Omron M10-IT-HEM-7080IT-E User manual [de]

Automatisches digitales Blutdruckmessgerät
Model M10-IT
• Instruction Manual
• Mode d’emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR
Inhalt
Vor der Verwendung des Messgeräts
Einführung............................................................................... 103
Wichtige Sicherheitsinformationen.......................................104
1. Überblick............................................................................ 106
2. Vorbereitung......................................................................110
2.1 Batterien einsetzen und auswechseln ......................................110
2.2 Datum und Uhrzeit einstellen....................................................112
Gebrauchsanweisung
3. Verwendung des Messgeräts ..........................................116
3.1 So sitzen Sie beim Messen richtig............................................116
3.2 Anlegen der Armmanschette....................................................118
3.3 Eine Messung vornehmen........................................................121
3.4 Anweisungen für spezielle Bedingungen..................................131
3.5 Benutzung der Speicherfunktion...............................................132
3.6 Überspielen der Daten auf einen PC........................................139
4. Kurzanleitung .................................................................... 140
Pflege und Instandhaltung
5. Störungen: Ursachen und Behebung .............................141
5.1 Fehlermeldungen......................................................................141
5.2 Fehlersuche und -behebung.....................................................142
6. Pflege und Lagerung ........................................................ 143
7. Optionale Zusatzprodukte................................................ 144
8. Technische Daten ............................................................. 145
9. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck......147
102
Vor der Verwendung des Messgeräts
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON M10-IT Intellisense Ober­arm-Blutdruckmessgerät entschieden haben.
Das OMRON M10-IT Intellisense ist ein vollautomatisches Blutdruck­messgerät, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell. Für das bequeme, kontrollierte Aufpumpen, ohne dass der Druck voreingestellt werden muss oder neu aufgepumpt werden muss, verwendet das Gerät die fortschrittliche Technik „Intellisense“.
Das Messgerät speichert die Messergebnisse von zwei Personen und bietet Morgen- und Abendmittelwerte. Der Automodus ermöglicht drei aufeinander folgende Messungen mit abgestimmten Zeitspannen für eine Mittelwertmessung.
Mit der in diesem Messgerät enthaltenen Blutdruckmanagementsoft­ware von OMRON können Sie Blutdruckwerte, die mit dem OMRON M10-IT Intellisense gemessen wurden, anzeigen, verwalten und aus­drucken. Die mitgelieferte Software ist nur in Englisch verfügbar.
Einführung
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Wegen ausführlicher Informa­tionen zu Ihrem Blutdruck wenden Sie sich an IHREN ARZT.
103
DE
Wichtige Sicherheitsinformationen
Wichtige Sicherheitsinformationen
Bei Schwangerschaft, Arrhythmie und Arteriosklerose sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden. Verwenden Sie das Gerät nur, um die vorgesehenen Benutzermess­werte abzuspeichern. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Achtung:
(Allgemeine Verwendung)
• Wenden Sie sich stets an Ihren Arzt. Ändern Sie niemals die Dosis eines vom Arzt verordneten Medikaments und setzen Sie es nie ab.
• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt bei Kleinkindern oder solchen Perso­nen lassen, die ihre Zustimmung nicht ausdrücken können.
• Das Messgerät nur zum Messen des Blutdrucks verwenden.
• Verwenden Sie nur die für dieses Gerät zugelassene Armmanschette. Die Verwendung anderer Armmanschetten kann zu falschen Mess­ergebnissen führen.
• Das Messgerät und die Armmanschette nicht zerlegen.
• Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch bei Messungen während der Nacht nicht um irgendwelche Körperteile gewickelt ist. Dies könnte zu Verletzungen führen, wenn der Druck im Luftschlauch erhöht wird.
• Wickeln Sie die Armmanschette nicht fest um den Arm, wenn Sie nachts Messungen durchführen. Dies könnte zu Verletzungen führen.
• Die Armmanschette nicht auf über 299 mmHg aufpumpen.
• Achten Sie darauf, dass während der Messungen keine Gegenstände mit dem USB-Anschluss auf der rechten Seite des Geräts in Berüh­rung kommen.
(Verwendung des optionalen Netzteils)
• Verwenden Sie nur das originale, für dieses Gerät entwickelte Netz­teil. Die Verwendung eines nicht unterstützten Netzteils kann das Messgerät beschädigen oder kann für dieses Gerät gefährlich sein. Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an. Überlasten Sie die Steckdose nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
• Das Netzteil nicht verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel sofort aus der Steckdose.
104
Wichtige Sicherheitsinformationen
• Nie das Netzkabel mit nassen Händen in die Steckdose einstecken oder aus der Steckdose ziehen.
(Verwendung der Batterien)
• Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleider gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab.
• Verwenden Sie für dieses Messgerät nur vier „AA“ Alkalibatterien. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen.
• Die Batterien nicht mit falscher Polarität einsetzen.
• Leere Batterien unverzüglich gegen neue austauschen. Alle vier Bat­terien gleichzeitig gegen neue auswechseln.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät drei Monate oder länger nicht benutzt wird. Wenn die Batterien für mindestens 30 Sekunden entfernt wurden, müssen anschließend Datum und Zeit neu eingestellt werden.
• Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden.
• Lesen und beachten Sie das Kapitel „Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)“ im Abschnitt Technische Daten.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Knicken Sie die Armmanschette nicht mit Gewalt und biegen Sie den Luftschlauch nicht übermäßig.
• Ziehen Sie den Luftschlauch zum Entfernen am Stecker zum Haupt­gerät und nicht am Schlauch selbst.
• Das Messgerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen ausset­zen, weder das Hauptgerät noch die Armmanschette auf den Boden fallen lassen.
• Pumpen Sie die Manschette nicht auf, wenn sie nicht um den Arm gewickelt ist.
• Die Armmanschette nicht waschen oder in Wasser tauchen.
• Messen Sie den Blutdruck nicht nach einem Bad, nach Alkoholge­nuss, nach Rauchen, Sport oder nach einer Mahlzeit.
• Lesen und befolgen Sie den Punkt „Korrekte Entsorgung dieses Pro­dukts“ im Abschnitt Technischen Daten vor der Entsorgung des Geräts, von Zubehör oder optionalen Teilen.
DE
105
1. Überblick
F
E
G
B
A
C
D
H
J
I
1. Überblick
Hauptgerät
A. Anzeige B. Taste SET C. Tasten für Morgen- und Abend-
mittelwerte ( / ) D. Taste MEMORY E. USB-Anschlussbuchse (USB
1.1 kompatibel) F. Taste EIN/AUS (O/l) G. Auswahlschalter für die Benut-
zer-ID (A & B)
106
H. Batteriefach I. Luftschlauchbuchse J. Netzanschluss (für das Netz-
teil)
Armmanschette
K
ML
K. Armmanschette
L. Luftschlauchanschluss M. Luftschlauch
1. Überblick
(Manschette: Armumfang 22-42 cm)
DE
107
1. Überblick
N
V
Y
Q
O
S
U
P R
X
Z
AB
AD
W
AA
AC
T
Anzeige
N. Systolischer Blutdruck O. Diastolischer Blutdruck P. Herzschlagsymbol
1. (Blinkt bei der Messung)
2. (Wenn es nach Abschluss der
Messungen blinkt, zeigt dies, dass der Blutdruck außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt)
Q. Symbol Bewegung
(Wird angezeigt, wenn Sie sich während der Messung bewe­gen.)
R. Symbol unregelmäßiger Herz-
schlag S. Symbol Luftablass T. Automodussymbol
(Wird angezeigt, wenn der Auto-
modus eingestellt ist.) U. Batterieladestand-Symbol
108
V. Benutzer-ID-Symbol (A oder B)
(Zeigt an, ob der Benutzer den Benutzer A oder B zur Messung oder für Speicherfunktionen
ausgewählt hat.) W. Pulsanze ige X. Symbol Frühe Morgenhyperto-
nie (Wird angezeigt, wenn die
Messwerte für den Morgenmit-
telwert einer Woche über 135
für den systolischen Blutdruck
Wert und/oder 85 für den diasto-
lischen Blutdruck liegen.) Y. Symbol Morgenmittelwert
(Wird angezeigt, wenn die Mor-
genmittelwerte mit der Speicher-
funktion angezeigt werden.) Z. Symbol Abendmittelwert
(Wird angezeigt, wenn die
Abendmittelwerte mit der Spei-
cherfunktion angezeigt werden.) AA.Mittelwertsymbol
(Erscheint, wenn die Werte für
die letzten drei Messungen
angezeigt werden.) AB.Speichersymbol
(Wird angezeigt, wenn die im
Speicher abgelegten Werte
angezeigt werden.) AC.Wochenanzeige AD.Datums-/Zeitanzeige
Lieferumfang
AFAE
AG AH
1. Überblick
AE.Weicher Aufbewahrungsbeutel AF. Vier AA-Alkalibatterien (LR6) AG.USB-Kabel AH.CD-ROM (Blutdruckmanage-
mentsoftware)
• Gebrauchsanweisung
• Garantieschein
• Blutdruckpass
• Blutdruckmessgerät
• Installationsanleitung (für die Blutdruckmanagementsoft­ware)
DE
109
2. Vorbereitung
2. Vorbereitung
2.1 Batterien einsetzen und auswechseln
1. Das Hauptgerät kopfüber drehen.
2. Schieben Sie die Batterieabde-
ckung in Pfeilrichtung und drü­cken Sie dabei auf den geriffelten Teil der Abdeckung.
3. Installieren oder ersetzen Sie
vier
AA-Batterien so, dass
der + (positive) und - (negative) Pol mit der im Batteriefach angezeigten Polarität überein­stimmen.
4. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
Schieben Sie die Batterieabdeckung wie dargestellt, bis sie einrastet.
Hinweis: Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespeichert,
auch nachdem die Batterien ausgetauscht wurden.
110
2. Vorbereitung
Batterie-Lebensdauer und Austausch
Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) auf dem Display erscheint, alle vier Batterien auswechseln.
- Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) zu blinken beginnt, kön­nen Sie das Messgerät noch eine kurze Zeit verwenden. Die Batte­rien im Voraus gegen neue austauschen.
- Wenn das Symbol ( ) weiter angezeigt wird, sind die Batterien leer. Die Batterien sofort gegen neue auswechseln. Vor dem Aus­tausch der Batterien das Gerät ausschalten.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät drei Monate oder länger nicht benutzt wird.
• Wenn die Batterien für mindestens 30 Sekunden entfernt wurden, müssen anschließend Datum und Zeit neu eingestellt werden. Nähe­res finden Sie in Kapitel 2.2.
• Die Batterien entsprechend der vor Ort geltenden Vorschriften entsor­gen.
Mit vier neuen
AA Alkalibatterien können ca. 1400 Messungen
gemacht werden, wenn pro Tag sechs Messungen gemacht werden. Da die mitgelieferten Batterien nur für eine Testverwendung gedacht
sind, haben sie möglicherweise eine kürzere Lebensdauer und reichen eventuell nicht für 1400 Messungen.
DE
111
2. Vorbereitung
2.2 Datum und Uhrzeit einstellen
Ihr Blutdruckmessgerät speichert automatisch bis zu 84 Einzelmess­werte zusammen mit Datum und Zeit.
So nutzen Sie die Speicher- und Mittelwertfunktionen:
• Bevor das Messgerät zum ersten Mal verwendet wird, das richtige Datum und die Uhrzeit einstellen.
• Wenn die Batterien für mindesten 30 Sekunden entfernt wurden, müssen anschließend Datum und Zeit neu eingestellt werden.
1. Wenn die Taste EIN/AUS (O/I)
gedrückt wird, um das Mess­gerät das erste Mal einzu­schalten, nachdem Batterien eingelegt wurden, blinken die Ziffern des Jahres (2007) auf der Anzeige.
2. Drücken Sie die Taste
MEMORY, um den Wert der Ziffern um eins zu erhöhen.
Hinweise:
• Der Einstellbereich für das Jahr geht von 2007 bis
2030. Wenn das Jahr 2030 erreicht ist, springt der Wert auf 2007 zurück.
• Wenn Sie die Taste MEMORY gedrückt halten, wird der Wert schneller erhöht.
3. Drücken Sie die Taste SET, um die Einstellung zu bestätigen,
wenn die gewünschte Zahl in der Anzeige erscheint. Wenn das Jahr eingestellt ist, blinken die Ziffern für den Monat
auf der Anzeige.
112
4. Schritte 2 und 3 wiederholen,
um den Monat einzustellen. Wenn der Monat eingestellt
ist, blinken die Ziffern für den Tag auf der Anzeige.
5. Schritte 2 und 3 wiederholen,
um den Tag einzustellen. Wenn der Tag eingestellt ist,
blinken die Ziffern für die Stunde auf der Anzeige.
6. Schritte 2 und 3 wiederholen,
um die Stunde einzustellen. Wenn die Stunde eingestellt
ist, blinken die Ziffern für die Minuten auf der Anzeige.
2. Vorbereitung
DE
113
2. Vorbereitung
7. Schritte 2 und 3 wiederholen,
um die Minuten einzustellen. Die Minuten sind eingestellt. Nach dem Einstellen der
Minuten schaltet sich das Messgerät automatisch aus.
Zum Einstellen von Datum und Zeit drücken Sie die Taste SET, während das Messgerät im Standby-Modus ist.
Hinweise zum Einstellen von Datum und Uhrzeit
Falls Sie aus irgendwelchen Gründen Datum und Zeit neu einstellen müssen, oder wenn Datum und Zeit beim Austausch der Batterien zurückgesetzt wurden, sollten Sie die Zeit zwischen 10:00 und 18:59 einstellen. Dadurch werden Probleme mit den im Speicher gespeicher­ten Morgen- und Abendwochenmittelwerten vermieden.
Um Datum und Zeit zu einem späteren Zeitpunkt zu starten, sollten Sie bei ausgeschaltetem Gerät beginnen. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus.
1. Drücken Sie die Taste SET und halten Sie sie gedrückt.
Das Symbol Automodus und die derzeitige Einstellung (on oder oFF) werden für die ausgewählte Benutzer-ID ange­zeigt.
Falls das Jahr nicht blinkt, drücken Sie die Taste SET ein- oder zweimal, bis das Jahr blinkt.
Das Jahr blinkt in der Anzeige.
114
2. Vorbereitung
2. Informationen zum Einstellen von Datum und Zeit finden Sie in
Kapitel 2.2.2. Bei der manuellen Einstellung von Datum und Zeit muss das
Messgerät von Hand ausgeschaltet werden. Es wird nach dem Einstellen der Minuten nicht automatisch abgeschaltet.
Hinweise:
• Bitte stellen Sie sicher, dass Datum und Zeit richtig eingestellt wur­den, sodass die Wochenmittelwerte richtig angezeigt werden. Falls Datum/Zeit aus Versehen falsch eingestellt wurden, drücken Sie die Taste SET, um durch die Einstellungen zu blättern, um die richtigen Werte einzustellen.
• In den Fällen, in denen die Zeit nach längerem Nicht-Verwenden des Geräts falsch angezeigt wird, stellen Sie Datum und Zeit neu ein (Anweisungen zum Einstellen der Uhr finden Sie in Kapitel 2.2). Löschen Sie die gespeicherten Werte, wenn Sie das Messgerät wie­der verwenden (Anweisungen zum Löschen der aufgezeichneten Werte finden Sie in Kapitel 3.5).
115
DE
Loading...
+ 34 hidden pages