Omron M1 HEM-4022-E User Manual [pl]

Ciśnieniomierz ręczny
Model M1 Compact
• Instruction Manual
• Mode d’emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
• Instrukcja
• Kezelési Útmutató
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
PL
HU
AR
Spis treści
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
Wstęp ........................................................................................ 255
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa......................256
1. Ogólny opis ......................................................................... 258
2. Przygotowanie..................................................................... 261
2.1 Wkładanie/wymiana baterii .............................................261
Instrukcje dotyczące obsługi
3. Obsługa urządzenia............................................................ 263
3.1 Jaka jest prawidłowa pozycja siedząca podczas
wykonywania pomiaru...................................................263
3.2 Zakładanie mankietu....................................................... 265
3.3 Odczyt danych ................................................................267
3.4 Używanie funkcji pamięci................................................ 272
4. Skrócona karta informacyjna............................................. 275
Pielęgnacja i konserwacja
5. Problemy i błędy w użytkowaniu.......................................276
5.1 Komunikaty o błędach..................................................... 276
5.2 Rozwiązywanie problemów............................................. 278
6. Konserwacja i przechowywanie ........................................280
7. Części opcjonalne............................................................... 282
8. Dane techniczne.................................................................. 283
9. Przydatne informacje dotyczące ciśnienia krwi............... 285
254
Przed rozpoczęciem korzystania
Wstęp
Dziękujemy za zakup ciśnieniomierza OMRON M1 Compact do pomiaru ciśnienia na ramieniu.
OMRON M1 Compact to ciśnieniomierz ręczny działający na zasadzie oscylometru. Łatwo i szybko mierzy ciśnienie krwi i częstość tętna.
W pamięci urządzenia można zapisać do 14 pomiarów.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat własnego ciśnienia krwi, NALEŻY SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM.
255
PL
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia kobiety w ciąży i osoby cierpiące na zaburzenia rytmu i stwardnienie tętnic powinny skonsultować się z lekarzem.
Nie wolno nigdy zmieniać przepisanych przez lekarza dawek lekarstw. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą część.
Ostrzeżenie:
• Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała, jeżeli nie zostaną zastosowane odpowiednie kroki.
(Ogólne użytkowanie)
•Należy zawsze konsultować się z lekarzem. Własna interpretacja wyników pomiarów i samoleczenie mogą być niebezpieczne.
• Osoby z poważnymi problemami z krążeniem krwi lub z chorobami krwi powinny przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia skonsultować się z lekarzem. Pompowanie mankietu może spowodować krwawienie wewnętrzne
(Użytkowanie b
•Jeżeli płyn z baterii dostanie się do oczu, oczy należy natychmiast przemyć dużą ilością wody. Należy natychmiast skonsultować się zlekarzem.
Przestroga:
• Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeżeli nie zostaną podjęte odpowiednie kroki, może spowodować obrażenia ciała o nieznacznym lub średnim zagrożeniu dla zdrowia użytkownika lub pacjenta bądź uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
(Ogólne użytkowanie)
• Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru w obecności dzieci lub osób bez zdolności porozumiewania się.
• Nie należy używać urządzenia do celów innych niż pomiar ciśnienia krwi.
• Nie wolno rozmontowywać urządzenia, mankietu ani gruszki do pompowania.
ądzenie należy stosować wyłącznie z mankietem zatwie
•Urz do używania z tym ciśnieniomierzem. Stosowanie innych mankietów może powodować nieprawidłowe pomiary.
• W trakcie pomiarów w nocy należy upewnić się, że przewód powietrza nie jest owinięty wokół innych części ciała. Wzrost ciśnienia powietrza w przewodzie może spowodować obrażenia ciała.
aterii)
.
rdzonym
256
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Nie wolno ciasno owijać mankietu podczas wykonywania pomiarów wnocy. Może to spowodować obrażenia ciała.
• Podczas pompowania mankietu nie wolno przekroczyć wartości 299 mmHg. Nadmierne napompowanie mankietu może spowodować krwawienie wewnętrzne.
• W pobliżu urządzenia nie należy używać telefonów komórkowych. Może to zakłócić działanie urządzenia.
(Użytkowanie baterii)
•Jeżeli płyn z baterii wejdzie w kontakt ze skórą lub ubraniem, należy go natychmiast zmyć dużą ilością czystej wody.
•Należy stosować wyłącznie cztery baterie alkaliczne „AAA”. Nie wolno używać baterii innego typu.
• Nie należy wkładać baterii niezgodnie z podanymi biegunami.
•Należy natychmiast wymienić stare baterie na nowe. Wszystkie cztery baterie należy wymieniać w tym samym czasie.
•Jeżeli urządzenie nie będzie używane dłużej niż pr należy wyjąć baterie.
• Nie należy używać nowych i używanych baterii jednocześnie.
Ogólne środki ostrożności
•Urządzenia nie wolno używać w poruszającym się pojeździe (samochodzie lub samolocie).
•Urządzenia ani mankietu nie wolno poddawać działaniu silnych wstrząsów lub wibracji. Nie wolno ich także upuszczać.
• Nie należy wykonywać pomiaru bezpośrednio po kąpieli, piciu alkoholu, paleniu tytoniu, wykonywaniu ćwiczeń fizycznych lub spożywaniu posiłków.
• Nie wolno na siłę zginać mankietu ani nadmiernie wyginać przewodu powietrza.
• W trakcie odłączania przewodu powietrza nie wolno chwytać przewodu w połowie, lecz należy ciągnąć za c złącza z u
• Nie należy napełniać mankietu, jeżeli nie jest założony na ramię.
• Nie należy myć mankietu ani zanurzać go w wodzie.
•Należy przeczytać i postępować zgodnie z częścią „Ważne informacje związane ze zgodnością elektromagnetyczną (EMC, Electro Magnetic Compatibility)” w rozdziale Dane techniczne.
•Należy przeczytać i postępować zgodnie z częścią „Właściwa utylizacja tego produktu” w rozdziale Dane techniczne w przypadku wyrzucania urządzenia, dowolnych zużytych akcesoriów bądź części opcjonalnych.
rządzeniem głównym.
zez trzy miesią
zęść przewodu obok
ce,
PL
257
1.Ogólny opis
B
A
C
D
E
GF
1. Ogólny opis
Urządzenie główne
A. Wyświetlacz B. Przycisk I/O (przełącznik
zasilania)
C. Złącze powietrza do
podłączania mankietu i gruszki do pompowania
D. Przycisk M (pamięć)
Mankiet
F. M a n ki e t
(Średni mankiet: obwód ramienia 22–32 cm)
G. Przewód powietrza
258
E. Przedział baterii
Gruszka do pompowania
I
J
H
K
O
Q
R
L
M
P
S
N
H. Przycisk uwalniania powietrza I. Przewód powietrza J. Gruszka do pompowania powietrza
Wyświetlacz
1.Ogólny opis
K. Ciśnienie skurczowe krwi L. Ciśnienie rozkurczowe krwi M. Symbol pamięci
Wyświetlany podczas przeglądania wartości przechowywanych wpamięci
N. Symbol słabych baterii
O. Symbol uderzeń serca
1. Miga podczas pomiaru
2. Jeżeli symbol miga po ukończonym pomiarze lub w trakcie wyświetlania wyników zapisanych w pamięci, oznacza to, że ciśnienie krwi znajduje się poza zalecanym zakresem.*
P. W y świetlacz tętna Q. Symbol wypuszczania powietrza R. Symbol ponownego
pompowania powietrza
S. Symbol nieregularnego rytmu
serca
* Uwaga:
Jeżeli ciśnienie skurczowe lub rozkurczowe będzie znajdować się poza standardowym zakresem (powyżej 135/85 mmHg), symbol rytmu
serca ( ) zacznie migać. Patrz rozdział 3.3.7.
PL
259
1.Ogólny opis
UT
Zawartość opakowania (inne)
T. P o k ro w ie c U. Cztery baterie alkaliczne typu
„AAA” (LR03)
260
• Instrukcja obsługi
• Karta gwarancyjna
• Arkusz do notowania ciśnienia krwi
2. Przygotowanie
Wkładanie/wymiana baterii
2.1
1. Obróć urządzenie górą do dołu.
2. Przesuń pokrywę baterii
w kierunku wskazanym przez strzałkę, naciskając żebrowaną część pokrywy.
3. Włóż lub wymień cztery
baterie typu „AAA” w taki sposób, aby znaki + (dodatni) i-(ujemny) były dopasowane do oznaczeń w przedziale baterii.
4. Załóż pokrywę baterii z powrotem na miejsce.
Przesuń pokrywę baterii zgodnie ze wskazówkami, aż zaskoczy na swoje miejsce.
2.Przygotowanie
Uwaga: Wartości pomiaru będą przechowywane w pamięci
nawet po wymianie baterii.
261
PL
2.Przygotowanie
Trwałość i wymiana baterii
Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się symbol słabych baterii ( ), należy wymienić wszystkie cztery baterie w tym samym czasie.
-Jeżeli symbol słabych baterii ( ) zaczyna migać, nadal można używać urządzenia przez krótki czas. Baterie należy wymieniać na nowe przed zupełnym wyczerpaniem starych.
-Jeżeli na ekranie widoczny jest symbol ( ), baterie są wyczerpane. Należy natychmiast wymienić baterie.
•Jeżeli urządzenie nie będzie używane dłużej niż przez trzy miesiące, należy wyjąć baterie.
• Baterie należy wyrzucać zgodnie ze stosownymi lokalnymi przepisami.
Cztery nowe baterie alkaliczne typu „AAA” umożliwiają wykonanie około 1500 pomiarów w przypadku wykonywania dwóch pomiarów dziennie.
Ponieważ dostarczone baterie są przeznaczone tylko do monitorowania, ich trwałość może być kr 1500 pomiarów.
ótsza i mogą nie starczyć na
262
Prawid-
łowa
pozycja
Należy usunąć obcisłą odzież z ramienia oraz grubą odzież, np. sweter. Nie należy umieszczać mankietu na grubej odzieży ani podwijać za ciasnych rękawów.
Należy usiąść z wyprostowa nymi plecami.
Położyć ramię na stole, tak aby mankiet znajdował się na tej samej wysokości co serce.
Odległość pomiędzy siedziskiem krzesła a blatem stołu powinna wynosić od 25 do 30 cm.
Instrukcje dotyczące obsługi
3.Obsługa urządzenia
3. Obsługa urządzenia
Jaka jest prawidłowa pozycja siedząca podczas
3.1
wykonywania pomiaru
Do uzyskania prawidłowych wyników pomiaru niezbędna jest prawidłowa postawa.
Uwagi:
• Pomiarów należy dokonywać w cichym miejscu, w relaksującej pozycji siedzącej. Należy upewnić się, że temperatura w pokoju nie jest za wysoka ani za niska.
• Przez co najmniej 30 minut przed dokonaniem pomiaru należy unikać spożywania posiłków, picia alkoholu, palenia tytoniu lub wysiłku fizycznego.
• Podczas pomiaru nie należy się poruszać ani rozmawiać.
PL
263
Loading...
+ 24 hidden pages