Onkyo TX-8220 Zwart User manual

TX-8220
I
e
S
STEREO RECEIVER
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning
Prima di iniziare
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Indice
Prima di iniziare .....................................................2
Contenuto della confezione ....................................3
Nome dei componenti ...........................................4
Nome dei componenti .............................................4
Installazione............................................................8
Passaggio 1: Collegamento dei diffusori .................8
Passaggio 2: Collegare un altro dispositivo esterno Passaggio 3: Collegare gli altri cavi (modelli nordamericani)
Passaggio 3: Collegare gli altri cavi (modelli europei) ....12
Riproduzione........................................................13
Riproduzione dell'audio proveniente da un
dispositivo collegato ..............................................13
Riproduzione BLUETOOTH Ascolto della radio AM/FM (AM: solo modelli per il
Nord America)........................................................15
Ascolto della radio digitale DAB (Solo per i modelli
per l'Europa) ..........................................................17
Registrazione di una stazione ...............................18
Assegnazione di nomi alle stazioni radio
memorizzate .........................................................19
Regolazione della qualità audio ............................20
Setup.....................................................................21
Menu Setup ...........................................................21
Altri .......................................................................24
Risoluzione dei problemi .......................................24
Caratteristiche generali .........................................26
....................................................... 11
®
................................14
...9
2
It
Contenuto della confezione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
32
4
1
1. Unità principale (1)
2. Telecomando (RC-962R) (1), batterie (AAA/R03) (2)
3. (Modelli per Nord America) Antenna FM per interni (1) (Modelli per Europa) Antenna FM/DAB (1)
4. (Solo per i modelli per il Nord America) Antenna AM per interni (1)
Manuale di istruzioni (questo documento) (1)
0 Collegare diffusori con impedenza da 4 a 16 .
Quando si effettua il collegamento a entrambi i terminali SPEAKERS A e B, collegare diffusori con un'impedenza da 8 a 16 sia ad A che a B.
0 Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo
che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal
collegamento di apparecchiature prodotte da altre aziende.
0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a
variazioni senza preavviso.
3
Nome dei componenti
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri

 
Nome dei componenti
Pannello frontale
1. Pulsante Í ON/STANDBY
2. Pulsante MEMORY: Utilizzato per memorizzare stazioni radio DAB (modelli per Europa)/ AM (modelli per Nord America)/FM (P18).
3. Pulsante TUNING/PRESET: Consente di passare dalla modalità TUNING, in cui si seleziona la frequenza di sintonizzazione di una stazione, alla modalità PRESET, in cui si seleziona una stazione memorizzata.
4. Sensore del telecomando: Riceve i segnali dal telecomando.
0 La portata del segnale del telecomando è di circa 16y/5 m, con un’angolazione di 20°
sull’asse perpendicolare e di 30° su entrambi i lati.
5. Pulsanti 2/- , +/1: Vengono usati per sintonizzare stazioni DAB (modelli per Europa)/AM (modelli per il Nord America)/FM e selezionare i numeri delle stazioni memorizzate.
6. Display (P5)
4
7. Pulsante SPEAKER A/B: Selezionare i terminali di uscita dell'audio tra SPEAKERS A/B.
8. Pulsante DIRECT/TONE: Consente di passare dalla modalità DIRECT che emette audio senza elaborazioni, alla modalità TONE che consente di regolare BASS e TREBLE.
9. Indicatore Bluetooth: Si accende quando l’unità è connessa tramite BLUETOOTH. Lampeggerà durante l'abbinamento o se la connessione non è corretta.
10.
Pulsante DISPLAY: Cambia le informazioni sul display.
11.
VOLUME
12.
Jack PHONES: Consente di connettere cuffie stereo con un connettore standard (Ø1/4z/ 6,3 mm).
13.
Pulsanti INPUT: Consente di attivare l’input per la riproduzione. L'ingresso cambia BD/ DVD CBL/SAT  LINE  TV TUNER PHONO BLUETOOTH CD ogni volta che si preme il pulsante 1.
14.
Pulsanti BASS: Regola i bassi.
15.
Pulsanti TREBLE: Regola gli alti.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
It
16.
Pulsanti BALANCE: Regola il bilanciamento dei suoni emessi dai diffusori di sinistra e destra (P20).
Display
1. Il sistema di diffusori correntemente selezionato si illumina.
2. Si accende quando sono collegate le cuffie.
3. Si accende quando in ingresso sono presenti segnali PCM.
4. Si accende nelle seguenti condizioni. PRESET: la modalità PRESET è stata selezionata con TUNING/ PRESET sull'unità principale. RDS (modelli per l'Europa): Consente la ricezione di trasmissioni RDS. AUTO: Quando la modalità di sintonizzazione è auto. 1TUNED2: Ricezione di radio DAB/AM/FM FM STEREO: Ricezione di FM stereo.
5. Lampeggia quando l’audio è attivato.
6. DIGITAL: Si accende a seconda del tipo di segnale audio digitale in ingresso.
7. Visualizza la radio e varie altre informazioni.
8. Si accende nelle seguenti condizioni. SLEEP: È stato impostato il timer di spegnimento. ASb: È stato impostato Auto Standby. Hz: Potrebbe accendersi mentre si imposta "Tuner Setting" nel menu Setup.
5
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
(Modelli europei)
Pannello posteriore
1. Jack GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato.
2. Terminali FM 75Ω/AM ANTENNA (modelli per Nord America): Consentono di collegare l'antenna FM per interni e l'antenna AM per interni in dotazione. Terminale DAB/FM ANTENNA (modelli per Europa): Consente di collegare l'antenna FM/ DAB in dotazione
3. Jack SUBWOOFER PRE OUT: Consente di collegare un subwoofer attivo tramite un cavo per subwoofer.
4. Jack SPEAKERS: Consente di collegare i diffusori con i cavi di potenza. È possibile effettuare il collegamento con coppie di diffusori sinistro/destro ai terminali A/B.
5. Cavo di alimentazione
6. Jack AUDIO IN: Consentono di immettere segnali audio provenienti da un altro dispositivo esterno con un cavo audio analogico.
7. Jack LINE OUT: Consentono di collegare un dispositivo di registrazione, come un registratore a cassette. Collegare agli ingressi AUDIO IN del dispositivo di registrazione usando un cavo audio analogico.
8. Jack DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Consentono di immettere segnali audio digitali provenienti da un altro dispositivo esterno tramite un cavo digitale ottico o un cavo digitale coassiale.
6
It
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
 
 
Telecomando
1. Pulsante Í ON/STANDBY
2. Pulsante SLEEP: Imposta il timer di spegnimento automatico (P23).
3. Pulsanti INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione.
4. Pulsanti numerati
5. Pulsante D.TUN: Utilizzarlo per selezionare il numero di una stazione memorizzata o per immettere direttamente la frequenza della stazione.
6. Pulsante MUTING: Consente di silenziare temporaneamente l’audio. Premere nuovamente per annullare il muting.
7. Pulsanti VOLUME
8. Cursori (Su / Giù / Sinistra / Destra), pulsante ENTER: Selezionare la voce con i cursori e premere ENTER per confermare.
9. Pulsante SETUP: È possibile visualizzare le voci per le impostazioni avanzate sul display per un’esperienza ancora migliore (P21).
10.
Pulsanti BASS: Aumenta o riduce i bassi (P20).
11.
Pulsanti TREBLE: Aumenta o riduce gli alti (P20).
12.
Pulsante DISPLAY: Cambia le informazioni sul display.
13.
Pulsante DIMMER: È possibile regolare la luminosità del display su tre livelli. Non può essere completamente disattivato.
14.
Pulsante PAIRING: Usato per effettuare il collegamento ad un altro dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH (P14).
15.
Pulsante CLEAR: Cancella tutti i caratteri immessi quando si immette del testo (P19).
16.
Pulsanti PRESET: Usato per selezionare stazioni radio DAB/AM/FM (P18).
17.
Pulsante RETURN: Riporta il display allo stato precedente durante l'impostazione.
18.
Pulsante DIRECT: Permette di passare alla modalità DIRECT che emette audio senza elaborazioni (P20).
19.
Pulsante TONE: Consente di passare alla modalità TONE che abilita BASS e TREBLE (P20).
7
Installazione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Speaker B
Speaker A
a
a
5/8˝
(15 mm)
*
Destro Sinistro Destro Sinistro
a Cavo di potenza
Passaggio 1: Collegamento dei diffusori
È possibile collegare due sistemi, Diffusori A e Diffusori B, come Sistema di diffusori. Quando si collega solo una coppia, effettuare il collegamento ai terminali SPEAKERS A. Con una coppia, usare diffusori con impedenza da 4 a 16 ≠. Quando si effettua il collegamento ad entrambi i terminali SPEAKERS A e B, collegare diffusori con un'impedenza da 8 a 16 sia ad A che a B. Collegare il cavo di potenza in modo che i fili non escano dai terminali dei diffusori. Se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori toccano il pannello posteriore o i conduttori + e – si toccano tra loro, il circuito di protezione si attiva.
Setup
0 Quando si effettua il collegamento come sistema
di diffusori B, è possibile scegliere di trasmettere lo stesso audio del sistema di diffusori A selezionando A/B/A+B. Per passare da un sistema all'altro, premere SPEAKER A/B sull'unità principale. La sequenza della selezione è SPEAKER A, SPEAKER B, SPEAKER A+B, Off per ciascuna pressione.
0 Se uno qualsiasi dei diffusori collegati ha
un'impedenza uguale o superiore a 4 e inferiore a 6 ≠, oppure quando si desidera utilizzare un sistema di diffusori B, premere SETUP (P7) sul telecomando, e impostare "SP Impedance" su "4 ohm".
(*)È inoltre possibile collegare un subwoofer attivo al
terminale SUBWOOFER PRE OUT per potenziare la riproduzione dei bassi. Usare un cavo per subwoofer per eseguire il collegamento.
8
It
Passaggio 2: Collegare un altro dispositivo esterno
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
TV
b
a
CD
a Cavo digitale ottico, b Cavo digitale coassiale
1. Connessione DIGITAL IN
Collegare un altro dispositivo esterno tramite un cavo digitale ottico o un cavo digitale coassiale.
0 Gli ingressi DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL supportano
solo audio PCM. Impostare l'uscita audio dell'altro dispositivo esterno su PCM.
9
2. Connessione AUDIO IN
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Giradischi
a Cavo audio analogico
Collegare un altro dispositivo esterno con un cavo audio analogico. È possibile collegare un giradischi con testina di tipo MM al terminale PHONO.
0 Se il giradischi ha un pre-fono incorporato, collegarlo ad
un ingresso AUDIO IN diverso da PHONO. Inoltre, se il giradischi utilizza una testina di tipo MC, installare un pre-fono compatibile con una testina di tipo MC tra l’unità e il giradischi, quindi collegarlo a qualsiasi terminale AUDIO IN diverso dal terminale PHONO.
Se il giradischi ha un cavo di messa a terra, collegarlo al terminale GND.
a
10
CD
It
Passaggio 3: Collegare gli altri cavi (modelli nordamericani)
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
b
a
FM
AM
a Antenna FM per interni, b antenna AM per interni
Collegamento dell'antenna
Spostare l'antenna mentre si riproduce la radio per trovare la posizione che garantisce la ricezione migliore.
Collegamento del cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
11
Passaggio 3: Collegare gli altri cavi (modelli europei)
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
a
DAB/FM
a Antenna FM/DAB
Collegamento dell'antenna
Spostare l'antenna mentre si riproduce la radio per trovare la posizione che garantisce la ricezione migliore.
Collegamento del cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
12
It
Riproduzione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
41 2 3
Riproduzione dell'audio proveniente da un dispositivo collegato
Operazioni base
È possibile riprodurre l'audio proveniente da altri dispositivi esterni, come lettori di dischi Blu-ray, utilizzando questa unità.
Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
1. Per cambiare ingresso, premere il selettore di ingresso (a) sul telecomando con lo stesso nome dell'ingresso a cui è connesso il lettore. Premere ad esempio il pulsante BD/ DVD per utilizzare il lettore collegato al terminale BD/DVD. Premere TV per ascoltare l'audio del televisore.
2. Avviare la riproduzione sul lettore collegato.
a
13
Riproduzione BLUETOOTH
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
1 2 3
OnkyoTX-8220
®
Consente la riproduzione wireless di musica presente su uno smartphone o su altri dispositivi abilitati per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
Abbinamento
1. Quando si preme il tasto BLUETOOTH, (a) sul display di questa unità viene visualizzata l'indicazione "Now Pairing..." e viene abilitata la modalità di abbinamento.
Now Pairing . . .
2. Abilitare (attivare) la funzione BLUETOOTH sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, quindi selezionare questa unità tra i dispositivi visualizzati. Se viene richiesta una password, inserire "0000".
0 Questa unità viene visualizzata come
"Onkyo TX-8220".
0 Per collegare un altro dispositivo
abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, premere il tasto PAIRING (b), quindi eseguire il passaggio 2. Questa unità può memorizzare i dati di sino ad un massimo di otto dispositivi accoppiati.
0 L’area di copertura è di 32y/10 m. Si
noti che la connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
In riproduzione
1. Effettuare la procedura di collegamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. L'ingresso di questa unità passerà automaticamente a "BLUETOOTH".
2. Riprodurre i file musicali. Aumentare il volume del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH sino ad un livello appropriato.
0 Date le caratteristiche della tecnologia
wireless BLUETOOTH, l'audio prodotto su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto all'audio riprodotto sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
14
a
b
It
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Ascolto della radio AM/FM (AM: solo modelli per il Nord America)
Mode : Mono
e
c
a
d
b
1 2
per ritornare alla visualizzazione di sintonizzazione.
4. Tenendo premuto il tasto cursore Su/Giù (c) sul telecomando, selezionare la stazione radio desiderata.
0 La frequenza cambia di 1 incremento
ogni volta che si preme Su/Giù. La frequenza cambia continuamente se il pulsante viene tenuto premuto e si arresta quando il pulsante viene rilasciato.
Sintonizzazione di stazioni tramite frequenza
È possibile ricevere delle stazioni radio AM (modelli per il Nord America)/FM su questa unità con il sintonizzatore incorporato. Eseguire la procedura descritta di seguito quando l'unità è accesa.
Sintonizzazione di una
stazione radio
Sintonizzazione automatica
La modalità di sintonizzazione predefinita dell'unità è quella automatica. Se il segnale da una stazione radio è debole, effettuare la procedura di "Sintonizzazione manuale" nella sezione successiva. Notare che se ci si sintonizza manualmente, la ricezione delle trasmissioni FM sarà mono e non stereo, a prescindere dalla sensibilità della ricezione.
1. Premere ripetutamente TUNER (e) sul telecomando e selezionare "AM" o "FM".
2. Quando si premono i tasti cursore Su/ Giù (c) sul telecomando, ha inizio la sintonizzazione automatica, e la ricerca
si arresta quando viene trovata una stazione. Quando viene sintonizzata una stazione radio, sul display si accende l’indicatore "1TUNED2". Quando viene sintonizzata una stazione radio FM stereo, si accende l’indicatore "FM STEREO".
Sintonizzazione manuale
Se ci si sintonizza manualmente, la ricezione delle trasmissioni FM sarà mono e non stereo, a prescindere dalla sensibilità della ricezione.
1. Premere ripetutamente TUNER (e) sul telecomando e selezionare "AM" o "FM".
2. Dopo aver premuto SETUP (d) sul telecomando, usare i tasti cursore Su/ Giù (c) per selezionare "Mono" in "Tuner Setting" - "Tuning Mode", e quindi premere ENTER per impostare.
3. Premere SETUP (d) sul telecomando
Consente di inserire direttamente la frequenza della stazione radio che si desidera ascoltare.
1. Premere ripetutamente il pulsante TUNER (e) sul telecomando per selezionare "AM" o "FM".
2. Premere due volte il pulsante D.TUN (b) sul telecomando.
3. Utilizzando i tasti numerici (a) sul telecomando, inserire la frequenza della stazione radio entro 8 secondi.
0 Ad esempio, per inserire 87,5 (FM),
premere 8, 7, 5 oppure 8, 7, 5, 0. Se il numero immesso è errato, premere nuovamente due volte il pulsante D.TUN e reimmettere il numero.
15
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Utilizzo di RDS (modelli per
l'Europa)
RDS sta per Radio Data System (sistema di dati radio) ed è un metodo di trasmissione dei dati tramite segnali radio FM. Nelle regioni che utilizzano RDS, il nome della stazione radio viene visualizzato quando ci si sintonizza su una stazione radio che trasmette informazioni sui programmi. Inoltre, premendo DISPLAY sull'unità principale in questo stato, è possibile utilizzare le seguenti funzioni.
Visualizzazione delle informazioni di testo (Radio Text)
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul display, premere una volta DISPLAY sull'unità principale. Le informazioni di testo trasmesse dalla stazione (Radio Text) visualizzate scorrono lungo il display. "No Text" viene visualizzato quando non sono disponibili informazioni di testo.
Ricerca di stazioni per Tipo di programma
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul display, premere due volte DISPLAY sull'unità principale.
2. Premere i cursori Sinistra/Destra sul telecomando per selezionare il tipo di programma che si desidera, quindi premere ENTER per iniziare la ricerca.
0 I tipi di programma visualizzati sono i
seguenti: News (Notiziari) / Affairs (Attualità) / Info (Informazioni) / Sport / Educate (Educazione) / Drama /
Culture / Science (Scienza e tecnologia) / Varied / Pop M (Musica pop) / Rock M (Musica rock) / Easy M (Musica MOR) / Light M (Classici musica leggera) / Classics (Musica classica) / Other M (Altra musica) / Weather / Finance / Children (Programmi per bambini) / Social (Affari sociali) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musica jazz) / Country (Musica country) / Nation M (Musica nazionale) / Oldies (Vecchi successi) / Folk M (Musica folk) / Document (Documentari)
0 Inoltre, esistono tre altri tipi di
programma, Alarm, Test (test allarme), e None. Alarm e Test (test allarme) sono usati per annunci di emergenza. None appare quando non è possibile trovare un tipo di programma.
0 Le informazioni visualizzate
potrebbero talvolta non coincidere con il contenuto trasmesso dalla stazione.
3. Quando viene trovata una stazione, il nome della stazione lampeggia sul display. A questo punto, premere ENTER per iniziare ad ascoltare la stazione. Se non si preme ENTER, l'unità continua a cercare un'altra stazione.
0 Se non vengono trovate stazioni,
viene visualizzato il messaggio "Not Found".
0 Quando l'unità riceve caratteri non
supportati, potrebbero essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale
di una stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere visualizzate.
16
It
Ascolto della radio digitale DAB (Solo per i modelli per l'Europa)
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
DAB
Scan: 100%
ABC-Station
21
b
c
a
Operazioni base
1. Premere ripetutamente TUNER (b) sul telecomando e selezionare "DAB".
0 La prima volta che si seleziona DAB,
la funzione di Sintonizzazione Automatica scandisce automaticamente la Banda DAB 3 alla ricerca di multiplex (cioè stazioni) disponibili nella propria area. Una volta completato il processo di scansione, viene selezionata la prima stazione rilevata.
2. Selezionare la stazione radio desiderata con i tasti Su/Giù (c) sul telecomando.
0 Se viene introdotta una nuova stazione
DAB, oppure ci si sposta in un'area diversa, premere SETUP sul telecomando, quindi usare i cursori e il pulsante ENTER per avviare "DAB Auto Scan" in "Tuner Setting".
Modifica dell'ordine nel quale vengono visualizzate le stazioni:
È possibile ordinare le stazioni disponibili in
ordine alfabetico o per multiplex.
1. Premere SETUP sul telecomando, selezionare "Tuner Setting" - "Station Order", e selezionare l'impostazione dell'ordine di visualizzazione tra i seguenti. Alphabet (impostazione predefinita): Ordinamento alfabetico delle stazioni. Multiplex: Ordinamento delle stazioni per multiplex.
Visualizzazione informazioni radio DAB:
1. Premere ripetutamente il pulsante DISPLAY (a) per visualizzare informazioni sulla stazione DAB selezionata.
DLS (Dynamic Label Segment, segmento a etichetta dinamica):
Quando si è sintonizzati su una stazione che trasmette dati di testo DLS, il testo scorre sul display. Tipo di programma: Visualizza il tipo di programma. Bit Rate e Modalità Audio: Visualizza il
bit rate e la modalità audio (Stereo, Mono). Qualità: Visualizza la qualità del segnale. 0 - 59: Cattiva ricezione 60 - 79: Buona ricezione 80 - 100: Ottima ricezione Nome del multiplex: Visualizza il nome del multiplex corrente. Numero e frequenza del multiplex: Visualizza il numero e la frequenza del multiplex corrente.
17
Registrazione di una stazione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
1 2 3
STATION 1
1
aa
bb
cc
È possibile memorizzare fino a 40 delle vostre stazioni radio preferite.
tutte le stazioni radio preferite.
Selezione di una stazione radio
Registrazione
Dopo essersi sintonizzati sulla stazione radio che si desidera registrare, seguire la procedura sotto descritta.
1. Premere MEMORY sull’unità principale in modo che il numero preimpostato sul display lampeggi.
preimpostata
1. Premere TUNER (a) sul telecomando.
2. Premere PRESET (c) sul telecomando per selezionare un numero preimpostato.
Eliminazione di una stazione radio preimpostata
1. Premere PRESET (c) sul telecomando
2. Mentre il numero lampeggia (circa 8 secondi), premere ripetutamente i tasti cursore Sinistra/Destra (b) sul telecomando per selezionare un numero compreso tra 1 e 40.
3. Premere MEMORY nuovamente sull’unità principale per registrare la stazione. Il numero preimpostato smette di lampeggiare dopo la registrazione della stazione. Ripetere questa procedura per
18
per selezionare un numero preimpostato da cancellare.
2. Premere SETUP sul telecomando, quindi usare i cursori e ENTER per avviare "Tuner Setting" - "Preset Erase" e cancellare il numero della stazione memorizzata. Il numero sul display si spegne dopo la cancellazione.
It
Assegnazione di nomi alle stazioni radio memorizzate
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
c
b
a
abcdefghijklm
Shift B S O K
á
Á
Shift
Shift
È possibile immettere nomi di sino a 8 caratteri per le stazioni memorizzate. Usare la seguente procedura.
1. Premere TUNER sul telecomando, selezionare AM (modelli per il Nord America)/FM, quindi selezionare il numero della stazione memorizzata.
2. Dopo aver premuto SETUP sul telecomando, usare i tasti cursore Su/ Giù (c) per selezionare "Tuner Setting" ­"Name Edit", e quindi premere ENTER per impostare.
3. Selezionare i caratteri o i simboli con i tasti Su/Giù/Sinistra/Destra (c).
4. Premere ENTER (c) per confermare i caratteri selezionati. Ripetere per immettere il testo.
0 Premere D.TUN (a) per modificare i
caratteri da inserire, per esempio per alternare tra maiuscole e minuscole.
0 Premere CLEAR (b) per cancellare
tutti i caratteri immessi.
5. Una volta completata l'immissione, selezionare "OK" i tasti Su/Giù/Sinistra/ Destra (c) e premere ENTER (c).
Caratteri che possono essere inseriti
Space: Viene inserito un unico spazio delle
dimensioni di un carattere.
Shift: Commuta tra i caratteri visualizzati. (a A)
(sinistra) / (destra): Selezionare per spostare il cursore.
BS (backspace): Elimina un carattere alla sinistra del cursore. Il cursore si sposta a sinistra.
OK: conferma il contenuto immesso.
19
Regolazione della qualità audio
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
c
d
a
b
Premendo BASS, TREBLE, etc. sul telecomando durante la riproduzione è possibile regolare alcune impostazioni utilizzate con frequenza, come la qualità audio.
0 Le regolazioni di BALANCE possono
essere effettuate solo con i tasti BALANCE sull'unità principale.
BASS (a)
Aumenta o riduce i bassi dei diffusori. Selezionare tra j7 e i7 con incrementi di 1 dB. (valore predefinito: 0)
0 Non può essere impostato se è
selezionata la modalità DIRECT.
TREBLE (b)
Aumenta o riduce gli alti dei diffusori. Selezionare tra j7 e i7 con incrementi di 1 dB. (valore predefinito: 0)
0 Non può essere impostato se è
selezionata la modalità DIRECT.
DIRECT (c)
Consente di passare alla modalità DIRECT che emette audio senza elaborazioni bypassando i circuiti di controllo di tono durante la riproduzione.
TONE (d)
Consente di passare alla modalità TONE che abilita BASS e TREBLE.
BALANCE (solo unità principale)
Regola il bilanciamento dei suoni emessi dai diffusori di sinistra e destra. Selezionare tra Li10 e Ri10 con incrementi di 1 passo. (valore predefinito:
0)
20
It
Setup
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup |Altri
1
AutoStandby
Menu Setup
Questa unità consente di configurare le impostazioni avanzate in modo da fornire un'esperienza ancora migliore.
1. Premere SETUP (b) sul telecomando.
2. Selezionare la voce con i pulsanti Su/Giù (a) del telecomando e premere ENTER (d) per confermare la selezione.
3. Selezionare il sottomenu con i pulsanti Su/Giù (a) del telecomando.
4. Selezionare il valore dell'impostazione con i tasti Sinistra/Destra (c) del telecomando e premere ENTER (d) per confermare la selezione.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN (e).
5. Per uscire dalle impostazioni, premere SETUP (b).
a
c
b
AutoStandby
Questa impostazione mette automaticamente l'unità in standby dopo 20 minuti di inattività senza audio in ingresso. "On": L’unità entrerà automaticamente in modalità standby. Sul display si illumina "ASb". "Off": L’unità non entrerà automaticamente in standby.
0
"AutoStandby" viene visualizzato sul display 30 secondi prima che si attivi lo standby automatico.
0 I valori predefiniti variano in base alla regione.
Digital Input
È possibile cambiare l’assegnazione di ingresso tra i selettori di ingresso e gli ingressi
d
e
21
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup |Altri
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Se non si assegna un ingresso, selezionare "----".
CD Assegnare un ingresso DIGITAL IN COAXIAL o un ingresso
BD/DVD Assegnare un ingresso DIGITAL IN COAXIAL o un ingresso
CBL/SAT Assegnare un ingresso DIGITAL IN COAXIAL o un ingresso
LINE Assegnare un ingresso DIGITAL IN COAXIAL o un ingresso
TV Assegnare un ingresso DIGITAL IN COAXIAL o un ingresso
0 Le frequenze di campionamento supportate per i segnali PCM (stereo, mono) da un
ingresso digitale sono 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bit, 24 bit.
DIGITAL IN OPTICAL a piacere al selettore di ingresso "CD". (Il valore predefinito è "COAX")
DIGITAL IN OPTICAL a piacere al selettore di ingresso "BD/ DVD". (Il valore predefinito è "----")
DIGITAL IN OPTICAL a piacere al selettore di ingresso "CBL/ SAT". (Il valore predefinito è "----")
DIGITAL IN OPTICAL a piacere al selettore di ingresso "LINE". (Il valore predefinito è "----")
DIGITAL IN OPTICAL a piacere al selettore di ingresso "TV". (Il valore predefinito è "OPT")
0 "----" non può essere selezionato per "TV".
SP Impedance
Impostare l'impedenza () dei diffusori collegati. "4 ohm": Se uno qualsiasi dei diffusori collegati ha un'impedenza uguale o superiore a 4 ≠ e inferiore a 6 "6 ohm (valore predefinito)": Quando gli altoparlanti collegati hanno tutti un'impedenza di 6 ≠ o maggiore
0 Quando si effettua il collegamento ad entrambi i terminali SPEAKERS A e B, collegare
diffusori con un'impedenza da 8 a 16 sia ad A che a B.
0 Per l’impedenza, controllare le indicazioni poste sul retro degli altoparlanti o sul loro
manuale di istruzioni.
, oppure se i diffusori sono stati collegati a ciascuno dei terminali SPEAKERS A/B
Tuner Setting
L'impostazione non può essere selezionata quando è selezionato un ingresso diverso da TUNER.
Preset Write È possibile memorizzare fino a 40 stazioni radio preferite.
Preset Erase Consente di eliminare un numero di stazione memorizzata.
Name Edit
Tuning Mode Consente di passare dalla sintonizzazione automatica a quella
Search Level (modelli europei)
Station Order (modelli europei)
DAB Auto Scan (modelli europei)
Mentre il numero lampeggia (circa 8 secondi), premere ripetutamente i tasti cursore Sinistra/Destra sul telecomando per selezionare un numero compreso tra 1 e 40.
0 Questa impostazione non è disponibile se non è stato
selezionato il numero di una stazione memorizzata.
È possibile assegnare un nome semplice alle stazioni memorizzate. Il nome impostato verrà mostrato sul display dell’unità principale. Per assegnare un nome ad una stazione radio memorizzata, premere TUNER sul telecomando, selezionare AM (modelli per il Nord America)/ FM e selezionare il numero della stazione memorizzata. (Non è possibile assegnare un nome alle stazioni DAB memorizzate.) Per indicazioni dettagliate sull'immissione di un testo, fare riferimento a "Assegnazione di nomi alle stazioni radio memorizzate" (P19).
0 Questa impostazione non è disponibile se non è stato
selezionato il numero di una stazione memorizzata.
manuale di una stazione AM (modello per il Nord America)/FM. "Auto (valore predefinito)": Sintonizzazione automatica. "Mono": Sintonizzazione manuale.
0 Se la sintonizzazione si arresta continuamente su stazioni FM
con segnale debole quando è selezionato "Normal (valore predefinito)", selezionare "Strong" in modo che vengano selezionate solo le stazioni FM con un segnale forte.
Consente di modificare l'ordine nel quale vengono visualizzate le stazioni: "Alphabet (valore predefinito)": Ordinamento alfabetico delle stazioni. "Multiplex": Ordinamento delle stazioni per multiplex.
0 L'impostazione non può essere selezionata quando è
selezionato un ingresso diverso da DAB.
È possibile effettuare una scansione automatica quando vengono aggiunte nuove stazioni DAB oppure quando si cambia casa.
0 L'impostazione non può essere selezionata quando è
selezionato un ingresso diverso da DAB.
22
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup |Altri
It
DAB DRC
90
(modelli europei)
Bluetooth
Bluetooth Selezionare se usare o meno la funzione BLUETOOTH.
AutoChange L’ingresso dell’unità passerà automaticamente a "BLUETOOTH"
Reconnect Questa funzione effettua la riconnessione automatica al
Con l'impostazione DRC (Dynamic Range Control), è possibile ridurre la gamma dinamica della radio digitale DAB in modo da poter percepire anche a basso volume parti con bassa intensità sonora - ideale per ascoltare la radio la sera tardi quando non si vuole disturbare nessuno. "Off (valore predefinito)": DRC off "Large": Notevole riduzione della gamma dinamica "Small": Lieve riduzione della gamma dinamica
0 L'impostazione non può essere selezionata quando è
selezionato un ingresso diverso da DAB.
"On (valore predefinito)": Consente il collegamento con un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH utilizzando la funzione BLUETOOTH. Selezionare “On” anche quando si eseguono varie impostazioni BLUETOOTH. "Off": Quando la funzione BLUETOOTH non deve essere usata
quando viene eseguito il collegamento da un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH all’unità. "On (valore predefinito)": L’ingresso diventerà automaticamente "BLUETOOTH" quando viene collegato un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. "Off": La funzione è disabilitata.
0 Se l’ingresso non cambia automaticamente, impostare su
"Off" e modificare l’ingresso manualmente.
dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH collegato per ultimo quando si cambia l'ingresso su "BLUETOOTH". "On (valore predefinito)": Quando questa funzione deve essere usata "Off": Quando questa funzione non deve essere usata
0 Questo potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi abilitati
per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
Pairing Info È possibile inizializzare le informazioni di abbinamento salvate
Device Visualizza il nome del dispositivo abilitato per la tecnologia
Stat Visualizza lo stato del dispositivo abilitato per la tecnologia
su questa unità. Premendo ENTER quando è visualizzato "Clear" vengono inizializzate le informazioni di abbinamento memorizzate in questa unità.
0 Questa funzione non inizializza le informazioni di
abbinamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Quando si abbina nuovamente l’unità al dispositivo, assicurarsi di cancellare preventivamente le informazioni di abbinamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Per informazioni su come cancellare le informazioni di abbinamento, fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
wireless BLUETOOTH collegato all’unità.
0
Il nome non viene visualizzato quando "Stat" è "Ready" o "Pairing".
wireless BLUETOOTH collegato all’unità. "Ready": Non abbinato "Pairing": Abbinamento "Connected": Connessione riuscita
Sleep Timer
È possibile mettere automaticamente l’unità in standby al termine del tempo programmato.
1. Premere SLEEP sul telecomando per visualizzare il tempo da impostare sul display.
0 Premere ripetutamente SLEEP sul telecomando per effettuare l'impostazione a passi di
10 minuti da "90", "80", "70", sino a "OFF".
0 Dopo aver premuto SLEEP sul telecomando, è possibile effettuare l'impostazione a passi
di 1 minuto premendo ripetutamente i tasti Su/Giù sul telecomando.
0 Per vedere il tempo residuo di Sleep, premere SLEEP sul telecomando. Mentre viene
visualizzato il tempo residuo, è possibile ridurre il tempo impostato a passi di 10 minuti premendo SLEEP sul telecomando.
23
Altri
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Risoluzione dei problemi
Prima di iniziare la procedura
I problemi potrebbero essere risolti semplicemente accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/ collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso. Se, dopo aver fatto riferimento a "Risoluzione dei problemi", il problema persiste, il ripristino dell'unità allo stato in cui era al momento della spedizione potrebbe risolvere il problema. Si noti che, effettuando il reset, anche le proprie impostazioni verranno ripristinate. Si consiglia pertanto di prendere nota delle proprie impostazioni prima di procedere con quanto indicato di seguito.
0 L'unità contiene un microPC per le funzioni di
elaborazione e controllo del segnale. In situazioni molto rare, gravi interferenze, disturbi provenienti da una fonte esterna o elettricità statica potrebbero causarne il blocco. Nell’improbabile caso che ciò accada, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
0 Non potremo essere chiamati a risarcire eventuali danni
(come il costo di noleggio di CD) dovuti a mancate registrazioni per malfunzionamento dell'unità. Prima di registrare dati importanti, assicurarsi che il materiale sarà registrato correttamente.
Se il funzionamento diventa instabile
Provare a scollegare i cavi di alimentazione dell'unità e dei dispositivi collegati, quindi ricollegarli.
Resettare l'unità (questo resetta le impostazioni dell'unità ai valori predefiniti)
Se il problema non viene risolto scollegando il cavo di alimentazione, il ripristino dell'unità allo stato in cui era al momento della spedizione potrebbe risolvere il problema. Le impostazioni verranno inizializzate anche quando si effettua il reset, consigliamo quindi di annotare le
impostazioni prima di fare quanto segue.
1. Tenendo premuto SPEAKER A/B sull'unità principale, premere Í ON/STANDBY.
2. L'unità va in standby e le impostazioni vengono resettate.
Alimentazione
Impossibile accendere l’unità
0 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito
correttamente nella presa di corrente.
0 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
L'unità si spegne inaspettatamente
0 L'unità va automaticamente in standby quando è
impostato "AutoStandby" nel menu Setup.
0 Un cavo di potenza potrebbe essere andato in corto e la
funzione del circuito di protezione potrebbe essersi attivata. Assicurarsi che i cavi dei diffusori non siano in contatto tra loro o con la parte posteriore dell'unità, quindi riaccendere l'unità. Se appare "NG", staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare il proprio rivenditore.
0 La funzione del circuito di protezione potrebbe essersi
attivata a seguito di un aumento anomalo della temperatura dell'unità. Se ciò dovesse verificarsi, l'unità continuerà a spegnersi anche se si prova a riaccenderla. Assicurarsi che vi sia uno spazio di ventilazione sufficiente attorno all'unità, attendere che l'unità si raffreddi e provare a riaccenderla.
AVVERTENZA: Se vengono prodotti fumo, odori o rumori anomali dall’unità, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore o l'assistenza clienti.
Audio
0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita
del dispositivo e l'ingresso dell'unità.
0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia
piegato, attorcigliato o danneggiato.
0 Se l'indicatore MUTING lampeggia sul display, premere
MUTING sul telecomando per annullare il muting.
0 Quando le cuffie sono collegate al terminale PHONES,
non viene emesso alcun suono dagli altoparlanti.
Nessuna emissione di suono da un altro dispositivo esterno collegato
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato l'altro dispositivo esterno.
0 Controllare l'impostazione dell'uscita audio digitale del
componente collegato. Su alcune console di gioco, come quelle che supportano i DVD, l'impostazione predefinita è off.
0 Gli ingressi DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL supportano
solo audio PCM. Impostare l'uscita audio dell'altro dispositivo esterno su PCM.
Nessuna emissione di suono da uno dei diffusori
0 Accertarsi che la polarità dei cavi dei diffusori (+/–) sia
corretta e che non ci siano cavi nudi a contatto con la parte metallica dei terminali dei diffusori.
0 Assicurarsi che i cavi di potenza non siano in corto. 0 Assicurarsi che i diffusori siano collegati correttamente
(P8).
Si sentono disturbi
0 L'utilizzo di fascette per cavi per raccogliere cavi audio
analogici, cavi di alimentazione, cavi di potenza, ecc. può compromettere le prestazioni audio. Non raccogliere i cavi.
0 Un cavo audio può captare interferenze. Provare
riposizionando i cavi.
24
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
It
Trasmissioni AM/FM
La ricezione della radio è scarsa oppure è presente una notevole interferenza
0 Ricontrollare il collegamento dell'antenna. 0 Allontanare l'antenna dai cavi di potenza e dal cavo di
alimentazione.
0 Spostare l'unità lontano dal televisore o dal PC. 0 Automobili e aeroplani di passaggio possono causare
interferenze.
0 I muri di cemento indeboliscono i segnali radio. 0 Ascoltare la stazione in mono. 0 Quando si ascolta una stazione AM, azionare il
telecomando potrebbe causare disturbi (modelli per il Nord America).
0 La ricezione FM potrebbe migliorare utilizzando il
terminale per antenna a muro usato per il televisore.
Funzione BLUETOOTH
0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità
e provare ad accendere/spegnere il dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Il riavvio del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH può risultare efficace.
0 I dispositivi abilitati per la tecnologia wireless
BLUETOOTH devono supportare il profilo A2DP.
0 Possono verificarsi interferenze di onde radio in
prossimità di componenti come forni a microonde o telefoni cordless, che usano onde radio nella gamma 2,4 GHz. Queste interferenze possono rendere inutilizzabile questa unità.
0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la
connessione BLUETOOTH potrebbe non essere possibile in quanto il metallo ha un effetto sulle onde radio.
Impossibile connettersi con questa unità
0 Controllare che la funzione BLUETOOTH del dispositivo
abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH sia
abilitata.
La riproduzione della musica non è disponibile sull’unità anche dopo aver stabilito con successo la connessione BLUETOOTH
0 Quando il volume audio del dispositivo abilitato per la
tecnologia wireless BLUETOOTH è impostato su un valore basso, la riproduzione dell’audio potrebbe non essere disponibile. Aumentare il volume del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
0 Alcuni dispositivi abilitati per la tecnologia wireless
BLUETOOTH potrebbero essere muniti di selettore Invia/Ricevi. Selezionare la modalità Invia.
0 A seconda delle caratteristiche o delle specifiche del
dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, la riproduzione su questa unità potrebbe non essere possibile.
Il suono è interrotto
0 Potrebbe essersi verificato un problema con il dispositivo
abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Verificare le informazioni su Internet.
La qualità audio è scadente dopo il collegamento con un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH
0 La ricezione è scadente. Spostare il dispositivo abilitato
per la tecnologia wireless BLUETOOTH più vicino all’unità o rimuovere eventuali ostacoli presenti tra il dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH e l’unità.
Te lecomando
0 Assicurarsi che le batterie siano installate con la polarità
corretta.
0 Installare nuove batterie. Non mescolare tipi diversi di
batterie o batterie vecchie e nuove.
0 Assicurarsi che l’unità non sia esposta a luce solare
diretta o a luci fluorescenti di tipo a invertitore.
Riposizionare, se necessario.
0 Se l’unità è installata in uno scaffale o in un armadietto
con sportelli di vetro colorato o se le porte sono chiuse, il telecomando potrebbe non funzionare in modo affidabile.
Display
Il display non si illumina
0 Quando è attivo Dimmer, il display potrebbe oscurarsi.
Premere DIMMER per modificare il livello di luminosità del display.
Altri
È possibile che l'unità emetta rumori anomali.
0 Se alla stessa presa a muro a cui è collegata questa
unità è stata collegata un'altra unità, il rumore potrebbe essere un effetto di questa seconda unità. Se scollegando il cavo di alimentazione della seconda unità la situazione migliora, utilizzare una presa a muro differente per questa seconda unità.
25
Caratteristiche generali
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Sezione amplificatore (audio)
Potenza nominale di uscita (FTC) (Nord America)
0 Con carichi di 8 ohm, entrambi i canali pilotati, da 20 a
20.000 Hz; potenza nominale RMS minima 45 watt per canale, con distorsione armonica totale non superiore a 0,08% da 250 milliwatt all'output nominale.
0 Con carichi di 6 ohm, entrambi i canali pilotati, a
1 kHz; potenza nominale RMS minima 85 watt per canale, con distorsione armonica totale non superiore a 0,9% da 250 milliwatt all'output nominale.
Potenza nominale di uscita (IEC) (Europa, Asia e Australia)
2 canali k 100 W a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato 1%THD (distorsione armonica totale)
Potenza MASSIMA effettiva in uscita (JEITA)
2 canali k 100 W a 6 ohm, 1 kHz, 2 canali pilotati
10%THD (distorsione armonica totale) Potenza dinamica (*) (*)IEC60268-Potenza in uscita massima breve periodo
140 W (3 ≠)
120 W (4 ≠)
80 W (8 ≠) THD+N (distorsione armonica totale+rumore)
0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, metà della potenza) Sensibilità e impedenza d’ingresso
450 mV/40 k (LINE (Sbilanciato))
10 mV/50 k (PHONO MM) Livello e impedenza di uscita RCA nominale
420 mV/2,2 k (LINE OUT)
2,8 V/3,3 k (SUBWOOFER PRE OUT) Sovraccarico phono
40 mV (MM 1 kHz, 0,5%) Risposta in frequenza
10 Hz - 100 kHz/i1 dB, j3 dB (DIRECT) Caratteristiche di controllo dei toni
n12 dB, 100 Hz (BASS)
n12 dB, 10 kHz (TREBLE)
Rapporto segnale-rumore
100 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
93 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impedenza di diffusore
4 - 16
Impedenza uscita cuffie
390
Uscita nominale cuffie
60 mW (32 , 1 kHz, 10% THD (distorsione armonica totale))
Sezione sintonizzatore
Gamma di frequenza sintonizzazione FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord America) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europa)
Gamma di frequenza sintonizzazione AM (Nord America)
530 kHz - 1710 kHz
Canale predefinito
40
Sintonizzatore digitale (Europa)
DAB / DAB+
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.2
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz
Metodo di modulazione
FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
A2DP 1.3 AVRCP 1.5
Codec supportati
SBC AAC
Gamma di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (frequenza di campionamento 44,1 kHz)
Gamma massima di comunicazione
Circa 32 ft. / 10 m senza ostacoli (*)
(*)La gamma reale varierà a seconda di fattori quali ostacoli
tra i dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde, elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazioni del software, ecc.
Generale
Alimentazione
CA 120 V, 60 Hz (Nord America) CA 220 - 240 V, 50/60 Hz (Europa)
Consumo elettrico
150 W (Nord America) 160 W (Europa) 0,4 W (Stand-by) 20 W (audio assente)
Dimensioni (L k A k P)
17-1/8" k 5-7/8" k 12-15/16" 435 mm k 149 mm k 328 mm
Peso
6,8 kg / 15 lbs (Nord America) 7 kg / 15,4 lbs (Europa)
Ingressi audio
Digital
OPTICAL 1 (TV), Frequenza di campionamento massima: 96 kHz COAXIAL 1 (CD), Frequenza di campionamento massima: 96 kHz
Analogico
PHONO, CD, BD/DVD, CBT/SAT, LINE
Output Audio
Analogico
SUBWOOFER PRE OUT LINE OUT L/R
Uscite del diffusore
SPEAKERS A: L/R SPEAKERS B: L/R
Cuffie
PHONES (Anteriore, Ø1/4"/6,3 mm)
26
It
All other trademarks are the property of their respective owners. / Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. / Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. / Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. / Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden. / Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare. / Kaikki muut tuotemerkit ovat omistajiensa omaisuutta. /
㡞⋋󰿌⚛㭮䈏╙匿㎕㡞党㎕㡞
ѳ
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
27
28
TX-8220
D
e
S
STEREO RECEIVER
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning
Vor dem Start
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Wiedergabe
Setup | Sonstiges
Inhalt
Vor dem Start..........................................................2
Lieferumfang............................................................3
Teilenamen .............................................................4
Teilenamen ..............................................................4
Installation..............................................................8
Schritt 1: Anschließen der Lautsprecher .................8
Schritt 2: Anschluss eines anderen externen Gerätes Schritt 3: Anschließen weiterer Kabel (Modelle für
Nordamerika) ........................................................ 11
Schritt 3: Anschließen weiterer Kabel (Modelle für
Europa) .................................................................12
Wiedergabe...........................................................13
Audiowiedergabe von einem angeschlossenen
Gerät .....................................................................13
BLUETOOTH Wiedergeben von AM/FM-Radio (AM: Nur bei
Modellen für Nordamerika) ....................................15
Wiedergabe von DAB-Digitalradio (Nur bei Modellen
für Europa) ............................................................17
Registrieren von Sendern ..................................... 18
Benennen von Radiosendern, die als voreingestellte
Sender registriert sind ...........................................19
Anpassen der Klangqualität ..................................20
Setup.....................................................................21
Setup-Menü ..........................................................21
Sonstiges .............................................................24
Fehlerbehebung ....................................................24
Allgemeine technische Daten ...............................26
®
-Wiedergabe .................................14
... 9
2
Loading...
+ 82 hidden pages