LEARNING ABOUTYOUR HAND MIXER
The OSTER®Hand Mixerhas been designedto assist youin preparing deliciousfoods.
BURST OFPOWER®FEATURE
The BURSTOF POWER®feature allowsfor an addedboost to
the selectedspeed setting atthe press ofthe button. During
especially heavymixing tasks, pressthe button todrive
through themixture with ease.Once the buttonis released,
the mixerwill return tothe original speedsetting.
ON/OFF SPEEDCONTROL – BEATER EJECTBUTTON
This OSTER®Hand Mixerfeatures a combinationOn/Off
Speed Control– Beater EjectButton. This designallows
for easyspeed selection andejection of beatersor other
attachments. Pressforward on thethumb tab toturn the
mixer onand to selectthe desired speedsetting
(1 through6)
.
When thespeed control isin the offposition you can
push downon the thumbtab to releasethe beaters or
other attachments.There may notbe a noticeableclick.
BEATERS
The beaterdesign allows forthorough, fast mixing
results forall types ofbatters. The beatersare
dishwasher safe.(See FigureA)
EURO BEATERS
Ideal forwhipping cream, makingfrosting, scrambling
eggs andmuch more. (SeeFigure B)
DOUGH HOOKS(Model 2498only)
Use thesehooks to kneadbread dough, pizzadough
or otherheavy batters anddoughs. Use atlower speeds
for bestresults. (See FigureC)
WHISK (Model2529 only)
The whiskis used tobeat air intomixtures such
as eggwhites, yolks orcream. The whiskcan be
inserted intoeither drive hole.(See FigureD)
COMFORT HANDLE
The handlehas been designedfor comfort toprevent
hand fatigueduring heavy orlong mixing tasks.
(See FigureE)
CONOZCA ACERCADE SU BATIDORA MANUAL
La BatidoraManua lOSTER®ha sidodiseñada para ayudarla aprep arardeliciosos platillos.
FUNCIÓN DEPOTENCIA EXTRA BURSTOF POWER
®
La Funciónde Potencia ExtraBURST OF POWER®le permite
aumentar lapotencia a lavelocidad seleccionada, al
presionar unbotón. Durante tareasde mezcla especialmente
pesadas, presioneel botón paramanipular la batidoracon
facilidad. Unavez que liberael botón, labatidora regresará
a suvelocidad original.
CONTROL DEAPAGADO/ENCENDIDO DE VELOCIDAD
–BOTÓN EYECTORDE ASPAS PARA BATIR
Esta BatidoraManual OSTER®presenta unacombinación de
control deapagado/encendido de velocidady botón
eyector
de aspaspara batir.Este diseño lepermite fác
ilmente seleccionar
la velocidady quitar lasaspas para batiry otros accesorios.
Empuje adelantesobre la lengüetadel pulgar paraencender
la mezcladoray seleccionar lavelocidad deseada (1al 6).
Cuando elcontrol de velocidadesté en la
posición apagado,
presione haciaabajo la
lengüeta delpulgar
para expulsar
las
aspas parabatir
u otrosaccesorios. Es posibleque
no escucheningún clic.
BATIDORES
El diseñode los batidorespermiten resultados
completos yrápidos para todoslos tipos demezclas.
Los batidorespueden lavarse enlavadora de platos.
(VeaFigura A)
ASPAS PARABATIR EURO
Ideal parabatir crema, prepararcoberturas,
huevos revueltosy mucho más.(Vea FiguraB)
GANCHOS PARAAMASAR (Sólo Modelo2498)
Utilice estosganchos para trabajarcon las masaspara pan,
pizza, donasu otras mezclaspesadas. Para mejores
resultados,
utilice unavelocidad más baja.(Vea FiguraC)
BATIDOR (SóloModelo 2529)
El batidorse usa parabatir aire dentrode las mezclastales
como lasde claras dehuevo, las yemasde huevo olas cremas.
El batidorse puede insertaren cualquiera delos dos orificios
de impulsión.
(VeaFigura D)
ASA ERGONÓMICA
El asade la batidoraha sido diseñadapara ofrecer mayor
comodidad yprevenir la fatigade la manodurante
una tareapesada o prolongada.(Vea FiguraE)
–– – FOLD –– –
English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When usingele ctrical appliances, basicsafe ty precautions should
always befoll owed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
• To protect againstrisk of electricalshock, do notput hand mixer inwater or
other liquid.This may causepersonal injury and/ordamage to theproduct.
• Close supervision is necessarywhen hand mixeris used byor near children,
or incapacitatedpersons.
• Unplug from outlet whilenot in use,before putting onor taking offparts
and beforecleaning.
•
Avoidcontact with moving parts.Keep hands, hair, clothing,
as wellas
spatulas andother utensils awayfrom beaters duringoperation to reduce
the riskof injury topersons and/or damageto the handmixer.
• Do not operate handmixer with adamaged cord orplug, after theappliance
malfunctions, orif it isdropped or damagedin any manner.Return appliance
to thenearest Authorized SunbeamService Center forexamination,
repair orelectrical or mechanicaladjustment.
• Do not use withan extension cord.
• The use of attachmentsnot recommended orsold by SunbeamProducts
may causefire, electrical shockor injury.
• Do not let cordhang over edgeof table orcountertop.
• Do not let cordtouch hot surfaces,including a stove.
• Do not use outdoorsor for commercialpurposes.
• Remove beaters from handmixer before washingthem.
• Do not place handmixer on ornear a hotburner or ina heated oven.
• Do not use handmixer for otherthan intended use.
• Do not leave handmixer unattended whileit is operating.
THIS UNIT FOR HOUSEHOLD USE ONLY
FOR PRODUCTS PURCHAS ED IN THE U.S. ANDCA NADA ONLY
Toreduce the riskof electrical shock, thisappliance has apolarized plug
(one blade iswider than theother). Thisplug fits apolarized outlet only oneway;
if theplug does notfit fully intothe outlet, reversethe plug. Ifit still doesnot fit,
contact aqualified electrician. Donot attempt todefeat this safetyfeature.
EXTENSIO N CORD USE
A shortpower-supply cord isprovided to reducethe risk resultingfrom
becoming entangledin or trippingover a longercord. An extensioncord may
be usedif care isexercised in itsuse. If anextension cord is used,the electrical
rating ofthe cord mustbe at leastas great asthe electrical rating ofthe appliance.
The extensioncord should bearranged so thatit will notdrape over the countertop
or tabletopwhere it canbe pulled onby children ortripped over unintentionally.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English-5English-4 English-6
Español-1 Español-3 Español-4Español-2
English-3English-2
–– – FOLD –– –
–– – FOLD –– –
–– – F
OLD– – –
–– – F
OLD– – –
–– – F
OLD– – –
–– – F
OLD– – ––– – FOLD –– –
–– – F
OLD– – –
–– – F
OLD– – –
–– – F
OLD– – –
–– – F
OLD– – –
PRECAUCION ES IMPORTANTE S
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirs e las
precauc iones básicas de seguridad incluyend o lassi guientes :
LEA TODAS LAS INST RUCCIONES ANTES DE USAR
• Para protegerse contra unadescarga eléctrica, nocoloque la Batidora
Manual enagua o enotros líquidos. Estopuede ocasionar lesiones
personales odaños al producto.
• Es necesario una supervisióncontinua cuando laBatidora Manual esusada
por ocerca de niñoso personas incapacitadas.
• Desconéctela del tomacorriente cuandoel aparato noesté en uso,antes
de ponero quitar partesy antes delimpiar el electrodoméstico.
• Evite el contacto conlas partes enmovimiento. Mantenga lasmanos,
cabello, ropaasí como también,las espátulas y
otros utensilioslejos de
los batidoresdurante el funcionamiento
del aparato,para reducir elriesgo
de lesionespersonales o dañosa la BatidoraManual.
•
No operela Batidora Manualcon un cordóndañado o después
de queel
aparato hafuncionado inadecuadamente oha sido dañadode cualquier
manera. Regreseel aparato aun Centro deServicio Autorizado Sunbeam
para suexamen, reparación oajuste eléctrico omecánico.
• No use con uncable de extensión.
• El uso de accesorioso aditamentos queno sean recomendadoso vendidos
por SunbeamProducts, puede causarincendios, descargas eléctricaso
lesiones personales.
• No permita que elcordón cuelgue sobreel borde dela mesa odel mostrador.
• No permita que elcordón entre encontacto con superficiescalientes,
incluyendo laestufa.
• No se use enexteriores o parapropósitos comerciales.
• Quite los batidores dela Batidora Manualantes de lavarlos.
• No coloque la BatidoraManual sobre ocerca de quemadoresde estufas
de gaso dentro deun horno caliente.
•
No usela Batidora Manualmás que paralo que hasido diseñada.
•No operela Batidora Manualsin continua supervisión.
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA US O DOMÉSTICO
SÓLO PARA PRODUCTOS COMPRADO S EN ESTADOS UNIDOS YCA NADÁ
Para reducirel riesgo dedescarga eléctrica, esteaparato cuenta conuna clavija
polarizada (unapata esmás ancha que laotra). Esta clavija entrasólo de una
manera enun enchufe polarizado.Si la clavijano encaja enel enchufe simplemente
colóquela alrevés. Si aúnasí no encajallame a unelectricista calificado.
De ningunamanera intente modificaresta medida deseguridad.
USO DE UN CABLE ELÉCT RICO CORTO
Se incluyeun cable detensión corto paraevitar que seenrede o que causetropiezos
.
Un cablede extensión puedeusarse con cuidado.Si se usauna cable de extensión,
la potenciaeléctrica marcada enel cable deextensión debe serpor lo menos igual
o mayora la potenciaeléctrica del aparato.El cable deextensión debe colocarse
de maneraque no cuelguedel mostrador ode la mesa,donde pueda causar
tropiezos accidentalmente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
WELCOME
Congratulations onyour purchase ofan
OSTER®Hand Mixer!
Tolearn more about
OSTER®products, pleasevisit us atwww.oster.com.
FEATURES OF YOUR HAND MIXER
1. On/Off SpeedControl –
Beater EjectButton
2. Thumb Tab
3. B
URST OFPOWER
®
Button
4. Beaters
5.Dough Hook
(Model 2498Only)
6.Collar on DoughHook
7.Large Drive Hole
8.Euro Beaters
9.Heel Rest
10.Whisk
(Model 2529Only)
USING YOURHAND MIXER
Before usingyour mixer forthe first time,wash the beatersin hot/soapy water,
or thedishwasher. Rinseand dry.
Be surespeed control isin the “OFF”or “0” positionand unplugged from an
electrical outlet.Insert beaters oneat a time,by placing stemend of beaters into
the openingdrive holes onthe bottom ofthe mixer. Turnbeater slightlyand
push inuntil beater clicksinto position. Beatersare interchangeable.
When usingthe optional doughhooks, the doughhook
with thecollar on the
stem (seefeature drawing)
towards thetip fits intothe large drivehole on the
mixer.The dough hookwithout the collaron the stem fitsinto the smallerdrive
hole. Ifdough hooks donot click intothe drive holes,reverse and try again.
MIXING
Turnmixer on andrefer to speed guidefor correct setting.Slowly guide mixer
around sidesand through centerof bowl, goingin the samedirection. Be careful
not tooverbeat the mixture.Overbeating tends tomake some mixturestough.
Whenever scrapingof the bowlis required, stopthe mixer andscrape sides and
bottom ofbowl with arubber spatula asneeded. Turn speedcontrol to “OFF”
or “0”and rest mixeron its heelrest while addingingredients. Be sure to
position beatersover mixing bowlso any drippingswill fall backinto
mixing bowl.
When mixingis complete, setspeed control to“1”, andraise beaters slowlyfrom
batter toclean off clingingfood. Be sureto turn unitto “0” before raising
beaters completelyout of mixingbowl.
BURST OFPOWER®Feature
The BURSTOF POWER®feature allowsfor an addedboost to theselected speed
setting atthe press ofthe button. Duringespecially heavy mixingtasks,
press thebutton to drivethrough the mixturewith ease. Oncethe button
is released,the mixer willreturn to theoriginal speed setting.
EJECTING BEATERSOR DOUGH HOOKS
Be surespeed control isat the “OFF”or “0” positionand cord is removedfrom
electrical outlet.Scrape off anyexcess batter witha rubber spatula.Grasp the
stems ofthe beaters withyour hand andpress the beatereject button. Beaters
will releaseinto your hand.
LEARNING ABOUT YOUR STORAGE CASE
(Model 2529only)
The OSTER®Hand Mixerand Accessory StorageCase has beendesigned to protect
your handmixer with accessoriesand to makeusing and storinga breeze.
REMOVABLE ACCESSORY ORGANIZE R
The removableaccessory organizer comeswith two resealablestrips to holdthe
mixer inplace,
five accessorypockets and aprotective cover whichattaches
on thestorage case.
THE OSTER®MIXER STORAGE COMPARTMENT
The OSTER®Storage Casehas a largecompartment that storesyour Hand Mixer
when itis not inuse. A resealablestrap holds itinto place.
SPEED GUIDEFOR HAND MIXER
SPEED MIXING TASKS
1/2 Stir Use whenstirring liquid ingredientsor when mixingdry
and liquidingredients together alternatelyin a recipe.
Use whenpreparing any ofthe ready-prepared or
packaged instantpuddings.
3 Mix Use when a recipecalls for combiningingredients
together.Use for quickbreads or muffinsthat require
a briskaction, just enoughto blend.
4 Blend Use when preparingcake mixes orfor directions calling
for mediumspeed. Use tocream butter andsugar
together.
5 Beat Use when preparinga frosting froma recipe or package.
Use whenwhipping cream fordesserts.
6 Whip Use to mashpotatoes to developa light andfluffy
texture. Usewhen whipping eggwhites
BURST OF POWER®During especiallyheavy mixing tasks,press the button
Button to drivethrough the mixturewith ease.
CARING FORYOUR MIXER
C
LEANING
Washthe beaters beforeand after every use.Beaters and DoughHooks may
be washedin a dishwasher.After removingcord from electrical outlet,clean
mixer headwith a dampcloth and wipedry. DO NOTIMMERSE MIXERIN
WATER.This may causeelectric shock, injury,or damage tothe product.
Avoidthe use ofabrasive cleaners that willdamage the finishof your mixer.
The motorof your mixerhas been carefullylubricated at thefactory and does
not requireany additional lubricant.
STORAGE
Store thehand mixer onits heel restin a clean,dry location such asa cabinet
or shelf.Store beaters ina drawer.
MAINTENANCE
Other thanthe recommended cleaning,no further usermaintenance should be
necessary.If for anyreason your hand mixershould require repairs,do not tryto
fix ityourself. Send itto the nearestAuthorized Sunbeam ApplianceService Center.
1. Controlde Velocidad Encendido/ Apagado–
Botón paraExpulsar los Batidores
2. Lengüetadel Pulgar
3. BotónB
URST OF POWER
®
4. Batidores
5. Ganchospara Amasar (Sólo Modelo2498)
6. Aroen las Aspas paraAmasar
7. Agujerode Arrastre Grande
8. Aspaspara Batir Euro
9. Apoyodel Talón
10. Batidor(Sólo Modelo2529)
BIENVE NIDOS
¡Felicitacionesen sucompra deunaBatidora Manual
O
STER
.®Paraaprender
mássobre productos
O
STER
,®porfavor visítenosa www.oster.com!
CARACTERÍSTICAS DESU BATIDORA MANUAL
One-Year Limited Warranty
S
unbeamProducts, Inc.doingbusiness asJarden ConsumerSolutions, orif in Canada,Sunbeam
Corporation(Canada) Limiteddoing businessas JardenConsumer Solutions(collectively “Sunbeam”)
warrantsthat fora period ofone yearfrom the dateof purchase,this productwill befree fromdefects
inmaterial and workmanship.Sunbeam,at its option,will repairor replacethis productor any
component
ofthe product foundto bedefective duringthe warrantyperiod. Replacementwill bemade
witha new
orremanufactured productor component.If theproduct is nolonger available,replacement
maybe made
witha similar productof equalor greatervalue. Thisis your exclusivewarranty.
This warrantyis valid forthe original retailpurchaser from thedate of initialretail purchase and
is nottransferable. Keep theoriginal sales receipt.Proof of purchaseis required toobtain warranty
performance. Sunbeamdealers, service centers,or retail storesselling Sunbeam productsdo not have
the rightto alter,modify or anyway change theterms and conditions ofthis warranty.
Thiswarranty doesnot cover normalwear ofparts ordamage resultingfrom any ofthe following:
negligentuse ormisuse of theproduct, useon impropervoltage orcurrent, usecontrary to the
operatinginstructions, disassembly, repairor alterationby anyoneother thanSunbeam oran
authorizedSunbeam servicecenter.Further, thewarranty doesnot cover:Acts of God,such asfire,
flood,hurricanes andtornadoes.
What Arethe Limitson Sunbeam’sLiability?
Sunbeam shallnot be liablefor any incidentalor consequential damagescaused by thebreach
of anyexpress, implied orstatutory warranty orcondition.
Except tothe extent prohibitedby applicable law,any implied warrantyor condition ofmerchantability
or fitnessfor a particularpurpose is limitedin duration tothe duration ofthe above warranty.
Sunbeamdisclaimsall otherwarranties,conditionsor representations, express,implied,statutoryor otherwise.
Sunbeamshallnot beliablefor anydamagesof anykindresultingfromthe purchase,useor misuseof,or
inabilitytouse theproductincludingincidental,special,consequentialor similardamagesorloss ofprofits,
orfor anybreachof contract,fundamentalor otherwise,or forany claimbroughtagainstpurchaserbyany
otherparty.
Some provinces,states or jurisdictionsdo not allowthe exclusion orlimitation of incidental
or consequentialdamages or limitationson how longan implied warrantylasts, so theabove
limitations orexclusion may notapply to you.
This warrantygives you specificlegal rights, andyou may alsohave other rightsthat vary from
province toprovince, state tostate or jurisdictionto jurisdiction.
How toObtain WarrantyService
In theU.S.A. –
If youhave any questionregarding this warrantyor would liketo obtain warrantyservice,
please call1.800.334.0759 and aconvenient service centeraddress will beprovided to you.
In Canada–
If youhave any questionregarding this warrantyor would liketo obtain warrantyservice,
please call1.800.667.8623 and aconvenient service centeraddress will beprovided to you.
In theU.S.A., this warrantyis offered bySunbeam Products, Inc.,located in BocaRaton,
Florida 33431.In Canada, thiswarranty is offeredby Sunbeam Corporation(Canada) Limited,
located at5975
FalbourneStreet
, Mississauga,Ontario L5R 3V8.
PLEA SE DO NOT RETURN TH IS PRODU CT TO ANY OF
THES E ADDRESS ES OR TO THE PLACE OF PUR CHASE .
NOTE:
Handmixer designmay vary frompicture. Some modelsinclude
dual BURSTOF POWER®buttons forboth left andright hand use.
NOTA: El diseño dela Batidora Manual puede variar de la pictura. Algunasmodelos
incluyen botonesdobles B
URST OF POWER
®
para ambosusos, de lamano izquierda yderecha.
FIGURE A
FIGURE B
FIGURE C
FIGURE D
F
IGURE E
FIGURA A
FIGURA B
FIGURA C
FIGURA E
FIGURA D
For productquestions contact:
Sunbeam ConsumerService
Canada :1.800.667.8623
USA :1.800.334.0759
www.oster.ca
©2006Sunbeam Products, Inc.doing business as JardenConsumer Solutions. Allrights reserved.
Importedand distributed by SunbeamCorporation (Canada) Limiteddoing business asJarden
ConsumerSolutions, 5975 Falbourne Street,Mississauga, Ontario L5R 3V8.
Pour lesquestions de produit:
Sunbeam ConsumerService
Canada :1.800.667.8623
États-Unis :1.800.334.0759
www.oster.ca
©2006Sunbeam Products, Inc.faisant affaires sous lenom de JardenConsumer Solutions.
Tousdroits réservés.
Importéet distribué par SunbeamCorporation, Limited faisantaffaires sous lenom de Jarden
ConsumerSolutions, 5975 Falbourne Street,Mississauga, Ontario L5R 3V8.
Para preguntassobre los productosllama:
Sunbeam ConsumerService
Canadá :1.800.667.8623
EE.UU. :1.800.334.0759
www.oster.ca
©2006Sunbeam Products, Inc.nacer el negocio comoJarden Consumer Solutions.
Todoslos derechos reservados.
Importadoy distribuido por SunbeamCorporation (Canada) Limitednacer el negociocomo Jarden
ConsumerSolutions, 5975 Falbourne Street,Mississauga, Ontario L5R 3V8.
GSC-MM042706
Printedin China Impriméen Chine Impresoen China
User Manual Hand Mixer and
Storage Case
Manual de Instru cciones
Bat idora Manual y
Caja de Al macen am ie nto
Manuel d’Instruct ions
Mal axeur à Main et
Trouss e de Range me nt
MODELS/MO DELOS
MODÈLES
2498,2529&2599
P.N. 000000
www.oster.ca
1
3
2
4
7
5
6
10
8
9
ACCESSORY STORAGE C ASE
(Availablewith Model2529 only)
CASE CARRYING
HANDLE
SOFT SIDE
STORAGE CASE
REMOVABLE
ACCESSORIES
ORGANIZER
HAND MIXER
STORAGE
AREA
RESEALABLE
SNAPS
FEATURES OF YOUR STORAG ECAS E
1
3
2
4
7
5
6
10
8
9
CAJA DE ALMACENAM IENTO DE ACCESORIOS
(Disponiblecon el Modelo2529 solamente)
MANIJA PAR
PORTAR LA CAJA
CAJA DE
ALMACENAMIEN TO
DE
COSTADOS
MULLIDOS
ORGANIZADOR
DESPRENDIBLE
DE
ACCESORIOS
ÁREA PAR
GUARDAR EL
MEZCLADOR
MANUAL
BROCHES
RESELLABLES
CARACTER ÍSTICAS DE SU CAJA DEA LMACENAMI ENTO