Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte
résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de pertes ou de dommages
subis par des tiers, qui découleraient de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses
filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un
effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la pile ou à des
réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de
l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence
d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final livrée avec le produit. L'utilisation
de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de
licence.
Logiciel disponible sur CD-ROM
Le Logiciel Palm™ Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas doté
d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du
site http://www.palm.com.
P/N : 406-1948-08
A/N : 423-1948-08
Page ii Manuel d'utilisation de l'Ordinateur de poche Palm™ V
Page viii Manuel d'utilisation de l'Ordinateur de poche Palm™ V
Introduction
Bienvenue dans l'ordinateur de poche Palm™ V. Ce manuel est conçu pour
vous aider à vous familiariser rapidement avec votre ordinateur de poche
Palm V et vous fournit toutes les informations nécessaires à son utilisation
ainsi qu'à celle des applications qui l'accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivan tes:
Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche
■
Affichage et saisie des données
■
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau
■
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos
■
préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce
manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que
pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vouspourrez également vous y
reporter si vous rencontrez des difficultés en cours d'utilisation.
IntroductionPage 1
Page 2 Introduction
Chapitr e1
Présentation de votre Ordinateur de
poche Palm™ V
Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de
l'ordinateur de poche Palm™ V et explique comment l'utiliser pour la
première fois. Il décrit également la procédure de synchronisation des
données de l'ordinateur de poche et de celles du logiciel Palm™
Desktop, à l'aide de la technologie HotSync
Premier contact avec votre ordinateur de
poche Palm V
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm V ?
Grâce à l'ordinateur de poche Pal mV, vous n'arriverez plus en retard
à vos réunions ou à vos rendez-vous et vous n'oublierez plus les noms
et autres détails concernant les personnes avec lesquelles vous êtes en
contact. L'ordinateur de poche dispose également d'une liste de tâches
dans laquelle vous pourrez consigner tout ce que vous avez à faire. Il
facilite ainsi le suivi de vos différentes activités, que ce soit au bureau
ou à votre domicile.
®
.
Vous pouvez saisir tous vos rendez-vous dans l'agenda et définir une
alarme pour vous rappeler les réunions importantes. Vous pouvez
visualiser les événements planifiés sur une journée, sur une semaine,
ou sur un mois, et vous disposez également d'un affichage spécial qui
présente simultanément les événements planifiés et la liste des tâches.
Enregistrez toutes les informations relatives à un contact (nom
adresse, numéros de téléphone, etc.) dans l'application Adresses de
façon à les avoir sous la main dès que nécessaire. Inscrivez les tâches
à exécuter dans l'application Tâches, affectez-leur un niveau de
priorité afin de ne pas les négliger et définissez une date d'échéance
pour chacune d'elles.
Afin de ne pas risquer de perdre toutes ces données importantes, vous
avez la possibilité de les synchroniser avec le logiciel Palm Desktop de
votre PC. Vous disposez ainsi d'une sauvegarde. Il est également
possible de définir différents niveaux de sécurité sur l'ordinateur de
poche afin de préserver vos données des regards indiscrets.
Chapitre 1Page 3
Lorsque vous êtes en déplacement, vous pouvez faire un suivi de vos
dépenses en vue de l'élaboration d'une note de frais. Ces données
peuvent ensuite être transférées sur votre PC afin de les imprimer.
Vous avez par ailleurs la possibilité de rédiger, de modifier ou encore
de consulter votre courrier électronique, pour ensuite le synchroniser
sur l'application de courrier électronique à votre retour au bureau.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, le système de
l'ordinateur doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale
Windows 95, Window s98 ou Windows NT4.0
■
Un ordinateur compatible IBM 486 ou supérieur
■
8 Mo de mémoire vive au
■
minimum
(16 Mo recommandés)
20 Mo d'espace disque disponible
■
Un écran VGA ou de meilleure résolutio
■
Un lecteur de CD-ROM (vous pouvez également télécharger le
■
logiciel Palm Desktop à partir du site
Une souris
■
Un port série ou USB disponible (kit PalmConnect® USB vendu
■
séparément)
http://www.palm.com
)
Equipement facultatif
Modem Palm™ V
■
Une imprimante compatible avec Windows
■
Un dispositif de communication infrarouge
■
Compatibilité Macintosh
Vous pouvez relier l'ordinateur de poche à votre Macintosh à l'aide du
®
Kit PalmConnect
Série ou du Kit PalmConnect USB (vendus
séparément).
Page 4 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
En cas de mise à niveau
Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS™, nous
vous recommandons d'installer la version du logiciel Palm Desktop
livrée avec le nouvel ordinateur de poche Pal mV, dans le même
répertoire que la version dont vous disposez actuellement. Toutes vos
données seront conservées. Même si vous utilisez un autre
gestionnaire d'informations personnelles, vous devez tout de même
installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync
Manager, de logiciels de conduite et d'autres fonctionnalités du
logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur.
Les opérations HotSync s'effectuant de façon exactement identique,
vous pourrez rapidement synchroniser vos données sur le nouvel
ordinateur de poche.
Pour effectuer la mise à nive au:
1. Lisez le guide de mise en route pour avoir une vue d'ensemble du
processus d'installation.
2. Synchronisez une dernière fois votre ancien ordinateur de poche
avec l'ancienne version du logiciel Palm Desktop. Vous disposerez
ainsi sur votre ordinateur de toutes les dernières informations qui
étaient présentes sur votre ordinateur de poche.
3. (Facultatif) Pour éviter toute perte de données, effectuez une copie
du dossier du logiciel Palm Desktop et de tout son contenu,
changez le nom du dossier copié (appelez-le, par exemple,
Sauvegarde Palm) et placez la copie ailleurs que dans le dossier
du logiciel Palm Desktop.
4. Suivez les instructions de la section « Installation du logiciel Palm
Desktop », plus loin dans ce chapitre. Veillez à installer la nouvelle
version du logiciel dans le même dossier que l'ancienne.
5. Pour préparer la première synchronisation « HotSync » de votre
nouvel ordinateur de poche avec la nouvelle version du logiciel
Palm Desktop, allez dans le HotSync Manager et choisissez
Personnaliser.
Remarque :
Chapitre 1Page 5
assurez-vous que votre nom d'utilisateur apparaît
bien dans la zone située en haut de la boîte de
dialogue Personnalisation. Si ce n'est pas le cas,
sélectionnez votre nom d'utilisateur.
6. Pour toutes les conduites, cliquez sur Modifier et sélectionnez
l'option Desktop remplace Ordinateur de poche. Cliquez ensuite
sur Terminer. Reportez-vous à la section « Personnalisation des
paramètres d'application HotSync » pour plus d'informations.
7. Placez votre nouvel ordinateur de poche dans la station de
synchronisation, puis appuyez sur le bouton HotSync. Si la boîte
de dialogue Sélectionnez un utilisateur apparaît, sélectionnez
votre nom d'utilisateur.
Remarque :
si vous avez personnalisé la configuration du
modem sur votre ancien ordinateur de poche, vous
devrez saisir à nouveau la chaîne d'initialisation du
modem.
Les mots de passe que vous avez définis sur votre
ancien ordinateur de poche ne sont pas restaurés lors
de cette opération HotSync. Les enregistrements
marqués « privés » restent privés, mais vous devez
définir à nouveau un mot de passe sur votre nouvel
ordinateur de poche.
Chaque ordinateur de poche doit être doté d'un nom distinct.
Une fois le processus de mise à niveau décrit ci-dessus terminée, vous
disposez de deux ordinateurs de poche portant le même nom.
Néanmoins, il convient de remédier à cette situation. En effet, chaque
ordinateur de poche doit avoir un nom distinct pour éviter tout
problème lors des opérations HotSync.
Nous vous recommandons donc vivement d'effectuer une
réinitialisation matérielle de votre ancien ordinateur de poche.
Reportez-vous à la section « Réinitialisation matérielle » de l’annex eA
pour plus d'informations.
Non seulement ce type de réinitialisation efface toutes les données
de l'ancien ordinateur de poche, mais elle efface également son nom et
remet l'appareil au point de départ, prêt à recevoir un nouveau nom.
La prochaine fois que vous effectuerez une HotSync avec cet ancien
ordinateur de poche, il vous sera demandé de lui donner un nom.
Veillez à c eque ce nom soit différent de celui des autres ordinateurs
de poche.
Page 6 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Composants du Pa lmV
Emplacement des commandes du panneau avant
Bouton de réglage
du contraste
Bouton de
réglage du
contraste
Active la commande de réglage du contraste de
l'écran. Vous avez ainsi la possibilité d'éclaircir
l'affichage de l'ordinateur de poche lorsque la lumière
ou la température ambiantes l'exigent. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Réglage de la
luminosité de l'écran », plus loin dans ce chapitre.
Bouton marche/arrêt
Ecran
Zone d'écriture Graffiti
Bouton de défilement
Boutons des applications
Chapitre 1Page 7
Bouton
marche/
arrêt et
commande
de réglage
du rétroéclairage
Permet d'allumer et d'éteindre l'ordinateur de poche,
ainsi que de régler le rétro-éclairage.
Si l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce
bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran
consulté. S'il est allumé, appuyez sur ce même bouto
pour l'éteindre.
Si vous ne parvenez pas à lire les informations
affichées sur l'ordinateur de poche, éclairez l'écran à
l'aide du rétro-éclairage. Si vous maintenez le bouton
marche/arrêt enfoncé pendant environ deux
secondes, le rétro-éclairage est activé ou désactivé.
Utilisez le tracé plein écran pour activer le rétroéclairage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Préférences relatives au stylet» du
chapitre 7.
Ecran de
l'Ordinateur
de poche
Zone
d'écriture
Graffiti
®
Bouton de
défilemen
Affiche les applications et les informations stockées
dans l'ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile,
qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Zone dans laquelle vous écrivez les lettres et les
chiffres en utilisant l'alphabet Graffiti
®
. Reportezvous chapitre 2 pour apprendre comment tracer les
caractères Graffiti.
Permet d'afficher le texte ou tout autre type
d'information non visible en raison de la taille de
l'écran de l'ordinateur de poche. Lorsque vous
appuyez sur la partie inférieure du bouton de
défilement, le contenu de l'écran défile vers le haut
pour afficher les informations situées au-dessous de la
zone d'affichage et lorsque vous appuyez sur la partie
supérieure du bouton, le contenu de l'écran redescend
pour afficher les informations placées en premier.
Page 8 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Boutons des
application
Permettent d'activer chacune des applications de
l'ordinateur de poche correspondant aux icônes :
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Reportezvous à la section « Préférences relatives aux boutons »
du chapitre 7 pour plus d'informations sur la
modification de l'affectation des boutons d'activation
des applications de l'ordinateur de poche.
Conseil :
lorsque l'ordinateur de poche est hors
tension et que vous appuyez sur l'un
des boutons des applications,
l'ordinateur de poche s'allume et
l'application correspondant au bouton
s'ouvre.
Réglage du contraste de l'écran
Malgré le rétro-éclairage, il peut être nécessaire de procéder à des
réglages supplémentaires afin de changer le contraste de l'écran.
Pour régler la contrast e:
1. Appuyez sur le bouton de réglage du contraste.
2. Procédez comme suit :
Pour procéder à des réglages progressifs, appuyez sur la
gauche ou la droite du curseur. Pour des réglages plus
importants, déplacez le curseur vers la droite ou vers la gauche.
Conseil :
il est également possible de déplacer le curseur
progressivement en appuyant sur le bouton de
défilement.
3. Appuyez sur Terminé.
Chapitre 1Page 9
Emplacement des composants du panneau arrière
Port IR
Glissière
latérale
Glissière
latérale
Port IR
Bouton de
réinitialisation
Connecteur
série
Insérez le stylet ou le couvercle dans l a glissière
latérale jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour
utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenezle comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Utilise une liaison infrarouge pour échanger des
données avec d'autres ordinateurs de poche sous
Palm OS™ et pour effectuer des opérations
HotSync. Reportez-vous à la section «
Transmission par infrarouge » du chapitre 5 et
« Opérations HotSync par infrarouge », au
chapitre 6, pour plus d'informations.
Bouton de
réinitialisation
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce
bouton. Reportez-vous à l’annexe A pour toute
information sur l'usage et les conditions
d'utilisation du bouton de réinitialisation.
Page 10 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Connecteur
série
Placez l'ordinateur de poche dans la station de
synchronisation, elle-même branchée sur l'arrière
de l'ordinateur et, via un adaptateur secteur,
à une prise murale. Cela vous permet de
recharger l'ordinateur de poche Pal mV et de
mettre à jour ses données, ainsi que celles de
l'ordinateur à l'aide de la technologie HotSync.
Remarque :
la station de synchronisation doit
être branchée sur le port série
(COM) situé à l'arrière de
l'ordinateur.
L'ordinateur de poche doit avoir un port série
dédié. En effet, il ne peut pas partager un port
avec un modem interne ou un autre
périphérique. Si vous n'êtes pas certain de
l'emplacement exact du port série sur votre PC,
reportez-vous à sa documentation matérielle.
Chapitre 1Page 11
Une connexion supplémentaire est établie entre
le connecteur du port série (COM) de la station
de synchronisation et l'adaptateur secteur qui se
branche sur une prise murale.
Adaptateur
secteur
Recharge de la pile
L'ordinateur de poche Pal mV contient une pile lithium-ion qui se
recharge chaque fois que vous le placez dans sa station de
synchronisation. Laissez-le simplement dans la station pendant
quatre heures pour effectuer la charge initiale avant de vous en servir
pour la première fois. Par la suite, chargez-le chaque jour quelques
minutes afin que sa pile soit toujours chargée au maximum.
Lorsque la charge de la pile faiblit, l'ordinateur de poche génère un
message d'avertissement. Dans ce cas, procédez à une opération
HotSync et rechargez la pile dès que possible. Si l'ordinateur de poche
s'éteint, vous disposez d'une semaine pour le recharger avant que les
données ne soient définitivement perdues.
Consultation des données à partir de la station de synchronisation
Vous pouvez définir une préférence de façon à pouvoir consulter vos
données même lorsque l'ordinateur de poche est dans la station de
synchronisation et que la pile est rechargée. Reportez-vous à la section
« Option Général de l'écran Préférences » du chapitre 7 pour plus
d'informations.
Page 12 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Logiciel Palm Desktop
Le logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre
ordinateur de la plupart des fonctions présentes sur l'ordinateur de
poche et sert également à sauvegarder toutes les données de ce
dernier. La consultation et la modification des données à partir du
logiciel Palm Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous
utilisez ce logiciel conjointement avec l'ordinateur de poche et la
technologie intégrée HotSync, vous pouvez synchroniser les
informations enregistrées sur l'ordinateur de poche avec celles de
votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin de
vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de
poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur
l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent
aux deux endroits.
Le logiciel Palm Desktop permet d'effectuer les tâches suiva ntes:
Utilisation des applications de l'ordinateur de poche sur votre PC.
■
Le logiciel Palm Desktop contient une copie des différentes
applications (Agenda, Adresses, Tâches, Bloc-notes) figurant sur
l'ordinateur de poche. Vous pouvez ainsi consulter, entrer ou
encore modifier les données mises en mémoire dans l'ordinateur
de poche.
Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à la
■
technologie HotSync. Celle-ci permet de synchroniser les données
avec celles du logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une
tâche simple garantissant une sécurité et une mise à jour
permanentes des données. Reportez-vous à la section « Echange et
mise à jour de données: opérations de synchronisation HotSync »
du chapitre 4 pour plus d'informations.
Importation et exportation des données. Cela vous permet de
■
transférer facilement des données présentes dans d'autres
programmes vers l'une de vos applications principales. Reportezvous à la section « Importation de données » du chapitre 2 pour
plus d'informations.
Impression des informations contenues dans les applications
■
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle
imprimante.
Chapitre 1Page 13
Installation du logiciel Palm Desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel
Palm Desktop. Une fois ce programme installé, vous trouverez les
informations relatives à son utilisation dans l'aide en ligne.
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm
Desktop, effectuez d'abord les opérations suivantes:
Mettez l'ordinateur hors tension et connectez la station de
■
synchronisation.
Si vous installez le logiciel à partir de disquettes (plutôt que du
■
CD-ROM livré avec le produit), assurez-vous que les disquettes
du logiciel Palm Desktop d'origine sont protégées en écriture et
faites-en une copie de sauvegarde. Lorsque vous aurez terminé,
installez le logiciel à l'aide des copies et conservez les disquettes en
lieu sûr. Pour plus d'informations sur le verrouillage ou la copie de
disquettes, reportez-vous au manuel de votre PC ou au guide de
votre système d'exploitation
Ne procédez
■
à une simple copie des fichiers du logiciel Palm
jamais
Desktop sur le disque dur de votre PC. Vous devez utiliser
le programme d'installation pour les placer aux emplacements
adéquats et les décompresser.
Pour installer le logiciel Palm Deskt op:
1. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux
lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office,
et désactivez les anti-virus.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop (ou la disquette
d'installation) dans le lecteur approprié de votre PC.
3. Lorsque le menu d'installation du logiciel Palm Desktop apparaît,
cliquez sur le bouton Installer pour lancer le processus
d'installation
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation. Au cours de l'installation, il vous sera demandé de
placer l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation.
Page 14 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un
autre gestionnaire d'informations personnelles
Même si vous préférez utiliser un autre gestionnaire d'informations
personnelles, comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même
installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync
Manager, des modules de connexion et d'autres fonctionnalités
du logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Le logiciel de
connexion, appel é «conduite», vous permet de synchroniser les
données entre votre ordinateur de poche et votre gestionnaire
d'informations personnelles.
Le programme d'installation est capable de détecter si Microsoft
Outlook est installé ou non sur votre ordinateur. Si ce dernier est
effectivement installé, vous devez choisir entre l'installation du
logiciel Palm Desktop ou celle de la conduite pour Outlook
permettant d'utiliser cette application comme gestionnaire
d’informations personnelles.
Pour plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le
gestionnaire d'informations personnelles que vous utilisez, contactez
le fournisseur de ce dernier, ou bien consultez le site Web
http://www.palm.com
.
Chapitre 1Page 15
Sélection à l'écran et saisie
Opérations exécutées à l'aide du stylet
A l'instar de la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran
d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur
l'écran de l'ordinateur de poche et est à la base de toute action qui y est
exécutée.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions
d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions se rapportent,
entre autres, à un écran de calibrage, le numériseur. L'opération de
calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de
poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque vous appuyez sur un des
éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer
l'action à exécuter.
Important :
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran
pour effectuer, entre autres, les actions suivantes:
Ouverture des applications;
■
Sélection des commandes de menu ;
■
Lancement d'une recherche globale ;
■
Choix des options dans les boîtes de dialogue ;
■
Ouverture des claviers logiciels.
■
utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer
sur l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits.
N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ou tout
autre objet pointu pour écrire.
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser
pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le
stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert égalemen
à faire glisser le curseur des barres de défilement.
Page 16 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
Icônes
Barre des
menus
Boutons de
commande
Barre des
menus
Case à
cocher
Liste de sélection
Boutons de
commande
Ensemble de commandes spécifiques à une
application. Les différentes applications n'ont pas
toutes une barre des menus.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une
commande. Les boutons de commande figurent dans
les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des écrans
d'application.
Icônes
Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les
applications, les menus ou la Calculatrice,
ou encore pour retrouver des données.
abc
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
alphabétique.
123
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
numérique.
Chapitre 1Page 17
Case à
cocher
Lorsqu'une coche figure dans une case,
l'option correspondante est activée. Si la case est vide,
appuyez dessus pour la sélectionner. Si une case est
cochée, appuyez dessus pour la désélectionner.
Liste de
sélection
Barre de
défilement
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste
proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la
liste pour le sélectionner.
Flèches
précédent/suivant
Défilement
barre
Faites glisser le curseur ou appuyez sur le haut ou le
bas de la flèche, pour faire défiler l'affichage ligne
après ligne. Pour revenir à la page précédente,
appuyez sur la barre de défilement située au-dessus
du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez
sur la barre de défilement située sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également
la possibilité d'appuyer sur la partie inférieure ou
supérieure du bouton de défilement situé sur le
panneau avant de l'ordinateur de poche.
Flèches
Page
suivante/
Page
Appuyez sur la flèche montante ou descendante pour
afficher la page précédente ou suivante, et sur la
flèche de droite ou de gauche pour consulter
l'enregistrement suivant ou précédent.
précédente
Page 18 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications
installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les
quatre applications principales (Agenda, Adresses, Tâches et Blocnotes) à l'aide des boutons d'application du panneau avant.
Ecran
Applications
Bloc-notes
Tâches
Adresses
Conseil :
Agenda
lorsque vous appuyez sur l'un des boutons
d'application du panneau avant, vous accédez
instantanément à l'application voulue. Vous n'avez
pas besoin de mettre préalablement sous tension
l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche
l'heure, le niveau de charge de la pile et les catégories d'application.
Pour ouvrir une applicat ion:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir.
Si les applications installées sur l'ordinateur de poche sont
nombreuses, appuyez sur la barre de défilement pour toutes
les afficher.
Chapitre 1Page 19
Conseil :
pour trouver une application rapidement, vous
pouvez saisir la première lettre de son nom à l'aide
d'un tracé Graffiti. Ainsi, l'écran Applications défile
jusqu'à la première application dont le nom
commence par cette lettre. Vous avez également la
possibilité d'affecter les icônes d'application à des
catégories différentes. Reportez-vous à la section «
Classification des applications » du chapitre 3.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus
est, lapr océdure d'utilisation apprise dans une application est valable
pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application dans
la section du chapitre 4 se rapportant à l'application en question.
Le menu Edition est décrit à la section « Modification d'un
enregistrement » du chapitre 4.
Pour ouvrir la barre des menu s:
1. Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
2. Procédez comme suit :
Appuyez sur l'icône Menu .
Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de
l'écran.
Appuyez sur la zone de titre
Appuyez sur l'icône Menu
Page 20 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Dans cet exemple, deux menus sont disponibles : Enreg. et Options.
Le menu Enreg. est sélectionné et contient la commande Transmettre
catégorie.
Choix d'un menu
Après avoir activé la barre des menus d'une application, appuyez sur
le menu contenant la commande à utiliser.
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'applicatio
ouverte sur l'ordinateur de poche. En outre, ces éléments varient en
fonction de
la partie
de l'application affichée à l'écran. Par exemple,
dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo
sont différents.
Commandes de menus Graffiti
La plupart des commandes de menus peuvent être lancées à l'aide
d'un tracé de commande Graffiti. La fonction de ces tracés est
identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de
bureau pour exécuter une commande. Les lettres de commande sont
affichées à droite du nom des commandes.
Commandes du menu
Lettres de la commande
Tracez le trait de commande n'importe où dans la zone Graffiti. Lors
de cette opération, la barre d'outils de commande apparaît juste audessus de la zone d'écriture Graffiti pour indiquer que vous vous
trouvez en mode de commande.
Commande
Chapitre 1Page 21
AnnulerCopier
Couper
Coller
Transmettre
par infrarouge
Supprimer
La barre d'outils de commande présente les commandes contextuelles
adaptées à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné,
les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier
et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une
commande, ou tracez immédiatement la lettre de commande
équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour choisir la commande Sélectionner tout dans le
menu Edition, tracez le trait de commande approprié, suivi de la
lettr e « s».
Remarque
étant donné que le mode de commande reste seulement
actif pendant un court moment, vous devez
immédiatement tracer la lettre pour sélectionner la
commande de menu voulue.
Affichage des conseils en ligne
La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent
une icône correspondant à des conseils en ligne. Cette icône se trouve
dans le coin supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils
répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de
dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute
autre information pratique.
Page 22 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.