Omron M10-IT Instructions Manual [pl]

HEM-7080IT-E_en.book Page 1 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Automatyczny ciśnieniomierz cyfrowy
Model M10-IT
• Instrukcja obsługi
PL
IM-HEM-7080IT-E-03-03/07
HEM-7080IT-E_en.book Page 2 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Przed użyciem urządzenia
Wstęp ........................................................................................... 3
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa .........................4
1. Przegląd................................................................................. 6
2. Przygotowanie..................................................................... 10
2.1 Wkładanie/wymiana baterii .........................................................10
2.2 Ustawianie daty i godziny ...........................................................12
Instrukcja obsługi
3. Obsługa urządzenia............................................................ 16
3.1 Jaka jest prawidłowa pozycja siedząca podczas wykonywania
pomiaru.......................................................................................16
3.2 Zakładanie mankietu...................................................................18
3.3 Odczyt danych............................................................................21
3.4 Instrukcje dotyczące warunków nietypowych .............................31
3.5 Używanie funkcji pamięci............................................................32
3.6 Pobieranie danych na komputer PC...........................................39
4. Skrócona karta informacyjna............................................. 40
Dbałość i konserwacja
5. Problemy i błędy w użytkowaniu....................................... 41
5.1 Komunikaty o błędach ................................................................41
5.2 Rozwiązywanie problemów ........................................................42
6. Konserwacja i przechowywanie ........................................43
7. Części opcjonalne............................................................... 44
8. Dane techniczne.................................................................. 45
9. Przydatne informacje dotyczące ciśnienia krwi............... 47
2
HEM-7080IT-E_en.book Page 3 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Przed użyciem urządzenia
Wstęp
Dziękujemy za zakup ciśnieniomierza OMRON M10-IT Intellisense.
OMRON M10-IT Intellisense jest w pełni automatycznym ciśnieniomierzem opartym na zasadach oscylometrii. Łatwo i szybko mierzy ciśnienie krwi i częstość tętna. W celu wygodnego, kontrolowanego pompowania, bez potrzeby ustawiania ciśnienia lub ponownego pompowania, urządzenie wykorzystuje zaawansowaną technologię „Intellisense”.
Ciśnieniomierz zachowuje wyniki pomiarów dla dwóch osób i posiada funkcję obliczania średnich rannych i wieczornych. Tryb automatyczny umożliwia przeprowadzenie trzech kolejnych pomiarów w stałych odstępach czasu, a następnie oblicza średnią.
Oprogramowanie zarządzania ciśnieniem krwi firmy Omron, załączone do urządzenia, umożliwia wyświetlanie i drukowanie danych dotyczących ciśnienia krwi zmierzonego urządzeniem OMRON M10-IT Intellisense oraz zarządzanie nimi. Dołączone oprogramowanie jest dostępne wyłącznie w języku angielskim.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat własnego ciśnienia krwi, NALEŻY SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM.
Wstęp
PL
3
HEM-7080IT-E_en.book Page 4 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
W czasie ciąży lub w przypadku arytmii bądź arteriosklerozy należy skonsultować się z lekarzem.
W urządzeniu należy przechowywać tylko wyniki pomiarów wyznaczonych użytkowników.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą sekcję.
Przestroga:
(Ogólne wykorzystanie)
• Zawsze konsultuj się z lekarzem. W żadnym wypadku nie należy samodzielnie zmieniać dawek lub odstawiać lekarstw przepisanych przez lekarza.
•Urządzenie należy chronić przed dziećmi i osobami niepełnoletnimi.
•Nie należy używać urządzenia do celów innych niż pomiar ciśnienia krwi.
•Należy korzystać wyłącznie z mankietu przeznaczonego dla tego urządzenia. Korzystanie z innych mankietów może spowodować otrzymanie nieprawidłowych wyników.
•Nie należy demontować urządzenia ani mankietu.
• W czasie nocnych pomiarów należy upewnić się, że przewód powietrza nie jest owinięty wokół innych części ciała. W takich przypadkach wzrost ciśnienia powietrza w przewodzie może spowodować obrażenia ciała.
• Podczas nocnych pomiarów nie należy zbyt mocno zaciskać mankietu. Może to spowodować obrażenia ciała.
• Mankietu nie należy napełniać do ciśnienia przekraczającego 299 mmHg.
• W czasie wykonywania pomiarów należy unikać kontaktu złącza USB z prawej strony urządzenia z innymi obiektami.
(Korzystanie z dodatkowego zasilacza)
•Stosować wyłącznie zasilacz zaprojektowany do tego urządzenia. Korzystanie z innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia. Zasilacz należy podłączać do gniazda zasilania owłaściwym napięciu. Nie należy przeciążać gniazdek ani korzystać zprzedłużaczy.
4
HEM-7080IT-E_en.book Page 5 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego nie należy korzystać z zasilacza. Należy natychmiast odłączyć kabel zasilający.
• Nigdy nie należy wkładać wtyczki kabla zasilającego do gniazdka ani wyjmować jej mokrymi rękami.
(Korzystanie z baterii)
• W przypadku przedostania się płynu z baterii do oczu należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. Następnie należy jak najszybciej skonsultować się zlekarzem.
• W przypadku przedostania się płynu na skórę lub ubranie należy natychmiast przemyć to miejsce dużą ilością czystej wody.
•Urządzenie działa na czterech bateriach alkaicznych typu „AA”. Nie należy używać innych rodzajów baterii.
•Nie należy wkładać baterii niezgodnie z podanymi biegunami.
•Należy natychmiast wymienić stare baterie na nowe. Należy wymieniać wszystkie baterie naraz.
•Jeżeli urządzenie nie będzie używane dłużej niż przez trzy miesiące, należy wyjąć baterie. Jeżeli baterie zostaną usunięte na dłużej niż 30 sekund, będzie konieczne ponowne ustawienie daty i godziny.
•Nie należy używać starych i nowych baterii jednocześnie.
• Przeczytać ipostępować zgodnie z częścią „Ważne informacje związane ze zgodnością elektromagnetyczną (EMC, Electro Magnetic Compatibility)” w rozdziale Dane techniczne.
Ogólne przestrogi dotyczące bezpieczeństwa
• Nie należy zginać mankietu na siłę ani zbyt mocno wyginać przewodu powietrza.
• Podczas wyjmowania przewodu powietrza należy ciągnąć za złącze zgłównym urządzeniem, nie zaś za sam przewód.
• Nie należy wstrząsać, uderzać ani upuszczać urządzenia i mankietu.
•Nie należy napełniać mankietu, jeżeli nie jest założony na ramię.
•Nie należy myć mankietu ani zanurzać go w wodzie.
• Pomiarów nie należy wykonywać po kąpieli, spożyciu alkoholu, paleniu, ćwiczeniach fizycznych lub jedzeniu.
• Instrukcje dotyczące utylizacji urządzenia oraz akcesoriów lub części dodatkowych znajdują się w rozdziale „Właściwa utylizacja tego produktu” w sekcji Dane techniczne.
PL
5
HEM-7080IT-E_en.book Page 6 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
1. Przegląd
1. Przegląd
Urządzenie główne
A
G
F
B
C
D
E
H
I
J
A. Wyświetlacz B. Przycisk SET C. Przyciski średnich porannych/
wieczornych ( / )
D. Przycisk MEMORY E. Gniazdo złącza USB (zgodne
z USB 1.1)
F. Przycisk O/I START G. Przełącznik wyboru ID
użytkownika (A & B)
6
H. Przedział baterii I. Przyłącze powietrza J. Gniazdo do przyłączenia
zasilacza
HEM-7080IT-E_en.book Page 7 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Mankiet
K
K. Mankiet
(Mankiet: obwód ramienia 22–42 cm) L. Wtyczka przewodu powietrza M. Przewód powietrza
1. Przegląd
ML
PL
7
HEM-7080IT-E_en.book Page 8 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
1. Przegląd
Wyświetlacz
N
O
P
Q
R
S
T
U
N. Ciśnienie skurczowe krwi O. Ciśnienie rozkurczowe krwi P. Symbol uderzeń serca
1. (Miga podczas pomiaru.)
2. (Jeżeli miga po zakończeniu pomiaru, wskazuje na ciśnienie krwi odbiegające od zalecanego zakresu.)
Q. Symbol ruchu
(Wyświetlany w przypadku, gdy użytkownik poruszy się podczas pomiaru.)
R. Symbol nieregularnych uderzeń
serca
S. Symbol opróżniania T. Symbol trybu automatycznego
(Wyświetlany w przypadku, gdy jest włączony tryb automatyczny.)
U. Symbol słabej baterii
V
W
X
Y
Z
AA
AB
AC
AD
V. Symbol ID użytkownika (A lub B)
(Określa wybór użytkownika A lub B do pomiaru lub dla
funkcji pamięci.) W. Wyświetlacz tętna X. Symbol porannego nadciśnienia
(Wyświetlany w przypadku, gdy
odczyt tygodniowej średniej
porannej przekracza 135 dla
ciśnienia skurczowego i/lub 85
dla ciśnienia rozkurczowego.) Y. S y mb o l średniej porannej
(Wyświetlany w przypadku
wyświetlania średnich
porannych przy pomocy funkcji
pamięci.) Z. Symbol średniej wieczornej
(Widoczny podczas
wyświetlania średnich
wieczornych przy pomocy
funkcji pamięci.) AA.Symbol wartości średniej
(Widoczny podczas
wyświetlania wartości trzech
ostatnich pomiarów.) AB.Symbol pamięci
(Widoczny podczas
wyświetlania wartości
zachowanych w pamięci.) AC.Wyświetlacz tygodnia AD.Wyświetlacz daty i godziny
8
HEM-7080IT-E_en.book Page 9 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
Zawartość opakowania
AG AH
AE.Miękki pokrowiec AF.Cztery baterie alkaliczne typu
„AA” (LR6)
AG.Kabel USB AH.Płyta CD (Oprogramowanie
zarządzania ciśnieniem krwi)
• Instrukcja obsługi
• Karta gwarancyjna
• Karta ciśnienia krwi
•Ciśnieniomierz
• Przewodnik instalacyjny (dla
1. Przegląd
AFAE
oprogramowania zarządzania
ciśnieniem krwi)
PL
9
HEM-7080IT-E_en.book Page 10 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
2. Przygotowanie
2.1 Wkładanie/wymiana baterii
1. Obróć urządzenie do góry nogami.
2. Przesuń pokrywkę baterii
w kierunku wskazywanym przez strzałkę, naciskając na prążkowaną część pokrywki.
3. Zainstaluj lub wymień cztery
baterie baterii zgadzały się ze znakami przedziału baterii.
AA tak, aby znaki + i –
4. Umieść pokrywkę baterii na
miejscu. Wsuń pokrywkę zgodnie z instrukcją do momentu
zatrzaśnięcia.
Uwaga: Wartości pomiarów zostają zachowane w pamięci również po
wymianie baterii.
10
HEM-7080IT-E_en.book Page 11 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
Żywotność i wymiana baterii
Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się symbol słabych baterii ( ), należy wymienić wszystkie cztery baterie w tym samym czasie.
-Jeżeli symbol słabych baterii ( ) zaczyna migać, nadal można używać urządzenia przez krótki czas. Baterie należy wymieniać na nowe przed zupełnym wyczerpaniem starych.
-Jeżeli na ekranie widoczny jest symbol ( ), baterie są wyczerpane. Należy natychmiast wymienić baterie na nowe. Przed wymianą baterii należy wyłączyć urządzenie.
•Jeżeli urządzenie nie będzie używane dłużej niż przez trzy miesiące, należy wyjąć baterie.
•Jeżeli baterie zostaną usunięte na dłużej niż 30 sekund, będzie konieczne ponowne ustawienie Daty/Godziny. Szczegółowe informacje – patrz rozdział 2.2.
• Baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Cztery nowe baterie alkaiczne
AA wystarczają na ok. 1400
pomiarów, przyjmując, że będzie wykonywane sześć pomiarów dziennie.
Baterie dostarczane wraz z urządzeniem służą tylko do sprawdzenia jego działania i w związku z tym mogą wystarczyć na mniej niż 1400 pomiarów.
PL
11
HEM-7080IT-E_en.book Page 12 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
2.2 Ustawianie daty i godziny
Urządzenie automatycznie zapamiętuje do 84 indywidualnych wartości pomiarów wraz z datą i godziną.
Aby skorzystać z funkcji pamięci i wartości średnich:
• Przed dokonaniem pierwszego pomiaru należy ustawić datę i godzinę.
•Jeżeli baterie zostaną usunięte na dłużej niż 30 sekund, będzie konieczne ponowne ustawienie Daty/Godziny.
1. Po pierwszym włączeniu
urządzenia przyciskiem O/I START po włożeniu baterii na ekranie zamigają cyfry roku (2007).
2. Aby zwiększyć cyfrę o jeden,
należy nacisnąć przycisk MEMORY.
Uwagi:
• Zakres ustawienia roku wynosi od 2007 do 2030. Po przekroczeniu wartości 2030 urządzenie powróci do wartości 2007.
• Po przytrzymaniu naciśniętego przycisku MEMORY cyfry będą rosły szybciej.
3. Gdy żądana cyfra pojawi się na wyświetlaczu, należy nacisnąć
przycisk SET, aby potwierdzić wybór. Rok zostanie ustawiony, a na ekranie zamigają cyfry miesiąca.
12
HEM-7080IT-E_en.book Page 13 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
4. Powtórz kroki 2 i 3, aby
ustawić miesiąc. Miesiąc zostanie ustawiony,
a na ekranie zamigają cyfry dnia.
5. Powtórz kroki 2 i 3, aby
ustawić dzień. Dzień zostanie ustawiony,
a na ekranie zamigają cyfry godziny.
2. Przygotowanie
6. Powtórz kroki 2 i 3, aby
ustawić godzinę.
Godzina zostanie ustawiona, a na ekranie zamigają cyfry minut.
PL
13
HEM-7080IT-E_en.book Page 14 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
7. Powtórz kroki 2 i 3, aby
ustawić minuty. Minuty zostaną ustawione.
Po ustawieniu minut urządzenie wyłączy się automatycznie.
Aby ustawić datę i godzinę, naciśnij przycisk SET w trybie oczekiwania urządzenia.
Uwagi dotyczące ustawiania dnia i godziny
Jeżeli zajdzie potrzeba ustawienia daty i godziny lub jeśli data i godzina uległy wyzerowaniu po zmianie baterii, należy ustawić godzinę między 10:00 a 18:59. Pozwoli to uniknąć problemów ze średnimi porannymi i wieczornymi zachowanymi w pamięci.
W celu późniejszego ustawienia daty uruchom urządzenie w pozycji wyłączonej. Wykonaj następujące czynności.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET.
Dla wybranego ID użytkownika zostanie wyświetlony symbol
ibieżące ustawienie (on (WŁ.) lub oFF (WYŁ.)).
Jeśli cyfry roku nie migają, naciśnij przycisk SET raz lub dwa razy do momentu, aż zaczną migać.
Na ekranie zamiga rok.
14
HEM-7080IT-E_en.book Page 15 Monday, April 2, 2007 12:21 PM
2. Przygotowanie
2. Aby rozpocząć ustawianie daty i godziny, przejdź do rozdziału
2.2.2.
W przypadku tego ręcznego ustawienia daty i godziny urządzenie należy wyłączyć ręcznie. Po ustawieniu minut nie wyłączy się ono automatycznie.
Uwagi:
•Należy upewnić się, że data i godzina zostały ustawione poprawnie, aby umożliwić poprawne wyświetlanie średnich tygodniowych. W przypadku niepoprawnego ustawienia Daty/Godziny przez pomyłkę naciśnij przycisk SET, aby przełączyć się między ustawieniami i wprowadzić poprawne wartości.
• W przypadku niepoprawnego wyświetlenia czasu po dłuższym okresie niekorzystania z urządzenia należy wyzerować datę i godzinę (instrukcje dotyczące ustawiania wartości czasu znajdują się w rozdziale 2.2). Wyczyść zapisane wartości podczas ponownego korzystania z urządzenia (więcej informacji dotyczących kasowania wartości znajduje się w rozdziale 3.5).
15
PL
Loading...
+ 35 hidden pages