Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte
résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de pertes ou de dommages
subis par des tiers, qui découleraient de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses
filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un
effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la pile ou à des
réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de
l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence
d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final livrée avec le produit. L'utilisation
de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de
licence.
Logiciel disponible sur CD-ROM
Le Logiciel Palm™ Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas doté
d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du
site http://www.palm.com.
P/N : 406-1948-08
A/N : 423-1948-08
Page ii Manuel d'utilisation de l'Ordinateur de poche Palm™ V
Page viii Manuel d'utilisation de l'Ordinateur de poche Palm™ V
Page 9
Introduction
Bienvenue dans l'ordinateur de poche Palm™ V. Ce manuel est conçu pour
vous aider à vous familiariser rapidement avec votre ordinateur de poche
Palm V et vous fournit toutes les informations nécessaires à son utilisation
ainsi qu'à celle des applications qui l'accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivan tes:
Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche
■
Affichage et saisie des données
■
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau
■
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos
■
préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce
manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que
pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vouspourrez également vous y
reporter si vous rencontrez des difficultés en cours d'utilisation.
IntroductionPage 1
Page 10
Page 2 Introduction
Page 11
Chapitr e1
Présentation de votre Ordinateur de
poche Palm™ V
Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de
l'ordinateur de poche Palm™ V et explique comment l'utiliser pour la
première fois. Il décrit également la procédure de synchronisation des
données de l'ordinateur de poche et de celles du logiciel Palm™
Desktop, à l'aide de la technologie HotSync
Premier contact avec votre ordinateur de
poche Palm V
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm V ?
Grâce à l'ordinateur de poche Pal mV, vous n'arriverez plus en retard
à vos réunions ou à vos rendez-vous et vous n'oublierez plus les noms
et autres détails concernant les personnes avec lesquelles vous êtes en
contact. L'ordinateur de poche dispose également d'une liste de tâches
dans laquelle vous pourrez consigner tout ce que vous avez à faire. Il
facilite ainsi le suivi de vos différentes activités, que ce soit au bureau
ou à votre domicile.
®
.
Vous pouvez saisir tous vos rendez-vous dans l'agenda et définir une
alarme pour vous rappeler les réunions importantes. Vous pouvez
visualiser les événements planifiés sur une journée, sur une semaine,
ou sur un mois, et vous disposez également d'un affichage spécial qui
présente simultanément les événements planifiés et la liste des tâches.
Enregistrez toutes les informations relatives à un contact (nom
adresse, numéros de téléphone, etc.) dans l'application Adresses de
façon à les avoir sous la main dès que nécessaire. Inscrivez les tâches
à exécuter dans l'application Tâches, affectez-leur un niveau de
priorité afin de ne pas les négliger et définissez une date d'échéance
pour chacune d'elles.
Afin de ne pas risquer de perdre toutes ces données importantes, vous
avez la possibilité de les synchroniser avec le logiciel Palm Desktop de
votre PC. Vous disposez ainsi d'une sauvegarde. Il est également
possible de définir différents niveaux de sécurité sur l'ordinateur de
poche afin de préserver vos données des regards indiscrets.
Chapitre 1Page 3
Page 12
Lorsque vous êtes en déplacement, vous pouvez faire un suivi de vos
dépenses en vue de l'élaboration d'une note de frais. Ces données
peuvent ensuite être transférées sur votre PC afin de les imprimer.
Vous avez par ailleurs la possibilité de rédiger, de modifier ou encore
de consulter votre courrier électronique, pour ensuite le synchroniser
sur l'application de courrier électronique à votre retour au bureau.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, le système de
l'ordinateur doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale
Windows 95, Window s98 ou Windows NT4.0
■
Un ordinateur compatible IBM 486 ou supérieur
■
8 Mo de mémoire vive au
■
minimum
(16 Mo recommandés)
20 Mo d'espace disque disponible
■
Un écran VGA ou de meilleure résolutio
■
Un lecteur de CD-ROM (vous pouvez également télécharger le
■
logiciel Palm Desktop à partir du site
Une souris
■
Un port série ou USB disponible (kit PalmConnect® USB vendu
■
séparément)
http://www.palm.com
)
Equipement facultatif
Modem Palm™ V
■
Une imprimante compatible avec Windows
■
Un dispositif de communication infrarouge
■
Compatibilité Macintosh
Vous pouvez relier l'ordinateur de poche à votre Macintosh à l'aide du
®
Kit PalmConnect
Série ou du Kit PalmConnect USB (vendus
séparément).
Page 4 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 13
En cas de mise à niveau
Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS™, nous
vous recommandons d'installer la version du logiciel Palm Desktop
livrée avec le nouvel ordinateur de poche Pal mV, dans le même
répertoire que la version dont vous disposez actuellement. Toutes vos
données seront conservées. Même si vous utilisez un autre
gestionnaire d'informations personnelles, vous devez tout de même
installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync
Manager, de logiciels de conduite et d'autres fonctionnalités du
logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur.
Les opérations HotSync s'effectuant de façon exactement identique,
vous pourrez rapidement synchroniser vos données sur le nouvel
ordinateur de poche.
Pour effectuer la mise à nive au:
1. Lisez le guide de mise en route pour avoir une vue d'ensemble du
processus d'installation.
2. Synchronisez une dernière fois votre ancien ordinateur de poche
avec l'ancienne version du logiciel Palm Desktop. Vous disposerez
ainsi sur votre ordinateur de toutes les dernières informations qui
étaient présentes sur votre ordinateur de poche.
3. (Facultatif) Pour éviter toute perte de données, effectuez une copie
du dossier du logiciel Palm Desktop et de tout son contenu,
changez le nom du dossier copié (appelez-le, par exemple,
Sauvegarde Palm) et placez la copie ailleurs que dans le dossier
du logiciel Palm Desktop.
4. Suivez les instructions de la section « Installation du logiciel Palm
Desktop », plus loin dans ce chapitre. Veillez à installer la nouvelle
version du logiciel dans le même dossier que l'ancienne.
5. Pour préparer la première synchronisation « HotSync » de votre
nouvel ordinateur de poche avec la nouvelle version du logiciel
Palm Desktop, allez dans le HotSync Manager et choisissez
Personnaliser.
Remarque :
Chapitre 1Page 5
assurez-vous que votre nom d'utilisateur apparaît
bien dans la zone située en haut de la boîte de
dialogue Personnalisation. Si ce n'est pas le cas,
sélectionnez votre nom d'utilisateur.
Page 14
6. Pour toutes les conduites, cliquez sur Modifier et sélectionnez
l'option Desktop remplace Ordinateur de poche. Cliquez ensuite
sur Terminer. Reportez-vous à la section « Personnalisation des
paramètres d'application HotSync » pour plus d'informations.
7. Placez votre nouvel ordinateur de poche dans la station de
synchronisation, puis appuyez sur le bouton HotSync. Si la boîte
de dialogue Sélectionnez un utilisateur apparaît, sélectionnez
votre nom d'utilisateur.
Remarque :
si vous avez personnalisé la configuration du
modem sur votre ancien ordinateur de poche, vous
devrez saisir à nouveau la chaîne d'initialisation du
modem.
Les mots de passe que vous avez définis sur votre
ancien ordinateur de poche ne sont pas restaurés lors
de cette opération HotSync. Les enregistrements
marqués « privés » restent privés, mais vous devez
définir à nouveau un mot de passe sur votre nouvel
ordinateur de poche.
Chaque ordinateur de poche doit être doté d'un nom distinct.
Une fois le processus de mise à niveau décrit ci-dessus terminée, vous
disposez de deux ordinateurs de poche portant le même nom.
Néanmoins, il convient de remédier à cette situation. En effet, chaque
ordinateur de poche doit avoir un nom distinct pour éviter tout
problème lors des opérations HotSync.
Nous vous recommandons donc vivement d'effectuer une
réinitialisation matérielle de votre ancien ordinateur de poche.
Reportez-vous à la section « Réinitialisation matérielle » de l’annex eA
pour plus d'informations.
Non seulement ce type de réinitialisation efface toutes les données
de l'ancien ordinateur de poche, mais elle efface également son nom et
remet l'appareil au point de départ, prêt à recevoir un nouveau nom.
La prochaine fois que vous effectuerez une HotSync avec cet ancien
ordinateur de poche, il vous sera demandé de lui donner un nom.
Veillez à c eque ce nom soit différent de celui des autres ordinateurs
de poche.
Page 6 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 15
Composants du Pa lmV
Emplacement des commandes du panneau avant
Bouton de réglage
du contraste
Bouton de
réglage du
contraste
Active la commande de réglage du contraste de
l'écran. Vous avez ainsi la possibilité d'éclaircir
l'affichage de l'ordinateur de poche lorsque la lumière
ou la température ambiantes l'exigent. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Réglage de la
luminosité de l'écran », plus loin dans ce chapitre.
Bouton marche/arrêt
Ecran
Zone d'écriture Graffiti
Bouton de défilement
Boutons des applications
Chapitre 1Page 7
Page 16
Bouton
marche/
arrêt et
commande
de réglage
du rétroéclairage
Permet d'allumer et d'éteindre l'ordinateur de poche,
ainsi que de régler le rétro-éclairage.
Si l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce
bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran
consulté. S'il est allumé, appuyez sur ce même bouto
pour l'éteindre.
Si vous ne parvenez pas à lire les informations
affichées sur l'ordinateur de poche, éclairez l'écran à
l'aide du rétro-éclairage. Si vous maintenez le bouton
marche/arrêt enfoncé pendant environ deux
secondes, le rétro-éclairage est activé ou désactivé.
Utilisez le tracé plein écran pour activer le rétroéclairage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Préférences relatives au stylet» du
chapitre 7.
Ecran de
l'Ordinateur
de poche
Zone
d'écriture
Graffiti
®
Bouton de
défilemen
Affiche les applications et les informations stockées
dans l'ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile,
qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Zone dans laquelle vous écrivez les lettres et les
chiffres en utilisant l'alphabet Graffiti
®
. Reportezvous chapitre 2 pour apprendre comment tracer les
caractères Graffiti.
Permet d'afficher le texte ou tout autre type
d'information non visible en raison de la taille de
l'écran de l'ordinateur de poche. Lorsque vous
appuyez sur la partie inférieure du bouton de
défilement, le contenu de l'écran défile vers le haut
pour afficher les informations situées au-dessous de la
zone d'affichage et lorsque vous appuyez sur la partie
supérieure du bouton, le contenu de l'écran redescend
pour afficher les informations placées en premier.
Page 8 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 17
Boutons des
application
Permettent d'activer chacune des applications de
l'ordinateur de poche correspondant aux icônes :
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Reportezvous à la section « Préférences relatives aux boutons »
du chapitre 7 pour plus d'informations sur la
modification de l'affectation des boutons d'activation
des applications de l'ordinateur de poche.
Conseil :
lorsque l'ordinateur de poche est hors
tension et que vous appuyez sur l'un
des boutons des applications,
l'ordinateur de poche s'allume et
l'application correspondant au bouton
s'ouvre.
Réglage du contraste de l'écran
Malgré le rétro-éclairage, il peut être nécessaire de procéder à des
réglages supplémentaires afin de changer le contraste de l'écran.
Pour régler la contrast e:
1. Appuyez sur le bouton de réglage du contraste.
2. Procédez comme suit :
Pour procéder à des réglages progressifs, appuyez sur la
gauche ou la droite du curseur. Pour des réglages plus
importants, déplacez le curseur vers la droite ou vers la gauche.
Conseil :
il est également possible de déplacer le curseur
progressivement en appuyant sur le bouton de
défilement.
3. Appuyez sur Terminé.
Chapitre 1Page 9
Page 18
Emplacement des composants du panneau arrière
Port IR
Glissière
latérale
Glissière
latérale
Port IR
Bouton de
réinitialisation
Connecteur
série
Insérez le stylet ou le couvercle dans l a glissière
latérale jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour
utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenezle comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Utilise une liaison infrarouge pour échanger des
données avec d'autres ordinateurs de poche sous
Palm OS™ et pour effectuer des opérations
HotSync. Reportez-vous à la section «
Transmission par infrarouge » du chapitre 5 et
« Opérations HotSync par infrarouge », au
chapitre 6, pour plus d'informations.
Bouton de
réinitialisation
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce
bouton. Reportez-vous à l’annexe A pour toute
information sur l'usage et les conditions
d'utilisation du bouton de réinitialisation.
Page 10 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 19
Connecteur
série
Placez l'ordinateur de poche dans la station de
synchronisation, elle-même branchée sur l'arrière
de l'ordinateur et, via un adaptateur secteur,
à une prise murale. Cela vous permet de
recharger l'ordinateur de poche Pal mV et de
mettre à jour ses données, ainsi que celles de
l'ordinateur à l'aide de la technologie HotSync.
Remarque :
la station de synchronisation doit
être branchée sur le port série
(COM) situé à l'arrière de
l'ordinateur.
L'ordinateur de poche doit avoir un port série
dédié. En effet, il ne peut pas partager un port
avec un modem interne ou un autre
périphérique. Si vous n'êtes pas certain de
l'emplacement exact du port série sur votre PC,
reportez-vous à sa documentation matérielle.
Chapitre 1Page 11
Page 20
Une connexion supplémentaire est établie entre
le connecteur du port série (COM) de la station
de synchronisation et l'adaptateur secteur qui se
branche sur une prise murale.
Adaptateur
secteur
Recharge de la pile
L'ordinateur de poche Pal mV contient une pile lithium-ion qui se
recharge chaque fois que vous le placez dans sa station de
synchronisation. Laissez-le simplement dans la station pendant
quatre heures pour effectuer la charge initiale avant de vous en servir
pour la première fois. Par la suite, chargez-le chaque jour quelques
minutes afin que sa pile soit toujours chargée au maximum.
Lorsque la charge de la pile faiblit, l'ordinateur de poche génère un
message d'avertissement. Dans ce cas, procédez à une opération
HotSync et rechargez la pile dès que possible. Si l'ordinateur de poche
s'éteint, vous disposez d'une semaine pour le recharger avant que les
données ne soient définitivement perdues.
Consultation des données à partir de la station de synchronisation
Vous pouvez définir une préférence de façon à pouvoir consulter vos
données même lorsque l'ordinateur de poche est dans la station de
synchronisation et que la pile est rechargée. Reportez-vous à la section
« Option Général de l'écran Préférences » du chapitre 7 pour plus
d'informations.
Page 12 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 21
Logiciel Palm Desktop
Le logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre
ordinateur de la plupart des fonctions présentes sur l'ordinateur de
poche et sert également à sauvegarder toutes les données de ce
dernier. La consultation et la modification des données à partir du
logiciel Palm Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous
utilisez ce logiciel conjointement avec l'ordinateur de poche et la
technologie intégrée HotSync, vous pouvez synchroniser les
informations enregistrées sur l'ordinateur de poche avec celles de
votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin de
vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de
poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur
l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent
aux deux endroits.
Le logiciel Palm Desktop permet d'effectuer les tâches suiva ntes:
Utilisation des applications de l'ordinateur de poche sur votre PC.
■
Le logiciel Palm Desktop contient une copie des différentes
applications (Agenda, Adresses, Tâches, Bloc-notes) figurant sur
l'ordinateur de poche. Vous pouvez ainsi consulter, entrer ou
encore modifier les données mises en mémoire dans l'ordinateur
de poche.
Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à la
■
technologie HotSync. Celle-ci permet de synchroniser les données
avec celles du logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une
tâche simple garantissant une sécurité et une mise à jour
permanentes des données. Reportez-vous à la section « Echange et
mise à jour de données: opérations de synchronisation HotSync »
du chapitre 4 pour plus d'informations.
Importation et exportation des données. Cela vous permet de
■
transférer facilement des données présentes dans d'autres
programmes vers l'une de vos applications principales. Reportezvous à la section « Importation de données » du chapitre 2 pour
plus d'informations.
Impression des informations contenues dans les applications
■
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle
imprimante.
Chapitre 1Page 13
Page 22
Installation du logiciel Palm Desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel
Palm Desktop. Une fois ce programme installé, vous trouverez les
informations relatives à son utilisation dans l'aide en ligne.
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm
Desktop, effectuez d'abord les opérations suivantes:
Mettez l'ordinateur hors tension et connectez la station de
■
synchronisation.
Si vous installez le logiciel à partir de disquettes (plutôt que du
■
CD-ROM livré avec le produit), assurez-vous que les disquettes
du logiciel Palm Desktop d'origine sont protégées en écriture et
faites-en une copie de sauvegarde. Lorsque vous aurez terminé,
installez le logiciel à l'aide des copies et conservez les disquettes en
lieu sûr. Pour plus d'informations sur le verrouillage ou la copie de
disquettes, reportez-vous au manuel de votre PC ou au guide de
votre système d'exploitation
Ne procédez
■
à une simple copie des fichiers du logiciel Palm
jamais
Desktop sur le disque dur de votre PC. Vous devez utiliser
le programme d'installation pour les placer aux emplacements
adéquats et les décompresser.
Pour installer le logiciel Palm Deskt op:
1. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux
lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office,
et désactivez les anti-virus.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop (ou la disquette
d'installation) dans le lecteur approprié de votre PC.
3. Lorsque le menu d'installation du logiciel Palm Desktop apparaît,
cliquez sur le bouton Installer pour lancer le processus
d'installation
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation. Au cours de l'installation, il vous sera demandé de
placer l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation.
Page 14 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 23
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un
autre gestionnaire d'informations personnelles
Même si vous préférez utiliser un autre gestionnaire d'informations
personnelles, comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même
installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync
Manager, des modules de connexion et d'autres fonctionnalités
du logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Le logiciel de
connexion, appel é «conduite», vous permet de synchroniser les
données entre votre ordinateur de poche et votre gestionnaire
d'informations personnelles.
Le programme d'installation est capable de détecter si Microsoft
Outlook est installé ou non sur votre ordinateur. Si ce dernier est
effectivement installé, vous devez choisir entre l'installation du
logiciel Palm Desktop ou celle de la conduite pour Outlook
permettant d'utiliser cette application comme gestionnaire
d’informations personnelles.
Pour plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le
gestionnaire d'informations personnelles que vous utilisez, contactez
le fournisseur de ce dernier, ou bien consultez le site Web
http://www.palm.com
.
Chapitre 1Page 15
Page 24
Sélection à l'écran et saisie
Opérations exécutées à l'aide du stylet
A l'instar de la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran
d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur
l'écran de l'ordinateur de poche et est à la base de toute action qui y est
exécutée.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions
d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions se rapportent,
entre autres, à un écran de calibrage, le numériseur. L'opération de
calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de
poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque vous appuyez sur un des
éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer
l'action à exécuter.
Important :
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran
pour effectuer, entre autres, les actions suivantes:
Ouverture des applications;
■
Sélection des commandes de menu ;
■
Lancement d'une recherche globale ;
■
Choix des options dans les boîtes de dialogue ;
■
Ouverture des claviers logiciels.
■
utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer
sur l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits.
N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ou tout
autre objet pointu pour écrire.
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser
pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le
stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert égalemen
à faire glisser le curseur des barres de défilement.
Page 16 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 25
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
Icônes
Barre des
menus
Boutons de
commande
Barre des
menus
Case à
cocher
Liste de sélection
Boutons de
commande
Ensemble de commandes spécifiques à une
application. Les différentes applications n'ont pas
toutes une barre des menus.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une
commande. Les boutons de commande figurent dans
les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des écrans
d'application.
Icônes
Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les
applications, les menus ou la Calculatrice,
ou encore pour retrouver des données.
abc
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
alphabétique.
123
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
numérique.
Chapitre 1Page 17
Page 26
Case à
cocher
Lorsqu'une coche figure dans une case,
l'option correspondante est activée. Si la case est vide,
appuyez dessus pour la sélectionner. Si une case est
cochée, appuyez dessus pour la désélectionner.
Liste de
sélection
Barre de
défilement
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste
proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la
liste pour le sélectionner.
Flèches
précédent/suivant
Défilement
barre
Faites glisser le curseur ou appuyez sur le haut ou le
bas de la flèche, pour faire défiler l'affichage ligne
après ligne. Pour revenir à la page précédente,
appuyez sur la barre de défilement située au-dessus
du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez
sur la barre de défilement située sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également
la possibilité d'appuyer sur la partie inférieure ou
supérieure du bouton de défilement situé sur le
panneau avant de l'ordinateur de poche.
Flèches
Page
suivante/
Page
Appuyez sur la flèche montante ou descendante pour
afficher la page précédente ou suivante, et sur la
flèche de droite ou de gauche pour consulter
l'enregistrement suivant ou précédent.
précédente
Page 18 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 27
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications
installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les
quatre applications principales (Agenda, Adresses, Tâches et Blocnotes) à l'aide des boutons d'application du panneau avant.
Ecran
Applications
Bloc-notes
Tâches
Adresses
Conseil :
Agenda
lorsque vous appuyez sur l'un des boutons
d'application du panneau avant, vous accédez
instantanément à l'application voulue. Vous n'avez
pas besoin de mettre préalablement sous tension
l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche
l'heure, le niveau de charge de la pile et les catégories d'application.
Pour ouvrir une applicat ion:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir.
Si les applications installées sur l'ordinateur de poche sont
nombreuses, appuyez sur la barre de défilement pour toutes
les afficher.
Chapitre 1Page 19
Page 28
Conseil :
pour trouver une application rapidement, vous
pouvez saisir la première lettre de son nom à l'aide
d'un tracé Graffiti. Ainsi, l'écran Applications défile
jusqu'à la première application dont le nom
commence par cette lettre. Vous avez également la
possibilité d'affecter les icônes d'application à des
catégories différentes. Reportez-vous à la section «
Classification des applications » du chapitre 3.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus
est, lapr océdure d'utilisation apprise dans une application est valable
pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application dans
la section du chapitre 4 se rapportant à l'application en question.
Le menu Edition est décrit à la section « Modification d'un
enregistrement » du chapitre 4.
Pour ouvrir la barre des menu s:
1. Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
2. Procédez comme suit :
Appuyez sur l'icône Menu .
Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de
l'écran.
Appuyez sur la zone de titre
Appuyez sur l'icône Menu
Page 20 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 29
Dans cet exemple, deux menus sont disponibles : Enreg. et Options.
Le menu Enreg. est sélectionné et contient la commande Transmettre
catégorie.
Choix d'un menu
Après avoir activé la barre des menus d'une application, appuyez sur
le menu contenant la commande à utiliser.
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'applicatio
ouverte sur l'ordinateur de poche. En outre, ces éléments varient en
fonction de
la partie
de l'application affichée à l'écran. Par exemple,
dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo
sont différents.
Commandes de menus Graffiti
La plupart des commandes de menus peuvent être lancées à l'aide
d'un tracé de commande Graffiti. La fonction de ces tracés est
identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de
bureau pour exécuter une commande. Les lettres de commande sont
affichées à droite du nom des commandes.
Commandes du menu
Lettres de la commande
Tracez le trait de commande n'importe où dans la zone Graffiti. Lors
de cette opération, la barre d'outils de commande apparaît juste audessus de la zone d'écriture Graffiti pour indiquer que vous vous
trouvez en mode de commande.
Commande
Chapitre 1Page 21
Page 30
AnnulerCopier
Couper
Coller
Transmettre
par infrarouge
Supprimer
La barre d'outils de commande présente les commandes contextuelles
adaptées à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné,
les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier
et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une
commande, ou tracez immédiatement la lettre de commande
équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour choisir la commande Sélectionner tout dans le
menu Edition, tracez le trait de commande approprié, suivi de la
lettr e « s».
Remarque
étant donné que le mode de commande reste seulement
actif pendant un court moment, vous devez
immédiatement tracer la lettre pour sélectionner la
commande de menu voulue.
Affichage des conseils en ligne
La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent
une icône correspondant à des conseils en ligne. Cette icône se trouve
dans le coin supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils
répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de
dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute
autre information pratique.
Page 22 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 31
Pour afficher un conseil en lign e:
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur le bouton Terminé.
Modes de saisie des données
Votre ordinateur de poche vous offre quatre modes de saisie des
données:
En utilisant le clavier logiciel;
■
En utilisant l'écriture Graffiti;
■
En saisissant ou important des données dans le logiciel Pal
■
Desktop, puis en les synchronisant avec celles de l'ordinateur de
poche ;
A l'aide d'un accessoire clavier.
■
Clavier logiciel
Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une
application telle qu'Adresses, vous pouvez saisir les données à l'aide
du clavier logiciel numérique et alphabétique.
Appuyez ici pour
activer le clavier
alphabétique
Appuyez ici pour
activer le clavier
numérique
Une fois un clavier ouvert, vous pouvez ouvrir n'importe quel autre
clavier, y compris le clavier international. Reportez-vous à la section «
Utilisation du clavier logiciel » du chapitre 2 pour plus d'informations.
Chapitre 1Page 23
Page 32
Remarque
Tabulation
il n'est pas possible de tracer des caractères Graffiti
pendant l'utilisation du clavier logiciel.
Clavier alphabétique
Retour arrière
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Clavier numérique
Appuyez ici pour afficher
le clavier numérique
Appuyez ici pour
afficher le clavier
alphabétique
Retour chariot
Clavier international
Appuyez ici pour afficher
le clavier international
Ecriture Graffiti
L'ordinateur de poche comprend le logiciel d'écriture Graffiti, qui est
le principal système de saisie de lettres et de chiffres. Grâce à cette
écriture, il suffit de dessiner des tracés à l'aide du stylet pour qu'ils
soient automatiquement reconnus.
Zone d'écriture
des lettres
Zone d'écriture
des chiffres
Marques de séparation
Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop comporte le jeu Giraffe, qui
vous permet de vous entraîner à l'écriture Graffiti. Reportez-vous à la
section « Installation et désinstallation d'applications » du chapitre 3
pour savoir comment l'installer. Le Bloc-notes constitue l'outil idéal
pour la pratique de l'écriture Graffiti. Cette section décrit comment
l'ouvrir et l'utiliser pour vous entraîner.
Page 24 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 33
Pour ouvrir le Bloc-notes :
1. Appuyez sur le bouton d'application Bloc-notes .
2. Appuyez sur Nouv.
Remarque :
un curseur clignotant apparaît sur la première
ligne du mémo pour indiquer l'emplacement du
nouveau texte.
Curseur
de
nouveau
mémo
Appuyez
sur
Nouv.
Ecrivez dans la zone
d'écriture Graffiti
Reportez-vous à la section « Saisie de données à l'aide de l'écriture
Graffiti » du chapitre 2 pour plus d'informations.
Utilisation du logiciel Palm Desktop
Si vous désirez ajouter de nouveaux enregistrements à l'ordinateur de
poche à l'aide du clavier du PC (plutôt qu'avec le clavier logiciel ou
l'écriture Graffiti), entrez vos données dans le logiciel Palm Desktop
ou dans le gestionnaire installé pour fonctionner avec votre
ordinateur de poche.
Une fois que ces informations se trouvent dans le logiciel Palm
Desktop, procédez à une opération HotSync afin de synchroniser
votre ordinateur de poche avec votre PC. Reportez-vous à la section
« Echange et mise à jour de données: opérations de synchronisation
HotSync » du chapitre 4 pour plus d'informations.
Chapitre 1Page 25
Page 34
Importation de données
Si des données figurent déjà dans une base de données de l'ordinateur,
vous pouvez les importer dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez
également importer les données provenant de tableurs, de bases de
données ou d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS™. Lorsque
vous importez des données, vous en transférez les enregistrements
correspondants dans votre ordinateur de poche sans avoir à les
ressaisir. Reportez-vous à la section « Importation de données » du
chapitre 2 pour plus d'informations.
Clavier externe
Vous pouvez raccorder un clavier en option au connecteur série de
votre ordinateur de poche et entrer par son intermédiaire des
informations directement dans celui-ci. Le clavier externe est très utile
lorsque vous devez saisir rapidement et précisément de gros volumes
de données et que vous n'êtes pas à proximité de votre PC.
Personnalisation de votre ordinateur de
poche
Vous avez la possibilité de personnaliser votre ordinateur de poche,
afin de l'adapter à votre méthode de travail. Ainsi, vous pouvez entrer
des informations personnelles telles que votre nom et votre adresse,
modifier la date et l'heure, et les afficher sous différents formats
lors de vos déplacements, désactiver le son ou encore configurer
l'ordinateur de poche de sorte qu'il puisse être branché sur un mode
ou en réseau. Reportez-vous au chapitre 7 pour plus d'informations
sur la personnalisation de l'ordinateur de poche.
Page 26 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 35
Pour afficher les écrans des préférences
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Préf. .
3. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle
supérieur droit de l'écran.
4. Appuyez sur la catégorie de préférences que vous désirez
consulter.
Les procédures suivantes de configuration de l'heure et de la date
constituent un exemple de personnalisation de l'ordinateur de poche.
Les modifications apportées à l'heure et la date sont définies dans
l'écran de préférences Général.
Pour régler l'heure actue lle:
1. Appuyez sur la case Régler l'heure.
Appuyez ici
2. Appuyez sur la flèche montante ou descendante pour
changer l'heure.
3. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur une flèche pour
les modifier.
4. Appuyez sur AM ou sur PM.
Remarque :
l'ordinateur de poche peut également afficher
l'heure sous un format américain AM/PM.
Reportez-vous à la section « Préférences relatives
aux formats » du chapitre 7 pour plus
d'informations.
5. Appuyez sur OK.
Chapitre 1Page 27
Page 36
Pour régler la date du jour :
1. Appuyez sur la case Régler la date.
2. Appuyez sur une flèche pour sélectionner l'année.
Appuyez sur une flèche
pour sélectionner l'année
Appuyez ici pour choisir le mois
Appuyez ici pour choisir le jour
3. Appuyez sur un mois.
4. Appuyez sur la date du jour.
Page 28 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 37
Chapitr e2
Saisie des données dans votre
ordinateur de poche Palm™ V
Ce chapitre vous explique comment saisir des données sur votre
ordinateur de poche Palm™ V, soit en écrivant à l'aide du stylet dans
la zone d'écriture Graffiti
clavier du PC, ou encore en important les données à partir d'une autre
application.
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti
Le chapitre 1 vous a offert une vue d'ensemble sur l'écriture Graffiti et
expliqué brièvement comment l'utiliser pour saisir du texte dans vos
applications. Dans cette section, vous trouverez la procédure à suivre
pour tracer des lettres, ainsi que des conseils et astuces Graffiti.
Tracé des caractères Graffiti
Selon la plupart des utilisateurs, il suffit de s'exercer avec Graffiti
pendant quelques minutes pour pouvoir saisir un texte rapidement et
correctement. L'écriture Graffiti comporte tous les caractères d'un
clavier standard. Ses caractères étant pratiquement semblables aux
lettres majuscules de l'alphabet, il est très facile de les maîtriser.
®
, soit en vous servant du clavier logiciel, du
Quatre concepts de base permettent de maîtriser l'écriture Graffit i:
Si vous respectez précisément le tracé de caractères figurant dans
■
les tableaux de ce chapitre (comme les formes illustrées dans le
schéma ci-après), vous atteindrez un taux de reconnaissance
de 100 %.
Le point placé sur chaque forme indique où commencer le tracé.
■
Certains caractères ont des formes identiques, mais des points de
départ et d'arrivée différents. Il faut toujours faire débuter le tracé
à partir du point (ne cherchez pas à reproduire celui-ci ; il n'est là
que pour vous indiquer où commencer le tracé).
Chapitre 2Page 29
Page 38
La plupart des caractères se tracent d'un seul trait. Lorsque vous
■
relevez le stylet de la zone d'écriture Graffiti, l'ordinateur de poche
reconnaît le caractère et l'affiche instantanément. Pour plus de
simplicité, certains tracés Graffiti correspondent à certaines parties
des lettres de l'alphabet normal.
La zone d'écriture Graffiti est divisée en deux parties: l'une
■
destinée à l'écriture des lettres de l'alphabet et l'autre à celle des
chiffres. Les petites marques en haut et en bas de la zone d'écriture
délimitent ces deux espaces.
Zone d'écriture
des lettres
Marques de séparation
Pour tracer les lettres Graffi ti:
Zone d'écriture des chiffres
1. Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez insérer
votre texte.
Remarque :
vous devez appuyer au-dessus de la zone d'écriture
Graffiti. Un curseur clignotant doit alors être affiché
avant d'écrire votre texte.
2. Utilisez les tableaux des pages suivantes pour rechercher le tracé
correspondant à la lettre à créer. Par exemple, le tracé ci-après
permet de créer la lettre « n».
Remarque :
pour certaines lettres, deux tracés distincts son
disponibles. Choisissez celui qui vous paraît le plus
simple à utiliser.
Relevez le
stylet ici
Commencez le
tracé à ce point
Comme vous le verrez plus tard, la même forme est utilisée pour créer
aussi bien les lettres majuscules que minuscules.
Page 30 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
Page 39
3. Placez le stylet dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
4. Commencez le tracé à partir du point, puis reproduisez la forme
indiquée dans le tableau.
5. Relevez le stylet de l'écran lorsque le tracé est terminé.
C'est tou t! Lorsque vous relevez le stylet, l'ordinateur de poche
reconnaît immédiatement le tracé et affiche la lettre correspondante
sur l'écran au niveau du point d'insertion.
Dès que vous relevez le stylet, vous pouvez commencer le tracé du
caractère suivant.
Important :
vous devez commencer les tracés des caractères dans
la zone d'écriture Graffiti. Dans le cas contraire,
l'ordinateur de poche ne les reconnaît pas comme du
texte.
Conseils Graffiti
Lorsque vous utilisez l'écriture Graffiti, gardez toujours à l'esprit les
conseils suivants:
Pour une meilleure reconnaissance, il est préférable d'écrire e
■
gros caractères. Vos tracés doivent pratiquement remplir la zone
d'écriture Graffiti.
Pour supprimer des caractères, placez le point d'insertion à droite
■
du caractère à supprimer et utilisez le tracé Retour arrière (un trait
de droite à gauche) dans la zone d'écriture Graffiti.
Ecrivez à vitesse normale. Si vous écrivez trop lentement,
■
des erreurs de reconnaissance peuvent survenir.
Ne tracez pas de lignes obliques. Les tracés verticaux doivent être
■
parallèles aux côtés de la zone d'écriture Graffiti.
Appuyez fermement.
■
Chapitre 2Page 31
Page 40
L'alphabet Graffiti
LettreTracésLettreTracés
AN
B
O
CP
D
Q
ER
F
G
S
T
HU
IV
JW
KX
LY
M
Z
EspaceRetour
arrière
Retour
Point
chariot
Page 32 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
appuyez deux
fois
Page 41
Tracé des lettres majuscules
Vous tracez les majuscules de la même façon que les caractères de base
de l'alphabet. Pour que les caractères apparaissent en majuscules,
vous devez d'abord « passer » en mode majuscules (comme si vous
appuyiez sur la touche Maj d'un clavier) avant de tracer le caractère.
Remarque :
Pour tracer en majuscule l'initiale d'un mot :
Utilisez le mode majuscules:
■
l'écriture Graffiti comprend une fonction qui transforme
automatiquement la première lettre en majuscule
lorsque vous créez un enregistrement (en appuyant sur
Nouv. ou sur une ligne vierge).
Bascule
maj.
Conseil :
lorsque ce mode est actif, une flèche montante
apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de
l'ordinateur de poche. Si vous activez
involontairement le mode majuscules, un Retour
arrière l'annulera.
Bascule Maj.
Pour ne saisir que des majuscules (Verrouillage majuscules) :
Utilisez le tracé Verr. maj.:
■
Verr. maj.
Conseil :
lorsque ce mode est actif, une flèche montante
soulignée apparaît dans l'angle inférieur droit
de l'écran de l'ordinateur de poche. Pour revenir au
mode minuscules, utilisez le tracé du mode
majuscules.
Verrouillage Maj.
Chapitre 2Page 33
Page 42
Tracé des chiffres
Le tracé des chiffres avec l'écriture Graffiti se fait de la même façon que
celui des lettres de l'alphabet, si ce n'est qu'il doit être réalisé dans la
partie droite (zone des chiffres) de la zone d'écriture Graffiti.
Chiffres Graffiti
ChiffreTracésChiffreTracés
0
5
1
27
38
4
6
9
Tracé des signes de ponctuation
L'écriture Graffiti permet de créer l'ensemble des signes de
ponctuation pouvant être saisis sur un clavier standard. Avant de
tracer un signe de ponctuation, commencez toujours par appuyer une
fois sur la zone d'écriture Graffiti. Cela permet d'activer la bascule de
ponctuation ; un point apparaît pour montrer qu'elle est active.
Le tracé suivant crée un signe de ponctuation.
Bascule de ponctuation
Remarque
lorsque la bascule de ponctuation est active, vous
pouvez tracer un signe n'importe où dans la zone
d'écriture Graffiti (dans la partie des lettres ou dans
celle des chiffres).
Page 34 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
Page 43
SymboleTracéSymboleTracé
Point
.
Tiret
—
Virgule
,
Apostrophe
'
Point d'inter
?
Point d'excl.
!
Par. ouvrante
(
Par. fermante
)
Barre oblique
/
Dollar
$
Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires
@ # % ^ & * < > + = |
\ { } [ ] ~ ` ; : " tab
—
Tracé de symboles et de caractères étendus
Pour tracer des symboles et caractères étendus, il faut d'abord tracer
un trait dans la zone d'écriture Graffiti de votre ordinateur de poche :
Bascule
symboles
Lorsque la bascule de symbole est active, un trait oblique apparaît
dans l'angle inférieur droit de l'écran. Le prochain tracé que vous
effectuez reproduit le symbole ou le caractère étendu.
Bascule
symbole
Chapitre 2Page 35
Page 44
•
,
,
,°,
,
,
+
—
X
==c
:
!
ƒ
Y
∅
?
Tracé de caractères accentués
Pour écrire des caractères accentués, effectuez le tracé correspondant
à la lettre, puis celui de l'accent. L'écriture Graffiti ajoute alors l'accent
à la lettre.
Par exemple, le schéma suivant montre les tracés nécessaires pour
écrire un « e » accentué.
= e
Tracés des accents
a a a a a a
A l'aide de ces tracés, vous pouvez écrire les lettres accentuées
suivantes :
à á â ã ä å è é ê ì í î ï ò ó ô õ ö ù ú û ü ÿ ý ñ
Caractères internationaux supplémentaires
Vous pouvez tracer les caractères suivants en mode minuscules sans
appliquer de ponctuation ou de bascule spécifique:
c
a
e
Remarque
Page 36 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
vous devez écrire ces caractères internationaux dans la
partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
Page 45
Tracés de navigation
Outre les caractères, l'écriture Graffiti comprend des tracés spéciaux
que vous pouvez utiliser pour vous déplacer dans un texte ou dans les
champs des applications.
CommandeTracé
Déplacer le curseur vers la droite
Déplacer le curseur vers la gauche
Champ précédent
(Adresses uniquement)
Champ suivant
(Adresses uniquement)
Ouvrir un enregistrement des Adresses
(Adresses uniquement)
Raccourcis Graffiti
Les raccourcis Graffiti facilitent et accélèrent la saisie de mots ou
d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont identiques
aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains
traitements de texte.
L'écriture Graffiti contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous
pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut contenir jusqu'à
45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre
nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour la création de vos propres
raccourcis, Reportez-vous à la section « Préférences relatives aux
raccourcis » du chapitre 7.
Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi
des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce
tracé, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour
signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
Raccourci
Chapitre 2Page 37
Page 46
L'ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti prédéfinis
suivants :
Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel à chaque fois que vous devez
entrer du texte ou des chiffres dans votre ordinateur de poche. Notez
que vous ne pouvez pas saisir de caractères Graffiti lorsque vous
utilisez c eclavier.
Pour utiliser le clavier logicie l:
1. Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
2. Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur «abc» pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur
« 123 » pour ouvrir le clavier numérique.
Appuyez ici pour
activer le clavier
alphabétique
Appuyez ici pour
activer le clavier
numérique
4. Appuyez sur les caractères pour entrer du texte ou des chiffres.
Remarque :
le clavier logiciel comprend également une boîte de
dialogue de caractères internationaux. Vous pouvez
Page 38 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
Page 47
à tout moment alterner entre les trois boîtes de
dialogue pour entrer le texte exact souhaité.
5. Une fois votre texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le
clavier logiciel et enregistrer le texte.
Utilisation du clavier de votre ordinateur
Si vous avez beaucoup de données à entrer, ou si vous préférez utiliser
le clavier de votre ordinateur, vous pouvez vous servir du Logiciel
Palm™ Desktop ou de tout autre gestionnaire d'informations
personnelles pris en charge. Vous pouvez ensuite effectuer une
opération HotSync
®
pour synchroniser les informations entrées sur
votre ordinateur et les informations de votre ordinateur de poche.
Toutes les applications principales de votre ordinateur de poche étant
également disponibles dans le logiciel Palm Desktop, ainsi que dans la
plupart des gestionnaires d'informations personnelles, vous n'aurez
pas à apprendre à utiliser d'autres applications.
Pour plus d'informations concernant la saisie de données à partir de
votre PC, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Importation de données
Si des données sont stockées dans des applications du PC telles que
des tableurs ou des bases de données ou si vous souhaitez importer
des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez
transférer celles-ci sur votre ordinateur de poche sans avoir à les
entrer manuellement. Enregistrez les données dans un des formats de
fichier énumérés ci-dessous ; importez-les dans le logiciel Palm
Desktop, puis procédez à une opération HotSync pour transférer ces
données sur votre ordinateur de poche.
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats
de fichier suivants :
Fichiers délimités par une virgule (.csv, .txt) Adresses et Bloc-notes
■
uniquement
Fichiers délimités par tabulation (.tab, .tsv, .txt) Adresses et
Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le
logiciel Palm Desktop. Vous pouvez vous en servir pour échanger des
informations avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs de poche de la
plateforme Palm, Inc
.
ou pour effectuer une copie de vos principaux
fichiers contenus dans Palm Desktop.
Pour importer des donné es:
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2. Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer
les données.
3. Si vous importez des enregistrements comportant un champ avec
des noms de catégories, procédez comme suit :
Sélectionnez Toutes dans la case Catégorie.
Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier
à importer existent également dans l'application. Dans le cas
contraire, créez ces catégories pour éviter que les
enregistrements ne soient importés dans la catégorie
Non classé.
4. Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
6. Cliquez sur Ouvrir.
7. Pour importer les données dans les champs appropriés du Palm
Desktop, faites glisser ces derniers vers la colonne de gauche de
façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants
importés, situés à droite.
8. Désactivez la case à cocher du champ que vous ne souhaitez pas
importer.
9. Cliquez sur OK.
Les données importées dans l'application sont mises e
surbrillance.
10. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez
à une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de
données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Page 40 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
Page 49
Chapitr e3
Gestion de vos applications
Ce chapitre décrit les procédures suiv antes: passage d'une application de
l'ordinateur de poche Palm™ V à une autre, modification de la configuration
des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification
des applications, afin de les consulter selon des regroupements logiques.
Utilisation de l'écran Applications
Pour ouvrir l'écran Applications, appuyez sur l'icône Applications.
Sélection des applications
L'ordinateur de poche comprend des applications variées. Toutes celles qui
sont déjà installées sur l'ordinateur de poche sont répertoriées dans l'écran
Applications. Pour plus d'informations, Reportez-vous à la section «
Ouverture des applications » du chapitre1.
Passage d'une application à une autre
Lorsque vous travaillez dans une application et souhaitez en utiliser une autre,
appuyez sur l'icône Applications ou sur un bouton d'application du
panneau avant de l'ordinateur de poche. L'ordinateur de poche enregistre
automatiquement le travail en cours et l'affiche à nouveau lorsque vou
revenez dans l'application d'origine.
Classification des applications
La fonction Catégorie vous permet de gérer le nombre des icônes
d'application qui apparaissent sur l'écran Applications. Vous pouvez affecter
chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces
catégories ou toutes les applications.
Chapitre 3Page 41
Page 50
Pour classer une applicati on:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Catégorie.
4. Appuyez sur la liste de sélection située à côté de chaque application pour
sélectionner une catégorie.
Conseil :pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier cat. dans la
liste de sélection. Appuyez sur Nouv., entrez le nom de la
catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter. Appuyez sur
OK.
5. Appuyez sur Terminé.
Pour afficher les applications par catégo rie:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Procédez comme sui t:
Appuyez plusieurs fois de suite sur l'icône Applications afin de faire
défiler toutes les catégorie s;
Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de l'écran, pui
sélectionnez la catégorie que vous voulez afficher.
Modification de l'affichage de l'écran Applications
Par défaut, l'écran Applications affiche chaque application sous la forme
d'une icône. Vous pouvez choisir d'afficher à la place une liste des
applications. Il est également possible de faire en sorte que la même catégorie
d'applications s'affiche à chaque ouverture de l'écran Applications.
Page 42 Gestion de vos applications
Page 51
Pour modifier l'affichage de l'écran Application s:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
4. Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez l'o p tionListe.
5. Appuyez sur OK.
Pour ouvrir l'écran Applications tel qu'il était lors de la dernière
consultation :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
4. Appuyez sur la case à cocher Mémoriser dernière cat. pour
la sélectionner.
5. Appuyez sur OK.
Choix des préférences
La boîte de dialogue Préférences de l'application vous permet de définir de
options affectant la totalité d'une application.
Chapitre 3Page 43
Page 52
Pour modifier les préférences d'une application :
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Remarqu e:les applications n'ont pas toutes une commande
Préférences.
4. Modifiez les paramètres.
5. Appuyez sur OK.
Installation et désinstallation d'applications
Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation des
applications de l'ordinateur de poche, ainsi que la procédure de désinstallation
du logiciel Palm™ Desktop résidant sur le PC.
Installation d'applications supplémentaires
L'ordinateur de poche est livré avec plusieurs applications déjà installées e
prêtes à l'emploi : Agenda, Adresses, Tâches, Bloc-notes, Dépenses
et Courrier.
Vous pouvez également installer d'autres applications sur l'ordinateur de
poche, par exemple, des jeux ou d'autres logiciels. L'outil d'installation
facilite la mise en place de logiciels sur votre ordinateur de poche lors d'une
opération HotSync
avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, rendezvous sur notre site Web à l'adresse suiv ante:
http://www.palm.com.
Remarqu e:les jeux ou les applications que vous installez sur l'ordinateur
®
. De nombreuses applications tierces sont compatibles
de poche résident dans la mémoire vive (RAM); vous pouvez
les supprimer à tout moment.
Pour installer un logiciel supplémentaire sur l'ordinateur de p oche:
1. A partir de votre PC, copiez ou téléchargez l'application à installer dans le
dossier Add-on du répertoire Palm Desktop.
Remarqu e:si le logiciel téléchargé est compressé, vous devez
le décompresser dans ce dossier. Si vous préférez copier
l'application dans un autre dossier, vous devez accéder à
ce dossier avant d'achever l'étap e5.
2. Cliquez deux fois sur l'icône Palm Desktop qui se trouve sur lebureau.
Page 44 Gestion de vos applications
Page 53
3. Cliquez sur Installer.
Conseil :vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue
Outil d'installation en sélectionnant Outil d'installation
dans le groupe de programmes Palm Desktop ou en
cliquant deux fois sur l'un des fichiers ayant une extension
PRC, PDB ou PNC.
Chapitre 3Page 45
Page 54
4. Dans la liste déroulante Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à
votre ordinateur de poche.
5. Cliquez sur Ajouter.
6. Sélectionnez l'application (ou les applications) que vous souhaitez
installer sur l'ordinateur de poche.
7. Cliquez sur Ouvrir.
Remarqu e:passez en revue la liste des applications que vous avez
sélectionnées dans la boîte de dialogue Outil d'installation.
Si vous ne souhaitez pas installer l'u n ed'entre elles,
sélectionnez-la, puis cliquez sur Supprimer. L'application
n'est pas supprimée du PC, mais uniquement de la liste des
applications àinstaller.
8. Effectuez une opération HotSync afin de lancer l'installation de
l'application ou des applications sélectionnées à l'étape6. Reportez-vou
à la section « Echange et mise à jour de donn ées: opérations de
synchronisation HotSync » du chapitr e4 pourplus d'informations.
Installation de jeux
Le CD-ROM contient également plusieurs jeux que vous pouvez installer à
l'aide de l'Outil d'installation.
Giraffe
■
HardBall
■
MineHunt
■
Puzzle
■
SubHunt
■
Page 46 Gestion de vos applications
Page 55
®
Remarqu e: Giraffe permet de s'entraîner à l'écriture Graffiti
de façon
simple et ludique.
Dès que vous avez installé et lancé un jeu, les instructions nécessaire
apparaissent dans le menu Jeux. Selon le jeu choisi, ce menu peut également
contenir des commandes permettant d'afficher les meilleurs scores, de lancer
une nouvelle partie ou de définir des préférences.
Désinstallation d'applications
Lorsque l'espace mémoire n'est plus suffisant ou que vous décidez qu'une
application n'est plus utile, vous pouvez procéder à des désinstallations de
programme à partir de l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez supprimer que
les applications, patches et extensions supplémentaires que vous avez
installé s; vous ne pouvez pas supprimer les applications résidant dans la
portion ROM de l'ordinateur de poche.
Pour désinstaller une application ajo utée:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Supprimer.
4. Appuyez sur l'application à supprimer.
5. Appuyez sur Supprimer.
6. Appuyez sur Oui.
7. Appuyez sur Terminé.
Chapitre 3Page 47
Page 56
Désinstallation du logiciel Palm Desktop
Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, v ouspouvez le
supprimer de votre PC
Pour désinstaller le logiciel Palm Deskt op:
1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis
Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Dans l'onglet Installation/Désinstallation, sélectionnez le logiciel Palm
Desktop.
4. Cliquez sur Ajouter/Supprimer.
Remarqu e:si vous avez l'intention de synchroniser des données avec un
autre gestionnaire d'informations personnelles, vous devez
installer HotSync Manager à partir du CD d'installation.
Sécurité
L'application Sécurité est livrée avec l'ordinateur de poche. Ainsi, vous
pouvez mettre certaines données à l'abri des regards indiscrets.
L'application Sécurité permet d'effectuer les tâches suiva ntes:
Verrouillage et arrêt de l'ordinateur de poche, de façon qu'il ne puisse pas
■
être utilisé sans la saisie d'un mot de passe.
Masquage partiel de tous les enregistrements que vous avez marqués
■
comme étant privés, ces informations apparaissant sous forme estompée.
Masquage total de tous les enregistrements que vous avez marqués
■
comme étant privés, de sorte qu'ils n'apparaissent pas d utout à l'écran.
Pour ce faire, vous pouvez définir ou non un mot de passe. Sans mot de passe,
les enregistrements privés sont cachés ou masqués jusqu'à ceque vou
configuriez l'application Sécurité pour les afficher. Lorsqu'un mot de passe
est défini, vous devez le saisir pour pouvoir consulter les enregistrements
privés. Reportez-vous à la section « Confidentialité des enregistrements » du
chapitre4 pour plus d'informations sur les enregistrements privés.
Affectation d'un mot de passe
Vous pouvez affecter un mot de passe afin de protéger vos enregistrements
privés et verrouiller l'ordinateur de poche.
Pour affecter un mot de pas se:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
Page 48 Gestion de vos applications
Page 57
2. Appuyez sur l'icône Sécurité.
3. Appuyez sur la case Mot de passe.
4. Entrez un mot de passe.
Appuyez ici
5. Appuyez sur OK.
6. Entrez le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez sur OK.
Modification ou suppression d'un mot de passe
Il est possible de modifier ou de supprimer à tout moment le mot de passe
défini pour votre ordinateur de poche. Avant de pouvoir modifier ou
supprimer le mot de passe actuel, vous devez le saisir.
Pour modifier ou supprimer votre mot de pa sse:
1. Appuyez sur la case Mot de passe.
2. Entrez le mot de passe existant.
Appuyez ici
3. Appuyez sur OK.
4. Procédez comme sui t:
Pour modifier le mot de passe existant, entrez le nouveau mot de passe
et appuyez sur OK.
Chapitre 3Page 49
Page 58
Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer.
Verrouillage de l'ordinateur de poche
Vous pouvez également verrouiller l'ordinateur de poche de sorte qu'il soit
nécessaire de saisir un mot de passe pour l'utiliser.
Important :lorsque vous verrouillez l'ordinateur de poche, vous devez
entrer le mot de passe exact pour pouvoir le réactiver. En cas
d'oubli de ce mot de passe, appuyez sur le bouton de
réinitialisation afin de continuer à utiliser l'ordinateur de
poche. Cependant, cela entraîne la suppression de tous les
enregistrements de votre ordinateur de poche; il est toutefois
possible de restaurer toutes ces données en procédant à une
opération HotSync. Reportez-vous à la section «
Réinitialisation de votre ordinateur de poche » de l’annexe A
pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de
réinitialisation.
Pour verrouiller l'ordinateur de poche à l'aide d'un mot de passe:
1. Effectuez une opération HotSync, afin de synchroniser les données de
l'ordinateur de poche et celles de votre PC. Reportez-vous à la section «
Echange et mise à jour de donnée s: opérations de synchronisation
HotSync » du chapitr e4 pour plus d'informations sur la synchronisation
de données.
2. Définissez un mot de passe.
3. Appuyez sur Verrouiller et éteindre.
Page 50 Gestion de vos applications
Page 59
Appuyez sur
Verrouil le retéteindre
4. Appuyez sur Arrêter-verrouiller.
5. Pour lancer l'ordinateur de poche, entrez le mot de passe.
Dépannage en cas d'oubli du mot de passe
Si vous n'avez pas activé la fonction Arrêter-verrouiller et que vous avez
oublié votre mot de passe, vous pouvez le supprimer à parti r del'ordinateur
de poche. La suppression d'un mot de passe oublié entraîne également la
suppression de toutes les entrées et tous les fichiers marqués privés.
Important :si vous avez effectué une synchronisation avec les données du
PC avant de supprimer un mot de passe oublié, l'ordinateur de
poche restaure les enregistrements privés lors de l'opération
HotSync suivante. En revanche, il ne restaure pas le mot de
passe.
Pour supprimer un mot de passe oub lié:
1. Appuyez sur Mot de passe oublié.
2. Appuyez sur Oui.
Chapitre 3Page 51
Page 60
Page 52 Gestion de vos applications
Page 61
Chapitr e4
Utilisation des applications
principales
Votre ordinateur de poche Palm™ V est fourni avec les applications
de base suivantes :
Agenda
■
Adresses
■
Tâches
■
Bloc-notes
■
Calculatrice
■
Dépenses
■
Ce chapitre comprend trois sections:
« Présentation des applications principales » décrit brièvement
■
chaque application et explique comment les ouvrir.
« Tâches communes à toutes les applications » explique comment
■
effectuer les tâches communes à la plupart (voire à la totalité) de
ces applications. Dans la mesure où les applications ont une
structure et un comportement similaires, il est facile d'appliquer
à une application ce que vous avez appris dans une autre.
« Tâches propres à chacune des applications » comporte des sous-
■
sections consacrées à chaque application et explique comment
effectuer les tâches spécifiques à chacune d'elles.
Chapitre 4Page 53
Page 62
Présentation des applications principales
Agenda
L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des
rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une
date particulières.
L'Agenda permet d'effectuer les tâches suivant es:
Saisie d'une description de rendez-vous et affectation d'une heure
■
et d'une date spécifiques.
Affichage de votre emploi du temps sur toute une semaine. La vue
■
hebdomadaire facilite le repérage des heures libres, ainsi que des
éventuels chevauchements ou conflits entre les rendez-vous.
Affichage d'un calendrier mensuel permettant de repérer
■
rapidement les jours auxquels vous avez des rendez-vous le matin,
à midi ou l'après-midi.
Affichage d'un agenda présentant les rendez-vous, les événements
■
sans heure, et la liste des tâches du jour.
Réglage du déclenchement d'une alarme avant une activité
■
planifiée.
Création de rappels pour des événements prévus à une certaine
■
date, mais sans heure spécifique. Grâce à l'ordinateur de poche,
vous n'oublierez plus les anniversaires de naissance ou de
mariage.
Association d'une note à un événement particulier, afin de décrire
■
l'entrée de l'Agenda ou de l'expliquer.
Pour ouvrir l'Agenda :
Appuyez sur le bouton d'application Agenda situé sur le panneau
■
avant de l'ordinateur de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du
temps du jour.
Bouton Agenda
Page 54 Utilisation des applications principales
Page 63
Remarque :
pour faire défiler les vues quotidiennes,
hebdomadaires, mensuelles et d'agenda, appuyez
plusieurs fois de suite sur le bouton Agenda.
Adresses
L'application Adresses permet de stocker des noms, des
adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres
informations sur les contacts privés ou professionnels.
L'application Adresses vous permet d'effectuer les tâches
suivantes :
Recherche ou saisie rapide de noms, d'adresses, de numéros de
■
téléphone ou d'autres informations.
Saisie de cinq numéros de téléphone (domicile, bureau, fax,
■
portable, etc.) ou adresses électroniques pour un même nom.
Choix du numéro de téléphone qui doit être associé à chaque
■
entrée de la Liste d'adresses.
Association d'une note à chaque adresse pour entrer des
■
informations complémentaires.
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
■
et consulter vos adresses selon une organisation logique.
Pour ouvrir l'application Adresse s:
Appuyez sur le bouton d'application Adresses situé sur le panneau
■
avant de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de
tous vos enregistrements s'affiche.
Bouton Adresses
Remarque :
pour faire défiler les différentes catégories contenant
des enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur
le bouton d'application Adresses.
Chapitre 4Page 55
Page 64
Application Tâches
L'application Tâches est un outil pratique pour définir des
rappels et classer des actions à exécuter par ordre de priorité.
L'application Tâches permet d'effectuer les tâches suiva ntes:
Création d'une liste pratique récapitulant l'utilisation des actions
■
àexécuter.
Affectation d'un niveau de priorité à chaque tâche.
■
Attribution d'une date d'échéance à certaines des tâches (ou à
■
toutes).
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
■
et consulter vos tâches selon une organisation logique.
Tri des tâches par date d'échéance, par niveau de priorité ou encore
■
par catégorie.
Association d'une note à une tâche, afin de la décrire ou de
■
l'expliquer.
Pour ouvrir l’application Tâches :
Appuyez sur le bouton Tâches sur le panneau avant de
■
l'ordinateur de poche. L'application Tâches s'ouvre et affiche la
catégorie des éléments consultés le plus récemment.
Bouton Tâches
Remarque
pour faire défiler les différentes catégories contenant
des éléments, appuyez plusieurs fois de suite sur le
bouton d'application Tâches.
Page 56 Utilisation des applications principales
Page 65
Bloc-notes
Le Bloc-notes permet de prendre des notes indépendamment
de l'Agenda, de l'application Adresses et Tâches.
Le Bloc-notes permet d'effectuer les tâches suivantes :
Prise de notes ou rédaction de tout type de message sur
■
l'ordinateur de poche.
Transfert par glisser-déposer de mémos vers des logiciels d'usage
■
courant, comme Microsoft Word, lors des synchronisations
HotSync
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
■
et consulter vos mémos selon une organisation logique.
Saisie de numéros de téléphone ou tout autre type d'informations.
■
Vous pouvez ultérieurement copier et coller ces informations dans
d'autres applications.
Pour ouvrir le Bloc-notes :
Appuyez sur le bouton d'application Bloc-notes situé sur le
■
panneau avant de l'ordinateur de poche. Le Bloc-notes s'ouvre et le
dernier écran consulté s'affiche.
®
avec le logiciel Palm™ Desktop.
Bouton Bloc-notes
Remarque :
pour faire défiler les différentes catégories contenant
des enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur
le bouton d'application Bloc-notes.
Chapitre 4Page 57
Page 66
Calculatrice
La Calculatrice permet d'effectuer des additions, des
soustractions, des multiplications et des divisions.
La Calculatrice vous permet d'effectuer les tâches suivantes
Exécution de calculs élémentaires.
■
Enregistrement et extraction de valeurs.
■
Affichage des derniers calculs effectués, afin de vérifier une série
■
de calculs en chaîne.
Pour ouvrir la Calculatrice
Appuyez sur l'icône Calc , située près de la zone d'écriture
■
®
Graffiti
.
Dépenses
L'application Dépenses permet d'effectuer le suivi de vos
dépenses et de les transférer vers un tableau résidant sur votre
ordinateur.
L'application Dépenses vous permet d'effectuer les tâches
suivantes :
Enregistrement de la date, du type de dépense, du montan
■
engagé, du mode de paiement, ainsi que d'autres informations
relatives à vos dépenses.
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
■
et consulter vos dépenses selon une organisation logique.
Page 58 Utilisation des applications principales
Page 67
Suivi des fournisseurs (sociétés) et des personnes intervenant dans
■
chaque transaction.
Consignation du kilométrage effectué à une date particulière ou
■
pour une catégorie de dépenses précise.
Tri des dépenses par date ou par type.
■
Transfert des informations relatives à vos dépenses vers
■
l’application de suivi des dépenses de votre logiciel Palm Desktop.
Pour ouvrir l'application Dépense s:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Dépenses .
Tâches communes à toutes les applications
Dans cette section, le terme «enregistrement» désigne les éléments
des différentes applications principale s: un événement de l'Agenda,
une entrée d'Adresses, une tâche de la liste des tâches, un mémo du
Bloc-notes ou encore une dépense de l'application Dépenses.
Création d'enregistrements
La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans
l'Agenda, l'application Adresses, Tâches, le Bloc-notes ou encore dans
l'application Dépenses.
Pour créer un enregistremen t:
1. Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer
l'enregistrement.
2. Appuyez sur Nouv.
3. Dans le cas de l'Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de
début et de fin de votre rendez-vous et appuyez sur OK.
4. Entrez le texte de l'enregistrement.
5. (Facultatif) Appuyez sur Détails afin de définir des attributs
d'enregistrement.
6. Dans le cas des Adresses et du Bloc-notes uniquemen t: Appuyez
sur Terminé.
Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement, car l'ordinateur de
poche effectue cette sauvegarde automatiquement.
Chapitre 4Page 59
Page 68
Modification d'un enregistrement
Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé,
et ce à tout moment. Il est également possible d'entrer du texte
supplémentaire. Deux éléments indiquent à l'écran que l'ordinateur
de poche est en mode d'édition :
Le curseur clignote.
■
Une ou plusieurs lignes d'édition apparaissent.
■
Curseur clignotant
Ligne d'édition
Saisie de texte
Pour savoir comment saisir du texte à l'aide de l'écriture Graffiti, du
clavier logiciel ou encore du clavier de l'ordinateur, reportez-vous au
Chapitre 2.
Edition
Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels
vous entrez ou modifiez du texte. En général, les commandes
disponibles dans ce menu s'appliquent au texte
sélectionné
dans une
application.
Pour sélectionner du texte dans une applica tion:
1. Appuyez sur le début du texte à sélectionner.
2. Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance
(en noir).
Remarque :
vous pouvez également appuyer deux fois pour
sélectionner un mot, ou appuyer trois fois pour
sélectionner une ligne de texte. Vous pouvez
également faire glisser
du texte pour
le long
sélectionner des mots supplémentaires, ou encore
faire glisser
vers le bas
pour sélectionner plusieurs
lignes.
Page 60 Utilisation des applications principales
Page 69
Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Edition:
Annuler
Couper
Copier
Coller
Sélectionner
tout
Annule la
dernière
opération de modification.
Par exemple, si vous avez utilisé la commande
Couper pour supprimer du texte, Annuler
rétablit le texte supprimé. Cette commande
permet également d'annuler les suppressions
effectuées à l'aide de la touche Retour arrière.
Supprime le texte sélectionné et le stocke
temporairement dans la mémoire de
l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce
texte dans une autre zone de l'application ou
dans une autre application.
Copie le texte sélectionné et le stocke
temporairement dans la mémoire de
l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce
texte dans une autre zone de l'application ou
dans une autre application.
Insère le texte coupé ou copié au point
sélectionné dans un enregistrement. Le texte
collé remplace le texte sélectionné. Si aucun
texte n'a été coupé ou copié au préalable, la
commande Coller n'est pas opérationnelle.
Sélectionne la totalité du texte de
l'enregistrement ou de l'écran actif. Cela vous
permet de couper ou de copier l'ensemble du
texte et de le coller dans un autre emplacement.
Clavier
Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez
terminé d'utiliser ce dernier, appuyez sur le
bouton Terminé.
Aide Graffiti
Ouvre les écrans répertoriant les tracés Graffiti.
Utilisez cette commande chaque fois que vous
avez oublié le tracé d'un caractère.
Chapitre 4Page 61
Page 70
Suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement dans l'une des applications
principales
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis appuyez sur la commande Supprimer:
Agenda : Supprimer évé.
Adresses : Supprimer adresse
Tâches : Supprimer l'élément
Bloc-notes : Supprimer mémo
Dépenses : Supprimer l'élément
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez
enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier
d'archives du logiciel Palm Desktop, assurez-vous que la case de
cette option est cochée. Dans le cas contraire, appuyez sur la case
afin de supprimer la coche.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné,
l'ordinateur de poche le transfère dans un fichier d'archives de votre
PC lors de la prochaine HotSync.
Autres modes de suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement, vous pouvez également procéder
comme suit :
Dans la boîte de dialogue Détails de l'application, appuyez sur
■
Supprimer, puis sur OK.
Supprimez le texte de l'enregistrement.
■
Remarque :
dans l'Agenda, vous pouvez choisir de supprimer le
texte de l'événement répété actuel, des événements
actuel et futur, ou de toutes les instances de cet
événement.
Page 62 Utilisation des applications principales
Page 71
Purge des enregistrements
Au fur et à mesure que vous utilisez l'application Agenda, Tâches ou
encore Dépenses, les enregistrements s'accumulent, certains n'ayant
plus aucune utilité. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le
mois précédent sont conservés dans l'Agenda et des éléments de la
liste des tâches marqués comme étant achevés restent dans cette liste.
Il en est de même des éléments de l'application Dépenses.
Tous ces enregistrements obsolètes encombrent la mémoire de
l'ordinateur de poche. Par conséquent, il est bon de les supprimer à
l'aide de la commande Purge. Si vous estimez que certains des
enregistrements de l'Agenda ou de l'application Tâches peuvent
servir ultérieurement, il est possible de les supprimer de l'ordinateur
de poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives.
La fonction de purge est également disponible dans l'application
Courrier. Pour plus de détails, Reportez-vous au Chapitre 5.
En revanche, cette fonction n'est pas accessible dans l'application
Adresses ou Bloc-notes. Par conséquent, vous devez supprimer les
enregistrements obsolètes à partir de ces applications.
Pour purger des enregistrement s:
1. Ouvrez l'application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Purge.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Agenda
: appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez à
partir de quand un enregistrement doit être purgé. La purge
entraîne la suppression des événements récurrents si le dernier
de la série s'achève avant la date définie pour la purge.
Agenda, Tâches
: si vous souhaitez enregistrer une copie des
enregistrements purgés dans un fichier d'archives sur votre PC,
assurez-vous que cette case est cochée. Dans le cas contraire,
appuyez sur la case afin de supprimer la coche.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés,
l'ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre
ordinateur lors de la prochaine HotSync.
Chapitre 4Page 63
Page 72
Remarque
la purge ne s'effectue pas automatiquement. Pour la
lancer, vous devez appuyer sur la commande
correspondante.
Echange et mise à jour de donn ées: opérations de
synchronisation HotSync
Le processus HotSync permet de synchroniser automatiquement
(c'est à dire, de transférer et de mettre à jour) les données entre votre
ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Après une HotSync,
les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le
logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits. La technologie
HotSync synchronise seulement les parties nécessaires des fichiers,
réduisant ainsi le temps de synchronisation.
Les données peuvent être synchronisées directement ou
indirectement. La synchronisation directe s'effectue soit en plaçant
votre ordinateur de poche dans sa station de synchronisation, ellemême reliée à votre ordinateur, soit en recourant à la communicatio
infrarouge. La synchronisation indirecte s'effectue à l'aide d'un
modem Palm V ou via la technologie HotSync en réseau. Reportezvous au Chapitre 6 pour plus d'informations sur les synchronisations
HotSync effectuées via un modem, un réseau ou un port infrarouge.
Exécution d'une synchronisation HotSync pour la première fois
Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir
des informations à la fois sur l'ordinateur de poche et dans le logiciel
Palm Desktop. Une fois ces informations entrées et la première
synchronisation achevée, HotSync Manager reconnaît votre
ordinateur de poche et ne vous demande plus de détails.
Si vous êtes un administrateur système et que vous devez configurer
plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs,
il est recommandé de créer un profil utilisateur. Reportez-vous à la
section « Création d'un profil utilisateur » du chapitre 6 avant de
suivre la procédure présentée ci-dessous.
Important :
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà
installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, consultez la
section « Installation du logiciel Palm Desktop » du chapitre 1 pour
effectuer cette installation.
Page 64 Utilisation des applications principales
vous devez effectuer la
HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe
et locale, et non à l'aide d'un modem.
premièr
synchronisation
Page 73
Pour effectuer votre première HotSyn c:
1. Insérez l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation.
Conseil :
lorsque l'ordinateur de poche est correctement placé,
son bord inférieur s'ajuste parfaitement à la station
de synchronisation.
2. Si HotSync Manager n'est pas activé, lancez-le. Dans le bureau
Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes.
Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop
et sélectionnez HotSync Manager. Ou bien vous pouvez lancer le
logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync
Manager.
3. Appuyez sur le bouton HotSync
de la station de
synchronisation.
Chapitre 4Page 65
Page 74
Important :
lors de votre première synchronisation HotSync,
vous devez entrer un nom d'utilisateur dans la boîte
de dialogue Nouvel utilisateur, puis cliquer sur OK.
Chaque ordinateur de poche doit disposer d'un nom qui
lui soit propre. Afin d'éviter que les enregistrements
d'un utilisateur ne soient perdus, n'essayez jamais de
synchroniser plusieurs ordinateurs de poche sous le
même nom utilisateur.
La boîte de dialogue Progression de la HotSync apparaît et la
synchronisation démarre.
4. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche
sur l'ordinateur de poche.
Une fois l'opération HotSync achevée, retirez l'ordinateur de poche de
la station de synchronisation.
Classification des enregistrements
Vous pouvez classer les enregistrements des Adresses, de
l’application Tâches, du Bloc-notes ou encore de l'application
Dépenses, de manière à les regrouper logiquement pour les consulter
plus facilement Il est également possible de classer les applications.
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Applications » du
chapitre 3 pour plus de détails.
Lorsque l'enregistrement est créé, l'ordinateur de poche l'associe
automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes,
l'ordinateur de poche l'affecte à la catégorie Non classé. Vous pouvez
laisser l'enregistrement tel quel ou l'affecter à tout moment à une
autre catégorie.
Page 66 Utilisation des applications principales
Page 75
Catégories par défaut
L'ordinateur de poche propose deux catégories par défaut : Bureau et
Domicile.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies dans le système,
mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories que vous
définissez vous-même. Vous pouvez définir jusqu'à 15 catégories
pour chaque application.
Par ailleurs, l'application Adresses comprend la catégorie Liste rapide,
conçue comme un document de consultation rapide des noms,
adresses et numéros de téléphone fréquemment utilisés (urgences,
médecin, avocat, etc.).
L'application Dépenses comprend deux catégories par défaut,
New York et Paris. Celles-ci servent d'exemples au classement des
dépenses effectuées lors de voyages d'affaires différents.
Remarque :
les illustrations insérées dans cette section sont issues de
l'application Adresses, mais les procédures sont
identiques dans chacune des applications prenant en
charge la fonction de classification.
Pour placer un enregistrement dans une catégor ie:
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer.
2. Dans le cas des Adresses uniquemen t: appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur la liste de sélection Catégorie pour afficher la liste des
catégories disponibles.
5. Sélectionnez la catégorie choisie pour l'enregistrement.
6. Appuyez sur OK.
Remarque :
dans les applications Adresses et Bloc-notes, vous
pouvez appuyer sur le nom de la catégorie, dans le coin
supérieur droit de l'écran, puis sélectionner la catégorie
à laquelle associer l'enregistrement.
Chapitre 4Page 67
Page 76
Pour afficher une catégorie d'enregistremen ts:
i
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle
supérieur droit de l'écran.
Appuyez ic
Remarque :
dans la vue agenda de l'Agenda, la liste de sélection
est dans l'angle supérieur droit de la liste des tâches.
2. Sélectionnez la catégorie à afficher.
Désormais, l'écran affiche uniquement les enregistrements
appartenant à cette catégorie.
Conseil :
dans une application, vous pouvez passer d'une
catégorie à une autre en appuyant plusieurs fois sur le
bouton de l'application situé sur le panneau avant de
l'ordinateur de poche.
Pour définir une nouvelle catégo rie:
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle
supérieur droit de l'écran ou de la liste.
Appuyez ici
Page 68 Utilisation des applications principales
Page 77
2. Appuyez sur Modifier cat.
3. Appuyez sur Nouv.
4. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK.
Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les
enregistrements désirés.
Pour attribuer un nouveau nom à une cat égorie:
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle
supérieur droit de l'écran ou de la liste.
2. Appuyez sur Modifier cat.
3. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis
appuyez sur Renom.
Chapitre 4Page 69
Page 78
4. Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK.
Conseil :
il est possible de regrouper dans une seule catégorie les
enregistrements appartenant à plusieurs catégories. Il
suffit pour cela de donner le même nom aux différentes
catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie
Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se
trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile
apparaissent dans la catégorie Bureau.
Recherche d'enregistrements
L'ordinateur de poche permet de rechercher rapidement des
informations, et ce de différentes façons :
■
Toutes les applications
retrouver le texte indiqué, la recherche commençant
systématiquement dans l'application active.
■
Agenda, Tâches, Bloc-notes
l'écran Rechercher n° de téléphone et permet d'ajouter les
informations qu'elle contient à un enregistrement.
■
Adresses
: la ligne Trouver permet d'entrer les premières lettres d'u
nom et de parvenir immédiatement à ce nom.
■
Dépenses
: la commande Recherche affiche les noms de l'application
Adresses comportant des données dans le champ Société. Vous
pouvez ajouter ces noms à une liste de participants associée à un
enregistrement Dépenses.
: la commande de recherche permet de
: La commande Recherche n° tél. affiche
Recherche d'entrées dans Adresses
Lorsque vous utilisez Adresses, le bouton de défilement du panneau
avant de l'ordinateur de poche facilite la consultation de vos adresses.
Dans l'écran Liste d'adresses, le bouton de défilement permet
■
de passer à l'écran précédent ou suivant. Si vous le maintenez
enfoncé, vous accélérez le défilement de façon à afficher les écrans
trois par trois.
Dans l'écran Vue Adresse, le bouton de défilement permet de
■
passer au champ d'adresse précédent ou suivant.
Page 70 Utilisation des applications principales
Page 79
Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche de la liste
d'adresses pour accéder rapidement à une entrée dans les Adresses.
Pour rechercher un enregistrement dans l'application Adresse s:
1. Faites apparaître l'écran de la Liste d'adresses.
2. Entrez la première lettre du nom à rechercher.
Ligne de recherche
La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence
par cette lettre. Si vous entrez une autre lettre, elle défile jusqu'à
la première entrée commençant par ces
deux
lettres.
Par exemple, si vous entrez « m », la liste peut défiler jusqu'à
« Martin » ; si vous saisissez ensuite un « o » (mo), elle défile
jusqu'à « Monot ». Lorsque la liste est triée par nom de société,
la fonction de recherche la fait défiler jusqu'à la première lettre
du nom de la société.
3. Appuyez sur l'enregistrement afin de visualiser son contenu.
Utilisation de la commande Chercher
La commande Chercher permet de localiser le texte indiqué, quelle
que soit l'application dans laquelle il se trouve.
Pour utiliser la commande Cherche r:
1. Appuyez sur l'icône Chercher .
Conseil :
si vous sélectionnez du texte dans une application
avant d'appuyer sur le bouton Chercher, ce texte
apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue
Chercher.
Chapitre 4Page 71
Page 80
2. Entrez le texte recherché.
Cette commande
ne tient pas
compte des distinctions de casse
(différence entre minuscules et majuscules). Autrement dit,
lorsque vous recherchez le nom « dupont », elleaffiche
également « Dupont ».
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés.
Ainsi, lors de la recherche de la chaîne « plan », le mot
« planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ».
3. Appuyez sur OK.
La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi
que dans toutes les notes.
Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la
recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment.
Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que
l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre
la recherche après avoir appuyé sur Arrêter, utilisez le bouto
Suivant.
4. Appuyez sur le texte à consulter.
Utilisation de la commande Recherche nº tél.
La commande Recherche n° tél. affiche l'écran Rechercher n° de
téléphone et permet d'ajouter les informations qu'elle contient à
un enregistrement.
Pour utiliser la commande Recherche nº tél.
1. Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un
numéro de téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans
l'application Agenda, Tâches, ou le Bloc-notes.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
Page 72 Utilisation des applications principales
Page 81
3. Appuyez sur Options, puis sur Trouver n° tél.
4. Commencez à écrire le nom de famille recherché.
La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant
par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom
recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus.
5. Appuyez sur Ajouter.
Le nom sélectionné et les informations qui lui sont associées, sont
collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape.
Conseils d'utilisation de la commande Recherche nº tél.
Faites le tracé de commande Graffiti « /L » pour activer la fonction
Recherche n° tél. Vous pouvez également l'activer dans les
circonstances suivantes:
■
Lors de la saisie d'un texte
: pour insérer, par exemple, le nom complet
et le numéro de téléphone de quelqu'un dont le nom de famille est
« Wagnon », tracez les caractères Graffiti « Wa », puis le tracé de
commande Recherche n° tél, « /L ». Si vous n'avez dans votre
application Adresses qu'un seul nom commençant par «Wa»,
l'ordinateur de poche insère le nom complet « Franck Wagnon »
(ainsi que les informations associées). Dans le cas contraire, l'écran
Rechercher n° tél. apparaît et le premier enregistrement
commençant par « Wa » est mis en surbrillance.
■
Pour un texte sélectionné
: faites glisser le curseur pour mettre le texte
en surbrillance, puis utilisez le tracé de commande Recherche n°
tél. « /L ». L'ordinateur de poche remplace le texte sélectionné et
ajoute le nom, ainsi que les informations qui lui sont associées.
Chapitre 4Page 73
Page 82
Recherche de noms à ajouter à des enregistrements Dépenses
Dans l'application Dépenses, la commande Recherche affiche les noms
présents dans l'application Adresses comportant des données dans le
champ Société. Vous pouvez ajouter ces noms à une liste de
participants associée à un enregistrement Dépenses.
Pour ajouter des noms à un enregistrement Dépenses :
1. Appuyez sur l'enregistrement Dépenses auquel vous souhaitez
ajouter des noms.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur Qui.
Appuyez ici
4. Appuyez sur Recherche.
Tous les noms présents dans Adresses qui sont associés à des
données du champ Société s'affichent dans l'écran de recherche
des participants.
5. Sélectionnez le nom que vous souhaitez ajouter, puis appuyez
sur Ajouter.
Le nom apparaît dans l'écran Participants.
Page 74 Utilisation des applications principales
Page 83
6. Pour ajouter d'autres noms, répétez les étapes 4 et 5.
7. Appuyez sur Terminé.
8. Appuyez sur OK.
Tri des listes d'enregistrements
Il existe différentes méthodes de tri des enregistrements selon
l'application utilisée. Cette fonction existe dans les applications
comprenant des écrans de liste : Adresses, Tâches, Bloc-notes,
Dépenses.
Remarque :
Pour trier des enregistrements de l’aplication Tâches et Dépense s:
1. Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des
messages.
2. Appuyez sur Afficher.
3. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez
une option.
4. Appuyez sur OK.
il est également possible de classer les enregistrements
selon des catégories. Reportez-vous à la section
« Classification des enregistrements », un peu plus
haut dans ce chapitre.
Pour trier des enregistrements des applications Adresses et Bloc-not es:
1. Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste
des messages.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Adresses
Chapitre 4Page 75
:
Page 84
Bloc-notes
:
4. Procédez comme suit :
Adresses
Bloc-notes
: appuyez sur le paramètre à utiliser.
: Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis
choisissez Manuel ou Alphabétique.
5. Appuyez sur OK.
Pour trier la liste des mémos manuellement, appuyez sur le mémo et
faites-le glisser pour le déplacer dans la liste.
Remarque
afin que la liste de vos mémos apparaisse dans le logiciel
Palm Desktop selon l'ordre que vous avez défini sur
l'ordinateur de poche, ouvrez le Bloc-notes du logiciel
Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis, sélectionnez
Ordre de l'ordinateur de poche.
Confidentialité des enregistrements
L'application Dépenses exceptée, toutes les applications principales
permettent de rendre confidentiels (ou «privés») certains
enregistrements. Cependant, ces enregistrements restent visibles et
accessibles tant que le paramètre de sécurité n'a pas été activé pour
masquer tous les enregistrements confidentiels. Reportez-vous à la
section « Sécurité » du chapitre 3 pour plus de précisions.
Masquage partiel (masquer) ou total (cacher) des enregistrements
Vous pouvez masquer partiellement ou totalement toutes les entrées
marquées privées. Les enregistrements masqués (partiellement
protégés) apparaissent sous forme de ligne grisée à la position qu'ils
occupent normalement et sont signalés par une icône de cadenas.
Les enregistrements cachés (totalement protégés) n'apparaissent pas
du tout à l'écran. Si vous avez défini un mot de passe pour votre
ordinateur de poche, il vous sera demandé pour afficher des
enregistrements privés.
Page 76 Utilisation des applications principales
Page 85
Pour cacher (totalement) des enregistrements privés :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur Sécurité.
3. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et
sélectionnez Cacher enreg.
Appuyez
sur Cacher
enreg.
4. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez cacher
(totalement) les enregistrements privés.
Pour masquer (partiellement) tous les enregistrements privés :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur Sécurité.
3. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et
sélectionnez Masquer enreg.
Chapitre 4Page 77
Page 86
Appuyez sur
Masquer
enreg.
4. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer
(partiellement) les enregistrements privés.
Pour afficher des enregistrements privés :
1. Procédez comme suit :
Appuyez sur un enregistrement masqué.
Appuyez sur l'icône Applications , appuyez sur Sécurité,
puis appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et
sélectionnez Afficher enreg.
Si aucun mot de passe n'est défini, les enregistrements cachés et
masqués s'affichent. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue
Afficher enreg. personnels apparaît. Passez à l'étape 2.
Appuyez sur
Afficher
enreg.
2. Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur OK.
Pour rendre un enregistrement pri vé:
1. Affichez l'entrée que vous souhaitez identifier comme privée.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la case à cocher Personnel afin de la sélectionner.
4. Appuyez sur OK.
Page 78 Utilisation des applications principales
Page 87
Notes jointes
Le Bloc-notes excepté, toutes les applications principales permettent
de joindre une note à un enregistrement. Une note peut comprendre
jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de
l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des indications
quant au lieu de rendez-vous.
Pour joindre une note à un enregistrement :
1. Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.
2. Dans le cas d'Adresses uniquement : Appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur Note.
5. Saisissez le texte de la note.
6. Appuyez sur Terminé.
Une petite icône représentant l'ajout d'une note apparaît à droite de
tout élément possédant une note.
Icône Note
Pour consulter ou modifier une no te:
1. Appuyez sur l'icône Note .
Pour supprimer une not e:
1. Appuyez sur l'icône Note .
2. Appuyez sur Supprimer.
3. Appuyez sur Oui.
Chapitre 4Page 79
Page 88
Choix des polices
Dans toutes les applications principales à l'exception de Dépenses,
vous pouvez modifier la police pour rendre le texte plus lisible. Ce
style ne doit pas forcément être le même pour toutes les applications.
Petite police
Police en gras
Pour changer le style de polic e:
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Police de caractères.
4. Appuyez sur le style de police à utiliser.
Appuyez ici pour obtenir une
police en gras
Appuyez ici pour obtenir une
grande police
Appuyez ici pour obtenir
une petite police
Grande police
5. Appuyez sur OK.
Page 80 Utilisation des applications principales
Page 89
Tâches propres à chacune des applications
Agenda
Lorsque vous ouvrez l'Agenda, la date du jour et les heures d'une
journée de travail ordinaire s'affichent.
Planification d'un événement
Les enregistrements de l'Agenda sont des « é vénements » .
Un événement peut être tout type d'activité associé à un jour.
Vous pouvez entrer un nouvel événement sur l'une des lignes
d'horaire disponibles.
Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparaît sur
la ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure.
Vous pouvez facilement modifier l'heure de début et la durée d'un
événement.
Remarque :
Vous pouvez également indiquer des événements se produisant à une
date précise, sans heure de début ni heure de fin (comme les
anniversaires de naissance et de mariage ou encore les congés).
Ce sont des événements dits sans heure. Ce type d'événement
apparaît au début de la liste des horaires et est signalé par un losange.
Plusieurs événements « sans heure » peuvent être définis pour une
même date.
il est possible de planifier des événements dont les
horaires se chevauchent, mais l'Agenda permet de
les déceler facilement. Reportez-vous à la section
« Repérage de conflits d'événements », un peu plus
loin dans ce chapitre.
Il est également possible de définir des événements récurrents,
des réunions hebdomadaires par exemple, ou des événements
continus tels qu'une conférence de trois jours ou des congés.
Chapitre 4Page 81
Page 90
Pour planifier un événement à la date du jou r:
1. Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de
l'événement.
Appuyez
sur une
ligne
La barre
temporell
e indique
la durée
Entrez l'événement
2. Entrez une description de l'événement. Vous pouvez entrer
255 caractères au maximum.
3. Si l'événement dure une heure, passez directement à l'étape 5.
Dans le cas contraire (durée plus courte ou plus longue), appuyez
sur l'heure de l'événement afin d'ouvrir la boîte de dialogue
Choix heure.
Appuyez
sur l'heure
d'un
événement
Conseil :
vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue
Choix heure (pour sélectionner une heure de début)
autrement. Pour ce faire, vérifiez qu'aucun
événement n'est sélectionné, puis écrivez un nombre
dans la partie numérique de la zone d'écriture
Graffiti.
Page 82 Utilisation des applications principales
Page 91
4. Procédez comme suit :
Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite
de la boîte de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début,
puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau
sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
Appuyez sur Tte la jrnée pour insérer automatiquement l'heure
de début et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans
vos préférences d'Agenda.
Heure de début
en surbrillance
Appuyez ici pour
renseigner
automatiquement
les heures de début
et de fin
Appuyez ici pour
passer aux heures
précédentes
Appuyez ici
pour changer
l'heure
Appuyez ici
pour changer
les minutes
Appuyez ici pour
passer aux
heures suivantes
5. Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur une zone vierge de l'écran pour désélectionner
l'événement. La ligne verticale apparaissant à côté de l'heure
indique la durée de l'événement.
Remarque :
si l'heure de fin d'un événement est identique à son
heure de début, cette heure n'est affichée qu'une fois.
Pour planifier un événement pour un autre jo ur:
1. Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des
méthodes ci-dessous :
Appuyez sur le jour de la semaine voulu dans la barre des dates
■
située en haut de l'écran. Si nécessaire, appuyez sur les flèches de
défilement pour passer à la semaine précédente ou suivante.
Semaine
précédente
Chapitre 4Page 83
Semaine
suivante
Appuyez sur un jour de la semaine
en cours pour le sélectionner
Page 92
Conseil :
vous avez également la possibilité de passer au jour
précédent ou suivant, un à un, à l'aide du bouton de
défilement situé sur le panneau avant de l'ordinateur
de poche.
Appuyez sur le bouton Aller à qui se trouve en bas de l'écran afin
■
d'ouvrir la boîte de dialogue Aller à date. Sélectionnez une date en
appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda.
Année précédente
Conseil :
dans cette boîte de dialogue, vous avez également la
Année suivante
Appuyez ici pour
choisir le mois
Appuyez ici pour
choisir le jour
Appuyez ici pour sélectionner
la date du jour
possibilité de passer au mois précédent ou suivant,
un à un, à l'aide du bouton de défilement situé sur le
panneau avant de l'ordinateur de poche.
2. Une fois la date définie, suivez la procédure indiquée pour
planifier un événement à la date du jour.
Pour planifier un événement sans heur e:
1. Sélectionnez la date à associer à l'événement, comme expliqué
dans la section « Pour planifier un événement pour un autre jour » .
2. Appuyez sur Nouv.
3. Appuyez sur Sans heure, de façon à ce qu'aucune heure de début,
ni aucune heure de fin ne soit définie pour le nouvel événement.
Page 84 Utilisation des applications principales
Page 93
Conseil :
vous pouvez également créer un événement sans
heure en traçant des lettres dans l'espace d'écriture
Graffiti, après vous être préalablement assuré
qu'aucun autre événement n'était sélectionné.
4. Entrez une description de l'événement.
Nouvel événement sans heure
Sans heure est sélectionné
5. Pour désélectionner l'événement sans heure, appuyez sur une zone
vierge de l'écran.
Remarque :
si vous créez un événement et que vous décidez
ultérieurement qu'il ne doit comporter ni heure de
début ni heure de fin, vous pouvez facilement le
transformer en événement sans heure. Appuyez sur
l'heure de l'événement dans l'écran Agenda, puis sur
Sans heure et, enfin, sur OK.
Chapitre 4Page 85
Page 94
Modification de votre emploi du temps
L'ordinateur de poche permet de modifier très facilement votre
emploi du temps.
Pour modifier votre emploi du temp s:
1. Appuyez sur l'événement concerné.
2. Appuyez sur Détails.
3. Pour modifier l'heure, appuyez dans la case Heure et sélectionnez
une autre heure.
4. Pour modifier la date, appuyez dans la case Date et sélectionnez
une autre date.
5. Appuyez sur OK.
Définition d'une alarme pour un événement
Le paramètre Alarme permet de régler une alarme sonore pour des
événements de l'Agenda. Vous pouvez la régler de façon à ce qu'elle
sonne un certain nombre de minutes, d'heures ou de jours avant u
événement. Le paramètre d'alarme par défaut est de 5 minutes avan
l'heure de l'événement, mais vous pouvez le modifier et choisir le
nombre de minutes, d'heures ou de jours que vous souhaitez.
Lorsque vous réglez une alarme, l'icône apparaît à l'extrême droite
de l'événement concerné. Lorsque le signal sonore est émis, un
message de rappel apparaît également à l'écran.
Pour régler une alarme pour un événem ent:
1. Appuyez sur l'événement auquel vous souhaitez affecter
une alarme.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la case à cocher Alarme afin de la sélectionner.
La valeur par défaut, soit 5 minutes, apparaît.
4. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures
ou jours.
Page 86 Utilisation des applications principales
Page 95
5. Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre de 0 à 99
(inclus) pour définir la valeur à associer à l'unité de temps choisie.
Entrez la valeur
d'unités de temps ici
Appuyez ici pour choisir
l'unité de temps
6. Appuyez sur OK.
7. Lorsque le message de rappel s'affiche à l'écran, procédez de l'une
des deux façons suivantes :
Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel
et revenir à l'écran affiché précédemment.
Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le
rappel et revenir à l'écran affiché précédemment. Le message de
rappel réapparaîtra cinq minutes plus tard.
Alarme pour les événements sans heure
: vous pouvez régler une alarme
silencieuse pour un événement sans heure. Dans ce cas, l'alarme se
déclenche dans le délai indiqué (en minutes, en heures ou en jours)
avant le début de la journée (minuit) de l'événement. Aucun signal
sonore n'est émis ; en revanche, le message de rappel s'affiche.
Par exemple, vous pouvez régler une alarme pour un événement sans
heure ayant lieu le 4 février. Si cette alarme est réglée s ur 5minutes,
le message de rappel apparaît à 23h55 le soir d u 3février. Ce rappel
reste à l'écran jusqu'à ce que, une fois l'ordinateur de poche sous
tension, vous appuyiez sur OK pour le faire disparaître.
Chapitre 4Page 87
Page 96
Planification d'événements récurrents ou continus
La fonction Répéter permet de planifier des événements qui ont lieu à
intervalles réguliers ou dont la durée s'étend sur plusieurs jours
consécutifs.
Un anniversaire est un exemple typique d'événement se reproduisant
chaque année. Autre exemple: une leçon de guitare hebdomadaire
ayant toujours lieu le même jour et à la même heure.
Un voyage d'affaires ou des vacances sont des exemples d'événements
continus.
Pour planifier un événement récurrent ou contin u:
1. Appuyez sur l'événement.
En règle générale, un événement continu est un événement
sans heure.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la zone Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue
Modifier répétition.
Appuyez
sur la
zone
Répéter
4. Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la
fréquence de l'événement.
Pour un événement continu, appuyez sur Jour.
5. Sur la ligne Tous les, entrez le nombre correspondant à la
fréquence à laquelle vous souhaitez que l'événement se
reproduise.
Par exemple, si vous sélectionnez Mois et que vous entrez le
chiffre 2, l'événement se produit tous les deux mois.
6. Si vous souhaitez préciser la date de fin de l'événement récurrent,
appuyez sur la liste de sélection Fin, puis sur Choisir date. Utilisez
le sélecteur de date pour sélectionner la date de fin.
Page 88 Utilisation des applications principales
Page 97
7. Appuyez sur OK.
Une fois que vous avez défini un événement récurrent ou continu,
l'icône apparaît à l'extrême droite de l'événement.
Modification d'événements récurrents ou continus
Lorsque vous modifiez un événement récurrent ou continu, par
exemple pour supprimer ou ajouter des notes, ou pour changer
l'heure de l'événement, vous pouvez indiquer quelles occurrences
de l'événement modifier : toutes les occurrences de l'événement,
l'occurrence actuelle uniquement, ou encore les occurrences actuelles
et futures.
Pour supprimer un événement récurren t:
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Supprimer évé.
4. Procédez de l'une des façons suivantes:
Appuyez sur Actuel pour supprimer uniquement l'occurrence
actuelle de l'événement.
Appuyez sur Actuel et futurs pour supprimer l'occurrence
actuelle et toutes les occurrences futures de l'événement, et
pour modifier la date de fin de l'événement récurrent, qui
prend la valeur de la dernière date affichée.
Appuyez sur Toutes pour supprimer toutes les occurrences de
l'événement récurrent.
5. Appuyez sur OK.
Chapitre 4Page 89
Page 98
Remarques relatives aux événements récurrents ou continus
: gardez à l'esprit
les points ci-après.
Si vous modifiez la date de début d'un événement récurrent,
■
l'ordinateur de poche calcule le nombre de jours correspondant au
décalage de l'événement. Il change alors automatiquement la date
de fin afin de maintenir la durée définie pour cet événement.
Si vous changez la fréquence (par ex., passage d'une fréquence
■
quotidienne à une fréquence hebdomadaire) d'un événement
récurrent, les occurrences précédentes (antérieures au jour du
changement) restent inchangées et l'ordinateur de poche définit un
nouvel événement récurrent.
Si vous changez la date d'une occurrence d'un événement
■
récurrent (par ex., le 15 janvier à la place du 14) et que vous
appliquez ce changement à toutes les occurrences, la nouvelle date
devient la date de début de l'événement récurrent. L'ordinateur de
poche modifie la date de fin en conséquence afin que la durée de
l'événement reste inchangée. Si vous appliquez le changement aux
occurrences actuelles et futures de l'événement, les occurrences
passées restent inchangées.
Si vous modifiez un autre paramètre (par ex., l'heure, l'alarme, le
■
caractère personnel) d'un événement récurrent et que vous
appliquez cette modification à toutes les occurrences, l'ordinateur
de poche définit un nouvel événement. S adate de début est celle
de la modification du paramètre. Les occurrences précédentes
(antérieures à la modification) ne sont pas modifiées.
Si vous apportez une modification à une seule occurrence d'u
■
événement récurrent (par ex., l'heure), l'icône de répétition
n'apparaît plus pour cette occurrence.
Modification de la vue de l'Agenda
Outre l'affichage d'une liste d'heures pour un jour déterminé, vous
avez la possibilité d'afficher une semaine, un mois entier ou une vue
dite « agenda ». Il est également possible de faire apparaître l'heure
courante.
Pour passer d'une vue à une autre (Jour, Semaine, Mois, Ag enda):
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Agenda pour faire apparaître
■
la vue suivante.
Appuyez sur l'icône de vue voulue, dans l'angle inférieur gauche
■
de l'Agenda.
Page 90 Utilisation des applications principales
Page 99
Utilisation de la vue hebdomadaire
La vue hebdomadaire représente tous les événements prévus dans
une semaine complète. Elle permet de passer rapidement en revue les
rendez-vous et les créneaux horaires disponibles. En outre, l'affichage
graphique vous aide à repérer les chevauchements et conflits de
rendez-vous de votre emploi du temps.
Pour afficher la vue hebdomadair e:
1. Appuyez sur le bouton Vue hebdomadaire.
Vue hebdomadaire
2. Appuyez sur les commandes de navigation pour avancer ou
reculer d'une semaine, ou appuyez sur une colonne pour afficher
les détails d'un événement.
Remarque :
Semaine
précédente
la vue hebdomadaire affiche également les
événements sans heure, ainsi que ceux postérieurs
et antérieurs à la plage horaire indiquée.
Semaine
suivante
Appuyez sur ce jour
Le trait signale des événements
antérieurs
Le point signale un événement
sans heure
Le trait signale des événements
ultérieurs
Chapitre 4Page 91
Page 100
3. Appuyez sur un événement pour afficher sa description.
Détails de l'événement
Appuyez ici pour afficher les
détails de l'événement
Conseils d'utilisation de la vue hebdomadaire
: gardez à l'esprit les points
ci-après.
Pour reprogrammer un événement, appuyez dessus, puis faites-le
■
glisser vers une autre heure ou un autre jour.
Vous pouvez appuyer sur un créneau libre d'un jour quelconque
■
pour vous déplacer vers ce jour et sélectionner ce créneau pour un
nouvel événement.
Appuyez sur l'un des jours ou sur l'une des dates figurant en haut
■
de la vue hebdomadaire pour passer directement au jour choisi
sans sélectionner d'événement.
La vue hebdomadaire affiche la plage horaire définie en fonctio
■
de l'heure de début et de l'heure de fin dans les paramètres de
préférences de l'Agenda. Si vous avez défini un événement avant
ou après cette plage horaire, une barre apparaît en haut ou en bas
de la colonne de ce jour. Utilisez la flèche de défilement de
l'écran pour parvenir à cet événement.
Repérage de conflits d'événements
Dans la mesure où vous pouvez définir des heures de début et de fin
précises pour chaque événement, il arrive de planifier des événements
qui se chevauchent (un événement peut débuter avant que le
précédent ne se termine).
Un conflit d'événements (chevauchement horaire) apparaît dans la
vue hebdomadaire sous la forme de barres se chevauchant. La vue
quotidienne affiche des crochets se chevauchant à gauche des horaires
posant problème.
Page 92 Utilisation des applications principales
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.