Omron NE1A-SCPU01, NE1A-SCPU02 User Manual [pl]

Cat. No. Z906-PL2-01
DeviceNet Safety seria NE1A: NE1A-SCPU01
Kontroler sieci bezpieczeństwa
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Krótki przegląd
27 Dane techniczne i nazewnictwo
33 Instalacja i podłączanie przewodów
47 Funkcje komunikacyjne DeviceNet
65 Sterowanie We/Wy
75 Programowanie
Advanced Industrial Automation
Kontroler sieci bezpieczeństwa seria NE1A: NE1A-SCPU01 Podręcznik użytkownika
Wyprodukowano w kwietniu 2005 r.

Uwaga

Przeznaczeniem produktów firmy OMRON jest użytkowanie przez wykwalifikowanych operatorów zgodnie z odpowiednimi procedurami i tylko do celów opisanych w niniejszym podręczniku użytkownika.
Do wskazywania i klasyfikowania środków ostrożności w tym podręczniku użytkownika są używane poniższe konwencje. Należy zawsze zwracać szczególną uwagę na informacje do nich dołączone. Nieprzestrzeganie środków ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała i szkód materialnych.
Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, której zignorowanie może spowodować
!
OSTRZEŻENIE
nieznaczne lub umiarkowane obrażenia ciała, a także doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Prócz tego mogą wystąpić poważne szkody materialne.
Wskazuje ogólne zakazy, dla których nie przewidziano specjalnego symbolu.
Wskazuje ogólne czynności obowiązkowe, dla których nie przewidziano specjalnego symbolu.

Odwołania do produktów firmy OMRON

Nazwy wszystkich produktów firmy OMRON w tym podręczniku użytkownika są pisane z dużej litery. Wyraz „Jednostka” jest również pisany z dużej litery, jeśli odnosi się do produktu firmy OMRON, niezależnie od tego, czy pojawia się on w nazwie własnej produktu.
Skrót „PLC” oznacza „Kontroler programowalny” (Programmable Controller). Jednak w przypadku demonstracji niektórych urządzeń programistycznych do oznaczenia Kontrolera programowalnego jest używany skrót „PC”.

Wyróżnienia wizualne

Następujące nagłówki pojawiają się w lewej kolumnie instrukcji obsługi, aby pomóc zlokalizowaćżne typy informacji.
WAŻNE: Wskazuje ważne informacje o tym, co zrobić lub czego nie robić. Informacja ma zapobiec
wadliwemu działaniu produktu lub niepożądanym skutkom jego działania.
Uwaga: Wskazuje informacje, które mają szczególne znaczenie, jeśli chodzi o efektywne
i wygodne użytkowanie produktu.
1,2,3… Wskazuje różnego rodzaju listy, np. procedury, listy kontrolne itp.
Znaki towarowe i prawa autorskie
DeviceNet i DeviceNet Safety są zarejestrowanymi znakami towarowymi organizacji Open DeviceNet Vendors Association.
Inne nazwy produktów i nazwy przedsiębiorstw w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich przedsiębiorstw.
© OMRON, 2005
Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej publikacji nie wolno powielać, przechowywać w systemie odzyskiwania ani przekazywać w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek nośników (elektronicznych, mechanicznych, w postaci fotokopii, nagrań lub w inny sposób) w jakimkolwiek celu, zwyjątkiem przypadków, w których uzyskano na to pisemną zgodę firmy OMRON.
Wykorzystanie zawartych tu informacji nie podlega ograniczeniom wynikającym z prawa patentowego. Ponadto, ponieważ firma OMRON stara się wciąż podnosić jakość swoich produktów, informacje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika mogą ulegać zmianie bez powiadomienia. Niniejszy podręcznik użytkownika opracowano z najwyższą starannością. Firma OMRON nie ponosi jednak żadnej odpowiedzialności za błędy i pominięcia. Nie ponosi również żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w tej publikacji.
1
2

Spis treści

Uwaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Odwołania do produktów firmy OMRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wyróżnienia wizualne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
O podręczniku użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Przestrogi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Przeznaczeni odbiorcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Uwagi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Środki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Dodatkowe uwagi zgodnie z normą UL 1604 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Przepisy i normy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Część 1: Omówienie Kontrolera sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01 15
1-1 Informacje o Kontrolerze sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01 . . . . . . . . . . . . . . 16
1-1-1 Funkcje urządzenia NE1A-SCPU01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1-1-2 Przegląd funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1-2 Konfiguracja systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1-2-1 Omówienie systemu DeviceNet Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1-2-2 Przykładowe konfiguracje systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1-3 Procedura konfiguracji systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Część 2: Dane techniczne i nazewnictwo 27
2-1 Nazewnictwo i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-1-1 Nazewnictwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-1-2 Obszary wskaźników/wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-1-3 Ustawienia przełączników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2-1-4 Złącze komunikacyjne DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2-1-5 Złącze komunikacyjne USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2-1-6 Zaciski wejściowe/wyjściowe i połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . 31
2-2 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2-2-1 Ogólne dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2-2-2 Dane techniczne We/Wy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Część 3: Instalacja i podłączanie przewodów 33
3-1 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3-1-1 Wymagania dotyczące instalacji i podłączania przewodów . . . . . . . . . . . . 34
3-1-2 Przyłączanie do panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3-1-3 Wymiary i masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3-2 Podłączanie przewodów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3-2-1 Ogólne instrukcje dotyczące podłączania przewodów. . . . . . . . . . . . . . . 38
3-2-2 Podłączanie linii zasilania i linii We/Wy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3-2-3 Podłączanie urządzeń We/Wy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-2-4 Podłączanie do sieci DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3-2-5 Podłączanie złącza USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Część 4: Funkcje komunikacyjne DeviceNet 47
4-1 Konfiguracja początkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4-1-1 Konfiguracja sprzętowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4-1-2 Ustawienia programowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Spis treści 3
4-2 Wskaźnik stanu sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4-3 Przydziały zdalnych We/Wy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4-3-1 Omówienie przydziałów obszarów zdalnych We/Wy . . . . . . . . . . . . . . . 51
4-3-2 Atrybuty obszarów zdalnych We/Wy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4-3-3 Obszar stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4-4 Funkcja modułu głównego bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-4-1 Komunikacja We/Wy bezpieczeństwa z pozycji modułu głównego
bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-4-2 Ustawienia połączeń We/Wy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-5 Funkcja modułu podległego bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4-5-1 Komunikacja We/Wy bezpieczeństwa z pozycji modułu podległego
bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4-5-2 Tworzenie danych We/Wy (podległe We/Wy bezpieczeństwa) do użycia
przez moduł podległy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4-6 Funkcja standardowego modułu podległego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4-6-1 Standardowa komunikacja We/Wy z pozycji standardowego modułu podległego . . . 60 4-6-2 Tworzenie danych We/Wy (podległe We/Wy) do użycia przez
standardowy moduł podległy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4-7 Komunikacja oparta na wiadomościach jawnych (Explicit Message). . . . . . . . . . . 62
4-7-1 Odbieranie wiadomości jawnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4-7-2 Transmisja wiadomości jawnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Część 5: Sterowanie We/Wy 65
5-1 Typowe funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5-1-1 Funkcja komentarza We/Wy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5-1-2 Monitor zasilania We/Wy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5-2 Wejścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5-2-1 Opis ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5-2-2 Ustawienie trybu kanału wejściowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5-2-3 Ustawienie źródła testowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5-2-4 Opóźnienia włączania/wyłączania wejścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5-2-5 Ustawienie trybu kanału podwójnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5-2-6 Gdy pojawi się błąd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5-3 Wyjścia testowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5-3-1 Ustawienie trybu wyjścia testowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5-4 Wyjścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5-4-1 Opis ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5-4-2 Ustawienie trybu kanału wyjściowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5-4-3 Ustawienie trybu kanału podwójnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5-4-4 Gdy pojawi sie błąd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Część 6: Programowanie 75
6-1 Programowanie w zarysie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6-1-1 Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6-1-2 Podstawy programowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6-1-3 Wielkość programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6-2 Omówienie bloków funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6-2-1 Obsługiwane bloki funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6-3 Edycja bloków funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6-3-1 Ustawienia parametrów bloków funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6-3-2 Ustawienia We/Wy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4 Spis treści
6-4 Opis poleceń: funkcje logiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6-4-1 Funkcja logiczna NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6-4-2 Funkcja logiczna AND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6-4-3 Funkcja logiczna OR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6-4-4 Funkcja logiczna Exclusive OR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6-4-5 Funkcja logiczna Exclusive NOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6-4-6 Funkcja logiczna Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6-5 Opis poleceń: bloki funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6-5-1 Blok funkcji: Resetowanie (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6-5-2 Blok funkcji: Uruchomienie ponowne (Restart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6-5-3 Blok funkcji: Monitorowanie wyłącznika awaryjnego
(Emergency Stop Pushbutton Monitoring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6-5-4 Blok funkcji: Monitorowanie kurtyny fotoelektrycznej (Light Curtain Monitoring). . . . . 95
6-5-5 Blok funkcji: Monitorowanie bramy bezpieczeństwa (Safety Gate Monitoring) . . . . .96
6-5-6 Blok funkcji: Sterowanie dwuręczne (Two-hand Control) . . . . . . . . . . . . 101
6-5-7
6-5-8 Blok funkcji: Przekaźnik czasowy z opóźnieniem włączania (ON-delay Timer) . . . . 104
6-5-9 Blok funkcji: Przełącznik trybu użytkownika (User Mode Switch) . . . . . . . . 104
6-5-10 Blok funkcji: Monitorowanie urządzenia zewnętrznego
Część 7: Inne funkcje 109
Blok funkcji:
(External Device Monitoring, EDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Przekaźnik czasowy z opóźnieniem wyłączania (OFF-delay Timer) . . . 103
7-1 Blokada konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7-2 Resetowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7-2-1 Typy resetowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7-2-2 Typ resetowania a stan urządzenia NE1A-SCPU01. . . . . . . . . . . . . . . 111
7-3 Kontrola dostępu za pomocą hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7-3-1 Zakres kontroli dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7-3-2 Utracone hasło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Część 8: Tryby pracy urządzenia NE1A-SCPU01 i zachowanie przy przerwach w zasilaniu 113
8-1 Tryby pracy urządzenia NE1A-SCPU01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
8-1-1 Omówienie trybów pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
8-1-2 Sprawdzanie trybu pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
8-1-3 Funkcje obsługiwane w poszczególnych trybach pracy . . . . . . . . . . . . . 115
8-1-4 Ustawianie trybu pracy przy uruchamianiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
8-1-5 Zmiany trybów pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8-2 Zachowanie przy przerwach w zasilaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8-2-1 Zachowanie przy spadku napięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8-2-2 Automatyczny powrót do normy po spadkach napięcia . . . . . . . . . . . . . 116
Część 9: Wydajność zdalnej komunikacji We/Wy i czas odpowiedzi lokalnego We/Wy 117
9-1 Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9-2 Cykl pracy i czas cyklu pracy urządzenia NE1A-SCPU01 . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9-3 Czas cyklu odświeżania We/Wy i czas reakcji sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9-4 Czas reakcji urządzenia NE1A-SCPU01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9-4-1 Pojęcia związane z czasem reakcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9-4-2 Obliczanie czasu reakcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9-4-3 Sprawdzanie czasu reakcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Spis treści 5
Część 10: Rozwiązywanie problemów 125
10-1 Kategorie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
10-2 Potwierdzenie stanu błędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
10-3 Stan wskaźników LED i czynności naprawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
10-4 Dziennik błędów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
10-4-1 Tabela dziennika błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
10-4-2 Szczegółowe informacje o błędach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
10-5 Błędy występujące podczas pobierania danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
10-5-1 Wyświetlane komunikaty i czynności naprawcze. . . . . . . . . . . . . . . . . 133
10-6 Błędy występujące podczas resetowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10-6-1 Wyświetlane komunikaty i czynności naprawcze. . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10-7 Błędy występujące podczas zmiany trybu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
10-7-1 Wyświetlane komunikaty i czynności naprawcze. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Część 11: Konserwacja i przeglądy 137
11-1 Przeglądy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
11-2 Wymiana urządzenia NE1A-SCPU01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Dodatki 139
APrzykłady zastosowań i konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
A-1 Zastosowanie wyłącznika bezpieczeństwa: tryb kanału podwójnego
zręcznym resetowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
A-2 Zastosowanie bramy bezpieczeństwa: przełączniki krańcowe trybu
kanału podwójnego z automatycznym resetowaniem . . . . . . . . . . . . . . 144
B Obliczone wartości PFD i PFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
B-1 Obliczone wartości PFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
B-2 Obliczone wartości PFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Słownik 149
Indeks 151
Historia modyfikacji 153
6 Spis treści

O podręczniku użytkownika

W niniejszym podręczniku użytkownika opisano sposób instalacji i obsługi Kontrolera sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01.
Przed instalacją lub użyciem urządzenia NE1A-SCPU01 należy starannie zapoznać się z informacjami zawartymi w tym podręczniku użytkownika. W szczególności należy poznać przestrogi zawarte w następnej części.
Niżej wymienione podręczniki użytkownika zawierają informacje o systemach DeviceNet i DeviceNet Safety.
Podręcznik użytkownika Kontrolera sieci bezpieczeństwa DeviceNet NE1A-SCPU01 (niniejszy podręcznik użytkownika) (Z906)
W tym podręczniku użytkownika opisano dane techniczne, funkcje i użytkowanie urządzenia NE1A-SCPU01.
Podręcznik użytkownika Systemu konfiguracji DeviceNet Safety (Z905)
W tym podręczniku użytkownika wyjaśniono, w jaki sposób skonfigurować system DeviceNet Safety za pomocą konfiguratora sieci.
Podręcznik użytkownika DeviceNet (W267)
W tym podręczniku użytkownika opisano konstrukcję i połączenie sieci DeviceNet. Zawiera on szczegółowe informacje na temat instalacji i danych technicznych kabli, złączy i innego sprzętu peryferyjnego używanego w sieci, a także na temat zasilania układów komunikacyjnych. Przed użyciem systemu DeviceNet należy dokładnie zapoznać się z treścią tego podręcznika użytkownika.
! OSTRZEŻENIE
Nieprzeczytanie lub brak zrozumienia informacji zawartych w niniejszym podręczniku może doprowadzić do obrażeń ciała lub śmierci, zniszczenia produktu albo jego awarii. Przed wykonaniem jakichkolwiek procedur lub operacji należy w całości przeczytać wszystkie części i upewnić się co do zrozumienia zawartych w nich informacji.
Przeczytaj ze zrozumieniem niniejszy podręcznik użytkownika
Przed użyciem produktu prosimy przeczytać ze zrozumieniem niniejszy podręcznik użytkownika. W przypadku pytań lub komentarzy prosimy o kontakt z reprezentantem firmy OMRON.
Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności
GWARANCJA
Gwarancja firmy OMRON wyłącznie oznacza, że produkty są pozbawione wad materiałowych oraz wad wykonania przez okres jednego roku (jeśli nie wskazano inaczej) od daty sprzedaży przez firmę OMRON.
FIRMA OMRON NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI ANI NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ODNOSZĄCYCH SIĘ W SPOSÓB JAWNY LUB DOROZUMIANY DO NIENARUSZANIA PRAW, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ANI PRZYDATNOŚCI PRODUKTÓW DO KONKRETNEGO CELU. KAŻDY NABYWCA LUB UŻYTKOWNIK SAM UZNAJE, CZY PRODUKTY SPEŁNIAJĄ ODPOWIEDNIE WYMAGANIA ZWIĄZANE Z ICH ZAMIERZONYM UŻYCIEM. FIRMA OMRON NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI JAWNYCH ANI DOROZUMIANYCH.
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
FIRMA OMRON NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA STRATY SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WTÓRNE, UTRATĘ KORZYŚCI LUB STRATY HANDLOWE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB POWIĄZANE Z PRODUKTAMI, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY TAKIE ROSZCZENIA BĘDĄ WYNIKAĆ Z UMOWY, GWARANCJI, ZANIEDBANIA LUB ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
W żadnym wypadku odpowiedzialność firmy OMRON za jakiekolwiek zdarzenie nie przekroczy ceny produktu, którego dotyczy reklamacja.
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA OMRON NIE BĘDZIE GWARANTOWAĆ NAPRAW ANI RESPEKTOWAĆ INNYCH REKLAMACJI DOTYCZĄCYCH PRODUKTÓW, DOPÓKI ANALIZA FIRMY OMRON NIE POTWIERDZI, ŻE PRODUKTY BYŁY POPRAWNIE EKSPLOATOWANE, PRZECHOWYWANE, ZAINSTALOWANE I KONSERWOWANE ORAZ NIE BYŁY NARAŻONE NA ZANIECZYSZCZENIA, NADMIERNIE INTENSYWNE UŻYCIE, BŁĘDNE UŻYCIE LUB NIEODPOWIEDNIE MODYFIKACJE ALBO NAPRAWY.
7
Uwagi dotyczące zastosowania
PRZYDATNOŚĆ W OKREŚLONYM ZASTOSOWANIU
Firma OMRON nie może ponosić odpowiedzialności za zgodność z innymi normami, zbiorami praw lub przepisami, które mogą pojawić się w przypadku używania jej produktów w zestawach sporządzonych przez użytkownika.
Na żądanie klienta firma OMRON przedstawi odpowiednie certyfikaty innych instytucji, które określają dane nominalne i ograniczenia użytkowania mające zastosowanie do produktów. Same te informacje nie są wystarczające do kompletnego ustalenia przydatności produktów w zestawie z produktem końcowym, maszyną, systemem lub innym zastosowaniem lub użyciem.
Poniżej przedstawiono klika przykładów zastosowań, którym należy poświęcić szczególną uwagę. Poniższa lista nie jest wyczerpująca i nie zawiera wszystkich możliwych sposobów użycia produktów ani nie sugeruje, że wymienione na niej sposoby użycia mogą być odpowiednie dla produktów:
zastosowania na zewnątrz budynków, zastosowania związane z potencjalnymi zanieczyszczeniami
chemicznymi lub zakłóceniami elektrycznymi albo w warunkach lub w sposób użycia nieopisany w niniejszej instrukcji,
w systemach sterowania w dziedzinie energii atomowej, w systemach spalania, systemach
kolejowych, systemach lotniczych, sprzęcie medycznym, maszynach do celów rozrywkowych, pojazdach, sprzęcie bezpieczeństwa i instalacjach podlegających oddzielnym przepisom branżowym lub ogólnokrajowym,
w systemach, maszynach i sprzęcie, które mogą stanowić zagrożenie dla życia lub własności. Prosimy zapoznać się i przestrzegać wszelkich zakazów użycia stosujących się do produktów. NIE WOLNO UŻYWAĆ PRODUKTÓW DO ZASTOSOWAŃ STWARZAJĄCYCH POWAŻNE
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA LUB WŁASNOŚCI BEZ UPEWNIENIA SIĘ, ŻE SYSTEM JAKO CAŁOŚĆ ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY Z UWZGLĘDNIENIEM ZAGROŻEŃ ORAZ ŻE PRODUKTY FIRMY OMRON ZOSTAŁY WŁAŚCIWIE WYBRANE I ZAINSTALOWANE DO ZAMIERZONEGO UŻYCIA W RAMACH CAŁEJ INSTALACJI LUB SYSTEMU.
PRODUKTY PROGRAMOWALNE
Firma OMRON nie będzie odpowiedzialna za programowanie przez użytkownika produktów programowalnych ani za żadne skutki tego programowania.
Zastrzeżenia
ZMIANY DANYCH TECHNICZNYCH
Dane techniczne urządzenia i akcesoriów mogą bez uprzedniego powiadomienia ulec zmianie w wyniku wprowadzenia ulepszeń lub z innych powodów.
Naszą praktyką jest zaznaczanie jednoczesną zmianą numerów modeli wprowadzonych modernizacji i zmian danych nominalnych lub funkcji albo dokonania znacznych przekształceń konstrukcyjnych. Jednak niektóre dane techniczne produktów mogą się zmienić beż żadnego powiadomienia. W przypadku wątpliwości na żądanie klienta mogą zostać przypisane specjalne numery modeli dla identyfikowania zastosowanych danych technicznych związanych z konkretnym zastosowaniem. Aby sprawdzić rzeczywiste dane techniczne zakupionych produktów, można w każdej chwili skontaktować się z przedstawicielem firmy OMRON.
WYMIARY I MASA ELEMENTÓW
Wymiary i wielkości masy są wartościami nominalnymi i nie należy wykorzystywać ich w celach produkcyjnych, nawet jeśli została podana wartość tolerancji.
DANE DOTYCZĄCE OSIĄGÓW
Dane dotyczące osiągów podane w tej instrukcji zostały zamieszczone jako informacje ułatwiające użytkownikowi podjęcie decyzji dotyczącej przydatności danego produktu i nie są gwarantowane. Dane te mogą dotyczyć warunków, w jakich w firmie OMRON prowadzi się badania urządzeń, a użytkownicy muszą sprawdzić te dane w zestawieniu z rzeczywistymi wymaganiami w danym zastosowaniu. Rzeczywiste osiągi są objęte gwarancją wraz z ograniczeniami odpowiedzialności zastrzeżonymi przez firmę OMRON.
BŁĘDY I POMINIĘCIA
Informacje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika zostały starannie sprawdzone i są uważane za dokładne, jednakże nie ponosi się odpowiedzialności za błędy lub pominięcia wynikłe z przyczyn ludzkich, błędy drukarskie lub korektorskie.
8

Przestrogi

1 Przeznaczeni odbiorcy

Niniejszy podręcznik użytkownika jest przeznaczony dla personelu, który musi mieć wiedzę na temat systemów elektrycznych (na poziomie inżyniera elektryka). Są to poniżej wymienieni odbiorcy:
personel odpowiedzialny za wdrażanie systemów FA i systemów bezpieczeństwa w zakładach
produkcyjnych,
personel odpowiedzialny za projektowanie systemów FA i systemów bezpieczeństwa,
personel odpowiedzialny za zarządzanie systemami FA,
personel, który ma kwalifikacje, upoważnienie i obowiązek zapewnić bezpieczeństwo w trakcie każdej
z następujących faz eksploatacji produktu: projektowaniu mechanicznym, instalowaniu, użytkowaniu, konserwowaniu i utylizowaniu poeksploatacyjnym.

2 Uwagi ogólne

Użytkownik musi korzystać z produktu zgodnie z wymogami opisanymi w niniejszym podręczniku użytkownika.
Przed użyciem produktu w warunkach, których nie opisano w instrukcji, lub zastosowaniem produktu w systemach sterowania w dziedzinie energii atomowej, systemach kolejowych, systemach lotniczych, pojazdach, systemach spalania, sprzęcie medycznym, maszynach do celów rozrywkowych, sprzęcie bezpieczeństwa oraz w innych systemach, maszynach i sprzęcie, których niewłaściwe użycie może mieć poważny wpływ na życie i mienie, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy OMRON.
Należy upewnić się, że dane nominalne oraz dane dotyczące osiągów produktu są odpowiednie dla systemów, maszyn i sprzętu, a ponadto należy zapewnić systemom, maszynom i sprzętowi podwójne mechanizmy bezpieczeństwa.
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera informacje dotyczące programowania i obsługi produktu. Przed użyciem produktu należy przeczytać ten podręcznik, a w trakcie użytkowania mieć go pod ręką.
! Ostrzeżenie
Niezwykle istotne znaczenie ma to, aby wszystkie jednostki PLC były używane zgodnie z określonym celem i w określonych warunkach, szczególnie w przypadku zastosowań, które mogą bezpośrednio lub pośrednio zagrozić życiu ludzkiemu. z przedstawicielem firmy OMRON.
Przed wyżej wspomnianym zastosowaniem systemu PLC należy się skontaktować
9
! OSTRZEŻENIE
Niniejsza publikacja jest podręcznikiem użytkownika Kontrolera sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01. Podczas konstruowania systemu należy zwrócić uwagę na następujące zagadnienia, aby mieć pewność, że elementy związane z bezpieczeństwem będą skonfigurowane w taki sposób, który umożliwi odpowiednie działanie funkcji systemu.
Ocena ryzyka
Zasadniczym warunkiem właściwego użytkowania urządzenia bezpieczeństwa opisanego w niniejszym podręczniku użytkownika jest wzięcie pod uwagę opisanych warunków instalacji oraz osiągów i funkcji mechanicznych. Wybierając lub stosując to urządzenie bezpieczeństwa, należy przeprowadzić ocenę ryzyka z uwzględnieniem potencjalnych jego czynników dotyczących sprzętu lub urządzeń, w których to urządzenie bezpieczeństwa ma być zastosowane; należy to zrobić w fazie projektowania sprzętu lub urządzeń. Trzeba dokonać odpowiedniego wyboru urządzenia bezpieczeństwa, kierując się właściwą oceną ryzyka. W wyniku niewłaściwej oceny ryzyka mogłoby zostać wybrane nieodpowiednie urządzenie bezpieczeństwa.
typowe normy międzynarodowe: ISO 14121, Bezpieczeństwo urządzeń — zasady oceny ryzyka
Środki bezpieczeństwa
Używając tego urządzenia bezpieczeństwa do konstruowania systemów zawierających elementy związane z bezpieczeństwem sprzętu lub urządzeń, należy pamiętać, że taki system musi być zaprojektowany zgodnie z normami międzynarodowymi, takimi jak wymienione poniżej, i/lub normami w pokrewnych branżach.
typowe normy międzynarodowe: ISO/DIS 12100, Bezpieczeństwo urządzeń — podstawowe pojęcia
i zasady projektowania I
EC 61508, Norma bezpieczeństwa dla systemów bezpieczeństwa (Bezpieczeństwo funkcjonalne elektrycznych/
elektronicznych/programowalnych elektronicznych systemów wiążących się z bezpieczeństwem)
Rola urządzenia bezpieczeństwa
To urządzenie bezpieczeństwa jest wyposażone w funkcje i mechanizmy bezpieczeństwa zgodnie zobowiązującymi normami, jednak należy tak zbudować projekty, aby umożliwić tym funkcjom i mechanizmom właściwe działanie wewnątrz konstrukcji systemów zawierających elementy związane z bezpieczeństwem. Systemy, które umożliwią tym funkcjom i mechanizmom właściwe działanie, należy konstruować na bazie pełnego zrozumienia sposobu działania tych systemów.
typowe normy międzynarodowe: ISO 14119, Bezpieczeństwo urządzeń — urządzenia blokujące
związane z zabezpieczeniami — zasady projektowania i wyboru
Instalacja urządzenia bezpieczeństwa
Konstruowanie i instalowanie systemów zawierających elementy związane z bezpieczeństwem dla sprzętu lub urządzeń to zadania odpowiednio przeszkolonych techników.
typowe normy międzynarodowe: ISO/DIS 12100, Bezpieczeństwo urządzeń — podstawowe pojęcia
i zasady projektowania IEC 61508, Norma bezpieczeństwa dla systemów bezpieczeństwa (Bezpieczeństwo funkcjonalne
elektrycznych/elektronicznych/programowalnych elektronicznych systemów wiążących się z bezpieczeństwem)
Przestrzeganie prawa i zgodność z przepisami
To urządzenie bezpieczeństwa jest zgodne z przepisami i normami, ale należy się upewnić, czy jest używane zgodnie z lokalnymi przepisami i normami dla sprzętu lub urządzeń, w których jest stosowane.
typowe normy międzynarodowe: IEC 60204, Bezpieczeństwo urządzeń — wyposażenie elektryczne urządzeń
Przestrzeganie zasad prawidłowego użytkowania
Przed rzeczywistym zastosowaniem urządzenia bezpieczeństwa należy wziąć pod uwagę wymogi i środki bezpieczeństwa opisane w niniejszym podręczniku użytkownika oraz w podręczniku użytkownika produktu. Używanie produktu w sposób niezgodny z tymi wymogami i środkami bezpieczeństwa może prowadzić do nieoczekiwanych awarii i uszkodzeń wynikających z tych awarii; powodem awarii i uszkodzeń jest brak wszystkich niezbędnych funkcji elementów związanych z bezpieczeństwem.
Przenoszenie lub transport urządzeń lub sprzętu
Przenosząc lub transportując urządzenia lub sprzęt, należy pamiętać o dołączeniu do nich niniejszego podręcznika użytkownika, aby mieć pewność, że osoba, do której urządzenia lub sprzęt są przenoszone lub transportowane, będzie je mogła prawidłowo obsługiwać.
typowe normy międzynarodowe: ISO/DIS 12100, Bezpieczeństwo urządzeń — podstawowe pojęcia
i zasady projektowania, IEC 61508, Norma bezpieczeństwa dla systemów bezpieczeństwa (Bezpieczeństwo funkcjonalne elektrycznych/elektronicznych/programowalnych elektronicznych systemów wiążących się z bezpieczeństwem)
10

3 Środki bezpieczeństwa

W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Nie wolno używać wyjść testowych urządzenia NE1A-SCPU01 jako wyjść bezpieczeństwa.
W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Nie wolno używać danych We/Wy systemu DeviceNet ani danych dotyczących wiadomości jawnych jako sygnału bezpieczeństwa. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Nie wolno używać wskaźników urządzenia NE1A-SCPU01 do operacji bezpieczeństwa. W wyniku przebicia wyjść bezpieczeństwa lub wyjść testowych mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Wyjść bezpieczeństwa i wyjść testowych nie wolno obciążać ponad ich wartość znamionową. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Należy podłączyć linie wyjściowe i linię 24 V DC tak, by się nie stykały, aby zapobiec włączeniu się obciążenia z powodu zwarcia z linią 24 V DC. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Należy zastosować uziemienie strony 0 V zasilacza zewnętrznego, aby zapobiec włączeniu się wyjścia z powodu zwarcia z ziemią w wyjściu bezpieczeństwa lub wyjściu testowym. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Przed podłączeniem urządzeń do sieci należy usunąć poprzednie dane konfiguracyjne. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Przed podłączeniem urządzeń do sieci należy wprowadzić odpowiednie adresy węzłów i ustawić odpowiednią szybkość transmisji. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Przed uruchomieniem systemu należy przeprowadzić testy i zatwierdzić poprawność wszystkich danych konfiguracyjnych oraz działania urządzenia. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Zastępując urządzenie innym, należy odpowiednio skonfigurować urządzenie zastępcze i potwierdzić jego właściwe działanie. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia ciała. Należy używać odpowiednich elementów lub urządzeń zgodnie z wymaganiami podanymi w poniższej tabeli.
! OSTRZEŻENIE
Urządzenia sterujące Wymagania
Wyłącznik awaryjny Stosować zatwierdzone urządzenia z bezpośrednim mechanizmem
rozwierającym, zgodne z normą IEC/EN 60947-5-1.
Przełącznik blokujący drzwi lub wyłącznik krańcowy
Czujnik bezpieczeństwa Stosować zatwierdzone urządzenia zgodne z odpowiednimi normami
Przekaźnik ze stykami o wymuszonym rozwieraniu
Stycznik Stosować styczniki z mechanizmem wymuszonego rozwierania i monitorować
Inne urządzenia Ocenić, czy użyte urządzenia są odpowiednie do spełnienia wymagań danej
Stosować zatwierdzone urządzenia z bezpośrednim mechanizmem rozwierającym, zgodne z normą IEC/EN 60947-5-1 i zdolne do wyłączania mikroobciążeń o wartości 4 mA przy 24 V DC.
produktu, przepisami i regułami obwiązującymi w kraju, w którym są używane. Stosować urządzenia ze stykami o wymuszonym rozwieraniu zgodne z normą
EN 50205. Do celów sprzężenia zwrotnego stosować urządzenia ze stykami zdolnymi do wyłączania mikroobciążeń o wartości 4 mA przy 24 V DC.
pomocniczy styk NC w celu wykrywania awarii stycznika. Do celów sprzężenia zwrotnego stosować urządzenia ze stykami zdolnymi do wyłączania mikroobciążeń o wartości 4 mA przy 24 V DC.
kategorii bezpieczeństwa.
11

4 Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania

Obchodzenie się z urządzeniem
Nie należy upuszczać urządzenia NE1A-SCPU01 ani narażać go na nadmierne wibracje lub wstrząsy. Postępowanie wbrew zaleceniu może prowadzić do błędów lub wadliwego działania.
Instalacja i składowanie
Urządzenia NE1A-SCPU01 nie należy instalować ani składować w następujących miejscach:
poddanych bezpośredniemu promieniowaniu słonecznemu,
gdzie panuje wysoka temperatura lub wilgotność przekraczająca podany zakres,
narażonych na kondensację w wyniku znacznych zmian temperatury,
narażonych na występowanie gazów korodujących lub palnych,
narażonych na kurz (szczególnie na kontakt z opiłkami żelaza) lub sól,
narażonych na działanie wody, olejów lub chemikaliów,
narażonych na wstrząsy lub wibracje przekraczające podany zakres.
Instalując systemy w następujących miejscach, należy podjąć odpowiednie i wystarczające środki bezpieczeństwa. Nieodpowiednie i niewystarczające środki bezpieczeństwa mogą prowadzić do wadliwego działania.
w miejscach występowania elektryczności statycznej lub innych form szumu,
w miejscach poddanych działaniu silnych pól elektromagnetycznych,
w miejscach, które mogą być wystawione na promieniowanie radioaktywne,
w pobliżu źródeł i instalacji zasilania.
Montaż
Urządzenia NE1A-SCPU01 należy używać w obudowie z ochroną IP54 lub wyższą, zgodnie z normą
IEC/EN 60529.
Do zamontowania urządzenia NE1A-SCPU01 w panelu sterowania należy zastosować szynę DIN
(TH35-7.5/TH35-15, zgodnie z normą IEC 61075). Urządzenie NE1A-SCPU01 należy zamocować do szyny DIN za pomocą zacisków końcowych PFP-M (niedołączonych do kompletu NE1A-SCPU01), aby mieć pewność, że urządzenie nie odpadnie od szyny DIN np. z powodu wibracji.
Wokół urządzenia NE1A-SCPU01 należy pozostawić wystarczającą przestrzeń, przynajmniej 5 mm
po bokach oraz 50 mm od góry i od dołu, dla wentylacji i okablowania.
Podłączanie przewodów
W celu podłączenia zewnętrznych urządzeń We/Wy do urządzenia NE1A-SCPU01 należy użyć
następujących przewodów:
Przewód lity od 0,2 do 2,5 mm Przewód wielożyłowy
(elastyczny)
Przed podłączeniem jakichkolwiek przewodów należy wyłączyć zasilanie. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może prowadzić do nieoczekiwanego zadziałania urządzeń zewnętrznych podłączonych do urządzenia NE1A-SCPU01.
Do wejść urządzenia NE1A-SCPU01 należy prawidłowo przyłożyć określone napięcie. Przyłożenie
nieodpowiedniego napięcia DC lub jakiegokolwiek napięcia AC może spowodować osłabienie funkcji bezpieczeństwa, uszkodzenie urządzenia NE1A-SCPU01 lub pożar.
Nie należy podłączać kabli komunikacyjnych i kabli dla sygnałów We/Wy w pobliżu linii wysokiego
napięcia lub linii zasilania.
Podłączając złącza do gniazdek urządzenia NE1A-SCPU01, należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Należy dokręcić złącze DeviceNet, stosując odpowiedni moment obrotowy (od 0,25 do 0,3 Nm).
Niewłaściwe podłączenie przewodów może spowodować osłabienie funkcji bezpieczeństwa. Przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia NE1A-SCPU01 należy starannie podłączyć wszystkie przewody i sprawdzić prawidłowość wykonania tej czynności.
Po podłączeniu przewodów należy zdjąć etykietę chroniącą przed kurzem, aby zapewnić poprawne
oddawanie ciepła.
od 0,34 do 1,5 mm Przed podłączeniem przewodów wielożyłowych należy je przygotować,
mocując nasadki pierścieniowe z plastikowymi kołnierzami izolacyjnymi (zgodne z normą DIN 46228-4).
2
(od AWG 24 do AWG 12)
2
(od AWG 22 do AWG 16)
12
Wybór zasilacza
Należy zastosować zasilacz prądu stałego spełniający następujące wymagania:
Obwody wtórne zasilacza prądu stałego muszą być odizolowane od obwodu pierwotnego podwójną
lub wzmocnioną izolacją.
Zasilacz prądu stałego musi spełniać wymagania dla obwodów klasy 2 lub obwodów o ograniczonym
napięciu/prądzie zdefiniowanych w normie UL 508.
Czas utrzymywania wyjścia musi wynosić przynajmniej 20 ms.
Okresowy przegląd i konserwacja
Przed wymianą urządzenia NE1A-SCPU01 należy wyłączyć zasilanie. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może prowadzić do nieoczekiwanego zadziałania urządzeń zewnętrznych podłączonych do urządzenia NE1A-SCPU01.
Nie wolno rozbierać, naprawiać ani modyfikować urządzenia NE1A-SCPU01. Postępowanie takie
może osłabić funkcje bezpieczeństwa.
Pozbywanie się zużytego urządzenia
Podczas demontażu urządzenia NE1A-SCPU01 w celu pozbycia się go należy uważać, aby nie doszło
do zranienia się.

5 Dodatkowe uwagi zgodnie z normą UL 1604

Urządzenie NE1A-SCPU01 nadaje się do użycia tylko w miejscach klasy I, dyw. 2, grupa A, B, C, D lub w miejscach bezpiecznych.
OSTRZEŻENIE — zagrożenie wybuchem — zastąpienie elementów może osłabić przydatność dla klasy I, dyw. 2. OSTRZEŻENIE — zagrożenie wybuchem — nie wolno odłączać sprzętu bez wyłączenia zasilania, chyba że obszar
jest znany jako bezpieczny.

6 Przepisy i normy

Urządzenie NE1A-SCPU01 posiada następujące certyfikaty firmy TUV Rheinland:
1. Normy europejskie:
EN 954-1/1996
EN 60204-1/1997
EN 61000-6-2/2001
EN 61000-6-4/2001
EN 418/1992
2. Normy międzynarodowe
IEC 61508 część 1-7/12.98-05.00
IEC 61131-2/2003
3. Normy amerykańskie
NFPA 79-2002
ANSI RIA15.06-1999
ANSI B11.19-2003
Certyfikacja zgodności urządzenia NE1A-SCPU01 z następującymi normami w trakcie rejestracji (od kwietnia 2005 r.)
– Lista dla kanadyjskich i amerykańskich norm bezpieczeństwa
UL1998
•NFPA 79
UL 508
UL 1604
CSA 22.2 Nr 14
13
14
Część 1: Omówienie Kontrolera sieci bezpieczeństwa
NE1A-SCPU01
1-1 Informacje o Kontrolerze sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01 . . . . . . . . . . . . . . 16
1-1-1 Funkcje urządzenia NE1A-SCPU01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1-1-2 Przegląd funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1-2 Konfiguracja systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1-2-1 Omówienie systemu DeviceNet Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1-2-2 Przykładowe konfiguracje systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1-3 Procedura konfiguracji systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15

1-1 Informacje o Kontrolerze sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01

Kontroler sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01 pełni rozmaite funkcje, takie jak operacje logiki bezpieczeństwa, sterowanie We/Wy bezpieczeństwa i protokół DeviceNet Safety. Urządzenie NE1A-SCPU01 pozwala użytkownikowi skonstruować system kontroli bezpieczeństwa sieci, który spełnia wymagania poziomu integralności bezpieczeństwa SIL 3 (Safety Integrity Level 3), zdefiniowane w normie IEC 61508 (Bezpieczeństwo funkcjonalne elektrycznych/ elektronicznych/programowalnych elektronicznych systemów wiążących się z bezpieczeństwem) oraz wymagania kategorii bezpieczeństwa 4 według Dyrektywy EN 954-1.
W pokazanym poniżej schemacie przykładowym system kontroli bezpieczeństwa wprowadzony za pomocą urządzenia NE1A-SCPU01 oraz system monitorowania wprowadzony za pomocą standardowego Kontrolera PLC znajdują się w tej samej sieci:
jako kontroler logiki bezpieczeństwa urządzenie NE1A-SCPU01 wykonuje operacje logiki bezpieczeństwa i steruje lokalnymi We/Wy;
jako moduł główny DeviceNet Safety urządzenie NE1A-SCPU01 steruje zdalnymi We/Wy modułów
podległych DeviceNet Safety;
j
ako standardowy moduł podległy DeviceNet urządzenie NE1A-SCPU01 komunikuje się ze standardowym
modułem głównym DeviceNet.
Operacje logiki bezpieczeństwa i sterowanie We/Wy bezpieczeństwa
Standardowy Kontroler PLC standardowy moduł główny
Standardowy moduł podległy
Kontrola niezwiązana z bezpieczeństwem (kontrola standardowa)
System PLC monitoruje urządzenie NE1A (tzn. system kontroli bezpieczeństwa) za pomocą komunikacji We/Wy DeviceNet oraz wiadomości jawnych.
Konfigurator sieci
NE1A
· Moduł główny bezpieczeństwa
· Standardowy moduł podległy
Moduł podległy bezpieczeństwa seria DST1
Kontrola związana z bezpieczeństwem
System DeviceNet Safety steruje zdalnymi We/Wy.
1-1-1 Funkcje urządzenia NE1A-SCPU01
Operacje logiki bezpieczeństwa
Oprócz podstawowych funkcji logicznych, takich jak AND i OR, obsługiwane są bloki funkcji, takie jak „Monitorowanie wyłącznika awaryjnego” czy „Monitorowanie bramy bezpieczeństwa”, które pozwalają na różne zastosowania związane z bezpieczeństwem.
Lokalne We/Wy bezpieczeństwa
Urządzenie obsługuje łącznie 24 lokalne punkty We/Wy bezpieczeństwa: 16 wejść i 8 wyjść.
Wykrywane są błędy w okablowaniu zewnętrznym.
Dla par powiązanych lokalnych zacisków wejściowych można ustawić tryb kanału podwójnego.
Jeśli jest ustawiony tryb kanału podwójnego, urządzenie NE1A-SCPU01 może określać wzorce danych wejściowych i różnicę czasu między sygnałami wejściowymi.
Dla par powiązanych lokalnych zacisków wyjściowych można ustawić tryb kanału podwójnego.
Jeśli jest ustawiony tryb kanału podwójnego, urządzenie NE1A-SCPU01 może określać wzorce danych wyjściowych.
16 Część 1: Omówienie Kontrolera sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01
Komunikacja DeviceNet Safety
Jako moduł główny bezpieczeństwa (Master) urządzenie NE1A-SCPU01 umożliwia komunikację We/Wy bezpieczeństwa dla maksymalnie 16 połączeń, używając maksymalnie 16 bajtów na połączenie.
Jako moduł podległy bezpieczeństwa (Slave) urządzenie NE1A-SCPU01 umożliwia komunikację We/Wy bezpieczeństwa dla maksymalnie czterech połączeń, używając maksymalnie 16 bajtów na połączenie.
Standardowa komunikacja DeviceNet
Jako standardowy moduł podległy urządzenie NE1A-SCPU01 umożliwia standardową komunikację We/Wy z jednym standardowym modułem głównym dla maksymalnie dwóch połączeń, używając maksymalnie 16 bajtów na połączenie.
Tryb kontrolera autonomicznego
Urządzenia NE1A-SCPU01 można używać jako kontrolera autonomicznego przez wyłączenie komunikacji DeviceNet urządzenia NE1A-SCPU01.
Konfiguracja za pomocą narzędzia graficznego
Zarówno do konfiguracji sieci, jak i do programowania logiki jest dostępne narzędzie graficzne.
Ułatwia ono konfigurację i programowanie.
Edytor logiki może zostać uaktywniony za pomocą konfiguratora sieci.
Dane konfiguracyjne mogą być pobierane oraz przekazywane i urządzenia mogą być monitorowane
za pośrednictwem portu DeviceNet, portu USB lub interfejsu urządzeń peryferyjnych Kontrolera PLC firmy OMRON.
Obsługa uruchamiania systemu i przywrócenia działania po wystąpieniu błędów
Informacje o błędach można sprawdzać za pomocą konfiguratora sieci lub wskaźników na przednim
panelu urządzenia NE1A-SCPU01.
Wewnętrzne informacje o stanie urządzenia NE1A-SCPU01 można monitorować ze standardowego
Kontrolera PLC przez przydzielenie tych informacji w standardowym module głównym. W ten sam sposób jest możliwe monitorowanie informacji za pomocą Kontrolera PLC bezpieczeństwa przez przydzielenie informacji w module głównym bezpieczeństwa.
Kontrola dostępu za pomocą hasła
Dane konfiguracyjne urządzenia NE1A-SCPU01 są chronione hasłem.
Konfigurator sieci kontroluje dostęp do każdego pliku projektu za pomocą hasła.
1-1-2 Przegląd funkcji
Funkcja Opis ogólny
Operacje logiczne Operacje logiczne Obsługiwane są podstawowe operacje logiczne, takie jak AND
We/Wy bezpieczeństwa Komentarze We/Wy Użytkownik może przechowywać dowolną nazwę dla każdego
Monitorowanie zasilania We/Wy
Wejścia bezpieczeństwa Łącznie obsługiwanych jest 16 wejść bezpieczeństwa. 5-2
Diagnostyka obwodów wejściowych
Opóźnienia włączania/ wyłączania wejścia
Tryb kanału podwójnego
iOR, a także bloki funkcji, takie jak ESTOP i SGATE. Możliwe jest programowanie przy użyciu maksymalnie 128 funkcji logicznych i bloków funkcji.
zacisku We/Wy przy użyciu maksymalnie 32 znaków (ASCII). Urządzenie NE1A-SCPU01 wykrywa, czy napięcie zasilania We/Wy
mieści się w normalnym zakresie.
Do diagnostyki obwodów wewnętrznych, urządzeń zewnętrznych i zewnętrznego okablowania urządzenia NE1A-SCPU01 mogą być używane impulsy testowe.
Dla wejść urządzenia NE1A-SCPU01 można ustawiać stałe czasu wejścia z zakresu od 0 do 126 ms jako wielokrotności czasu cyklu pracy urządzenia NE1A-SCPU01. Ustawienie opóźnień włączania/wyłączania wejścia pomaga zredukować wpływ zakłóceń i szumu zewnętrznego.
Można określić różnicę czasu między zmianami w danych lub sygnałach wejściowych dwóch połączonych w parę wejść lokalnych.
Szczegóły w części
6
5-1-1
5-1-2
1-1 Informacje o Kontrolerze sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01 17
Funkcja Opis ogólny
Wyjścia impulsów testowych Urządzenie NE1A-SCPU01 obsługuje cztery niezależne wyjścia
testowe. Zazwyczaj są one używane w kombinacji z wejściami bezpieczeństwa. Można je również skonfigurować do używania jako zaciski wyjściowe sygnału.
Monitorowanie prądu dla lam­pki wyciszania (tylko zacisk T3)
Ochrona przez nadmiernym prądem / wykrywanie nadmiernego prądu
Wyjścia bezpieczeństwa
Diagnostyka obwodów wyjściowych
Ochrona przez nadmiernym prądem / wykrywanie nadmiernego prądu
Tryb kanału podwójnego W przypadku wystąpienia błędu w jednym z dwóch połączonych
Komunikacja DeviceNet Moduł główny bezpieczeństwa
Moduł podległy bezpieczeństwa
Standardowy moduł podległyUrządzenie NE1A-SCPU01 może również działać jako
Wiadomości jawne Wiadomości jawne mogą być używane do odczytywania
Automatyczna detekcja szybkości transmisji
Tryb kontrolera autonomicznego Tryb kontrolera
autonomicznego
Funkcje uruchamiania systemu / przywrócenia działania po wystąpieniu błędów Dziennik błędów Błędy wykryte przez urządzenie NE1A-SCPU01 są rejestrowane
Monitorowanie on-line Wewnętrzne informacje o stanie urządzenia NE1A-SCPU01 oraz
Inne funkcje Blokada konfiguracji Dane konfiguracyjne składowane w urządzeniu NE1A-SCPU01
Resetowanie Urządzenie NE1A-SCPU01 można zresetować za pomocą
HasłoObsługiwane jest hasło, które chroni przed niezamierzonym
Wykrywanie rozłączenia może być dokonane dla zacisku T3.
W przypadku wykrycia nadmiernego prądu wyjście jest blokowane w celu ochrony obwodu.
Urządzenie NE1A-SCPU01 obsługuje osiem wyjść bezpieczeństwa. Do diagnostyki obwodów wewnętrznych, urządzeń zewnętrznych
i zewnętrznego okablowania urządzenia NE1A-SCPU01 mogą być używane impulsy testowe.
W przypadku wykrycia nadmiernego prądu wyjście jest blokowane w celu ochrony obwodu.
w parę wyjść lokalnych oba te wejścia mogą zostać przełączone w stan awaryjny niezależnie od programu użytkownika.
Relacja moduł główny-moduł podległy jest ustanawiana dla każdego połączenia w sieci DeviceNet Safety niezależnie od komunikacji moduł główny-moduł podległy w standardowej sieci DeviceNet. Dzięki temu urządzenie NE1A-SCPU01 może być używane jako moduł główny bezpieczeństwa do sterowania połączeniami.
Urządzenie NE1A-SCPU01 może również działać jako moduł podległy DeviceNet Safety, a wewnętrzne informacje o stanie urządzenia NE1A-SCPU01 oraz określony obszar We/Wy mogą być przydzielone w module głównym bezpieczeństwa.
standardowy moduł podległy, a wewnętrzne informacje o stanie urządzenia NE1A-SCPU01 oraz określony obszar We/Wy mogą być przydzielone w standardowym module głównym.
informacji o stanie urządzenia NE1A-SCPU01. Ponadto wiadomości jawne ustawione w konfiguratorze sieci mogą być wysyłane z programu użytkownika.
Szybkość transmisji urządzenia NE1A-SCPU01 może zostać ustawiona automatycznie na podstawie szybkości transmisji modułu głównego sieci.
Urządzenia NE1A-SCPU01 można używać jako kontrolera autonomicznego przez wyłączenie komunikacji DeviceNet urządzenia NE1A-SCPU01.
wraz z łącznym czasem pracy urządzenia NE1A-SCPU01 w momencie wykrycia błędu.
dane We/Wy mogą być monitorowane on-line z konfiguratora sieci.
mogą zostać zablokowane w celu ochrony tych danych po ich pobraniu i zweryfikowaniu.
konfiguratora sieci.
lub nieupoważnionym dostępem do urządzenia NE1A-SCPU01.
Szczegóły w części
5-3
5-4
4-4
4-5
4-6
4-7
4-1-1
4-1-2
10-4
Konfigu­racja systemu, część 7
7-1
7-2
7-3
18 Część 1: Omówienie Kontrolera sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01

1-2 Konfiguracja systemu

1-2-1 Omówienie systemu DeviceNet Safety
DeviceNet to otwarta, opracowana przy współpracy wielu producentów, wielobitowa sieć, która łączy elementy sterujące w urządzeniu i poziomy kontroli linii z informacjami. Sieć DeviceNet Safety dodaje funkcje bezpieczeństwa do standardowego protokołu komunikacyjnego DeviceNet. Koncepcja DeviceNet Safety została zatwierdzona przez niezależną organizację (TUV Rhineland).
Podobnie jak w przypadku sieci DeviceNet, do sieci DeviceNet Safety mogą być podłączane urządzenia zgodne z DeviceNet Safety, pochodzące od innych producentów. Ponadto urządzenia zgodne z DeviceNet i urządzenia zgodne z DeviceNet Safety mogą być używane w rozmaitych kombinacjach i podłączane do tej samej sieci.
Budując kombinacje produktów zgodnych z DeviceNet Safety, użytkownik może skonstruować system kontroli bezpieczeństwa sieci, który spełnia wymagania poziomu integralności bezpieczeństwa (SIL) 3 zdefiniowane w normie IEC 61508 (Bezpieczeństwo funkcjonalne elektrycznych/elektronicznych/ programowalnych elektronicznych systemów wiążących się z bezpieczeństwem) oraz wymagania kategorii bezpieczeństwa 4 według Dyrektywy EN 954-1.
Kontrola bezpieczeństwa za pomocą Kontrolera sieci bezpieczeństwa
· Komunikacja We/Wy bezpieczeństwa
Kontroler sieci bezpieczeństwa
- Moduł główny bezpieczeństwa
- Standardowy moduł główny (Master)
Komunikacja bezpieczeństwa
Terminal bezpieczeństwa
- Moduł podległy bezpieczeństwa
- Standardowy moduł podległy (Slave)
Konfigurator sieci
Konfiguracja
bezpieczeństwa
Konfiguracja standardowa
Kontroler sieci bezpieczeństwa
- Moduł podległy bezpieczeństwa
- Standardowy moduł podległy (Slave)
Kontrola standardowa i monitorowanie za pomocą standardowego Kontrolera PLC
- Standardowa komunikacja We/Wy
- Komunikacja z wykorzystaniem wiadomości jawnych
Standardowy Kontroler PLC / Standardowy moduł główny (Master)
Komunikacja standardowa
Standardowy moduł podległy (Slave)
1-2-2 Przykładowe konfiguracje systemu
Następujące przykłady ilustrują systemy kontroli bezpieczeństwa wykorzystujące urządzenie NE1A-SCPU01:
system kontroli bezpieczeństwa z modułem głównym (Master) bezpieczeństwa NE1A-SCPU01;
system łączący system kontroli bezpieczeństwa NE1A-SCPU01 z systemem monitorowania opartym
na standardowym Kontrolerze PLC;
system łączący rozproszony system kontroli bezpieczeństwa oparty na wielu urządzeniach NE1A-SCPU01 ze scentralizowanym systemem monitorowania opartym na standardowych Kontrolerach PLC;
system autonomiczny NE1A-SCPU01;
połączenie z konfiguratorem sieci.
System kontroli bezpieczeństwa z modułem głównym (Master) bezpieczeństwa NE1A-SCPU01
Ten system wykorzystuje urządzenie NE1A-SCPU01 jako moduł główny bezpieczeństwa (Master) i tworzy system zdalnych We/Wy bezpieczeństwa z modułami podległymi (Slave) bezpieczeństwa.
1-2 Konfiguracja systemu 19
Urządzenie NE1A-SCPU01 umożliwia komunikację We/Wy bezpieczeństwa jako moduł główny bezpieczeństwa (Master) dla maksymalnie 16 połączeń (16 modułów podległych), używając maksymalnie 16 bajtów na połączenie. Obsługuje ono dwa protokoły, emisji pojedynczej (singlecast) i multiemisji (multicast), dla połączeń We/Wy bezpieczeństwa.
SNE1A
· Moduł główny bezpieczeństwa (Master)
Połączenia bezpieczeństwa (logiczne ścieżki komunikacyjne)
· Emisja pojedyncza lub multiemisja
· Maksymalnie 16 połączeń
Moduł podległy bezpieczeństwa DST1
Moduł podległy (Slave) bezpieczeństwa innego producenta
Moduł podległy (Slave) bezpieczeństwa innego producenta
Kombinacja systemu kontroli bezpieczeństwa z systemem monitorowania opartym na Kontrolerze PLC
Ten system wykorzystuje urządzenie NE1A-SCPU01 jako moduł główny (Master) bezpieczeństwa i tworzy system zdalnych We/Wy bezpieczeństwa z modułami podległymi (Slave) bezpieczeństwa.
Urządzenie NE1A-SCPU01 jest używane jako standardowy moduł podległy i odbywa się standardowa komunikacja We/Wy ze standardowym modułem głównym. Urządzenie NE1A-SCPU01 działa równocześnie jako moduł główny bezpieczeństwa i standardowy moduł podległy.
Jako standardowy moduł podległy urządzenie NE1A-SCPU01 umożliwia standardową komunikację We/Wy dla maksymalnie dwóch połączeń, używając maksymalnie 16 bajtów na połączenie. Dla połączeń We/Wy są obsługiwane cztery protokoły (Poll, Bitstrobe, COS i Cyclic). Urządzenie NE1A-SCPU01 nie może działać jako standardowy moduł główny (Master).
System kontroli bezpieczeństwa może być monitorowany za pomocą standardowego Kontrolera PLC przez przydzielenie informacji o stanie urządzenia NE1A-SCPU01 (stan ogólny, lokalny stan błędu We/Wy lub inne informacje) lub wyników operacji logicznych w standardowym Kontrolerze PLC dla standardowej komunikacji We/Wy.
Systemy bezpieczeństwa imonitorowania można połączyć i utworzyć w tej samej sieci, używając urządzeń standardowych i urządzeń bezpieczeństwa.
System monitorowania
Standardowy Kontroler PLC Standardowy moduł główny (Master)
NE1A
- Moduł główny bezpieczeństwa
- Standardowy moduł podległy
System kontroli bezpieczeństwa
Komunikacja We/Wy bezpieczeństwa
Standardowa komunikacja We/Wy i wiadomości jawne
Moduł podległy (Slave) bezpieczeństwa DST1
Moduły podległe (Slave) bezpieczeństwa innych producentów
20 Część 1: Omówienie Kontrolera sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01
WAŻNE: W tej samej sieci można połączyć maksymalnie 64 węzły standardowe i węzły bezpieczeństwa.
Atrybuty danych obsługiwanych przez standardową komunikację We/Wy i komunikację opartą na wiadomościach jawnych nie są danymi bezpieczeństwa. Podczas generowania tych danych nie są podejmowane środki wymagane dla danych bezpieczeństwa. Dlatego nie należy używać tych danych do konfigurowania systemu kontroli bezpieczeństwa.
Kombinacja rozproszonego systemu kontroli bezpieczeństwa opartego na wielu urządzeniach NE1A-SCPU01 ze scentralizowanym systemem monitorowania
Ten system wykorzystuje każde urządzenie NE1A-SCPU01 jako moduł główny bezpieczeństwa i tworzy system zdalnych We/Wy bezpieczeństwa z modułami podległymi bezpieczeństwa.
Każde urządzenie NE1A-SCPU01 działa równocześnie jako standardowy moduł podległy i odbywa się standardowa komunikacja We/Wy ze standardowym modułem głównym.
System kontroli bezpieczeństwa może być monitorowany za pomocą standardowego Kontrolera PLC przez przydzielenie informacji o stanie urządzenia NE1A-SCPU01 (stan ogólny, lokalny stan błędu We/Wy lub inne informacje) lub wyników operacji logicznych w standardowym Kontrolerze PLC.
W systemie DeviceNet Safety można podłączyć wiele modułów głównych bezpieczeństwa do tej samej sieci. Dlatego rozproszone bloki kontroli bezpieczeństwa mogą być monitorowane centralnie w tej samej sieci.
System monitorowania
Standardowy Kontroler PLC Standardowy moduł główny
Standardowa komunikacja We/Wy lub wiadomości jawne
NE1A nr 1
- Moduł główny bezpieczeństwa (Master)
- Standardowy moduł podległy (Slave)
Komunikacja We/Wy bezpieczeństwa
Moduł podległy bezpieczeństwa DST1 (Slave)
NE1A nr 2
- Moduł główny bezpieczeństwa (Master)
- Standardowy moduł podległy (Slave)
Komunikacja We/Wy bezpieczeństwa
System kontroli bezpieczeństwa A
Moduły podległe bezpieczeństwa innych producentów
System kontroli bezpieczeństwa B
Moduł podległy bezpieczeństwa DST1 (Slave)
Moduły podległe (Slave) bezpieczeństwa innych producentów
Ponadto między urządzeniami NE1A-SCPU01 może odbywać się komunikacja We/Wy bezpieczeństwa, jak pokazano na kolejnym diagramie. Na diagramie urządzenie NE1A nr 2 jest ustawione jako moduł podległy połączeń bezpieczeństwa urządzenia NE1A nr 1, przez które odbywa się komunikacja We/Wy bezpieczeństwa.
1-2 Konfiguracja systemu 21
Urządzenie NE1A-SCPU01 działa równocześnie jako moduł główny bezpieczeństwa, moduł podległy bezpieczeństwa i standardowy moduł podległy. Jako moduł podległy bezpieczeństwa urządzenie NE1A-SCPU01 umożliwia komunikację We/Wy bezpieczeństwa dla maksymalnie czterech połączeń, używając maksymalnie 16 bajtów na połączenie.
System monitorowania
Standardowy Kontroler PLC Standardowy moduł główny
NE1A nr 1
- Moduł główny bezpieczeństwa (Master)
- Standardowy moduł podległy (Slave)
Urządzenie NE1A nr 1 działa jako moduł główny (Master) bezpieczeństwa dla urządzenia NE1A nr 2
Moduł podległy bezpieczeństwa DST1
NE1A nr 2
- Moduł główny bezpieczeństwa (Master)
- Moduł podległy bezpieczeństwa (Slave)
- Standardowy moduł podległy (Slave)
System kontroli bezpieczeństwa A
Moduły podległe bezpieczeństwa innych producentów
Komunikacja We/Wy bezpieczeństwa
Moduły podległe bezpieczeństwa innych producentów
System kontroli bezpieczeństwa B
Moduł podległy bezpieczeństwa DST1
Urządzenie NE1A nr 2 działa jako moduł podległy (Slave) bezpieczeństwa dla urządzenia NE1A nr 1
WAŻNE: Atrybuty danych obsługiwanych przez standardową komunikację We/Wy DeviceNet
i komunikację opartą na wiadomościach jawnych nie są danymi bezpieczeństwa. Podczas generowania tych danych nie są podejmowane środki wymagane dla danych bezpieczeństwa. Dlatego nie należy używać tych danych do konfigurowania systemu kontroli bezpieczeństwa.
22 Część 1: Omówienie Kontrolera sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01
System autonomiczny NE1A-SCPU01
Jeśli istnieje tylko kilka punktów We/Wy, urządzenie NE1A-SCPU01 może być używane jako kontroler autonomiczny. Komunikację DeviceNet urządzenia NE1A-SCPU01 można wyłączyć za pomocą ustawień w konfiguratorze
sieci, dzięki czemu urządzenie NE1A-SCPU01 może działać jako kontroler autonomiczny.
Kurtyny fotoelektryczne
Wyłączniki drzwiowe Przełączniki dwuręczne
Wyłączniki bezpieczeństwa
NE1A (autonomiczny)
Konfigurator sieci
Komunikacja USB
Styczniki
WAŻNE: Do ustawienia trybu autonomicznego należy użyć połączenia za pośrednictwem portu USB.
Przy ustawionym trybie autonomicznym komunikacja DeviceNet jest wyłączona, tym samym ustawienie przy użyciu portu DeviceNet nie jest możliwe.
Połączenie z konfiguratorem sieci
Do konfigurowania i programowania urządzenia NE1A-SCPU01 służy konfigurator sieci. Konfigurator sieci umożliwia również przekazywanie danych konfiguracyjnych, monitorowanie on-line stanu wykonywania programu, sprawdzanie dziennika błędów itp.
Z konfiguratora sieci można korzystać na trzy sposoby:
bezpośrednie połączenie z siecią DeviceNet,
połączenie USB z urządzeniem NE1A-SCPU01,
połączenie szeregowe z Kontrolerem PLC firmy OMRON.
1-2 Konfiguracja systemu 23
Bezpośrednie połączenie z siecią DeviceNet
Karta DeviceNet umożliwia bezpośrednie połączenie konfiguratora sieci z siecią. Zdalna konfiguracja i monitorowanie są obsługiwane dla węzłów standardowych i węzłów bezpieczeństwa w sieci. Konfigurator sieci podłączony bezpośrednio do sieci DeviceNet stanowi jeden węzeł w sieci.
Konfigurator sieci
Karta PCI Karta PCMCIA
Pobieranie/przekazywanie danych konfiguracyjnych i monitorowanie są obsługiwane z konfiguratora sieci dla urządzeń w sieci za pośrednictwem protokołu DeviceNet.
NE1A
Komunikacja oparta na wiadomościach jawnych
Moduł podległy
bezpieczeństwa
Standardowy Kontroler PLC Standardowy moduł główny (Master)
Standardowy moduł
podległy (Slave)
Połączenie USB z urządzeniem NE1A-SCPU01
Konfigurator sieci może być używany przez podłączenie go do portu USB urządzenia NE1A-SCPU01. Zdalna konfiguracja i monitorowanie są obsługiwane nie tylko dla urządzenia NE1A-SCPU01 podłączonego do portu USB, ale również dla innych urządzeń w sieci. W przypadku połączenia USB konfigurator sieci nie używa adresu węzła w sieci.
Konfigurator sieci
NE1A
Standardowy Kontroler PLC Standardowy moduł główny (Master)
Komunikacja USB
Komunikacja oparta na wiadomościach jawnych
Moduł podległy bezpieczeństwa (Slave)
Standardowy moduł podległy
24 Część 1: Omówienie Kontrolera sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01
Połączenie szeregowe z Kontrolerem PLC firmy OMRON
Konfigurator sieci może być używany przez podłączenie go do portu szeregowego Kontrolera PLC firmy OMRON. Zdalna konfiguracja i monitorowanie są obsługiwane dla węzłów standardowych i węzłów bezpieczeństwa w sieci. W przypadku połączenia PLC konfigurator sieci nie używa adresu węzła w sieci.
Konfigurator sieci
NE1A
Standardowy Kontroler PLC Standardowy moduł główny
Komunikacja oparta na wiadomościach jawnych
Moduł podległy bezpieczeństwa
Standardowy moduł podległy
Komunikacja szeregowa (łącze hosta lub magistrala urządzeń peryferyjnych [magistrala narzędzi])
1-2 Konfiguracja systemu 25

1-3 Procedura konfiguracji systemu

Poniżej przedstawiono ogólne fazy robocze konfigurowania systemu bezpieczeństwa.
1. Projektowanie systemu
3. Instalacja i podłączanie 2. Programowanie
4. Konfigurowanie
5. Testowanie działania
6. Praca systemu
W następnych częściach podano informacje na temat urządzenia NE1A-SCPU01 odnośnie do poszczególnych faz konfigurowania
Faza robocza Wymagane informacje Szczegóły w części
Projektowanie systemu omówienie systemu i konfiguracje przykładowe
Programowanie wskazówki dotyczące programowania
Instalacja i podłączanie przewodów
Konfiguracja metody konfiguracji 7 Test działania klasyfikacja błędów i dziennik błędów 10 Praca systemu konserwacja i przeglądy 11
.
dane techniczne i funkcje
osiągi
specyfikacje bloków funkcyjnych
ustawienia adresu węzła i szybkości transmisji
miejsce instalacji
połączenia urządzeń
podłączanie zasilania
połączenie z urządzeniami We/Wy
podłączanie do sieci DeviceNet
1 2-4 do 2-8 9 6
4-1 3
W niżej wymienionych podręcznikach użytkownika można znaleźć informacje na temat instalacji sieci DeviceNet, konstrukcji systemu DeviceNet Safety, działania konfiguratora sieci, działania urządzenia programistycznego oraz innych urządzeń używanych w systemie bezpieczeństwa.
Element Podręcznik użytkownika Nr kat.
Instalacja sieci DeviceNet Podręcznik użytkownika DeviceNet W267 Konstrukcja systemu DeviceNet Safety Podręcznik użytkownika konfiguracji systemu
DeviceNet Safety Działanie konfiguratora sieci Działanie urządzenia programistycznego Instalacja terminali We/Wy bezpieczeństwa Podręcznik użytkownika terminalu We/Wy
DeviceNet Safety
Z905
Z904
26 Część 1: Omówienie Kontrolera sieci bezpieczeństwa NE1A-SCPU01
Część 2: Dane techniczne i nazewnictwo
2-1 Nazewnictwo i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-1-1 Nazewnictwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-1-2 Obszary wskaźników/wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-1-3 Ustawienia przełączników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2-1-4 Złącze komunikacyjne DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2-1-5 Złącze komunikacyjne USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2-1-6 Zaciski wejściowe/wyjściowe i połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . 31
2-2 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2-2-1 Ogólne dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2-2-2 Dane techniczne We/Wy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
27
Loading...
+ 127 hidden pages