PALM V User Manual

Page 1
Manuel d'utilisation de l'Ordinateur de poche Palm™ V
Page 2
Copyright
Copyright © 1998-1999 Palm, Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, Palm, Inc., PalmConnect et Palm OS sont des marques déposées. Le logo HotSync, Palm, Palm III et Palm™ V sont des marques de Palm, Inc. ou de ses filiales. Les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de pertes ou de dommages subis par des tiers, qui découleraient de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la pile ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
Logiciel disponible sur CD-ROM
Le Logiciel Palm™ Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas doté d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du site http://www.palm.com.
P/N : 406-1948-08 A/N : 423-1948-08
Page ii Manuel d'utilisation de l'Ordinateur de poche Palm™ V
Page 3

Sommaire

Introduction:............................................................................................ 1
Chapitre 1: Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Premier contact avec votre ordinateur de poche Palm V................3
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm V ? .............................3
Configuration système ......................................................................4
En cas de mise à niveau.....................................................................5
Composants du Palm V.....................................................................7
Recharge de la pile...........................................................................12
Logiciel Palm Desktop.....................................................................13
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un autre
gestionnaire d'informations personnelles ....................................15
Sélection à l'écran et saisie..................................................................16
Opérations exécutées à l'aide du stylet.........................................16
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche...................17
Ouverture des applications ............................................................19
Utilisation des menus......................................................................20
Modes de saisie des données..........................................................23
Personnalisation de votre ordinateur de poche..............................26
Chapitre 2: Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti...............................29
Tracé des caractères Graffiti ...........................................................29
Conseils Graffiti................................................................................31
L'alphabet Graffiti............................................................................32
Tracé des lettres majuscules ...........................................................33
Tracé des chiffres..............................................................................34
Chiffres Graffiti ................................................................................34
Tracé des signes de ponctuation....................................................34
Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires.........................35
Tracé de symboles et de caractères étendus.................................35
Tracé de caractères accentués.........................................................36
Tracés des accents ............................................................................36
Caractères internationaux supplémentaires ................................ 36
Tracés de navigation........................................................................37
Raccourcis Graffiti............................................................................37
Utilisation du clavier logiciel.............................................................38
Utilisation du clavier de votre ordinateur.......................................39
Importation de données .....................................................................39
Sommaire Page iii
Page 4
Chapitre 3: Gestion de vos applications
Utilisation de l'écran Applications................................................... 41
Sélection des applications............................................................... 41
Passage d'une application à une autre ......................................... 41
Classification des applications....................................................... 41
Modification de l'affichage de l'écran Applications................... 42
Choix des préférences ........................................................................ 43
Installation et désinstallation d'applications .................................. 44
Installation d'applications supplémentaires................................44
Installation de jeux .......................................................................... 46
Désinstallation d'applications........................................................ 47
Désinstallation du logiciel Palm Desktop....................................48
Sécurité................................................................................................. 48
Affectation d'un mot de passe .......................................................49
Modification ou suppression d'un mot de passe........................ 49
Verrouillage de l'ordinateur de poche.......................................... 50
Dépannage en cas d'oubli du mot de passe.................................51
Chapitre 4: Utilisation des applications principale
Présentation des applications principales.......................................54
Agenda.............................................................................................. 54
Adresses............................................................................................ 55
Application Tâches..........................................................................56
Bloc-notes..........................................................................................57
Calculatrice....................................................................................... 58
Dépenses........................................................................................... 58
Tâches communes à toutes les applications.................................... 59
Création d'enregistrements............................................................ 59
Modification d'un enregistrement.................................................60
Suppression d'un enregistrement ................................................. 62
Purge des enregistrements............................................................. 63
Echange et mise à jour de données: opérations de synchronisa-
tion HotSync.....................................................................................64
Classification des enregistrements................................................66
Recherche d'enregistrements.........................................................70
Tri des listes d'enregistremen .....................................................75
Confidentialité des enregistrements............................................. 76
Notes jointes..................................................................................... 79
Choix des polices............................................................................. 80
Tâches propres à chacune des applications ....................................81
Agenda.............................................................................................. 81
Adresses............................................................................................ 98
Tâches..............................................................................................103
Bloc-notes........................................................................................108
Page iv Manuel d'utilisation de l'Ordinateur de poche Palm™ V
Page 5
Calculatrice .....................................................................................111
Dépenses..........................................................................................112
Chapitre 5: Communication à l'aide de vo treordinateur de poche
Gestion de l'application de courrier électronique de votre PC lor-
sque vous êtes en déplacement .......................................................121
Configuration de l'application Courrier sur le PC....................122
Synchronisation de Courrier avec l'application d ecourrier
électronique de votre PC...............................................................124
Ouverture de l'application Courrier sur l'ordinateur de poche 125
Affichage des courriers électroniques.........................................125
Création de courriers électroniques ............................................126
Recherche d'une adresse...............................................................129
Ajout de détails à des courriers électroniques...........................130
Enregistrement d'un courrier électronique
à envoyer ultérieurement..............................................................133
Modification d'un courrier non envoyé......................................134
Rédaction préliminaire d'un courrier..........................................134
Classement du courrier.................................................................135
Suppression de courrier électronique .........................................136
Suppression d'un courrier du dossier Suppr.............................136
Purge des courriers supprimés ....................................................137
Options de la liste des messages..................................................137
Options HotSync............................................................................139
Création de filtres spéciaux ..........................................................141
Troncature des courriers...............................................................146
Menus Courrier..............................................................................147
Transmission par infrarouge ...........................................................148
Chapitre 6: Synchronisation avancée HotSync®
Sélection des options de configuration HotSync..........................153
Personnalisation des paramètres d'application HotSync............156
Opérations HotSync par infrarouge...............................................157
Préparation de l'ordinateur à la communication infrarouge...158 Configuration de HotSync Manager pour la communication
infrarouge........................................................................................160
Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge ..160 Retour aux opérations HotSync via la station de synchronisation 161
Synchronisation HotSync par modem ...........................................162
Préparation de votre ordinateur..................................................162
Préparation de votre ordinateur de poche.................................164
Sélection des conduites pour une opération
HotSync par modem......................................................................165
Réalisation d'une opération HotSync par modem....................166
Sommaire Page v
Page 6
Utilisation de Lien de fichier...........................................................167
Création d'un profil utilisateur....................................................... 167
Chapitre 7: Configuration de vos préférences sur l'ordinateur de poche
Affichage des préférences................................................................172
Préférences relatives aux boutons..................................................172
Préférences relatives au stylet...................................................... 173
Préférences des boutons HotSync............................................... 174
Préférences relatives au numériseur.............................................. 175
Préférences relatives aux formats...................................................175
Pays par défaut .............................................................................. 175
Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de
numérotation..................................................................................176
Option Général de l'écran Préférences...........................................176
Délai d'inactivité avant l'arrêt automatique ..............................176
Paramètres de la station de synchronisation.............................177
Sons du système, de l'alarme et des jeux....................................177
Réception de données par infrarouge.........................................178
Préférences de connexion ................................................................178
Exemple de connexion pour des opérations HotSync distantes
par infrarouge ................................................................................ 179
Préférences relatives au réseau et au logiciel TCP/IP.................181
Choix d'un service......................................................................... 181
Saisie d'un nom d'utilisateur........................................................182
Saisie d'un mot de passe...............................................................183
Choix d'une connexion .................................................................184
Ajout d'options de téléphone.......................................................184
Connexion à votre service ............................................................187
Création d'autres modèles de service......................................... 188
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service..........188
Scripts de connexion ..................................................................... 191
Création d'un script de connexion sur votre ordinateur
de poche.......................................................................................... 192
Applications auxiliaires................................................................ 194
Suppression d'un modèle de service ..........................................195
Commandes de menu de l'écran des préférences Réseau .......195
Dépannage TCP/IP....................................................................... 196
Préférences relatives à l'utilisateur.................................................197
Préférences relatives aux raccourcis...............................................198
Création d'un raccourci.................................................................198
Modification d'un raccourci.........................................................199
Suppression d'un raccourci..........................................................199
Page vi Manuel d'utilisation de l'Ordinateur de poche Palm™ V
Page 7
Annex eA: Entretien de l'ordinateur de poche
Entretien de votre ordinateur de poche.........................................201
Conseils d'utilisation de la pile rechargeable................................202
Réinitialisation de votre ordinateur de poche...............................203
Réinitialisation logicielle...............................................................203
Réinitialisation matérielle .............................................................204
Annex eB: Questions fréquemment posée
Problèmes d'installation du logiciel................................................207
Problèmes de fonctionnement.........................................................208
Problèmes de sélection et d'écriture ...............................................209
Problèmes d'applications .................................................................210
Problèmes lors des opérations HotSync.........................................212
Problèmes de transmission par infrarouge ................................... 218
Problèmes de recharge......................................................................218
Problèmes de mot de passe..............................................................219
Support technique.............................................................................220
Annex eC: Caractères non ASCII pour scripts d econnexio
Utilisation de ^car.............................................................................221
Retour chariot et changement de ligne ..........................................221
Caractères littéraux ...........................................................................222
Informations relatives à la réglementation:
Avertissement de la FCC..................................................................223
Réglementation canadienne ICES-003............................................224
Conformité à la réglementation européenne .............................224
Avertissement relatifs aux piles...................................................224
........................................................................................................ 227
Index
Sommaire Page vii
Page 8
Page viii Manuel d'utilisation de l'Ordinateur de poche Palm™ V
Page 9

Introduction

Bienvenue dans l'ordinateur de poche Palm™ V. Ce manuel est conçu pour vous aider à vous familiariser rapidement avec votre ordinateur de poche Palm V et vous fournit toutes les informations nécessaires à son utilisation ainsi qu'à celle des applications qui l'accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivan tes:
Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche
Affichage et saisie des données
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos
préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vouspourrez également vous y reporter si vous rencontrez des difficultés en cours d'utilisation.
Introduction Page 1
Page 10
Page 2 Introduction
Page 11
Chapitr e1

Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V

Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de l'ordinateur de poche Palm™ V et explique comment l'utiliser pour la première fois. Il décrit également la procédure de synchronisation des données de l'ordinateur de poche et de celles du logiciel Palm™ Desktop, à l'aide de la technologie HotSync
Premier contact avec votre ordinateur de poche Palm V
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm V ?
Grâce à l'ordinateur de poche Pal mV, vous n'arriverez plus en retard à vos réunions ou à vos rendez-vous et vous n'oublierez plus les noms et autres détails concernant les personnes avec lesquelles vous êtes en contact. L'ordinateur de poche dispose également d'une liste de tâches dans laquelle vous pourrez consigner tout ce que vous avez à faire. Il facilite ainsi le suivi de vos différentes activités, que ce soit au bureau ou à votre domicile.
®
.
Vous pouvez saisir tous vos rendez-vous dans l'agenda et définir une alarme pour vous rappeler les réunions importantes. Vous pouvez visualiser les événements planifiés sur une journée, sur une semaine, ou sur un mois, et vous disposez également d'un affichage spécial qui présente simultanément les événements planifiés et la liste des tâches. Enregistrez toutes les informations relatives à un contact (nom adresse, numéros de téléphone, etc.) dans l'application Adresses de façon à les avoir sous la main dès que nécessaire. Inscrivez les tâches à exécuter dans l'application Tâches, affectez-leur un niveau de priorité afin de ne pas les négliger et définissez une date d'échéance pour chacune d'elles.
Afin de ne pas risquer de perdre toutes ces données importantes, vous avez la possibilité de les synchroniser avec le logiciel Palm Desktop de votre PC. Vous disposez ainsi d'une sauvegarde. Il est également possible de définir différents niveaux de sécurité sur l'ordinateur de poche afin de préserver vos données des regards indiscrets.
Chapitre 1 Page 3
Page 12
Lorsque vous êtes en déplacement, vous pouvez faire un suivi de vos dépenses en vue de l'élaboration d'une note de frais. Ces données peuvent ensuite être transférées sur votre PC afin de les imprimer. Vous avez par ailleurs la possibilité de rédiger, de modifier ou encore de consulter votre courrier électronique, pour ensuite le synchroniser sur l'application de courrier électronique à votre retour au bureau.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, le système de l'ordinateur doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale
Windows 95, Window s98 ou Windows NT4.0
Un ordinateur compatible IBM 486 ou supérieur
8 Mo de mémoire vive au
minimum
(16 Mo recommandés) 20 Mo d'espace disque disponible
Un écran VGA ou de meilleure résolutio
Un lecteur de CD-ROM (vous pouvez également télécharger le
logiciel Palm Desktop à partir du site Une souris
Un port série ou USB disponible (kit PalmConnect® USB vendu
séparément)
http://www.palm.com
)
Equipement facultatif
Modem Palm™ V
Une imprimante compatible avec Windows
Un dispositif de communication infrarouge
Compatibilité Macintosh
Vous pouvez relier l'ordinateur de poche à votre Macintosh à l'aide du
®
Kit PalmConnect
Série ou du Kit PalmConnect USB (vendus
séparément).
Page 4 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 13
En cas de mise à niveau
Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS™, nous vous recommandons d'installer la version du logiciel Palm Desktop livrée avec le nouvel ordinateur de poche Pal mV, dans le même répertoire que la version dont vous disposez actuellement. Toutes vos données seront conservées. Même si vous utilisez un autre gestionnaire d'informations personnelles, vous devez tout de même installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync Manager, de logiciels de conduite et d'autres fonctionnalités du logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur.
Les opérations HotSync s'effectuant de façon exactement identique, vous pourrez rapidement synchroniser vos données sur le nouvel ordinateur de poche.
Pour effectuer la mise à nive au:
1. Lisez le guide de mise en route pour avoir une vue d'ensemble du processus d'installation.
2. Synchronisez une dernière fois votre ancien ordinateur de poche avec l'ancienne version du logiciel Palm Desktop. Vous disposerez ainsi sur votre ordinateur de toutes les dernières informations qui étaient présentes sur votre ordinateur de poche.
3. (Facultatif) Pour éviter toute perte de données, effectuez une copie du dossier du logiciel Palm Desktop et de tout son contenu, changez le nom du dossier copié (appelez-le, par exemple, Sauvegarde Palm) et placez la copie ailleurs que dans le dossier du logiciel Palm Desktop.
4. Suivez les instructions de la section « Installation du logiciel Palm Desktop », plus loin dans ce chapitre. Veillez à installer la nouvelle version du logiciel dans le même dossier que l'ancienne.
5. Pour préparer la première synchronisation « HotSync » de votre nouvel ordinateur de poche avec la nouvelle version du logiciel Palm Desktop, allez dans le HotSync Manager et choisissez Personnaliser.
Remarque :
Chapitre 1 Page 5
assurez-vous que votre nom d'utilisateur apparaît bien dans la zone située en haut de la boîte de dialogue Personnalisation. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez votre nom d'utilisateur.
Page 14
6. Pour toutes les conduites, cliquez sur Modifier et sélectionnez l'option Desktop remplace Ordinateur de poche. Cliquez ensuite sur Terminer. Reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'application HotSync » pour plus d'informations.
7. Placez votre nouvel ordinateur de poche dans la station de synchronisation, puis appuyez sur le bouton HotSync. Si la boîte de dialogue Sélectionnez un utilisateur apparaît, sélectionnez votre nom d'utilisateur.
Remarque :
si vous avez personnalisé la configuration du modem sur votre ancien ordinateur de poche, vous devrez saisir à nouveau la chaîne d'initialisation du modem.
Les mots de passe que vous avez définis sur votre ancien ordinateur de poche ne sont pas restaurés lors de cette opération HotSync. Les enregistrements marqués « privés » restent privés, mais vous devez définir à nouveau un mot de passe sur votre nouvel ordinateur de poche.
Chaque ordinateur de poche doit être doté d'un nom distinct.
Une fois le processus de mise à niveau décrit ci-dessus terminée, vous disposez de deux ordinateurs de poche portant le même nom. Néanmoins, il convient de remédier à cette situation. En effet, chaque ordinateur de poche doit avoir un nom distinct pour éviter tout problème lors des opérations HotSync.
Nous vous recommandons donc vivement d'effectuer une réinitialisation matérielle de votre ancien ordinateur de poche. Reportez-vous à la section « Réinitialisation matérielle » de l’annex eA pour plus d'informations.
Non seulement ce type de réinitialisation efface toutes les données de l'ancien ordinateur de poche, mais elle efface également son nom et remet l'appareil au point de départ, prêt à recevoir un nouveau nom. La prochaine fois que vous effectuerez une HotSync avec cet ancien ordinateur de poche, il vous sera demandé de lui donner un nom. Veillez à c eque ce nom soit différent de celui des autres ordinateurs de poche.
Page 6 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 15
Composants du Pa lmV
Emplacement des commandes du panneau avant
Bouton de réglage du contraste
Bouton de réglage du contraste
Active la commande de réglage du contraste de l'écran. Vous avez ainsi la possibilité d'éclaircir l'affichage de l'ordinateur de poche lorsque la lumière ou la température ambiantes l'exigent. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage de la luminosité de l'écran », plus loin dans ce chapitre.
Bouton marche/arrêt
Ecran
Zone d'écriture Graffiti
Bouton de défilement
Boutons des applications
Chapitre 1 Page 7
Page 16
Bouton marche/ arrêt et commande de réglage du rétro­éclairage
Permet d'allumer et d'éteindre l'ordinateur de poche, ainsi que de régler le rétro-éclairage.
Si l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté. S'il est allumé, appuyez sur ce même bouto pour l'éteindre.
Si vous ne parvenez pas à lire les informations affichées sur l'ordinateur de poche, éclairez l'écran à l'aide du rétro-éclairage. Si vous maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant environ deux secondes, le rétro-éclairage est activé ou désactivé. Utilisez le tracé plein écran pour activer le rétro­éclairage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences relatives au stylet» du chapitre 7.
Ecran de l'Ordinateur de poche
Zone d'écriture Graffiti
®
Bouton de défilemen
Affiche les applications et les informations stockées dans l'ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Zone dans laquelle vous écrivez les lettres et les chiffres en utilisant l'alphabet Graffiti
®
. Reportez­vous chapitre 2 pour apprendre comment tracer les caractères Graffiti.
Permet d'afficher le texte ou tout autre type d'information non visible en raison de la taille de l'écran de l'ordinateur de poche. Lorsque vous appuyez sur la partie inférieure du bouton de défilement, le contenu de l'écran défile vers le haut pour afficher les informations situées au-dessous de la zone d'affichage et lorsque vous appuyez sur la partie supérieure du bouton, le contenu de l'écran redescend pour afficher les informations placées en premier.
Page 8 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 17
Boutons des application
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes : Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Reportez­vous à la section « Préférences relatives aux boutons » du chapitre 7 pour plus d'informations sur la modification de l'affectation des boutons d'activation des applications de l'ordinateur de poche.
Conseil :
lorsque l'ordinateur de poche est hors tension et que vous appuyez sur l'un des boutons des applications, l'ordinateur de poche s'allume et l'application correspondant au bouton s'ouvre.
Réglage du contraste de l'écran
Malgré le rétro-éclairage, il peut être nécessaire de procéder à des réglages supplémentaires afin de changer le contraste de l'écran.
Pour régler la contrast e:
1. Appuyez sur le bouton de réglage du contraste.
2. Procédez comme suit : Pour procéder à des réglages progressifs, appuyez sur la
gauche ou la droite du curseur. Pour des réglages plus importants, déplacez le curseur vers la droite ou vers la gauche.
Conseil :
il est également possible de déplacer le curseur progressivement en appuyant sur le bouton de défilement.
3. Appuyez sur Terminé.
Chapitre 1 Page 9
Page 18
Emplacement des composants du panneau arrière
Port IR
Glissière latérale
Glissière latérale
Port IR
Bouton de réinitialisation
Connecteur série
Insérez le stylet ou le couvercle dans l a glissière latérale jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez­le comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Utilise une liaison infrarouge pour échanger des données avec d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS™ et pour effectuer des opérations HotSync. Reportez-vous à la section « Transmission par infrarouge » du chapitre 5 et « Opérations HotSync par infrarouge », au chapitre 6, pour plus d'informations.
Bouton de réinitialisation
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Reportez-vous à l’annexe A pour toute information sur l'usage et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation.
Page 10 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 19
Connecteur série
Placez l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation, elle-même branchée sur l'arrière de l'ordinateur et, via un adaptateur secteur, à une prise murale. Cela vous permet de recharger l'ordinateur de poche Pal mV et de mettre à jour ses données, ainsi que celles de l'ordinateur à l'aide de la technologie HotSync.
Remarque :
la station de synchronisation doit
être branchée sur le port série (COM) situé à l'arrière de l'ordinateur.
L'ordinateur de poche doit avoir un port série dédié. En effet, il ne peut pas partager un port avec un modem interne ou un autre périphérique. Si vous n'êtes pas certain de l'emplacement exact du port série sur votre PC, reportez-vous à sa documentation matérielle.
Chapitre 1 Page 11
Page 20
Une connexion supplémentaire est établie entre le connecteur du port série (COM) de la station de synchronisation et l'adaptateur secteur qui se branche sur une prise murale.
Adaptateur secteur
Recharge de la pile
L'ordinateur de poche Pal mV contient une pile lithium-ion qui se recharge chaque fois que vous le placez dans sa station de synchronisation. Laissez-le simplement dans la station pendant quatre heures pour effectuer la charge initiale avant de vous en servir pour la première fois. Par la suite, chargez-le chaque jour quelques minutes afin que sa pile soit toujours chargée au maximum.
Lorsque la charge de la pile faiblit, l'ordinateur de poche génère un message d'avertissement. Dans ce cas, procédez à une opération HotSync et rechargez la pile dès que possible. Si l'ordinateur de poche s'éteint, vous disposez d'une semaine pour le recharger avant que les données ne soient définitivement perdues.
Consultation des données à partir de la station de synchronisation
Vous pouvez définir une préférence de façon à pouvoir consulter vos données même lorsque l'ordinateur de poche est dans la station de synchronisation et que la pile est rechargée. Reportez-vous à la section « Option Général de l'écran Préférences » du chapitre 7 pour plus d'informations.
Page 12 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 21
Logiciel Palm Desktop
Le logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre ordinateur de la plupart des fonctions présentes sur l'ordinateur de poche et sert également à sauvegarder toutes les données de ce dernier. La consultation et la modification des données à partir du logiciel Palm Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous utilisez ce logiciel conjointement avec l'ordinateur de poche et la technologie intégrée HotSync, vous pouvez synchroniser les informations enregistrées sur l'ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin de vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits.
Le logiciel Palm Desktop permet d'effectuer les tâches suiva ntes:
Utilisation des applications de l'ordinateur de poche sur votre PC.
Le logiciel Palm Desktop contient une copie des différentes applications (Agenda, Adresses, Tâches, Bloc-notes) figurant sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez ainsi consulter, entrer ou encore modifier les données mises en mémoire dans l'ordinateur de poche.
Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à la
technologie HotSync. Celle-ci permet de synchroniser les données avec celles du logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une tâche simple garantissant une sécurité et une mise à jour permanentes des données. Reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données: opérations de synchronisation HotSync » du chapitre 4 pour plus d'informations.
Importation et exportation des données. Cela vous permet de
transférer facilement des données présentes dans d'autres programmes vers l'une de vos applications principales. Reportez­vous à la section « Importation de données » du chapitre 2 pour plus d'informations.
Impression des informations contenues dans les applications
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle imprimante.
Chapitre 1 Page 13
Page 22
Installation du logiciel Palm Desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel Palm Desktop. Une fois ce programme installé, vous trouverez les informations relatives à son utilisation dans l'aide en ligne.
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm Desktop, effectuez d'abord les opérations suivantes:
Mettez l'ordinateur hors tension et connectez la station de
synchronisation. Si vous installez le logiciel à partir de disquettes (plutôt que du
CD-ROM livré avec le produit), assurez-vous que les disquettes du logiciel Palm Desktop d'origine sont protégées en écriture et faites-en une copie de sauvegarde. Lorsque vous aurez terminé, installez le logiciel à l'aide des copies et conservez les disquettes en lieu sûr. Pour plus d'informations sur le verrouillage ou la copie de disquettes, reportez-vous au manuel de votre PC ou au guide de votre système d'exploitation
Ne procédez
à une simple copie des fichiers du logiciel Palm
jamais
Desktop sur le disque dur de votre PC. Vous devez utiliser le programme d'installation pour les placer aux emplacements adéquats et les décompresser.
Pour installer le logiciel Palm Deskt op:
1. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office, et désactivez les anti-virus.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop (ou la disquette d'installation) dans le lecteur approprié de votre PC.
3. Lorsque le menu d'installation du logiciel Palm Desktop apparaît, cliquez sur le bouton Installer pour lancer le processus d'installation
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer l'installation. Au cours de l'installation, il vous sera demandé de placer l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation.
Page 14 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 23
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un autre gestionnaire d'informations personnelles
Même si vous préférez utiliser un autre gestionnaire d'informations personnelles, comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync Manager, des modules de connexion et d'autres fonctionnalités du logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Le logiciel de connexion, appel é «conduite», vous permet de synchroniser les données entre votre ordinateur de poche et votre gestionnaire d'informations personnelles.
Le programme d'installation est capable de détecter si Microsoft Outlook est installé ou non sur votre ordinateur. Si ce dernier est effectivement installé, vous devez choisir entre l'installation du logiciel Palm Desktop ou celle de la conduite pour Outlook permettant d'utiliser cette application comme gestionnaire d’informations personnelles.
Pour plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le gestionnaire d'informations personnelles que vous utilisez, contactez le fournisseur de ce dernier, ou bien consultez le site Web
http://www.palm.com
.
Chapitre 1 Page 15
Page 24

Sélection à l'écran et saisie

Opérations exécutées à l'aide du stylet
A l'instar de la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur l'écran de l'ordinateur de poche et est à la base de toute action qui y est exécutée.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions se rapportent, entre autres, à un écran de calibrage, le numériseur. L'opération de calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer l'action à exécuter.
Important :
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les actions suivantes:
Ouverture des applications;
Sélection des commandes de menu ;
Lancement d'une recherche globale ;
Choix des options dans les boîtes de dialogue ;
Ouverture des claviers logiciels.
utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ou tout autre objet pointu pour écrire.
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert égalemen à faire glisser le curseur des barres de défilement.
Page 16 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 25
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
Icônes
Barre des menus
Boutons de commande
Barre des menus
Case à cocher
Liste de sélection
Boutons de commande
Ensemble de commandes spécifiques à une application. Les différentes applications n'ont pas toutes une barre des menus.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande figurent dans les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des écrans d'application.
Icônes
Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les applications, les men us ou la Calculatrice, ou encore pour retrouver des données.
abc
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier alphabétique.
123
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier numérique.
Chapitre 1 Page 17
Page 26
Case à cocher
Lorsqu'une coche figure dans une case, l'option correspondante est activée. Si la case est vide, appuyez dessus pour la sélectionner. Si une case est cochée, appuyez dessus pour la désélectionner.
Liste de sélection
Barre de défilement
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner.
Flèches précédent/suivant
Défilement barre
Faites glisser le curseur ou appuyez sur le haut ou le bas de la flèche, pour faire défiler l'affichage ligne après ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement située au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement située sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également la possibilité d'appuyer sur la partie inférieure ou supérieure du bouton de défilement situé sur le panneau avant de l'ordinateur de poche.
Flèches Page suivante/ Page
Appuyez sur la flèche montante ou descendante pour afficher la page précédente ou suivante, et sur la flèche de droite ou de gauche pour consulter l'enregistrement suivant ou précédent.
précédente
Page 18 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 27
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les quatre applications principales (Agenda, Adresses, Tâches et Bloc­notes) à l'aide des boutons d'application du panneau avant.
Ecran Applications
Bloc-notes
Tâches
Adresses
Conseil :
Agenda
lorsque vous appuyez sur l'un des boutons d'application du panneau avant, vous accédez instantanément à l'application voulue. Vous n'avez pas besoin de mettre préalablement sous tension l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche l'heure, le niveau de charge de la pile et les catégories d'application.
Pour ouvrir une applicat ion:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si les applications installées sur l'ordinateur de poche sont nombreuses, appuyez sur la barre de défilement pour toutes les afficher.
Chapitre 1 Page 19
Page 28
Conseil :
pour trouver une application rapidement, vous pouvez saisir la première lettre de son nom à l'aide d'un tracé Graffiti. Ainsi, l'écran Applications défile jusqu'à la première application dont le nom commence par cette lettre. Vous avez également la possibilité d'affecter les icônes d'application à des catégories différentes. Reportez-vous à la section « Classification des applications » du chapitre 3.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, lapr océdure d'utilisation apprise dans une application est valable pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application dans la section du chapitre 4 se rapportant à l'application en question. Le menu Edition est décrit à la section « Modification d'un enregistrement » du chapitre 4.
Pour ouvrir la barre des menu s:
1. Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
2. Procédez comme suit : Appuyez sur l'icône Menu . Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de
l'écran.
Appuyez sur la zone de titre
Appuyez sur l'icône Menu
Page 20 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 29
Dans cet exemple, deux menus sont disponibles : Enreg. et Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient la commande Transmettre catégorie.
Choix d'un menu
Après avoir activé la barre des menus d'une application, appuyez sur le menu contenant la commande à utiliser.
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'applicatio ouverte sur l'ordinateur de poche. En outre, ces éléments varient en fonction de
la partie
de l'application affichée à l'écran. Par exemple, dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo sont différents.
Commandes de menus Graffiti
La plupart des commandes de menus peuvent être lancées à l'aide d'un tracé de commande Graffiti. La fonction de ces tracés est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres de commande sont affichées à droite du nom des commandes.
Commandes du menu
Lettres de la commande
Tracez le trait de commande n'importe où dans la zone Graffiti. Lors de cette opération, la barre d'outils de commande apparaît juste au­dessus de la zone d'écriture Graffiti pour indiquer que vous vous trouvez en mode de commande.
Commande
Chapitre 1 Page 21
Page 30
Annuler Copier
Couper
Coller
Transmettre par infrarouge
Supprimer
La barre d'outils de commande présente les commandes contextuelles adaptées à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une commande, ou tracez immédiatement la lettre de commande équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour choisir la commande Sélectionner tout dans le menu Edition, tracez le trait de commande approprié, suivi de la lettr e « s».
Remarque
étant donné que le mode de commande reste seulement actif pendant un court moment, vous devez immédiatement tracer la lettre pour sélectionner la commande de menu voulue.
Affichage des conseils en ligne
La plupart des boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne. Cette icône se trouve dans le coin supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis clavier utilisables ou donnent toute autre information pratique.
Page 22 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 31
Pour afficher un conseil en lign e:
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur le bouton Terminé.
Modes de saisie des données
Votre ordinateur de poche vous offre quatre modes de saisie des données:
En utilisant le clavier logiciel;
En utilisant l'écriture Graffiti;
En saisissant ou important des données dans le logiciel Pal
Desktop, puis en les synchronisant avec celles de l'ordinateur de poche ;
A l'aide d'un accessoire clavier.
Clavier logiciel
Lorsque vous créez ou modifiez un enregistrement dans une application telle qu'Adresses, vous pouvez saisir les données à l'aide du clavier logiciel numérique et alphabétique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
Une fois un clavier ouvert, vous pouvez ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international. Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier logiciel » du chapitre 2 pour plus d'informations.
Chapitre 1 Page 23
Page 32
Remarque
Tabulation
il n'est pas possible de tracer des caractères Graffiti pendant l'utilisation du clavier logiciel.
Clavier alphabétique
Retour arrière
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Clavier numérique
Appuyez ici pour afficher le clavier numérique
Appuyez ici pour afficher le clavier alphabétique
Retour chariot
Clavier international
Appuyez ici pour afficher le clavier international
Ecriture Graffiti
L'ordinateur de poche comprend le logiciel d'écriture Graffiti, qui est le principal système de saisie de lettres et de chiffres. Grâce à cette écriture, il suffit de dessiner des tracés à l'aide du stylet pour qu'ils soient automatiquement reconnus.
Zone d'écriture des lettres
Zone d'écriture des chiffres
Marques de séparation
Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop comporte le jeu Giraffe, qui vous permet de vous entraîner à l'écriture Graffiti. Reportez-vous à la section « Installation et désinstallation d'applications » du chapitre 3 pour savoir comment l'installer. Le Bloc-notes constitue l'outil idéal pour la pratique de l'écriture Graffiti. Cette section décrit comment l'ouvrir et l'utiliser pour vous entraîner.
Page 24 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 33
Pour ouvrir le Bloc-notes :
1. Appuyez sur le bouton d'application Bloc-notes .
2. Appuyez sur Nouv.
Remarque :
un curseur clignotant apparaît sur la première ligne du mémo pour indiquer l'emplacement du nouveau texte.
Curseur de nouveau mémo
Appuyez sur Nouv.
Ecrivez dans la zone d'écriture Graffiti
Reportez-vous à la section « Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti » du chapitre 2 pour plus d'informations.
Utilisation du logiciel Palm Desktop
Si vous désirez ajouter de nouveaux enregistrements à l'ordinateur de poche à l'aide du clavier du PC (plutôt qu'avec le clavier logiciel ou l'écriture Graffiti), entrez vos données dans le logiciel Palm Desktop ou dans le gestionnaire installé pour fonctionner avec votre ordinateur de poche.
Une fois que ces informations se trouvent dans le logiciel Palm Desktop, procédez à une opération HotSync afin de synchroniser votre ordinateur de poche avec votre PC. Reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données: opérations de synchronisation HotSync » du chapitre 4 pour plus d'informations.
Chapitre 1 Page 25
Page 34
Importation de données
Si des données figurent déjà dans une base de données de l'ordinateur, vous pouvez les importer dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez également importer les données provenant de tableurs, de bases de données ou d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS™. Lorsque vous importez des données, vous en transférez les enregistrements correspondants dans votre ordinateur de poche sans avoir à les ressaisir. Reportez-vous à la section « Importation de données » du chapitre 2 pour plus d'informations.
Clavier externe
Vous pouvez raccorder un clavier en option au connecteur série de votre ordinateur de poche et entrer par son intermédiaire des informations directement dans celui-ci. Le clavier externe est très utile lorsque vous devez saisir rapidement et précisément de gros volumes de données et que vous n'êtes pas à proximité de votre PC.

Personnalisation de votre ordinateur de poche

Vous avez la possibilité de personnaliser votre ordinateur de poche, afin de l'adapter à votre méthode de travail. Ainsi, vous pouvez entrer des informations personnelles telles que votre nom et votre adresse, modifier la date et l'heure, et les afficher sous différents formats lors de vos déplacements, désactiver le son ou encore configurer l'ordinateur de poche de sorte qu'il puisse être branché sur un mode ou en réseau. Reportez-vous au chapitre 7 pour plus d'informations sur la personnalisation de l'ordinateur de poche.
Page 26 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 35
Pour afficher les écrans des préférences
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Préf. .
3. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle
supérieur droit de l'écran.
4. Appuyez sur la catégorie de préférences que vous désirez
consulter.
Les procédures suivantes de configuration de l'heure et de la date constituent un exemple de personnalisation de l'ordinateur de poche.
Les modifications apportées à l'heure et la date sont définies dans l'écran de préférences Général.
Pour régler l'heure actue lle:
1. Appuyez sur la case Régler l'heure.
Appuyez ici
2. Appuyez sur la flèche montante ou descendante pour
changer l'heure.
3. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur une flèche pour
les modifier.
4. Appuyez sur AM ou sur PM.
Remarque :
l'ordinateur de poche peut également afficher l'heure sous un format américain AM/PM. Reportez-vous à la section « Préférences relatives aux formats » du chapitre 7 pour plus d'informations.
5. Appuyez sur OK.
Chapitre 1 Page 27
Page 36
Pour régler la date du jour :
1. Appuyez sur la case Régler la date.
2. Appuyez sur une flèche pour sélectionner l'année.
Appuyez sur une flèche pour sélectionner l'année
Appuyez ici pour choisir le mois
Appuyez ici pour choisir le jour
3. Appuyez sur un mois.
4. Appuyez sur la date du jour.
Page 28 Présentation de votre Ordinateur de poche Palm™ V
Page 37
Chapitr e2

Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V

Ce chapitre vous explique comment saisir des données sur votre ordinateur de poche Palm™ V, soit en écrivant à l'aide du stylet dans la zone d'écriture Graffiti clavier du PC, ou encore en important les données à partir d'une autre application.

Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti

Le chapitre 1 vous a offert une vue d'ensemble sur l'écriture Graffiti et expliqué brièvement comment l'utiliser pour saisir du texte dans vos applications. Dans cette section, vous trouverez la procédure à suivre pour tracer des lettres, ainsi que des conseils et astuces Graffiti.
Tracé des caractères Graffiti
Selon la plupart des utilisateurs, il suffit de s'exercer avec Graffiti pendant quelques minutes pour pouvoir saisir un texte rapidement et correctement. L'écriture Graffiti comporte tous les caractères d'un clavier standard. Ses caractères étant pratiquement semblables aux lettres majuscules de l'alphabet, il est très facile de les maîtriser.
®
, soit en vous servant du clavier logiciel, du
Quatre concepts de base permettent de maîtriser l'écriture Graffit i:
Si vous respectez précisément le tracé de caractères figurant dans
les tableaux de ce chapitre (comme les formes illustrées dans le schéma ci-après), vous atteindrez un taux de reconnaissance de 100 %.
Le point placé sur chaque forme indique où commencer le tracé.
Certains caractères ont des formes identiques, mais des points de départ et d'arrivée différents. Il faut toujours faire débuter le tracé à partir du point (ne cherchez pas à reproduire celui-ci ; il n'est là que pour vous indiquer où commencer le tracé).
Chapitre 2 Page 29
Page 38
La plupart des caractères se tracent d'un seul trait. Lorsque vous
relevez le stylet de la zone d'écriture Graffiti, l'ordinateur de poche reconnaît le caractère et l'affiche instantanément. Pour plus de simplicité, certains tracés Graffiti correspondent à certaines parties des lettres de l'alphabet normal.
La zone d'écriture Graffiti est divisée en deux parties: l'une
destinée à l'écriture des lettres de l'alphabet et l'autre à celle des chiffres. Les petites marques en haut et en bas de la zone d'écriture délimitent ces deux espaces.
Zone d'écriture des lettres
Marques de séparation
Pour tracer les lettres Graffi ti:
Zone d'écriture des chiffres
1. Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez insérer votre texte.
Remarque :
vous devez appuyer au-dessus de la zone d'écriture Graffiti. Un curseur clignotant doit alors être affiché avant d'écrire votre texte.
2. Utilisez les tableaux des pages suivantes pour rechercher le tracé correspondant à la lettre à créer. Par exemple, le tracé ci-après permet de créer la lettre « n».
Remarque :
pour certaines lettres, deux tracés distincts son disponibles. Choisissez celui qui vous paraît le plus simple à utiliser.
Relevez le stylet ici
Commencez le tracé à ce point
Comme vous le verrez plus tard, la même forme est utilisée pour créer aussi bien les lettres majuscules que minuscules.
Page 30 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
Page 39
3. Placez le stylet dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
4. Commencez le tracé à partir du point, puis reproduisez la forme indiquée dans le tableau.
5. Relevez le stylet de l'écran lorsque le tracé est terminé.
C'est tou t! Lorsque vous relevez le stylet, l'ordinateur de poche reconnaît immédiatement le tracé et affiche la lettre correspondante sur l'écran au niveau du point d'insertion.
Dès que vous relevez le stylet, vous pouvez commencer le tracé du caractère suivant.
Important :
vous devez commencer les tracés des caractères dans la zone d'écriture Graffiti. Dans le cas contraire, l'ordinateur de poche ne les reconnaît pas comme du texte.
Conseils Graffiti
Lorsque vous utilisez l'écriture Graffiti, gardez toujours à l'esprit les conseils suivants:
Pour une meilleure reconnaissance, il est préférable d'écrire e
gros caractères. Vos tracés doivent pratiquement remplir la zone d'écriture Graffiti.
Pour supprimer des caractères, placez le point d'insertion à droite
du caractère à supprimer et utilisez le tracé Retour arrière (un trait de droite à gauche) dans la zone d'écriture Graffiti.
Ecrivez à vitesse normale. Si vous écrivez trop lentement,
des erreurs de reconnaissance peuvent survenir. Ne tracez pas de lignes obliques. Les tracés verticaux doivent être
parallèles aux côtés de la zone d'écriture Graffiti. Appuyez fermement.
Chapitre 2 Page 31
Page 40
L'alphabet Graffiti
Lettre Tracés Lettre Tracés
AN
B
O
CP
D
Q
ER
F
G
S
T
HU
IV
JW
KX
LY
M
Z
Espace Retour
arrière
Retour
Point
chariot
Page 32 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
appuyez deux fois
Page 41
Tracé des lettres majuscules
Vous tracez les majuscules de la même façon que les caractères de base de l'alphabet. Pour que les caractères apparaissent en majuscules, vous devez d'abord « passer » en mode majuscules (comme si vous appuyiez sur la touche Maj d'un clavier) avant de tracer le caractère.
Remarque :
Pour tracer en majuscule l'initiale d'un mot :
Utilisez le mode majuscules:
l'écriture Graffiti comprend une fonction qui transforme automatiquement la première lettre en majuscule lorsque vous créez un enregistrement (en appuyant sur Nouv. ou sur une ligne vierge).
Bascule maj.
Conseil :
lorsque ce mode est actif, une flèche montante apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Si vous activez involontairement le mode majuscules, un Retour arrière l'annulera.
Bascule Maj.
Pour ne saisir que des majuscules (Verrouillage majuscules) :
Utilisez le tracé Verr. maj.:
Verr. maj.
Conseil :
lorsque ce mode est actif, une flèche montante soulignée apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Pour revenir au mode minuscules, utilisez le tracé du mode majuscules.
Verrouillage Maj.
Chapitre 2 Page 33
Page 42
Tracé des chiffres
Le tracé des chiffres avec l'écriture Graffiti se fait de la même façon que celui des lettres de l'alphabet, si ce n'est qu'il doit être réalisé dans la partie droite (zone des chiffres) de la zone d'écriture Graffiti.
Chiffres Graffiti
Chiffre Tracés Chiffre Tracés
0
5
1
27
38
4
6
9
Tracé des signes de ponctuation
L'écriture Graffiti permet de créer l'ensemble des signes de ponctuation pouvant être saisis sur un clavier standard. Avant de tracer un signe de ponctuation, commencez toujours par appuyer une fois sur la zone d'écriture Graffiti. Cela permet d'activer la bascule de ponctuation ; un point apparaît pour montrer qu'elle est active. Le tracé suivant crée un signe de ponctuation.
Bascule de ponctuation
Remarque
lorsque la bascule de ponctuation est active, vous pouvez tracer un signe n'importe où dans la zone d'écriture Graffiti (dans la partie des lettres ou dans celle des chiffres).
Page 34 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
Page 43
Symbole Tracé Symbole Tracé
Point
.
Tiret
Virgule
,
Apostrophe
'
Point d'inter
?
Point d'excl.
!
Par. ouvrante
(
Par. fermante
)
Barre oblique
/
Dollar
$
Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires
@ # % ^ & * < > + = |
\ { } [ ] ~ ` ; : " tab
Tracé de symboles et de caractères étendus
Pour tracer des symboles et caractères étendus, il faut d'abord tracer un trait dans la zone d'écriture Graffiti de votre ordinateur de poche :
Bascule
symboles
Lorsque la bascule de symbole est active, un trait oblique apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran. Le prochain tracé que vous effectuez reproduit le symbole ou le caractère étendu.
Bascule symbole
Chapitre 2 Page 35
Page 44
•   
,
,
,°,
,
,
+
X
==c
:
!
ƒ
Y
?
Tracé de caractères accentués
Pour écrire des caractères accentués, effectuez le tracé correspondant à la lettre, puis celui de l'accent. L'écriture Graffiti ajoute alors l'accent à la lettre.
Par exemple, le schéma suivant montre les tracés nécessaires pour écrire un « e » accentué.
= e
Tracés des accents
a a a a a a
A l'aide de ces tracés, vous pouvez écrire les lettres accentuées suivantes :
à á â ã ä å è é ê ì í î ï ò ó ô õ ö ù ú û ü ÿ ý ñ
Caractères internationaux supplémentaires
Vous pouvez tracer les caractères suivants en mode minuscules sans appliquer de ponctuation ou de bascule spécifique:
c
a
e
Remarque
Page 36 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
vous devez écrire ces caractères internationaux dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti.
Page 45
Tracés de navigation
Outre les caractères, l'écriture Graffiti comprend des tracés spéciaux que vous pouvez utiliser pour vous déplacer dans un texte ou dans les champs des applications.
Commande Tracé
Déplacer le curseur vers la droite
Déplacer le curseur vers la gauche
Champ précédent (Adresses uniquement)
Champ suivant (Adresses uniquement)
Ouvrir un enregistrement des Adresses (Adresses uniquement)
Raccourcis Graffiti
Les raccourcis Graffiti facilitent et accélèrent la saisie de mots ou d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont identiques aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains traitements de texte.
L'écriture Graffiti contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut contenir jusqu'à 45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour la création de vos propres raccourcis, Reportez-vous à la section « Préférences relatives aux raccourcis » du chapitre 7.
Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce tracé, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
Raccourci
Chapitre 2 Page 37
Page 46
L'ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti prédéfinis suivants :
Entrée Raccourci
Cachet dateur Cachet horaire Cachet horodateur Réunion Petit-déjeuner Déjeuner Dîner
cd
ch
hdt
re
pd
de
di

Utilisation du clavier logiciel

Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel à chaque fois que vous devez entrer du texte ou des chiffres dans votre ordinateur de poche. Notez que vous ne pouvez pas saisir de caractères Graffiti lorsque vous utilisez c eclavier.
Pour utiliser le clavier logicie l:
1. Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
2. Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur «abc» pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur « 123 » pour ouvrir le clavier numérique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
4. Appuyez sur les caractères pour entrer du texte ou des chiffres.
Remarque :
le clavier logiciel comprend également une boîte de dialogue de caractères internationaux. Vous pouvez
Page 38 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
Page 47
à tout moment alterner entre les trois boîtes de dialogue pour entrer le texte exact souhaité.
5. Une fois votre texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel et enregistrer le texte.

Utilisation du clavier de votre ordinateur

Si vous avez beaucoup de données à entrer, ou si vous préférez utiliser le clavier de votre ordinateur, vous pouvez vous servir du Logiciel Palm™ Desktop ou de tout autre gestionnaire d'informations personnelles pris en charge. Vous pouvez ensuite effectuer une opération HotSync
®
pour synchroniser les informations entrées sur votre ordinateur et les informations de votre ordinateur de poche. Toutes les applications principales de votre ordinateur de poche étant également disponibles dans le logiciel Palm Desktop, ainsi que dans la plupart des gestionnaires d'informations personnelles, vous n'aurez pas à apprendre à utiliser d'autres applications.
Pour plus d'informations concernant la saisie de données à partir de votre PC, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.

Importation de données

Si des données sont stockées dans des applications du PC telles que des tableurs ou des bases de données ou si vous souhaitez importer des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez transférer celles-ci sur votre ordinateur de poche sans avoir à les entrer manuellement. Enregistrez les données dans un des formats de fichier énumérés ci-dessous ; importez-les dans le logiciel Palm Desktop, puis procédez à une opération HotSync pour transférer ces données sur votre ordinateur de poche.
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants :
Fichiers délimités par une virgule (.csv, .txt) Adresses et Bloc-notes
uniquement Fichiers délimités par tabulation (.tab, .tsv, .txt) Adresses et
Bloc-notes uniquement CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping) Adresses uniquement
Fichiers d'archives de l'Agenda (.dba)
Fichiers d'archives des Adresses (.aba)
Fichier d'archives de la liste des tâches (.tda)
Fichiers d'archives du Bloc-notes (.mpa)
Chapitre 2 Page 39
Page 48
Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez vous en servir pour échanger des informations avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs de poche de la plateforme Palm, Inc
.
ou pour effectuer une copie de vos principaux
fichiers contenus dans Palm Desktop.
Pour importer des donné es:
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2. Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer
les données.
3. Si vous importez des enregistrements comportant un champ avec
des noms de catégories, procédez comme suit :
Sélectionnez Toutes dans la case Catégorie. Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier
à importer existent également dans l'application. Dans le cas contraire, créez ces catégories pour éviter que les enregistrements ne soient importés dans la catégorie Non classé.
4. Dans le menu Fichier, choisissez Importer.
5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
6. Cliquez sur Ouvrir.
7. Pour importer les données dans les champs appropriés du Palm
Desktop, faites glisser ces derniers vers la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants importés, situés à droite.
8. Désactivez la case à cocher du champ que vous ne souhaitez pas
importer.
9. Cliquez sur OK.
Les données importées dans l'application sont mises e surbrillance.
10. Pour ajouter ces données dans votre ordinateur de poche, procédez
à une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Page 40 Saisie des données dans votre ordinateur de poche Palm™ V
Page 49
Chapitr e3

Gestion de vos applications

Ce chapitre décrit les procédures suiv antes: passage d'une application de l'ordinateur de poche Palm V à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications, afin de les consulter selon des regroupements logiques.

Utilisation de l'écran Applications

Pour ouvrir l'écran Applications, appuyez sur l'icône Applications.
Sélection des applications
L'ordinateur de poche comprend des applications variées. Toutes celles qui sont déjà installées sur l'ordinateur de poche sont répertoriées dans l'écran Applications. Pour plus d'informations, Reportez-vous à la section « Ouverture des applications » du chapitre1.
Passage d'une application à une autre
Lorsque vous travaillez dans une application et souhaitez en utiliser une autre, appuyez sur l'icône Applications ou sur un bouton d'application du
panneau avant de l'ordinateur de poche. L'ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et l'affiche à nouveau lorsque vou revenez dans l'application d'origine.
Classification des applications
La fonction Catégorie vous permet de gérer le nombre des icônes d'application qui apparaissent sur l'écran Applications. Vous pouvez affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces catégories ou toutes les applications.
Chapitre 3 Page 41
Page 50
Pour classer une applicati on:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Catégorie.
4. Appuyez sur la liste de sélection située à côté de chaque application pour
sélectionner une catégorie.
Conseil : pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier cat. dans la
liste de sélection. Appuyez sur Nouv., entrez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Terminé.
Pour afficher les applications par catégo rie:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Procédez comme sui t:
Appuyez plusieurs fois de suite sur l'icône Applications afin de faire défiler toutes les catégorie s;
Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de l'écran, pui sélectionnez la catégorie que vous voulez afficher.
Modification de l'affichage de l'écran Applications
Par défaut, l'écran Applications affiche chaque application sous la forme d'une icône. Vous pouvez choisir d'afficher à la place une liste des applications. Il est également possible de faire en sorte que la même catégorie d'applications s'affiche à chaque ouverture de l'écran Applications.
Page 42 Gestion de vos applications
Page 51
Pour modifier l'affichage de l'écran Application s:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
4. Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez l'o p tionListe.
5. Appuyez sur OK.
Pour ouvrir l'écran Applications tel qu'il était lors de la dernière consultation :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
4. Appuyez sur la case à cocher Mémoriser dernière cat. pour la sélectionner.
5. Appuyez sur OK.

Choix des préférences

La boîte de dialogue Préférences de l'application vous permet de définir de options affectant la totalité d'une application.
Chapitre 3 Page 43
Page 52
Pour modifier les préférences d'une application :
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Remarqu e: les applications n'ont pas toutes une commande
Préférences.
4. Modifiez les paramètres.
5. Appuyez sur OK.

Installation et désinstallation d'applications

Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation des applications de l'ordinateur de poche, ainsi que la procédure de désinstallation du logiciel Palm Desktop résidant sur le PC.
Installation d'applications supplémentaires
L'ordinateur de poche est livré avec plusieurs applications déjà installées e prêtes à l'emploi : Agenda, Adresses, Tâches, Bloc-notes, Dépenses et Courrier.
Vous pouvez également installer d'autres applications sur l'ordinateur de poche, par exemple, des jeux ou d'autres logiciels. L'outil d'installation facilite la mise en place de logiciels sur votre ordinateur de poche lors d'une
opération HotSync avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, rendez­vous sur notre site Web à l'adresse suiv ante:
http://www.palm.com.
Remarqu e: les jeux ou les applications que vous installez sur l'ordinateur
®
. De nombreuses applications tierces sont compatibles
de poche résident dans la mémoire vive (RAM); vous pouvez les supprimer à tout moment.
Pour installer un logiciel supplémentaire sur l'ordinateur de p oche:
1. A partir de votre PC, copiez ou téléchargez l'application à installer dans le dossier Add-on du répertoire Palm Desktop.
Remarqu e: si le logiciel téléchargé est compressé, vous devez
le décompresser dans ce dossier. Si vous préférez copier l'application dans un autre dossier, vous devez accéder à ce dossier avant d'achever l'étap e5.
2. Cliquez deux fois sur l'icône Palm Desktop qui se trouve sur lebureau.
Page 44 Gestion de vos applications
Page 53
3. Cliquez sur Installer.
Conseil : vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue
Outil d'installation en sélectionnant Outil d'installation dans le groupe de programmes Palm Desktop ou en cliquant deux fois sur l'un des fichiers ayant une extension PRC, PDB ou PNC.
Chapitre 3 Page 45
Page 54
4. Dans la liste déroulante Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche.
5. Cliquez sur Ajouter.
6. Sélectionnez l'application (ou les applications) que vous souhaitez installer sur l'ordinateur de poche.
7. Cliquez sur Ouvrir. Remarqu e: passez en revue la liste des applications que vous avez
sélectionnées dans la boîte de dialogue Outil d'installation. Si vous ne souhaitez pas installer l'u n ed'entre elles, sélectionnez-la, puis cliquez sur Supprimer. L'application n'est pas supprimée du PC, mais uniquement de la liste des applications àinstaller.
8. Effectuez une opération HotSync afin de lancer l'installation de l'application ou des applications sélectionnées à l'étape6. Reportez-vou à la section « Echange et mise à jour de donn ées: opérations de synchronisation HotSync » du chapitr e4 pourplus d'informations.
Installation de jeux
Le CD-ROM contient également plusieurs jeux que vous pouvez installer à l'aide de l'Outil d'installation.
Giraffe
HardBall
MineHunt
Puzzle
SubHunt
Page 46 Gestion de vos applications
Page 55
®
Remarqu e: Giraffe permet de s'entraîner à l'écriture Graffiti
de façon
simple et ludique.
Dès que vous avez installé et lancé un jeu, les instructions nécessaire apparaissent dans le menu Jeux. Selon le jeu choisi, ce menu peut également contenir des commandes permettant d'afficher les meilleurs scores, de lancer une nouvelle partie ou de définir des préférences.
Désinstallation d'applications
Lorsque l'espace mémoire n'est plus suffisant ou que vous décidez qu'une application n'est plus utile, vous pouvez procéder à des désinstallations de programme à partir de l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez supprimer que les applications, patches et extensions supplémentaires que vous avez installé s; vous ne pouvez pas supprimer les applications résidant dans la portion ROM de l'ordinateur de poche.
Pour désinstaller une application ajo utée:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Appl., puis sur Supprimer.
4. Appuyez sur l'application à supprimer.
5. Appuyez sur Supprimer.
6. Appuyez sur Oui.
7. Appuyez sur Terminé.
Chapitre 3 Page 47
Page 56
Désinstallation du logiciel Palm Desktop
Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, v ouspouvez le supprimer de votre PC
Pour désinstaller le logiciel Palm Deskt op:
1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Dans l'onglet Installation/Désinstallation, sélectionnez le logiciel Palm Desktop.
4. Cliquez sur Ajouter/Supprimer.
Remarqu e: si vous avez l'intention de synchroniser des données avec un
autre gestionnaire d'informations personnelles, vous devez installer HotSync Manager à partir du CD d'installation.

Sécurité

L'application Sécurité est livrée avec l'ordinateur de poche. Ainsi, vous pouvez mettre certaines données à l'abri des regards indiscrets.
L'application Sécurité permet d'effectuer les tâches suiva ntes:
Verrouillage et arrêt de l'ordinateur de poche, de façon qu'il ne puisse pas
être utilisé sans la saisie d'un mot de passe. Masquage partiel de tous les enregistrements que vous avez marqués
comme étant privés, ces informations apparaissant sous forme estompée. Masquage total de tous les enregistrements que vous avez marqués
comme étant privés, de sorte qu'ils n'apparaissent pas d utout à l'écran.
Pour ce faire, vous pouvez définir ou non un mot de passe. Sans mot de passe, les enregistrements privés sont cachés ou masqués jusqu'à ceque vou configuriez l'application Sécurité pour les afficher. Lorsqu'un mot de passe est défini, vous devez le saisir pour pouvoir consulter les enregistrements privés. Reportez-vous à la section « Confidentialité des enregistrements » du chapitre4 pour plus d'informations sur les enregistrements privés.
Affectation d'un mot de passe
Vous pouvez affecter un mot de passe afin de protéger vos enregistrements privés et verrouiller l'ordinateur de poche.
Pour affecter un mot de pas se:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
Page 48 Gestion de vos applications
Page 57
2. Appuyez sur l'icône Sécurité.
3. Appuyez sur la case Mot de passe.
4. Entrez un mot de passe.
Appuyez ici
5. Appuyez sur OK.
6. Entrez le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez sur OK.
Modification ou suppression d'un mot de passe
Il est possible de modifier ou de supprimer à tout moment le mot de passe défini pour votre ordinateur de poche. Avant de pouvoir modifier ou supprimer le mot de passe actuel, vous devez le saisir.
Pour modifier ou supprimer votre mot de pa sse:
1. Appuyez sur la case Mot de passe.
2. Entrez le mot de passe existant.
Appuyez ici
3. Appuyez sur OK.
4. Procédez comme sui t: Pour modifier le mot de passe existant, entrez le nouveau mot de passe
et appuyez sur OK.
Chapitre 3 Page 49
Page 58
Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer.
Verrouillage de l'ordinateur de poche
Vous pouvez également verrouiller l'ordinateur de poche de sorte qu'il soit nécessaire de saisir un mot de passe pour l'utiliser.
Important : lorsque vous verrouillez l'ordinateur de poche, vous devez
entrer le mot de passe exact pour pouvoir le réactiver. En cas d'oubli de ce mot de passe, appuyez sur le bouton de réinitialisation afin de continuer à utiliser l'ordinateur de poche. Cependant, cela entraîne la suppression de tous les enregistrements de votre ordinateur de poche; il est toutefois possible de restaurer toutes ces données en procédant à une opération HotSync. Reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » de l’annexe A pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de réinitialisation.
Pour verrouiller l'ordinateur de poche à l'aide d'un mot de passe:
1. Effectuez une opération HotSync, afin de synchroniser les données de l'ordinateur de poche et celles de votre PC. Reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de donnée s: opérations de synchronisation HotSync » du chapitr e4 pour plus d'informations sur la synchronisation de données.
2. Définissez un mot de passe.
3. Appuyez sur Verrouiller et éteindre.
Page 50 Gestion de vos applications
Page 59
Appuyez sur Verrouil le retéteindre
4. Appuyez sur Arrêter-verrouiller.
5. Pour lancer l'ordinateur de poche, entrez le mot de passe.
Dépannage en cas d'oubli du mot de passe
Si vous n'avez pas activé la fonction Arrêter-verrouiller et que vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le supprimer à parti r del'ordinateur de poche. La suppression d'un mot de passe oublié entraîne également la suppression de toutes les entrées et tous les fichiers marqués privés.
Important : si vous avez effectué une synchronisation avec les données du
PC avant de supprimer un mot de passe oublié, l'ordinateur de poche restaure les enregistrements privés lors de l'opération HotSync suivante. En revanche, il ne restaure pas le mot de passe.
Pour supprimer un mot de passe oub lié:
1. Appuyez sur Mot de passe oublié.
2. Appuyez sur Oui.
Chapitre 3 Page 51
Page 60
Page 52 Gestion de vos applications
Page 61
Chapitr e4

Utilisation des applications principales

Votre ordinateur de poche Palm™ V est fourni avec les applications de base suivantes :
Agenda
Adresses
Tâches
Bloc-notes
Calculatrice
Dépenses
Ce chapitre comprend trois sections:
« Présentation des applications principales » décrit brièvement
chaque application et explique comment les ouvrir. « Tâches communes à toutes les applications » explique comment
effectuer les tâches communes à la plupart (voire à la totalité) de ces applications. Dans la mesure où les applications ont une structure et un comportement similaires, il est facile d'appliquer à une application ce que vous avez appris dans une autre.
« Tâches propres à chacune des applications » comporte des sous-
sections consacrées à chaque application et explique comment effectuer les tâches spécifiques à chacune d'elles.
Chapitre 4 Page 53
Page 62

Présentation des applications principales

Agenda
L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières.
L'Agenda permet d'effectuer les tâches suivant es:
Saisie d'une description de rendez-vous et affectation d'une heure
et d'une date spécifiques. Affichage de votre emploi du temps sur toute une semaine. La vue
hebdomadaire facilite le repérage des heures libres, ainsi que des éventuels chevauchements ou conflits entre les rendez-vous.
Affichage d'un calendrier mensuel permettant de repérer
rapidement les jours auxquels vous avez des rendez-vous le matin, à midi ou l'après-midi.
Affichage d'un agenda présentant les rendez-vous, les événements
sans heure, et la liste des tâches du jour. Réglage du déclenchement d'une alarme avant une activité
planifiée. Création de rappels pour des événements prévus à une certaine
date, mais sans heure spécifique. Grâce à l'ordinateur de poche, vous n'oublierez plus les anniversaires de naissance ou de mariage.
Association d'une note à un événement particulier, afin de décrire
l'entrée de l'Agenda ou de l'expliquer.
Pour ouvrir l'Agenda :
Appuyez sur le bouton d'application Agenda situé sur le panneau
avant de l'ordinateur de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du temps du jour.
Bouton Agenda
Page 54 Utilisation des applications principales
Page 63
Remarque :
pour faire défiler les vues quotidiennes, hebdomadaires, mensuelles et d'agenda, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Agenda.
Adresses
L'application Adresses permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur les contacts privés ou professionnels.
L'application Adresses vous permet d'effectuer les tâches suivantes :
Recherche ou saisie rapide de noms, d'adresses, de numéros de
téléphone ou d'autres informations. Saisie de cinq numéros de téléphone (domicile, bureau, fax,
portable, etc.) ou adresses électroniques pour un même nom. Choix du numéro de téléphone qui doit être associé à chaque
entrée de la Liste d'adresses. Association d'une note à chaque adresse pour entrer des
informations complémentaires. Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos adresses selon une organisation logique.
Pour ouvrir l'application Adresse s:
Appuyez sur le bouton d'application Adresses situé sur le panneau
avant de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche.
Bouton Adresses
Remarque :
pour faire défiler les différentes catégories contenant des enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton d'application Adresses.
Chapitre 4 Page 55
Page 64
Application Tâches
L'application Tâches est un outil pratique pour définir des rappels et classer des actions à exécuter par ordre de priorité.
L'application Tâches permet d'effectuer les tâches suiva ntes:
Création d'une liste pratique récapitulant l'utilisation des actions
àexécuter. Affectation d'un niveau de priorité à chaque tâche.
Attribution d'une date d'échéance à certaines des tâches (ou à
toutes). Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos tâches selon une organisation logique. Tri des tâches par date d'échéance, par niveau de priorité ou encore
par catégorie. Association d'une note à une tâche, afin de la décrire ou de
l'expliquer.
Pour ouvrir l’application Tâches :
Appuyez sur le bouton Tâches sur le panneau avant de
l'ordinateur de poche. L'application Tâches s'ouvre et affiche la catégorie des éléments consultés le plus récemment.
Bouton Tâches
Remarque
pour faire défiler les différentes catégories contenant des éléments, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton d'application Tâches.
Page 56 Utilisation des applications principales
Page 65
Bloc-notes
Le Bloc-notes permet de prendre des notes indépendamment de l'Agenda, de l'application Adresses et Tâches.
Le Bloc-notes permet d'effectuer les tâches suivantes :
Prise de notes ou rédaction de tout type de message sur
l'ordinateur de poche. Transfert par glisser-déposer de mémos vers des logiciels d'usage
courant, comme Microsoft Word, lors des synchronisations HotSync
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos mémos selon une organisation logique. Saisie de numéros de téléphone ou tout autre type d'informations.
Vous pouvez ultérieurement copier et coller ces informations dans d'autres applications.
Pour ouvrir le Bloc-notes :
Appuyez sur le bouton d'application Bloc-notes situé sur le
panneau avant de l'ordinateur de poche. Le Bloc-notes s'ouvre et le dernier écran consulté s'affiche.
®
avec le logiciel Palm™ Desktop.
Bouton Bloc-notes
Remarque :
pour faire défiler les différentes catégories contenant des enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton d'application Bloc-notes.
Chapitre 4 Page 57
Page 66
Calculatrice
La Calculatrice permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions.
La Calculatrice vous permet d'effectuer les tâches suivantes
Exécution de calculs élémentaires.
Enregistrement et extraction de valeurs.
Affichage des derniers calculs effectués, afin de vérifier une série
de calculs en chaîne.
Pour ouvrir la Calculatrice
Appuyez sur l'icône Calc , située près de la zone d'écriture
®
Graffiti
.
Dépenses
L'application Dépenses permet d'effectuer le suivi de vos dépenses et de les transférer vers un tableau résidant sur votre ordinateur.
L'application Dépenses vous permet d'effectuer les tâches suivantes :
Enregistrement de la date, du type de dépense, du montan
engagé, du mode de paiement, ainsi que d'autres informations relatives à vos dépenses.
Affectation d'une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer
et consulter vos dépenses selon une organisation logique.
Page 58 Utilisation des applications principales
Page 67
Suivi des fournisseurs (sociétés) et des personnes intervenant dans
chaque transaction. Consignation du kilométrage effectué à une date particulière ou
pour une catégorie de dépenses précise. Tri des dépenses par date ou par type.
Transfert des informations relatives à vos dépenses vers
l’application de suivi des dépenses de votre logiciel Palm Desktop.
Pour ouvrir l'application Dépense s:
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur l'icône Dépenses .

Tâches communes à toutes les applications

Dans cette section, le terme «enregistrement» désigne les éléments des différentes applications principale s: un événement de l'Agenda, une entrée d'Adresses, une tâche de la liste des tâches, un mémo du Bloc-notes ou encore une dépense de l'application Dépenses.
Création d'enregistrements
La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans l'Agenda, l'application Adresses, Tâches, le Bloc-notes ou encore dans l'application Dépenses.
Pour créer un enregistremen t:
1. Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement.
2. Appuyez sur Nouv.
3. Dans le cas de l'Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de début et de fin de votre rendez-vous et appuyez sur OK.
4. Entrez le texte de l'enregistrement.
5. (Facultatif) Appuyez sur Détails afin de définir des attributs d'enregistrement.
6. Dans le cas des Adresses et du Bloc-notes uniquemen t: Appuyez sur Terminé.
Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement, car l'ordinateur de poche effectue cette sauvegarde automatiquement.
Chapitre 4 Page 59
Page 68
Modification d'un enregistrement
Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé, et ce à tout moment. Il est également possible d'entrer du texte supplémentaire. Deux éléments indiquent à l'écran que l'ordinateur de poche est en mode d'édition :
Le curseur clignote.
Une ou plusieurs lignes d'édition apparaissent.
Curseur clignotant
Ligne d'édition
Saisie de texte
Pour savoir comment saisir du texte à l'aide de l'écriture Graffiti, du clavier logiciel ou encore du clavier de l'ordinateur, reportez-vous au Chapitre 2.
Edition
Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous entrez ou modifiez du texte. En général, les commandes disponibles dans ce menu s'appliquent au texte
sélectionné
dans une
application.
Pour sélectionner du texte dans une applica tion:
1. Appuyez sur le début du texte à sélectionner.
2. Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance (en noir).
Remarque :
vous pouvez également appuyer deux fois pour sélectionner un mot, ou appuyer trois fois pour sélectionner une ligne de texte. Vous pouvez également faire glisser
du texte pour
le long
sélectionner des mots supplémentaires, ou encore faire glisser
vers le bas
pour sélectionner plusieurs
lignes.
Page 60 Utilisation des applications principales
Page 69
Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Edition:
Annuler
Couper
Copier
Coller
Sélectionner tout
Annule la
dernière
opération de modification. Par exemple, si vous avez utilisé la commande Couper pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte supprimé. Cette commande permet également d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la touche Retour arrière.
Supprime le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce texte dans une autre zone de l'application ou dans une autre application.
Copie le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce texte dans une autre zone de l'application ou dans une autre application.
Insère le texte coupé ou copié au point sélectionné dans un enregistrement. Le texte collé remplace le texte sélectionné. Si aucun texte n'a été coupé ou copié au préalable, la commande Coller n'est pas opérationnelle.
Sélectionne la totalité du texte de l'enregistrement ou de l'écran actif. Cela vous permet de couper ou de copier l'ensemble du texte et de le coller dans un autre emplacement.
Clavier
Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez terminé d'utiliser ce dernier, appuyez sur le bouton Terminé.
Aide Graffiti
Ouvre les écrans répertoriant les tracés Graffiti. Utilisez cette commande chaque fois que vous avez oublié le tracé d'un caractère.
Chapitre 4 Page 61
Page 70
Suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement dans l'une des applications principales
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis appuyez sur la commande Supprimer: Agenda : Supprimer évé. Adresses : Supprimer adresse Tâches : Supprimer l'élément Bloc-notes : Supprimer mémo Dépenses : Supprimer l'élément
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm Desktop, assurez-vous que la case de cette option est cochée. Dans le cas contraire, appuyez sur la case afin de supprimer la coche.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné, l'ordinateur de poche le transfère dans un fichier d'archives de votre PC lors de la prochaine HotSync.
Autres modes de suppression d'un enregistrement
Pour supprimer un enregistrement, vous pouvez également procéder comme suit :
Dans la boîte de dialogue Détails de l'application, appuyez sur
Supprimer, puis sur OK. Supprimez le texte de l'enregistrement.
Remarque :
dans l'Agenda, vous pouvez choisir de supprimer le texte de l'événement répété actuel, des événements actuel et futur, ou de toutes les instances de cet événement.
Page 62 Utilisation des applications principales
Page 71
Purge des enregistrements
Au fur et à mesure que vous utilisez l'application Agenda, Tâches ou encore Dépenses, les enregistrements s'accumulent, certains n'ayant plus aucune utilité. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le mois précédent sont conservés dans l'Agenda et des éléments de la liste des tâches marqués comme étant achevés restent dans cette liste. Il en est de même des éléments de l'application Dépenses.
Tous ces enregistrements obsolètes encombrent la mémoire de l'ordinateur de poche. Par conséquent, il est bon de les supprimer à l'aide de la commande Purge. Si vous estimez que certains des enregistrements de l'Agenda ou de l'application Tâches peuvent servir ultérieurement, il est possible de les supprimer de l'ordinateur de poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives.
La fonction de purge est également disponible dans l'application Courrier. Pour plus de détails, Reportez-vous au Chapitre 5.
En revanche, cette fonction n'est pas accessible dans l'application Adresses ou Bloc-notes. Par conséquent, vous devez supprimer les enregistrements obsolètes à partir de ces applications.
Pour purger des enregistrement s:
1. Ouvrez l'application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Purge. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Agenda
: appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez à partir de quand un enregistrement doit être purgé. La purge entraîne la suppression des événements récurrents si le dernier de la série s'achève avant la date définie pour la purge.
Agenda, Tâches
: si vous souhaitez enregistrer une copie des enregistrements purgés dans un fichier d'archives sur votre PC, assurez-vous que cette case est cochée. Dans le cas contraire, appuyez sur la case afin de supprimer la coche.
4. Appuyez sur OK. Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés,
l'ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre ordinateur lors de la prochaine HotSync.
Chapitre 4 Page 63
Page 72
Remarque
la purge ne s'effectue pas automatiquement. Pour la lancer, vous devez appuyer sur la commande correspondante.
Echange et mise à jour de donn ées: opérations de synchronisation HotSync
Le processus HotSync permet de synchroniser automatiquement (c'est à dire, de transférer et de mettre à jour) les données entre votre ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Après une HotSync, les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits. La technologie HotSync synchronise seulement les parties nécessaires des fichiers, réduisant ainsi le temps de synchronisation.
Les données peuvent être synchronisées directement ou indirectement. La synchronisation directe s'effectue soit en plaçant votre ordinateur de poche dans sa station de synchronisation, elle­même reliée à votre ordinateur, soit en recourant à la communicatio infrarouge. La synchronisation indirecte s'effectue à l'aide d'un modem Palm V ou via la technologie HotSync en réseau. Reportez­vous au Chapitre 6 pour plus d'informations sur les synchronisations HotSync effectuées via un modem, un réseau ou un port infrarouge.
Exécution d'une synchronisation HotSync pour la première fois
Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir des informations à la fois sur l'ordinateur de poche et dans le logiciel Palm Desktop. Une fois ces informations entrées et la première synchronisation achevée, HotSync Manager reconnaît votre ordinateur de poche et ne vous demande plus de détails.
Si vous êtes un administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs, il est recommandé de créer un profil utilisateur. Reportez-vous à la section « Création d'un profil utilisateur » du chapitre 6 avant de suivre la procédure présentée ci-dessous.
Important :
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, consultez la section « Installation du logiciel Palm Desktop » du chapitre 1 pour effectuer cette installation.
Page 64 Utilisation des applications principales
vous devez effectuer la HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale, et non à l'aide d'un modem.
premièr
synchronisation
Page 73
Pour effectuer votre première HotSyn c:
1. Insérez l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation.
Conseil :
lorsque l'ordinateur de poche est correctement placé, son bord inférieur s'ajuste parfaitement à la station de synchronisation.
2. Si HotSync Manager n'est pas activé, lancez-le. Dans le bureau Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop et sélectionnez HotSync Manager. Ou bien vous pouvez lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
3. Appuyez sur le bouton HotSync
de la station de
synchronisation.
Chapitre 4 Page 65
Page 74
Important :
lors de votre première synchronisation HotSync, vous devez entrer un nom d'utilisateur dans la boîte de dialogue Nouvel utilisateur, puis cliquer sur OK. Chaque ordinateur de poche doit disposer d'un nom qui lui soit propre. Afin d'éviter que les enregistrements d'un utilisateur ne soient perdus, n'essayez jamais de synchroniser plusieurs ordinateurs de poche sous le même nom utilisateur.
La boîte de dialogue Progression de la HotSync apparaît et la synchronisation démarre.
4. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche sur l'ordinateur de poche.
Une fois l'opération HotSync achevée, retirez l'ordinateur de poche de la station de synchronisation.
Classification des enregistrements
Vous pouvez classer les enregistrements des Adresses, de l’application Tâches, du Bloc-notes ou encore de l'application Dépenses, de manière à les regrouper logiquement pour les consulter plus facilement Il est également possible de classer les applications. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Applications » du chapitre 3 pour plus de détails.
Lorsque l'enregistrement est créé, l'ordinateur de poche l'associe automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes, l'ordinateur de poche l'affecte à la catégorie Non classé. Vous pouvez laisser l'enregistrement tel quel ou l'affecter à tout moment à une autre catégorie.
Page 66 Utilisation des applications principales
Page 75
Catégories par défaut
L'ordinateur de poche propose deux catégories par défaut : Bureau et Domicile.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies dans le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories que vous définissez vous-même. Vous pouvez définir jusqu'à 15 catégories pour chaque application.
Par ailleurs, l'application Adresses comprend la catégorie Liste rapide, conçue comme un document de consultation rapide des noms, adresses et numéros de téléphone fréquemment utilisés (urgences, médecin, avocat, etc.).
L'application Dépenses comprend deux catégories par défaut, New York et Paris. Celles-ci servent d'exemples au classement des dépenses effectuées lors de voyages d'affaires différents.
Remarque :
les illustrations insérées dans cette section sont issues de l'application Adresses, mais les procédures sont identiques dans chacune des applications prenant en charge la fonction de classification.
Pour placer un enregistrement dans une catégor ie:
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer.
2. Dans le cas des Adresses uniquemen t: appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur la liste de sélection Catégorie pour afficher la liste des catégories disponibles.
5. Sélectionnez la catégorie choisie pour l'enregistrement.
6. Appuyez sur OK.
Remarque :
dans les applications Adresses et Bloc-notes, vous pouvez appuyer sur le nom de la catégorie, dans le coin supérieur droit de l'écran, puis sélectionner la catégorie à laquelle associer l'enregistrement.
Chapitre 4 Page 67
Page 76
Pour afficher une catégorie d'enregistremen ts:
i
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Appuyez ic
Remarque :
dans la vue agenda de l'Agenda, la liste de sélection est dans l'angle supérieur droit de la liste des tâches.
2. Sélectionnez la catégorie à afficher.
Désormais, l'écran affiche uniquement les enregistrements appartenant à cette catégorie.
Conseil :
dans une application, vous pouvez passer d'une catégorie à une autre en appuyant plusieurs fois sur le bouton de l'application situé sur le panneau avant de l'ordinateur de poche.
Pour définir une nouvelle catégo rie:
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste.
Appuyez ici
Page 68 Utilisation des applications principales
Page 77
2. Appuyez sur Modifier cat.
3. Appuyez sur Nouv.
4. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK. Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les
enregistrements désirés.
Pour attribuer un nouveau nom à une cat égorie:
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste.
2. Appuyez sur Modifier cat.
3. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez sur Renom.
Chapitre 4 Page 69
Page 78
4. Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK.
Conseil :
il est possible de regrouper dans une seule catégorie les enregistrements appartenant à plusieurs catégories. Il suffit pour cela de donner le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaissent dans la catégorie Bureau.
Recherche d'enregistrements
L'ordinateur de poche permet de rechercher rapidement des informations, et ce de différentes façons :
Toutes les applications
retrouver le texte indiqué, la recherche commençant systématiquement dans l'application active.
Agenda, Tâches, Bloc-notes
l'écran Rechercher n° de téléphone et permet d'ajouter les informations qu'elle contient à un enregistrement.
Adresses
: la ligne Trouver permet d'entrer les premières lettres d'u
nom et de parvenir immédiatement à ce nom.
Dépenses
: la commande Recherche affiche les noms de l'application Adresses comportant des données dans le champ Société. Vous pouvez ajouter ces noms à une liste de participants associée à un enregistrement Dépenses.
: la commande de recherche permet de
: La commande Recherche n° tél. affiche
Recherche d'entrées dans Adresses
Lorsque vous utilisez Adresses, le bouton de défilement du panneau avant de l'ordinateur de poche facilite la consultation de vos adresses.
Dans l'écran Liste d'adresses, le bouton de défilement permet
de passer à l'écran précédent ou suivant. Si vous le maintenez enfoncé, vous accélérez le défilement de façon à afficher les écrans trois par trois.
Dans l'écran Vue Adresse, le bouton de défilement permet de
passer au champ d'adresse précédent ou suivant.
Page 70 Utilisation des applications principales
Page 79
Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche de la liste d'adresses pour accéder rapidement à une entrée dans les Adresses.
Pour rechercher un enregistrement dans l'application Adresse s:
1. Faites apparaître l'écran de la Liste d'adresses.
2. Entrez la première lettre du nom à rechercher.
Ligne de recherche
La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous entrez une autre lettre, elle défile jusqu'à la première entrée commençant par ces
deux
lettres. Par exemple, si vous entrez « m », la liste peut défiler jusqu'à « Martin » ; si vous saisissez ensuite un « o » (mo), elle défile jusqu'à « Monot ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche la fait défiler jusqu'à la première lettre du nom de la société.
3. Appuyez sur l'enregistrement afin de visualiser son contenu.
Utilisation de la commande Chercher
La commande Chercher permet de localiser le texte indiqué, quelle que soit l'application dans laquelle il se trouve.
Pour utiliser la commande Cherche r:
1. Appuyez sur l'icône Chercher .
Conseil :
si vous sélectionnez du texte dans une application avant d'appuyer sur le bouton Chercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Chercher.
Chapitre 4 Page 71
Page 80
2. Entrez le texte recherché. Cette commande
ne tient pas
compte des distinctions de casse (différence entre minuscules et majuscules). Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont », elleaffiche également « Dupont ».
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Ainsi, lors de la recherche de la chaîne « plan », le mot « planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ».
3. Appuyez sur OK. La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi
que dans toutes les notes.
Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre la recherche après avoir appuyé sur Arrêter, utilisez le bouto Suivant.
4. Appuyez sur le texte à consulter.
Utilisation de la commande Recherche nº tél.
La commande Recherche n° tél. affiche l'écran Rechercher n° de téléphone et permet d'ajouter les informations qu'elle contient à un enregistrement.
Pour utiliser la commande Recherche nº tél.
1. Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un
numéro de téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans l'application Agenda, Tâches, ou le Bloc-notes.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
Page 72 Utilisation des applications principales
Page 81
3. Appuyez sur Options, puis sur Trouver n° tél.
4. Commencez à écrire le nom de famille recherché. La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant
par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus.
5. Appuyez sur Ajouter.
Le nom sélectionné et les informations qui lui sont associées, sont collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape.
Conseils d'utilisation de la commande Recherche nº tél.
Faites le tracé de commande Graffiti « /L » pour activer la fonction Recherche n° tél. Vous pouvez également l'activer dans les circonstances suivantes:
Lors de la saisie d'un texte
: pour insérer, par exemple, le nom complet et le numéro de téléphone de quelqu'un dont le nom de famille est « Wagnon », tracez les caractères Graffiti « Wa », puis le tracé de commande Recherche n° tél, « /L ». Si vous n'avez dans votre application Adresses qu'un seul nom commençant par «Wa», l'ordinateur de poche insère le nom complet « Franck Wagnon » (ainsi que les informations associées). Dans le cas contraire, l'écran Rechercher n° tél. apparaît et le premier enregistrement commençant par « Wa » est mis en surbrillance.
Pour un texte sélectionné
: faites glisser le curseur pour mettre le texte en surbrillance, puis utilisez le tracé de commande Recherche n° tél. « /L ». L'ordinateur de poche remplace le texte sélectionné et ajoute le nom, ainsi que les informations qui lui sont associées.
Chapitre 4 Page 73
Page 82
Recherche de noms à ajouter à des enregistrements Dépenses
Dans l'application Dépenses, la commande Recherche affiche les noms présents dans l'application Adresses comportant des données dans le champ Société. Vous pouvez ajouter ces noms à une liste de participants associée à un enregistrement Dépenses.
Pour ajouter des noms à un enregistrement Dépenses :
1. Appuyez sur l'enregistrement Dépenses auquel vous souhaitez ajouter des noms.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur Qui.
Appuyez ici
4. Appuyez sur Recherche.
Tous les noms présents dans Adresses qui sont associés à des données du champ Société s'affichent dans l'écran de recherche des participants.
5. Sélectionnez le nom que vous souhaitez ajouter, puis appuyez sur Ajouter.
Le nom apparaît dans l'écran Participants.
Page 74 Utilisation des applications principales
Page 83
6. Pour ajouter d'autres noms, répétez les étapes 4 et 5.
7. Appuyez sur Terminé.
8. Appuyez sur OK.
Tri des listes d'enregistrements
Il existe différentes méthodes de tri des enregistrements selon l'application utilisée. Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Adresses, Tâches, Bloc-notes, Dépenses.
Remarque :
Pour trier des enregistrements de l’aplication Tâches et Dépense s:
1. Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des messages.
2. Appuyez sur Afficher.
3. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez une option.
4. Appuyez sur OK.
il est également possible de classer les enregistrements selon des catégories. Reportez-vous à la section « Classification des enregistrements », un peu plus haut dans ce chapitre.
Pour trier des enregistrements des applications Adresses et Bloc-not es:
1. Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des messages.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
Adresses
Chapitre 4 Page 75
:
Page 84
Bloc-notes
:
4. Procédez comme suit :
Adresses
Bloc-notes
: appuyez sur le paramètre à utiliser.
: Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis
choisissez Manuel ou Alphabétique.
5. Appuyez sur OK. Pour trier la liste des mémos manuellement, appuyez sur le mémo et
faites-le glisser pour le déplacer dans la liste.
Remarque
afin que la liste de vos mémos apparaisse dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre que vous avez défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez le Bloc-notes du logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis, sélectionnez Ordre de l'ordinateur de poche.
Confidentialité des enregistrements
L'application Dépenses exceptée, toutes les applications principales permettent de rendre confidentiels (ou «privés») certains enregistrements. Cependant, ces enregistrements restent visibles et accessibles tant que le paramètre de sécurité n'a pas été activé pour masquer tous les enregistrements confidentiels. Reportez-vous à la section « Sécurité » du chapitre 3 pour plus de précisions.
Masquage partiel (masquer) ou total (cacher) des enregistrements
Vous pouvez masquer partiellement ou totalement toutes les entrées marquées privées. Les enregistrements masqués (partiellement protégés) apparaissent sous forme de ligne grisée à la position qu'ils occupent normalement et sont signalés par une icône de cadenas. Les enregistrements cachés (totalement protégés) n'apparaissent pas du tout à l'écran. Si vous avez défini un mot de passe pour votre ordinateur de poche, il vous sera demandé pour afficher des enregistrements privés.
Page 76 Utilisation des applications principales
Page 85
Pour cacher (totalement) des enregistrements privés :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur Sécurité.
3. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Cacher enreg.
Appuyez sur Cacher enreg.
4. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez cacher (totalement) les enregistrements privés.
Pour masquer (partiellement) tous les enregistrements privés :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
2. Appuyez sur Sécurité.
3. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Masquer enreg.
Chapitre 4 Page 77
Page 86
Appuyez sur Masquer enreg.
4. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer (partiellement) les enregistrements privés.
Pour afficher des enregistrements privés :
1. Procédez comme suit :
Appuyez sur un enregistrement masqué. Appuyez sur l'icône Applications , appuyez sur Sécurité,
puis appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Afficher enreg.
Si aucun mot de passe n'est défini, les enregistrements cachés et masqués s'affichent. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels apparaît. Passez à l'étape 2.
Appuyez sur Afficher enreg.
2. Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur OK.
Pour rendre un enregistrement pri vé:
1. Affichez l'entrée que vous souhaitez identifier comme privée.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la case à cocher Personnel afin de la sélectionner.
4. Appuyez sur OK.
Page 78 Utilisation des applications principales
Page 87
Notes jointes
Le Bloc-notes excepté, toutes les applications principales permettent de joindre une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
Pour joindre une note à un enregistrement :
1. Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.
2. Dans le cas d'Adresses uniquement : Appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur Note.
5. Saisissez le texte de la note.
6. Appuyez sur Terminé. Une petite icône représentant l'ajout d'une note apparaît à droite de
tout élément possédant une note.
Icône Note
Pour consulter ou modifier une no te:
1. Appuyez sur l'icône Note .
Pour supprimer une not e:
1. Appuyez sur l'icône Note .
2. Appuyez sur Supprimer.
3. Appuyez sur Oui.
Chapitre 4 Page 79
Page 88
Choix des polices
Dans toutes les applications principales à l'exception de Dépenses, vous pouvez modifier la police pour rendre le texte plus lisible. Ce style ne doit pas forcément être le même pour toutes les applications.
Petite police
Police en gras
Pour changer le style de polic e:
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Options, puis sur Police de caractères.
4. Appuyez sur le style de police à utiliser.
Appuyez ici pour obtenir une police en gras
Appuyez ici pour obtenir une grande police
Appuyez ici pour obtenir une petite police
Grande police
5. Appuyez sur OK.
Page 80 Utilisation des applications principales
Page 89

Tâches propres à chacune des applications

Agenda
Lorsque vous ouvrez l'Agenda, la date du jour et les heures d'une journée de travail ordinaire s'affichent.
Planification d'un événement
Les enregistrements de l'Agenda sont des « é vénements » . Un événement peut être tout type d'activité associé à un jour. Vous pouvez entrer un nouvel événement sur l'une des lignes d'horaire disponibles.
Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparaît sur la ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure. Vous pouvez facilement modifier l'heure de début et la durée d'un événement.
Remarque :
Vous pouvez également indiquer des événements se produisant à une date précise, sans heure de début ni heure de fin (comme les anniversaires de naissance et de mariage ou encore les congés). Ce sont des événements dits sans heure. Ce type d'événement apparaît au début de la liste des horaires et est signalé par un losange. Plusieurs événements « sans heure » peuvent être définis pour une même date.
il est possible de planifier des événements dont les horaires se chevauchent, mais l'Agenda permet de les déceler facilement. Reportez-vous à la section « Repérage de conflits d'événements », un peu plus loin dans ce chapitre.
Il est également possible de définir des événements récurrents, des réunions hebdomadaires par exemple, ou des événements continus tels qu'une conférence de trois jours ou des congés.
Chapitre 4 Page 81
Page 90
Pour planifier un événement à la date du jou r:
1. Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de l'événement.
Appuyez sur une ligne
La barre temporell e indique la durée
Entrez l'événement
2. Entrez une description de l'événement. Vous pouvez entrer 255 caractères au maximum.
3. Si l'événement dure une heure, passez directement à l'étape 5. Dans le cas contraire (durée plus courte ou plus longue), appuyez sur l'heure de l'événement afin d'ouvrir la boîte de dialogue Choix heure.
Appuyez sur l'heure d'un événement
Conseil :
vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Choix heure (pour sélectionner une heure de début) autrement. Pour ce faire, vérifiez qu'aucun événement n'est sélectionné, puis écrivez un nombre dans la partie numérique de la zone d'écriture Graffiti.
Page 82 Utilisation des applications principales
Page 91
4. Procédez comme suit : Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite
de la boîte de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
Appuyez sur Tte la jrnée pour insérer automatiquement l'heure de début et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans vos préférences d'Agenda.
Heure de début en surbrillance
Appuyez ici pour renseigner automatiquement les heures de début et de fin
Appuyez ici pour passer aux heures précédentes
Appuyez ici pour changer l'heure
Appuyez ici pour changer les minutes
Appuyez ici pour passer aux heures suivantes
5. Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur une zone vierge de l'écran pour désélectionner
l'événement. La ligne verticale apparaissant à côté de l'heure indique la durée de l'événement.
Remarque :
si l'heure de fin d'un événement est identique à son heure de début, cette heure n'est affichée qu'une fois.
Pour planifier un événement pour un autre jo ur:
1. Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des
méthodes ci-dessous : Appuyez sur le jour de la semaine voulu dans la barre des dates
située en haut de l'écran. Si nécessaire, appuyez sur les flèches de défilement pour passer à la semaine précédente ou suivante.
Semaine précédente
Chapitre 4 Page 83
Semaine suivante
Appuyez sur un jour de la semaine en cours pour le sélectionner
Page 92
Conseil :
vous avez également la possibilité de passer au jour précédent ou suivant, un à un, à l'aide du bouton de défilement situé sur le panneau avant de l'ordinateur de poche.
Appuyez sur le bouton Aller à qui se trouve en bas de l'écran afin
d'ouvrir la boîte de dialogue Aller à date. Sélectionnez une date en appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda.
Année précédente
Conseil :
dans cette boîte de dialogue, vous avez également la
Année suivante
Appuyez ici pour choisir le mois
Appuyez ici pour choisir le jour
Appuyez ici pour sélectionner la date du jour
possibilité de passer au mois précédent ou suivant, un à un, à l'aide du bouton de défilement situé sur le panneau avant de l'ordinateur de poche.
2. Une fois la date définie, suivez la procédure indiquée pour planifier un événement à la date du jour.
Pour planifier un événement sans heur e:
1. Sélectionnez la date à associer à l'événement, comme expliqué dans la section « Pour planifier un événement pour un autre jour » .
2. Appuyez sur Nouv.
3. Appuyez sur Sans heure, de façon à ce qu'aucune heure de début, ni aucune heure de fin ne soit définie pour le nouvel événement.
Page 84 Utilisation des applications principales
Page 93
Conseil :
vous pouvez également créer un événement sans heure en traçant des lettres dans l'espace d'écriture Graffiti, après vous être préalablement assuré qu'aucun autre événement n'était sélectionné.
4. Entrez une description de l'événement.
Nouvel événement sans heure
Sans heure est sélectionné
5. Pour désélectionner l'événement sans heure, appuyez sur une zone vierge de l'écran.
Remarque :
si vous créez un événement et que vous décidez ultérieurement qu'il ne doit comporter ni heure de début ni heure de fin, vous pouvez facilement le transformer en événement sans heure. Appuyez sur l'heure de l'événement dans l'écran Agenda, puis sur Sans heure et, enfin, sur OK.
Chapitre 4 Page 85
Page 94
Modification de votre emploi du temps
L'ordinateur de poche permet de modifier très facilement votre emploi du temps.
Pour modifier votre emploi du temp s:
1. Appuyez sur l'événement concerné.
2. Appuyez sur Détails.
3. Pour modifier l'heure, appuyez dans la case Heure et sélectionnez une autre heure.
4. Pour modifier la date, appuyez dans la case Date et sélectionnez une autre date.
5. Appuyez sur OK.
Définition d'une alarme pour un événement
Le paramètre Alarme permet de régler une alarme sonore pour des événements de l'Agenda. Vous pouvez la régler de façon à ce qu'elle sonne un certain nombre de minutes, d'heures ou de jours avant u événement. Le paramètre d'alarme par défaut est de 5 minutes avan l'heure de l'événement, mais vous pouvez le modifier et choisir le nombre de minutes, d'heures ou de jours que vous souhaitez.
Lorsque vous réglez une alarme, l'icône apparaît à l'extrême droite de l'événement concerné. Lorsque le signal sonore est émis, un message de rappel apparaît également à l'écran.
Pour régler une alarme pour un événem ent:
1. Appuyez sur l'événement auquel vous souhaitez affecter une alarme.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la case à cocher Alarme afin de la sélectionner.
La valeur par défaut, soit 5 minutes, apparaît.
4. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours.
Page 86 Utilisation des applications principales
Page 95
5. Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre de 0 à 99 (inclus) pour définir la valeur à associer à l'unité de temps choisie.
Entrez la valeur d'unités de temps ici
Appuyez ici pour choisir l'unité de temps
6. Appuyez sur OK.
7. Lorsque le message de rappel s'affiche à l'écran, procédez de l'une des deux façons suivantes :
Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran affiché précédemment.
Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran affiché précédemment. Le message de rappel réapparaîtra cinq minutes plus tard.
Alarme pour les événements sans heure
: vous pouvez régler une alarme silencieuse pour un événement sans heure. Dans ce cas, l'alarme se déclenche dans le délai indiqué (en minutes, en heures ou en jours) avant le début de la journée (minuit) de l'événement. Aucun signal sonore n'est émis ; en revanche, le message de rappel s'affiche.
Par exemple, vous pouvez régler une alarme pour un événement sans heure ayant lieu le 4 février. Si cette alarme est réglée s ur 5minutes, le message de rappel apparaît à 23h55 le soir d u 3février. Ce rappel reste à l'écran jusqu'à ce que, une fois l'ordinateur de poche sous tension, vous appuyiez sur OK pour le faire disparaître.
Chapitre 4 Page 87
Page 96
Planification d'événements récurrents ou continus
La fonction Répéter permet de planifier des événements qui ont lieu à intervalles réguliers ou dont la durée s'étend sur plusieurs jours consécutifs.
Un anniversaire est un exemple typique d'événement se reproduisant chaque année. Autre exemple: une leçon de guitare hebdomadaire ayant toujours lieu le même jour et à la même heure.
Un voyage d'affaires ou des vacances sont des exemples d'événements continus.
Pour planifier un événement récurrent ou contin u:
1. Appuyez sur l'événement. En règle générale, un événement continu est un événement
sans heure.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la zone Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue
Modifier répétition.
Appuyez sur la zone Répéter
4. Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la
fréquence de l'événement.
Pour un événement continu, appuyez sur Jour.
5. Sur la ligne Tous les, entrez le nombre correspondant à la
fréquence à laquelle vous souhaitez que l'événement se reproduise.
Par exemple, si vous sélectionnez Mois et que vous entrez le chiffre 2, l'événement se produit tous les deux mois.
6. Si vous souhaitez préciser la date de fin de l'événement récurrent,
appuyez sur la liste de sélection Fin, puis sur Choisir date. Utilisez le sélecteur de date pour sélectionner la date de fin.
Page 88 Utilisation des applications principales
Page 97
7. Appuyez sur OK. Une fois que vous avez défini un événement récurrent ou continu, l'icône apparaît à l'extrême droite de l'événement.
Modification d'événements récurrents ou continus
Lorsque vous modifiez un événement récurrent ou continu, par exemple pour supprimer ou ajouter des notes, ou pour changer l'heure de l'événement, vous pouvez indiquer quelles occurrences de l'événement modifier : toutes les occurrences de l'événement, l'occurrence actuelle uniquement, ou encore les occurrences actuelles et futures.
Pour supprimer un événement récurren t:
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Supprimer évé.
4. Procédez de l'une des façons suivantes:
Appuyez sur Actuel pour supprimer uniquement l'occurrence actuelle de l'événement.
Appuyez sur Actuel et futurs pour supprimer l'occurrence actuelle et toutes les occurrences futures de l'événement, et pour modifier la date de fin de l'événement récurrent, qui prend la valeur de la dernière date affichée.
Appuyez sur Toutes pour supprimer toutes les occurrences de l'événement récurrent.
5. Appuyez sur OK.
Chapitre 4 Page 89
Page 98
Remarques relatives aux événements récurrents ou continus
: gardez à l'esprit
les points ci-après.
Si vous modifiez la date de début d'un événement récurrent,
l'ordinateur de poche calcule le nombre de jours correspondant au décalage de l'événement. Il change alors automatiquement la date de fin afin de maintenir la durée définie pour cet événement.
Si vous changez la fréquence (par ex., passage d'une fréquence
quotidienne à une fréquence hebdomadaire) d'un événement récurrent, les occurrences précédentes (antérieures au jour du changement) restent inchangées et l'ordinateur de poche définit un nouvel événement récurrent.
Si vous changez la date d'une occurrence d'un événement
récurrent (par ex., le 15 janvier à la place du 14) et que vous appliquez ce changement à toutes les occurrences, la nouvelle date devient la date de début de l'événement récurrent. L'ordinateur de poche modifie la date de fin en conséquence afin que la durée de l'événement reste inchangée. Si vous appliquez le changement aux occurrences actuelles et futures de l'événement, les occurrences passées restent inchangées.
Si vous modifiez un autre paramètre (par ex., l'heure, l'alarme, le
caractère personnel) d'un événement récurrent et que vous appliquez cette modification à toutes les occurrences, l'ordinateur de poche définit un nouvel événement. S adate de début est celle de la modification du paramètre. Les occurrences précédentes (antérieures à la modification) ne sont pas modifiées.
Si vous apportez une modification à une seule occurrence d'u
événement récurrent (par ex., l'heure), l'icône de répétition n'apparaît plus pour cette occurrence.
Modification de la vue de l'Agenda
Outre l'affichage d'une liste d'heures pour un jour déterminé, vous avez la possibilité d'afficher une semaine, un mois entier ou une vue dite « agenda ». Il est également possible de faire apparaître l'heure courante.
Pour passer d'une vue à une autre (Jour, Semaine, Mois, Ag enda):
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Agenda pour faire apparaître
la vue suivante. Appuyez sur l'icône de vue voulue, dans l'angle inférieur gauche
de l'Agenda.
Page 90 Utilisation des applications principales
Page 99
Utilisation de la vue hebdomadaire
La vue hebdomadaire représente tous les événements prévus dans une semaine complète. Elle permet de passer rapidement en revue les rendez-vous et les créneaux horaires disponibles. En outre, l'affichage graphique vous aide à repérer les chevauchements et conflits de rendez-vous de votre emploi du temps.
Pour afficher la vue hebdomadair e:
1. Appuyez sur le bouton Vue hebdomadaire.
Vue hebdomadaire
2. Appuyez sur les commandes de navigation pour avancer ou reculer d'une semaine, ou appuyez sur une colonne pour afficher les détails d'un événement.
Remarque :
Semaine précédente
la vue hebdomadaire affiche également les événements sans heure, ainsi que ceux postérieurs et antérieurs à la plage horaire indiquée.
Semaine suivante
Appuyez sur ce jour
Le trait signale des événements antérieurs
Le point signale un événement sans heure
Le trait signale des événements ultérieurs
Chapitre 4 Page 91
Page 100
3. Appuyez sur un événement pour afficher sa description.
Détails de l'événement
Appuyez ici pour afficher les détails de l'événement
Conseils d'utilisation de la vue hebdomadaire
: gardez à l'esprit les points
ci-après. Pour reprogrammer un événement, appuyez dessus, puis faites-le
glisser vers une autre heure ou un autre jour. Vous pouvez appuyer sur un créneau libre d'un jour quelconque
pour vous déplacer vers ce jour et sélectionner ce créneau pour un nouvel événement.
Appuyez sur l'un des jours ou sur l'une des dates figurant en haut
de la vue hebdomadaire pour passer directement au jour choisi sans sélectionner d'événement.
La vue hebdomadaire affiche la plage horaire définie en fonctio
de l'heure de début et de l'heure de fin dans les paramètres de préférences de l'Agenda. Si vous avez défini un événement avant ou après cette plage horaire, une barre apparaît en haut ou en bas
de la colonne de ce jour. Utilisez la flèche de défilement de l'écran pour parvenir à cet événement.
Repérage de conflits d'événements
Dans la mesure où vous pouvez définir des heures de début et de fin précises pour chaque événement, il arrive de planifier des événements qui se chevauchent (un événement peut débuter avant que le précédent ne se termine).
Un conflit d'événements (chevauchement horaire) apparaît dans la vue hebdomadaire sous la forme de barres se chevauchant. La vue quotidienne affiche des crochets se chevauchant à gauche des horaires posant problème.
Page 92 Utilisation des applications principales
Loading...