A Palm, Inc. não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas resultantes do uso deste manual.
A Palm não se responsabiliza por quaisquer perdas ou reivindicações de terceiros resultantes do uso deste
software. A Palm, Inc. não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas causadas pela exclusão de
dados em decorrência de defeitos, pilha esgotada ou reparos. Faça cópias backup de todos os dados
importantes em outra mídia para proteger-se contra perda de dados.
IMPORTANTE Leia o Contrato de licença de software de usuário final fornecido com este produto antes de usar
os softwares que o acompanham. O uso de qualquer parte do software indica a aceitação dos termos do
Contrato de licença de software de usuário final.
O novo computador de mão Palm™ Tungsten™ E ajuda a manter a organização
e a pontualidade; controlar contatos; aproveitar os aplicativos de áudio, vídeo e
jogos para entretenimento e muito mais. Alguns recursos exigem a instalação do
software que se encontra no CD-ROM de instalação do software fornecido com
o computador de mão e que também está disponível para download na Internet.
Leia este manual e a documentação do software instalado na pasta Palm do
computador de mesa a partir do CD-ROM (consulte “Etapa 3: instalar o software”
mais adiante, neste capítulo) para obter detalhes.
Requisitos de sistema
O software Palm™ Desktop contém todos os aplicativos necessários para configurar
e operar o computador de mão. É preciso instalá-lo no computador de mesa para
poder usar o computador de mão. Para instalar e operar o software Palm Desktop,
o sistema de computador deve atender aos requisitos descritos nesta seção.
Requisitos mínimos: computadores com Windows
Palm
™
Tungsten™ E
Os requisitos mínimos de sistema para computadores com Windows são
os seguintes:
■ Um PC com Pentium executando um dos seguintes sistemas operacionais:
–Windows 98
–Windows ME
– Windows 2000 Pro (requer direitos de administrador para instalar o software
Palm Desktop)
– Windows XP Home ou Pro (requer direitos de administrador para instalar
o software Palm Desktop)
■ Internet Explorer 4.01 com SP2 ou superior
■ 60 MB (megabytes) de espaço disponível no disco rígido
■ Monitor VGA ou superior
1
Page 12
Capítulo 1 Configuração do computador de mão Palm™ Tungsten™ E
■ Unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM para a instalação do software
Palm Desktop usando o CD-ROM incluído; como alternativa, o software
também pode ser obtido por download no site
■ Mouse
■ Uma porta USB disponível
Requisitos mínimos: computadores Mac
Os requisitos mínimos de sistema para computadores Mac são os seguintes:
■ Computador Mac ou compatível com um processador PowerPC
■ Mac OS 9.1 ou posterior com 12 MB de memória disponível ou Mac OS X,
versão 10.1.2 a 10.2.6 (Mac OS X exige direitos de administrador para a
instalação do software Palm Desktop)
■ 25 MB de espaço disponível no disco rígido
■ Monitor que aceita uma resolução de 800 x 600 ou melhor
■ Unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM para a instalação do software Palm
Desktop usando o CD-ROM incluído; como alternativa, o software também
pode ser obtido por download no site
http://www.palm.com/support/intl
http://www.palm.com/support/intl
■ Mouse
■ Uma porta USB disponível
Informações sobre atualizações
Se você já possui um computador de mão Palm OS®, execute uma operação
®
de HotSync
de configuração:
com ele e o software Palm Desktop. Depois, siga estas instruções
2
Page 13
Etapa 1: carregar o computador de mão
a. Conecte o cabo de recarga à fonte de energia.
b. Conecte o computador de mão ao cabo por pelo menos três horas para que ele
receba uma carga inicial.
Etapa 1: carregar o computador de mão
c. Depois de carregado, desconecte o computador de mão do cabo e siga as etapas
abaixo.
NOTA Para manter a bateria completamente carregada, é recomendado
conectar o computador de mão a um cabo ligado a uma fonte de energia
sempre que não estiver em uso.
3
Page 14
Capítulo 1 Configuração do computador de mão Palm™ Tungsten™ E
Etapa 2: configurar o computador de mão
a. Pressione o botão de energia para ligar o computador de mão.
Botão de
energia
Stylus
Se o computador de mão não ligar, consulte “Problemas operacionais” no
Apêndice B.
b. Retire o stylus do slot de armazenamento.
c. Segure-o como uma caneta ou um lápis e use-o para seguir as instruções na tela.
Etapa 3: instalar o software
a. Depois de configurar o computador de mão, insira o CD-ROM de instalação
do software na unidade de CD-ROM do computador.
b. Windows: siga as instruções na tela durante a instalação do software Palm
Desktop.
Mac: clique duas vezes no ícone do CD de instalação do software, exibido
no desktop, e clique duas vezes no ícone Instalador do Palm Desktop.
NOTA É necessário possuir direitos de administrador para instalar o software
Palm Desktop em um computador que execute o Windows 2000/XP ou o
Mac OS X.
4
Page 15
Etapa 4: conectar o cabo para HotSync ao computador
Etapa 4: conectar o cabo para HotSync ao computador
a. Localize no computador as portas e o ícone USB.
b. Ligue o conector USB do cabo para HotSync em uma porta USB do computador.
c. Conecte o cabo para HotSync ao computador de mão.
d. Pressione o botão de energia para ligar o computador de mão.
Etapa 5: executar uma operação de HotSync
As operações de HotSync transferem informações entre o computador de mão
e o software Palm Desktop no computador de mesa. Esse processo é chamado
de sincronização de dados. A execução das operações de HotSync possibilita ter
sempre uma cópia backup das informações inseridas no computador de mão.
Você também pode usar o software Palm Desktop para inserir informações no
computador de mesa e transferi-las para o computador de mão através de uma
operação de HotSync.
5
Page 16
Capítulo 1 Configuração do computador de mão Palm™ Tungsten™ E
Para executar uma operação de HotSync:
1. Conecte o cabo para HotSync ao computador de mão e ao de mesa.
2. Ligue o computador de mão.
3. Toque no ícone de estrela para começar a operação de HotSync.
Consulte “Problemas de HotSync” no Apêndice B se tiver problemas ao executar
uma operação de HotSync.
Parabéns!
O computador de mão está configurado, o software Palm Desktop está instalado
e a primeira operação de HotSync foi executada. Para obter informações
abrangentes sobre como usar o computador de mão, continue lendo este
manual eletrônico.
Para obter mais informações sobre como usar o software Palm Desktop, consulte:
■ A Ajuda on-line do software Palm Desktop. Para acessar a Ajuda on-line, vá até
o menu Ajuda no software Palm Desktop.
■ Mac: o Guia do usuário do softwarePalm Desktop para Macintosh. Para acessar esse
guia, abra a pasta Palm e, em seguida, abra a pasta Documentation. Clique duas
vezes no arquivo Palm Desktop.pdf.
6
Page 17
Apresentação do computador de mão
O computador de mão Palm™ Tungsten™ E pode ajudá-lo a manter-se organizado
e atualizado com as tarefas diárias enquanto estiver longe da mesa de trabalho. Use
o computador de mão para inserir sua agenda; manter nomes, endereços e números
de telefone de contatos; priorizar e atribuir datas de conclusão para tarefas; escrever
notas rápidas e criar memorandos; ouvir arquivos de música MP3 e muito mais.
Alguns recursos exigem a instalação do software que se encontra no CD-ROM
fornecido com o computador de mão. Consulte “Software adicional”, mais adiante
neste capítulo, para obter informações.
Localização dos controles do painel dianteiro
CAPÍTULO 2
Área de entrada
Botões de
aplicativos
Te la
Ícone de
estrela
Navegador
7
Page 18
Capítulo 2 Apresentação do computador de mão
Te l a
Exibe os aplicativos e as informações armazenadas
no computador de mão.
Ícone de estrela
Área de entrada
Toque nesse ícone para executar uma operação de HotSync®.
Área na qual são escritas letras e números usando o alfabeto
Graffiti
®
2. Consulte “Uso da escrita Graffiti® 2” no
Capítulo 3 para aprender como escrever caracteres do
Graffiti 2.
Navegador
Permite selecionar e exibir registros na tela do computador
de mão. Consulte “Uso do navegador”, mais adiante neste
capítulo, para obter informações adicionais. Além disso,
observe as dicas em todo o manual.
Botões de aplicativos
Ativam aplicativos individuais do computador de mão que
correspondem aos ícones nos botões: Calendário, Contatos,
Tarefas e Anotações. Consulte “Preferências de botões” no
Capítulo 16 para obter detalhes sobre como reatribuir esses
botões para ativar qualquer aplicativo do computador de mão.
Localização dos componentes do painel superior
Botão de
energia/Travar
botões
Stylus
Conector do fone
de ouvido
Porta de
infravermelho
Slot do cartão
de expansão
8
Page 19
Localização dos componentes do painel posterior
Slot do cartão
de expansão
Porta de
infravermelho
Conector do fone
de ouvido
Stylus
Botão de energia/
Travar botões
Aceita cartões de expansão SD, SDIO ou MMC (vendidos
separadamente). Os cartões de expansão permitem ouvir
arquivos MP3, fazer backup de dados, adicionar mais
memória, adicionar periféricos opcionais, como câmeras,
ou usar outros aplicativos.
Usa a tecnologia de infravermelho para transmitir e
receber dados em outros dispositivos habilitados para
infravermelho e também para executar operações de
HotSync
®
. Consulte “Transferência de dados” no Capítulo 3
e consulte “Execução de operações de HotSync por
infravermelho” no Capítulo 15 para obter mais informações.
Permite conectar fones de ouvido padrão de 3,5 mm
(vendidos separadamente) ao computador de mão.
Para usá-lo, retire-o do slot e segure-o como uma caneta
ou um lápis.
Liga ou desliga o computador de mão e permite ativar
o recurso Travar botões.
Consulte “Preferências de travar botões” no Capítulo 16
para obter informações sobre o recurso Travar botões.
Localização dos componentes do painel posterior
Viva-voz
Botão de reinicialização
9
Page 20
Capítulo 2 Apresentação do computador de mão
Botão de
reinicialização
Reinicializa o computador de mão.
Consulte “Reinicialização do computador de mão” no
Apêndice A para obter informações sobre como e quando
usar o botão de reinicialização.
Viva-voz
Permite ouvir música, vídeos, alarmes, bem como sons
de jogos e do sistema, no computador de mão.
Localização dos componentes do painel inferior
Conector
de energia
Porta USB
Conector de energia
Porta USB
Conecta o computador de mão ao adaptador de energia,
o qual, por sua vez, é conectado à tomada na parede.
Assim, é possível recarregar o computador de mão.
Conecta o computador de mão ao cabo para HotSync, o qual,
por sua vez, é conectado à porta USB do computador. Assim,
é possível atualizar as informações entre o computador de
mão e o de mesa, usando a tecnologia de HotSync.
10
Page 21
Ajuste do brilho
Se as condições de iluminação dificultarem a visualização de informações
no computador de mão, ajuste o brilho da luz de fundo da tela.
Para ajustar o brilho da luz de fundo:
1. Toque no ícone Brilho no canto superior direito da área de entrada.
DICA Você pode atribuir o toque de caneta de tela inteira para acessar
o controle de brilho. Consulte “Preferências de caneta” no Capítulo 16
para obter detalhes.
2. Para ajustar o brilho, pressione a seta para cima ou para baixo no navegador
ou arraste o controle deslizante.
3. Toque em OK.
Adição de um cartão de expansão
Um cartão de expansão (vendido separadamente) aumenta a quantidade de
tarefas que podem ser realizadas e a quantidade de espaço disponível para
armazenar softwares e dados no computador de mão. O computador de mão
é compatível com os cartões de expansão SD, SDIO e MultiMediaCard.
Ajuste do brilho
Para inserir um cartão:
1. Insira o cartão no slot de expansão, com o lado da identificação voltado
para o visor.
2. Empurre o cartão com o dedo.
Empurre
11
Page 22
Capítulo 2 Apresentação do computador de mão
Para remover um cartão:
1. Empurre levemente o cartão com o polegar.
2. Deslize o cartão para fora do slot de expansão.
Empurre
Para obter informações completas sobre como trabalhar com cartões de expansão,
consulte o Capítulo 6.
Toque e inserção
Da mesma forma que se usa o mouse para clicar nos elementos da tela de um
computador, você pode usar o stylus para tocar nos elementos da tela e executar
tarefas no computador de mão.
Quando se inicia o computador de mão pela primeira vez, são exibidas instruções de
configuração na tela. Essas instruções incluem uma tela de calibragem. A calibragem
alinha os circuitos internos do computador de mão com a tela sensível ao toque.
Assim, quando você tocar em um elemento na tela, o computador de mão detectará
com exatidão a tarefa a ser executada.
IMPORTANTE Use sempre a ponta do stylus para tocar ou fazer traços na tela
do computador de mão. Nunca use uma caneta ou lápis comum ou outro objeto
pontiagudo para escrever no computador de mão, pois isso arranhará a tela.
Com o computador de mão ligado, você pode tocar na tela para executar várias
operações, como, por exemplo:
■ Abrir aplicativos.
■ Selecionar comandos de menus.
12
■ Iniciar uma operação de localização para procurar um texto específico nos
aplicativos instalados no computador de mão. (As operações de localização
não procuram em aplicativos dos cartões de expansão.)
■ Selecionar opções em caixas de diálogo.
■ Abrir os teclados na tela.
Page 23
Da mesma forma como o mouse pode ser arrastado para selecionar texto ou mover
objetos no computador de mesa, o stylus também pode ser arrastado para
selecionar texto. O stylus também pode ser usado para arrastar o controle
deslizante de qualquer barra de rolagem.
Elementos da interface do computador de mão
Esta seção descreve os elementos comuns da interface do computador de mão.
Barra
de menus
Toque e inserção
Ícones
Barra de menus
Ícones
Controle de brilho
Relógio
ABC
Use a barra de menus para acessar um conjunto de comandos
específicos de um aplicativo. Nem todos os aplicativos têm
uma barra de menus.
Toque nos ícones para abrir aplicativos , menus e
um aplicativo preferido e para localizar texto em qualquer
parte dos dados .
Consulte “Abertura de aplicativos,”“Uso de menus” e
“Localização de informações”, no Capítulo 4, e “Preferências
de botões”, no Capítulo 16, para obter mais informações
sobre como usar esses ícones.
Toque no ícone Brilho para abrir a caixa de diálogo Ajustar
brilho. Consulte “Ajuste do brilho”, anteriormente neste
capítulo, para obter instruções sobre como ajustar o brilho.
Toque no ícone Relógio para exibir a hora e a data atuais.
O mostrador fecha automaticamente após dois segundos.
Com o cursor em um campo de entrada, toque em ABC
para ativar o teclado alfabético.
123
Com o cursor em um campo de entrada, toque em 123
para ativar o teclado numérico.
13
Page 24
Capítulo 2 Apresentação do computador de mão
Setas volta/avança
Botão de comando
Caixa de seleção
Botões de comando
Setas volta/avança
Lista de
seleção
Barra de
rolagem
Caixa de
entrada
Toque em uma caixa de seleção para marcá-la ou
desmarcá-la. Quando uma caixa de seleção contém uma
marca, significa que a opção correspondente está selecionada
e ativa. Quando uma caixa de seleção está vazia, significa
que a opção correspondente está desmarcada e inativa.
Toque em um botão para executar um comando. Os botões
de comando são exibidos na parte inferior de caixas de
diálogo e telas de aplicativos.
Toque nas setas à esquerda e à direita para exibir os registros
anteriores e posteriores; toque nas setas acima e abaixo para
exibir as páginas de informações anteriores e posteriores.
Lista de seleção
Barra de rolagem
Toque na seta para exibir uma lista de opções e, em seguida,
em um item da lista para selecioná-lo.
Arraste o controle deslizante ou toque na seta superior ou
inferior para rolar a exibição uma linha de cada vez. Para
rolar para a página anterior, toque na barra de rolagem acima
do controle deslizante. Para rolar para a próxima página,
toque na barra de rolagem abaixo do controle deslizante.
Também é possível rolar até as páginas anterior e posterior
dentro de um registro, pressionando a seta para cima ou para
baixo no navegador.
14
Page 25
Toque e inserção
Exibição de dicas on-line
Muitas das caixas de diálogo exibidas no computador de mão contêm um ícone
de dicas no canto superior direito. As dicas on-line antecipam perguntas que
poderiam ser formuladas em uma caixa de diálogo, fornecem atalhos para uso
da caixa de diálogo ou fornecem outras informações úteis.
Para exibir uma dica on-line:
1. Toque no ícone Dicas .
2. Após ler a dica, toque em OK.
Uso do navegador
Na maioria dos aplicativos, o navegador situado no painel dianteiro do
computador de mão facilita a navegação pelas entradas e a seleção delas.
O navegador pode ser usado para realizar tarefas sem o stylus, usando
uma das mãos.
Procure o ícone do navegador para localizar dicas sobre ele neste manual.
Consulte o Capítulo 4 e o Capítulo 7 para obter informações adicionais sobre como
usar o navegador com o aplicativo Contatos e o Capítulo 5 para obter informações
adicionais sobre como usá-lo com o aplicativo Calendário.
Pressione o centro do navegador
para as funções Selecionar
Pressione o anel externo do navegador
para as funções Acima, Abaixo, Esquerda
e Direita
15
Page 26
Capítulo 2 Apresentação do computador de mão
Para navegar em telas de lista, siga um destes procedimentos:
■ Pressione as setas para cima ou para baixo no navegador para rolar uma tela
inteira de registros.
■ Mantenha a seta para cima ou para baixo pressionada no navegador para
acelerar a rolagem.
■ Pressione o botão Selecionar do navegador para inserir o realce de seleção.
Quando a seleção está realçada, as seguintes ações podem ser executadas:
– Pressionar a seta para cima ou para baixo no navegador para rolar até
o registro anterior ou posterior.
– Pressionar o botão Selecionar novamente para exibir o registro selecionado.
– Pressionar a seta para a esquerda no navegador para remover o realce
de seleção.
Para navegar nas telas de registros:
1. Pressione a seta para cima ou para baixo no navegador para fazer a rolagem
dentro do registro atual.
2. Pressione a seta para a direita ou para a esquerda no navegador para rolar até
o registro anterior ou posterior. (Esse recurso não está disponível em Contatos.)
3. Pressione Selecionar no navegador para voltar à tela de listagem.
Para navegar nas caixas de diálogo:
■ Com uma lista de seleção aberta, pressione a seta para cima ou para baixo
no navegador para realçar um item e, em seguida, pressione Selecionar
para selecioná-lo.
■ Pressione Selecionar do navegador para fechar a caixa de diálogo.
– Se houver somente um botão, pressionar Selecionar o ativará.
– Se houver dois botões, pressionar o botão Selecionar ativará o botão de ação
(em vez de Cancelar), como OK, Sim ou Excluir.
– Se houver vários botões, o botão Selecionar ativará os botões responsáveis
por ações positivas, como OK ou Sim.
IMPORTANTE Leia as caixas de diálogo com atenção. Algumas vezes, a seleção
de um botão, como OK ou Sim, gera o cancelamento de uma operação ou a exclusão
de dados.
16
Page 27
Software adicional
O CD-ROM fornecido com o computador de mão inclui softwares que permitem
adicionar várias funcionalidades. Alguns aplicativos exigem outros acessórios
ou serviços, vendidos separadamente. Além disso, talvez seja necessário fazer
download do software da Internet ao instalar alguns aplicativos usando o
CD-ROM. Consulte a documentação do aplicativo individual para obter
informações.
Para obter detalhes sobre como usar os aplicativos multimídia incluídos
no CD-ROM, visite o site
do guia de fotos, música e vídeos.
Software adicional
http://www.palm.com/support/intl e clique no link
17
Page 28
Capítulo 2 Apresentação do computador de mão
18
Page 29
Inserção de dados no computador de mão
Este capítulo explica várias maneiras de inserir dados no computador de mão,
incluindo o uso do teclado na tela, da escrita Graffiti
de dados entre dispositivos com portas de infravermelho.
Uso do teclado na tela
Pode-se abrir o teclado na tela a qualquer momento para inserir texto ou números
no computador de mão. Também é possível usar a escrita Graffiti 2 quando o
teclado estiver aberto, o que facilita alternar entre os dois métodos de inserção
de dados.
Para usar o teclado na tela:
1. Abra qualquer aplicativo (como o Memos).
2. Toque em qualquer registro ou em Novo.
CAPÍTULO 3
®
2 e também a transferência
3. Toque em ABC para abrir o teclado alfabético ou toque em 123 para abrir
o teclado numérico.
Toque aqui
para abrir o teclado
alfabético
Toque aqui para abrir
o teclado numérico
19
Page 30
Capítulo 3 Inserção de dados no computador de mão
4. Toque nos caracteres para inserir texto e números.
Quando um teclado está aberto, você pode tocar nas caixas abc, 123 ou Int
para abrir um dos outros teclados, inclusive o internacional.
Alfabético
Tabulação
Retrocesso
Caps lock
Caps shift
Numérico
Toque aqui para exibir
o teclado numérico
Quando terminar, toque em OK para fechar o teclado na tela e inserir o texto
no registro.
Uso da escrita Graffiti® 2
O computador de mão possui ajuda para a escrita Graffiti 2 que descreve os
caracteres e os procedimentos de escrita.
Esta seção contém tabelas de todos os caracteres do Graffiti 2.
Toque aqui para exibir
o teclado alfabético
Retorno de carro
Internacional
Toque aqui para exibir
o teclado internacional
20
NOTA Por padrão, o toque de caneta de tela inteira está configurado para abrir
a ajuda do Graffiti 2. Consulte “Preferências de caneta” no Capítulo 16 para obter
mais informações.
Para acessar a ajuda do Graffiti 2 em um aplicativo:
1. Toque em um campo de texto editável.
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Ajuda do Graffiti 2 no menu Editar.
Para acessar informações sobre o Graffiti 2 no Tutorial:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone Tutorial.
3. Selecione Graffiti 2.
Page 31
Escrita nas áreas de entrada do Graffiti 2
Você pode escrever os caracteres do Graffiti 2 na área de entrada específica ou pode
ativar a área para escrita e escrever fora da área de entrada. Consulte “Localização
dos controles do painel dianteiro” no Capítulo 2 para obter a localização da área de
entrada.
Uso da área para escrita
Quando as Preferências da área para escrita estão ativadas, a tela inteira está
disponível para a escrita Graffiti 2, não é preciso escrever na área de entrada.
Quando as Preferências da área para escrita estão desativadas, é preciso escrever
os toques dos caracteres na área de entrada para que o computador de mão os
reconheça.
Para usar a área para escrita na tela inteira:
1. Ative Preferências da área para escrita. Consulte “Preferências da área para
escrita” no Capítulo 16 para obter detalhes.
2. Abra o aplicativo no qual deseja usar a área para escrita na tela inteira.
Uma caixa sombreada é exibida no canto inferior direito da tela.
Uso da escrita Graffiti® 2
3. Posicione o cursor onde deseja que os caracteres sejam exibidos.
4. Siga um destes procedimentos:
– Escreva letras minúsculas do Graffiti 2 em qualquer lugar no lado esquerdo 3
da tela.
– Escreva números em qualquer lugar no lado direito da tela.
– Escreva letras maiúsculas no meio da tela.
– Escreva o toque Shift antes de escrever símbolos e outros caracteres
especiais.
– Acesse botões e outros controles exibidos na tela tocando o controle ou o
botão até ativá-lo.
Para desativar temporariamente a área para escrita na tela inteira:
■ Toque na caixa sombreada no canto inferior direito.
A caixa sombreada se transforma em um contorno de caixa e as Preferências
da área para escrita são desativadas.
NOTA Depois de um curto intervalo após a escrita de um caractere, um toque rápido
na tela é interpretado como um ponto. Portanto, o procedimento acima evita que a
ação de tocar nos botões e posicionar o cursor sejam interpretadas como um ponto.
21
Page 32
Capítulo 3 Inserção de dados no computador de mão
Conjunto de caracteres do Graffiti 2
Alfabeto do Graffiti 2
Desenhe as letras na área para escrita abc e ABC
LetraToquesLetraToques
AB
CD
EF
G
H
IJ
KL
MN
O
P
22
QR
ST
UV
WX
Y
Z
Page 33
Números do Graffiti 2
Desenhe os números na área para escrita 123
NúmeroToquesNúmeroToques
Uso da escrita Graffiti® 2
0
1
23
45
67
8
9
Sinais de pontuação
Desenhe estes sinais na área para escrita abc ou ABC
SinalToqueSinalToque
Ponto
.
E comercial
&
Vírgula
Retorno de
,
Apóstrofo
'
EspaçoAspas
Interrogação
Tabulação
?
Exclamação
!
carro
Arroba
@
“
23
Page 34
Capítulo 3 Inserção de dados no computador de mão
Desenhe estes sinais na área para escrita 123
SinalToqueSinalToque
Ponto
.
Vírgula
,
Til
~
Tr a ç o
—
Mais
+
Asterisco
*
Caracteres acentuados
Desenhe os acentos na área para escrita 123
Barra invertida
\
Barra
/
Parêntese
esquerdo
(
Parêntese direito
)
Igual
=
AcentoToqueAcentoToque
Agudo
á
Grave
à
Til
ã
Tr e m a
ä
Circunflexo
â
Círculo
å
Com esses toques de acento, й possнvel escrever as seguintes letras acentuadas:
абвгдеийклмноптуфхцщъыьяэс
24
Page 35
Uso da escrita Graffiti® 2
Símbolos e outros caracteres especiais
Você pode escrever símbolos e outros caracteres especiais usando o toque Modo
de pontuação.
NOTA Você também pode usar o toque Modo de pontuação para escrever sinais
de pontuação.
Para escrever símbolos e caracteres especiais:
1. Faça o toque Modo de pontuação:
Modo de
pontuação
Quando o Modo de pontuação está ativo, um símbolo de seta para cima aparece
no canto inferior direito da tela do computador de mão. Se o Modo de pontuação
for ativado acidentalmente, outro toque Modo de pontuação o cancelará.
Indicador de Modo
de pontuação
NOTA A ação de desenhar dois toques Modo de pontuação também cancela
a aplicação automática de caixa alta à primeira letra de um novo registro
ou frase.
2. Escreva o símbolo ou outro caractere especial mostrado na tabela a seguir. Você
pode fazer um toque de símbolo em qualquer local na área de entrada do Graffiti 2.
25
Page 36
Capítulo 3 Inserção de dados no computador de mão
3. Faça um toque Modo de pontuação adicional para terminar de escrever
o caractere e para fazer com que ele apareça mais rápido.
Depois que a seta desaparecer, o símbolo será exibido.
Desenhe os símbolos em qualquer dos lados da área de entrada do Graffiti 2
26
Ações do Graffiti 2
Desenhe as ações na área para escrita abc ou ABC
AçãoToqueAçãoToque
RecortarColar
CopiarDesfazer
ApagarTabulação
Modo de
pontuação
Atalho
Comando
de menu
Page 37
Atalhos para o Graffiti 2
A escrita Graffiti 2 traz vários atalhos predefinidos. Você também pode criar seus
próprios atalhos. Consulte “Preferências de atalhos” no Capítulo 16 para obter
informações sobre como criar atalhos.
Para usar um atalho, desenhe o toque de atalho seguido pelo caractere de atalho.
O símbolo de atalho aparece no ponto de inserção para mostrar que você está no
modo de atalho.
Uso da escrita Graffiti® 2
Atalho
O computador de mão inclui os seguintes atalhos predefinidos para o Graffiti 2:
Desenhe os atalhos na área para escrita
abc ou ABC
EntradaAtalho
Carimbo de datadt
Carimbo de horah
Carimbo de data/horadth
Reuniãom
Café da manhãcf
Almoçoal
Jantarjt
27
Page 38
Capítulo 3 Inserção de dados no computador de mão
Transferência de dados
O computador de mão está equipado com uma porta de infravermelho localizada
na parte superior do aparelho, atrás do pequeno protetor escuro. A porta de
infravermelho oferece suporte à implementação IrCOMM dos padrões para
comunicação por infravermelho estabelecida pela IrDA (Infrared Data
Association). Isso significa que você pode transferir dados para qualquer
dispositivo próximo que ofereça suporte à implementação IrCOMM dos padrões
da IrDA e que possa ler o tipo de dados que está sendo transferido. Por exemplo,
é possível transferir uma entrada do aplicativo Contatos para um computador de
mão Palm OS
de infravermelho e que possa ler dados vCard.
As seguintes informações podem ser transferidas entre dispositivos com uma
porta de infravermelho:
■ O registro exibido no momento no aplicativo Calendário, Contatos, Palm™
Fotos, Anotações, Tarefas ou Memos.
■ Todos os registros da categoria exibida no momento no aplicativo Calendário,
Contatos, Tarefas, Anotações ou Memos.
®
, um telefone celular ou um computador equipado com uma porta
■ Todas as fotos selecionadas no álbum exibido no momento no Palm Fotos.
■ Um registro especial de Contatos, designado como cartão de visitas, que contém
informações a serem trocadas com contatos comerciais.
■ Um aplicativo instalado na memória RAM.
■ Um aplicativo instalado em um cartão de expansão alojado no slot de cartão.
DICA Também é possível executar operações de HotSync
®
usando a porta
de infravermelho. Consulte “Execução de operações de HotSync por
infravermelho” no Capítulo 15 para obter mais detalhes.
Para selecionar um cartão de visitas:
1. Crie ou abra um registro de Contatos que contenha as informações desejadas
para o cartão de visitas.
2. Toque no ícone Menu .
3. Toque em Registro e, em seguida, em Selecionar cartão de visitas.
4. Toque em Sim.
Para transferir um registro, um cartão de visitas ou uma categoria de registro:
1. Localize o registro, o cartão de visitas ou a categoria a ser transferida.
28
NOTA O procedimento para transferir as fotos e os álbuns é um pouco
diferente do procedimento para transferir outros registros e categorias.
Consulte o Capítulo 11 para obter detalhes.
2. Toque no ícone Menu .
Page 39
Transferência de dados
3. No menu Registro, toque em um dos seguintes itens:
–No comando Transferir de um registro individual.
– Somente no aplicativo Contatos: Transferir cartão de visitas.
– Somente no aplicativo Anotações: se a transferência estiver sendo feita
para alguém com o aplicativo Anotações versão 2.0 ou anterior, toque
em Compatibilidade e, em seguida, em Transferir.
– Transferir categoria.
DICA Mantenha pressionado o botão do aplicativo Contatos para transferir
instantaneamente o cartão de visitas para outro dispositivo com porta de
infravermelho.
4. Quando a caixa de diálogo Status da transferência for exibida, aponte a porta de
infravermelho diretamente para a porta de infravermelho do dispositivo receptor.
Para obter os melhores resultados, os computadores de mão Palm™ devem
manter uma distância de 10 centímetros a 1 metro entre si e o espaço entre
eles deve estar livre de obstáculos. A distância de transferência para outros
dispositivos pode ser diferente.
5. Para continuar a trabalhar no computador de mão, aguarde até que a caixa
de diálogo Status da transferência indique o término da transferência.
Para transferir um aplicativo:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone Menu .
3. Toque em Aplicativo e, em seguida, em Transferir.
4. Toque na lista de seleção Transferir de.
5. Selecione Computador de mão ou Cartão.
6. Toque no aplicativo a ser transferido.
Alguns aplicativos estão protegidos contra cópia e não podem ser transferidos.
Esses aplicativos são listados com um ícone de travamento ao lado.
7. Toque em Transferir.
29
Page 40
Capítulo 3 Inserção de dados no computador de mão
8. Quando a caixa de diálogo Status da transferência for exibida, aponte a porta
de infravermelho diretamente para a porta de infravermelho do dispositivo
receptor.
9. Para continuar a trabalhar no computador de mão, aguarde até que a caixa
de diálogo Status da transferência indique o término da transferência.
Para receber informações transferidas:
1. Ligue o computador de mão.
2. Para abrir a caixa de diálogo Transferir, aponte a porta de infravermelho
diretamente para a porta de infravermelho do dispositivo de transmissão.
3. (Opcional) Toque na lista de seleção Categoria e selecione uma categoria
para as informações recebidas. Também é possível criar uma nova categoria
ou deixar as informações não arquivadas.
4. Toque em Sim.
Envio de dados
Além de transferir dados, também é possível usar comunicação SMS ou email
para enviar e receber informações em outros dispositivos. O CD-ROM fornecido
com o computador de mão inclui aplicativos de email e Telefonia/SMS que podem
ser usados para compartilhar informações com outros dispositivos habilitados
para email ou tecnologia SMS.
NOTA Embora seja possível trocar alguns tipos de dados com a comunicação SMS,
não é possível usá-la para enviar ou receber fotos.
Para apenas compartilhar mensagens de email entre o computador de mão e o de
mesa, basta instalar o aplicativo de email que está no CD-ROM. No entanto, para
enviar e receber mensagens de email usando o computador de mão diretamente,
você vai precisar também de uma conta de um provedor de serviços Internet (ISP)
e de um celular ou modem compatível (vendidos separadamente). Para obter
informações adicionais, consulte o Capítulo 13.
Para usar o computador de mão para comunicação SMS, é preciso instalar os
aplicativos Telefonia/SMS que estão no CD-ROM e ter um celular GSM (sistema
global de comunicação móvel), vendido separadamente. Para obter informações
adicionais, consulte o Manual do SMS no CD-ROM.
30
Page 41
Uso do teclado do computador de mesa
Se houver muitos dados a serem inseridos ou caso prefira usar o teclado do
computador de mesa, você poderá usar o software Palm™ Desktop ou qualquer
gerenciador de informações pessoais (PIM) aceito para inserir as informações
no computador de mesa. Em seguida, execute uma operação de HotSync para
sincronizar as informações do computador de mesa com as do computador de
mão. Muitos dos aplicativos fornecidos com o computador de mão também estão
disponíveis no software Palm Desktop e na maioria dos PIMs. Portanto, não há
necessidade de aprender outros aplicativos. Para obter mais informações sobre
como inserir dados no computador, consulte a Ajuda on-line no software Palm
Desktop (para usuários do Windows) e o Guia do usuário do softwarePalm Desktop para Macintosh no CD-ROM de instalação do software (para usuários de
Macintosh).
Importação de dados
Se você tiver dados armazenados nos aplicativos do computador, como planilhas
e bancos de dados, ou se desejar importar dados de outro computador de mão,
poderá transferi-los sem precisar inseri-los. Salve os dados em um dos formatos
de arquivo indicados na próxima seção, importe-os para o software Palm Desktop
e execute uma operação de HotSync para transferi-los para o computador de mão.
Uso do teclado do computador de mesa
Importação de dados de um computador com Windows
O software Palm Desktop pode importar dados nos seguintes formatos de arquivo:
■ Delimitados por vírgula (.csv, .txt): somente nos aplicativos Contatos e Memos
■ Delimitados por tabulação (.tab, .tsv, .txt): somente nos aplicativos Contatos
eMemos
■ CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping): somente no aplicativo Contatos
■ vCal/iCal (.vcs/.ics): somente no aplicativo Calendário
■ vCard (.vcf): somente no aplicativo Contatos
■ Arquivo archive do Calendário (.dba)
■ Arquivo archive do aplicativo Contatos (.aba)
■ Arquivo archive do aplicativo Tarefas (.tda)
■ Arquivo archive do aplicativo Memos (.mpa)
Os formatos de arquivo archive só podem ser usados com o software Palm
Desktop. Use os formatos de arquivo archive para compartilhar informações com
outras pessoas que usam um computador de mão Palm OS
das informações importantes do Palm Desktop.
ou para criar uma cópia
31
Page 42
Capítulo 3 Inserção de dados no computador de mão
Para importar dados de um computador com Windows:
1. Abra o software Palm Desktop.
2. Clique no aplicativo para o qual deseja importar os dados.
3. (Opcional) Se estiver importando registros que contenham um campo com
nomes de categorias, siga este procedimento:
– Selecione Tudo na caixa Categoria.
– Verifique se as mesmas categorias que aparecem no arquivo importado
também existem no aplicativo. Se elas não existirem, crie-as agora; caso
contrário, os registros serão importados para a categoria Não arquivado.
4. No menu Arquivo, selecione Importar.
5. Selecione o arquivo a ser importado.
6. Clique em Abrir.
Se estiver importando um arquivo vCal/iCal ou vCard, vá para a etapa 10.
Não é preciso especificar os campos que correspondem aos dados importados.
7. Para importar os dados para os campos corretos do Palm Desktop, arraste os
campos na coluna esquerda para posicioná-los em frente ao campo importado
correspondente no lado direito.
8. Para não importar um campo, desmarque a caixa de seleção referente a ele.
9. Clique em OK.
Os dados importados serão realçados no aplicativo.
10. Para adicionar os dados importados ao computador de mão, execute uma
operação de HotSync.
Consulte a ajuda on-line do Palm Desktop para obter mais informações sobre
como importar e exportar dados.
Uso do Link de arquivo
O recurso Link de arquivo permite importar informações dos aplicativos Contatos
e Memos, como uma lista de telefones comerciais, para o computador de mão a
partir de um arquivo externo no computador de mesa com Windows. Você pode
configurar o recurso Link de arquivo para verificar as alterações efetuadas no
arquivo externo durante uma operação de HotSync. O Gerenciador de HotSync
armazena os dados em uma categoria separada no software Palm Desktop e no
computador de mão.
32
Page 43
Com o Link de arquivo, você pode importar os dados armazenados em qualquer
um dos formatos a seguir:
■ Separado por vírgula (*.csv)
■ Arquivo do aplicativo Memos (*.mpa)
■ Arquivo do aplicativo Contatos (*.aba)
■ Texto (*.txt)
Para obter informações sobre como configurar um link de arquivo, consulte
a Ajuda on-line do Palm Desktop.
Importação de dados de um computador Mac
O software Palm Desktop pode importar dados de qualquer aplicativo que possa
exportar dados em qualquer um dos seguintes formatos:
■ Arquivo delimitado por tabulação
■ Te xt o
■ Palm Desktop para Mac
Importação de dados
■ vCal/iCal (.vcs/.ics)
■ vCard (.vcf)
Por exemplo, você pode exportar arquivos delimitados por tabulações de
aplicativos, como FileMaker Pro, Meeting Maker, Now Contact e Now Up-to-Date.
33
Page 44
Capítulo 3 Inserção de dados no computador de mão
Para importar dados de um computador Mac:
1. Abra o software Palm Desktop.
2. No menu File, selecione Import.
3. Selecione o arquivo a ser importado.
4. Clique em Open.
5. Para alterar a ordem dos campos que estão sendo importados, aponte para um
campo, aguarde o cursor se transformar em uma seta dupla e arraste o campo
para o novo local.
6. Para não importar um campo, clique na seta entre os nomes dos campos.
7. No menu popup Fields, escolha o campo apropriado.
8. No menu popup Delimiters, escolha o delimitador apropriado.
9. Clique em OK.
10. Para adicionar os dados importados ao computador de mão, execute uma
operação de HotSync.
Consulte a Ajuda on-line do Palm Desktop para obter mais informações sobre
como importar e exportar dados.
34
Page 45
Este capítulo explica como abrir e alternar entre aplicativos no computador de
mão, como alterar as configurações de aplicativos, personalizando-os de acordo
com os seus métodos de trabalho, e como categorizar os aplicativos para vê-los
em grupos relacionados.
Abertura de aplicativos
Toque no ícone Início para ver a lista dos aplicativos instalados no computador
de mão ou em um cartão de expansão. Toque no ícone do aplicativo para abri-lo.
Você também pode abrir Calendário, Contatos, Tarefas e Anotações com os botões
de aplicativos no computador de mão.
CAPÍTULO 4
Trabalho com aplicativos
Ícone Início
Anotações
Ta re f as
ContatosCalendário
Além de fornecer um método para abrir os aplicativos, a tela Início exibe a hora
atual, o nível das pilhas e a categoria do aplicativo.
35
Page 46
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
Para abrir um aplicativo no computador de mão:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone do aplicativo desejado. Se houver muitos aplicativos instalados
no computador de mão, pressione a seta para baixo no navegador para ver todos.
Abertura de aplicativos do cartão de expansão
Quando um cartão de expansão está corretamente colocado no slot, o computador
de mão responde com base no conteúdo do cartão e no aplicativo ativo quando ele
é inserido. Em alguns casos, o aplicativo no cartão abre automaticamente quando
ele é inserido ou, se você inserir um cartão que contenha dados do aplicativo atual,
o aplicativo exibirá os dados no cartão. Em outros casos, a tela Início alterna para
o cartão e exibe o seu conteúdo, enquanto a lista de seleção no canto superior
direito da tela exibe o nome do cartão.
Alternância entre aplicativos
Ao trabalhar com um aplicativo, toque no ícone Início ou pressione um botão
de aplicativo no computador de mão a fim de alternar para outro aplicativo.
O computador de mão salvará automaticamente o trabalho no aplicativo atual
e o exibirá quando você retornar a esse aplicativo.
Com um cartão de expansão, o computador de mão cria e exibe uma nova categoria
que corresponde ao nome do cartão. Você pode alternar facilmente entre os
aplicativos do computador de mão e os do cartão de expansão.
36
Page 47
Categorização de aplicativos
Para alternar para um cartão de expansão:
1. Toque na lista de seleção no canto superior direito.
DICA Quando o realce na tela Início não está ativo, também é possível manter
pressionado o botão Selecionar do navegador para abrir a lista de seleção de
categorias.
2. Selecione o item de categoria que corresponde ao nome do cartão de expansão.
Categorização de aplicativos
Pode-se atribuir um aplicativo a uma categoria e exibir uma única categoria ou
todos os aplicativos.
Por padrão, o computador de mão inclui categorias definidas pelo sistema, como
Tudo e Não arquivado, e categorias definidas pelo usuário, como Jogos, Principal
e Sistema.
Você não pode modificar as categorias definidas pelo sistema, mas pode renomear
e excluir as categorias definidas pelo usuário. Além disso, você pode criar suas
próprias categorias definidas pelo usuário. Podem existir no máximo 15 categorias
definidas pelo usuário.
Não é possível categorizar aplicativos que residem em um cartão de expansão.
Para categorizar um aplicativo:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Categoria no menu Aplicativos.
37
Page 48
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
4. Toque na lista de seleção ao lado de cada aplicativo para selecionar
uma categoria.
DICA Para criar uma nova categoria, toque em Editar categorias na lista
de seleção. Toque em Nova, insira o nome da categoria e toque em OK para
adicioná-la. Toque novamente em OK para fechar a caixa de diálogo Editar
categorias.
5. Toque em OK.
Para exibir aplicativos por categoria:
1. Toq ue no ícone Início .
2. Siga um destes procedimentos:
– Toque no ícone Início repetidamente para mover-se entre as categorias.
– Pressione a seta para a direita no navegador para mover-se entre as categorias.
– Toque na lista de seleção no canto superior direito da tela e selecione
a categoria a ser exibida.
– Quando o realce na tela Início não estiver ativo, mantenha pressionado
o botão Selecionar do navegador para abrir a lista de categorias, pressione
a seta para cima ou para baixo no navegador a fim de realçar uma categoria
e, em seguida, pressione o botão Selecionar do navegador para exibi-la.
Cópia de aplicativos em um cartão de expansão
Você pode copiar aplicativos do computador de mão para um cartão de expansão
ou de um cartão de expansão para o computador de mão.
Para copiar um aplicativo para um cartão de expansão:
1. Toque no ícone Início .
38
2. Toque no ícone Menu .
Page 49
Cópia de aplicativos em um cartão de expansão
3. Selecione Copiar no menu Aplicativos.
4. Toque na lista de seleção De e selecione Comp mão.
5. Toque na lista de seleção Copiar para e selecione o nome do cartão.
A lista de seleção Copiar para será exibida se houver vários cartões disponíveis.
6. Toque no aplicativo a ser copiado.
7. Toque em Copiar e em OK.
Você pode instalar aplicativos em um cartão encaixado no slot de expansão
durante uma operação de HotSync
®
. Consulte “Instalação de arquivos e
aplicativos adicionais”, mais adiante neste capítulo, para obter detalhes.
NOTA Se os aplicativos do cartão forem exibidos com o uso de uma leitora de
cartões no computador, os nomes de arquivos poderão ser diferentes dos exibidos
na tela Início.
Para copiar um aplicativo de um cartão de expansão:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Copiar no menu Aplicativos.
4. Toque na lista de seleção De e selecione o nome do cartão.
5. Toque na lista de seleção Copiar para e selecione Comp mão.
6. Toque no aplicativo a ser copiado.
7. Toque em Copiar e em OK.
Você também pode transferir aplicativos de cartões de expansão para o
computador de mão. Consulte “Transferência de dados” no Capítulo 3 para
obter detalhes.
39
Page 50
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
Seleção de configurações de cópia
Ao usar o recurso de cópia, você pode configurar como os aplicativos serão
classificados e listados, bem como se a cópia será somente do aplicativo ou dele
e seus arquivos de dados.
Para selecionar configurações de cópia:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Copiar no menu Aplicativos.
4. Toque em Configurações.
5. Toque na lista de seleção Classificar por e selecione Nome ou Tamanho.
6. Para copiar apenas os arquivos do aplicativo, toque na caixa de seleção Copiar
7. Toq ue em OK.
NOTA A configuração Classificar por será aplicada sempre que o recurso de cópia
for usado. Sempre que desejar copiar somente um aplicativo, marque a caixa de
seleção Copiar somente aplicativos.
Uso de menus
Os menus do computador de mão são fáceis de usar. Depois de aprender a usá-los
em um aplicativo, use-os da mesma maneira em todos os outros.
Os menus de cada aplicativo são ilustrados no capítulo que explica o aplicativo.
somente aplicativos para marcá-la. Deixe-a desmarcada para copiar o arquivo
do aplicativo e seus arquivos de dados associados.
40
Page 51
Uso de menus
Para abrir a barra de menus:
1. Abra um aplicativo (como o Memos).
2. Siga um destes procedimentos:
– Toque no ícone Menu .
– Toque na área de título (texto branco sobre fundo preto) no canto superior
esquerdo da tela.
Toque na área de título
Toque no ícone Menu
Comandos de menu do Graffiti 2
A maioria dos comandos de menu tem um toque de comando do Graffiti 2
equivalente, que é semelhante aos atalhos de teclado usados para executar
comandos nos computadores. As letras dos comandos são exibidas à direita
dos nomes dos comandos.
Comandos
de menu
Letras de comandos
41
Page 52
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
Quando você desenha o toque de comando em qualquer lugar da área de entrada
do Graffiti 2, a barra de ferramentas de comandos é exibida abaixo da área de
entrada do Graffiti 2, para indicar que está no modo de comando. A barra de
ferramentas de comandos cobre a barra de status.
Comando
Recortar
CopiarColar
Transferir
Desfazer
Excluir
A barra de ferramentas de comandos exibe comandos de menu contextuais da tela
ativa. Por exemplo, se houver um texto selecionado, os ícones de menu exibidos
poderão ser Desfazer, Recortar, Copiar e Colar. Toque em um ícone para selecionar
o comando ou escreva imediatamente a letra correspondente a um comando
apropriado na área para escrita Graffiti 2.
Por exemplo, para selecionar Colar no menu Editar, desenhe o toque de comando,
seguido da letra p.
O modo de comando só fica ativo por um curto período; portanto, toque em
um ícone ou escreva a letra do comando imediatamente para selecionar o comando
de menu.
Execução de tarefas comuns
As tarefas descritas nesta seção usam o termo registros em referência a um item
individual de qualquer um dos aplicativos: um único evento do Calendário,
uma entrada do Contatos, uma foto do Palm™ Fotos, uma nota do Anotações,
uma tarefa do Tarefas, um memorando do Memos ou um item do Despesas.
42
Page 53
Criação de registros
Você pode usar o procedimento a seguir para criar um novo registro nos
aplicativos Calendário, Contatos, Tarefas, Anotações, Memos e Despesas.
Para criar um registro:
1. Selecione o aplicativo em que o registro deve ser criado.
2. Toque em Novo.
3. Somente no aplicativo Calendário: selecione os horários de início e de término
do compromisso e toque em OK.
4. Insira o texto do registro.
5. (Opcional) Toque em Detalhes para selecionar atributos para o registro.
(Em Anotações, o comando Detalhes está localizado no menu Opções.)
6. Somente nos aplicativos Contatos, Anotações e Memos: toque em OK.
Edição de registros
Execução de tarefas comuns
Uma vez criado um registro, você pode alterá-lo, excluí-lo ou inserir novo texto a
qualquer momento. Dois recursos da tela indicam quando o computador de mão
está no modo de edição:
■ Um cursor intermitente
■ Uma ou mais linhas de edição pontilhadas
Cursor intermitente
Linha de edição
NOTA Em Anotações, pode-se escrever em qualquer local da tela. Portanto,
não será possível ver uma linha de edição ou um cursor intermitente, a menos
que o cursor esteja na linha de título.
Inserção de texto
Para obter informações sobre como inserir texto usando a escrita Graffiti 2, o
teclado na tela ou o teclado conectado ao computador, consulte o Capítulo 3. Para
obter informações sobre como inserir texto em Anotações, consulte o Capítulo 10.
43
Page 54
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
Uso do menu Editar
O menu Editar está disponível em qualquer tela em que se pode inserir ou editar
texto. Em geral, os comandos disponíveis nesse menu aplicam-se ao texto
selecionado em um aplicativo.
Para selecionar texto em um aplicativo:
1. Toque no início do texto desejado.
2. Arraste o stylus sobre o texto para realçá-lo (em amarelo).
NOTA Você pode tocar duas vezes para selecionar uma palavra ou tocar três
vezes para selecionar uma linha de texto. Também é possível arrastar pelo
texto para selecionar palavras adicionais ou arrastar para baixo para selecionar
um grupo de linhas.
Os comandos a seguir podem aparecer no menu Editar:
Desfazer
Recortar
Copiar
Colar
Selecionar
tudo
Teclado
Reverte a ação do último comando de edição. Por exemplo, se Recortar
for usado para remover texto, Desfazer restaurará o texto removido.
O comando Desfazer também reverte as exclusões feitas com
Backspace.
Remove o texto selecionado e armazena-o temporariamente na
memória do computador de mão. Você pode colar o texto recortado
em outra área do aplicativo atual ou em outro aplicativo.
Copia o texto selecionado e armazena-o temporariamente na
memória do computador de mão. Você pode colar o texto copiado
em outra área do aplicativo atual ou em outro aplicativo.
Insere o texto recortado ou copiado no ponto selecionado de
um registro. O texto colado substitui qualquer texto selecionado.
Se um texto não tiver sido recortado ou copiado anteriormente,
o comando Colar não fará nada.
Seleciona todo o texto do registro ou da tela atual. Isso permite
recortar ou copiar todo o texto e colá-lo em outro local.
Abre o teclado na tela. Quando terminar de usar o teclado na tela,
toque em OK.
44
Ajuda do
Graffiti 2
Abre as telas que mostram todos os toques de caracteres do Graffiti 2.
Use esse comando sempre que esquecer o toque correspondente a um
caractere.
Page 55
Exclusão de registros
Você pode excluir qualquer registro que não seja mais necessário em um aplicativo.
Para excluir um registro:
1. Selecione o registro a ser excluído.
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione o comando Excluir no menu Registro. No Palm Fotos, esse comando
está no menu Foto:
Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida. Para salvar uma cópia do
item excluído em um arquivo archive no software Palm™ Desktop, verifique se
a caixa de seleção está marcada. Para não salvar uma cópia, toque na caixa de
seleção para desmarcá-la. (A opção de arquivo archive não está disponível nos
aplicativos Palm Fotos e Anotações.)
4. Toque em OK.
Se você optar por salvar uma cópia do item selecionado, o computador de mão
a transferirá para o arquivo archive no computador de mesa, na próxima operação
de HotSync.
Execução de tarefas comuns
Limpeza de registros
Com o tempo, à medida que são usados, os aplicativos Calendário, Tarefas e
Despesas acumulam registros que se tornam obsoletos.
Todos esses registros desatualizados consomem memória do computador de mão;
portanto, recomenda-se removê-los usando o recurso Limpar. Se você achar que os
registros do aplicativo Calendário ou Tarefas podem ser úteis no futuro, limpe-os
do computador de mão e salve-os em um arquivo archive no computador de mesa.
A limpeza não está disponível nos aplicativos Contatos, Palm Fotos, Anotações e
Memos. É preciso excluir os registros desatualizados desses aplicativos manualmente.
Para limpar registros:
1. Abra o aplicativo.
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Limpar no menu Registro.
Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida.
Calendário: toque na lista de seleção e selecione o tempo de vida de um registro
antes de ele ser limpo. A limpeza excluirá os eventos repetidos se o último da
série terminar antes da data de limpeza dos registros.
Calendário e Tarefas: para salvar uma cópia dos registros limpos em um arquivo
archive no computador de mesa, verifique se a caixa de seleção está marcada.
Para não salvar uma cópia, toque na caixa de seleção para desmarcá-la.
Despesas: selecione a categoria desejada. Todos os dados na categoria
selecionada serão limpos e não existe a opção de arquivar.
45
Page 56
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
4. Toque em OK. No aplicativo Despesas, toque em Limpar.
Se você optar por salvar uma cópia dos registros limpos, o computador de mão
os transferirá para um arquivo archive no computador de mesa, na próxima
operação de HotSync.
Categorização de registros
Você pode organizar os registros nos aplicativos Calendário, Contatos, Palm Fotos,
Anotações, Tarefas, Memos e Despesas para agrupá-los logicamente em categorias
e examiná-los facilmente. No Palm Fotos, as categorias são chamadas de álbuns.
Ao mencionarmos as categorias nesta seção, também estamos nos referindo aos
álbuns, a menos que seja indicado de forma diferente.
Por padrão, o computador de mão inclui categorias definidas pelo sistema,
como Tudo e Não arquivado, e categorias definidas pelo usuário, como
Comercial e Pessoal.
Você não pode modificar as categorias definidas pelo sistema, mas pode renomear
e excluir as categorias definidas pelo usuário. Além disso, você pode criar suas
próprias categorias definidas pelo usuário. Podem existir no máximo 15 categorias
definidas pelo usuário na maioria dos aplicativos.
As ilustrações desta seção referem-se ao aplicativo Contatos, mas estes
procedimentos podem ser usados em todos os aplicativos nos quais haja categorias
disponíveis. A única exceção é que as etapas para mover as fotos para os álbuns
são um pouco diferentes. Consulte “Arquivamento de fotos em álbuns” no
Capítulo 11 para obter detalhes.
Para mover um registro para uma categoria:
1. Selecione o registro desejado.
2. Somente no aplicativo Contatos: toque em Editar.
3. Toque em Detalhes.
4. Toque na lista de seleção Categoria para exibir a lista de categorias disponíveis.
5. Selecione a categoria do registro e toque em OK.
NOTA Nos aplicativos Contatos, Anotações e Memos, você pode selecionar
o nome da categoria no canto superior direito da tela para atribuir o item
a uma categoria diferente.
46
Page 57
Execução de tarefas comuns
Para exibir uma categoria de registros:
1. Toque na lista de seleção de categoria no canto superior direito da tela de lista.
NOTA Por padrão, a lista de seleção de categoria não é exibida no aplicativo
Calendário. Para exibi-la no Calendário, consulte “Configuração das opções de
exibição da tela de dia” no Capítulo 5.
Toque aqui
2. Selecione a categoria desejada.
A tela de lista exibe agora somente os registros atribuídos a essa categoria.
DICA Pressione um botão do aplicativo no computador de mão para rolar por
todas as categorias do aplicativo, com exceção de Não arquivado. Esse recurso
não está disponível em todos os aplicativos.
Para definir uma nova categoria:
1. Toque na lista de seleção de categoria no canto superior direito da tela ou lista.
Toque aqui
2. Selecione Editar categorias.
47
Page 58
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
3. Toque em Novo.
4. Insira o nome da nova categoria e toque em OK.
5. Toque em OK.
Pode-se atribuir registros à nova categoria.
Para renomear uma categoria:
1. Toque na lista de seleção de categoria no canto superior direito da tela ou lista.
2. Selecione Editar categorias.
3. Selecione a categoria desejada e, em seguida, toque em Renomear.
Somente no aplicativo Calendário. Selecione a categoria desejada e, em seguida,
toque em Editar.
4. Insira o novo nome da categoria e toque em OK.
5. Toque em OK.
DICA Você pode agrupar os registros de duas ou mais categorias em
uma categoria, atribuindo o mesmo nome a elas. Por exemplo, se o nome
da categoria Pessoal for alterado para Comercial, todos os registros
anteriormente na categoria Pessoal aparecerão na categoria Comercial.
48
Page 59
Localização de informações
O computador de mão oferece várias maneiras de localização rápida
de informações. Esta seção descreve os métodos mais comuns.
Uso de Localizar
Use Localizar para encontrar qualquer texto especificado, em qualquer aplicativo
residente no computador de mão. Localizar não pesquisa aplicativos residentes em
um cartão de expansão.
Para usar Localizar:
1. Toque no ícone Localizar .
2. Insira o texto a ser localizado.
DICA Se você selecionar um texto em um aplicativo antes de tocar em
Localizar, o texto selecionado aparecerá automaticamente na caixa de diálogo
Localizar.
O recurso Localizar não diferencia maiúsculas de minúsculas. Por exemplo,
a pesquisa do nome “figueiredo” também localiza “Figueiredo”.
Execução de tarefas comuns
O recurso Localizar encontra todas as palavras que iniciam com o texto
inserido. Por exemplo, a pesquisa de “plan” localiza “planeta”, mas não
“interplanetário”.
3. Toque em OK.
O recurso Localizar pesquisará o texto em todos os registros e em todas as notas.
Enquanto o computador de mão pesquisa o texto, você pode tocar em Parar a
qualquer momento. Usar o recurso Parar pode ser conveniente, caso a entrada
desejada apareça antes de o computador de mão terminar a pesquisa. Para
continuar a pesquisa após tocar em Parar, toque em Localizar outros.
4. Toque no texto desejado.
49
Page 60
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
Pesquisa de registros do aplicativo Contatos
No aplicativo Contatos, use a linha Pesquisar com o stylus ou o navegador para
pesquisar e rolar rapidamente para qualquer uma das entradas desse aplicativo.
Para pesquisar um registro de Contatos com o stylus:
1. Na tela da lista Contatos, insira a primeira letra do nome que deseja localizar.
A lista rola para a primeira entrada que inicia com essa letra. Se outra letra for
escrita, a lista rolará para a primeira entrada que inicie com essas duas letras.
Por exemplo, quando você escreve um s, a lista rola para “Santos” e, quando
escreve so, ela rola para “Sousa”. Se a lista for classificada por nome de empresa,
o recurso Pesquisar rolará para a primeira letra do nome da empresa.
Linha Pesquisar
2. Toque no registro para exibir seu conteúdo.
Para pesquisar um registro de Contatos com o navegador:
1. Na tela da lista Contatos, pressione a seta para a direita no navegador
para exibir a linha de pesquisa rápida.
2. Pressione as setas para cima e para baixo no navegador para selecionar
a primeira letra do nome a ser localizado.
A lista rola para a primeira entrada que inicia com essa letra.
3. Pressione o navegador para a direita a fim de mover para a próxima caixa de letra.
Linha Pesquisa rápida
A linha Pesquisa rápida exibe apenas as letras que são uma correspondência
possível nessa posição. Por exemplo, na tela mostrada aqui, quando você insere
c na primeira caixa, somente as letras a, h e o aparecem na segunda caixa.
50
Se houver apenas uma correspondência possível para uma posição específica,
o realce pulará para a posição seguinte.
Page 61
Execução de tarefas comuns
4. Pressione a seta para cima ou para baixo do navegador a fim de selecionar
a próxima letra do nome que deseja localizar.
A lista rola para a primeira entrada que inicia com essas duas letras. Por exemplo,
quando você escreve um f, a lista rola para “Farias” e, quando escreve fi, ela rola
para “Figueiredo”. Se a lista for classificada por nome de empresa, o recurso
Pesquisa rápida rolará para a primeira letra do nome da empresa.
5. Repita as etapas 4 e 5 até que a entrada desejada apareça na lista.
6. Pressione Selecionar no navegador para realçar o registro desejado.
7. Pressione Selecionar no navegador para exibir o conteúdo do registro selecionado.
DICA Se houver apenas uma correspondência possível para as letras
selecionadas, o conteúdo do registro será exibido automaticamente.
Uso do recurso Pesquisa de telefone
O recurso Pesquisa de telefone exibe a tela da lista Contatos. Você pode adicionar
as informações exibidas nessa lista a um registro.
Para usar o recurso Pesquisa de telefone:
1. Exiba o registro no qual deseja inserir um número de telefone. O registro pode
estar nos aplicativos Calendário, Tarefas, Memos ou em qualquer outro que
aproveite esse recurso.
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Opções e, em seguida, Pesquisa de telefone.
4. Comece a inserir o sobrenome do nome a ser localizado.
A lista rolará para o primeiro registro que inicia com a primeira letra inserida.
Continue a inserir o nome desejado; ao ver o nome, toque nele.
5. Toque em Adicionar.
O nome selecionado, junto com as informações associadas a ele, será colado
no registro selecionado na etapa 1.
51
Page 62
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
Classificação de listas de registros
A classificação está disponível nos aplicativos que possuem telas de lista: Contatos,
Anotações, Tarefas, Memos e Despesas. Você também pode classificar as fotos no
Palm Fotos. Consulte “Criação de um álbum” no Capítulo 11 para obter detalhes.
NOTA Você também pode atribuir registros a categorias. Consulte
“Categorização de registros”, anteriormente neste capítulo.
Para classificar registros no aplicativo Despesas:
1. Abra o aplicativo para exibir a tela de lista.
2. Toque em Mostrar.
3. Toque na lista de seleção Classificar por e selecione uma opção.
4. Toque em OK.
Para classificar registros nos aplicativos Contatos, Anotações, Memos e Tarefas:
1. Abra o aplicativo para exibir a tela de lista.
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Opções e, em seguida, Preferências.
Contatos
Anotações
Memos
Tarefas
52
Page 63
Anexar notas
Execução de tarefas comuns
4. Siga um destes procedimentos:
Contatos: toque na configuração desejada.
Anotações: toque na lista de seleção Classificar por e selecione Alfabética,
Data ou Manual.
Memos: toque na lista de seleção Classif por e selecione Alfabética ou Manual.
Tarefas: toque na lista de seleção Classif por e selecione os critérios
de classificação desejados.
5. Toque em OK.
Para classificar a lista Anotações ou Memorandos manualmente, toque e arraste
uma nota ou um memorando para um novo local na lista.
Para exibir a lista no software Palm Desktop como foi classificada manualmente
no computador de mão, abra o aplicativo nesse software e clique em Classificar
por. Em seguida, selecione Ordenar no computador de mão.
Nos aplicativos Contatos, Calendário, Palm Fotos, Tarefas e Despesas, você pode
anexar uma nota a um registro. Uma nota pode conter milhares de caracteres.
Por exemplo, a um compromisso do Calendário, você pode anexar uma nota com
instruções sobre o local.
Para anexar uma nota a um registro:
1. Exiba a entrada onde deseja adicionar uma nota.
Para exibir uma entrada, no navegador, toque nessa entrada ou pressione a seta
para cima ou para baixo para realçá-la e, em seguida, pressione Selecionar.
2. Somente no aplicativo Contatos: toque em Editar.
3. Toque em Detalhes.
4. Toque no botão Nota .
5. Insira a nota.
6. Toque em OK.
Um pequeno ícone de nota será exibido à direita de qualquer item que tenha uma nota.
Ícone de nota
Para revisar ou editar uma nota:
■ Toque no ícone Nota .
DICA No aplicativo Calendário, você também pode realçar o evento que contém
a nota, pressionar Selecionar no navegador para abri-la e, em seguida, pressionar
o mesmo botão para fechá-la.
53
Page 64
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
Para excluir uma nota:
1. Toque no ícone Nota .
2. Toque em Excluir e em Sim.
Seleção de fontes
Em muitos aplicativos, é possível alterar o estilo de fonte para tornar o texto
mais legível. Você pode escolher fontes pequenas, pequenas em negrito, grandes
ou grandes em negrito em todo aplicativo que permita alterar o estilo de fonte.
Fonte
pequena
Fonte pequena
em negrito
Para alterar o estilo da fonte:
1. Abra um aplicativo.
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Opções e, em seguida, Fonte.
4. Toque no estilo de fonte desejado.
Toque aqui para
fonte pequena
Fonte grande
Fonte grande
em negrito
Toque aqui para fonte
pequena em negrito
Toque aqui para fonte grande
em negrito
Toque aqui para fonte grande
54
5. Toque em OK.
Page 65
Recebimento de alertas
Você pode receber alertas no computador de mão e no software Palm Desktop.
Recebimento de alertas no computador de mão
Quando você usa determinadas configurações de aplicativos, o computador
de mão pode alertá-lo para qualquer um dos seguintes eventos:
■ Um compromisso marcado no Calendário
■ Uma tarefa inserida em Tarefas
■ Uma nota criada em Anotações
■ Um alarme acertado no Relógio
■ Mensagens de email recebidas no aplicativo VersaMail
Quando ocorre um alerta, o computador de mão exibe uma mensagem de lembrete.
Se você tocar em Adiar como resposta à mensagem de alerta, o computador de
mão o lembrará do item novamente em cinco minutos. A tela Lembretes exibe
os alertas que estão aguardando uma resposta.
Execução de tarefas comuns
Recebimento de alertas do software Palm Desktop
Você pode definir uma opção para receber alertas de eventos do Calendário
no software Palm Desktop. O recurso está desativado por padrão, portanto,
é preciso ativá-lo diretamente no software Palm Desktop.
Para ativar um alerta de evento do software Palm Desktop:
1. Clique duas vezes no ícone Palm Desktop.
2. No menu Ferramentas, selecione Opções e, em seguida, selecione Alarmes.
3. Defina as opções de Configuração de alarme como Sempre disponível ou
Disponível somente quando o Palm Desktop está em execução.
4. (Opcional) Para ouvir um som de alerta ao receber uma mensagem de alerta,
marque a caixa de seleção Soar notificação audível com a caixa de diálogo
de alarme.
5. Clique em OK.
55
Page 66
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
Ocultar ou encobrir registros particulares
Você pode usar as preferências de segurança para definir uma senha e selecionar
se os registros particulares devem ser encobertos ou totalmente ocultos.
Consulte “Preferências de segurança” no Capítulo 16 para obter detalhes.
Instalação e remoção de aplicativos
Esta seção explica como instalar e remover aplicativos e outros arquivos no
computador de mão ou em um cartão de expansão e como remover o software
Palm Desktop do computador.
Instalação de arquivos e aplicativos adicionais
O computador de mão é fornecido com vários aplicativos instalados e prontos para
uso. Durante uma operação de HotSync, você também pode instalar aplicativos
adicionais, como jogos e outros softwares, no computador de mão ou em um cartão
encaixado no slot do cartão de expansão. Qualquer jogo ou aplicativo instalado no
computador de mão reside na RAM e pode ser excluído a qualquer momento.
Você também pode instalar outros arquivos associados a um aplicativo no
computador de mão, como fotos ou arquivos de áudio. Os arquivos que não estão
associados a um aplicativo do computador de mão podem não ser instalados
durante uma operação de HotSync.
É fácil instalar aplicativos e arquivos durante uma operação de HotSync. Você pode
instalar os seguintes tipos de arquivos:
■ Tipos de arquivos Palm OS
■ Arquivos de imagem, incluindo BMP e JPEG
NOTA É preciso usar o aplicativo Palm™ Fotos no computador de mesa para
enviar arquivos de imagens à ROM do computador de mão.
■ Arquivos de áudio MP3 e RealAudio (requer o aplicativo de áudio do
®
, inclusive PRC e PDB
CD-ROM; os arquivos de áudio devem residir no cartão de expansão e só
podem ser instalados nele. O cartão de expansão é vendido separadamente)
■ Arquivos do Microsoft Office, como documentos do Word, Excel e PowerPoint
NOTA É preciso usar o aplicativo DataViz Docs To Go no computador de mesa
para enviar arquivos do Microsoft Office à ROM do computador de mão.
■ Arquivos de vídeo Kinoma (requer o aplicativo Kinoma do CD-ROM)
56
NOTA Talvez seja necessário fazer download do software da Internet ao instalar
alguns aplicativos usando o CD-ROM.
Page 67
Instalação e remoção de aplicativos
Existem vários aplicativos de outros fabricantes disponíveis para o computador
de mão. Para obter mais informações sobre esses aplicativos, visite o site
http://www.palm.com/intl.
NOTA A Palm trabalha com desenvolvedores de aplicativos adicionais de outros
fabricantes para garantir a compatibilidade desses aplicativos com o novo computador
de mão Palm. No entanto, alguns aplicativos de outros fabricantes podem não ter sido
atualizados para compatibilidade com o novo computador de mão Palm. Caso um
aplicativo de outro fabricante esteja afetando a operação do computador de mão de
forma negativa, entre em contato com o desenvolvedor do aplicativo.
Instalação de aplicativos e arquivos em um computador com Windows
O Palm™ Quick Install facilita a instalação de aplicativos e arquivos durante
a próxima operação de HotSync. Você pode até instalar arquivos compatíveis
diretamente de um arquivo Zip. Dependendo do tipo de arquivo, o Palm Quick
Install determina se deve instalar os arquivos no computador de mão ou em um
cartão de expansão.
É possível usar qualquer um dos seguintes métodos para instalar aplicativos
e arquivos com o Palm Quick Install:
■ Arraste e solte arquivos no ícone Palm Quick Install da área de trabalho
do Windows.
■ Arraste e solte arquivos na janela Palm Quick Install.
■ Use os comandos ou os botões da janela Palm Quick Install.
■ Clique com o botão direito do mouse em um arquivo e envie-o ao
Palm Quick Install.
Os procedimentos a seguir explicam como instalar aplicativos e arquivos usando
cada um desses métodos.
Para arrastar e soltar aplicativos ou arquivos no ícone Palm Quick Install:
1. Copie ou faça download dos aplicativos ou arquivos que deseja instalar
no computador.
2. Em Meu computador ou no Windows Explorer, selecione os arquivos ou a pasta
que deseja instalar.
3. Arraste e solte os arquivos ou a pasta no ícone Palm Quick Install da área
de trabalho do Windows.
O Palm Quick Install exibe uma caixa de diálogo de confirmação que mostra
os arquivos que serão instalados no computador de mão ou em um cartão
de expansão e você pode escolher o nome do usuário para o qual os arquivos
serão instalados.
57
Page 68
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
4. Clique em OK.
Os arquivos selecionados são colocados na lista de arquivos do computador de
mão ou do cartão de expansão, com base na extensão do arquivo.
5. Execute uma operação de HotSync para instalar os arquivos.
Consulte “Execução de operações de HotSync” no Capítulo 15 para obter
detalhes.
NOTA Os arquivos que permaneceram na lista após uma operação de HotSync
não foram instalados. Isso poderá acontecer se o computador de mão estiver
muito cheio para instalar o arquivo ou se o tipo de arquivo não for reconhecido
durante a operação de HotSync. Se os arquivos não forem reconhecidos, tente
inicializar o aplicativo associado no computador de mão e, em seguida, execute
outra operação de HotSync. Se os arquivos ainda estiverem na lista, eles não
serão associados a um aplicativo do computador de mão e não poderão ser
instalados. Os cartões de expansão também podem armazenar arquivos que
não são de aplicativos do Palm.
Para arrastar e soltar aplicativos ou arquivos na janela Palm Quick Install:
1. Copie ou faça download dos aplicativos ou arquivos que deseja instalar no
computador.
2. Clique duas vezes no ícone Palm Quick Install na área de trabalho do Windows.
Lista de arquivos do
computador de mão
Lista de arquivos do
cartão de expansão
Barra de status
3. Em Meu computador ou no Windows Explorer, selecione os arquivos ou a pasta
que deseja instalar.
4. Arraste e solte os arquivos ou a pasta no computador de mão ou na lista de
arquivos do cartão de expansão.
58
Se um símbolo de proibido aparecer quando você tentar arrastar um arquivo
para uma lista de arquivos, significa que não há suporte a esse arquivo no destino.
Page 69
Instalação e remoção de aplicativos
A barra de status mostra o número de arquivos selecionados e o tamanho
total. No entanto, como alguns tipos de arquivo são compactados durante a
sincronização, talvez eles exijam menos espaço do que a quantidade mostrada
na coluna de tamanho de arquivo ou na barra de status.
5. Execute uma operação de HotSync para instalar os arquivos.
Consulte “Execução de operações de HotSync” no Capítulo 15 para obter
detalhes.
NOTA Os arquivos que permaneceram na lista após uma operação de
HotSync não foram instalados. Isso poderá acontecer se o computador de mão
estiver muito cheio para instalar o arquivo ou se o tipo de arquivo não for
reconhecido durante a operação de HotSync. Se os arquivos não forem
reconhecidos, tente inicializar o aplicativo associado no computador de
mão e, em seguida, execute outra operação de HotSync. Se os arquivos ainda
estiverem na lista, eles não serão associados a um aplicativo do computador
de mão e não poderão ser instalados. Os cartões de expansão também podem
armazenar arquivos que não são de aplicativos do Palm.
Para usar os botões de comando da janela Palm Quick Install:
1. Copie ou faça download dos aplicativos ou arquivos que deseja instalar
no computador.
2. Clique duas vezes no ícone Palm Quick Install na área de trabalho do Windows.
Lista
suspensa
Usuário
Botão Adicionar
3. Na lista suspensa Usuário, selecione o nome correspondente ao computador
Barra
de status
de mão.
4. Clique em Adicionar.
DICA Para instalar uma pasta, abra o menu Arquivo e selecione Adicionar pasta.
5. Selecione os aplicativos ou arquivos para instalação.
Se você não encontrar os aplicativos ou arquivos na pasta padrão, navegue
até a pasta que contém os aplicativos ou arquivos que você deseja instalar.
6. Clique em OK.
59
Page 70
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
7. Se for necessário alterar o destino do aplicativo que está sendo instalado, arraste
os arquivos para mover os aplicativos entre o computador de mão e a lista de
arquivos do cartão de expansão.
A barra de status mostra o número de arquivos selecionados e o tamanho total.
No entanto, como alguns tipos de arquivo são compactados durante a
sincronização, talvez eles exijam menos espaço do que a quantidade mostrada
na coluna de tamanho de arquivo ou na barra de status.
8. Execute uma operação de HotSync para instalar os aplicativos selecionados.
Consulte “Execução de operações de HotSync” no Capítulo 15 para obter
detalhes.
NOTA Os arquivos que permaneceram na lista após uma operação de
HotSync não foram instalados. Isso poderá acontecer se o computador de mão
estiver muito cheio para instalar o arquivo ou se o tipo de arquivo não for
reconhecido durante a operação de HotSync. Se os arquivos não forem
reconhecidos, tente inicializar o aplicativo associado no computador de mão e,
em seguida, execute outra operação de HotSync. Se os arquivos ainda
estiverem na lista, eles não serão associados a um aplicativo do computador
de mão e não poderão ser instalados. Os cartões de expansão também podem
armazenar arquivos que não são de aplicativos do Palm.
Para usar o menu de atalho para enviar o arquivo para o Palm Quick Install:
1. Copie ou faça download dos aplicativos ou arquivos que deseja instalar
no computador.
2. Em Meu computador ou no Windows Explorer, clique com o botão direito
nos arquivos ou na pasta que deseja instalar.
3. Selecione Enviar para e, em seguida, Palm Quick Install.
O Palm Quick Install exibe uma caixa de diálogo de confirmação que mostra
se os arquivos serão instalados no computador de mão ou em um cartão
de expansão.
4. Clique em OK.
Os arquivos selecionados são colocados na lista de arquivos do computador de
mão ou do cartão de expansão, com base na extensão do arquivo.
5. Execute uma operação de HotSync para instalar os arquivos.
Consulte “Execução de operações de HotSync” no Capítulo 15 para obter
detalhes.
Os arquivos não reconhecidos não são instalados.
60
Page 71
Dicas do Palm Quick Install
As dicas a seguir podem ajudar a usar o Palm Quick Install mais efetivamente:
■ Os arquivos de áudio são colocados automaticamente na lista de arquivos
do cartão de expansão. Se você tentar colocar os arquivos de áudio na lista
de arquivos do computador de mão, um símbolo de proibido será exibido.
■ Por padrão, os arquivos de vídeo Kinoma são colocados na lista de arquivos do
cartão de expansão. Se você preferir armazenar esses arquivos no computador
de mão, poderá movê-los para a lista de arquivos dele.
■ Quando você arrasta e solta uma pasta, o Palm Quick Install examina os
arquivos apenas no primeiro nível de subpastas; ele não examina as pastas
aninhadas nas subpastas.
■ Quando você arrasta e solta um arquivo .zip, o Palm Quick Install examina
os arquivos apenas no primeiro nível da pasta; ele não examina as subpastas
aninhadas na pasta. Nesse caso, será necessário descompactar o arquivo
primeiro e, em seguida, arrastar as pastas/os arquivos para o Quick Install.
■ Para instalar arquivos em uma localização diferente, inicie o Palm Quick Install
e arraste-os para uma lista de arquivos diferente.
Instalação e remoção de aplicativos
■ Também é possível acessar a janela Palm Quick Install clicando em Quick Install
na barra Inicializar do Palm Desktop.
Instalação de aplicativos e arquivos em um computador Mac
O recurso Install Tool facilita a instalação de aplicativos e arquivos durante uma
operação de HotSync. Você pode especificar se deseja instalar os arquivos
no computador de mão ou em um cartão de expansão.
Para instalar um software adicional no computador de mão usando um computador Mac:
1. No computador Mac, na pasta Palm, copie ou faça download do aplicativo a ser
instalado na pasta Add-on.
2. Clique duas vezes no ícone HotSync Manager na pasta Palm.
3. No menu HotSync, selecione Install Handheld Files.
61
Page 72
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
4. No menu popup User, selecione o nome correspondente ao computador de mão.
5. Clique em Add To List.
62
Se o arquivo a ser instalado não estiver listado na caixa de diálogo, vá para a
pasta na qual foi copiado. A maioria dos arquivos de aplicativos do computador
de mão tem a extensão PRC ou PDB.
6. Selecione os aplicativos que deseja instalar.
7. Clique em Add File para adicionar o aplicativo selecionado à lista Install
Handheld Files.
DICA Também é possível arrastar arquivos ou pastas de arquivos para a lista
da caixa de diálogo Install Handheld Files. Os arquivos são copiados para a
pasta Files To Install.
Page 73
Instalação e remoção de aplicativos
8. Se for preciso alterar o destino do aplicativo que estiver sendo instalado, clique
em Change Destination na janela Install Handheld Files e use as setas para
mover os aplicativos entre o computador de mão e um cartão de expansão.
9. Clique em OK para fechar a janela Change Destination.
10. Feche a janela Install Handheld Files.
11. Execute uma operação de HotSync para instalar os aplicativos selecionados
no computador de mão. Consulte “Execução de operações de HotSync” no
Capítulo 15 para obter detalhes.
NOTA Os arquivos que permaneceram na lista após uma operação de
HotSync não foram instalados. Isso poderá acontecer se o tipo de arquivo
não for reconhecido durante a operação de HotSync. Os cartões de expansão
podem armazenar aplicativos que usam arquivos diferentes dos arquivos
do aplicativo Palm. Para que o computador de mão reconheça esse arquivo,
primeiro inicialize o aplicativo associado pelo menos uma vez.
Remoção de aplicativos
Se não houver memória suficiente ou se um aplicativo instalado não for mais
necessário, você poderá remover os aplicativos do computador de mão ou de um
cartão de expansão. No computador de mão, você só pode remover aplicativos
adicionais, patches e extensões instalados; os aplicativos que residem no sistema
operacional não podem ser removidos.
Para remover um aplicativo adicional:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Excluir no menu Aplicativos.
4. Toque na lista de seleção Excluir de e selecione Computador de mão ou Cartão.
Para excluir aplicativos de um cartão de expansão, ele deve estar encaixado no
respectivo slot.
5. Toque no aplicativo a ser removido.
6. Toque em Exclui r.
7. Toque em Sim e em OK.
63
Page 74
Capítulo 4 Trabalho com aplicativos
Remoção do software Palm Desktop
Se não precisar mais usar o software Palm Desktop, remova-o do computador. Esse
processo remove somente os arquivos de aplicativos. Os dados da pasta Usuários
permanecem intactos.
IMPORTANTE Se você remover o software Palm Desktop, também removerá o
software de sincronização Gerenciador de HotSync e não poderá mais sincronizar-se
com o computador. Para sincronizar dados com outro gerenciador de informações
pessoais (PIM), você precisa ter o software Palm Desktop instalado.
NOTA Talvez seja necessário modificar as etapas mostradas aqui de acordo com
a versão do sistema operacional instalado no computador.
Para remover o software Palm Desktop de um computador com Windows:
1. No menu Iniciar do Windows, selecione Configurações e clique em Painel
de controle.
2. Clique duas vezes no ícone Adicionar ou remover programas.
3. Clique no botão Alterar ou remover programas.
4. Selecione Palm Desktop.
5. Clique em Alterar/remover.
Esse processo remove somente os arquivos de aplicativos. Os dados da pasta
Usuários permanecem intactos.
6. Clique em Sim na caixa Confirmar exclusão de arquivo.
7. Clique em OK e em Fechar.
Para remover o software Palm Desktop de um computador Mac:
1. Insira o CD-ROM de instalação do software na unidade de CD-ROM
do computador.
2. Clique duas vezes no ícone do CD-ROM de instalação do software na área
de trabalho.
3. Clique duas vezes no ícone do Instalador do Palm Desktop.
4. Na tela Easy Install, selecione Uninstall no menu popup.
5. Selecione o software a ser removido.
64
6. Clique em Uninstall.
7. Selecione a pasta que contém os arquivos do software Palm Desktop.
8. Clique em Remove.
9. Reinicie o computador.
Page 75
CAPÍTULO 5
Uso do Calendário
O aplicativo Calendário permite agendar de forma simples e rápida
compromissos ou qualquer tipo de atividade associada a uma hora e data.
Você pode anexar notas aos eventos do Calendário e ajustar alarmes para
lembrá-lo da ocorrência deles.
NOTA Algumas tarefas são comuns entre os vários aplicativos do computador
de mão. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 4, “Trabalho com
aplicativos”.
Para abrir o Calendário:
■ Pressione o botão do aplicativo Calendário no painel dianteiro do computador
de mão. Por padrão, o Calendário abre na tela Agenda.
Botão Calendário
DICA Pressione o botão do aplicativo Calendário repetidamente para alternar
entre as telas de dia, semana, mês e agenda.
65
Page 76
Capítulo 5 Uso do Calendário
Uso da tela Agenda
A tela Agenda mostra compromissos e eventos diários, bem como tarefas, em uma
tela. Você também pode optar por mostrar mensagens de seu programa de email.
Para exibir a tela Agenda:
■ Toque no botão da tela Agenda.
Botão da tela Agenda
Toque em um compromisso para
ir para o evento na tela de dia.
Se houver espaço na tela, o próximo
evento do Calendário será exibido
Toque em uma tarefa para ir para o item
em Tarefas
Status das tarefa
Configuração das opções de exibição da tela Agenda
É possível personalizar a aparência da tela Agenda, usando a caixa de diálogo
Opções de exibição. Para definir os horários de início e término das telas de
calendário, consulte “Menu Opção/Preferências”, mais adiante neste capítulo.
Tela padrão
Mostrar tarefas
concluídas
Mostrar mensagens
Imagem de fundo
Escolha na lista de seleção a tela a ser exibida ao abrir
oCalendário.
Mostra as tarefas que serão concluídas hoje e as que já
foram concluídas.
Mostra o número de mensagens de email lidas e não lidas.
Exibe uma imagem de fundo na tela Agenda.
66
Page 77
Uso da tela de dia
T
ibi
A tela de dia mostra o calendário dos eventos de um dia inteiro. A tela de dia é
a área de trabalho do Calendário, na qual você agenda e remove eventos e também
acerta alarmes.
Para exibir a tela de dia:
■ Toque no botão da tela de dia.
Uso da tela de dia
oque para ex
Toque na lista de seleção em uma categoria
a ser exibida
Toque para exibir a caixa de diálogo Detalhes
do evento repetido
Toque para exibir a caixa de diálogo Detalhes
do evento de alarme
Toque para exibir a nota
Círculo colorido na coluna de categoria.
A cor indica a categoria do evento
Botão da tela de dia
Configuração das opções de exibição da tela de dia
É possível personalizar a aparência da tela de dia, usando a caixa de diálogo
Opções de exibição. Para definir os horários de início e término das telas de
calendário, consulte “Menu Opção/Preferências”, mais adiante neste capítulo.
r o dia anterior ou o próximo
Mostrar lista categorias
Tela padrão
Por padrão, a lista de seleção Categoria não é exibida
na parte superior da tela. Você pode optar por exibir a
lista de seleção, marcando a caixa de seleção.
Escolha na lista de seleção a tela a ser exibida ao abrir
oCalendário.
67
Page 78
Capítulo 5 Uso do Calendário
Mostrar barra de
duração
Mostrar col. Categorias
Agendamento de eventos
Quando um evento é agendado, sua descrição aparece na linha de hora e sua
duração é definida automaticamente como uma hora.
Para agendar um evento para o dia atual:
1. Toque na linha de hora correspondente ao início do evento ou toque em Novo.
Ativa a barra de duração de evento que aparece na tela
de dia. Essas barras mostram a duração de um evento
e ilustram os conflitos de evento.
Exibe o círculo colorido entre o horário e o evento.
A cor indica a categoria na qual o evento está arquivado.
To qu e
em uma
linha de
hora
A barra
mostra a
duração
Insira o evento
2. Insira uma descrição para o evento. Você pode inserir até 255 caracteres.
3. Se o evento tiver uma hora de duração, vá para a etapa 5. Se ele for mais longo
ou mais curto do que uma hora, toque na hora do evento para abrir a caixa
de diálogo Definir hora.
®
DICA Também é possível usar a área de entrada do Graffiti
a caixa de diálogo Definir hora. Verifique se não há eventos selecionados
e, em seguida, no lado numérico da área de entrada do Graffiti 2, escreva
um número para a hora de início do evento.
2 para abrir
68
Page 79
Uso da tela de dia
H
T
4. Siga um destes procedimentos:
– Toque nas colunas de hora do lado direito da caixa de diálogo Definir hora
para definir a Hora de início. Em seguida, toque na caixa Hora de término
e nas colunas de hora para definir a hora de término.
– Toque em Dia inteiro para inserir automaticamente a hora de início e de
término do evento, conforme as definições de Preferências do Calendário.
ora de início
realçada
Toque para preencher
automaticamente
as horas de início e
de término
Toque para criar um
evento de duração
indeterminada
5. Toque em OK.
6. Toque em uma área em branco da tela para desmarcar o evento. Uma linha
oque para rolar
para horas anteriores
Toque para
alterar as horas
Toque para alterar
os minutos
Toque para rolar
para horas posteriores
vertical será exibida ao lado da hora, indicando a duração do evento.
Se dois ou mais eventos tiverem a mesma hora de início e de término, a hora
será exibida somente uma vez.
NOTA Você pode agendar eventos que ultrapassem a meia-noite para que
sejam exibidos na lista de eventos em dois dias. Um evento após a meia-noite
é automaticamente criado quando a hora de término precede a hora de início.
Um evento após a meia-noite não pode ter duração superior a 24 horas.
Para agendar um evento para outro dia:
1. Selecione a data desejada para o evento, executando um dos procedimentos
aseguir:
– Toque no dia da semana desejado na barra de datas, na parte superior da
tela. Se necessário, toque nas setas de rolagem Semana anterior ou Próxima
semana para ir para outra semana.
Semana
anterior
Próxima
semana
Toque para selecionar
um dia da semana atual
69
Page 80
Capítulo 5 Uso do Calendário
– Pressione a seta para a direita ou para a esquerda no navegador para fazer
a rolagem para o dia seguinte ou anterior.
– Pressione a seta para cima ou para baixo no navegador para fazer a rolagem
dentro do dia atual.
– Toque em Ir para na parte inferior da tela para abrir a caixa de diálogo Ir para
data. Selecione uma data tocando em um ano, mês e dia no calendário.
Ano anterior
2. Depois de localizar a data, siga as etapas para agendar um evento para o dia atual.
Próximo ano
Toque para selecionar
um mês
Toque para selecionar
um dia
Toque para selecionar
a data atual
Para agendar um evento de duração indeterminada:
1. Selecione a data desejada para o evento.
2. Toque em Novo.
3. Toque em Sem hora para que nenhuma hora de início ou de término seja
definida para o novo evento.
DICA Você também pode criar um novo evento de duração indeterminada,
verificando se não há evento selecionado e, em seguida, inserindo letras
na área de entrada do Graffiti 2.
70
4. Insira uma descrição para o evento.
Novo evento
de duração
indeterminada
5. Toque em uma área em branco na tela para desmarcar o evento de duração
indeterminada.
Page 81
Se um evento criado não tiver uma hora de início ou de término específica, ele
poderá ser facilmente transformado em um evento de duração indeterminada.
Toque na hora do evento na tela do aplicativo Calendário, toque em Sem hora
eemOK.
DICA Para anexar uma nota a uma entrada e trabalhar com notas anexadas,
consulte “Anexar notas” no Capítulo 4.
Agendamento de eventos repetidos ou contínuos
A função Repetir permite agendar eventos que se repetem em intervalos regulares
ou que se estendem por vários dias consecutivos.
Para agendar um evento repetido ou contínuo:
1. Selecione o evento.
2. Toque em Detalhes.
3. Toque na caixa Repetir para abrir a caixa de diálogo Alterar repetição.
4. Toque em Dia, Semana, Mês ou Ano para definir a freqüência do evento.
Uso da tela de dia
Para um evento contínuo, toque em Dia.
5. Na linha A cada, insira o número correspondente à freqüência desejada
para o evento.
Por exemplo, selecione Mês e insira o número 2 para que o evento se repita
a cada dois meses.
6. Para especificar uma data de término para o evento repetido ou contínuo, toque
na lista de seleção Terminar em e em Escolher data. Use o seletor de datas para
selecionar uma data de término.
7. Toq ue em OK.
Depois que um evento repetido ou contínuo for agendado, o ícone Repetir será
exibido à direita do evento.
Para excluir eventos repetidos:
1. Selecione o registro a ser excluído.
2. Toque no ícone Menu .
3. Selecione Excluir evento no menu Registro.
4. Siga um destes procedimentos:
– Toque em Atual para excluir somente o evento atual.
– Toque em Futuro para excluir o evento atual e todos os eventos futuros
e para redefinir a data de término do evento repetido como a última data
mostrada.
– Toque em Tudo para excluir todas as ocorrências do evento repetido.
5. Toque em OK.
71
Page 82
Capítulo 5 Uso do Calendário
Configuração de um alarme para um evento
A configuração Alarme permite definir um alarme para os eventos do Calendário.
Quando um alarme é configurado, o ícone de alarme é exibido à direita do
evento. Quando o alarme dispara, a tela também exibe uma mensagem de lembrete.
Para configurar um alarme para um evento:
1. Selecione o evento ao qual o alarme será atribuído.
2. Toque em Detalhes.
3. Toque na caixa de seleção Alarme para marcá-la.
A configuração padrão, 5 minutos, será exibida.
4. Toque na lista de seleção para selecionar Minutos, Horas ou Dias.
5. Selecione 5 e insira qualquer número de 0 a 99 (inclusive) como o número
de unidades de tempo.
Insira o número de
unidades de tempo aqui
Toque aqui para selecionar
a unidade de tempo
6. Toque em OK.
7. Quando a mensagem de lembrete do alarme for exibida, siga um destes
procedimentos:
– Toque em OK para descartar permanentemente o lembrete e retornar
à tela atual.
– Toque em Adiar para descartar o lembrete e retornar à tela atual. Um
indicador de atenção piscará no canto superior esquerdo da tela para
lembrá-lo do alarme pendente e a mensagem de lembrete voltará a ser
exibida cinco minutos depois.
– Toque em Ir para a fim de abrir o Calendário. O aplicativo Calendário será
aberto e exibirá o evento associado ao alarme.
Alarme para eventos de duração indeterminada: você pode configurar um alarme
silencioso para um evento de duração indeterminada. Nesse caso, o alarme
disparará no período especificado de minutos, horas ou dias antes da meia-noite
(início) do dia do evento de duração indeterminada. Quando o alarme dispara,
a lista de lembretes exibe a mensagem do alarme até que seja apagada.
Consulte “Recebimento de alertas” no Capítulo 4 para obter detalhes.
72
Page 83
Por exemplo, você configurou um alarme para um evento de duração
indeterminada que ocorrerá no dia 4 de fevereiro. Se o alarme estiver definido
para 5 minutos, a mensagem de lembrete aparecerá às 23h55 do dia 3 de fevereiro.
O lembrete permanecerá na lista de lembretes até que você ative o computador
de mão e o descarte.
Configuração do local de um evento
Os eventos podem ter um local exibido na tela de dia e na tela Detalhes.
Para adicionar um local a um evento:
1. Selecione um evento.
2. Toque em Detalhes.
3. Toque em Local e insira um local.
4. Toque em OK.
Na tela de dia, o local é exibido entre parênteses, após a descrição do evento.
Uso da tela de dia
Reagendamento de eventos
Você pode alterar a agenda facilmente com o computador de mão.
Para reagendar um evento:
1. Selecione o evento desejado.
2. Toque em Detalhes.
3. Para alterar a hora, toque na caixa Hora e em uma nova hora.
4. Para alterar a data, toque na caixa Data e em uma nova data.
5. Toque em OK.
Uso de categorias
As categorias são uma maneira de agrupar eventos similares para que possam ser
exibidos separadamente. As cores no Calendário facilitam o controle dos eventos
de categorias diferentes quando todos são mostrados. Para obter mais informações
sobre categorias, consulte “Categorização de aplicativos” no Capítulo 4.
Para categorizar um evento:
1. Selecione o evento desejado.
2. Toque em Detalhes.
3. Toque na lista de seleção Categoria e selecione uma opção.
4. Toque em OK.
73
Page 84
Capítulo 5 Uso do Calendário
Para editar uma categoria ou criar uma nova:
1. Selecione o evento desejado.
2. Toque em Detalhes.
3. Toque na lista de seleção Categoria e selecione Editar categorias.
4. Execute um destes procedimentos:
– Para editar uma categoria, selecione-a e toque em Editar.
– Para criar uma nova categoria, toque em Nova.
A caixa de diálogo Editar categoria é aberta.
5. Insira um novo nome e selecione uma cor.
6. Toque em OK.
Uso da tela de semana
A tela de semana mostra o calendário dos eventos de uma semana inteira.
Para exibir a tela de semana:
1. Toque no botão da tela de semana.
2. Toque nos controles de navegação para avançar ou voltar uma semana de cada
vez ou toque em uma coluna para exibir detalhes de um evento.
A tela de semana também mostra os eventos de duração indeterminada e os
eventos que ocorrem antes e depois do intervalo de horas mostrado. Os eventos
contínuos aparecem em verde com o ícone Repetir .
Semana
anterior
Próxima
semana
Toque para este dia
A barra indica um evento anterior
O losango indica um evento
de duração indeterminada
A caixa indica um evento. A cor mostra
acategoria
A linha tracejada indica um evento
contínuo
A barra indica um evento
posterior
74
Page 85
Uso da tela de mês
3. Toque em um evento para mostrar sua descrição.
Detalhes do evento
Toque para mostrar detalhes do evento.
Toque duas vezes para exibir o evento
na tela de dia.
Botão da tela de semana
Lembre-se do seguinte:
■ Toque em qualquer dia ou data exibida na parte superior da tela de semana
para ir diretamente para esse dia sem ter que selecionar um evento.
■ Pressione a seta para a direita ou para a esquerda no navegador para rolar para
a semana seguinte ou anterior.
■ Pressione Selecionar no navegador para realçar e, em seguida, pressione a seta
para a direita ou para a esquerda para selecionar um dia da semana selecionada.
Para ir para a tela de dia, pressione Selecionar novamente no navegador.
■ A tela de semana mostra o período definido pelas horas de início e de término
nas configurações de Preferências do Calendário. Se existir um evento antes ou
depois desse período, será exibida uma barra na parte superior ou inferior da
coluna desse dia. Use as setas de rolagem na tela para rolar até o evento ou
pressione as setas para cima e para baixo no navegador para rolar até horários
anteriores e posteriores na semana selecionada.
Uso da tela de mês
A tela de mês mostra os dias em que há eventos agendados.
Mês anterior/próximo mês
O losango abaixo da data indica um evento
de duração indeterminada
A linha tracejada abaixo indica um evento contínuo
Os traços à direita indicam eventos. A cor mostra
a categoria
Botão da tela de mês
75
Page 86
Capítulo 5 Uso do Calendário
É possível controlar os tipos de eventos que aparecem na tela de mês. Consulte
“Configuração das opções de exibição da tela de mês”, mais adiante neste capítulo.
Lembre-se do seguinte:
■ Toque em um dia na tela de mês para exibi-lo na tela de dia.
■ Toque nas setas de rolagem no canto superior direito ou pressione a seta para
a esquerda ou para a direita no navegador para avançar ou voltar um mês.
■ Pressione Selecionar no navegador para realçar e, em seguida, pressione a seta
para a direita ou para a esquerda para rolar até um dia específico. Pressione
Selecionar no navegador para exibir esse dia na tela de dia.
Configuração das opções de exibição da tela de mês
É possível personalizar a aparência da tela de mês, usando a caixa de diálogo
Opções de exibição. Para definir os horários de início e término das telas de
calendário, consulte “Menu Opção/Preferências”, mais adiante neste capítulo.
76
Mostrar lista categorias
Tela padrão
Eventos duração determ.
Eventos duração
indeterm.
Eventos repetidos diários
Por padrão, a lista de seleção Categoria não é exibida
na parte superior da tela. Você pode optar por exibir
a lista de seleção, marcando a caixa de seleção.
Escolha na lista de seleção a tela a ser exibida ao abrir
oCalendário.
Mostra os eventos que têm um período determinado.
Mostra os eventos que não têm um período determinado.
Mostra eventos que se repetem diariamente.
Page 87
Uso da tela de ano
A tela de ano permite exibir vários meses.
Para exibir a tela de ano:
■ Execute um destes procedimentos:
– No menu Opções, selecione Tela de ano.
– Na tela de mês, toque no botão Ano.
Uso da tela de ano
Identificação de conflitos de evento
Com o recurso de definir horas de início e de término específicas para qualquer
evento, é possível agendar eventos sobrepostos (um evento que inicia antes
do término do evento anterior).
Um conflito de eventos (sobreposição de horas) aparece na tela de semana como
barras sobrepostas. O primeiro evento criado aparece com uma barra cinza e
os eventos conflitantes subseqüentes aparecem como uma única barra vermelha.
A tela de dia exibe colchetes vermelhos sobrepostos à esquerda das horas em
conflito.
Conflito
de eventos
77
Page 88
Capítulo 5 Uso do Calendário
Transferência de eventos
Para compartilhar calendários com familiares ou colegas de trabalho, transfira
eventos e categorias. Para obter mais informações sobre como transferir,
consulte “Transferência de dados” no Capítulo 3.
Para transferir um evento:
1. Toque no ícone Menu .
2. Selecione Transferir evento.
Para transferir uma categoria de eventos:
1. Toque no ícone Menu .
2. Selecione Transferir categoria.
3. A caixa de diálogo Transferir categoria é aberta.
4. Toque na lista de seleção Categoria e selecione uma opção.
5. Toque em Transferir eventos para ver a lista de seleção e escolha uma data
ou um período.
É possível selecionar um dos períodos da lista ou criar o seu próprio,
selecionando Período.
Se você selecionar Período, a caixa de diálogo Período será aberta. Defina o
início e o fim do período na caixa de diálogo Definir data.
6. Toque em Transferir.
Para receber uma categoria de eventos transferida:
■ Na caixa de diálogo Receber categoria, execute um dos procedimentos a seguir:
– Toque em Adicionar para adicionar uma nova categoria ou adicione os
eventos à categoria atual pelo mesmo nome.
– Toque em Substituir para excluir os eventos na categoria atual e substituí-los
pelos transferidos.
– Toque na lista de seleção Categoria e escolha a categoria à qual deseja
adicionar os eventos. Toque em Adicionar.
Exibição de eventos de aniversário
Se você tiver um evento de aniversário definido em Contatos, ele será exibido
com os eventos de duração indeterminada. Para obter mais informações sobre
como definir um aniversário em Contatos, consulte “Criação de um contato” no
Capítulo 7.
78
Page 89
Para exibir um evento de aniversário:
■ Toque na lista de eventos.
A caixa de diálogo Aniversário é exibida, mostrando as definições.
Uso de menus do Calendário
Os recursos do aplicativo Calendário não explicados em qualquer outro lugar
deste manual estão descritos aqui. Consulte “Uso de menus” no Capítulo 4
para obter informações sobre como escolher comandos de menu.
Menu Registro
Uso de menus do Calendário
Limpar
Enviar evento
Menu Opção/Preferências
Abre a caixa de diálogo Preferências na qual é possível personalizar as
configurações padrão de exibição de hora e de alarme do Calendário.
Hora de início/término
Acertar alarme
Abre uma caixa de diálogo na qual você pode escolher
quais eventos antigos serão limpos do computador
de mão e se esses eventos deverão ser arquivados no
computador.
Abre uma caixa de diálogo que permite selecionar
como enviar a entrada selecionada a outro dispositivo.
As opções disponíveis dependem do software instalado
no computador de mão.
Define as horas de início e de término para as telas
do Calendário. Se os horários selecionados não couberem
em uma tela, toque nas setas de rolagem para rolar
para cima e para baixo.
Configura automaticamente um alarme para cada novo
evento. O alarme silencioso para eventos de duração
indeterminada é definido como minutos, dias ou horas
antes da meia-noite da data do evento.
Som do alarme
Lembrar
Soar a cada
Configura o tom do alarme.
Define quantas vezes o alarme será executado após
a ocorrência inicial. As opções são Uma vez, Duas vezes,
3 vezes, 5 vezes e 10 vezes.
Define com que freqüência o alarme soará. As opções são
Minuto, 5 minutos, 10 minutos e 30 minutos.
79
Page 90
Capítulo 5 Uso do Calendário
80
Page 91
Uso do aplicativo Cartões
O aplicativo Cartões permite ver informações gerais sobre um cartão
de expansão.
Verificação das informações sobre o cartão
Você pode exibir o nome e o tipo do cartão, o espaço de armazenamento disponível
nele e um resumo de seu conteúdo.
Para verificar as informações sobre o cartão:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone Cartões .
3. Verifique o nome do cartão, seu tipo e tamanho.
4. Verifique o conteúdo do cartão resumido por diretório.
CAPÍTULO 6
Renomear um cartão
O nome do cartão de expansão aparece na lista de seleção de categoria e em outras
listas que permitem escolher onde armazenar as informações no computador de
mão. É possível atribuir um nome a cada cartão de expansão para indicar seu
conteúdo.
Para renomear um cartão:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone Cartões .
3. Toque no ícone Menu .
Verifique as informações
sobre o cartão
Verifique o conteúdo
resumido do cartão
81
Page 92
Capítulo 6 Uso do aplicativo Cartões
4. Selecione Renomear cartão no menu Cartão.
5. Insira o novo nome do cartão.
6. Toque em Reno mear.
Formatação de um cartão
A formatação de um cartão destrói todos os seus dados e prepara-o para aceitar
novos aplicativos e dados.
Para formatar um cartão:
1. Toque no ícone Início .
2. Toque no ícone Cartões .
3. Toque no ícone Menu .
4. No menu Cartão, selecione Formatar cartão e toque em OK.
Gerenciamento de cartões de expansão
■ Ao gravar dados em um cartão de expansão, aguarde até que o computador de
mão conclua a operação para remover o cartão do slot. Isso evitará danos aos
dados ou danos acidentais ao cartão de expansão.
■ Para instalar aplicativos em um cartão de expansão, execute antes uma
®
operação inicial de HotSync
adicionais” no Capítulo 4 para obter mais informações. Para obter desempenho
máximo, recomenda-se não instalar mais que 50 aplicativos em um único cartão
de expansão.
■ A gravação e leitura de informações em um cartão de expansão utiliza mais
energia da bateria do que a realização da mesma tarefa no computador de mão.
Caso haja espaço de armazenamento suficiente no computador de mão,
considere a possibilidade de copiar nele as informações.
■ Quando a pilha do computador de mão ficar muito fraca, o acesso ao cartão
de expansão poderá ser desativado para proteger os dados. Se isso ocorrer,
recarregue o computador de mão assim que possível.
. Consulte “Instalação de arquivos e aplicativos
82
Page 93
Uso dos menus do aplicativo Cartões
Os comandos de menu do aplicativo Cartões não explicados em qualquer outro
lugar deste manual são descritos aqui.
Consulte “Uso de menus” no Capítulo 4 para obter informações sobre como
selecionar comandos de menu.
Menu Cartão
Uso dos menus do aplicativo Cartões
Ajuda
Sobre Cartões
Fornece texto de ajuda.
Mostra informações sobre a versão do aplicativo Cartões.
83
Page 94
Capítulo 6 Uso do aplicativo Cartões
84
Page 95
CAPÍTULO 7
Uso do aplicativo Contatos
O aplicativo Contatos permite manter nomes, endereços, números de telefone
e outras informações sobre contatos pessoais ou comerciais.
NOTA Algumas tarefas são comuns entre os vários aplicativos do computador
de mão. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 4, “Trabalho com
aplicativos”.
Para abrir o aplicativo Contatos:
■ Pressione o botão do aplicativo Contatos no painel dianteiro do computador
de mão. O aplicativo abre e exibe a lista de todos os registros.
Botão Contatos
DICA Pressione o botão do aplicativo Contatos várias vezes para alternar entre
as categorias que contêm registros. Manter o botão do aplicativo pressionado
transferirá o seu cartão de visitas para outro computador de mão. Consulte “Criação
de um cartão de visitas”, mais adiante neste capítulo, para obter informações.
85
Page 96
Capítulo 7 Uso do aplicativo Contatos
Criação de um contato
Você pode criar contatos no computador de mão ou usar o software Palm™
Desktop para criá-los no computador de mesa e transferi-los para o computador
de mão na próxima operação de HotSync
Para criar um novo contato:
1. Pressione o botão do aplicativo Contatos no painel dianteiro do computador
de mão para exibir a lista de contatos.
2. Toque em Novo.
®
.
Toque em Novo
3. Toque em ca da camp o par a o qual você tem informações sobre o contato e insira
as informações. Os recursos descritos na tabela a seguir ajudam a simplificar e
organizar a entrada de dados sobre o contato.
DICA Toque nas setas de rolagem para ir para a próxima página de
informações. Consulte “Menus Opções”, mais adiante neste capítulo,
para obter mais informações sobre os campos personalizados exibidos
na parte inferior da tela de entrada de contato.
Nome do campoRecurso
Todos os campos, exceto
numéricos e de email
O computador de mão aplica caixa alta
automaticamente à primeira letra de cada
campo. Não é necessário usar o toque de
maiúscula do Graffiti
®
2 para aplicar caixa
alta à primeira letra do nome.
86
Page 97
Nome do campoRecurso
Criação de um contato
Cargo, Empresa, Cidade
e Estado
Endereço
Aniversário
O texto é exibido para a primeira
correspondência lógica existente na lista
de contatos. À medida que mais letras são
inseridas, uma correspondência mais
próxima é exibida. Por exemplo, Contatos
já contém as palavras Sacramento e São
Francisco. Quando você insere S, aparece
Sacramento. Quando insere a e o, a palavra
São Francisco substitui Sacramento.
Quando a palavra desejada aparecer, toque
no próximo campo para aceitá-la.
Você pode inserir até três endereços.
Cada endereço contém cinco campos:
Endereço, Cidade, Estado, CEP e País.
É possível definir um endereço como
trabalho (T), casa (C) ou outros (O).
Por padrão, o aplicativo Contatos insere
o primeiro endereço como trabalho.
Para inserir informações sobre o aniversário
do contato, siga este procedimento:
1. Toque na caixa, use as setas para a direita
e para a esquerda a fim de rolar até o ano
desejado e toque para selecionar o mês e
a data do aniversário (ou toque em Hoje
para selecionar a data atual como o
aniversário).
DICA Se você não selecionar um ano,
o ano atual será exibido. Mantenha a
seta para a direita ou para a esquerda
pressionada a fim de rolar
rapidamente pelos anos.
87
Page 98
Capítulo 7 Uso do aplicativo Contatos
Nome do campoRecurso
2. Para adicionar um lembrete, marque
a caixa de seleção Lembrete, insira o
número de dias antes do aniversário
que o lembrete deve ser exibido e
toque em OK.
DICA Os aniversários inseridos no
aplicativo Contatos são exibidos no
Calendário como eventos de duração
indeterminada. Se você atualizar o
aniversário em Contatos, ele também
atualizará o Calendário
automaticamente.
4. Ao concluir a inserção de informações, toque em OK.
DICA Para criar um contato que apareça sempre na parte superior da lista de
contatos, inicie o campo Sobrenome ou Empresa com um símbolo, como em
*Em caso de perda, contatar*. Esse contato poderá conter informações úteis,
caso o computador de mão seja perdido.
Exibição de campos adicionais do contato
A tela Edição de contato exibe campos específicos por padrão. É possível
personalizar a tela Edição de contato para exibir campos adicionais desejados.
Se você exibir um campo adicional e deixá-lo em branco, ele não será exibido
quando retornar à tela Edição de contato. É preciso inserir informações no campo
para que ele continue a ser exibido na tela Edição de contato.
Para exibir campos adicionais do contato:
1. Toque no botão de mais no canto inferior direito da tela Edição.
88
Toque aqui
Page 99
Criação de um contato
2. Selecione o campo desejado. Os campos são exibidos na tela Edição em uma
ordem predefinida.
NOTA Cada tipo de campo pode ser exibido um determinado número de vezes
na tela Edição. Por exemplo, você pode exibir vários campos de IM. O aplicativo
Contatos define um número máximo de vezes que cada campo pode ser exibido
na tela. Assim que esse máximo é atingido (por exemplo, o número máximo
de campos de IM é exibido), o tipo de campo não é mais exibido na lista popup.
Selecionar
campo
Seleção de tipos de campo
Você pode selecionar os tipos de número de telefone ou endereço de email associados
a um contato, além de especificar uma conta de mensagens instantâneas (IM).
As alterações efetuadas aplicam-se somente ao contato atual.
Para selecionar tipos de campo em um contato:
1. Toque no contato a ser alterado.
2. Toque em Editar.
3. Toque na lista de seleção ao lado da opção a ser alterada.
Toque no
triângulo
89
Page 100
Capítulo 7 Uso do aplicativo Contatos
4. Para telefones e endereços de email: selecione uma nova opção.
Selecione
na lista
Para conta de IM: selecione o serviço de IM a ser usado ou selecione IM,
caso não queira especificar um serviço. É preciso configurar uma conta de IM
em um provedor de serviços para usar o IM no computador de mão. Consulte
“Estabelecendo conexões no aplicativo Contatos”, mais adiante neste capítulo,
para obter mais informações.
Selecione
na lista
Alteração de detalhes do contato
A caixa de diálogo Detalhes do contato fornece várias opções que podem ser
associadas a um contato.
Para abrir a caixa de diálogo Detalhes do contato:
1. Toque no contato cujos detalhes serão alterados.
DICA Você também pode usar o navegador para abrir um contato.
Consulte “Uso do navegador” no Capítulo 2 para obter instruções.
2. Toque em Editar e em Detalhes.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.