3.4Instrukcje dotyczące warunków nietypowych .............................31
3.5Używanie funkcji pamięci............................................................32
3.6Pobieranie danych na komputer PC...........................................39
4. Skrócona karta informacyjna............................................. 40
Dbałość i konserwacja
5. Problemy i błędy w użytkowaniu....................................... 41
5.1Komunikaty o błędach ................................................................41
5.2Rozwiązywanie problemów ........................................................42
6. Konserwacja i przechowywanie ........................................43
7. Części opcjonalne............................................................... 44
8. Dane techniczne.................................................................. 45
9. Przydatne informacje dotyczące ciśnienia krwi............... 47
2
HEM-7080IT-E_en.book Page 3 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Przed użyciem urządzenia
Wstęp
Dziękujemy za zakup ciśnieniomierza OMRON M10-IT Intellisense.
OMRON M10-IT Intellisense jest w pełni automatycznym
ciśnieniomierzem opartym na zasadach oscylometrii. Łatwo i szybko
mierzy ciśnienie krwi i częstość tętna. W celu wygodnego,
kontrolowanego pompowania, bez potrzeby ustawiania ciśnienia lub
ponownego pompowania, urządzenie wykorzystuje zaawansowaną
technologię „Intellisense”.
Ciśnieniomierz zachowuje wyniki pomiarów dla dwóch osób i posiada
funkcję obliczania średnich rannych i wieczornych. Tryb automatyczny
umożliwia przeprowadzenie trzech kolejnych pomiarów w stałych
odstępach czasu, a następnie oblicza średnią.
Oprogramowanie zarządzania ciśnieniem krwi firmy Omron, załączone
do urządzenia, umożliwia wyświetlanie i drukowanie danych
dotyczących ciśnienia krwi zmierzonego urządzeniem OMRON M10-IT
Intellisense oraz zarządzanie nimi. Dołączone oprogramowanie jest
dostępne wyłącznie w języku angielskim.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat własnego ciśnienia krwi,
NALEŻY SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM.
Wstęp
PL
3
HEM-7080IT-E_en.book Page 4 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
W czasie ciąży lub w przypadku arytmii bądź arteriosklerozy należy
skonsultować się z lekarzem.
W urządzeniu należy przechowywać tylko wyniki pomiarów
wyznaczonych użytkowników.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą sekcję.
Przestroga:
(Ogólne wykorzystanie)
• Zawsze konsultuj się z lekarzem. W żadnym wypadku nie należy
samodzielnie zmieniać dawek lub odstawiać lekarstw przepisanych
przez lekarza.
•Urządzenie należy chronić przed dziećmi i osobami niepełnoletnimi.
•Nie należy używać urządzenia do celów innych niż pomiar ciśnienia
krwi.
•Należy korzystać wyłącznie z mankietu przeznaczonego dla tego
urządzenia. Korzystanie z innych mankietów może spowodować
otrzymanie nieprawidłowych wyników.
•Nie należy demontować urządzenia ani mankietu.
• W czasie nocnych pomiarów należy upewnić się, że przewód
powietrza nie jest owinięty wokół innych części ciała. W takich
przypadkach wzrost ciśnienia powietrza w przewodzie może
spowodować obrażenia ciała.
• Podczas nocnych pomiarów nie należy zbyt mocno zaciskać
mankietu. Może to spowodować obrażenia ciała.
• Mankietu nie należy napełniać do ciśnienia przekraczającego
299 mmHg.
• W czasie wykonywania pomiarów należy unikać kontaktu złącza USB
z prawej strony urządzenia z innymi obiektami.
(Korzystanie z dodatkowego zasilacza)
•Stosować wyłącznie zasilacz zaprojektowany do tego urządzenia.
Korzystanie z innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie
urządzenia. Zasilacz należy podłączać do gniazda zasilania
owłaściwym napięciu. Nie należy przeciążać gniazdek ani korzystać
zprzedłużaczy.
4
HEM-7080IT-E_en.book Page 5 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego nie należy korzystać
z zasilacza. Należy natychmiast odłączyć kabel zasilający.
• Nigdy nie należy wkładać wtyczki kabla zasilającego do gniazdka ani
wyjmować jej mokrymi rękami.
(Korzystanie z baterii)
• W przypadku przedostania się płynu z baterii do oczu należy
natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. Następnie należy
jak najszybciej skonsultować się zlekarzem.
• W przypadku przedostania się płynu na skórę lub ubranie należy
natychmiast przemyć to miejsce dużą ilością czystej wody.
•Urządzenie działa na czterech bateriach alkaicznych typu „AA”. Nie
należy używać innych rodzajów baterii.
•Nie należy wkładać baterii niezgodnie z podanymi biegunami.
•Należy natychmiast wymienić stare baterie na nowe. Należy
wymieniać wszystkie baterie naraz.
•Jeżeli urządzenie nie będzie używane dłużej niż przez trzy miesiące,
należy wyjąć baterie. Jeżeli baterie zostaną usunięte na dłużej niż
30 sekund, będzie konieczne ponowne ustawienie daty i godziny.
•Nie należy używać starych i nowych baterii jednocześnie.
• Przeczytać ipostępować zgodnie z częścią „Ważne informacje
związane ze zgodnością elektromagnetyczną (EMC, Electro
Magnetic Compatibility)” w rozdziale Dane techniczne.
Ogólne przestrogi dotyczące bezpieczeństwa
• Nie należy zginać mankietu na siłę ani zbyt mocno wyginać przewodu
powietrza.
• Podczas wyjmowania przewodu powietrza należy ciągnąć za złącze
zgłównym urządzeniem, nie zaś za sam przewód.
• Nie należy wstrząsać, uderzać ani upuszczać urządzenia i mankietu.
•Nie należy napełniać mankietu, jeżeli nie jest założony na ramię.
•Nie należy myć mankietu ani zanurzać go w wodzie.
• Pomiarów nie należy wykonywać po kąpieli, spożyciu alkoholu,
paleniu, ćwiczeniach fizycznych lub jedzeniu.
• Instrukcje dotyczące utylizacji urządzenia oraz akcesoriów lub części
dodatkowych znajdują się w rozdziale „Właściwa utylizacja tego
produktu” w sekcji Dane techniczne.
PL
5
HEM-7080IT-E_en.book Page 6 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
1. Przegląd
1. Przegląd
Urządzenie główne
A
G
F
B
C
D
E
H
I
J
A. Wyświetlacz
B. Przycisk SET
C. Przyciski średnich porannych/
wieczornych (/)
D. Przycisk MEMORY
E. Gniazdo złącza USB (zgodne
z USB 1.1)
F. Przycisk O/I START
G. Przełącznik wyboru ID
użytkownika (A & B)
6
H. Przedział baterii
I. Przyłącze powietrza
J. Gniazdo do przyłączenia
zasilacza
HEM-7080IT-E_en.book Page 7 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Mankiet
K
K. Mankiet
(Mankiet: obwód ramienia 22–42 cm)
L. Wtyczka przewodu powietrza
M. Przewód powietrza
1. Przegląd
ML
PL
7
HEM-7080IT-E_en.book Page 8 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
1. Przegląd
Wyświetlacz
N
O
P
Q
R
S
T
U
N. Ciśnienie skurczowe krwi
O. Ciśnienie rozkurczowe krwi
P. Symbol uderzeń serca
1. (Miga podczas pomiaru.)
2. (Jeżeli miga po zakończeniu
pomiaru, wskazuje na ciśnienie
krwi odbiegające od
zalecanego zakresu.)
Q. Symbol ruchu
(Wyświetlany w przypadku, gdy
użytkownik poruszy się podczas
pomiaru.)
R. Symbol nieregularnych uderzeń
serca
S. Symbol opróżniania
T. Symbol trybu automatycznego
(Wyświetlany w przypadku, gdy
jest włączony tryb
automatyczny.)
U. Symbol słabej baterii
V
W
X
Y
Z
AA
AB
AC
AD
V. Symbol ID użytkownika (A lub B)
(Określa wybór użytkownika
A lub B do pomiaru lub dla
funkcji pamięci.)
W. Wyświetlacz tętna
X. Symbol porannego nadciśnienia
(Wyświetlany w przypadku, gdy
odczyt tygodniowej średniej
porannej przekracza 135 dla
ciśnienia skurczowego i/lub 85
dla ciśnienia rozkurczowego.)
Y. S y mb o l średniej porannej
(Wyświetlany w przypadku
wyświetlania średnich
porannych przy pomocy funkcji
pamięci.)
Z. Symbol średniej wieczornej
(Widoczny podczas
wyświetlania średnich
wieczornych przy pomocy
funkcji pamięci.)
AA.Symbol wartości średniej
(Widoczny podczas
wyświetlania wartości trzech
ostatnich pomiarów.)
AB.Symbol pamięci
(Widoczny podczas
wyświetlania wartości
zachowanych w pamięci.)
AC.Wyświetlacz tygodnia
AD.Wyświetlacz daty i godziny
8
HEM-7080IT-E_en.book Page 9 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Zawartość opakowania
AGAH
AE.Miękki pokrowiec
AF.Cztery baterie alkaliczne typu
„AA” (LR6)
AG.Kabel USB
AH.Płyta CD (Oprogramowanie
zarządzania ciśnieniem krwi)
• Instrukcja obsługi
• Karta gwarancyjna
• Karta ciśnienia krwi
•Ciśnieniomierz
• Przewodnik instalacyjny (dla
1. Przegląd
AFAE
oprogramowania zarządzania
ciśnieniem krwi)
PL
9
HEM-7080IT-E_en.book Page 10 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
2. Przygotowanie
2.1Wkładanie/wymiana baterii
1. Obróć urządzenie do góry nogami.
2. Przesuń pokrywkę baterii
w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, naciskając na
prążkowaną część pokrywki.
3. Zainstaluj lub wymień cztery
baterie
baterii zgadzały się ze znakami
przedziału baterii.
„AA” tak, aby znaki + i –
4. Umieść pokrywkę baterii na
miejscu.
Wsuń pokrywkę zgodnie z instrukcją do momentu
zatrzaśnięcia.
Uwaga: Wartości pomiarów zostają zachowane w pamięci również po
wymianie baterii.
10
HEM-7080IT-E_en.book Page 11 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
Żywotność i wymiana baterii
Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się symbol słabych baterii (), należy
wymienić wszystkie cztery baterie w tym samym czasie.
-Jeżeli symbol słabych baterii () zaczyna migać, nadal można
używać urządzenia przez krótki czas. Baterie należy wymieniać na
nowe przed zupełnym wyczerpaniem starych.
-Jeżeli na ekranie widoczny jest symbol (), baterie są
wyczerpane. Należy natychmiast wymienić baterie na nowe. Przed
wymianą baterii należy wyłączyć urządzenie.
•Jeżeli urządzenie nie będzie używane dłużej niż przez trzy miesiące,
należy wyjąć baterie.
•Jeżeli baterie zostaną usunięte na dłużej niż 30 sekund, będzie
konieczne ponowne ustawienie Daty/Godziny. Szczegółowe
informacje – patrz rozdział 2.2.
• Baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Cztery nowe baterie alkaiczne
„AA” wystarczają na ok. 1400
pomiarów, przyjmując, że będzie wykonywane sześć pomiarów
dziennie.
Baterie dostarczane wraz z urządzeniem służą tylko do sprawdzenia
jego działania i w związku z tym mogą wystarczyć na mniej niż 1400
pomiarów.
PL
11
HEM-7080IT-E_en.book Page 12 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
2.2Ustawianie daty i godziny
Urządzenie automatycznie zapamiętuje do 84 indywidualnych wartości
pomiarów wraz z datą i godziną.
Aby skorzystać z funkcji pamięci i wartości średnich:
• Przed dokonaniem pierwszego pomiaru należy ustawić datę
i godzinę.
•Jeżeli baterie zostaną usunięte na dłużej niż 30 sekund, będzie
konieczne ponowne ustawienie Daty/Godziny.
1. Po pierwszym włączeniu
urządzenia przyciskiem O/I
START po włożeniu baterii na
ekranie zamigają cyfry roku
(2007).
2. Aby zwiększyć cyfrę o jeden,
należy nacisnąć przycisk
MEMORY.
Uwagi:
• Zakres ustawienia roku
wynosi od 2007 do 2030. Po
przekroczeniu wartości 2030
urządzenie powróci do
wartości 2007.
• Po przytrzymaniu
naciśniętego przycisku
MEMORY cyfry będą rosły szybciej.
3. Gdy żądana cyfra pojawi się na wyświetlaczu, należy nacisnąć
przycisk SET, aby potwierdzić wybór.
Rok zostanie ustawiony, a na ekranie zamigają cyfry miesiąca.
12
HEM-7080IT-E_en.book Page 13 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
4. Powtórz kroki 2 i 3, aby
ustawić miesiąc.
Miesiąc zostanie ustawiony,
a na ekranie zamigają cyfry
dnia.
5. Powtórz kroki 2 i 3, aby
ustawić dzień.
Dzień zostanie ustawiony,
a na ekranie zamigają cyfry
godziny.
2. Przygotowanie
6. Powtórz kroki 2 i 3, aby
ustawić godzinę.
Godzina zostanie ustawiona,
a na ekranie zamigają cyfry
minut.
PL
13
HEM-7080IT-E_en.book Page 14 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
7. Powtórz kroki 2 i 3, aby
ustawić minuty.
Minuty zostaną ustawione.
Po ustawieniu minut
urządzenie wyłączy się
automatycznie.
Aby ustawić datę i godzinę,
naciśnij przycisk SET w trybie
oczekiwania urządzenia.
Uwagi dotyczące ustawiania dnia i godziny
Jeżeli zajdzie potrzeba ustawienia daty i godziny lub jeśli data
i godzina uległy wyzerowaniu po zmianie baterii, należy ustawić
godzinę między 10:00 a 18:59. Pozwoli to uniknąć problemów ze
średnimi porannymi i wieczornymi zachowanymi w pamięci.
W celu późniejszego ustawienia daty uruchom urządzenie w pozycji
wyłączonej. Wykonaj następujące czynności.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET.
Dla wybranego ID użytkownika zostanie wyświetlony symbol
ibieżące ustawienie (on (WŁ.) lub oFF (WYŁ.)).
Jeśli cyfry roku nie migają, naciśnij przycisk SET raz lub dwa
razy do momentu, aż zaczną migać.
Na ekranie zamiga rok.
14
HEM-7080IT-E_en.book Page 15 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
2. Aby rozpocząć ustawianie daty i godziny, przejdź do rozdziału
2.2.2.
W przypadku tego ręcznego ustawienia daty i godziny
urządzenie należy wyłączyć ręcznie. Po ustawieniu minut nie
wyłączy się ono automatycznie.
Uwagi:
•Należy upewnić się, że data i godzina zostały ustawione poprawnie,
aby umożliwić poprawne wyświetlanie średnich tygodniowych.
W przypadku niepoprawnego ustawienia Daty/Godziny przez
pomyłkę naciśnij przycisk SET, aby przełączyć się między
ustawieniami i wprowadzić poprawne wartości.
• W przypadku niepoprawnego wyświetlenia czasu po dłuższym
okresie niekorzystania z urządzenia należy wyzerować datę i godzinę
(instrukcje dotyczące ustawiania wartości czasu znajdują się
w rozdziale 2.2). Wyczyść zapisane wartości podczas ponownego
korzystania z urządzenia (więcej informacji dotyczących kasowania
wartości znajduje się w rozdziale 3.5).
15
PL
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.