Palm ZIRE Computer Manual [es]

Manual de la computadora de
mano Palm
Zire
Copyright
Copyright © 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc.. El logotipo de HotSync, Palm, Palm Powered, el logotipo de Palm y Zire son marcas registradas de Palm, Inc.. El resto de los nombres de marcas y productos pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Renuncia y restricción de responsabilidad
Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de esta guía. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que
puedan derivarse del uso de este software. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas ocasionadas por la eliminación de datos como consecuencia de un mal funcionamiento, una pila descargada o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar la pérdida de los datos.
IMPORTANTE Antes de utilizar los programas de software adjuntos, sería conveniente leer el acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto. La utilización de cualquier parte de este software indica que el usuario ha aceptado los términos del acuerdo de licencia de software para el usuario final.
Descargas de software disponibles
www.palm.com/intl
El software Palm™ Desktop se proporciona en un CD-ROM. Compruebe obtener actualizaciones y nuevas
versiones del software.
para
Número de referencia: 406-4455A-ES

Contenido

Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Capítulo 1: Configuración de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Paso 1: Recargue la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Paso 2: Configurar la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paso 3: Conectar el cable de HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paso 4: Instalar el software Palm Desktop y realizar una
sincronización HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Actualizar desde otra computadora de mano Palm OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Felicidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 2: Explorar la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Componentes de la computadora de mano Zire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Localización de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Localización de los componentes del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Localización de los componentes de la parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso de la tapa protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso de la computadora de mano con un PIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elementos de la interfaz de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ver sugerencias en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tocar y escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Escritura de Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso del software Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Importación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Personalización de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
iii
Contenido
Capítulo 3: Introducción de datos en la computadora de mano . . . . . . . . 23
Uso del teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de la escritura de Graffiti para introducir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Escritura de caracteres de Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sugerencias de Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Alfabeto de Graffiti
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo escribir en mayúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cómo escribir números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Números de Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo escribir signos de puntuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Puntuación adicional de Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo escribir símbolos y caracteres extendidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo escribir caracteres acentuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Trazos de acento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caracteres internacionales adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Trazos de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Métodos abreviados de Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso del teclado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importar datos desde un equipo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cómo importar datos desde un equipo Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Capítulo 4: Trabajar con aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Abrir las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cambio entre aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Categorización de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cambio de la presentación del Programa de inicio de aplicaciones . . . . . . . . 41
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selección de preferencias de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iv
Contenido
Tareas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Creación de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Edición de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Eliminar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Purgar los registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Categorizar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ordenar listas de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Adjuntar notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Selección de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Revisar recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ocultar o enmascarar los registros confidenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instalación y eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instalación de aplicaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Eliminación del software Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Capítulo 5: Uso de la Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Creación de una entrada de la Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Selección de tipos de números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cambiar detalles de la entrada de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Menús de la Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Capítulo 6: Uso de la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Realizar cálculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cálculos recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menú de la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Capítulo 7: Uso del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ver la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Establecer una alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Menús del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
v
Contenido
Capítulo 8: Uso de la Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Programar una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Programar de nuevo una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Establecer una alarma para una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Establecer una alarma para una cita sin hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Programar citas repetitivas o continuas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cambio de citas repetitivas o continuas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Consideraciones para citas repetitivas o continuas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cambiar la vista de Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Trabajar en la pantalla de vista semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Trabajar con la pantalla de vista mensual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Trabajar en la vista de Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Detectar conflictos de citas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menús, preferencias y opciones de presentación de la aplicación Agenda . . 95
Capítulo 9: Uso de la aplicación Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Agregar partidas de gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cambio de fecha de una partida de Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Introducción de detalles de recibo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Personalización de la lista de selección de Divisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Definir un símbolo de divisa personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mostrar opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Trabajar con datos de Gastos en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mostrar el euro en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Imprimir el euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menús de Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Capítulo 10: Uso de la aplicación Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Creación de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Revisión de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menús del Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
vi
Contenido
Capítulo 11: Uso de la aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Crear una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Revisar las notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Eliminar una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Establecer una alarma para una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Menús de la aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Capítulo 12: Utilización de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Asignar una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cambiar o eliminar una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bloquear la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Recuperación de una contraseña olvidada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Crear registros confidenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ocultar o enmascarar los registros confidenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Capítulo 13: Uso de la aplicación Lista de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Crear tareas de la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Establecer la prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Marcar una tarea de la Lista de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cambiar detalles de la tarea de la Lista de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Establecer una fecha de vencimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Mostrar opciones de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Menús de la Lista de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Menú Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Capítulo 14: Realización de sincronizaciones HotSync
®
. . . . . . . . . . . . . . 129
Selección de las opciones de configuración de HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Personalización de los valores de las aplicaciones de HotSync . . . . . . . . . . . 131
Realización de sincronizaciones HotSync con cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sincronizaciones HotSync por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Preparación del equipo para poder establecer comunicaciones
de infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Configuración de HotSync Manager para las comunicaciones
por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Realización de una sincronización HotSync por infrarrojos . . . . . . . . . . . 141
vii
Contenido
Sincronizaciones HotSync remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Preparación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Preparación de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Selección de los conductos para una sincronización HotSync remota . . . 145
Realización de una sincronización HotSync remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Volver a realizar sincronizaciones HotSync por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Utilización de Enlace de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Creación de un perfil de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Realización de la primera sincronización HotSync con un perfil
de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Capítulo 15: Definición de preferencias para
la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Preferencias de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Preferencias de lápiz óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Preferencias de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Configurar una conexión de infrarrojos a teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Preferencias de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Preferencias del calibrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Preferencias de formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Valor predeterminado de país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Formatos de hora, fecha, inicio de la semana y números . . . . . . . . . . . . . 157
Preferencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Retraso del apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configuración de la opción de encendido durante carga . . . . . . . . . . . . . 158
Sonidos del sistema, la alarma y los juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Recibir transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Preferencias de la red y software TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Selección de un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Introducción de un nombre de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Introducción de una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Selección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Añadir valores telefónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Conexión al servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Crear plantillas de servicio adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Añadir información detallada a una plantilla de servicio . . . . . . . . . . . . 167
Scripts de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
viii
Contenido
Crear un script de conexión en la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . 171
Eliminar una plantilla de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Comandos del menú de preferencias de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Solución de problemas de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Preferencias del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Preferencias de métodos abreviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Crear un método abreviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Editar un método abreviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Eliminar un método abreviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Apéndice A: Mantenimiento de la computadora de mano . . . . . . . . . . . 177
Cómo cuidar la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Consideraciones acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Restablecimiento de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Efectuar un restablecimiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Cómo efectuar un restablecimiento completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Apéndice B: Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Problemas en la instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Problemas en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Problemas al tocar y escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Problemas con las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Problemas con HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Problemas de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Problemas con la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Apéndice C: Caracteres que no sean ASCII para scripts de conexión . . . 199
Uso de ^car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Retorno de carro y salto de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Caracteres literales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Información reguladora y de seguridad acerca del producto . . . . . . . . . . 201
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
ix
Contenido
x

Acerca de este manual

Bienvenido a la computadora de mano Palm™ Zire™. Este manual ha sido diseñado para ayudar al usuario a utilizar la computadora de mano. En él se describe todo lo que es necesario saber sobre cómo utilizar la computadora de mano y las aplicaciones que contiene.
El manual le servirá al usuario para:
Identificar las funciones de la computadora de mano
Ver e introducir datos
Utilizar la computadora de mano con el equipo
Personalizar la computadora de mano con los valores que elija
Cuando el usuario se haya familiarizado con el funcionamiento básico de la computadora de mano, podrá utilizar el resto del manual como referencia para realizar las tareas menos comunes y el mantenimiento de la computadora de mano, al igual que como fuente de información si tiene problemas al utilizar la computadora de mano.
1
Acerca de este manual
2
CAPÍTULO 1

Configuración de la computadora de mano

En este capítulo se explica cómo cargar y configurar la computadora de mano, cómo instalar el software Palm™ Desktop en el equipo de escritorio y cómo
®
realizar una sincronización HotSync sistema.
. También se detallan los requisitos del
Si está realizando una actualización desde otra computadora de mano Palm OS consulte “Actualizar desde otra computadora de mano Palm OS” más adelante en este capítulo.

Paso 1: Recargue la computadora de mano

Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente y conecte a su vez el adaptador a la computadora de mano. Cargue la computadora de mano durante tres horas. Posteriormente, conéctela al adaptador de corriente durante unos minutos cada día para recargar la batería en su totalidad. Consulte “Consideraciones acerca
de la batería” en el Apéndice A para obtener más información.
®
,
3
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano

Paso 2: Configurar la computadora de mano

Desconecte el adaptador de corriente de la computadora de mano. Pulse el botón de encendido. Retire el lápiz y úselo para completar la configuración en la computadora de mano.

Paso 3: Conectar el cable de HotSync

Conecte el cable de HotSync a la computadora de mano y a su equipo.

Para conectar el cable de HotSync:

Enchufe el conector USB del cable en el puerto USB del equipo.
1.
Enchufe el otro extremo en el conector de la computadora de mano.
2.
4
Paso 4: Instalar el software Palm Desktop y realizar una sincronización HotSync
Paso 4: Instalar el software Palm Desktop y realizar una sincronización HotSync

Para instalar el software:

Introduzca el CD de Palm Desktop en la unidad de CD-ROM o DVD del equipo
y siga las instrucciones de instalación en pantalla.
Windows: Si el CD no se inicia de forma automática, haga doble clic en el archivo autorun.exe que se encuentra en el CD. Es posible que algunos sistemas requieran derechos de administrador para instalar
Mac: Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio. A continuación, haga doble clic en el instalador de Palm Desktop.

Para realizar una sincronización HotSync:

Toque en el icono Favorito cuando lo solicite el programa de instalación.
5
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano

Requisitos del sistema

Para instalar y poder utilizar el software Palm Desktop del CD-ROM adjunto, su equipo debe cumplir los siguientes requisitos:
Requisitos mínimos: Windows
Windows 98/Me/2000 Professional/XP Home/XP Professional
50 MB de espacio libre en el disco duro
Monitor VGA o superior (el Quick Tour requiere una resolución de vídeo de
800 x 600 y una configuración de pantalla de 256 colores. Para obtener mejores resultados, utilice Color de alta densidad:16 bits)
Unidad de CD-ROM o DVD (el software Palm Desktop se proporciona en
un CD-ROM. Compruebe y nuevas versiones del software.)
Un puerto USB disponible
Un ratón o equivalente
www.palm.com/intl
para obtener actualizaciones
Requisitos mínimos: Mac
Equipo Apple Macintosh o compatible con un procesador PowerPC
Mac OS versión 9.0 o posterior con 12 MB de memoria RAM o Mac OS X,
versión 10.1.2 o posterior 25 MB de espacio libre en el disco duro
Unidad de CD-ROM o DVD (también puede descargar el software
Palm Desktop de Un puerto USB disponible
Un ratón o equivalente
www.palm.com/intl
)

Actualizar desde otra computadora de mano Palm OS

Si ya tiene una computadora de mano Palm OS:
Realice una sincronización HotSync utilizando la computadora de mano
1.
y la base o el cable antiguos. Así se asegura de que todos los datos de la computadora de mano se encuentran en el equipo de escritorio.
(Opcional) Antes de instalar el nuevo software Palm Desktop, es posible que
2.
desee crear una copia de la carpeta del software Palm Desktop antigua y de su contenido. Para obtener información acerca de cómo realizar esta tarea, consulte
www.palm.com/support/globalsupport
.
6

Felicidades

Felicidades
Siga las instrucciones proporcionadas anteriormente en este capítulo para
3.
configurar la nueva computadora de mano. Debe instalar la versión del software Palm Desktop que acompaña a su nueva computadora de mano.
Después de realizar una sincronización HotSync utilizando la nueva computadora
4.
de mano, cambie el nombre de la computadora de mano antigua. Para evitar que se produzcan resultados inesperados durante las sincronizaciones HotSync, cada computadora de mano debe tener un nombre exclusivo. Se recomienda que realice un restablecimiento completo en la computadora de mano antigua y que le cambie el nombre. Consulte “Cómo efectuar un restablecimiento completo” en el
Apéndice A para obtener más información.
Ha configurado su computadora de mano e instalado el software Palm Desktop. Para obtener información detallada acerca del uso de la computadora de mano, continúe leyendo este Manual electrónico.
Para obtener más información acerca de cómo utilizar el software Palm Desktop, consulte lo siguiente:
El tutorial de Windows para el software Palm Desktop, Quick Tour. Para obtener
acceso a este tutorial, vaya al menú Ayuda del software Palm Desktop y seleccione Quick Tour.
La Ayuda en pantalla del software Palm Desktop. Para tener acceso a la Ayuda
en pantalla, vaya al menú Ayuda en el software Palm Desktop. La Guía electrónica del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh.
Para tener acceso a esta guía, abra la carpeta Palm y, a continuación, abra la carpeta Documentation (Documentación). Haga doble clic en el archivo Zire_Manual.pdf.
Para obtener más información acerca de cómo utilizar la computadora de mano, consulte el tutorial Funciones básicas:

Para abrir el tutorial Funciones básicas:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Bienvenido .
2.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la instalación.
3.
Toque en Funciones básicas.
4.
7
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano
8
CAPÍTULO 2

Explorar la computadora de mano

La computadora de mano Palm™ Zire™ le ayudará a organizarse y a llegar a tiempo a sus citas, además de llevar al día las labores diarias cuando se encuentre lejos de su mesa de trabajo. Utilice su nueva computadora de mano para realizar las siguientes tareas:
Introducir su calendario en la Agenda
Guardar los nombres de contactos, direcciones y números de teléfono en la
aplicación Libreta de direcciones Dar prioridad y asignar a las tareas una fecha de vencimiento en la aplicación
Lista de tareas Apuntar notas rápidas directamente en la pantalla utilizando la aplicación
Notas. Realizar un seguimiento de los gastos utilizando la aplicación Gastos
Establecer alarmas para el Reloj, la Agenda y la aplicación Notas
para mantenerse al día y recordarle las citas y las notas Sincronizar los datos con el software Palm™ Desktop en equipos Windows o
Mac para mantener los datos seguros Transmitir información a otro dispositivo que tenga un puerto de infrarrojos (IR)
9
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano

Componentes de la computadora de mano Zire

Tómese unos minutos para familiarizarse con las funciones de su computadora de mano.

Localización de los controles del panel frontal

Pantalla
Botones de desplazamiento /control de reloj
Botón de alimentación
Pantalla
Botones de desplazamiento/ control de reloj
Área de escritura de Graffiti
Botones de aplicación
®
Muestra las aplicaciones y la información almacenadas en la computadora de mano. Es táctil y responde al lápiz óptico.
Muestra el texto y la información que se extiende más allá del área de la pantalla de la computadora de mano.
Cuando la computadora de mano está encendida, si pulsa el botón de desplazamiento inferior, podrá ver la información que se encuentra por debajo del área de visualización, y si pulsa el botón de desplazamiento superior, podrá ver la información que se encuentra por encima de esta área.
10
Área de escritura de Graffiti
®
Si pulsa el botón superior cuando la computadora de mano está apagada, verá la hora.
El área donde escribe letras y números utilizando el alfabeto
®
de Graffiti
. Consulte el Capítulo 3 para aprender a escribir
caracteres de Graffiti.
Componentes de la computadora de mano Zire
Botón de alimentación
Enciende y apaga la computadora de mano. Si la computadora de mano está apagada y se pulsa el botón de encendido, se enciende la computadora de mano y se vuelve a la última pantalla que se visualizó.
Si la computadora de mano está encendida y se pulsa el botón de encendido, se apaga la computadora de mano.
Botones de aplicación
Activa las aplicaciones individuales de la computadora de mano que corresponden a los iconos de los botones: Agenda y Libreta de direcciones. Si la computadora de mano está apagada, pulse cualquier botón de aplicación para activar la computadora de mano y abrir la aplicación correspondiente. Ésta es la forma más rápida de abrir una aplicación.
SUGERENCIA
Capítulo 15 para obtener información sobre cómo reasignar
los botones para activar cualquier aplicación de la computadora de mano.
Consulte “Preferencias de botones” en el

Localización de los componentes del panel posterior

Lápiz óptico
Botón de restablecimiento
Lápiz óptico
Botón de restablecimiento
Sirve de señalador y de dispositivo de escritura para navegar por las aplicaciones e introducir datos en la computadora de mano. Para utilizar el lápiz óptico, retírelo de la ranura de almacenamiento y sujételo como si fuera un bolígrafo o un lápiz.
Durante la utilización normal, no debería tener que utilizar el botón de restablecimiento. Consulte “Restablecimiento de la computadora
de mano” en el Apéndice A para obtener información acerca de
cuándo y cómo utilizar el botón de restablecimiento.
11
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano

Localización de los componentes de la parte superior

Puerto de infrarrojos (IR)
Conector de alimentación de CA
Conector USB
Puerto de infrarrojos (IR)
Conector USB
Conector de alimentación de CA

Uso de la tapa protectora

La tapa protege la pantalla de la computadora de mano cuando no se está utilizando. Puede abrir la tapa de manera que quede apoyada en la parte posterior de la computadora de mano o extraerla por completo.
Para acoplar la tapa:
Alinee la barra con la ranura de la parte posterior de la computadora de mano
y sitúe la tapa en su lugar correspondiente.
Utiliza la tecnología de infrarrojos para transmitir datos y recibir
®
datos de otras computadoras de mano Palm OS
®
realizar sincronizaciones HotSync
. Consulte “Transmisión de
, así como para
datos” en el Capítulo 3 y consulte “Sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 14 para obtener más información.
Conecta la computadora de mano al cable que se conecta a su vez al puerto USB del equipo. Esto permite actualizar la información entre la computadora de mano y el equipo utilizando la tecnología HotSync.
Conecta la computadora de mano a una toma de corriente eléctrica para que pueda cargar la computadora de mano.
12
Para quitar la tapa:
Abra la tapa y sujete la solapa posterior.
1.
Retire la tapa con cuidado hacia un lado hasta que la barra se separe de la ranura
2.
situada en la parte posterior de la computadora de mano. No tire de la barra para extraerla de la ranura.
Uso de la computadora de mano con un PIM
La computadora de mano viene con un gestor de información personal (PIM), el software Palm Desktop. Si prefiere utilizar un gestor de información personal (PIM) distinto, como Microsoft Outlook, tendrá que instalar el software Palm Desktop para agregar HotSync Manager, el software de conexión y otras funciones del software Palm Desktop al equipo. El software de conexión, denominado conducto, le permite sincronizar los datos entre la computadora de mano y el PIM. El conducto para Microsoft Outlook se incluye en el CD-ROM del software Palm Desktop (sólo en Windows). Para obtener información sobre la disponibilidad del software del conducto para el PIM que utiliza, póngase en contacto con el proveedor de su PIM o visite el sitio Web
Uso de la computadora de mano con un PIM
www.palm.com/intl
.
Elementos de la interfaz de la computadora de mano
Barra de menús
Control de contraste
Reloj
Iconos
Barra de menús
Iconos
Un conjunto de comandos que son específicos para la aplicación. No todas las aplicaciones tienen una barra de menús.
Toque en los iconos para realizar las siguientes tareas:
Abrir aplicaciones
Abrir menús
Realizar una sincronización HotSync
Encontrar texto en cualquier lugar de los datos
13
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano
Control de contraste
Reloj
ABC
123
Casilla de verificación
Toque en el icono Contraste para abrir el cuadro de diálogo Ajustar contraste. Toque en la parte izquierda o derecha de la barra de desplazamiento para ajustar el contraste poco a poco, o arrastre la barra de desplazamiento para cambiar el contraste en incrementos mayores. Para ajustar el contraste, también puede pulsar los botones de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo.
Toque en el icono Reloj para mostrar brevemente la fecha y la hora.
Con el cursor en un campo de entrada, toque en “ABC” para activar el teclado alfabético.
Con el cursor en un campo de entrada, toque en “123” para activar el teclado numérico.
Flechas anterior/siguiente
Lista de selección
Botón de comandos
Casilla de verificación
Botones de comando
Flechas siguiente/ anterior
Lista de selección
Barra de desplazamiento
Barra de desplazamiento
Cuando aparece una marca de verificación en una casilla de verificación, la opción correspondiente está activa. Si una casilla de verificación está vacía, al tocarla se inserta una marca de verificación. En cambio, si la casilla tiene una marca de verificación, al tocarla, la marca desaparece.
Toque en un botón para ejecutar un comando. Los botones de comando aparecen en los cuadros de diálogo y en la parte inferior de las pantallas de las aplicaciones.
Toque en las flechas izquierda y derecha para mostrar el registro anterior y el siguiente; toque en las flechas hacia arriba y hacia abajo para ver las páginas de información anterior y siguiente.
Toque en la flecha para visualizar una lista de opciones y, a continuación, en un artículo de la lista para seleccionarlo.
Arrastre la guía de desplazamiento o toque en la flecha superior o inferior, para desplazar la pantalla una línea cada vez. Para desplazarse a la página anterior, toque en la barra de desplazamiento situada encima de la guía de desplazamiento. Para desplazarse a la página siguiente, toque en la barra de desplazamiento situada debajo de la guía de desplazamiento.
Puede desplazarse también a las páginas anterior y siguiente pulsando los botones de desplazamiento superior e inferior del panel frontal de la computadora de mano.
14

Ver sugerencias en línea

Muchos de los cuadros de diálogo que aparecen en la computadora de mano contienen un icono de Sugerencias en línea en el ángulo superior derecho. Las sugerencias en línea se anticipan a sus preguntas del cuadro de diálogo, proporcionan métodos abreviados para el uso del cuadro de diálogo o dan otra información útil.
Para ver una sugerencia en línea:
Toque en el icono de Sugerencias .
1.
Después de revisar la sugerencia, toque en Hecho.
2.

Tocar y escribir

Tocar y escribir
Al igual que se utiliza un ratón para hacer clic en elementos en la pantalla de un equipo, la utilización del lápiz óptico para tocar en elementos en la pantalla de la computadora de mano es la acción básica con la cual se realizan las tareas.
La primera vez que inicia la computadora de mano, aparecen instrucciones de configuración en la pantalla. Dichas instrucciones incluyen una pantalla de calibración. La calibración alinea el circuito interno de la computadora de mano con la pantalla táctil, de modo que al tocar en un elemento de la pantalla, la computadora de mano puede detectar exactamente qué tarea desea realizar.
IMPORTANTE
pantalla de la computadora de mano. No utilice nunca un lápiz real ni cualquier otro objeto con punta para escribir en la pantalla de la computadora de mano.
Utilice siempre la punta del lápiz óptico para tocar o hacer trazos en la
15
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano
Con la computadora de mano encendida, puede tocar en la pantalla de la computadora de mano para realizar muchas operaciones, entre las que se incluyen:
Abrir aplicaciones
Elegir comandos de menú
Iniciar una operación de búsqueda de un texto específico en las aplicaciones
instaladas en la computadora de mano Seleccionar opciones en cuadros de diálogo
Abrir los teclados en pantalla
Al igual que puede arrastrar el ratón para seleccionar texto o mover objetos en el equipo, también puede arrastrar el lápiz óptico para seleccionar texto. Asimismo, puede utilizar el lápiz óptico para arrastrar la guía de desplazamiento de cualquier barra de desplazamiento.

Introducir datos

Hay varios modos de introducir datos en la computadora de mano:
Utilizar el teclado de la pantalla.
Utilizar la escritura de Graffiti.
Utilizar Notas.
Introducir o importar datos en el software Palm Desktop y sincronizar con la
computadora de mano. Transmitir datos desde otro dispositivo que también disponga de un puerto
de infrarrojos. Consulte “Transmisión de datos” en el Capítulo 3 para obtener más detalles.

Teclado en pantalla

Cuando cree o edite un registro en una aplicación como Libreta de direcciones, puede abrir los teclados en pantalla para introducir datos.
16
Toque aquí para seleccionar el teclado alfabético
Toque aquí para seleccionar el teclado numérico
Introducir datos
Después de abrir un teclado, puede tocar en cualquiera de los otros teclados para abrirlos, incluido el teclado internacional. Consulte “Uso del teclado en pantalla” en el Capítulo 3 para obtener más información.
Alfabético
Tabulador
Bloqueo de mayúsculas
Cambio a mayúsculas
Numérico
Toque aquí para ver el teclado alfabético
Retroceso
Retorno de carro
Internacional

Escritura de Graffiti

La computadora de mano incluye el software de escritura Graffiti como sistema principal para introducir texto y números. Con la escritura de Graffiti, podrá realizar trazos sencillos con el lápiz óptico y éstos serán inmediatamente reconocidos como letras o números.
Escriba letras aquí
El CD-ROM del software Palm Desktop también incluye Giraffe, un juego que puede utilizar para practicar con la escritura de Graffiti. Consulte “Instalación y
eliminación de aplicaciones” en el Capítulo 4 para obtener las instrucciones de
instalación. La aplicación Bloc de notas es ideal para practicar la escritura de Graffiti. En este apartado se explica cómo abrir el Bloc de notas y utilizarlo para practicar la escritura de Graffiti.
Toque aquí para mostrar el teclado numérico
Marcas de división
Toque aquí para ver el teclado internacional
Escriba números aquí
Para abrir el Bloc de notas:
Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono de Bloc de notas .
2.
Toque en Nueva.
3.
17
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano

Notas

NOTA
para indicar dónde aparecerá el nuevo texto.
Toque en Nueva
Aparece un cursor parpadeante en la primera línea de la nota nueva
Cursor de la nota nueva
Escriba
en el área
de Graffiti
Consulte “Uso de la escritura de Graffiti para introducir datos” en el Capítulo 3, si desea obtener información detallada.
La aplicación Notas proporciona un espacio para escribir notas rápidas a mano directamente en la pantalla de la computadora de mano. Esta aplicación es como un bloc de notas adhesivas virtual para apuntar breves anotaciones. Más adelante, puede transferir las notas “adhesivas” a otro lugar más permanente introduciendo la información en la aplicación correspondiente o, si lo desea, puede eliminarlas. Consulte “Uso de la aplicación Notas” en el Capítulo 11 para obtener más información.
Uso del software Palm Desktop
Si tiene registros nuevos que desea añadir a la computadora de mano y prefiere utilizar el teclado del equipo en lugar de la escritura de Graffiti, introduzca los datos en el software Palm Desktop o en el PIM que ha instalado para utilizar con la computadora de mano. Para obtener más información sobre cómo introducir datos en el software Palm, consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop, el
Quick Tour del software Palm Desktop (para usuarios de Windows) y la Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh disponibles en la carpeta
Documentación de la carpeta Palm.
18
Cuando la información esté en el software Palm Desktop, realice una sincronización HotSync para sincronizar la computadora de mano con el equipo. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync con cable” en el Capítulo 14 para obtener más información.

Importación de datos

Personalización de la computadora de mano
Si ya tiene datos en una base de datos del equipo, puede importarlos al software Palm Desktop. Puede importar datos almacenados en aplicaciones, tales como hojas de cálculo y bases de datos, o desde otra computadora de mano Palm OS. Al importar datos, transfiere los registros a la computadora de mano sin tener que introducirlos manualmente. Consulte “Importar datos” en el Capítulo 3 para obtener más información.
Personalización de la computadora de mano
Puede personalizar la computadora de mano utilizando la aplicación Preferencias. Puede introducir información personal, como su nombre y dirección, cambiar la hora, la fecha y la zona horaria, ver diferentes formatos de fecha y hora cuando viaja, desactivar los sonidos y configurar la computadora de mano para que funcione con un módem. Consulte el Capítulo 15 si desea obtener información detallada.

Para abrir las pantallas de preferencias:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Preferencias .
2.
Toque en la lista de selección de categoría situada en la esquina superior
3.
derecha de la pantalla. Toque en la categoría de preferencias que desee ver.
4.
Los siguientes procedimientos para establecer la fecha le proporcionan un ejemplo de cómo personalizar la computadora de mano.
Los cambios de fecha y hora se realizan en la pantalla de preferencias Fecha y hora.
19
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano

Para establecer la fecha:

Toque en el cuadro Fecha.
1.
Toque en las flechas para seleccionar el año actual.
2.
Toque en las flechas para seleccionar el año
To qu e aquí para seleccionar el mes
Toque aquí para establecer la fecha
Toque en un mes.
3.
Toque en la fecha actual.
4.
Toque aquí para seleccionar la fecha

Para establecer la hora:

Toque en el cuadro Hora.
1.
Toque en las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar la hora.
2.
Toque en cada número del minuto y después toque en las flechas
3.
para cambiarlos. Toque en OK.
4.
20

Para establecer la zona horaria:

Toque en el cuadro Zona horaria.
1.
Toque en una zona horaria.
2.
Personalización de la computadora de mano
SUGERENCIA
nueva zona horaria, se restablece automáticamente la fecha y la hora de la computadora de mano, pero no cambia la hora de las citas establecidas en la Agenda.
Toque en OK.
3.
Durante un viaje, si cambia el valor de zona horaria a una

Para establecer el horario de verano:

Toque en la lista de selección Horario de verano y después toque en Apagado o
Activado. Si vive en un lugar en el que se aplica el Horario de verano, active esta opción
en la primavera y desactívela en el otoño.
21
Capítulo 2 Explorar la computadora de mano
22
En este capítulo se explica cómo introducir datos en la computadora de mano. Hay varios modos de introducir datos en la computadora de mano:
Utilizar el teclado de la pantalla
Utilizar la escritura de Graffiti
Utilizar Notas
Transmitir datos desde un dispositivo que tenga un puerto de infrarrojos (IR)
Introducir o importar datos en el software Palm™ Desktop y sincronizar con la
computadora de mano

Uso del teclado en pantalla

CAPÍTULO 3
Introducción de datos en la
computadora de mano
®
Es posible abrir el teclado en pantalla en cualquier momento que necesite introducir texto o números en la computadora de mano.

Para utilizar el teclado en pantalla:

Abra cualquier aplicación (por ejemplo, la Libreta de direcciones).
1.
Toque en cualquier registro o en Nueva.
2.
Toque en “ABC” para abrir el teclado alfabético o en “123” para abrir el
3.
teclado numérico.
Toque aquí para seleccionar el teclado alfabético
Toque en los caracteres para introducir texto y números.
4.
NOTA
caracteres internacionales. Es posible alternar los tres cuadros de diálogo en cualquier momento para introducir el texto exacto necesario.
Cuando haya terminado, toque en Hecho para cerrar el teclado en pantalla y
5.
colocar el texto en el registro.
El teclado en pantalla también incluye un cuadro de diálogo para
Toque aquí para seleccionar el teclado numérico
23
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Uso de la escritura de Graffiti para introducir datos

En el Capítulo 2 se ha presentado la escritura de Graffiti y se ha descrito brevemente cómo utilizarla para introducir texto en las aplicaciones. En este apartado se aprenden los procedimientos necesarios para la creación de letras, números, puntuación y símbolos, así como algunas sugerencias y trucos de Graffiti.

Escritura de caracteres de Graffiti

Muchos usuarios descrubren que es posible introducir texto de manera rápida y precisa con sólo unos pocos minutos de práctica. La escritura de Graffiti incluye cualquier carácter que se pueda escribir con un teclado estándar. Los trazos de Graffiti se parecen mucho a las letras mayúsculas del alfabeto corriente, por lo que la escritura de Graffiti se aprende con facilidad.
Existen cuatro conceptos básicos para utilizar de forma satisfactoria la escritura de Graffiti:
Si dibuja la forma de los caracteres exactamente como se muestra en las tablas
que figuran más adelante en este capítulo (como las formas que se muestran en el siguiente diagrama), conseguirá una precisión del 100%.
El punto grueso de cada figura muestra dónde empezar el trazo. Hay ciertos
caracteres que tienen formas similares, pero sus puntos iniciales y finales son distintos. Empiece siempre el trazo en el punto grueso (no debe crear el punto grueso, su única finalidad es mostrarle dónde debe empezar el trazo).
La mayoría de caracteres sólo necesita un trazo. Al levantar el lápiz óptico
del área de escritura de Graffiti, la computadora de mano reconoce y muestra inmediatamente el carácter de texto. Para conseguir realizar el carácter con un solo trazo, algunos trazos de Graffiti son trazos parciales de los caracteres equivalentes del alfabeto corriente.
El área de escritura de Graffiti está dividida en dos partes: una para escribir las
letras del alfabeto y otra para escribir los números. Las marcas pequeñas que aparecen en la parte superior e inferior del área de escritura de Graffiti indican estas dos áreas respectivamente.
Escriba letras aquí
Marcas de división
Escriba números aquí
24
Uso de la escritura de Graffiti para introducir datos
Para escribir letras de Graffiti:
Toque en el lugar de la pantalla donde desee escribir el texto.
1.
NOTA
cursor intermitente antes de escribir el texto.
Utilice las tablas que aparecen en las páginas siguientes para buscar la forma
2.
Es necesario tocar encima del área de escritura de Graffiti y ver un
del trazo de la letra que desea crear. Por ejemplo, el trazo que se muestra a continuación crea la letra “n”.
NOTA
la forma que le resulte más fácil.
Para ciertas letras, existen dos trazos diferentes. Para dichas letras, elija
Levante el lápiz óptico aquí
Empiece el trazo en el punto grueso
Como verá más adelante, se utiliza la misma forma para crear la mayúscula y la minúscula de una letra.
Sitúe el lápiz óptico en el lado izquierdo del área de escritura de Graffiti.
3.
Empiece a realizar el trazo en el punto grueso y dibuje el trazo tal y como
4.
aparece en las tablas. Levante el lápiz óptico de la pantalla cuando haya terminado de realizar el trazo.
5.
Eso es todo lo que tiene que hacer. Al levantar el lápiz óptico de la pantalla, la computadora de mano reconoce el trazo inmediatamente e imprime la letra en el punto de inserción de la pantalla.
Tan pronto como levante el lápiz óptico de la pantalla, puede empezar el trazo del siguiente carácter que desee escribir.
IMPORTANTE
Graffiti. Si no realiza los trazos de Graffiti en el área de escritura de Graffiti, la computadora de mano no los reconocerá como caracteres de texto.

Sugerencias de Graffiti

Cuando utilice la escritura de Graffiti, tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
La precisión mejora si se escriben caracteres grandes. Debe realizar trazos que
ocupen casi toda el área de escritura de Graffiti. Para eliminar caracteres, tan sólo debe establecer el punto de inserción a la
derecha del carácter que desea eliminar y realizar el trazo de retroceso (una línea de derecha a izquierda) en el área de escritura de Graffiti.
Debe empezar los trazos de caracteres en el área de escritura de
25
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
Escriba a una velocidad normal. Escribir demasiado despacio puede contribuir
a que haya problemas de reconocimiento. No escriba de forma inclinada. Los trazos verticales deberían ser paralelos a los
lados del área de escritura de Graffiti. Presione firmemente.
Alfabeto de Graffiti
®
Letra Trazos Letra Trazos
AN
B
O
CP
D
Q
ER
F
G
S
T
HU
IV
26
JW
KX
LY
M
Z
Espacio Retroceso
Retorno de
carro
Punto
toque dos veces

Cómo escribir en mayúsculas

Puede escribir en mayúsculas con los mismos trazos que los caracteres básicos del alfabeto. Para escribir letras mayúsculas, primero debe “cambiar” a mayúsculas, de igual manera que se pulsa la tecla Mayús en el teclado, y luego escribir los trazos de caracteres.
Uso de la escritura de Graffiti para introducir datos
NOTA
La escritura de Graffiti incluye una función que escribe automáticamente en mayúsculas la primera letra al crear una nueva frase o un nuevo registro (si se toca en Nueva o en una línea en blanco).
Para escribir en mayúsculas la primera letra de una palabra:
Utilice el trazo Cambio a mayúsculas:
Cambio a
mayúsculas
SUGERENCIA
Cuando Cambio a mayúsculas está activado, aparece el símbolo de “flecha hacia arriba” en la esquina inferior derecha de la pantalla de la computadora de mano. Si activa accidentalmente el Cambio a mayúsculas, puede utilizar la tecla retroceso para cancelarlo.
Cambio a mayúsculas
Para escribir sólo letras mayúsculas (Bloq Mayús):
Utilice el trazo Bloquear Mayúsculas:
Bloq Mayús
SUGERENCIA
símbolo de “flecha hacia arriba” subrayado en la esquina inferior derecha de la pantalla de la computadora de mano. Para volver a escribir en minúsculas, repita el trazo Cambio a mayúsculas.

Cómo escribir números

La escritura de números con escritura de Graffiti es similar a la escritura de las letras del alfabeto, con la excepción de que es necesario trazar los caracteres en el lado derecho (lado de los números) del área de escritura de Graffiti.
Cuando Bloqueo de mayúsculas está activado, aparece un
Bloq Mayús
27
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Números de Graffiti

Número Trazos Número Trazos
0
5
1
27
38
4

Cómo escribir signos de puntuación

La escritura de Graffiti puede crear cualquier signo de puntuación de los que aparecen en un teclado estándar. Todos los signos de puntuación se empiezan con un simple toque en el área de escritura de Graffiti. Al realizar este toque, se activa Signos de puntuación y aparece un punto que indica que está activado. El próximo trazo que haga con el lápiz óptico crea un signo de puntuación.
NOTA
cualquier parte del área de escritura de Graffiti (en el lado de las letras o en el de los números).
Cuando Signos de puntuación está activado, es posible trazar un signo en
6
9
Signos de puntuación
28
Símbolo Trazo Símbolo Trazo
Punto
.
Coma
,
Guión
Paréntesis
izquierdo
(
Apóstrofo
'
Paréntesis
derecho
)
Signo de
interrogación
Barra inclinada
/
?
Signo de
admiración
Signo de dólar
$
!

Puntuación adicional de Graffiti

Uso de la escritura de Graffiti para introducir datos
@ # % ^ & * < > + = |
\ { } [ ] ~ ` ; : " tab

Cómo escribir símbolos y caracteres extendidos

Todos los símbolos y caracteres extendidos empiezan con el trazo Cambio a símbolos en el área de escritura de Graffiti de la computadora de mano:
Cambio a
símbolos
Cuando Cambio a símbolos está activado, aparece un símbolo de puntuación inclinado en la esquina inferior derecha de la pantalla. El próximo trazo que realice creará el símbolo o el carácter extendido.
•   
Cambio a símbolos
,
,
,
,
,°,
+
X
==c
:
!

Cómo escribir caracteres acentuados

Para crear caracteres acentuados, realice el trazo como lo suele hacer para crear la letra, seguido de un trazo de acento. A continuación, la escritura de Graffiti añade el acento a la letra.
Por ejemplo, el siguiente diagrama muestra los trazos necesarios para escribir una “e” acentuada.
= e
Y
ƒ
?
29
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Trazos de acento

a a a a a a
Al utilizar estos trazos de acento, es posible escribir las siguientes letras acentuadas:
à á â ã ä å è é ê ë ì í î ï ò ó ô õ ö ù ú û ü ÿ ý ñ

Caracteres internacionales adicionales

Es posible escribir los siguientes caracteres sin ninguna puntuación o cambio especial:
c
a
e
NOTA
escritura de Graffiti.

Trazos de navegación

Además de símbolos de caracteres, la escritura de Graffiti incluye trazos especiales que se pueden utilizar para navegar por el texto o por los campos de las aplicaciones.
Comando Mover el cursor hacia la derecha
Mover el cursor hacia la izquierda
Campo anterior (Sólo Libreta de direcciones)
Campo siguiente (Sólo Libreta de direcciones)
Abrir el registro de direcciones (Sólo Libreta de direcciones)
Debe escribir estos caracteres internacionales en el lado izquierdo del área de
Traz o
30

Métodos abreviados de Graffiti

Los métodos abreviados de Graffiti hacen que la introducción de palabras o frases utilizadas habitualmente sea rápida y fácil. Los métodos abreviados son similares a las funciones Glosario o Autotexto de algunos procesadores de texto.
La escritura de Graffiti lleva incorporados varios métodos abreviados predefinidos, pero el usuario también puede crear sus propios métodos. Cada método abreviado puede representar hasta 45 caracteres. Por ejemplo, es posible crear un método abreviado para el nombre de un determinado usuario o para el encabezado de una nota. Consulte “Preferencias de métodos abreviados” en el
Capítulo 15 para aprender a crear sus propios métodos abreviados.
Para utilizar un método abreviado, realice el trazo de método abreviado seguido de los caracteres de método abreviado. Al realizar dicho trazo, aparece el trazo de método abreviado en el punto de inserción que indica al usuario que se encuentra en modo de método abreviado.
Método
abreviado
La computadora de mano incluye los siguientes métodos abreviados predefinidos de Graffiti:
Uso de la escritura de Graffiti para introducir datos
Entrada Método abreviado
Marca de fecha mf
Marca de hora mh
Marca de fecha y hora
Reunión reu
Desayuno des
Almuerzo alm
Cena ce
mfh
31
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Utilizar Notas

Además del teclado en pantalla y los caracteres de Graffiti, los datos se pueden introducir en la computadora de mano utilizando la aplicación Notas. Cuando se utiliza Notas, se escriben anotaciones rápidas a mano directamente en la pantalla de la computadora de mano. Más tarde, si lo desea, puede introducir esta información en otra aplicación o eliminarla. Consulte “Uso de la aplicación Notas” en el Capítulo 11 para obtener más información o consultar las instrucciones.

Para utilizar la aplicación Notas:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono de Bloc de notas .
2.
Escriba la información directamente en la pantalla de la computadora de mano.
3.
Toque en Hecho.
4.

Transmisión de datos

La computadora de mano está equipada con un puerto IR situado en su parte superior, detrás del protector de color negro. Este puerto IR admite la implementación IrCOMM de la normativa estándar acerca de la comunicación de infrarrojos establecida por la IrDA (Infrared Data Association, Asociación de datos por infrarrojos). Esto significa que el usuario puede transmitir datos no sólo a otra computadora de mano Palm OS IR, sino que también puede hacerlo a un teléfono móvil o a cualquier otro dispositivo que admita la implementación IrCOMM de los estándares IrDA y pueda leer el tipo de datos que se transfieren.
®
que esté cerca y que esté equipada con un puerto
32
Puede transmitir la siguiente información entre dispositivos con puerto IR:
El registro que se muestra en ese momento en las aplicaciones Agenda, Libreta
de direcciones, Lista de tareas, Notas o Bloc de notas. Todos los registros de la categoría que se muestra en ese momento en las
aplicaciones Libreta de direcciones, Lista de tareas, Notas o Bloc de notas. Un registro especial de la Libreta de direcciones que se designa como tarjeta de
presentación y que contiene la información que se desea intercambiar con los contactos de negocios.
Una aplicación instalada en la memoria.
NOTA
Consulte “Sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 14 para obtener información detallada.
También es posible realizar sincronizaciones HotSync® utilizando el puerto IR.
Transmisión de datos

Para seleccionar una tarjeta:

Cree un registro en la Libreta de direcciones que contenga la información que
1.
desea en la tarjeta de presentación. Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Seleccionar tarjeta en el menú Registro.
3.
Toque en Sí.
4.

Para transmitir un registro, una tarjeta o una categoría de registros:

Localice el registro, tarjeta o categoría que desea transmitir.
1.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en una de las opciones siguientes del menú Registro:
3.
– El comando Transmitir para un registro individual – Sólo en Libreta de direcciones: Transmitir tarjeta – Transmitir categoría
SUGERENCIA
botón de la aplicación Libreta de direcciones hasta que aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, apunte con
4.
También puede transmitir una tarjeta manteniendo pulsado el
el puerto IR directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor.
SUGERENCIA
Palm deben colocarse a una distancia entre 10 centímetros (aprox. 4 pulgadas) y 1 metro (aprox. 39 pulgadas) y entre las dos computadoras no debe haber ningún obstáculo. Puede que la distancia de transmisión a otros dispositivos sea diferente.
Antes de continuar trabajando con la computadora de mano, espere a que el
5.
Para obtener mejores resultados, las computadora de mano
cuadro de diálogo Estado de la transmisión indique que la transferencia ha finalizado.
33
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano

Para transmitir una aplicación:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Transmitir en el menú Aplicación.
3.
Toque en la aplicación que desea transferir.
4.
NOTA
transmitirse. Estas aplicaciones aparecen con un icono de candado a su lado.
Toque en Transmitir.
5.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, apunte con
6.
Algunas aplicaciones están protegidas contra copias y no pueden
el puerto IR directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor. Antes de continuar trabajando con la computadora de mano, espere a que el
7.
cuadro de diálogo Estado de la transmisión indique que la transferencia ha finalizado.

Para recibir información transmitida:

Encienda la computadora de mano.
1.
Alinee el puerto IR directamente con el puerto IR del dispositivo transmisor
2.
para abrir el cuadro de diálogo Transmitir. Una vez que haya recibido el archivo, seleccione una categoría para la
3.
información entrante, cree una nueva categoría o deje la información sin archivar.
34
Toque en Sí.
4.

Sugerencias para la transmisión de información

Puede establecer que el trazo de lápiz óptico de pantalla completa transmita
la entrada actual. Consulte “Preferencias de lápiz óptico” en el Capítulo 15 para obtener más información.
Puede dibujar el trazo de comando de Graffiti para activar la barra de
herramientas Comando y, a continuación, tocar en el icono Transmitir. Puede utilizar el trazo del comando “/B” de Graffiti para transmitir la
entrada actual.

Uso del teclado del equipo

Si es necesario introducir muchos datos o el usuario prefiere utilizar el teclado del equipo, es posible utilizar el software Palm Desktop o cualquier PIM compatible para introducir información. A continuación, el usuario puede realizar una sincronización HotSync para sincronizar la información del equipo con la información de la computadora de mano. Para obtener más información sobre cómo introducir datos en el equipo, consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop, el Quick Tour del software Palm Desktop (para usuarios de Windows) y la Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh disponible en el CD-ROM del software Palm Desktop.

Importar datos

Si tiene datos almacenados en las aplicaciones del equipo, como hojas de cálculo y bases de datos, o si desea importar datos de otra computadora de mano, puede transferir los datos a la computadora de mano sin tener que introducirlos manualmente. Guarde los datos en uno de los formatos de archivo que se detallan a continuación, impórtelos al software Palm Desktop y, a continuación, realice una sincronización HotSync para transferir los datos a la computadora de mano.
Uso del teclado del equipo

Importar datos desde un equipo Windows

El software Palm Desktop puede importar datos en los siguientes formatos de archivo:
Archivos delimitados por comas (.csv, .txt): Sólo Libreta de direcciones y
Bloc de notas Archivos delimitados por tabulaciones (.tab, .tsv, .txt): Sólo Libreta de
direcciones y Bloc de notas CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping): Sólo Libreta de direcciones
vCal (.vcs): Sólo Agenda
vCard (.vcf): Sólo Libreta de direcciones
Archivo histórico de Agenda (.dba)
Archivo histórico de Libreta de direcciones (.aba)
Archivo histórico de Lista de tareas (.tda)
Archivo histórico de Bloc de notas (.mpa)
Los formatos de archivo histórico sólo se pueden utilizar con el software Palm Desktop. Utilice los formatos de archivo histórico para compartir información con otros usuarios de computadora de mano Palm OS o para crear una copia de la información importante de Palm Desktop.
35
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
Para importar datos desde un equipo Windows:
Abra el software Palm Desktop.
1.
Haga clic en la aplicación en la que desee importar datos.
2.
Si está importando registros que contienen un campo con nombres de categoría,
3.
haga lo siguiente: – Seleccione Todas en el cuadro Categoría. – Asegúrese de que las mismas categorías que aparecen en el archivo
importado también existen en la aplicación. Si las categorías no existen, créelas ahora; de lo contrario los registros se importarán a la categoría Sin archivar.
En el menú Archivo, seleccione Importar.
4.
Elija el archivo que desea importar.
5.
Haga clic en Abrir.
6.
NOTA
necesario especificar qué campos corresponden con los datos importados.
Para importar los datos en los campos de Palm Desktop correctos, arrastre los
7.
Si se está importando un archivo vCal o vCard, vaya al paso 10. No es
campos de la columna izquierda de modo que queden enfrente de los correspondientes campos importados de la derecha.
Si no desea im por tar un ca mpo, desac tive la casilla de v erifica ción de dich o campo .
8.
Haga clic en OK.
9.
Los datos importados quedan resaltados en la aplicación. Para añadir los datos importados a la computadora de mano, realice una
10.
sincronización HotSync.
Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información sobre la importación y exportación de datos.

Cómo importar datos desde un equipo Mac

El software Palm Desktop puede importar datos desde cualquiera de las siguientes aplicaciones, siempre y cuando los datos se hayan exportado en el formato de archivo correcto:
Address Book Plus (archivo de texto)
36
Claris Organizer (el software Palm Desktop abre estos archivos directamente)
ClarisWorks (guardar el archivo con otro nombre como archivo de texto ASCII)
DateBook Pro (archivo de texto)
DayMaker (archivo de texto)
Dynodex (archivo de texto)
Importar datos
FileMaker Pro (archivo de texto separado por tabulaciones)
Meeting Maker (archivo de texto)
Newton ejecutando OS 1.0 con el kit de conexión de Newton: Nombres,
Calendario de agenda y Notas (archivo de texto) Now Contact (archivo de texto)
Now Up-to-Date (archivo de texto)
QuickDex (archivo de texto)
TouchBase Pro (archivo de texto)
El software Palm Desktop también puede importar datos en los siguientes formatos de archivo:
Archivos delimitados por tabulaciones (.tab, .tsv, .txt)
vCal (.vcs): Sólo Agenda
vCard (.vcf): Sólo Libreta de direcciones
Para importar datos desde un equipo Mac:
Abra el software Palm Desktop.
1.
En el menú Archivo, seleccione Importar.
2.
Elija el archivo que desea importar.
3.
Haga clic en Importar.
4.
Si desea importar los campos en otro orden, señale un campo, espere a que
5.
el cursor se convierta en una flecha doble y, a continuación, arrastre el campo hasta la nueva posición.
Si no desea importar un campo, haga clic en la flecha que aparece entre los
6.
nombres de los campos. En el menú emergente Campos, seleccione el campo correspondiente.
7.
En el menú emergente Delimitadores, seleccione el delimitador correspondiente.
8.
Haga clic en OK.
9.
Para añadir los datos importados a la computadora de mano, realice una
10.
sincronización HotSync.
Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información acerca de la importación y exportación de datos.
37
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
38
En este capítulo se explica cómo abrir y cambiar de una aplicación a otra en la computadora de mano, cómo cambiar los valores de las aplicaciones de modo que se adapten a sus métodos de trabajo y cómo categorizar las aplicaciones para que pueda verlas en grupos relacionados.

Abrir las aplicaciones

Al tocar en el icono Inicio se abre el Programa de inicio de aplicaciones, que permite abrir cualquier aplicación instalada en la computadora de mano. Además, también puede abrir las aplicaciones Agenda y Libreta de direcciones con los botones de las aplicaciones del panel frontal de la computadora de mano.
CAPÍTULO 4

Trabajar con aplicaciones

Icono Inicio
Libreta de direcciones
Agenda
Además de ser un medio para abrir las aplicaciones, el Programa de inicio de aplicaciones muestra la hora actual, el nivel de batería y la categoría de la aplicación.
39
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Para abrir una aplicación en la computadora de mano:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono de la aplicación que desea abrir. Si tiene muchas aplicaciones
2.
instaladas en la computadora de mano, toque en la barra de desplazamiento para ver todas las aplicaciones disponibles.
SUGERENCIA
Graffiti inicio de aplicaciones se desplaza hasta la primera aplicación que empieza con esa letra.
®
que corresponde a la primera letra del nombre de la aplicación. El Programa de
Para buscar una aplicación de forma rápida, escriba el carácter de

Cambio entre aplicaciones

Mientras está trabajando en cualquier aplicación, toque en el icono Inicio o pulse el botón de una aplicación en el panel frontal de la computadora de mano para pasar a otra aplicación. La computadora de mano guarda automáticamente el trabajo en la aplicación actual y lo muestra cuando vuelve a dicha aplicación.

Categorización de aplicaciones

La función Categoría le permite determinar qué número de iconos de aplicaciones desea que aparezcan en pantalla en el Programa de inicio de aplicaciones. Puede asignar una aplicación a una categoría y después mostrar una sola categoría o todas las aplicaciones.

Para categorizar una aplicación:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Menú .
2.
40
Toque en Categoría en el menú Aplicación.
3.

Cambio de la presentación del Programa de inicio de aplicaciones

Toque en la lista de selección que aparece junto a cada aplicación para
4.
seleccionar una categoría.
SUGERENCIA
lista de selección. Toque en Nueva, introduzca el nombre de la categoría y, a continuación, toque en OK para agregar la categoría. Toque en OK.
Toque en Hecho.
5.
Para crear una nueva categoría, toque en Editar categorías de la

Para ver las aplicaciones por categorías:

Toque en el icono Inicio .
1.
Realice una de las siguientes acciones:
2.
– Toque en el icono Inicio varias veces para pasar por todas las categorías. – Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha de la pantalla y
seleccione la categoría que desee visualizar.
Cambio de la presentación del Programa de inicio de aplicaciones
De forma predeterminada, el Programa de inicio de aplicaciones muestra cada aplicación como un icono. Como alternativa, puede elegir que aparezca una lista de aplicaciones. También puede elegir ver la misma categoría de aplicaciones cada vez que abra el Programa de inicio de aplicaciones.

Para cambiar la presentación del Programa de inicio de aplicaciones:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Opciones y, a continuación, en Preferencias.
3.
41
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Toque en la lista de selección Ver por y seleccione Lista.
4.
Toque en OK.
5.

Para abrir el Programa de inicio de aplicaciones en la última categoría abierta:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Opciones y, a continuación, en Preferencias.
3.
Toque en la casilla de verificación Recordar última categoría para seleccionarla.
4.
Toque en OK.
5.

Uso de los menús

Los menús de la computadora de mano son fáciles de utilizar. Una vez que los haya dominado en una aplicación, los podrá utilizar de la misma manera en el resto de las aplicaciones.
Los menús de cada aplicación se muestran en el capítulo correspondiente a esa aplicación.
42
Uso de los menús

Para abrir la barra de menús:

Abra cualquier aplicación (por ejemplo, el Bloc de notas).
1.
Realice una de las siguientes acciones:
2.
– Toque en el icono Menú . – Toque en el área de título invertido en la parte superior de la pantalla.
Toque en el área de título
Toque en el icono Menú
En este ejemplo, están disponibles tres menús: Registro, Edición y Opciones. El menú Registro está seleccionado y contiene los comandos Nota nueva, Eliminar nota y Transmitir nota.

Elección de un menú

Después de abrir la barra de menús para una aplicación, toque en el menú que contiene el comando que desea utilizar.
Los menús y comandos de menú que están disponibles dependen de la aplicación que esté abierta en ese momento. Además, los menús y comandos de menú varían según la parte de la aplicación que esté utilizando en ese momento. Por ejemplo, en Bloc de notas, los menús son diferentes para la pantalla de Lista de notas y la pantalla Nota.
43
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Comandos del menú Graffiti

Muchos comandos de menú tienen un trazo de comando Graffiti equivalente, que es similar al método abreviado de teclado utilizado para ejecutar comandos en los equipos. Las letras de comando aparecen a la derecha de los nombres de comando.
Comandos de menú
Dibuje el trazo de comando en cualquier lugar del área de Graffiti. Cuando haga el trazo de comando, aparecerá la barra de herramientas de comando justo encima del área de escritura de Graffiti, para indicar que se encuentra en el modo de comando.
Trazo de comando
Letras de comando
44
CortarDeshacer
C
Pegar Transmitir Suprimir
p
i
a
r
o
La barra de herramientas de comando muestra los comandos del menú contextual de la pantalla actual. Por ejemplo, si se selecciona texto, los iconos de menú que se muestran pueden ser: deshacer, cortar, copiar y pegar. Toque en un icono para seleccionar el comando o escriba inmediatamente la letra de comando correspondiente en el área de escritura de Graffiti.
Por ejemplo, para elegir Seleccionar todo en el menú Edición, dibuje el trazo de comando, seguido de la letra "s".
NOTA
tocar en un icono o escribir la letra del comando inmediatamente para elegir el comando de menú.
El modo Comando está activado durante unos instantes, de forma que debe

Selección de preferencias de la aplicación

Puede establecer opciones que afecten a la totalidad de una aplicación en el cuadro de diálogo Preferencias de la aplicación.

Para cambiar las preferencias de una aplicación:

Abra una aplicación.
1.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Opciones y, a continuación, en Preferencias.
3.
Selección de preferencias de la aplicación
NOTA
Realice los cambios en los valores.
4.
Toque en OK.
5.

Tareas comunes

Las tareas descritas en este apartado utilizan el término “registros” para hacer referencia a un elemento individual en cualquiera de las aplicaciones: una cita de la Agenda, una entrada de la Libreta de direcciones, una tarea de la Lista de tareas, una nota de Notas, una nota del Bloc de notas o una partida de Gastos.

Creación de registros

Puede utilizar el siguiente procedimiento para crear un nuevo registro en la Agenda, la Libreta de direcciones, la Lista de tareas, las Notas, el Bloc de notas y Gastos.
Para crear un registro:
Seleccione la aplicación en la que desea crear un registro.
1.
Toque en Nueva.
2.
Sólo en Agenda: Seleccione las horas de inicio y de finalización para la cita y
3.
toque en OK.
No todas las aplicaciones tienen un comando Preferencias.
Introduzca el texto correspondiente al registro.
4.
(Opcional) Para seleccionar atributos para el registro:
5.
– En Agenda, Libreta de direcciones, Lista de tareas y Bloc de Notas, toque
en Detalles.
– En Notas, toque en el icono Menú y, a continuación, toque en Opciones y
en Detalles.
Sólo en Libreta de direcciones, Notas y Bloc de notas: Toque en Hecho.
6.
No es necesario guardar el registro, ya que la computadora de mano lo hace automáticamente.
45
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Edición de registros

Después de crear un registro, puede cambiar, suprimir o introducir texto nuevo en cualquier momento. Dos funciones de pantalla le indican cuándo está en modo de edición la computadora de mano:
Un cursor parpadeante
Una o varias líneas de puntos de edición
Línea de edición
Cursor parpadeante
NOTA
una línea de edición ni un cursor parpadeante.
En Notas puede escribir en cualquier lugar de la pantalla. Por eso no aparece
Introducción de texto
Para obtener información sobre cómo introducir texto mediante la escritura de Graffiti, el teclado en pantalla o el teclado conectado al equipo, consulte el Capítulo 3. Para obtener información sobre cómo escribir texto en Notas, consulte el Capítulo 11.
Menú Edición
El menú Edición está disponible en cualquier pantalla en la que introduzca o edite texto. En general, los comandos disponibles en el menú Edición se aplican al texto que se selecciona en una aplicación.
Para seleccionar texto en una aplicación:
Toque en el principio del texto que desea seleccionar.
1.
Arrastre el lápiz óptico por encima del texto para resaltarlo (en negro).
2.
NOTA
tres veces para seleccionar una línea de texto. Puede arrastrar a lo largo del texto para seleccionar palabras adicionales o arrastrar hacia abajo para seleccionar un grupo de líneas.
También puede tocar dos veces para seleccionar una palabra, o tocar
46
Tareas comunes
Probablemente aparecerán los siguientes comandos en el menú Edición:
Deshacer
Eliminar nota
Cortar
Copiar
Pegar
Selecc. todo
Tecl ad o
Ayuda de Graffiti
Anula la acción del último comando de edición. Por ejemplo, si ha utilizado Cortar para eliminar texto, Deshacer restablece el texto que ha eliminado. Deshacer también anula las supresiones realizadas mediante la tecla retroceso. Cuando se selecciona el área de dibujo en Notas, Deshacer borra la última línea dibujada.
Borra el dibujo de una nota en Notas. Eliminar nota aparece en el menú Edición sólo cuando se selecciona el área de dibujo.
Elimina el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria de la computadora de mano. Puede pegar el texto que ha cortado en otra área de la aplicación actual o en una aplicación distinta.
Copia el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria de la computadora de mano. Puede pegar el texto que ha copiado en otra área de la aplicación actual o en una aplicación distinta.
Inserta el texto que ha cortado o copiado en el punto seleccionado de un registro. El texto que pega sustituye al texto seleccionado. Si previamente no ha cortado o copiado texto, Pegar no lleva a cabo ninguna acción.
Selecciona todo el texto del registro o de la pantalla actual. Este comando le permite cortar o copiar todo el texto y pegarlo en cualquier lugar.
Abre el teclado en pantalla. Cuando termine con el teclado en pantalla, toque en Hecho.
Abre pantallas que muestran todos los trazos de caracteres de Graffiti. Utilice este comando siempre que se olvide del trazo de un carácter determinado.
47
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Eliminar registros

Para eliminar un registro:
Seleccione el registro que desea eliminar.
1.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Registro y, a continuación, toque en el comando Suprimir:
3.
Agenda:
Libreta de direcciones:
Lista de tareas:
Notas:
Bloc de notas:
Gastos:
Eliminar cita
Eliminar dirección
Eliminar registro
Eliminar nota
Eliminar nota
Eliminar gasto
Aparece un cuadro de diálogo de confirmación. Si desea guardar una copia del elemento eliminado en un archivo histórico del software Palm™ Desktop, asegúrese de que la casilla de verificación esté seleccionada. Si no desea guardar una copia, toque en la casilla de verificación para eliminar la selección. (La casilla de verificación no aparece en Notas porque no se pueden guardar las notas de esta aplicación.)
Toque en OK.
4.
Si elige guardar una copia de la tarea seleccionada, la computadora de mano la transfiere al archivo histórico del escritorio la siguiente vez que realiza una sincronización HotSync
®
.
Otras formas de eliminar registros
También puede eliminar registros de las siguientes formas:
48
En las aplicaciones Agenda, Libreta de direcciones, Lista de tareas y Bloc de
notas, abra el cuadro de diálogo Detalles del registro correspondiente, toque en Eliminar y, a continuación, toque en OK.
En la aplicación Notas, abra la nota que desea eliminar y, a continuación, toque
en Eliminar. Elimine el texto del registro.
NOTA
actuales y futuras o todas las veces que aparezca dicha cita.
En Agenda, puede eliminar el texto de la cita repetitiva actual, las citas

Purgar los registros

Tareas comunes
Con el tiempo, a medida que utilice las aplicaciones Agenda, Lista de tareas
, irán acumulándose registros en estas aplicaciones que ya no tendrán
Gastos
y
utilidad. Por ejemplo, las citas que se han producido hace meses permanecen en la Agenda y las tareas de la Lista de tareas que ha marcado como realizadas permanecen en la lista, de la misma forma que lo hacen las partidas de Gastos.
Todos estos registros antiguos consumen la memoria de la computadora de mano, de modo que es aconsejable eliminarlos utilizando la función Purgar. Si cree que los registros de la Agenda o de la Lista de tareas pueden ser útiles más adelante, puede purgarlos de la computadora de mano y guardarlos en un archivo histórico del equipo.
La función Purgar no está disponible en las aplicaciones Libreta de direcciones, Notas o Bloc de notas y, por lo tanto, los registros que ya no tengan utilidad se deben eliminar manualmente.
Para purgar registros:
Abra la aplicación.
1.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Registro y, a continuación, en Purgar.
3.
Aparece un cuadro de diálogo de confirmación.
Agenda:
toque en la lista de selección y seleccione la antigüedad que debe tener un registro para ser purgado. La función Purgar elimina las citas repetitivas si la última de la serie finaliza antes de la fecha en la que purga los registros.
Agenda, Lista de tareas:
si desea guardar una copia de los registros purgados en un archivo histórico del escritorio, asegúrese de que la casilla de verificación esté seleccionada. Si no desea guardar una copia, toque en la casilla de verificación para eliminar la selección.
Toque en OK.
4.
Si elige guardar una copia de los registros purgados, la computadora de mano los transfiere a un archivo histórico del escritorio la siguiente vez que se realice una sincronización HotSync.
NOTA
se ejecute.
La función Purgar no es automática. Debe tocar en el comando para que
49
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Categorizar registros

Categorice los registros en la Libreta de direcciones, Lista de tareas, Notas, Bloc de notas y Gastos de modo que queden agrupados de una forma lógica y fácil de revisar. (También puede categorizar aplicaciones. Consulte “Categorización de
aplicaciones” en el Capítulo 4 para obtener más información.)
Cuando crea un registro, la computadora de mano lo coloca automáticamente en la categoría que se muestra actualmente. Si la categoría es Todas, la computadora de mano lo asigna a la categoría Sin archivar. Puede dejar una entrada “Sin archivar” o asignarle una categoría en cualquier momento.
Categorías definidas por el sistema y por el usuario
De manera predeterminada, la computadora de mano incluye categorías definidas por el sistema , como son Todas y Sin archivar, y categorías definidas por el usuario, como son Profesional y Particular.
No se pueden modificar las categorías definidas por el sistema, pero sí se pueden cambiar de nombre y eliminar las categorías definidas por el usuario. Además, se pueden crear categorías definidas por el propio usuario. Es posible tener hasta un máximo de 15 categorías definidas por el usuario en cada aplicación.
Además, la Libreta de direcciones contiene la categoría Lista rápida definida por el usuario, en la que puede almacenar los nombres, direcciones y números de teléfono que puede necesitar en casos de emergencia (por ejemplo, doctor, bomberos, abogado, etc.).
Gastos contiene dos categorías definidas por el usuario, Nueva York y París, para mostrar cómo puede ordenar sus gastos según distintos viajes de negocios.
NOTA
pero puede utilizar estos procedimientos en todas las aplicaciones en las que está disponible la categorización.
Las ilustraciones de este apartado proceden de la Libreta de direcciones,
Para trasladar un registro a una categoría:
Seleccione el registro que desea categorizar.
1.
Sólo en Libreta de direcciones: Toque en Editar.
2.
Sólo en Notas: toque en el icono Menú y, a continuación, toque en Opciones. Toque en Detalles.
3.
50
Tareas comunes
Toque en la lista de selección Categoría para ver la lista de categorías disponibles.
4.
Seleccione la categoría para el registro.
5.
Toque en OK.
6.
NOTA
En Libreta de direcciones, Notas y Bloc de notas puede tocar en el nombre de la categoría en el ángulo superior derecho de la pantalla y seleccionar una nueva categoría para la tarea.
Para ver una categoría de registros:
Toque en la lista de selección de categoría situada en el ángulo superior derecho
1.
de la pantalla de lista.
Toque aquí
NOTA
derecha de la lista.
En la vista de Agenda, la lista de selección está en la parte superior
Seleccione la categoría que desea ver.
2.
La pantalla de lista muestra únicamente los registros asignados a dicha categoría.
SUGERENCIA
computadora de mano se alterna entre todas las categorías de dicha aplicación.
Al pulsar el botón de una aplicación en el panel frontal de la
51
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para definir una categoría nueva:
Toque en la lista de selección de categoría situada en el ángulo superior derecho
1.
de la pantalla de lista.
Toque en Editar categorías.
2.
Toque en Nueva.
3.
Toque aquí
52
Escriba el nombre de la categoría nueva y toque en OK.
4.
Toque en OK.
5.
Puede asignar cualquiera de los registros a la categoría nueva.
Tareas comunes
Para cambiar el nombre de una categoría:
Toque en la lista de selección de la categoría situada en el ángulo superior
1.
derecho de la pantalla de lista. Toque en Editar categorías.
2.
Seleccione la categoría cuyo nombre desea cambiar y después toque en Nombre.
3.
Escriba el nuevo nombre de la categoría y toque en OK.
4.
Toque en OK.
5.
SUGERENCIA
categoría, dando a las categorías el mismo nombre. Por ejemplo, si cambia el nombre de la categoría Particular a Profesional, todos los registros que antes estaban en la categoría Particular aparecerán en la categoría Profesional.

Búsqueda de información

La computadora de mano ofrece varias formas de buscar información con rapidez:
Todas las aplicaciones que residen en la computadora de mano:
Buscar localiza cualquier texto que especifique, empezando siempre por la aplicación actual.
Agenda, Lista de tareas, Bloc de notas:
la pantalla de la lista de direcciones y le permite agregar a un registro la información que aparece en dicha lista.
Libreta de direcciones:
de un nombre para desplazarse inmediatamente a dicho nombre.
Gastos:
tienen datos en el campo Empresa. Puede agregar estos nombres a una lista de asistentes asociados a un registro de Gastos.
Puede agrupar los registros de dos o más categorías en una sola
La función
La función Buscar teléfono muestra
La línea Buscar le permite escribir las primeras letras
La función Buscar muestra los nombres de la Libreta de direcciones que
53
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Usar la función Buscar
Puede utilizar la función Buscar para localizar cualquier texto que especifique en cualquier aplicación que resida en la computadora de mano.
Para utilizar la función Buscar:
Toque en el icono Buscar .
1.
SUGERENCIA
texto seleccionado aparece automáticamente en el cuadro de diálogo Buscar.
Escriba el texto que desea buscar.
2.
Si selecciona texto en una aplicación antes de tocar en Buscar, el
Buscar no distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, si busca el apellido “pastor” también encuentra “Pastor”.
Buscar localiza cualquier palabra que empiece por el texto introducido. Por ejemplo, si se busca “plan” se encuentra “planeta”, pero no “aeroplano”.
Toque en OK.
3.
La función Buscar busca el texto en todos los registros y en todas las notas.
54
Mientras la computadora de mano busca el texto, puede tocar en Detener en cualquier momento. Es posible que desee hacerlo si la entrada que desea aparece antes de que la computadora de mano finalice la búsqueda. Para continuar la búsqueda después de tocar en Detener, toque en Buscar más.
Toque en el texto que desea revisar.
4.
Usar la función Buscar teléfono
Buscar teléfono muestra la pantalla de la lista de direcciones y le permite añadir a un registro la información que aparece en dicha lista.
Para utilizar la función Buscar teléfono:
Abra el registro en el que desea insertar un número de teléfono. El registro
1.
puede estar en la Agenda, la Lista de tareas o el Bloc de notas. Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Opciones y, a continuación, en Buscar teléfono.
3.
Escriba las primeras letras del apellido de la persona que desea buscar.
4.
Tareas comunes
La lista se desplaza hasta el primer registro de la lista que empieza por la primera letra que escriba. Continúe escribiendo el nombre que está buscando, o cuando lo vea, tóquelo.
Toque en Agregar.
5.
El nombre que ha seleccionado, junto con la otra información asociada a éste, se pega en el registro seleccionado en el paso 1.
Sugerencias sobre la función Buscar teléfono
Escriba el trazo de comando Graffiti “/L” para activar la función Buscar teléfono. También puede activarlo en las siguientes circunstancias:
Mientras escribe texto:
por ejemplo, para insertar el nombre completo y el número de teléfono de alguien con el apellido “González”, escriba los caracteres de Graffiti para “Go” y, a continuación, el trazo del comando Buscar teléfono “/L”. Suponiendo que sólo tiene un registro en la Libreta de direcciones que empieza por “Go”, la computadora de mano inserta el apellido completo “González” (y su información asociada). Si tiene más de un nombre que empieza por “Go”, aparece la pantalla Buscar teléfono y resalta el primer registro que empieza por “Go”.
Para texto seleccionado:
arrastre para resaltar el texto y, a continuación, escriba el trazo del comando Buscar teléfono “/L”. La computadora de mano sustituye el texto seleccionado y añade el nombre y la información asociada.
Búsqueda de registros de la Libreta de direcciones
Cuando se trabaja con la aplicación Libreta de direcciones, el botón de desplazamiento del panel frontal de la computadora de mano facilita la navegación entre las entradas de direcciones.
En la pantalla de la lista de direcciones, el botón de desplazamiento mueve una
pantalla de registros completa hacia arriba o hacia abajo. Si mantiene pulsado el botón de desplazamiento, podrá acelerar el desplazamiento y visualizar las pantallas pasándolas de tres en tres.
En la pantalla de visualización de direcciones, el botón de desplazamiento pasa
al registro de dirección anterior o siguiente.
También puede utilizar la función Buscar de la pantalla de la lista de direcciones para desplazarse con rapidez hasta cualquiera de las entradas de la Libreta de direcciones.
55
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para buscar un registro de la Libreta de direcciones:
Muestre la pantalla de la lista de direcciones.
1.
Escriba la primera letra del nombre que desea buscar.
2.
La lista se desplaza hasta la primera entrada que empieza por esa letra. Si escribe otra letra, la lista se desplazará hasta la entrada cuyas dos primeras letras sean las especificadas. Por ejemplo, si escribe una “s” se desplaza hasta “Salomón” y si escribe “so” se desplaza hasta “Soto”. Si organiza la lista por el nombre de la empresa, la función Buscar se desplazará hasta la primera letra del nombre de la empresa.
Línea de búsqueda
Toque en el registro para ver su contenido.
3.
Buscar nombres para agregar a los registros de Gastos
En la aplicación Gastos, la función Buscar muestra los nombres de la Libreta de direcciones que tienen datos en el campo Empresa. Puede agregar estos nombres a una lista de asistentes asociados a un registro de Gastos.
Para agregar nombres a un registro de Gastos:
Toque en el registro de Gastos al que desea agregar nombres.
1.
Toque en Detalles.
2.
56
Tareas comunes
Toque en Quién.
3.
To qu e
aquí
Toque en Buscar.
4.
La pantalla de búsqueda de asistentes muestra todos los nombres de la Libreta de direcciones que tienen datos en el campo Empresa.
Seleccione el nombre que desea agregar y, a continuación, toque en Agregar.
5.
El nombre aparece en la pantalla Participantes. Repita los pasos 4 y 5 para agregar más nombres.
6.
Toque en Hecho.
7.
Toque en OK.
8.

Ordenar listas de registros

Puede ordenar las listas de registros de diversas formas, según la aplicación. La función Ordenar está disponible en las aplicaciones que tienen pantallas de lista: Libreta de direcciones, Lista de tareas, Bloc de notas y Gastos.
NOTA
“Categorizar registros”anteriormente en este mismo capítulo.
Para ordenar registros en la Lista de tareas y en Gastos:
1.
2.
3.
4.
Para ordenar registros en las aplicaciones Libreta de direcciones, Notas y Bloc de notas:
1.
También puede asignar registros a categorías. Consulte el apartado
Abra la aplicación para ver la pantalla de lista. Toque en Mostrar. Toque en la lista de selección Ordenar por y seleccione una opción. Toque en OK.
Abra la aplicación. Sólo en Notas: toque en Hecho para mostrar la pantalla de la lista.
2.
Toque en el icono Menú .
3.
Toque en Opciones y, a continuación, en Preferencias.
4.
57
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Libreta de direcciones:
Notas:
Bloc de notas:
Realice una de las siguientes acciones:
5.
Libreta de direcciones:
Notas:
toque en la lista de selección Ordenar por y seleccione Alfabética, Fecha o
toque en el valor que desee.
Manual.
Bloc de notas:
toque en la lista de selección Ordenación y seleccione Alfabética
o Manual. Toque en OK.
6.
Para ordenar la lista de la aplicación Notas o Bloc de notas manualmente, toque y arrastre una nota hasta una posición nueva en la lista.
NOTA
ordenó manualmente en la computadora de mano, abra el Bloc de notas en el software Palm Desktop y haga clic en Ordenar por. A continuación seleccione Orden del Handheld (computadora de mano).
Para que la lista de notas aparezca en el software Palm Desktop como la
58

Adjuntar notas

Tareas comunes
En todas las aplicaciones salvo en Notas y Bloc de notas, puede adjuntar una nota a un registro. Una nota puede tener hasta varios miles de caracteres de longitud. Por ejemplo, para una cita de Agenda, puede adjuntar una nota con direcciones para la ubicación.
Para adjuntar una nota a un registro:
Seleccione la entrada a la que desea agregar una nota.
1.
Sólo en Libreta de direcciones: Toque en Editar.
2.
Toque en Detalles.
3.
Toque en Nota.
4.
Escriba la nota.
5.
Toque en Hecho.
6.
Aparece un pequeño icono en forma de nota en el lado derecho de cada elemento que tiene una nota.
Para revisar o editar una nota:
Toque en el icono de Nota .
Para eliminar una nota:
Toque en el icono de Nota .
1.
Toque en Eliminar.
2.
Toque en Sí.
3.
Icono de Nota
59
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones

Selección de fuentes

En muchas aplicaciones, puede cambiar el estilo de fuente para que el texto resulte más fácil de leer. Puede elegir un estilo de fuente diferente para cada aplicación.
Fuente pequeña
Fuente en negrita
Para cambiar el estilo de fuente:
Abra una aplicación.
1.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Opciones y, a continuación, en Fuente.
3.
Toque en el estilo de fuente que desea utilizar.
4.
Toque aquí para seleccionar una fuente en negrita
Toque aquí para seleccionar una fuente grande
Toque aquí para seleccionar una fuente pequeña
Fuente grande
60
Toque en OK.
5.

Revisar recordatorios

Se pueden establecer alarmas para notificarle las citas, las notas y las alarmas de Agenda, Notas y Reloj. Cuando se produce una alarma, la computadora de mano muestra un mensaje recordatorio. Si toca en Intermitente como respuesta a un mensaje de alarma, la computadora de mano le volverá a recordar la alarma cuando transcurran cinco minutos. La pantalla Recordatorios muestra las alarmas que esperan ser atendidas.
Para responder a los recordatorios, siga uno de estos procedimientos:
Seleccione la casilla de verificación de un elemento para eliminar el elemento.
Tareas comunes
Toque en un elemento (ya sea en el icono o en el texto de la definición) para abrir
la aplica ción en la que se estableció la alarma. La aplicac ión se abre en l a en trada asociada con la alarma.
Toque en Hecho para cerrar la lista de recordatorios y volver a la pantalla actual.
Un indicador de atención parpadeará en la esquina superior izquierda de la pantalla, toque en él para ver de nuevo la lista de recordatorios.
Toque en Intermitente para ver de nuevo la lista a los cinco minutos.
Toque en Eliminar todos para descartar todos los recordatorios de la lista.
NOTA
la hora actual se muestra en la barra Recordatorio y la hora original de la alarma se muestra con cada elemento de la lista.
Si toca en Hecho o Intermitente y visualiza la lista de recordatorios más tarde,
Recepción de recordatorios del software Palm Desktop
También puede configurar una opción para recibir alertas para las citas de la Agenda del software Palm Desktop. De forma predeterminada la función está desactivada, por lo que debe activarla en el software Palm Desktop.
Para activar una alerta de citas del software Palm Desktop:
Haga doble clic en el icono de Palm Desktop.
1.
Seleccione Opciones en el menú Herramientas y, a continuación, elija Alarmas.
2.
Establezca las opciones de configuración de la alarma, ya sea como Siempre
3.
disponible o como Sólo disponible si se ejecuta el Palm Desktop.
61
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
(Opcional) Para oír un sonido de alerta además de recibir un mensaje de este
4.
tipo, seleccione la casilla de verificación para reproducir una notificación sonora con el diálogo de alarma.
Haga clic en OK.
5.

Ocultar o enmascarar los registros confidenciales

Puede utilizar la aplicación Seguridad para establecer una contraseña y seleccionar si desea enmascarar sus registros confidenciales u ocultarlos por completo. Consulte el Capítulo 12 si desea obtener información detallada.

Instalación y eliminación de aplicaciones

En este apartado se explica cómo instalar y eliminar aplicaciones de la computadora de mano y cómo eliminar el software Palm Desktop del equipo.

Instalación de aplicaciones adicionales

La computadora de mano incluye las aplicaciones Agenda, Libreta de direcciones, Lista de tareas, Notas, Bloc de notas, Calculadora y Gastos instaladas y listas para su uso.
También puede instalar aplicaciones adicionales en la computadora de mano, como juegos y otro software. La Herramienta Instalar facilita la instalación del software durante una sincronización HotSync. Existen diversas aplicaciones de otros fabricantes disponibles para la computadora de mano. Para obtener más información acerca de estas aplicaciones, vaya al sitio Web
www.palm.com/intl
Los juegos o aplicaciones instalados en la computadora de mano residen en la memoria y se pueden eliminar en cualquier momento.
NOTA
modelo de computadora de mano de dos botones.
Es posible que algunas aplicaciones adicionales no sean compatibles con el
Para instalar software adicional en la computadora de mano con un equipo Windows:
En el equipo, copie o descargue la aplicación que desea instalar en la carpeta
1.
Add-on (Adicional) del directorio Palm Desktop del equipo.
NOTA
dicha carpeta. Si prefiere colocar la aplicación en otra carpeta, debe navegar hasta dicha carpeta antes de completar el paso 5.
Haga doble clic en el icono de Palm Desktop del escritorio.
2.
Si el software que descarga está comprimido, debe descomprimirlo en
.
62
Haga clic en Instalar.
3.
Instalación y eliminación de aplicaciones
SUGERENCIA
También puede acceder al cuadro de diálogo Herramienta Instalar seleccionándolo desde el grupo de programas de Palm Desktop o haciendo doble clic en cualquier archivo con la extensión PRC, PDB, PQA, PNC o SCP.
En el selector de usuario, seleccione el nombre que corresponde a la
4.
computadora de mano. Haga clic en Añadir.
5.
Seleccione las aplicaciones que desea instalar en la computadora de mano.
6.
Haga clic en Abrir.
7.
NOTA
Revise la lista de aplicaciones que ha seleccionado en el cuadro de diálogo Herramienta Instalar. Si no desea instalar una aplicación, selecciónela y haga clic en Eliminar. (Con ello no se elimina la aplicación del equipo, simplemente se suprime de la lista de aplicaciones que se van a instalar).
63
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Haga clic en Hecho para cerrar la ventana Herramienta Instalar.
8.
Realice una sincronización HotSync para instalar las aplicaciones que ha
9.
seleccionado. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync
Capítulo 14 para obtener más detalles.
®
en el
NOTA
HotSync no se han instalado. Esto puede suceder si el tipo de archivo no ha sido reconocido durante la sincronización HotSync.
Los archivos que permanecen en la lista tras realizar la sincronización
Para instalar software adicional en la computadora de mano con un equipo Mac:
En el equipo, copie o descargue la aplicación que desea instalar en la subcarpeta
1.
Add-on (Adicional) de la carpeta Palm.
NOTA
dicha carpeta.
Haga doble clic en el icono de HotSync Manager en la carpeta Palm.
2.
En el menú HotSync, elija Instalar archivos en el handheld (computadora de
3.
mano).
Si el software que descarga está comprimido, debe descomprimirlo en
64
En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre que corresponde a la
4.
computadora de mano.
Haga clic en Añadir a la lista.
5.
Instalación y eliminación de aplicaciones
Seleccione la carpeta Add-on (Adicional) del menú emergente.
6.
Seleccione la aplicación que desea instalar.
7.
Si el archivo que desea instalar no aparece en la lista del cuadro de diálogo, vaya a la carpeta donde copió el archivo. La mayoría de los archivos de aplicaciones de Palm™ tienen la extensión PRC, PDB, PQA o SCP.
Haga clic en Añadir archivo para incluir la aplicación seleccionada en la lista
8.
Instalar archivos en el handheld (computadora de mano).
SUGERENCIA
de diálogo Instalar archivos en el handheld (computadora de mano). Los archivos se copian en la carpeta Archivos para instalar.
Cierre la ventana Instalar archivos en el handheld (computadora de mano).
9.
Realice una sincronización HotSync para instalar en la computadora de mano
10.
las aplicaciones que ha seleccionado. Consulte “Realización de
sincronizaciones HotSync
NOTA
HotSync no se han instalado. Esto puede suceder si el tipo de archivo no ha sido reconocido durante la sincronización HotSync.
Los archivos que permanecen en la lista tras realizar la sincronización

Eliminación de aplicaciones

En el caso de que se quede sin memoria o decida que ya no necesita una aplicación que ha instalado, puede eliminar aplicaciones de la computadora de mano. Sólo puede eliminar aplicaciones adicionales, parches y extensiones que haya instalado. No puede eliminar las aplicaciones preinstaladas en la computadora de mano.
Para eliminar una aplicación adicional:
Toque en el icono Inicio .
1.
También puede arrastrar archivos o carpetas a la lista del cuadro
®
en el Capítulo 14 para obtener más detalles.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Eliminar en el menú Aplicación.
3.
65
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Toque en la aplicación que desea eliminar.
4.
Toque en Eliminar.
5.
Toque en Sí.
6.
Toque en Hecho.
7.
Eliminación del software Palm Desktop
Si ya no desea utilizar el software Palm Desktop, puede eliminarlo del equipo.
Para eliminar el software Palm Desktop de un equipo Windows:
Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración y, a continuación,
1.
Panel de control. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.
2.
Seleccione el Palm Desktop.
3.
Haga clic en Agregar o quitar.
4.
NOTA
carpeta Users (Usuarios) permanecen intactos.
Siga las indicaciones en pantalla. Asegúrese de seleccionar la opción para
5.
Este proceso sólo elimina los archivos de la aplicación. Los datos de la
eliminar el software Palm Desktop.
NOTA
sincronizar datos con otro PIM.
Debe instalar HotSync Manager desde el CD de instalación si desea
Para eliminar el software Palm Desktop de un equipo Mac:
Inserte el CD Palm Desktop en la unidad de CD-ROM del equipo.
1.
Busque el icono del programa de instalación de Palm Desktop y haga doble clic
2.
en él.
66
En la pantalla Instalación fácil, seleccione la opción Desinstalar del menú
3.
emergente. Seleccione el software que desea quitar.
4.
Haga clic en Desinstalar.
5.
Instalación y eliminación de aplicaciones
Seleccione la carpeta que contiene los archivos del software Palm Desktop.
6.
Haga clic en Eliminar.
7.
NOTA
Este proceso sólo elimina los archivos de la aplicación. Los datos de la carpeta Users (Usuarios) permanecen intactos.
Reinicie el equipo.
8.
67
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
68
CAPÍTULO 5

Uso de la Libreta de direcciones

La Libreta de direcciones permite conservar nombres, direcciones, números de teléfono y otro tipo de información sobre contactos personales o de negocios. Utilice la Libreta de direcciones para realizar las siguientes tareas:
Buscar o introducir nombres, direcciones, números de teléfono y otro tipo de
información con rapidez. Introducir hasta cinco números de teléfono (particular, trabajo, fax, móvil, etc.)
o direcciones de correo electrónico para cada nombre. Definir qué número de teléfono aparece en la Lista de direcciones para cada
entrada de la Libreta de direcciones. Adjuntar una nota para cada entrada de la Libreta de direcciones, en la que
puede escribir información adicional sobre la entrada. Asignar entradas de la Libreta de direcciones a categorías, de modo que pueda
organizarlas y verlas en grupos lógicos. Crear una tarjeta de presentación digital propia para transmitirla a otros
dispositivos con un puerto IR (de infrarrojos).

Para abrir la Libreta de direcciones:

Pulse en el botón de la aplicación Libreta de direcciones en el panel frontal de la
computadora de mano. La Libreta de direcciones se abre para mostrar la lista de todos los registros.
Botón Libreta de direcciones
NOTA
alternar entre las categorías en las que tiene registros. Pulse y mantenga pulsado el botón de la aplicación Libreta de direcciones para transmitir al instante su tarjeta personal a otro dispositivo que tenga un puerto IR.
Pulse varias veces el botón de la aplicación Libreta de direcciones para
69
Capítulo 5 Uso de la Libreta de direcciones

Creación de una entrada de la Libreta de direcciones

Un registro de la Libreta de direcciones se denomina “entrada.” Puede crear entradas en la computadora de mano, o puede utilizar el software Palm™ Desktop para crear entradas en el equipo y, a continuación, descargar las entradas en la computadora de mano con la próxima sincronización HotSync
El software Palm Desktop también tiene funciones de importación de datos que le permiten cargar archivos de bases de datos en la Libreta de direcciones de la computadora de mano.
Consulte “Importar datos” en el Capítulo 3 y la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información.

Para crear una entrada nueva en la pantalla Libreta de direcciones:

Pulse en el botón de la aplicación Libreta de direcciones en la parte frontal
1.
de la computadora de mano para ver la Lista de direcciones. Toque en Nueva.
2.
Cursor en el apellido
®
.
70
Toque en Nueva
Escriba el apellido de la persona que desea agregar a la Libreta de direcciones.
3.
NOTA
cada campo en mayúsculas (excepto los campos numéricos y de correo electrónico). No tiene que utilizar el trazo de mayúsculas de Graffiti escribir en mayúsculas la primera letra del nombre.
Utilice el trazo Campo siguiente de Graffiti para pasar al campo Nombre.
4.
SUGERENCIA
en él.
La computadora de mano escribe automáticamente la primera letra de
®
para
Campo
siguiente
También puede pasar a cualquier campo tocando directamente

Selección de tipos de números de teléfono

Escriba el nombre de la persona en el campo Nombre.
5.
Escriba el resto de la información que desee incluir en esta entrada.
6.
NOTA
Ciudad y Estado, aparece el texto de la primera coincidencia lógica que se encuentre en la aplicación Libreta de direcciones. Según se van introduciendo más letras, aparece una aproximación más exacta. Por ejemplo, imaginemos que en la aplicación Libreta de direcciones ya existen las ciudades Sacramento y San Francisco. Cuando escriba “S”, aparecerá Sacramento, y si las siguientes letras son “a” y “n” San Francisco sustituirá a Sacramento. Tan pronto como aparezca la palabra deseada, toque en el campo siguiente para aceptarla.
Toque en las flechas de desplazamiento para pasar a la siguiente página
7.
A medida que se insertan letras en los campos Puesto, Compañía,
de información. Cuando haya terminado de introducir información, toque en Hecho.
8.
Toque en Hecho
SUGERENCIA
Lista de direcciones, empiece el campo Apellido o Compañía con un símbolo, como *En caso de pérdida, llamar a*. Esta entrada puede contener información de contacto por si pierde la computadora de mano.
Para crear una entrada que aparezca siempre en la parte superior de la
Selección de tipos de números de teléfono
Puede seleccionar los tipos de números de teléfono o direcciones de correo electrónico que se asocian a una entrada de la Libreta de direcciones. Los cambios que realice se aplicarán únicamente a la entrada actual.

Para seleccionar otros tipos de números de teléfono en una entrada:

Toque en la entrada que desea cambiar.
1.
Toque en Editar.
2.
71
Capítulo 5 Uso de la Libreta de direcciones
Toque en la lista de selección que aparece junto a la etiqueta que desea cambiar.
3.
Toque en triángulo
Seleccione una etiqueta nueva.
4.

Cambiar detalles de la entrada de direcciones

El cuadro de diálogo de detalles de la entrada de direcciones proporciona diversas opciones que se pueden asociar a una entrada.

Para abrir el cuadro de diálogo de detalles de la entrada de direcciones:

Toque en la entrada cuyos detalles desea cambiar.
1.
Toque en Editar.
2.
Toque en Detalles.
3.
Seleccione uno de los valores siguientes:
4.
Mostrar
Categoría Confidencial
Seleccione qué tipo de teléfono u otra información aparece en la pantalla de la Lista de direcciones. Las opciones son Trabajo, Particular, Fax, Otro, Correo, Principal, Buscapersonas y Móvil. Las letras de identificación T, P, F, O, C, P o M aparecen junto al registro en la Lista de direcciones, en función de qué información se muestre. Si selecciona Correo, no se muestra ninguna letra de identificación.
Asigne la entrada a una categoría. Se oculta esta entrada cuando la Seguridad está activada.
72

Menús de la Libreta de direcciones

Los menús de la aplicación Libreta de direcciones se muestran aquí para su consulta, así como las funciones de la aplicación Libreta de direcciones que no se explican en ningún otro apartado de este manual.
Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.
Los menús Registro y Opciones difieren según se esté viendo la pantalla de lista de direcciones o una pantalla de visualización de direcciones.

Menú Registro

Lista de direcciones
Menús de la Libreta de direcciones
Visualización de direcciones
Duplicar dirección

Menú Opciones

Preferencias
Recordar última categoría
Hace una copia del registro actual y muestra la copia en Editar dirección para que se pueda modificar el registro copiado. La copia tiene la misma categoría y notas adjuntas que el registro original.
Visualización de direcciones
Lista de direcciones
Determina cómo aparece la Libreta de direcciones al regresar a la misma desde otra aplicación. Si selecciona esta casilla de verificación, la Libreta de direcciones muestra la última categoría que ha seleccionado. Si elimina la selección, la Libreta de direcciones muestra la categoría Todas.
73
Capítulo 5 Uso de la Libreta de direcciones
Campos personalizados
Acerca de Direcciones
Estos campos personalizados aparecen al final de la pantalla Editar direcciones. Cámbieles el nombre para identificar el tipo de información que introduce en ellos. Los nombres que asigne a los campos personalizados aparecen en todas las entradas.
Muestra la información de versión de la aplicación Libreta de direcciones.
74
CAPÍTULO 6

Uso de la Calculadora

La Calculadora le permite realizar sumas, restas, multiplicaciones, divisiones y raíces cuadradas. Utilice la Calculadora para realizar las siguientes tareas:
Realizar cálculos básicos.
Almacenar y recuperar valores.
Visualizar la última serie de cálculos, lo que es útil para confirmar una serie
de cálculos “en cadena”.

Para abrir la Calculadora:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono de Calculadora .
2.

Realizar cálculos

La Calculadora incluye varios botones para ayudarle a realizar cálculos.
Borra todo el cálculo y permite iniciar una nueva operación.
Borra el último número que ha introducido. Utilice este botón si comete algún error al introducir un número cuando está realizando una operación. Este botón permite introducir de nuevo el número sin necesidad de empezar el cálculo desde cero.
Alterna el valor del número actual entre negativo y positivo. Para introducir un número negativo, en primer lugar debe introducir el número y, a continuación, tocar en el botón +/-.
75
Capítulo 6 Uso de la Calculadora
Coloca el número actual en la memoria. Cada número nuevo que introduzca con el botón M+ se suma al total almacenado en la memoria. El número que añada puede ser un valor calculado o cualquier número que introduzca tocando en los botones de número. Tocar en este botón no tiene efecto en el cálculo actual (o serie de cálculos); simplemente sitúa el valor en la memoria hasta que se recupera.
Recupera el valor almacenado en la memoria y lo inserta en el cálculo actual.
Borra los valores almacenados en la memoria de la Calculadora.
Calcula la raíz cuadrada de un número. Introduzca el número, después, toque en el botón de raíz cuadrada.

Cálculos recientes

El comando Cálculos recientes le permite revisar la última serie de cálculos y es especialmente útil para confirmar una serie de cálculos “en cadena”.

Para ver los cálculos recientes:

Toque en el icono Menú .
1.
Toque en Opciones y, a continuación, en Cálculos recientes.
2.
Cuando haya terminado de revisar los cálculos, toque en OK.
3.
76

Menú de la Calculadora

Los menús de la Calculadora se muestran aquí para su consulta, así como las funciones de la aplicación Calculadora que no se explican en ningún otro apartado de este manual.
Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.

Menú Opciones

Menú de la Calculadora
Acerca de Calculadora
Muestra la información de versión de la Calculadora.
77
Capítulo 6 Uso de la Calculadora
78
CAPÍTULO 7

Uso del Reloj

El reloj permite establecer y ver la fecha y la hora actuales, y establecer una alarma. Utilice el Reloj para realizar las siguientes tareas:
Ver la fecha y la hora actuales.
Abrir una pantalla de preferencias donde puede establecer la fecha y la hora
para todas las aplicaciones de la computadora de mano. Establecer una alarma.

Para abrir el Reloj:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Reloj .
2.
El reloj permite comprobar la fecha y la hora fácilmente, e incluye una función de alarma de viaje. Para obtener más información sobre cómo establecer la fecha y hora actuales para todas las aplicaciones de la computadora de mano, Consulte “Preferencias de fecha y hora” en el Capítulo 15.

Ver la hora

Además de establecer la fecha y la hora, se puede establecer una alarma para que suene en las próximas 24 horas.
Para ver la hora, siga uno de estos procedimientos:
Cuando la computadora de mano está encendida, toque en el icono Reloj de
la esquina superior izquierda del área de escritura de Graffiti o toque en el icono Inicio y, a continuación toque en el icono Reloj .
Cuando la computadora de mano esté apagada, pulse el botón de
desplazamiento hacia arriba.
79
Capítulo 7 Uso del Reloj

Establecer una alarma

Puede establecer una alarma para que le avise a una hora determinada.

Para establecer una alarma:

Toque en el icono Inicio .
1.
Toque en el icono Reloj .
2.
Toque en el cuadro Alarma para abrir el cuadro de diálogo Establecer alarma.
3.
Toque en las columnas de la hora para establecer las horas y los minutos.
4.
Cuando aparezca el mensaje recordatorio de la alarma, siga uno de estos pasos:
5.
– Toque en OK para descartar de forma permanente el recordatorio y volver a
la pantalla actual.
– Toque en Intermitente para descartar el recordatorio y volver a la pantalla
actual. El mensaje recordatorio aparece de nuevo cinco minutos después y el indicador de atención parpadea en la esquina superior izquierda de la pantalla para recordarle que tiene una alarma pendiente. Cuando vuelve a aparecer el mensaje recordatorio, la hora actual se muestra en la barra de Recordatorio y la hora de la alarma se muestra en la pantalla.
Toque en Ir a para abrir el Reloj.
6.
80

Menús del Reloj

Los menús del Reloj se muestran aquí para su consulta, así como las funciones que no se explican en ningún otro apartado de este manual.
Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.

Menú Opciones

Menús del Reloj
Opciones de presentación
Preferencias de alarma
Acerca de Reloj
Permite elegir qué información aparecerá en la pantalla Reloj.
Activa la vista del día de la semana. Cuando está
Día.
activada, el día aparece encima de la hora.
Fecha.
Activa la vista de la fecha. Cuando está activada,
la fecha aparece debajo de la hora.
Sonido.
Establece el sonido de la alarma. Las opciones son
Alarma, Zumbido, Diana, Sonata, Despertar y Curruca.
Volumen.
Define el volumen del sonido de la alarma.
Las opciones son Bajo, Medio y Alto.
Muestra la información de versión del Reloj.
81
Capítulo 7 Uso del Reloj
82
CAPÍTULO 8

Uso de la Agenda

La Agenda permite planificar con facilidad y rapidez citas u otros tipos de actividades asociadas a una hora y fecha. Utilice la Agenda para realizar las siguientes tareas:
Introducir una descripción de la cita y asignarle una hora y fecha específicas.
Ver un diagrama de las citas de toda la semana. La función Ver semana facilita
la localización de las horas disponibles y los posibles solapamientos o conflictos de horario.
Ver un calendario mensual para localizar los días en los que tiene una cita por
la mañana, durante el almuerzo o por la tarde. Ver una agenda que muestra las citas, las citas sin hora, y las tareas del día.
Establecer una alarma para notificarle la actividad programada.
Crear recordatorios de citas basándose en una fecha determinada, en vez de
en una hora del día. Es fácil recordar los cumpleaños y aniversarios con la computadora de mano.
Adjuntar notas a citas individuales para obtener una descripción o nota
aclaratoria de la entrada en la Agenda.

Para abrir la Agenda:

Pulse en el botón de la aplicación Agenda en el panel frontal de la computadora
de mano. Se abre la Agenda con el horario de hoy.
Botón Agenda
83
Capítulo 8 Uso de la Agenda
NOTA
Día, Semana, Mes y Agenda, y pasar de una a otra.
Pulse varias veces el botón de la aplicación Agenda para alternar las vistas
Al abrir Agenda, la pantalla muestra la fecha actual y una lista de horas correspondientes a un día laborable normal.

Programar una cita

Un registro de la Agenda se denomina “cita”. Una cita puede ser cualquier tipo de actividad que se asocia a un día determinado. Puede introducir una cita nueva en cualquiera de las líneas de hora disponibles.
Al planificar una cita, la descripción de la misma aparece en la línea de hora y su duración se establece automáticamente en una hora. Si lo desea, puede cambiar fácilmente la hora de inicio y la duración de cualquier cita.
NOTA
encontrar este tipo de conflictos. Consulte el apartado “Detectar conflictos de
citas”más adelante en este capítulo.
También puede planificar citas en la Agenda que se producen en una fecha determinada pero que no tienen una hora de inicio ni de finalización determinada, por ejemplo, los cumpleaños, las vacaciones y los aniversarios. Este tipo de citas se conocen como “citas sin hora”. Las citas sin hora aparecen en la parte superior de la lista de horas, marcadas con un rombo. Es posible tener más de una cita sin hora en una fecha determinada.
Es posible planificar citas solapadas, pero la Agenda hace que sea fácil
También se puede programar una cita repetitiva, como una reunión semanal, y citas continuas, como una conferencia de tres días o unas vacaciones.

Para programar una cita para el día de hoy:

Toque en la línea de hora que corresponde al principio de la cita.
1.
Toque en una línea de hora
La barra de tiempo muestra la duración
Introduzca la cita
Introduzca una descripción de la cita. Puede escribir hasta 255 caracteres.
2.
84
Programar una cita
Si la cita tiene una duración de una hora, salte al paso 5. Si la cita tiene una
3.
duración mayor o menor a una hora, toque en la hora de la cita para abrir el cuadro de diálogo Hora.
Toque en la hora de una cita
SUGERENCIA
Para abrir el cuadro de diálogo Hora (para seleccionar una hora de inicio) también puede hacer lo siguiente: compruebe que no existe ninguna cita seleccionada y, a continuación, escriba un número en la zona de números del área de escritura de Graffiti
Realice una de las siguientes acciones:
4.
®
.
– Toque en las columnas de hora del lado derecho del cuadro de diálogo
Hora para determinar el Inicio, a continuación, toque en la casilla Fin y toque en las columnas de hora para establecer la hora de terminación.
– Toque en Todo el día para insertar automáticamente la hora de inicio y de
terminación de la cita como se han definido en las preferencias de la Agenda.
Hora de inicio resaltada
Toque aquí para rellenar automáticamente las horas de inicio y de terminación.
Toque aquí para desplazarse a horas anteriores
Toque aquí para cambiar la hora
Toque aquí para cambiar los minutos
Toque aquí para desplazarse a horas más tardías
Toque en OK.
5.
Toque en un área en blanco de la pantalla para eliminar la selección de la cita.
6.
Aparecerá una línea vertical junto a la hora, que indica la duración de la cita.
NOTA
una vez.
Si una cita tiene la misma hora de inicio y fin, la hora sólo se muestra
85
Capítulo 8 Uso de la Agenda

Para programar una cita para otro día:

Seleccione la fecha que desee para la cita, realizando una de las siguientes acciones:
1.
– Toque en el día de la semana que desee en la barra de fecha situada en la parte
superior de la pantalla. Si es necesario, toque en las flechas de desplazamiento de semana anterior o de semana siguiente para pasar a otra semana.
Semana anterior
SUGERENCIA
También puede utilizar el botón de desplazamiento situado
Semana siguiente
Toque aquí para seleccionar un día de la semana actual
en el panel frontal de la computadora de mano para retroceder o avanzar un día cada vez.
– Toque en la opción Ir a situada en la parte inferior de la pantalla para abrir el
cuadro de diálogo Ir a fecha. Toque en un año, mes y día del calendario para seleccionar una fecha.
Año anterior Año siguiente
Toque aquí para seleccionar un mes
Toque aquí para seleccionar un día
86
Toque aquí para seleccionar la fecha actual
SUGERENCIA
En el cuadro de diálogo Ir a fecha, también puede utilizar el botón de desplazamiento del panel frontal de la computadora de mano para avanzar o retroceder un mes cada vez.
Después de localizar la fecha, siga los pasos necesarios para programar una cita
2.
para el día de hoy.

Para programar una cita sin hora:

Seleccione la fecha que desee para la cita, como se describe en el procedimiento
1.
para programar citas de nuevo, anteriormente en este capítulo. Toque en Nueva.
2.

Programar de nuevo una cita

Toque en Sin hora, para no definir ninguna hora de inicio ni de finalización para
3.
la nueva cita.
SUGERENCIA
haya ninguna cita seleccionada y, a continuación, escribiendo en el área de escritura de Graffiti.
Introduzca una descripción de la cita.
4.
Toque en un área en blanco de la pantalla para eliminar la selección de la cita
5.
También puede crear una nueva cita sin hora, verificando que no
Nueva cita sin hora
Ninguna hora seleccionada
sin hora.
NOTA
puede cambiarla fácilmente por una cita sin hora. Toque en la hora de la cita en la pantalla Agenda, toque en Sin hora y, a continuación, en OK.
Si crea una cita y más tarde decide que ésta no tiene hora de inicio ni de fin,
Programar de nuevo una cita
Puede realizar cambios fácilmente en la planificación con la computadora de mano.

Para programar de nuevo una cita:

Toque en la cita que desea programar de nuevo.
1.
Toque en Detalles.
2.
Para cambiar la hora, toque en el cuadro Hora y seleccione una hora nueva.
3.
Para cambiar la fecha, toque en el cuadro Fecha y seleccione una fecha nueva.
4.
Toque en OK.
5.
87
Capítulo 8 Uso de la Agenda

Establecer una alarma para una cita

El valor Alarma permite establecer una alarma para las citas de la Agenda. Puede establecer una alarma de modo que emita un sonido minutos, horas o días antes de una cita. El valor predeterminado de Alarma es de 5 minutos antes de la hora de la cita, pero puede cambiar este valor por cualquier número de minutos, horas o días.
Al establecer una alarma, el icono de alarma aparece en el extremo derecho de la cita con la alarma. Cuando suena la alarma, también aparece un mensaje recordatorio en la pantalla.

Para establecer una alarma para una cita:

Toque en la cita a la que desea asignar una alarma.
1.
Toque en Detalles.
2.
Toque en el cuadro Alarma para seleccionarlo.
3.
Toque en la lista de selección para seleccionar Minutos, Horas o Días.
4.
Seleccione el 5 y escriba cualquier número del 0 al 99 (ambos inclusive) como
5.
el número de unidades de tiempo.
Escriba aquí el número de unidades de tiempo
Toque aquí para seleccionar la unidad de tiempo
Toque en OK.
6.
Cuando el mensaje recordatorio aparezca en pantalla, siga uno de estos pasos:
7.
– Toque en OK para descartar de forma permanente el recordatorio y volver a
la pantalla actual.
– Toque en Intermitente para descartar el recordatorio y volver a la pantalla actual.
El mensaje recordatorio aparece de nuevo cinco minutos después de que toque en Intermitente y el indicador de atención parpadea en la esquina superior izquierda de la pantalla para recordarle que tiene una alarma pendiente.
– Toque en Ir a para abrir la Agenda. Se abrirá la Agenda y mostrará la cita
asociada con la alarma.
88

Establecer una alarma para una cita sin hora

Puede establecer una alarma silenciosa para una cita sin hora. En este caso, la alarma se activa en el período especificado expresado en minutos, horas o días antes de la medianoche (inicio) del día de la cita sin hora. Cuando se activa la alarma, la lista de recordatorios muestra el mensaje de alarma hasta que lo elimine.
Por ejemplo, establezca una alarma para una cita sin hora que tiene lugar el 4 de febrero. Si la alarma está establecida para 5 minutos, el mensaje recordatorio aparece a las 23:55 horas del día 3 de febrero. El recordatorio permanece en la lista de recordatorios hasta que encienda la computadora de mano y lo descarte.

Programar citas repetitivas o continuas

La función Repetir permite planificar citas que se repiten a intervalos regulares o se extienden durante un período de días consecutivos.
Un cumpleaños es un buen ejemplo de una cita con periodicidad anual. Otro ejemplo es una clase semanal de guitarra que siempre sea el mismo día de la semana y a la misma hora.
Programar citas repetitivas o continuas
Un viaje de negocios o unas vacaciones son ejemplos de una cita continua.

Para programar una cita repetitiva o continua:

Toque en la cita.
1.
Toque en Detalles.
2.
Toque en el cuadro Repetir para abrir el cuadro de diálogo Cambiar repetición.
3.
Toque en el cuadro Repetir
Toque en Día, Semana, Mes o Año para establecer la frecuencia de repetición
4.
de la cita. Para una cita continua, toque en Día. Escriba en la línea Cada un número que corresponda a la frecuencia con la que
5.
desea que se repita la cita. Por ejemplo, si selecciona Mes y escribe el número 2, la cita se repetirá cada
dos meses.
89
Capítulo 8 Uso de la Agenda
Para especificar una fecha de finalización para la cita repetitiva o continua,
6.
toque en la lista de selección Finaliza y, a continuación, toque en Seleccionar fecha. Utilice el selector de fecha para seleccionar una fecha de finalización.
Toque en OK.
7.
Después de planificar una cita continua o repetitiva, aparece este icono en el extremo derecho de la cita.

Cambio de citas repetitivas o continuas

Cuando realice cambios en una cita repetitiva o continua, como eliminar o agregar notas, o cambiar la hora de una cita, puede decidir cuál de las citas desea cambiar, todas las citas de la serie, sólo la cita actual, o las citas actuales y futuras.
Para eliminar las citas repetitivas:
Seleccione el registro que desea eliminar.
1.
Toque en el icono Menú .
2.
Toque en Registro y, a continuación, toque en Eliminar cita.
3.
Realice una de las siguientes acciones:
4.
– Toque en Actual para eliminar sólo la cita actual. – Toque en Futuros para eliminar las citas actuales y futuras y restablecer la
fecha de finalización de la cita repetitiva en la última fecha mostrada.
– Toque en Todas para eliminar todas las apariciones de la cita repetitiva.
Toque en OK.
5.

Consideraciones para citas repetitivas o continuas

Tenga en cuenta los siguientes puntos:
Si cambia la fecha de inicio de una cita repetitiva, la computadora de mano
calcula el número de días que ha movido la cita. A continuación, cambia automáticamente la fecha de finalización para mantener la duración de la cita repetitiva.
90
Si cambia el intervalo de repetición (por ejemplo, de diariamente a
semanalmente) de una cita repetitiva, las citas que ya han tenido lugar (anteriores al día en que cambia el valor) no se cambian y la computadora de mano crea una nueva cita repetitiva.
Loading...