 4: Instalar el software Palm Desktop y realizar una sincronización
HotSync
Para instalar el software:
Introduzca el CD de Palm Desktop en la unidad de CD-ROM o DVD del equipo
■
y siga las instrucciones de instalación en pantalla.
Windows: Si el CD no se inicia de
forma automática, haga doble clic
en el archivo autorun.exe que se
encuentra en el CD. Es posible que
algunos sistemas requieran derechos
de administrador para instalar
Mac: Haga doble clic en el icono de
CD-ROM que aparece en el escritorio.
A continuación, haga doble clic en el
instalador de Palm Desktop.
Para realizar una sincronización HotSync:
Toque en el icono Favorito cuando lo solicite el programa de instalación.
■
5
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano
Requisitos del sistema
Para instalar y poder utilizar el software Palm Desktop del CD-ROM adjunto,
su equipo debe cumplir los siguientes requisitos:
Requisitos mínimos: Windows
Windows 98/Me/2000 Professional/XP Home/XP Professional
■
50 MB de espacio libre en el disco duro
■
Monitor VGA o superior (el Quick Tour requiere una resolución de vídeo de
■
800 x 600 y una configuración de pantalla de 256 colores. Para obtener mejores
resultados, utilice Color de alta densidad:16 bits)
Unidad de CD-ROM o DVD (el software Palm Desktop se proporciona en
■
un CD-ROM. Compruebe
y nuevas versiones del software.)
Un puerto USB disponible
■
Un ratón o equivalente
■
www.palm.com/intl
para obtener actualizaciones
Requisitos mínimos: Mac
Equipo Apple Macintosh o compatible con un procesador PowerPC
■
Mac OS versión 9.0 o posterior con 12 MB de memoria RAM o Mac OS X,
■
versión 10.1.2 o posterior
25 MB de espacio libre en el disco duro
■
Unidad de CD-ROM o DVD (también puede descargar el software
■
Palm Desktop de
Un puerto USB disponible
■
Un ratón o equivalente
■
www.palm.com/intl
)
Actualizar desde otra computadora de mano Palm OS
Si ya tiene una computadora de mano Palm OS:
Realice una sincronización HotSync utilizando la computadora de mano
1.
y la base o el cable antiguos. Así se asegura de que todos los datos de la
computadora de mano se encuentran en el equipo de escritorio.
(Opcional) Antes de instalar el nuevo software Palm Desktop, es posible que
2.
desee crear una copia de la carpeta del software Palm Desktop antigua y de su
contenido. Para obtener información acerca de cómo realizar esta tarea, consulte
www.palm.com/support/globalsupport
.
6
Felicidades
Felicidades
Siga las instrucciones proporcionadas anteriormente en este capítulo para
3.
configurar la nueva computadora de mano. Debe instalar la versión del
software Palm Desktop que acompaña a su nueva computadora de mano.
Después de realizar una sincronización HotSync utilizando la nueva computadora
4.
de mano, cambie el nombre de la computadora de mano antigua. Para evitar que
se produzcan resultados inesperados durante las sincronizaciones HotSync, cada
computadora de mano debe tener un nombre exclusivo. Se recomienda que realice
un restablecimiento completo en la computadora de mano antigua y que le cambie
el nombre. Consulte “Cómo efectuar un restablecimiento completo” en el
Apéndice A para obtener más información.
Ha configurado su computadora de mano e instalado el software Palm Desktop.
Para obtener información detallada acerca del uso de la computadora de mano,
continúe leyendo este Manual electrónico.
Para obtener más información acerca de cómo utilizar el software Palm Desktop,
consulte lo siguiente:
El tutorial de Windows para el software Palm Desktop, Quick Tour. Para obtener
■
acceso a este tutorial, vaya al menú Ayuda del software Palm Desktop y
seleccione Quick Tour.
La Ayuda en pantalla del software Palm Desktop. Para tener acceso a la Ayuda
■
en pantalla, vaya al menú Ayuda en el software Palm Desktop.
La Guía electrónica del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh.
■
Para tener acceso a esta guía, abra la carpeta Palm y, a continuación, abra la
carpeta Documentation (Documentación). Haga doble clic en el archivo
Zire_Manual.pdf.
Para obtener más información acerca de cómo utilizar la computadora de mano,
consulte el tutorial Funciones básicas:
Para abrir el tutorial Funciones básicas:
Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Bienvenido .
2.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la instalación.
3.
Toque en Funciones básicas.
4.
7
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano
8
CAPÍTULO 2
Explorar la computadora de mano
La computadora de mano Palm™ Zire™ le ayudará a organizarse y a llegar a
tiempo a sus citas, además de llevar al día las labores diarias cuando se encuentre
lejos de su mesa de trabajo. Utilice su nueva computadora de mano para realizar
las siguientes tareas:
Introducir su calendario en la Agenda
■
Guardar los nombres de contactos, direcciones y números de teléfono en la
■
aplicación Libreta de direcciones
Dar prioridad y asignar a las tareas una fecha de vencimiento en la aplicación
■
Lista de tareas
Apuntar notas rápidas directamente en la pantalla utilizando la aplicación
■
Notas.
Realizar un seguimiento de los gastos utilizando la aplicación Gastos
■
Establecer alarmas para el Reloj, la Agenda y la aplicación Notas
■
para mantenerse al día y recordarle las citas y las notas
Sincronizar los datos con el software Palm™ Desktop en equipos Windows o
■
Mac para mantener los datos seguros
Transmitir información a otro dispositivo que tenga un puerto de infrarrojos (IR)
■
9
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano
Componentes de la computadora de mano Zire
Tómese unos minutos para familiarizarse con las funciones de su computadora
de mano.
Localización de los controles del panel frontal
Pantalla
Botones de
desplazamiento
/control de reloj
Botón de
alimentación
Pantalla
Botones de
desplazamiento/
control de reloj
Área de escritura
de Graffiti
Botones de
aplicación
®
Muestra las aplicaciones y la información almacenadas en la
computadora de mano. Es táctil y responde al lápiz óptico.
Muestra el texto y la información que se extiende más allá
del área de la pantalla de la computadora de mano.
Cuando la computadora de mano está encendida, si pulsa el
botón de desplazamiento inferior, podrá ver la información
que se encuentra por debajo del área de visualización, y si
pulsa el botón de desplazamiento superior, podrá ver la
información que se encuentra por encima de esta área.
10
Área de escritura
de Graffiti
®
Si pulsa el botón superior cuando la computadora de mano
está apagada, verá la hora.
El área donde escribe letras y números utilizando el alfabeto
®
de Graffiti
. Consulte el Capítulo 3 para aprender a escribir
caracteres de Graffiti.
Componentes de la computadora de mano Zire
Botón de
alimentación
Enciende y apaga la computadora de mano. Si la computadora
de mano está apagada y se pulsa el botón de encendido, se
enciende la computadora de mano y se vuelve a la última
pantalla que se visualizó.
Si la computadora de mano está encendida y se pulsa el botón
de encendido, se apaga la computadora de mano.
Botones de
aplicación
Activa las aplicaciones individuales de la computadora
de mano que corresponden a los iconos de los botones: Agenda
y Libreta de direcciones. Si la computadora de mano está
apagada, pulse cualquier botón de aplicación para activar la
computadora de mano y abrir la aplicación correspondiente.
Ésta es la forma más rápida de abrir una aplicación.
SUGERENCIA
Capítulo 15 para obtener información sobre cómo reasignar
los botones para activar cualquier aplicación de la computadora
de mano.
Consulte “Preferencias de botones” en el
Localización de los componentes del panel posterior
Lápiz
óptico
Botón de
restablecimiento
Lápiz óptico
Botón de
restablecimiento
Sirve de señalador y de dispositivo de escritura para navegar por
las aplicaciones e introducir datos en la computadora de mano.
Para utilizar el lápiz óptico, retírelo de la ranura de
almacenamiento y sujételo como si fuera un bolígrafo o un lápiz.
Durante la utilización normal, no debería tener que utilizar el botón
de restablecimiento. Consulte “Restablecimiento de la computadora
de mano” en el Apéndice A para obtener información acerca de
cuándo y cómo utilizar el botón de restablecimiento.
11
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano
Localización de los componentes de la parte superior
Puerto de infrarrojos (IR)
Conector de
alimentación de CA
Conector USB
Puerto de
infrarrojos (IR)
Conector USB
Conector de
alimentación de CA
Uso de la tapa protectora
La tapa protege la pantalla de la computadora de mano cuando no se está
utilizando. Puede abrir la tapa de manera que quede apoyada en la parte posterior
de la computadora de mano o extraerla por completo.
Para acoplar la tapa:
Alinee la barra con la ranura de la parte posterior de la computadora de mano
■
y sitúe la tapa en su lugar correspondiente.
Utiliza la tecnología de infrarrojos para transmitir datos y recibir
®
datos de otras computadoras de mano Palm OS
®
realizar sincronizaciones HotSync
. Consulte “Transmisión de
, así como para
datos” en el Capítulo 3 y consulte “Sincronizaciones HotSync
por infrarrojos” en el Capítulo 14 para obtener más información.
Conecta la computadora de mano al cable que se conecta a
su vez al puerto USB del equipo. Esto permite actualizar la
información entre la computadora de mano y el equipo
utilizando la tecnología HotSync.
Conecta la computadora de mano a una toma de corriente
eléctrica para que pueda cargar la computadora de mano.
12
Para quitar la tapa:
Abra la tapa y sujete la solapa posterior.
1.
Retire la tapa con cuidado hacia un lado hasta que la barra se separe de la ranura
2.
situada en la parte posterior de la computadora de mano. No tire de la barra
para extraerla de la ranura.
Uso de la computadora de mano con un PIM
La computadora de mano viene con un gestor de información personal (PIM),
el software Palm Desktop. Si prefiere utilizar un gestor de información personal
(PIM) distinto, como Microsoft Outlook, tendrá que instalar el software
Palm Desktop para agregar HotSync Manager, el software de conexión y otras
funciones del software Palm Desktop al equipo. El software de conexión,
denominado conducto, le permite sincronizar los datos entre la computadora
de mano y el PIM. El conducto para Microsoft Outlook se incluye en el CD-ROM
del software Palm Desktop (sólo en Windows). Para obtener información sobre la
disponibilidad del software del conducto para el PIM que utiliza, póngase en
contacto con el proveedor de su PIM o visite el sitio Web
Uso de la computadora de mano con un PIM
www.palm.com/intl
.
Elementos de la interfaz de la computadora de mano
Barra de
menús
Control de
contraste
Reloj
Iconos
Barra de menús
Iconos
Un conjunto de comandos que son específicos para la aplicación.
No todas las aplicaciones tienen una barra de menús.
Toque en los iconos para realizar las siguientes tareas:
Abrir aplicaciones
■
Abrir menús
■
Realizar una sincronización HotSync
■
Encontrar texto en cualquier lugar de los datos
■
13
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano
Control de
contraste
Reloj
ABC
123
Casilla de
verificación
Toque en el icono Contraste para abrir el cuadro de diálogo
Ajustar contraste. Toque en la parte izquierda o derecha de la
barra de desplazamiento para ajustar el contraste poco a poco, o
arrastre la barra de desplazamiento para cambiar el contraste en
incrementos mayores. Para ajustar el contraste, también puede
pulsar los botones de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo.
Toque en el icono Reloj para mostrar brevemente la fecha
y la hora.
Con el cursor en un campo de entrada, toque en “ABC”
para activar el teclado alfabético.
Con el cursor en un campo de entrada, toque en “123”
para activar el teclado numérico.
Flechas anterior/siguiente
Lista de selección
Botón de
comandos
Casilla de verificación
Botones de comando
Flechas siguiente/
anterior
Lista de selección
Barra de
desplazamiento
Barra de
desplazamiento
Cuando aparece una marca de verificación en una casilla
de verificación, la opción correspondiente está activa. Si una
casilla de verificación está vacía, al tocarla se inserta una
marca de verificación. En cambio, si la casilla tiene una marca
de verificación, al tocarla, la marca desaparece.
Toque en un botón para ejecutar un comando. Los botones de
comando aparecen en los cuadros de diálogo y en la parte
inferior de las pantallas de las aplicaciones.
Toque en las flechas izquierda y derecha para mostrar el
registro anterior y el siguiente; toque en las flechas hacia
arriba y hacia abajo para ver las páginas de información
anterior y siguiente.
Toque en la flecha para visualizar una lista de opciones y, a
continuación, en un artículo de la lista para seleccionarlo.
Arrastre la guía de desplazamiento o toque en la flecha
superior o inferior, para desplazar la pantalla una línea cada
vez. Para desplazarse a la página anterior, toque en la barra de
desplazamiento situada encima de la guía de desplazamiento.
Para desplazarse a la página siguiente, toque en la barra de
desplazamiento situada debajo de la guía de desplazamiento.
Puede desplazarse también a las páginas anterior y siguiente
pulsando los botones de desplazamiento superior e inferior
del panel frontal de la computadora de mano.
14
Ver sugerencias en línea
Muchos de los cuadros de diálogo que aparecen en la computadora de mano
contienen un icono de Sugerencias en línea en el ángulo superior derecho.
Las sugerencias en línea se anticipan a sus preguntas del cuadro de diálogo,
proporcionan métodos abreviados para el uso del cuadro de diálogo o dan otra
información útil.
Para ver una sugerencia en línea:
Toque en el icono de Sugerencias .
1.
Después de revisar la sugerencia, toque en Hecho.
2.
Tocar y escribir
Tocar y escribir
Al igual que se utiliza un ratón para hacer clic en elementos en la pantalla de un
equipo, la utilización del lápiz óptico para tocar en elementos en la pantalla de la
computadora de mano es la acción básica con la cual se realizan las tareas.
La primera vez que inicia la computadora de mano, aparecen instrucciones
de configuración en la pantalla. Dichas instrucciones incluyen una pantalla de
calibración. La calibración alinea el circuito interno de la computadora de mano
con la pantalla táctil, de modo que al tocar en un elemento de la pantalla, la
computadora de mano puede detectar exactamente qué tarea desea realizar.
IMPORTANTE
pantalla de la computadora de mano. No utilice nunca un lápiz real ni cualquier otro
objeto con punta para escribir en la pantalla de la computadora de mano.
Utilice siempre la punta del lápiz óptico para tocar o hacer trazos en la
15
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano
Con la computadora de mano encendida, puede tocar en la pantalla de la
computadora de mano para realizar muchas operaciones, entre las que se
incluyen:
Abrir aplicaciones
■
Elegir comandos de menú
■
Iniciar una operación de búsqueda de un texto específico en las aplicaciones
■
instaladas en la computadora de mano
Seleccionar opciones en cuadros de diálogo
■
Abrir los teclados en pantalla
■
Al igual que puede arrastrar el ratón para seleccionar texto o mover objetos en el
equipo, también puede arrastrar el lápiz óptico para seleccionar texto. Asimismo,
puede utilizar el lápiz óptico para arrastrar la guía de desplazamiento de cualquier
barra de desplazamiento.
Introducir datos
Hay varios modos de introducir datos en la computadora de mano:
Utilizar el teclado de la pantalla.
■
Utilizar la escritura de Graffiti.
■
Utilizar Notas.
■
Introducir o importar datos en el software Palm Desktop y sincronizar con la
■
computadora de mano.
Transmitir datos desde otro dispositivo que también disponga de un puerto
■
de infrarrojos. Consulte “Transmisión de datos” en el Capítulo 3 para obtener
más detalles.
Teclado en pantalla
Cuando cree o edite un registro en una aplicación como Libreta de direcciones,
puede abrir los teclados en pantalla para introducir datos.
16
Toque aquí para
seleccionar el teclado
alfabético
Toque aquí para
seleccionar el teclado
numérico
Introducir datos
Después de abrir un teclado, puede tocar en cualquiera de los otros teclados para
abrirlos, incluido el teclado internacional. Consulte “Uso del teclado en pantalla”
en el Capítulo 3 para obtener más información.
Alfabético
Tabulador
Bloqueo de
mayúsculas
Cambio a
mayúsculas
Numérico
Toque aquí para ver el
teclado alfabético
Retroceso
Retorno de carro
Internacional
Escritura de Graffiti
La computadora de mano incluye el software de escritura Graffiti como
sistema principal para introducir texto y números. Con la escritura de Graffiti,
podrá realizar trazos sencillos con el lápiz óptico y éstos serán inmediatamente
reconocidos como letras o números.
Escriba letras aquí
El CD-ROM del software Palm Desktop también incluye Giraffe, un juego que
puede utilizar para practicar con la escritura de Graffiti. Consulte “Instalación y
eliminación de aplicaciones” en el Capítulo 4 para obtener las instrucciones de
instalación. La aplicación Bloc de notas es ideal para practicar la escritura de
Graffiti. En este apartado se explica cómo abrir el Bloc de notas y utilizarlo para
practicar la escritura de Graffiti.
Toque aquí para mostrar
el teclado numérico
Marcas de división
Toque aquí para ver el
teclado internacional
Escriba números aquí
Para abrir el Bloc de notas:
Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono de Bloc de notas .
2.
Toque en Nueva.
3.
17
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano
Notas
NOTA
para indicar dónde aparecerá el nuevo texto.
Toque en
Nueva
Aparece un cursor parpadeante en la primera línea de la nota nueva
Cursor de
la nota
nueva
Escriba
en el área
de Graffiti
Consulte “Uso de la escritura de Graffiti para introducir datos” en el Capítulo 3,
si desea obtener información detallada.
La aplicación Notas proporciona un espacio para escribir notas rápidas a mano
directamente en la pantalla de la computadora de mano. Esta aplicación es como
un bloc de notas adhesivas virtual para apuntar breves anotaciones. Más adelante,
puede transferir las notas “adhesivas” a otro lugar más permanente introduciendo
la información en la aplicación correspondiente o, si lo desea, puede eliminarlas.
Consulte “Uso de la aplicación Notas” en el Capítulo 11 para obtener más
información.
Uso del software Palm Desktop
Si tiene registros nuevos que desea añadir a la computadora de mano y prefiere
utilizar el teclado del equipo en lugar de la escritura de Graffiti, introduzca los
datos en el software Palm Desktop o en el PIM que ha instalado para utilizar con la
computadora de mano. Para obtener más información sobre cómo introducir datos
en el software Palm, consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop, el
Quick Tour del software Palm Desktop (para usuarios de Windows) y la Guía del
software Palm Desktop para usuarios de Macintosh disponibles en la carpeta
Documentación de la carpeta Palm.
18
Cuando la información esté en el software Palm Desktop, realice una
sincronización HotSync para sincronizar la computadora de mano con el equipo.
Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync con cable” en el Capítulo 14
para obtener más información.
Importación de datos
Personalización de la computadora de mano
Si ya tiene datos en una base de datos del equipo, puede importarlos al software
Palm Desktop. Puede importar datos almacenados en aplicaciones, tales como
hojas de cálculo y bases de datos, o desde otra computadora de mano Palm OS.
Al importar datos, transfiere los registros a la computadora de mano sin tener que
introducirlos manualmente. Consulte “Importar datos” en el Capítulo 3 para
obtener más información.
Personalización de la computadora de mano
Puede personalizar la computadora de mano utilizando la aplicación Preferencias.
Puede introducir información personal, como su nombre y dirección, cambiar la
hora, la fecha y la zona horaria, ver diferentes formatos de fecha y hora cuando viaja,
desactivar los sonidos y configurar la computadora de mano para que funcione con
un módem. Consulte el Capítulo 15 si desea obtener información detallada.
Para abrir las pantallas de preferencias:
Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Preferencias .
2.
Toque en la lista de selección de categoría situada en la esquina superior
3.
derecha de la pantalla.
Toque en la categoría de preferencias que desee ver.
4.
Los siguientes procedimientos para establecer la fecha le proporcionan un ejemplo
de cómo personalizar la computadora de mano.
Los cambios de fecha y hora se realizan en la pantalla de preferencias Fecha y hora.
19
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano
Para establecer la fecha:
Toque en el cuadro Fecha.
1.
Toque en las flechas para seleccionar el año actual.
2.
Toque en
las flechas
para
seleccionar
el año
To qu e
aquí para
seleccionar
el mes
Toque aquí para establecer
la fecha
Toque en un mes.
3.
Toque en la fecha actual.
4.
Toque aquí para seleccionar
la fecha
Para establecer la hora:
Toque en el cuadro Hora.
1.
Toque en las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar la hora.
2.
Toque en cada número del minuto y después toque en las flechas
3.
para cambiarlos.
Toque en OK.
4.
20
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.