Olympus FE-110, X-705, FE-100, X-710 User Manual [et]

Page 1
DIGITAALKAAMERA
FE-110/X-705 FE-100/X-710
Kasutusjuhend
Kõigi funktsioonide täpsed seletused, et saaksite oma kaamerat maksimaalselt kasutada.
EE
Põhifunktsioonid
Pildistamine
Taasesitus
Trükkimine
Online pildid
Kaamera seaded
Probleemilahendus
Page 2
• Õige kasutamise tagamiseks lugege enne kaamera kasutamist tähelepanelikult käesolevat kasutusjuhendit.
• Kaameraga harjumiseks soovitame teil enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte.
• Palun jälgida käesoleva kasutusjuhendi lõpus antud ettevaatusabinõusid.
• Käesolevas kasutusjuhendis antud LCD ekraani kujutised ja kaamera joonised võivad erineda tegelikust tootest. Käesoleva kasutusjuhendi puhul põhinevad kõik illustratsioonid mudelil FE-110 / X-705.
Euroopa klientidele
„CE“ märk näitab, et antud toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele. „CE“ märgiga kaamerad on mõeldud müügiks Euroopas.
See sümbol [maha tõmmatud ratastega prügikast WEEE IV lisa] tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist EL riikides. Palun ärge visake seadet olmeprahi hulka. Sellest tootest vabanemiseks kasutage palun teie riigis kehtivaid taaskasutuse ja jäätmekogumise süsteeme.
Kaubamärgid
• IBM on International Business Machines Corporation’i poolt registreeritud kaubamärk.
• Microsoft ja Windows on Microsoft Corporation’i poolt registreeritud kaubamärgid.
• Macintosh on Apple Computer Inc. kaubamärk.
• xD-mälukaart
• Kõik teised ettevõtete ja toodete nimed on registreeritud kaubamärgid ja omanike kaubamärgid.
• Antud juhendis viidatud kaamerate failisüsteemide standardid on „Disainireegel kaamera failisüsteemile / DCF“ (Design Rule for Camera File System / DCF). Standardid, milles on kokku leppinud Jaapani Elektroonika ja Informatsioonitehnoloogia Tööstuste Assotsiatsioon (JEITA).
Garantiitingimused
1.
Kui toode osutub defektseks kahe aasta jooksul pärast ostukuupäeva, kuigi teda on õigesti kasutatud (vastavalt kaasasolevale kirjalikule kasutus- ja hooldusjuhendile) ja see on ostetud Olympuse volitatud esindajalt Olympus Imaging Europa GmbH ostupiirkonnast, siis parandatakse see tasuta või vahetatakse Olympose poolt uue vastu. Ostjal peab minema defektse tootega ja kehtiv garantiiga (kuni kaks aastat) vahendaja juurde, kellelt toode osteti või ükskõik millisesse Olympuse teeninduspunkti Olympus Imaging Europa GmbH müügipiirkonnas. Üheaastase ülemaailmse garantiiperioodi kestel võib ostja pöörduda tootega ükskõik millise Olympuse teeninduspunkti poole. Kõikides maades ei pruugi selliseid Olympuse teeninduspunkte olla.
2. Ostja peab toimetama toote Olympuse vahendaja kätte või volitatud teeninduspunkti oma riisikol
ning tasuma kõik toote transpordikulud.
3. Garantii ei kehti järgnevalt loetletud juhtudel ning ostjal tuleb ise remondi eest tasuda, ka nende
puuduste eest, mis ilmnevad eelpoolmainitud garantiiperioodi kestel. (a) Valest kasutamisest tulenevad defektid (näiteks kui tehakse midagi, mida ei ole
(b) Igasugune defekt, mis on tekkinud toote parandamisel, muutmisel, puhastamisel jne. kellegi
(c) Defektid või toote kahjustused transportimise, kukkumise, põrutamise vms tagajärjel pärast
(d) Tulekahju, maavärina, üleujutuse, pikselöögi, mõne muu loodusõnnetuse, keskkonna saaste
TM
on kaubamärk.
kasutusjuhendis või teistes juhendites mainitud vms.)
muu kui Olympuse volitatud teenindustöötaja poolt.
toote ostmist.
ja mittetavapäraste vooluallikate kasutamise tagajärjel tekkinud defektid või kahjustused.
/ või nende
2 EE
Page 3
(e) Hooletust või ebaõigest hoidmisest tekkinud defektid (näiteks selle hoidmine kuumas ja
niiskes kohas, putukatõrjevahendite nagu naftaliin ja muude kahjulike ainete jms. läheduses),
ebaõige hoolduse jms. tagajärjel tekkinud defektid. (f) Tühjadest patareidest jms. põhjustatud defektid. (g) Liiva, muda vms. toote sisemusse sattumise tagajärjel tekkinud defektid. (h) Kui ostjal ei ole tootega koos esitada garantiidokumenti. (i) Kui garantiidokumendile on tehtud parandusi ostukuupäeva, -kuu või -aasta osas, ostja või
vahendaja nime või seerianumbri osas. (j) Kui garantiiga koos ei esitata ostu tõendavat dokumenti.
4. Käesolev garantii kehtib ainult selle toote kohta, mitte lisatarvikute kohta nagu ümbris, rihm, objektiivikaas või patareid.
5. Olympuse vastutus garantii osas piirneb toote parandamise või asendamisega. Olympus ei ole vastutav mitte mingisuguse kliendile tekitatud kaudse või põhjusliku kahju või kaotuse eest, mis tuleneb toote defektsusest, eriti objektiivile või filmidele, muule osale või tarvikule tekitatud kahju või kaotuse eest, ka ei vastuta ta remondi viibimisest või andmete kadumisest tekkinud kahju eest. See ei puuduta ülimuslikke seadusi.
Märkused garantiihoolduse kohta.
1.
Käesolev garantii kehtib ainult siis, kui Olympus või tema volitatud vahendaja on garanti idokumendi korralikult täitnud ja teised dokumendid tõendavad toote ostu. Sellepärast veenduge, et teie nimi, vahendaja nimi, seeria number ja ostukuupäev, -kuu ja -aasta oleksid garantiidokumendil olemas ning sellega koos arve originaal või ostutšekk, millel on müüja nimi, ostukuupäev ja toote liik. Olympusel on õigus keelduda ta suta teenusest, kui garantiidokument pole täidet ud või kui pole ostu tõendavat dokumenti või kui selles sisalduv informatsioon on puudulik või mitteloetav.
2. Kuna garantiidokumenti uuesti välja ei kirjutata, siis hoidke seda kindlas kohas.
Palun tutvuge nimekirjaga Olympuse volitatud rahvusvahelistest teeninduspunktidest, mis on ära toodud lisana.
Vastutusest loobumine
Olympus ei anna käesoleva kirjaliku materjali ja tarkvaraga või nende suhtes mingeid tagatisi ega garantiisid, ei otsesõnu ega vihjamisi, ja ei ole mingil juhul vastutav täidetud garantiide või tšeki eest, mis tõendavad kauba sobivust antud eesmärgiga ega võta vastutust juhuslike, põhjuslike või kaudsete kahjude eest (sisaldades, kuid mitte piirnedes ärikasumi kao, äri katkestuse ja äriinfo kaoga),kui need kahjud tulenevad oskamatusest kasutada kirjalikku materjali ja tarkvara. Mõnedes riikides ei ole lubatud loobuda või piirata vastutust põhjuslike või juhuslike kahjude eest, mistõttu eelmainitud piirangud ei pruugi teie kohta kehtida.
EE 3
Page 4
Juhendi ülesehitus
Alustamine / Kiire algus
Põhifunktsioonid
1
Näpunäited enne pildistamist
2
Pildistamine
3
Taasesitus
4
Kasulikud funktsioonid
5
Piltide trükkimine
6
Kaamera ühendamine arvutiga
7
Lisa
8
Mitmesugust
9
Lk. 5
Lk. 12
Lk. 17
Lk. 25
Lk. 33
Lk. 38
Lk. 42
Lk. 51
Lk. 62
Lk. 77
Siit leiate olulise teabe selle kohta, kuidas oma kaamerat maksimaalselt kasutada. Lugege seda enne pildistamist.
Esmasest pildistamisest käepäraste pildistamisviisideni.
Tehtud piltide vaatamiseks ja sorteerimiseks.
Seaded, mis lihtsustavad kaamera kasutamist.
Pildistatud fotode trükkimiseks.
Teie pildistatud fotode vaatamine arvutis. OLYMPUS Masteri kasutamine.
Probleemilahendus. Kui soovite teada kaamera osade nimesid, vaadake menüüde nimekirja, et leida seda, mida otsite.
Iga peatüki esilehel on lühike sisukirjeldus. Lugege see kindlasti läbi.
4 EE
Page 5
Alustamine / Kiire algus
Kaamera skeem
Rihma aas
Katikunupp
Ekraan
Pildistamise nupp (l)
Oranž tuli Roheline tuli
Taasesitusnupp (k)
Toitelüliti
Suumimisnupp Režiimi valimise
ketas
Objektiiv
Välk
Iseavaja tuli
Lukustusnupp
Statiivi pesa
Ühenduse kate
VIDEO OUT sokkel
USB ühendus
DC-IN sokkel
OPEN
PUSH
Kustutamisnupp
()
Menüünupp ( )
Välgurežiimi nupp
()
OK nupp (i) Noolepadi ([\]^)
Akude või patareide sahtli / mälukaardi kate
EE 5
Page 6
Alustamine / Kiire algus
Enne kui alustate
Võtke need esemed (karbi sisu)
Digitaalkaamera Rihm AA (R6) patareid (kaks)
USB kaabel (helehall) Videokaabel (must)
Pildil mitte kujutatud esemed: Põhjalik juhend (CD-ROM), baasjuhend (käesolev juhend), garantiikaart. Olenevalt ostukohast võib karbi sisu erineda.
OLYMPUS Master tarkvara
CD-ROM
xD-mälukaart kuulub komplekti ainult mudeli FE-110 / X-705 puhul.
NÕUANDED
• Ostetud kaameral on olemas sisemine mälu. Isegi juhul kui xD-mälukaarti pole sisestatud salvestatakse Teie pildid sisemisse mällu.
6 EE
Page 7
Alustamine / Kiire algus
Alustamine
a. Kinnita rihm b. Sisesta patareid.
Lukustusnupp
c
e
d
Rihma aas
• Tõmmake rihm tihedalt kinni, et ta lahti ei tuleks.
Et lülitada kaamerat sisse keera režiimi valimise ketas positsioonile ja vajuta
c
toitelülitit. Vajuta ekraanimenüü kuvamiseks.
d
Seadistamiseks vajuta [ / \.
e
Vajuta ^ / ] järgmise välja valimiseks.
Akude või patareide sahtli / mälukaardi kate
c. Seadista kuupäev ja aeg
Kasutusjuhend
EE
7
Page 8
Alustamine / Kiire algus
Pildista
Vähenda: Suurenda:
b. Fookus
Aseta AF sihikumärk monitori abil
c
oma objekti kohale.
Roheline tuli
(pooleldi
allavajutatud)
Katikunupp
AF sihiku märk
Vajuta ja hoia katikunuppu poole peal, et võtta objekt
d
fookusesse.
• Roheline tuli näitab, et fookus on lukustaud.
a. Suumimine
c. Pildistage.
Pildistamiseks vajuta
c
katikunupp täielikult alla.
(Lõpuni
alla vajutatud)
Katikunupp
8 EE
Page 9
Vaata pilt üle või kustuta
Alustamine / Kiire algus
a. Vajuta
• Kuvatakse viimati võetud pilti.
Taasesitusnupp (k)
Eelmine pilt
Noolepadi
Kustutamisnupp ( )
Kustutatava pildi kuvamine.
Vajuta .
d
k
Järgmine pilt
Suumimisnupp
Vajuta l kui tahad naasta pildistusrežiimi.
c. Et pilti kustutada
OK nupp
ec
b. Vaata lähemalt
• Pildi suurendamiseks vajutage regulaatorit T suunas. (U).
• Vajutage W (G) suunas tavavaatesse naasmiseks.
• Vajuta [ / \ või ^ / ] et edasi kerida.
Vali [YES] ja vajuta i.
• Pilt on jäädavalt kustutatud.
EE
9
Page 10
Alustamine / Kiire algus
( Kuvari sümbolid ja ikoonid
Kuvar – pildistusrežiim
2 1
4 5 6 7 8 9
10
3
11 12 13
1
4 5
6 7 8
9
10
Staatiline pilt Filmiklipid
Sätted Näidud
1 Patarei kontroll e = täisvõimsus, f = väike võimsus 2 Roheline tuli { 3 Välk ootel
Kaamera liikumise hoiatus /
Välgu laadimine 4 Pildistusrežiim 5 Makrorežiim
Supermakro režiim 6 Välgurežiim 7 Iseavaja
= automaatne fookuselukk
(Põleb)
#
(Vilgub)
#
P, I, L, m, o, N
& %
!, #, $ Y
8 Säristuskompensatsioon –2.0 – +2.0 9 Salvestusrežiim SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Pildi suurus • FE-110 / X-705
2560 x 1920, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
• FE-100 / X-710 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
11 AF sihiku märk [ ] 12 vaba mälumaht [IN] (sisemine mälu), [xD] (mälukaart) 13 Allesjäänud salvestatavate
staatiliste piltide arv Allesjäänud salvestusaeg
5 00:36
11 12
13
10 EE
Page 11
Kuvar – taasesitusrežiim
Alustamine / Kiire algus
2
1 4
Staatiline pilt
Sätted Näidud
1 Patarei kontroll e = täisvõimsus, f = väike võimsus 2 Vaba mälumaht [IN] (sisemine mälu), [xD] (mälukaart) 3 Trükireserveering / väljatrükkide arv <×10 4 Faili number M100-0018 5Kaitse 9 6 Salvestusrežiim SHQ, HQ, SQ1, SQ2 7 Pildi suurus • FE-110 / X-705
8 Särikompensatsioon –2.0 – +2.0 9 Kuupäev ja aeg ’05.10.10 12:30
10 Kaadrite arv
Kulunud aeg / kogu salvestusaeg (film)
11 Filmiklipid n
2
3
1
5 6
4
7 8
9 10
Filmiklipid
2560 x 1920, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
• FE-100 / X-710 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
18 00:00 / 0015
11
5 6 7 8
9 10
EE
11
Page 12
Toide sees / väljas
192 0
256 0
27
05
5
2560
1920
Toide sees: Vajuta toitelülitit.
Objektiiv liigub väljapoole ja objekti kuvatakse ekraanil. Oranž tuli süttib.
1
Kaamera on pildistamiseks valmis (pildistusrežiim).
Pildistamise nupp (l)
Toitelüliti
Ekraan
Katikunupp
Toide väljas: Vajuta toitelülitit.
Objektiiv tõmbub automaatselt sisse ja kaamera lülitub välja. (Ekraan lülitub samuti välja.) Oranž tuli kustub.
Põhifunktsioonid
Taasesitusnupp (k)
Tähelepanu
• Kui kaamera on sisse lülitatud ära kunagi ava akude või patareide sahtli / mälukaardi katet, eemalda mälukaarti või akusid, ega ühenda lahti ega kaamera külge vahelduvvoolu adapterit. Vastasel juhul võivad hävineda kõik andmed sisemälus või mälukaardil. Hävitatud andmeid pole võimalik taastada. Kaarti vahetades veendu enne katte avamist, et kaamera on välja lülitatud.
Ümberlülitumine pildistamis- ja taasesitusrežiimi vahel
Pildistusrežiimile lülitamine
(Pildistamisrežiim)
2560
2592
1920
• Objekti kuvatakse ekraanil.
• Oranž tuli süttib.
Vajuta k.
Vajuta l või katikunuppu.
Taasesitusrežiimile lülitamine
(Taasesitusrežiim)
2560
1920
101027
05
• Ekraanil kuvatakse viimati pildistatud foto.
• Kaameral süttib roheline tuli.
Oranž tuli
Roheline tuli
Tähelepanu
• Kui kaamera on sisse lülitatud, välgatab ekraan mõnikord enne pildi kuvamist. See ei ole rike.
12 EE
Page 13
1920
2560
Toide sees / väljas
Pildistusrežiimi ja taasesitusrežiimi tähistus
Käesolevas juhendis tähistavad järgmised ikoonid kaamera režiimi, mis on operatsioonide tegemiseks vajalikud. .
Näitab pildistusrežiimi. Oranž tuli l kõrval põleb.
Näitab taasesitusrežiimi. Roheline tuli k kõrval põleb.
Kuidas kasutada režiimi valimise ketast
Selle kaameraga saab võtta staatilisi pilte ja filmiklippe. Kasuta režiimi valimise ketast, kui tahad enne pildistamist pildistamisrežiimi vahetada. Kui režiimi valimise ketas on režiimile seadistatud, ilmub kuvarile seletus selle režiimi kohta.
19202592
2560
Režiimi valimise ketas
( Režiimi valimise kettast
Sobiv kasutamiseks tavapärastes olukordades. Sobib portreelaadsetele fotodele.
i
Sobib maastike pildistamiseks.
l
Sobib pildistamiseks öisel ajal.
m
Sobib autoportreede tegemiseks.
o
Salvestab filmiklippe.
n
1
Põhifunktsioonid
NÕUANDED
• Režiimidega tutvumiseks vaata „Pildistusrežiimi valimine vastavalt olukorrale“ (Lk. 25).
• Sa võid režiimi valimise kettal teha muudatusi nii enne kui ka pärast kaamera sisselülitamist.
EE 13
Page 14
Kuidas kasutada otsenuppe
Nupud, mida kasutatakse pildistusrežiimis ja taasesitusrežiimis, on erinevad.
( Otsenupud pildistusrežiimis
j
1
l
d
k
Põhifunktsioonid
k (Taasesitus) nupp – kaamera lülitub taasesitusrežiimile. gLk. 12
c
nupp – kuvatakse pildistusrežiim. gLk. 15
d
$ (Välgurežiim) nupp – välgurežiimi valimiseks. gLk. 28
e
m (Iseavaja) nupp – lülitab iseavaja sisse / välja. gLk. 30
f
p nupp – kõik seadistused taastatakse tehase algseadistustele. gLk. 40
g
o (Makro) nupp – makrorežiimil pildistamise valimiseks. gLk. 27
h
[F (Särikompensatsioon) nupp gLk. 32
i
e
f
g
c
i
h
(Otsenupud taasesitusrežiimil
l (Pildistamise) nupp – lülitab pildistusrežiimile. gLk. 12
j
nupp – kuvatakse pildistusrežiim. gLk. 15
k
(Kustutamise) nupp – kustutab kuvatud pildid. gLk. 37
l
14 EE
Page 15
Kuidas kasutada otsenuppe
Otsenuppude kasutamine
Põhioperatsioone saab teha otsenuppude abil. Seadistuste tegemisel kasuta noolepatja ja i. Allpool näidatakse, kuidas seadistada välgu režiimi kasutades .
Vajuta pildistusrežiimis
1
.
• Kuvatakse välgu režiimi valimise
ekraan.
Välgu režiimi valimiseks
2
vajuta
[\
.
Vajuta i.
3
• Kaamera on pildistamisvalmis.
• Kui 3 sekundi jooksul seda ei kasutata, määrab kaamera praegused seaded ja seadete
ekraan kaob.
Praegused seaded
Kasutusjuhis
Kuidas menüüsid kasutada
Menüüd kuvatakse ekraanil kui sisse lülitatud kaameral vajutatakse . Seda menüüd kasutatakse kaamera kõikide seadistuste tegemiseks. Pildistamisrežiimil ja taasesitusrežiimil kuvatavad menüüartiklid on erinevad.
1
Põhifunktsioonid
Pildistusrežiimi menüü Taasesitusrežiimi
Näitab menüü 1. lehekülge 3-st.
Vajutades menüüst väljumisel on kaamera pildistamiseks valmis.
Näitab, et allpool on veel lehekülgi.
menüü
EXIT
Vajutades menüüst väljumisel naaseb kaamera taasesitusrežiimi.
EE 15
Page 16
Menüüde kasutamine
Menüüde kasutamine
Kasuta menüüelementide valimiseks ja määramiseks noolepatja ja i. Jälgi ekraanimenüül kuvatavaid nuppe ja kasuta seadistuste tegemiseks noolepatja. Allpool näidatakse kuidas kasutada menüüsid pildistusrežiimil.
1
Näide: [SLEEP] (puhke) funktsiooni seadistamine
Põhifunktsioonid
Valitud seadistus
Vajuta .
1
• Kuvatakse menüüd.
Vajuta seadistuse valimiseks [\ ja vajuta i või ].
2
• Seadeid, mida ei saa kasutada, ei ole võimalik valida.
Vajuta seadistuse muutmiseks [\ ja vajuta i või ^.
3
Vajuta .
4
• Menüü sulgub ja kaamera on pildistamiseks valmis.
NÕUANDED
• Menüüs valitud seadistused salvestatakse isegi kui kaamera välja lülitatakse.
• Pildistusrežiimi ja taasesitusrežiimi ühised menüüelemendid valitakse sama seadistamise käigus ning seadistamine on võimalik mõlemas režiimis.
30sec
1min
3min
10min
Menüü tähistus
Käesolevas juhendis märgitakse menüüde kasutamise protseduure järgnevalt.
• Näide: 1. ja 2. samm [SLEEP] funktsiooni seadistamisel.
[SLEEP]
i
16 EE
Page 17
Kaamera hoidmine
2560
1920
Mõnikord võivad pildistatud fotol kontuurid jääda häguseks. Tihti on põhjuseks kaamera liikumine just katikunupu vajutamise hetkel.
Kaamera liikumise vältimiseks hoidke kaamerat kindlalt mõlema käega, surudes samal ajal oma küünarnukke vastu keha. Kui pildistate kaamerat vertikaalselt hoides, hoidke kaamerat nii, et välk oleks kõrgemal kui objektiiv. Hoidke oma sõrmed ja kaamera rihm objektiivist ja välgust eemal.
Horisontaalne haare Vertikaalne haare Pealtvaade Ebaõige haare:
Ärge hoidke kinni sellest objektiivi osast.
×
Kui kaamera ei leia õiget fookust
Kaamera määrab automaatselt kaadris oleva sihtmärgi fookuse. Kontrastsuse aste on üks kriteeriumitest, mille alusel kaamera objekti tuvastab. Kaamera ei pruugi tuvastada objekte, mille kontrastsus on ümbritsevast madalam või kui kaadris paikneb väga tugeva kontrastsusega piirkond. Lihtsaim viis probleemist vabanemiseks on kasutada fookuse lukku.
Fokusseerimine (fookuse lukk)
Suunake AF sihiku märk fokusseeritavale
1
objektile.
• Raskesti fokusseeritava või kiiresti liikuva objekti
pildistamisel fokusseerige kaamera objektile, mis asub pildistatava objektiga umbes samal kaugusel.
Vajutage katikunupp pooleldi alla kuni
2
rohelise tule süttimiseni.
• Fookuse ja särituse lukustumisel süttib roheline tuli.
• Kui roheline tuli vilgub, ei ole fookus ja säritus lukustunud.
Võta sõrm katikunupult, suuna AF sihiku märk uuesti pildistatavale objektile ja vajuta katikunupp uuesti pooleldi alla.
2560
2560 1920
1920
AF sihiku märk
Katikunupp
2
Näpunäited enne pildistamist
EE 17
Page 18
Kui kaamera ei leia õiget fookust
2560
1920
Hoides katikunuppu pooleldi all,
3
vali pildistamiseks uus objekt.
Vajutage katikunupp lõplikult alla.
4
Roheline tuli
2560
2560 1920
1920
2
Katikunupp
Raskesti fokusseeritavad objektid
Teatud olukordades ei pruugi automaatfookus korralikult töötada.
Roheline tuli vilgub. Objekti ei saa fokusseerida.
Näpunäited enne pildistamist
Madala kontrastsusega objekt
Roheline tuli süttib, aga objekti fokusseerimine ei õnnestu.
Erinevatel kaugustel paiknevad objektid
Sellistel juhtudel fokusseerige (fookuse lukuga) mõnel pildistatava objektiga samal kaugusel oleval suure kontrastsusega objektil, seejärel valige pildistamiseks soovitud kaader ja tehke pilt. Kui objektil puuduvad vertikaalsed jooned, hoidke kaamerat vertikaalselt ja fookuse luku funktsiooni kasutades fookustage objekt katikunuppu pooleldi alla vajutades, seejärel pöörake kaamera katikunuppu pooleldi all hoides taas horisontaalasendisse ning pildistage.
Kaadri keskel on ülimalt hele ala.
Kiiresti liikuvad objektid
Objektil ei ole vertikaalseid jooni.
Pildistatav objekt ei asu kaadri keskel.
18 EE
Page 19
Salvestusrežiim
Pildistamiseks või filmiklippide salvestamiseks saate valida salvestusrežiimi. Oma eesmärkide täitmiseks (trükkimine, piltide töötlemine arvutis, veebilehe toimetamine, jne) saate valida teile kõige sobilikuma salvestusrežiimi. Täpsema teabe iga salvestusrežiimi piltide suuruste ja mälumahu kohta leiate tabelist Lk. 20.
Staatiliste piltide salvestusrežiimid
Salvestusrežiim näitab salvestatavate piltide suurust ja pakkimistihedust. Pildid koosnevad tuhandetest punktidest (pikslitest). Suhteliselt väheste pikslitega pildi suurendamisel paistab foto mosaiigina. Rohkemate pikslitega pilt on tihedam ja selgem, kuid foto fail on sellevõrra suurem (andmete hulk), mistõttu salvestatavate fotode arv on väiksem. Pakkimistiheduse määra suurendamine vähendab failisuurust, kuid muudab pildid teralisemaks.
Paljude pikslitega pilt
Väheste pikslitega pilt
Pilt muutub selgemaks
2
Näpunäited enne pildistamist
Rakendamine
Valige vastavalt
trükitud pildi
suurusele
Väikese suurusega
väljatrükkide ja
veebilehtede tarbeks
Pilt suureneb
Pildi suurus
Pakkimistihedus
• FE-110 / X-705 2560 x 1920
• FE-100 / X-710 2272 x 1704
1600 x 1200
640 x 480
Madal
pakkimistihedus
SHQ (super high
quality, ülikõrge
kvaliteet)
Kõrge
pakkimistihedus
HQ
(kõrgkvaliteet)
SQ1
(service quality,
teenindus-
kvaliteet)
SQ2 (service
quality,
teenindus-
kvaliteet)
Pildi suurus
Pildi salvestamisel kasutatavate pikslite arv (horisontaalne x vertikaalne). Selgemate väljatrükkide saamiseks salvestage oma pildid suure pildisuurusega.
Pakkimistihedus
Pildil olevad andmed on kokku pakitud ja salvestatud. Mida suuremat tihedust foto pakkimisel kasutatakse, seda vähem terav on valmis pilt.
Filmiklippide salvestusrežiimid
Filmiklipid salvestatakse Motion-JPEG formaadis.
EE 19
Page 20
Salvestusrežiim
2560
1920
Allesjäänud salvestatavate staatiliste piltide arv või allesjäänud salvestusaeg
Staatilised pildid
Allesjäänud salvestatavate staatiliste piltide arv
Sisemälu
Mälukaart (16 MB mälukaardi
kasutamine)
Allesjäänud salvestusaeg (sek)
Sisemälu
Mälukaart (16 MB mälukaardi
kasutamine)
2
Salvestus
režiim
SHQ
(tippkvaliteet)
HQ
(kõrgkvaliteet)
SQ1
(service quality,
teenindus-
kvaliteet)
SQ2
(service quality,
teenindus-
kvaliteet)
Pildi suurus
2560 x 1920 (FE-110 / X-705) 7 4 2272 x 1704 (FE-100 / X-710) 9 5 2560 x 1920 (FE-110 / X-705) 22 12 2272 x 1704 (FE-100 / X-710) 28 16
1600 x 1200 28 24
640 x 480 160 91
Filmiklipid
Näpunäited enne pildistamist
Salvestusr
ežiim
HQ
(kõrgkvaliteet)
SQ
(standard­kvaliteet)
Pildi suurus
320 x 240 (15 kaadrit / s) 85 s 48 s
160 x 120 (15 kaadrit / s) 340 s 194 s
NÕUANDED
• Pildi ülekandmisel arvutisse oleneb arvutiekraanil kuvatava pildi suurus kuvari seadetest. Näiteks pilt suurusega 1024 x 768 täidab originaalsuuruses terve ekraani kui ekraani on seadistatud mõõtmetele 1,024 x 768. Juhul kui monitori seadistus on üle 1024 x 768 (näiteks 1,280 x 1,024), võtab pilt enda alla vaid osa ekraanist.
2560
2560 1920
Allesjäänud salvestatavate staatiliste piltide arv
Tähelepanu
• Tabelis toodud salvestatavate staatiliste piltide arv ja filmisalvestusajad on umbkaudsed.
• Salvestatavate staatiliste piltide arv võib erineda sõltuvalt pildistatavast objektist või asjaoludest, näiteks sellest, kas väljatrüki tingimused on määratud või mitte. Teatud juhtudel allesjäänud piltide arv pildistamisel ega salvestatud fotode kustutamisel ei muutu.
20 EE
1920
Allesjäänud salvestusaeg
Page 21
Salvestusrežiimi muutmine
[K]
i
Salvestusrežiim
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
Staatiliste piltide tegemiseks vali kas [SHQ]
1
(Ülikõrge kvaliteet), [HQ] (Kõrge kvaliteet), [SQ1] (Standardkvaliteet 1) või [SQ2] (Standardkvaliteet 2) salvestamisrežiim.
Filmiklippide tegemiseks vali kas [HQ] või [SQ] salvestamisrežiim.
Vajuta i.
2
• Menüüst väljumiseks vajuta .
D
2560 1920
SHQ
HQ
2560 1920
SQ1
1600 1200
SQ2 640 480
Staatiliste piltide tegemine
Filmiklippide salvestamine.
2
Näpunäited enne pildistamist
EE 21
Page 22
Piltide salvestamine
27
05
5
2560
1920
1920
2560
Võetud pildid salvestatakse sisemällu. Piltide salvestamiseks võid kasutada ka xD-mälukaarti (selles juhendis lihtsalt „mälukaart“). Mälukaardil on suurem maht kui sisemälul, sellepärast saab sellele rohkem pilte salvestada. Mälukaart on näiteks käepärane kui olete reisil ja soovite teha palju pilte.
(Sisemälu alused
Sisemällu salvestatud pilte saab kergesti kustutada, üle kirjutada ja / või arvutis töödelda. Sisemälu ei saa asendada või kaamerast välja võtta.
2
Sisemälu ja mälukaardi vahelised suhted
Ekraan näitab, millist mälu (sisemälu või mälukaarti) pildistamisel ja piltide näitamisel parajasti kasutatakse.
Pildistusrežiim Taasesitusrežiim
2560
Vaba mälumaht
101027
Näpunäited enne pildistamist
Näidud ekraanil Pildistusrežiim Taasesitusrežiim
[IN] Salvestab sisemällu. Esitab sisemällu salvestatud pilte.
[xD] Salvestab mälukaardile. Esitab mälukaardile salvestatud pilte.
• Sisemälu ja mälukaarti ei saa kasutada samaaegselt.
• Kui mälukaart on sisestatud, siis sisemälu ei toimi. Kui tahad sisemälu kasutada, võta mälukaart välja.
• Sa saad kõik sisemälus olevad pildiandmed mälukaardile kopeerida. g„Piltide mälukaardile kopeerimine (VARUNDAMINE)“ (Lk. 40)
2560
1920
19202560
05
1920
22 EE
Page 23
Mälukaardi kasutamine
Käesoleva kaamera jaoks on olemas mälukaart.
Põhitõed mälukaardist
Mälukaart vastab tehtud piltide salvestamise osas tavakaamera filmile. Mälukaardile salvestatud pilte saab kergesti kustutada, üle kirjutada ja / või arvutis töödelda. Suuremahulisema mälukaardi kasutamine suurendab salvestatavate piltide arvu.
c Indeksi ruum
Seda pinda saad kasutada kaardi sisu kirjeldamiseks.
d Kokkupuutepind
See osa, kus kaamerast üle kantud andmed mälukaardile sisestatakse.
Sobivad mälukaardid
• xD-mälukaart (16 MB – 1 GB)
Tähelepanu
• Võimalik, et käesolev kaamera ei tunnista mitte-Olympuse kaarte või kaarti, mida formaaditi mõnes teises seadmes (arvutis vm.). Enne kasutamist ära unusta mälukaarti selles kaameras formaatida. g„Formaatimine“ (Lk. 38)
Mälukaardi sisestamine
c
d
2
Näpunäited enne pildistamist
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
1
• Ekraan on välja lülitatud.
• Kaamera roheline ja oranž tuli ei põle.
• Objektiiv on sisse tõmbunud.
Libista lukustusnuppu all hoides akude
2
või patareide sahtli / mälukaardi katet suunas ja siis tõsta seda
• Libista katet oma sõrmeotsaga.
Ära tee seda küünega kuna selle tõttu võib viga saada.
B
suunas.
A
Akude või patareide sahtli / mälukaardi kate
Lukustusnupp
EE 23
Page 24
Mälukaardi kasutamine
( Mälukaardi sisestamine
Sisestage mälukaart õiges suunas
3
mälukaardi pilusse, nagu on näidatud joonisel.
• Mälukaardi sisestamisel hoidke seda otseasendis.
• Kui see on lõpuni sisse lükatud, jääb ta klõpsatades
paigale.
• Mälukaardi valesti või viltu sisestatamisel võib
2
Näpunäited enne pildistamist
kokkupuutepind kahjustuda või kaart kinni jääda.
• Kui mälukaart ei ole lõpuni sees, siis andmed ei
pruugi mälukaardile salvestuda.
( Mälukaardi välja võtmine
Lükake kaart täielikult sisse
4
ja vabastage aeglaselt.
• Kaart ulatub pisut esile ja peatub.
Ettevaatust
Sõrme kiire eemaldamine pärast mälukaardi täielikku sisselükkamist võib põhjustada mälukaardi välja paiskumise oma lahtrist.
• Võta kaardist kinni ja tõmba välja.
Sulge akude või patareide sahtli / mälukaardi
5
kate
C
suunas, ja siis libista kate D suunas.
• Ära suru akude või patareide sahtli / mälukaardi katet
jõuga kui sulgemine osutub raskeks. Sulge kate, vajuta kindlalt tähistusele ja vajuta D suunas.
Indeksi ruum
Õigesti sisestatud mälukaardi asend
Täke
24 EE
Page 25
Pildistusrežiimi valimine vastavalt olukorrale
Kasuta režiimi valimise ketast, kui tahad enne pildistamist pildistamisrežiimi vahetada. Valides pildistamise tingimustele ning eesmärgile vastava režiimi, saate te pildistada antud situatsiooni jaoks optimaalsete seadetega.
( Pildistusrežiim
Automaatne seadistus
Sobiv kasutamiseks tavapärastes olukordades. Kaamera kasutab automaatselt seadeid, mis talletavad pildi selle loomulikes värvides. Sa saad määrata muid funktsioone, nagu näiteks välku, vastavalt oma soovile.
i Portree
Sobib portreelaadsete fotode tegemiseks. See režiim on optimaalseim siidjate nahatoonide pildile jäädvustamiseks.
l Maastik
Sobiv funktsioon maastikupiltide ja teiste õues tehtavate fotode pildistamiseks. Fookuses on nii esiplaan kui ka taust. Režiim toob eriti selgelt esile sinised ja rohelised toonid, mistõttu on see looduse pildistamiseks suurepärane valik.
m Ööstseen
Sobiv õhtul või öösel pildistamiseks. Kaamera määrab tavapärasega võrreldes aeglasema katikukiiruse. Näiteks, kui sa pildistad öist tänavat režiimis, jäävad pildile valguse puudumise tõttu ainult valgustäpid. Ööstseeni pildistusrežiimis talletatakse tänava tegelik ilme. Kaamera katiku kiirus on väike, mistõttu on vajalik kaamera stabiliseerimine statiivile.
o Autoportree
Sobiv iseenda pildistamiseks iseenda poolt. Kaamera fookus on lukustatud lühikesel vahemaal. Valida ei ole võimalik makrorežiimi ja supermakrorežiimi.
n Film
Salvestab filmiklippe. Kuna salvestamise ajaks fookus lukustub ürita hoida kaugust kaamera ja objekti vahel püsivana, et vältida fookuse kaotamist. Heli ei saa salvestada. g„Filmiklippide salvestamine“ (Lk. 29)
3
Pildistamine
EE 25
Page 26
Pildistusrežiimi valimine vastavalt olukorrale
Aseta režiimi valimise ketas režiimile,
1
• Kui režiimi valimise ketas on režiimile seadistatud,
Pildistage.
2
,
i, l, m, o
ilmub kuvarile seletus selle režiimi kohta.
või n.
3
Kaugele objektile suumimine
Telefoto ja lainurk režiim on võimalikud 2.8x suurendusel (optilise suumi maksimum, võrdub 35 mm kaameral 38 mm – 106 mm). Optilise ja digitaalse suumi ühendamisel on suumi võimalik suurendus maksimaalselt ligikaudu 12x.
Pildistamine
Suumimisnupp
Vajuta suumimisnupule.
1
Lainurk: Välja suumimiseks vajuta suumi regulaatorit tähise W suunas.
Vajuta
Telefoto: Sisse suumimiseks vajuta suumi regulaatorit tähise T suunas.
Kursor liigub vastavalt suurendusele suumindikaatoril paremale ja vasakule.
• Suumi indikaatori valgelt märgitud ala tähistab optilist suumi. Suumi indikaatori
punaselt märgitud ala tähistab digitaalset suumimist. Digitaalne suum on kasutatav kui suumimisnuppu T suunas vajutades on kursor jõudnud punase alani.
Tähelepanu
• Digitaalse suumiga tehtud pildid võivad tunduda teralised.
o režiimis ei ole suumi võimalik kasutada.
26 EE
Page 27
Lähivõtete tegemine (makro / supermakro)
& Kasuta kui objekt on sulle lähedal (W: 20 cm – 50 cm [0.7 ft. to 1.6 ft.] / T: 50 cm – 90 cm
[1.6 ft. to 3.0 ft.]). Võimalik on teha tavalisi fotosid kui kaamera vajab aega kaugete objektide fookustamiseks.
% Kasuta kui objekt on nii ligi nagu 2 cm / 0.8". Suumi positsioon lukustatakse automaatselt
ja seda pole võimalik muuta. Õiget fookust pole võimalik saavutada tavapäraselt pildistamiskauguselt.
3
Pildistamine
Tavarežiimis pildistamine Makrorežiimiga pildistamine Supermakrorežiimiga
Vajuta o
1
• Ekraanile kuvatakse makroseaded
g„Kuidas kasutada otsenuppe“ (Lk. 14)
Vali makrorežiim ja vajuta i
2
Pildistage.
3
Tähelepanu
• Kui sa kasutad makrorežiimis välku, võivad varjud paista liiga teravad ja õiget säritust ei pruugi saavutada.
• Supermakrorežiimis pildistades ei ole võimalik kasutada suumi ega välku.
o režiimis ei ole makro- ega supermakrorežiimiga pildistamine võimalik.
.
.
pildistamine
EE 27
Page 28
Välguga pildistamine
Valige valgustingimustele ja soovitud efektile kõige paremini sobiv välgurežiim.
Välgu töökaugus
W (maksimaalne): umbes 0,2 m kuni 3,8 m (0.7 ft. kuni 12.5 ft.) T (maksimaalne): umbes 0,5 m kuni 2,2 m (1.6 ft. kuni 7.2 ft.)
Automaatvälk (märk puudub)
Välk käivitub automaatselt vähese valgusega või tagantvalgustusega olukordades.
Punasilmsuse vähendamise välk (!)
Välgust tulev valgus võib muuta pildistatava silmad fotol punaseks. Punasilmsuse vähendamise välgu režiim vähendab põhivälgu eelseid välke emiteerides
3
selle nähtuse intensiivsust.
Tähelepanu
• Eelvälkude järgselt kulub katiku avanemiseni umbes 1 sekund. Hoidke kaamerat kindlalt ja vältige selle liikumist.
• Eelvälkude režiimi efekt ei ole täielik, kui pildistatav ei vaata otse eelvälkude poole või
Pildistamine
kui pildistatav inimene on liiga kaugel. Individuaalsed füüsilised omadused võivad samuti funktsiooni efektiivsust piirata.
Sundvälk (#)
Välk käivitub hoolimata olemasolevatest valgustingimustest. Režiimi kasutamine sobib varjude eemaldamiseks pildistatava näolt (näiteks puulehtede varje), tagantvalgustuse tingimustes või kunstliku valguse (eriti luminofoorvalguse) poolt põhjustatud värvimuutuse korrigeerimiseks.
Tähelepanu
• Kasutades sundvälku väga ereda valguse käes, ei pruugi soovitud efekti esineda.
Välgu puudumine ($)
Välk ei käivitu isegi vähese valguse tingimustes. Kasutage seda režiimi olukordades, kus välguga pildistamine ei ole soovitav või on keelatud. Režiimi saab kasutada ka olukordades, kus pildistatavad maastikud, päikeseloojangud ja muud objektid asuvad väljaspool välgu töökaugust.
Tähelepanu
• Välgu puudumisel valitakse vähese valguse tingimustes automaatselt aeglane katikukiirus, mistõttu on kaamera liikumise ning häguste piltide vältimiseks soovitav pildistamisel kasutada statiivi.
Pildistatava silmad paistavad punased.
28 EE
Page 29
1920
2560
Välguga pildistamine
Vajuta
1
• Kuvatakse välgurežiimi valimise ekraan.
g„Kuidas kasutada otsenuppe“ (Lk. 14)
Vali välgurežiim ja vajuta i
2
• Võid valida ka vajutades korduvalt: .
Vajutage katikunupp pooleldi alla.
3
• Tingimustes, kus välk käivitub, # tuled (ootevälk).
Pildistamiseks vajutage katikunupp
4
täielikult alla.
NÕUANDED
Kui # (välgu laadimise) märk vilgub.
Välk laeb parajasti. Oota kuni #näit enam ei vilgu ja jääb põlema.
Tähelepanu
• Panoraampildistamisel pole võimalik välku kasutada.
• Välk ei pruugi makrorežiimis anda optimaalset tulemust. Kontrollige tulemust ekraanilt.
.
# märk
.
1920
19202560
2560
Filmiklippide salvestamine
Selle kaameraga saad salvestada filmiklippe. Selle kaameraga saad salvestatud filmiklippe taasesitada. Heli ei ole võimalik salvestada. Fookus ja suum on lukustatud. Kui subjekti kaugus muutub, võib fookus kannatada.
Keera režiimi valimise ketas n.
1
• Ekraanile kuvatakse allesjäänud salvestusaeg sisemälus
või mälukaardil.
Pane pildi kompositsioon paika.
2
• Objekti suurendamiseks võib kasutada suumimisnuppu.
Salvestamise alustamiseks vajutage
3
katikunupp täielikult alla.
• Kaamera fikseerib fookuse ja suumi.
Filmi salvestamise ajal põleb N punaselt.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage veelkord katikunuppu.
4
• Salvestamine peatub allesjäänud salvestusaja lõppemisel automaatselt.
• Kui sisemälus või mälukaardil on veel ruumi, kuvatakse allesjäänud salvestusaeg
(
gLk. 20) ja kaamera on pildistamisvalmis.
Allesjäänud salvestusaeg
3
Pildistamine
EE 29
Page 30
Filmiklippide salvestamine
Tähelepanu
• Välku ei ole võimalik kasutada.
• Allesjäänud salvestusaeg võib salvestamise ajal kiiresti otsa saada. Enne filmimise jätkamist proovige sisemälu või mälukaarti kaamera abil formaatida. g„Formaatimine“ (Lk. 38)
Viited pikkade filmiklippide salvestamiseks
• Kaamera jätkab filmi salvestamist kuni uuesti vajutatakse katikunupule või kuni sisemälul või mälukaardil lõppeb ruum.
• Kui üksainud film võtab enda alla kogu sisemälu või mälukaardi, saad ruumi vabaks teha kas filmi kustutades või selle allalaadimisel arvutisse.
3
Taimeriga pildistamine
See funktsioon võimaldab sul pildistada iseavajaga. Taimeriga pildistamiseks kinnitage kaamera kindlalt statiivile. See funktsioon tuleb kasuks, kui tahad ka ise pildile jääda.
Pildistamine
Vajuta m
1
• Ekraanile kuvatakse iseavaja seaded.
g„Kuidas kasutada otsenuppe“ (Lk. 14)
Vali [ON], ja vajuta i
2
Pildistamiseks vajutage katikunupp täielikult alla.
3
• Taimeri tuli jääb põlema umbes 10 sekundiks ning seejärel hakkab vilkuma. Kaamera pildistab umbes 2 sekundit pärast vilkumise algust.
• Pildistamise katkestamiseks n režiimis vajutage katikunupp uuesti täiesti alla.
• Iseavaja tühistamiseks vajuta ^.
• Taimeri režiimi kasutamine lõpetatakse automaatselt pärast ühe pildi tegemist.
.
.
30 EE
Taimeri tuli
Page 31
Panoraampildistamine
Panoraampildistamist saab kasutada Olympus xD-Picture mälukaardiga. Panoraampildistamine võimaldab OLYMPUS Master tarkvara kasutades ühendada kattuvate servadega pildid üheks panoraampildiks.
Eelmise pildi osa, mis ühendatakse järgmise pildiga, ei jää ekraani servas nähtavale. Tuleb meeles pidada, missugune eelmine kaader oli, ning teha järgmine pilt nii, et see kattuks teatud määral eelmisega. Kui te ühendate pilte vasakult paremale, pildistage nii, et eelmise pildi parem serv kattuks järgmise pildi vasaku servaga (või vastupidi, kui ühendate pilte paremalt vasakule).
[PANORAMA]
Piltide ühendamise serva valimiseks
1
kasuta noolepatja.
] : Järgmine pilt ühendub parema servaga. ^ : Järgmine pilt ühendub vasaku servaga. [ : Järgmine pilt ühendub ülemise servaga. \ : Järgmine pilt ühendub alumise servaga.
Enne pildistamist veenduge,
2
et piltide servad kattuvad.
• Fookus ja säritus määratakse esimese pildiga. Esimeseks pildiks ärge valige väga heledaid objekte (näiteks päike).
• Pärast esimese pildi tegemist ei saa suumi enam muuta.
• Panoraampildistamise funktsiooniga saab korraga pildistada kuni 10 fotot.
• 10 pilti pildistamise järgselt ilmub ekraanile hoiatusmärk g.
Vajuta panoraampildistamise
3
funktsioonist väljumiseks
i
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
Ühendab pildid vasakult
paremale
Ühendab pildid alt üles
.
3
Pildistamine
Tähelepanu
• Panoraamrežiimi saab kasutada ainult siis, kui kaameras
on mälukaart. Panoraamrežiimis pildistamine on võimalik vaid Olympuse mälukaarte kasutades.
• [PANORAMA] on kasutatav vaid o režiimil.
• Panoraampildistamisel pole võimalik välku kasutada.
• Kaamera ei suuda ise panoraampilte ühendada.
Piltide ühendamiseks tuleb kasutada OLYMPUS Master tarkvara.
EE 31
Page 32
Foto heleduse reguleerimine (särikompensatsioon)
See funktsioon võimaldab sul muuta särituse seadeid. Sa saad säritust muuta ±2.0 EV vahemikus 1 / 3 EV sammudena.
Vajuta [F
1
• Ekraanile kuvatakse särikompensatsiooni seaded.
Vajuta sobiva väärtuse saamiseks
2
^] ja vajuta i
• Pluss [+] suurendab heledust ja miinus [-] vähendab seda.
.
.
3
Pildistamine
Pildistage.
3
NÕUANDED
• Eredad objektid (nagu näiteks lumi) võivad ekraanil paista tegelikust tumedamad.
Et selliste objektide pildid vastaksid tegelikkusele rohkem, korrigeerige + suunas. Tumedate objektide pildistamisel korrigeerige samal põhjusel – suunas.
• Mõningates olukordades saavutad sa paremaid tulemusi kui kaamera säritust
kompenseeritakse (kohaldatakse) käsitsi.
Tähelepanu
Välgu kasutamisel võib pildi tegelik heledus (säritus) erineda soovitud heledusastmest.
• Kui pildistatava objekti ümbrus on väga hele või väga tume, ei ole pildi kvaliteeti võimalik
särikompensatsiooniga korrigeerida.
32 EE
Page 33
Staatiliste piltide taasesitus
9
Kui kaameras on mälukaart, siis kuvatakse ekraanile pilt mälukaardilt. Kui tahad taasesitada sisemälus olevaid fotosid, võta mälukaart välja.
Vajuta k
1
• Kaameral süttib roheline tuli.
• Ekraanil kuvatakse viimati tehtud pilti (taasesitus ühe kaadri kaupa).
• Piltide vahel liikumiseks kasutage noolepatja.
Vajuta suuminupul T või W suunas.
2
• See võimaldab pilti suurendada (suurendatud taasesitus) või kuvada piltide sisukorda (sisukorra kuvamine).
Tagasipöördumiseks ühe kaadri kaupa taasesituse juurde vajutage suumi regulaatorit T suunas.
TW
Piltide näitamine indeksi järgi
• Soovitud pildi valimiseks sisukorrast kasutage noolepatja.
• Võimalik on valida näidatavate piltide arvu. g„Piltide arvu valimine“ (Lk. 33)
.
Tagasipöördumiseks ühe kaadri kaupa taasesituse juurde vajutage suumi regulaatorit
W
W suunas.
T
Suurendatud taasesitus
• Vajuta T, et pilti maksimaalselt kuni 4× suurendada.
• Suurendatud taasesituse ajal saab noolepadja abil vaadata pildi erinevaid osi.
• Pilte ei saa säilitada suurendatuna.
• Filmiklippide puhul ei ole suurendatud taasesituse funktsiooni võimalik kasutada.
4
Taasesitus
Piltide arvu valimine
See funktsioon lubab valida indekskuvas näidatavate piltide arvu vahemikus 4 kuni 9.
[G]
Vali [4] või [9] ja vajuta i.
1
• Menüüst väljumiseks vajuta .
i g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
EE 33
Page 34
Staatiliste piltide taasesitus
Slaidiseanss
See funktsioon näitab üksteise järel sisemällu või kaardile salvestatud staatilisi pilte. Filmiklippidest näidatakse ainult esimest kaadrit. Valige staatiline pilt ja kuvage põhimenüü.
y : Taasesitab järjekorras salvestatud pilte ja katkeb pärast viimast pilti. x : Taasesitab salvestatud pilte ja alustab pärast viimast pilti kordamist.
CANCEL : Viib tagasi taasesituse menüüsse.
[m]
i g
Vali [y] või [x], ja vajuta i.
1
• Piltide automaatne esitus algab.
• Vajuta i, et slaidiseanssi peatada.
Tähelepanu
4
• Kui piltide automaatne esitus kestab kaua, on soovitav kasutada vahelduvvoolu adapterit. Akude või patareide kasutamisel lõpeb slaidiseanss umbes 30 minuti möödudes ja kaamera lülitub välja.
Taasesitus
Piltide roteerimine
Vertikaalselt hoitud kaameraga tehtud fotod kuvatakse horisontaalselt. See funktsioon võimaldab kuvatavat pilti õige asendi saamiseks keerata 90° päri- või vastupäeva.
[y]
i g
Vajuta
^]
1
Vajuta [\, et valida [w] või [s], ja vajuta i.
2
• Kuvatakse roteeritud pilt.
, et valida pilti, mida soovid pöörata.
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
[w] Originaalpilt [s]
Vajuta [EXIT] valimiseks [\ ja vajuta i.
3
• Menüüst väljumiseks vajuta .
Tähelepanu
• Roteerida ei saa järgmisi salvestisi:
Filmiklipid, kaitstud pildid, arvutis töödeldud pildid ning teise kaameraga tehtud pildid.
• Uued piltide asendid salvestatakse isegi siis, kui kaamera on välja lülitatud.
34 EE
Page 35
Filmiklippide taasesitus
n
tähisega pildi vaatamiseks kasuta
1
noolepatja.
g„Staatiliste piltide taasesitus“ (Lk. 33)
Vajuta i.
2
• Filmiklippi näidatakse uuesti. Pärast filmi lõppu
naaseb ekraanile taasesitusrežiimile.
• Vajuta filmi taasesituse peatamiseks i.
Vali [EXIT], ja vajuta i.
Tähelepanu
• Oranž tuli vilgub kuni kaamera loeb sisemälust või mälukaardilt filmi. Filmide lugemine võib võtta aega. Ära ava akude või patareide sahtli / mälukaardi katet kui oranž tuli vilgub. Sellega võid kahjustada mitte ainult pildiandmeid vaid muuta kasutamiskõlbmatuks sisemälu või mälukaardi.
Kulunud aeg / kogu salvestusaeg
Taasesitus televiisoris
Kasuta koos kaameraga tarnitud videokaablit, et taasesitada pilte televiisoris. Taasesitada on võimalik nii staatilist pilti kui ka filmi.
Veendu, et televiisor ja kaamera on välja lülitatud.
1
Ühenda kaamera VIDEO OUT sokkel videokaabli abil televiisori videosisendiga.
Ühenduse kate
Ühenda televiisori (kollase) videosisendiga.
Videokaabel
VIDEO OUT sokkel
n märk
4
Taasesitus
Lülita televiisor sisse ja säti videosisendi režiimile.
2
• Üksikasju televiisori sättimisest videosisendi režiimile vaata oma televiisori
kasutusjuhendist.
Kaamera sisselülitamiseks vajuta toitelülitile ja vajuta k.
3
• Televiisoris kuvatakse viimati pildistatud foto. Soovitud pildi kuvamiseks kasuta
noolepatja.
• Suurendatud taasesitust, piltide sisukorda ja slaidiseanssi on samuti võimalik
televiisori ekraanil kasutada.
• Kaamera ekraan lülitub välja kui videokaabel on ühendatud.
EE 35
Page 36
Taasesitus televiisoris
NÕUANDED
• Kaamera kasutamisel koos televiisoriga soovitatakse kasutada lisaseadmena vahelduvvoolu adapterit.
Tähelepanu
• Pilt ei pruugi ilmuda televiisori ekraanile täiesti keskel.
VIDEO OUT – Väljundsignaali tüübi määramine
Valida tuleb NTSC või PAL väljundi vahel vastavalt televiisori videosignaali tüübile. Vali videosignaali tüüp enne kaamera ja televiisori ühendamist. Kui sa valid vale videosignaali tüübi siis ei taasesitata salvestatud pilte sinu televiisoris korralikult.
[VIDEO OUT]
4
Vali [NTSC] või [PAL] ja vajuta i.
1
• Menüüst väljumiseks vajuta .
NÕUANDED
Televiisori videosignaalide tüübid ja peamine piirkond
Kontrolli videosignaali tüüpi enne kaamera ja televiisori
Taasesitus
ühendamist. NTSC : Jaapan, Taiwan, Korea, Põhja-Ameerika PAL : Euroopa riigid, Hiina
i
Piltide kaitsmine
Sul on soovitatav kaitsta tähtsaid pilte, mille kogemata kustutamist soovid vältida. Kaitstud pilte ei saa kustutada ühe kaadri kaupa või korraga kustutamise funktsiooniga, kuid kõik pildid kustuvad mälukaardi formaatimise käigus.
[0]
i g
Vajuta
^]
1
[ON] valimiseks vajuta [\ ja vajuta i.
2
• Tühistamiseks vali [OFF].
[EXIT] valimiseks vajuta [\
3
ja vajuta
• Menüüst väljumiseks vajuta .
et valida pilti, mida soovid kaitsta.
i
.
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
Kuvatakse kaitstud
pildi korral.
36 EE
Page 37
Piltide kustutamine
Selle funktsiooni abil saab salvestatud pilte kustutada. Pilte saab kustutada ühekaupa või kõik pildid korraga nii sisemälust kui kaardilt.
• Kui tahad pilti sisemälust kustutada, ära mälukaarti sisse pane.
• Sisesta mälukaart, kui tahad sellel olevaid pilte kustutada.
Tähelepanu
• Kaitstud pilte ei ole võimalik kustutada. Enne kaitstud pildi kustutamist on tarvis pildi kaitse tühistada.
• Kustutatud pilte ei saa enam taastada. Kontrolli iga pilti enne kustutamist, et vältida selliste piltide kustutamist, mida soovisid tegelikult alles jätta.g„Piltide kaitsmine“ (Lk. 36)
Ühe kaadri kustutamine
Kuva pilti, mida tahad kustutada,
1
ja vajuta nupule.
• Näidatakse [S ERASE] ekraani.
g„Kuidas kasutada otsenuppe“ (Lk. 14)
„Staatiliste piltide taasesitus“ (Lk. 33)
Vali [YES] ja vajuta i.
2
• Pilt on kustutatud ja menüüst väljutakse.
Kõikide kaadrite kustutamine
Selle funktsiooni abil saad sisemälust või mälukaardilt kustutada kõik pildid.
[MEMORY SETUP (CARD SETUP)]
Vali [RALL ERASE], ja vajuta i.
1
Vali [YES] ja vajuta i.
2
• Kõik pildid on kustutatud.
i
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
4
Taasesitus
EE 37
Page 38
Formaatimine
See funktsioon võimaldab sul formaatida sisemälu või mälukaarti. Formaatimine valmistab kaardid ette andmete vastuvõtuks.
• Sisemälu formaatimisel ära mälukaarti sisesta.
• Kui tahad mälukaarti formaatida, sisesta see.
• Enne OLYMPUSe poolt mitte-toodetud mälukaartide või arvutis formaaditud mälukaartide kasutamist peate nad selles kaameras formaatima.
Formaatimisel kustutatakse mälukaardilt kogu olemasolev informatsioon, kaasa arvatud kaitstud pildid. Veenduge, et enne kaardi formaatimist on kogu oluline teave arvutisse salvestatud või üle kantud.
[< MEMORY FORMAT (I FORMAT)]
[MEMORY SETUP (CARD SETUP)] [< MEMORY FORMAT
(I FORMAT)]
Vali [YES] ja vajuta i
1
• Mälukaardi formaatimise ajal kuvatakse ekraanile teade [BUSY].
5
Tähelepanu
• Formaatimise ajal ärge tehke mälukaardi kahjustamise
vältimiseks järgnevat:
Ära ava akude või patareide sahtli / mälukaardi katet ega ühenda lahti ega kaamera külge vahelduvvoolu adapterit (hoolimata sellest, kas kaameras on akusid / patareisid või mitte).
Keele valimine
Kasulikud funktsioonid
Ekraanikuva jaoks saate valida teile sobiva keele. Olemasolevad keeled sõltuvad kaamera ostmise piirkonnast.
Vali keel ja vajuta i.
1
• Menüüst väljumiseks vajuta .
NÕUANDED
Keelte arvu suurendamine
Kaasasoleva OLYMPUS Master tarkvara abil saad
oma kaamerale lisada teisi keeli. Üksikasju vaata OLYMPUS Master tarkvara „Abi“ juhisest.
i
.
[W]
g
i
g
i
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
38 EE
Page 39
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
See funktsioon võimaldab seadistada kuupäeva ja kellaaega. Kuupäev ja kellaaeg salvestatakse koos iga pildiga ja kasutatakse failinimes.
[X]
i
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
Vajuta [\, et valida ühte järgnevatest
1
kuupäeva vormingutest: [Y-M-D] (Year / Month / Day, aasta / kuu / päev), [M-D-Y] (Month / Day / Year, kuu / päev / aasta), [D-M-Y] (Day / Month / Year, päev / kuu / aasta), ja vajuta
• Järgnevalt seadistage aasta.
• Järgmised etapid kirjeldavad [Y-M-D] (Aasta-kuu-päev) vormingus esitatava kuupäeva ja kellaaja korral kasutatavaid tegevusi.
Vajuta aasta märkimiseks [\ seejärel
2
vajuta
• Eelmise seade juurde naasmiseks vajuta ^.
• Aasta esimesed kaks ühikut on fikseeritud.
Korda toiminguid kuni kuupäev ja
3
aeg on korrektselt märgitud.
• Kellaaega kuvatakse 24-tunnises vormingus. Pärastlõuna kell 2 kuvatakse seetõttu kui 14:00.
Vajuta i.
4
• Täpsemaks seadistuseks vajuta i siis, kui ajasignaal jõuab 00 sekundini.
• Menüüst väljumiseks vajuta .
Tähelepanu
• Kuupäeva ja kellaaja seaded muutuvad tehase algseadeteks, kui kaamera on ilma
akude / patareideta umbes 1 päeva. Seaded tühistatakse kiiremini siis, kui akud / patareid olid kaameras ainult lühikest aega enne eemaldamist. Enne oluliste piltide tegemist veenduge, et kuupäeva ja kellaaja seaded on õiged.
, et liikuda kuu märkimisele.
]
]
.
5
Kasulikud funktsioonid
EE 39
Page 40
Seadete muutmine algasendisse (RESET)
Kaamera säilitab muudetud seaded isegi kui toide välja lülitatakse. Tehase algseadistuste taastamiseks kasuta [RESET] funktsiooni.
Vajuta
1 2
( Funktsioonid, mida RESET mõjutab ja nende tehase algseadistusted
p
• Kuvatakse [RESET] ekraan. g„Kuidas kasutada otsenuppe“ (Lk. 14)
Vali LÄHTESTA [RESET] ja vajuta i.
• Taastatakse tehase algseadistusted.
Funktsioon Tehase algseadistus Vaata lk
VÄLGU REŽIIM AUTO Lk. 28
5
.
& OFF (Väljas) Lk. 27
F 0.0 Lk. 32
Y
K HQ (High quality, kõrge kvaliteet) Lk. 19
OFF (Väljas)
Lk. 30
Piltide mälukaardile kopeerimine
Sa saad kõik sisemälus olevad pildiandmed mälukaardile kopeerida (teha neist varukoopiaid). Pildiandmete kopeerimine mälukaardile ei kustuta neid sisemälust.
Varundamisfunktsiooni kasutamiseks on vaja mälukaarti. Kasuta kaamerasse
Kasulikud funktsioonid
sisestatud mälukaardiga kaamerat.
[BACKUP]
Vali [YES] ja vajuta i.
1
• Kõik pildiandmed, mida säilitatakse sisemälus, kopeeritakse mälukaardile.
• Menüüst väljumiseks vajuta .
Tähelepanu
• Kui mälukaardil ei ole piisavalt mälu, kuvatakse ekraanile [CARD FULL] (mälukaart on
täis) ja kopeerimine tühistatakse.
•Kui f märk vilgub, siis ei saa ebapiisava patareivõimsuse tõttu varukoopiaid teha.
• Kui patarei / aku kopeerimise ajal tühjaks saab, võivad pildiandmed kaduma minna või
kahjustada saada. Soovitame kasutada AC adapterit.
• Ära kunagi kopeerimise ajal ava akude või patareide sahtli / mälukaardi katet, võta välja
patareisid ega lülita vahelduvvooluadapterit sisse või välja, kuna see võib kahjustada sisemälu või mälukaardi funktsioneerimist.
i
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
40 EE
Page 41
Aja määramine, mille järgselt puhkerežiimile lülitatakse (SLEEP)
Kaamera lülitub automaatselt puhkerežiimile ja lõpetab töötamise kui kaamerat määratud aja jooksul ei kasutata. Sa saad määrata ajavahemiku, mille järel kaamera puhkerežiimile läheb. Kaamera aktiveerub uuesti pärast l, k või katikunupu vajutamist.
[SLEEP]
Vali [30sec], [1min], [3min] või [10min] ja vajuta i.
1
• Menüüst väljumiseks vajuta .
i
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
Pilditöötlusfunktsioonide kontrollimine (PIXEL MAPPING, Pikslite kaardistamine)
Pikslite kaardistamise funktsioon võimaldab kaameral kontrollida ja reguleerida laengsidestusseadise ja pilditöötluse funktsioone. Selle funktsiooni sagedane kasutamine ei ole vajalik. Funktsiooni on soovitav kasutada üks kord aastas. Oota üle minuti pärast ekraani kasutamist või järjestikust pildistamist, et pikslikaardistuse funktsioon saaks korralikult toimida.
[PIXEL MAPPING]
Vali [START] ja vajuta i.
1
• Pikslite kaardistamise ajal kuvatakse [BUSY] (Hõivatud). Kui pikslikaardistus on valmis, naaseb ekraan menüüsse.
• Menüüst väljumiseks vajuta .
Tähelepanu
• Kui sa kogemata lülitad kaamera pikslikaardistuse ajal välja, alusta uuesti.
i
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
5
Kasulikud funktsioonid
EE 41
Page 42
Otsetrükk (PictBridge)
Otsetrüki funktsiooni kasutamine
Kaamera ühendamisel USB kaabli abil PictBridge süsteemiga ühilduva printeriga saate salvestatud pilte välja trükkida otse kaamerast. Pärast kaamera ühendamist printeriga valige kaamera ekraanil prinditavad pildid ja väljatrükkide arv. Samuti on võimalik pilte välja printida, kasutades trükireserveeringu andmeid. g„Trükiseaded (DPOF)“ (Lk. 48) Selleks, et teada saada, kas sinu printer on PictBridge-ühilduvusega, vaata printeri kasutusjuhendit.
Mis on PictBridge?...PictBridge on erinevate tootjate digitaalkaameraid ja printereid ühendav standardne süsteem, mille abil on võimalik pilte välja trükkida otse kaamerast.
STANDARD... Kõigil printeritel, mis ühilduvad PictBridge süsteemiga, on standardsed trükiseaded. Kui seadete ekraanil (Lk. 43 kuni Lk. 45) on valitud STANDARD, kasutatakse piltide trükkimisel neid seadeid. Printeri standardseadete kohta lugege printeri kasutusjuhendist või kontakteeruge printeri tootjaga.
NÕUANDED
• Väljatrükkimiseks sobiliku paberi tüübi, tindikassettide jm kohta vaadake printeri
kasutusjuhendit.
Tähelepanu
• Piltide trükkimisel on soovitatav kasutada vahelduvvoolu adapterit. Akude või patareide
kasutamisel veenduge, et toiteenergiat on piisavalt järel. Kui kaamera lülitub printeriga ühendatult välja, võib tekkida printeri rike või kaotsi minna pildiandmestik.
• Filmiklippe ei saa välja trükkida.
• Kaamera ei lähe puhkerežiimile kui ta on printeriga
6
USB kaabli kaudu ühendatud.
Kaamera ühendamine printeriga
Kaamera ühendamiseks PictBridge süsteemiga ühilduva printeriga kasutage kaasasolevat USB kaablit.
Lülita printer sisse ja ühenda printeripoolne
1
Piltide trükkimine
USB kaabli ots printeri USB porti.
• Printeri sisselülitamise ja USB pordi asukoha kohta käivat informatsiooni vaadake printeri kasutusjuhendist.
Lükake USB kaabel kaamera USB
2
ühendusse.
• Kaamera hakkab automaatselt tööle.
• Ekraan lülitub sisse ja ekraanile ilmub USB ühenduse valikute kogum.
Vali [PRINT] ja vajuta i.
3
• Ekraanile ilmub kiri [ONE MOMENT] (Üks hetk) ja kaamera ning printer on seejärel ühendunud. Ekraanile kuvatakse [PRINT MODE SELECT] (Trükirežiimi valimine). Vali kaamera ekraanil trükiseaded. gVt „Piltide trükkimine“ (Lk. 43)
Ühenduse kate
USB ühendus
42 EE
Page 43
Otsetrükk (PictBridge)
Tähelepanu
• Kui 3. sammuna valitud [PC] puhul ei kuvata näitu [PRINT MODE SELECT].
Ühenda USB kaabel lahti ja korda 1. sammu.
Piltide trükkimine
Kui kaamera on ühendatud PictBridge-ühilduva printeriga kuvatakse ekraanil [PRINT MODE SELECT] ekraani. Kasuta seda printimisrežiimi valimiseks. Sa võid valida järgmiste printimisrežiimide vahel.
Kasutusjuhend
[PRINT MODE SELECT]
ekraan
PRINT (Trükkimine) Trükib valitud pildi. TRÜKITELLIMUS Trükib pildid vastavalt kaardil olevale trükireserveeringu andmestikule.
Trükirežiimid ja -seaded
Kasutatavad trükirežiimid, paberi suurus jne sõltub teie printerist. Täpsemat teavet vaadake printeri kasutusjuhendist.
Trükireserveeringute puudumisel ei ole võimalik seda funktsiooni kasutada. g„Trükiseaded (DPOF)“ (Lk. 48)
Lihtne printimine
Allpool kirjeldatuud viisil on pilte kõige lihtsam välja trükkida. Valitud pilt prinditakse vastavalt standardsele seadele ilma kuupäeva või faili nimeta.
[PRINT MODE SELECT] (printimisrežiimi
1
valimise) ekraanil vali [PRINT] ja vajuta
• Kuvatakse [PRINTPAPER] (Printimiseks kasutatava paberi) valikud.
Paberi suuruse valimiseks vajuta [\ ja
2
vajuta
]
• Kui PRINTIMISPABERI [PRINTPAPER] ekraani ei ilmu, on SUURUS [SIZE] ja ÄÄRTETU [BORDERLESS] määratud STANDARDSEKS [STANDARD]. g Vt 4. samm.
.
i
.
[PRINTPAPER] ekraan
6
Piltide trükkimine
Vajuta [\ valimaks ääretu või äärega,
3
ja vajuta
OFF ( ) Pilt trükitakse tühja raami sisse. ON (Sees)( ) Pilt trükitakse terve paberi suurusena.
i
.
EE
43
Page 44
Otsetrükk (PictBridge)
Vajuta
^]
4
ja seejärel vajuta
• Ekraanile kuvatakse [PRINT] (printimine).
Vali [OK] ja vajuta i.
5
• Algab trükkimine.
• Trükkimise tühistamiseks vali LOOBU [CANCEL] ja vajuta
i. Kuvatakse uuesti [PRINT MODE SELECT].
et valida trükitav pilt,
i
.
Printimisrežiim
[PRINT MODE SELECT] (printimisrežiimi valimise) ekraanil
1
vali [PRINT] ja vajuta
• Kuvatakse [PRINTPAPER] (Printimiseks kasutatava paberi) valikud.
Paberi suuruse valimiseks vajuta [\,
2
ja vajuta
• Kui PRINTIMISPABERI [PRINTPAPER] ekraani ei ilmu, on SUURUS [SIZE] ja ÄÄRTETU [BORDERLESS] määratud STANDARDSEKS [STANDARD]. g Vt 4. samm.
Vajuta [\ valimaks ääretu või äärega,
3
ja vajuta
OFF ( ) Pilt trükitakse tühja raami sisse. ON ( ) Pilt trükitakse terve paberi suuruses.
6
Vajuta
4
• Piltedi kuvamiseks indeksite kujul vajuta suumimisnupul W. Sa võid valida prinditavad pildid indeksist (sisukorrast).
Vali trükireserveering.
5
SINGLE PRINT (Üks väljatrükk) Määrab trükireserveeringus valitud pildile ühe äratrüki
Piltide trükkimine
MORE (Rohkem) Määrab valitud pildi väljatrükkide arvu trükireserveeringu
( Määra [SINGLE PRINT] reserveering
Vajuta [. Vajuta uuesti [ kui kuvatakse < märgiga pilti,
( Määra [MORE] trükireserveering
c Vajuta \.
d Vajuta soovitud elemendi valimiseks [\, ja vajuta i.
<× Määrab väljatrükkide arvu.
DATE (Kuupäev)( FILE NAME (faili nimi) (M) Kui valid [WITH] trükitakse pildid välja faili nimega.
]
.
i
.
^]
, et valida pilti, mida soovid trükkida.
vastavalt standardsele seadele.
andmetes. Sa võid lisada ka kuupäeva või faili nime.
et varutingimust tühistada.
Kuvatakse [PRINT INFO] (trüki info) ekraan.
Vajuta elemendi valimiseks [\, ja vajuta i.
X
i
.
[PRINTPAPER] ekraan
Kuvatakse trükireserveeringu
Sa saad valida kuni 10 väljatrükki.
) Valides [WITH] (Koos), trükitakse pildid koos kuupäevaga.
44 EE
ikoon
Page 45
Kui oled määranud soovitud seaded vali [END], ja vali i.
e
• Kuvatakse 4. sammust tuttav ekraan.
• [PRINT] režiimis enam kui ühe pildi trükkimiseks korda
4. ja 5. sammus näidatud [SINGLE PRINT] ja [MORE] reservatsioonid kõikide soovitud piltide puhul.
Vajuta i.
6
• Ekraanile kuvatakse [PRINT] (printimine).
Vali [OK] ja vajuta i.
7
• Algab trükkimine.
• Trükkimise tühistamiseks vali LOOBU [CANCEL] ja vajuta i. Kuvatakse uuesti [PRINT MODE SELECT].
• Kui printimine on lõpetatud naaseb ekraan [PRINT MODE SELECT] olekule. g„Otseprindist väljumine“ (Lk. 46)
( Printimise tühistamine
Printeri andmestiku ülekandmise ajal i vajutamine kuvab ekraani, kust saab valida seda, kas trükkimist jätkata või tühistada. Trükkimise tühistamiseks vali [CANCEL] (loobu), ja vajuta i.
Otsetrükk (PictBridge)
Kuvatakse sinu poolt tehtud seadistusi.
[TRANSFERRING]
(ülekandmine) ekraan
Trükkimise järjekorra režiim
[PRINT MODE SELECT] (Trükirežiimi
1
valimise) ekraanilt väljumiseks Vali [PRINT ORDER] ja vajuta i.
• Kuvatakse [PRINTPAPER] (Printimiseks kasutatava paberi) valikud.
Paberi suuruse valimiseks vajuta [\ ja
2
3
]
vajuta
• Kui PRINTIMISPABERI [PRINTPAPER] ekraani ei ilmu, on SUURUS [SIZE] ja ÄÄRTETU [BORDERLESS] määratud STANDARDSEKS [STANDARD]. g Vt 4. samm.
.
Vajuta [\ valimaks ääretu või äärega, ja vajuta i.
OFF ( ) Pilt trükitakse tühja raami sisse. ON ( ) Pilt trükitakse terve paberi suuruses.
• Ekraanile kuvatakse [PRINT] (printimine).
EE
6
Piltide trükkimine
45
Page 46
Otsetrükk (PictBridge)
Vali [OK] ja vajuta i.
4
• Algab trükkimine.
• Trükkimise tühistamiseks vali LOOBU [CANCEL] ja vajuta i. Kuvatakse uuesti [PRINT MODE SELECT].
• Kui printimine on lõpetatud naaseb ekraan [PRINT MODE SELECT] olekule. g„Otseprindist väljumine“ (Lk. 46)
( Trükkimise tühistamine
Printeri andmestiku ülekandmise ajal i vajutamine kuvab ekraani, kust saab valida seda, kas trükkimist jätkata või tühistada. Vajuta [CANCEL] valimiseks [\ ja vajuta i.
Otseprindist väljumine
Kui oled trükkimise lõpetanud ühenda kaamera printeri küljest lahti.
[PRINT MODE SELECT]
1
(trükirežiimi valiku) ekraanil vajuta ^.
• Ilmub teade.
Eemalda USB kaabel
2
kaamerast
• Kaamera lülitub välja.
6
Eemaldage USB kaabel printerist.
3
REMOVE USB CABLE
Piltide trükkimine
46 EE
Page 47
Otsetrükk (PictBridge)
Veateate kuvamine
Kui otsetrüki seadistamise või trükkimise ajal ilmub kaamera ekraanile veateade, vaadake järgnevat tabelit. Täpsemat informatsiooni vaadake printeri kasutusjuhendist.
Märge ekraanil Võimalik põhjus Lahendus
Kaamera ei ole printeriga
NO CONNECTION
(Ühendus puudub)
NO PAPER
(Paberit ei ole)
NO INK (Tinti ei ole)
JAMMED (Paberi
topistus)
SETTINGS CHANGED
(Seadistused on
muutunud)
PRINT ERROR
(Viga trükkimises)
õigesti ühendatud.
Printeris ei ole paberit. Pange printerisse paber.
Printeri tint on otsas. Vahetage välja printeri tindikassett.
Paber on kinni jäänud. Eemaldage kinni jäänud paber.
Printeri paberikassett on ära võetud või printeri konfiguratsiooni on muudetud.
Printeri või kaameraga on probleem.
NÕUANDED
• Kui kuvatakse muud veateadet kui ülal näidatud vt „Vigade koodid“ (Lk. 62).
Ühendage kaamera lahti ja seejärel ühendage õigesti tagasi.
Ärge rekonfigureerige printerit pärast trükkimise seadete tegemist.
Lülitage printer ja kaamera välja. Kontrollige printerit ja lahendage kõik probleemid enne printeri sisse lülitamist.
6
Piltide trükkimine
EE
47
Page 48
Trükiseaded (DPOF)
Trükireserveeringu määramine
Trükireserveeringud võimaldavad piltide juurde mälukaardile salvestada ka trükkimise andmeid (väljatrükkide arvu ja kuupäeva ja kellaaja informatsiooni).
Ainult mälukaardile salvestatud pilte saab printimiseks reserveerida. Sisesta mälukaart salvestatud piltidega kaamerasse, enne kui hakkad trükireserveeringut määrama.
Trükireserveeringuga saate pilte DPOF-ühilduvusega printeril trükkida kergesti nii kodus kui ka DPOF standardit toetavas fotopoes. DPOF on standardne vorming, mida kasutatakse digitaalkaamerates automaatse trükiinfo salvestamiseks. Pilte saab automaatselt välja trükkida kas kodus või fotopoes, salvestades kaardile andmeid näiteks väljatrükkide arvu ja trükitavate piltide kohta.
Trükireserveeringuga pilte saab trükkida järgmiste protseduuride abil.
Trükkimine DPOF-ühilduvusega fotopoes.
Pilte saab printida trükireserveeringut kasutades.
Trükkimine DPOF-ühilduvusega printerit kasutades.
Trükireserveeringu andmeid sisaldavalt kaardilt saab printida otse, ilma arvutit kasutamata. Täpsemat informatsiooni vaadake printeri kasutusjuhendist. Võimalik, et vaja läheb ka PC (lauaarvuti) kaardi adapterit.
Väljaprinditeenuste kasutamine ilma DPOFita
Sisemälus säilitatavaid pilte ei saa fotopoes välja printida. Enne pildistamist tuleb pildid mälukaardile kopeerida.
g„Piltide mälukaardile kopeerimine (VARUNDAMINE)“ (Lk. 40)
6
NÕUANDED
Suhe trükkimise ja pildistamisel kasutatud salvestusrežiimi vahel
• Arvuti või printeri resolutsioon põhineb üldiselt punktide (pikslite) arvul tolli kohta (dpi).
Mida kõrgem on dpi väärtus seda parem on väljatrükk. Arvesta siiski, et pildi dpi väärtus on muutumatu. See tähendab, et pildi trükkimine kõrge resolutsiooniga vähendab väljatrükitud pildi suurust. Võimalik on küll printida suurendatud pilte kui seeläbi väheneb
Piltide trükkimine
pildi kvaliteet. Suurte kõrgekvaliteediliste piltide trükkimiseks seadistage salvestusrežiimi kvaliteedinäitajad nii kõrgeks kui võimalik. g„Salvestusrežiim“ (Lk. 19)
Tähelepanu
• Teise seadme poolt määratud DPOF reserveeringut ei saa selles kaameras muuta.
Muutke reserveeringuid algses seadmes.
• Kui mälukaart sisaldab teise seadme poolt määratud DPOF reserveeringuid, võivad selles
kaameras tehtud reserveeringud esialgsed reserveeringud üle kirjutada.
• Reserveeringu andmete sisestamine ei pruugi õnnestuda, kui kaardil ei ole piisavalt ruumi.
Kuvatakse teade [CARD FULL] (Mälukaart on täis).
• DPOF trükireserveeringuid saab ühel mälukaardil määrata kuni 999 pildile.
• Isegi kui pilti kuvatakse veateatega [PICTURE ERROR] (Pildi viga), võib olla võimalik
trükireserveeringut teha. Sellisel juhul ei kuvata pildi vaatamisel trükireserveeringu ikooni (<). < kuvatakse siis, kui ekraanil on mitu pilti (piltide sisukord), võimaldades kinnitada trükireserveeringut.
• Kõik funktsioonid ei pruugi olla kõigis printerites ega fotopoodides võimalikud.
• Trükireserveeringu andmete mälukaardile salvestamine võib võtta pisut aega.
48 EE
Page 49
Trükiseaded (DPOF)
Kõikide kaadrite reserveerimine
Võimalik on trükkida üks väljatrükk kõigist mälukaardil salvestatud piltidest. Vali kas väljatrüki kuupäev või kellaaeg jäävad näha. Selle funktsiooni juures pole võimalik muuta väljatrükkide arvu. Kui sa soovid arvu muuta, soorita kõigepealt kõigi kaadrite reservatsioonid ja seejärel muuda väljatrükkide arvu kasutades ühe kaadri reserveerimise funktsiooni. g„Ühe kaadri reserveerimine“ (Lk. 49)
[<]
i
Vali [U] ja vajuta i.
1
Vali EI [NO], KUUPÄEV [DATE] või
2
KELLAAEG [TIME] ja vajuta
NO (Ei) Pildid trükitakse ilma kuupäeva ja kellaajata. DATE Kõik pildid trükitakse pildistuskuupäevaga. TIME Kõik pildid trükitakse pildistuskellaajaga.
Vali [SET], ja vajuta i.
3
• Menüüst väljumiseks vajuta .
i
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
.
[PRINT ORDER SETTING]
(printimise järjekorra
määramine) ekraan
Ühe kaadri reserveerimine
Kasuta seda funktsiooni üksikute piltide väljatrükkimiseks. Seda kasutatakse ka väljatrükkide reserveeritud arvu ja kuupäeva / kellaaja muutmiseks. Kuva kaadrit, mida sa tahad väljatrükkida ja määra soovitud väljatrükkide arv.
6
Piltide trükkimine
Vali [<] ja vajuta i.
1
[<]
i
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
[PRINT ORDER SETTING]
(printimise järjekorra
määramine) ekraan
EE
49
Page 50
Trükiseaded (DPOF)
Kaadri, mida tahad väljatrükkida,
2
kuvamiseks vajuta noolepatja, määra väljatrükkide arv ja vajuta i.
• Pildi valimiseks vajuta ^]. ^: Näitab eelmist kaadrit. ]: Näitab järgmist kaadrit.
• Soovitud arvu väljatrükkide määramiseks vajuta [\. [: Suurendab arvu. \: Vähendab arvu.
• Trükireserveeringu tühistamiseks määra väljatrükkide arvuks 0.
• Teise pildi reserveerimiseks korda seda tegevust.
Vali EI [NO], KUUPÄEV [DATE] või KELLAAEG [TIME]
3
ja vajuta
NO (Ei) Pildid trükitakse ilma kuupäeva ja kellaajata. DATE Kõik trükireserveeringuga varustatud pildid trükitakse pildistuskuupäevaga. TIME Kõik trükireserveeringuga varustatud pildid trükitakse pildistuskellaajaga.
i
.
Vali [SET], ja vajuta i.
4
< ikooni näidatakse ekraanil kuvataval pildil.
• Menüüst väljumiseks vajuta .
< ikoon
6
Trükireserveeringu andmestiku ümberseadistamine
See funktsioon nullib kõik mälukaardile salvestatud andmed. Väljatrükkide eraldi tühistamiseks kasuta ühe kaadri reserveerimise funktsiooni.
Piltide trükkimine
[<]
i
Vali LÄHTESTA [RESET] ja vajuta i.
1
• Kõik trükireserveeringu andmed kustutatakse.
• Menüüst väljumiseks vajuta .
NÕUANDED
Ainult soovimatute trükireserveeringute tühistamine
Seadistamise kulg on samasugune nagu ühe kaadri
reserveerimisel. Järgi protseduuri „Ühe kaadri reserveerimine“ (Lk. 49), ja vali mittesoovitud kaader ning määra 2. sammuna väljatrükkide arvuks 0.
50 EE
g
„Kuidas menüüsid kasutada“ (Lk. 15)
Vajuta [\, ja vali 0.
Page 51
Andmeedastus
Arvutiga ühendamine
Kasutades kaameraga kaasasolevat USB kaablit, saad ühendada oma kaamera ja arvuti ning kasutades kaameraga samuti kaasasolevat OLYMPUS Master tarkvara saad pilte oma arvutisse allalaadida (ülekanda).
Pange enne alustamist valmis järgmised asjad.
OLYMPUS Master CD-ROM USB kaabel USB pordiga varustatud arvuti
Installeerige OLYMPUS Master tarkvara gLk. 52
Ühendage kaamera USB kaabli abil arvutiga gLk. 55
Käivitage OLYMPUS Master tarkvara gLk. 56
Laadige pildid oma arvutisse gLk. 57
Ühendage kaamera arvuti küljest lahti gLk. 58
NÕUANDED
Allalaetud piltide vaatamine ja toimetamine
Kui soovid pilte töödelda graafikaprogrammidega, veenduge eelnevalt, et pildid on
arvutisse laetud. Tarkvarast olenevalt võivad pildifailid kahjustatud saada, kui neid töödeldakse (keeratakse jne.) sel ajal, kui nad on veel sisemälus või mälukaardil.
Andmete alla laadimine kaamerast USB kaabliga ei õnnestu
xD mälukaardil olevaid pildifaile saab alla laadida kasutades üksköik millist
personaalarvuti mälukaardi adapterit. Täpsemat informatsiooni vaata Olympuse veebilehelt, mille aadress on ära toodud käesoleva juhendi tagakaanel.
Tähelepanu
• Kaamera ühendamisel arvutiga on soovitatav kasutada vahelduvvoolu adapterit.
Akude või patareide kasutamisel veenduge, et toiteenergiat on piisavalt järel. Kaamera ei lülitu arvutiga ühendatuna automaatselt välja. Toiteenergia ammendumisel katkestab kaamera ükskõik missuguse tegevuse. Selle tulemuseks võib olla arvuti tõrge või ülekantavate piltide hävimine.
• Ärge lülitage arvutiga ühendatud kaamerat välja. Vastasel korral võib see põhjustada
tõrke arvuti töös.
• Kaamera ühendamine arvuti külge USB jaoturi abil võib arvuti ja jaoturi vaheliste
ühilduvusprobleemide korral põhjustada andmevahetuse ebastabiilsust. Sellisel juhul ärge kasutage jaoturit, vaid ühendage kaamera otse arvuti külge.
EE 51
7
Kaamera ühendamine arvutiga
Page 52
OLYMPUS Master´i kasutamine
Pildifailide toimetamiseks ja haldamiseks installeeri kaasasolevalt CD-plaadilt endale OLYMPUS Master tarkvara.
Mis on OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master on tarkvararakendus, millega saab arvutis töödelda digitaalse kaameraga tehtud pilte. Arvutisse installeerituna saab tarkvara kasutada järgnevalt:
Piltide allalaadimine kaamerast või muust meediumist
Piltide ja filmiklippide vaatamine
Piltide automaatne esitus ja heli taasesitamine.
Piltide toimetamine filtri ja korrigeerivate funktsioonidega.
Piltide trükkimine
Piltide trükkimine ja sisukordade, kalendrite ja postkaartide tegemine.
Täpsemaid, ülal loetlemata, funktsioone ja operatsioone vaadake arvuti „Help“ menüüst ja OLYMPUS Master
7
kasutusjuhisest.
Piltide haldamine
piltide kategoriseerimine kalendrikuva abil. Soovitud pildi otsimine kuupäeva või võtmesõna järgi.
Piltide toimetamine
Piltide pööramine, kärpimine ja suuruse muutmine.
Panoraampiltide tegemine
Panoraampilte saab teha panoraamrežiimis pildistatud fotodest.
OLYMPUS Master´i installeerimine
Enne OLYMPUS Master tarkvara installeerimist jälgi, et arvuti ühildub järgmiste süsteeminõuetega. Uuemate operatsioonisüsteemide kohta käivat informatsiooni vaadake Olympuse veebilehelt, mille aadress on ära toodud käesoleva juhendi tagakaanel.
( Töökeskkond
Windows
Kaamera ühendamine arvutiga
OS Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Protsessor Pentium III 500 MHz või uuem Operatiivmälu 128 MB või rohkem (soovitav on vähemalt 256 MB) Kõvakettaruum 300 MB või rohkem Ühendus USB port Kuvar 1024 x 768 pikslit, 65,536 värvi või parem
52 EE
Page 53
OLYMPUS Master´i kasutamine
Tähelepanu
• Andmevahetus on tagatud ainult arvutitel, millele on operatsioonisüsteemi installeerinud
tootja.
• Windows 2000 Professional / XP operatsioonisüsteemis peate tarkvara installimiseks
logima ennast sisse administraatoriõigustega kasutajana.
• Arvutisse peaksid olema installitud Internet Explorer ja QuickTime 6 või uuem versioon.
• Windows XP tähendab Windows XP Professional / Home Edition operatsioonisüsteemi.
• Windows 2000 tähendab Windows 2000 Professional süsteemi.
• Windows 98SE operatsioonisüsteemi kasutamisel installeeritakse USB draiver
automaatselt.
Macintosh
OS Mac OS X 10.2 või hilisem Protsessor Power PC G3 500 MHz või uuem Operatiivmälu 128 MB või rohkem (soovitav on vähemalt 256 MB) Kõvakettaruum 300 MB või rohkem Ühendus USB port Kuvar 1024 x 768 pikslit, 32,000 värvi või parem
Tähelepanu
• Kasutus on garanteeritud ainult sisseehitatud USB pordiga Macintosh arvutil.
• Arvutisse peavad olema installitud QuickTime 6 ja Safari 1.0 või nende hilisemad
versioonid.
• Enne järgnevate tegevuste juurde asumist, veenduge, et olete arvutist eemaldanud
meediumi (lohistage prügikasti ikooni peale ning laske hiireklahv seal lahti). Vastasel juhul võib arvuti töö muutuda ebastabiilseks, mille tõttu arvuti vajab taaskäivitamist.
• Ühenda lahti kaamerat arvutiga ühendav kaabel.
• Lülita kaamera välja.
• Avad kaamera akude või patareide sahtli / mälukaardi kate.
Windows
Sisesta CD-ROM selleks ettenähtud CD-ROM draivi.
1
• Ekraanile kuvatakse OLYMPUS Master´i seadistusekraan.
• Ekraani mitteilmumisel tehke topelt-klõps „My Computer“ ikoonil ning klikkige CD-ROM ikoonil.
Kliki „OLYMPUS Master“.
2
• Ilmub QuickTime installeerimisekraan.
• QuickTime on vajalik OLYMPUS Master´i kasutamiseks. Kui QuickTime ekraani ei ilmu, on arvutis juba olemas QuickTime 6 või hilisem versioon. Sellisel juhul jätkake neljanda sammuga (Step 4).
Klõpsake „Next“ ja järgige ekraanile
3
ilmuvaid juhiseid.
• Kui ilmub QuickTime litsentsileping, lugege see läbi ja installimise jätkamiseks klõpsake nupul „Agree“ (Nõustun).
• Ekraanile kuvatakse OLYMPUS Master´i seadistusekraan.
7
Kaamera ühendamine arvutiga
EE
53
Page 54
OLYMPUS Master´i kasutamine
Järgige ekraanil olevaid juhiseid.
4
• Kui ilmub OLYMPUS Masteri litsentsileping, loe see läbi ja installeerimise jätkamiseks klõpsa nupul „Yes“ (jah). Kui ilmub „User Information“ (kasutaja informatsiooni)
• dialoogikast, sisesta oma nimi lahtrisse „Name“ ja OLYMPUS Master´i seerianumber lahtrisse „OLYMPUS Master serial number“; vali oma regioon ja klõpsa nupul „Next“ (järgmine). Seerinumbrit vaadake CD-plaadi pakendil olevalt kleebiselt.
• Kui ilmub DirectX litsentsileping, lugege see läbi ja klõpsake nupul „Yes“ (Jah).
• Ilmub ekraan, kus küsitakse, kas soovite installida programmi Adobe Reader. Adobe Reader´it on vaja OLYMPUS Master´i kasutusjuhendi lugemiseks. Kui seda ekraani ei ilmu, on Adobe Reader arvutisse juba installitud.
Adobe Readeri installeermiseks klõpsa
5
nupul „OK“.
• Installimise tühistamiseks klõpsake nupul „Cancel“ (Tühista). Liigu edasi seitsmenda sammu (Step 7) juurde.
• Ilmub Adobe Readeri installeerimisekraan. Järgige ekraanil olevaid juhiseid.
Järgige ekraanil olevaid juhiseid.
6
Ilmub ekraan, mis kinnitab installimise lõppemist. Klõpsake nupul „Finish“ (Lõpetamine).
Kui ilmub ekraan, mis küsib, kas te soovite arvuti taaskäivitada,
7
valige võimalus koheselt taaskäivitada (restart immediately) ja klõpsake nupul „OK“.
• Arvuti taaskäivitub.
• Eemaldage CD-ROM CD-ROM draivist ja pange see hoiule.
7
Macintosh
Sisestage CD-ROM selleks ettenähtud
1
CD-ROM draivi.
• Ilmub CD-ROM-i aken.
• Kui CD-ROM aken ei ilmu, tehke topeltklõps töölaual oleval CD-ROM ikoonil.
Tehke topeltklõps soovitud keele kaustal.
2
Tehke topeltklõps „Installer“ ikoonil.
3
• OLYMPUS Master installatsiooniprogramm käivitub.
• Järgige ekraanil olevaid juhiseid.
Kui ilmub OLYMPUS Masteri litsentsileping, lugege leping läbi ja klõpsake
Kaamera ühendamine arvutiga
nupul „Continue“ (Jätka) ning seejärel installimise jätkamiseks „Agree“ (Nõustun).
• Ilmub ekraan, mis kinnitab installimise lõppemist.
Klõpsake nupul „Finish“ (Lõpetamine).
4
• Ilmub esimene ekraan.
Klõpsake nupul „Restart“.
5
• Arvuti taaskäivitub.
• Eemaldage CD-ROM CD-ROM draivist ja pange see hoiule.
54 EE
Page 55
Kaamera ühendamine arvutiga
Kasuta kaamera ühendamiseks arvutiga kaasasolevat USB kaablit.
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
1
• Ekraan on välja lülitatud.
• Kaamera roheline ja oranž tuli ei põle.
• Objektiiv on sisse tõmbunud.
Ühendage USB kaabel arvuti USB pordiga.
2
• USB pordi asukohta arvutil vaadake oma arvuti kasutusjuhendist.
Lülitage USB kaabli teine ots kaamera
3
USB ühendusse.
• Kaamera lülitub sisse ja kaameral süttib roheline tuli.
• Ekraan lülitub sisse ja ekraanile ilmub USB ühenduse valikute kogum.
Valige [PC] (lauaarvuti) ja vajutage Z.
4
Arvuti tunneb kaamera ära.
5
• Windows
Kui sa ühendad kaamerat arvutiga esimest korda, üritab arvuti kaamerat ära tunda. Klõpsake nupul „OK“, et sulgeda kuvatavat teadet. Kaamera tuntakse ära kui „Removable Disk“.
•Macintosh
Digitaalpiltide tegelemine on vaikimisi usaldatud programmile iPhoto. Esmakordsel kaamera ühendamisel arvutiga, alustab iPhoto automaatselt tööd. Sulge see programm ja käivitage OLYMPUS Master.
Tähelepanu
• Kui kaamera on arvutiga ühendatud, ei saa kaamera funktsioone kasutada.
Ühenduse
kate
USB ühendus
7
Kaamera ühendamine arvutiga
EE 55
Page 56
OLYMPUS Master´i kasutamine
Windows
Tee töölaual oleval „OLYMPUS Master“ ikoonil topeltklõps.
1
• Ilmub põhimenüü.
• Esmakordsel installeerimisjärgsel OLYMPUS Master´i käivitamisel ilmub enne peamenüüd „Registration“ (registreerimise) dialoogikast. Järgige juhiseid ja täitke registreerimisvorm.
Macintosh
Kliki kaks korda „OLYMPUS Master“
1
ikoonil „OLYMPUS Master“ kaustas.
• Ilmub põhimenüü.
• OLYMPUS Masteri esmakordsel käivitamisel ilmub enne põhimenüüd „User Information“ (kasutaja informatsiooni) dialoogikast. Sisestage oma nimi lahtrisse „Name“ ja OLYMPUS Masteri seerianumber lahtrisse „OLYMPUS Master serial number“ ja vali oma piirkond.
• Pärast „User information“ dialoogikasti ilmub „Registration“ (Registreerimise) dialoogikast. Järgige juhiseid ja täitke registreerimisvorm.
( OLYMPUS Master peamenüü
c
d
7
eg
f
i h
c „Transfer Images“ (Piltide ülekandmise)
nupp
Laeb pildid kaamerast või muult meediumilt arvutisse.
d „Browse Images“ (Piltide sirvimise)
nupp
Ilmub sirvimisaken.
e „Online Print“ (Piltid e online trükkimise)
nupp
Kaamera ühendamine arvutiga
Kuvab Online Print (Piltide online trükkimise) akna.
( OLYMPUS Master´ist väljumiseks
Tehke põhimenüüs klõps sildil „Exit“ (Välju) .
1
• Oled OLYMPUS Master´ist väljas.
f „Print Images“ (Piltide trükkimise) nupp
Kuvab trükimenüü.
g „Create and Share“ (Loomise ja
jagamise) nupp
Ilmub toimetusmenüü.
h „Backup Images“ (Tagavarakoopiate)
nupp
Teeb piltidest tagavarakoopiad.
i „Upgrade“ (Uuendamise) nupp
Ilmub aken, mille kaudu saab soovi korral programmile tõmmata täienduse OLYMPUS Master Plus.
56 EE
Page 57
Kaamera piltide kuvamine arvutis
Piltide alla laadimine ja salvestamine
Kaamera pildid saab salvestada arvutisse.
Klõpsa OLYMPUS Master peamenüüs „Transfer Images“ .
1
• Kuvatakse allika valimise menüüd.
Klikkige „From Camera“ (Kaamerast) .
2
• Kuvatakse piltide valimise menüüd. Kuvatakse kõik kaamerasse salvestatud pildid.
Vali alla laetavad pildid ja klõpsa
3
„Transfer Images“ (piltide allalaadimine).
• Kuvatakse allalaadimise lõppu näitav ekraan.
Tee klõps nupul „Sirvi nüüd pilte“
4
(„Browse images now“).
• Sirvimisaknas kuvatakse kõik alla laetud pildid.
• Põhimenüüsse tagasi pöördumiseks valige sirvimisaknas „Menu“ (Menüü)
Tähelepanu
• Oranž tuli vilgub piltide allalaadimise ajal.
Ära tee tule vilkumise ajal ühtegi järgnevalt loetletud tegevustest, vastasel juhul võib see faili kahjustada.
• Akude või patareide sahtli / mälukaardi katte avamine.
• Kaamera ja AC adapteri ühendamine või lahtiühendamine.
7
Kaamera ühendamine arvutiga
EE 57
Page 58
Kaamera piltide kuvamine arvutis
( Kaamera lahtiühendamine.
Kaamera võib arvuti küljest lahti ühendada pärast piltide allalaadimist arvutisse.
Veendu, et kaameral oranž tuli enam ei vilgu.
1
Enne USB kaabli lahtiühendamist toimi
2
järgnevalt.
Windows 98SE
1 Tehke topeltklõps ikoonil „My Computer“ ja kuvage
paremale hiireklahvile vajutades ikoonil „Removable Disk“.
2 Menüüs valige „Eject“.
Windows Me / 2000 / XP
1 Süsteemisalves klikkige ikoonile „Unplug or Eject
Hardware“ .
2 Klikkige kuvatavale teatele. 3 Kui ekraanile ilmub riistvara ohutu eemaldamise teade,
klikkige „OK“.
Macintosh
1 Kui „Untitled“ või „NO_NAME“ ikoon lohistada
prügikasti kohale, muutub prügikasti ikoon eemaldusikoonist. Lohistage „Untitled“ või „NO_NAME“ ikoon eemaldusikoonile.
Ühendage USB kaabel kaamerast lahti.
3
Tähelepanu
7
• Windows Me / 2000 / XP: „Unplug or Eject Hardware“ ikoonil
klõpsates, võib ekraanile ilmuda hoiatusteade. Veenduge, et parajasti ei toimu kaamerast pildiandmestiku allalaadimist ja et kõik programmid on suletud. Klõpsake uuesti „Unplug or Eject Hardware“ ikoonil ja ühendage kaabel lahti.
Kaamera ühendamine arvutiga
58 EE
Page 59
Staatiliste piltide ja filmide vaatamine
Klõpsa „Browse Images“ (piltide laadimine arvutisse)
1
OLYMPUS Master põhimenüüs.
• Ilmub „Browse“ (Sirvimise) aken.
Tehke topeltklõps väikepildil,
2
mida lähemalt vaadata soovite.
• Kaamera lülitub vaatamisrežiimi ja pilti suurendatakse.
• Põhimenüüsse naasmiseks klõpsake sirvimisaknas „Menu“ (Menüü).
( Filmiklipi vaatamine
Tehke topeltklõps filmiklipil,
1
mida soovite sirvimisaknas vaadata.
• Kaamera lülitub esitusrežiimi ja kuvab filmi esimest kaadrit.
Filmi taasesituseks klõpsake ekraani
2
allosas olevat taasesitusnuppu .
Juhtpaneeli osade nimed ja funktsioonid on loetletud allpool.
1 2 3 4 5 6 7 8
Element Kirjeldus 1 Taasesituse liugur Kaadri valimiseks liigutage liugurit. 2 Ajanäit Näitab taasesituse aega. 3 Taasesituse (pausi) nupp Mängib filmiklippe. Taasesituse ajal toimib pausinupuna. 4 Tagasikerimise nupp Näitab eelmist kaadrit. 5 Edasikerimise nupp Näitab järgmist kaadrit. 6 Stopp-nupp Peatab taasesituse ja naaseb esimese kaadri juurde. 7 Kordusnupp Mängib filmiklippe korduvalt. 8 Helitugevuse nupp Näitab helitugevuse korrigeerimisliugurit.
Väikepilt
7
Kaamera ühendamine arvutiga
EE 59
Page 60
Piltide trükkimine
Pilte saab trükkida fotode, sisukorra, postkaartide ja kalendrite menüüst. Järgnev selgitus on koostatud fotomenüü põhjal.
Klõpsa „Print Images“ (piltide printimine) OLYMPUS Master
1
põhimenüüs.
• Ilmub trükimenüü.
Klõpsa „Photo“ (foto) .
2
• Ilmub „Photo Print“ (Fotode trükkimise) aken.
„Photo Print“ (Fotode trükkimise) aknas
3
„Settings“(Seaded).
• Ilmub printeri seadete ekraan. Määrake vajalikud printeri seaded.
Valige piltide asetus ja suurus.
4
• Pildile kuupäeva ja kellaaega trükkimiseks, tehke linnuke „Print Date“ (Kuupäeva trükkimine) sildi kõrval olevasse kasti ning valige „Date“ (Kuupäev) ja „Date and time“ (Kuupäev ja kellaaeg) vahel.
Vali prinditav pisipilt ja klõpsa nupul
5
„Add“ (lisa).
• Trükikavandil näidatakse valitud pildi eelvaadet.
Valige koopiate arv.
6
Klõpsake „Print“ (Trükkimine).
7
• Algab trükkimine.
• Põhimenüüsse naasmiseks klõpsake „Photo Print“
7
(Foto trükkimise) aknas
„Menu“ (Menüü)
.
Kaamera ühendamine arvutiga
60 EE
Page 61
Piltide allalaadimine ja salvestamine arvutisse OLYMPUS Masterit kasutamata
See kaamera ühildub USB mass-salvestuse standardiga. Piltide allalaadimiseks ja salvestamiseks OLYMPUS Masterit kasutama võid kaamera ühendada arvutiga kaasasoleva USB juhtme abil. Kaamera ühendamises arvutiga USB kaabli abil on vajalik järgmine töökeskkond.
Windows: Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Macintosh: Mac OS 9.0 kuni 9.2 / X
Tähelepanu
• Windows 98SE operatsioonisüsteemi kasutava arvuti korral on tarvis installeerida
USB draiver. Enne kaamera ühendamist arvutiga USB kaabli abil, tehke topeltklõps järgmistel OLYMPUS Master CD-ROM-il olevatel kaustadel.
(Draivi nimi):\USB\INSTALL.EXE
• Andmevahetus ei ole järgmistes töökeskkondades garanteeritud, isegi kui sinu arvutil
on USB port.
• Windows 95 / 98 / NT 4.0
• Windows 98SE täiendused Windows 95 / 98 süsteemis
• Mac OS 8.6 või varasem versioon
• Arvutites, mille USB port on lisatud näiteks vahekaardiga jms.
• Arvutites, millel puudub tootja poolt installitud operatsioonisüsteemi, ja ise komplekteeritud arvutites.
7
Kaamera ühendamine arvutiga
EE 61
Page 62
Probleemilahendus
Vigade koodid
Märge ekraanil Võimalik põhjus Lahendus
NO CARD
(Mälukaart puudub)
CARD ERROR
(Mälukaardi viga)
WRITE-
PROTECT
(Kirjutuskaitse)
MEMORY FULL
(Mälumaht on täis)
CARD FULL
(Mälukaart on täis)
NO PICTURE
(Pildid puuduvad)
8
PICTURE ERROR
(Viga pildis)
Lisa
CARD-COVER
OPEN (Mälukaardi
kate on avatud)
q
q
q
>
q
L
r
Mälukaarti ei ole sisestatud või on seda tehtud vaid osaliselt.
Mälukaardiga on probleem. Seda mälukaarti ei saa kasutada.
Mälukaardile salvestamine on keelatud.
Sisemälus ei ole vaba ruumi, seega pole võimalik uusi andmeid salvestada.
Mälukaart on täis. Võimalik ei ole trükireserveering ega sisemälu kopeerimine mälukaardile.
Sisemälus või mälukaardil ei ole pilte.
Valitud pildiga on probleeme ning seepärast pole võimalik seda kaameras näidata.
Akude või patareide sahtli / mälukaardi kate on avatud.
Mälukaart ei ole formaaditud. Formaadi mälukaart.
Paigaldage või asendage mälukaart. Probleemi püsimisel formaatige mälukaart. Kui mälukaardi formaatimine ei õnnestu, ei saa seda mälukaarti kasutada. Kui mälukaarti ei ole sisestatud on pilte võimalik salvestada sisemällu.
Paigaldage uus kaart.
Arvutil kehtib mälukaardile kirjutamiskeeld. Tühista seadistus arvuti abil.
Sisesta mälukaart, kopeeri pildid mälukaardile või kustuta soovimatud pildid. Enne kõikide piltide kustutamist kandke olulised pildid arvutisse üle.
Asendage mälukaart või kustutage pildid, mille säilitamist te ei soovi. Enne kõikide piltide kustutamist kandke olulised pildid arvutisse üle.
Sisemällu või mälukaardile ei ole salvestatud ühtegi pilti. Salvestage pildid.
Pildi vaatamiseks arvutis kasuta pilditöötlustarkvara. Kui pilti ka siis vaadata ei saa, on pildifail kahjustunud.
Sulge akude või patareide sahtli / mälukaardi kate.
Kõik mälukaardil olevad andmed kustutatakse.
62 EE
Page 63
Probleemilahendus
Probleemilahendus
( Ettevalmistavad tegevused
Võimalik põhjus Lahendus
Kaamera ei lülitu sisse või funktsiooninupud ei reageeri. Kaamera toide ei ole sees. Vajuta toitelülitit, et kaamerat sisse lülitada. Lk. 12 Akud või patareid on valesti
sisestatud. Akud / patareid on tühjad. Vahetage patareid või akud uute vastu või laadige
Akud / patareid on ajutiselt külma tõttu töövõimetud.
Kaamera on puhkerežiimis. Kasuta kaamera katikunuppu, l, või k.Lk.41 Kaamera sees on
kondensatsioonivesi*. Kaamera on ühendatud
arvutiga.
Sisestage akud või patareid õigesti.
akusid. Soojendage akusid või patareisid mõnda aega oma
taskus.
Oota kuni kaamera on ärakuivanud enne selle uuesti sisse lülitamist.
Kaamerat ei saa arvutiga ühendatult kasutada.
( Pildistamine
Võimalik põhjus Lahendus
Katikunuppu vajutades kaamera ei pildista. Akud / patareid on tühjad. Vahetage patareid või akud uute vastu või
Kaamera on taasesitusrežiimis.
Kaamera toide ei ole sees. Vajuta toitelülitit, et kaamerat sisse lülitada. Lk. 12 Välk ei ole lõpetanud
laadimist.
Sisemälumaht või mälukaart on täis.
Pildistamise või piltide sisemällu või mälukaardile salvestamise ajal said akud / patareid tühjaks. (Ekraan on kustunud.)
Mälukaardiga on probleem. Vaadake „Error codes“ (Veateated). Lk. 62 Ekraani on raske näha. Ekraanile langeb otsene
päiksevalgus. Pildistamise ajal ilmuvad
ekraanile vertikaalsed jooned.
laadige akusid. Vajuta l või katikunuppu, et lülitada
pildistusrežiimile.
Võta oma sõrm katikunupult ja oota enne uue pildi tegemist seni kuni # (välgu laadimise) näit lõpetab vilkumise.
Kustutage soovimatud pildid või paigaldage uus kaart. Enne kõikide piltide kustutamist kandke olulised pildid arvutisse üle.
Vahetage patareid või akud uute vastu või laadige akusid. (Oota kuni oranž tuli lõpetab vilkumise.)
Blokeerige päiksevalgus oma käega.
Kaamera suunamine päikese käes eredatele objektidele võib põhjustada vertikaalsete joonte ilmumise ekraanile. See ei ole rike.
Vaadake lehekülg
Vaadake lehekülg
Lk. 12
Lk. 29
Lk. 37
8
Lisa
EE
63
Page 64
Probleemilahendus
Võimalik põhjus Lahendus
Koos pildiga salvestatud kuupäev on vale. Kuupäeva või kellaaja
seadistused on määramata.
Kaamera on pikka aega olnud patareideta / akuta.
Pilt on fookusest väljas. Pildistatav objekt oli liiga
lähedal.
Automaatfookus ei ole võimalik.
Objektiivil on kondensatsioonivesi*.
Ekraan lülitub välja. Kaamera on puhkerežiimis. Vajuta katikunuppu või l.Lk.41 Välk ei käivitu. Välgurežiimiks on [$]. Vali muu välgurežiim kui [$]. Lk. 28 Pildistatav objekt on
valgustatud. Määratud on filmirežiim või
makrorežiim. Valitud on panoraamrežiim. Panoraamrežiimis välk ei käivitu. Lk. 31 Akude või patareide eluiga on lühike. Kasutate kaamerat madala
temperatuuri tingimustes.
Allesjäänud akude või
8
patareide toiteenergia jääki ei kuvata õigesti.
Lisa
Kaamera roheline ja oranž tuli vilguvad samaaegselt. Akud / patareid on tühjad. Vahetage patareid või akud uute vastu või laadige
* Kondensatsioonivesi: Madala temperatuuriga jahtub veeaur kiiresti ja kondenseerub veepiiskadeks.
Määrake kuupäev ja kellaaeg. Kellaaja korrigeerimine ei ole tootja poolt eelhäälestatud.
Kui kaameras pole 1 päev sees olnud akusid / patareisid, on kuupäeva / kellaaja seade tühistatud. Määrake uuesti kuupäev ja kellaaeg.
Liikuge pildistatavast objektist kaugemale. Pildistamiseks lähemalt kui 20 cm (7,9''), kus suum on maksimaalse lainurga (WIDE) asendis, kasuta supermakrorežiimi.
Kasuta fookuselukku objekti teravustamiseks ja pildista.
Lülitage kaamera välja ja enne pildistamist oodake kuni kaamera on kuiv.
Kui soovite välku kasutada eredalt valgustatud objekti pildistamisel, määrake välgu režiimiks [#].
Filmirežiimis ega supermakrorežiimis välk ei käivitu. Lk. 29
Akude ja patareide töövõime langeb madalate temperatuuride puhul. Hoidke kaamerat soojas, asetades selle mantli või riiete alla.
Kui akude või patareide toiteenergia tarbimine kõigub märgatavalt, võib kaamera ilma akude või patareide indikaatori hoiatust näitamata välja lülituda. Vahetage patareid või akud uute vastu või laadige akusid.
akusid.
Kondensatsioonivesi tekib siis, kui kaamera viiakse kiiresti jahedast kohast sooja kohta.
Vaadake lehekülg
Lk. 39
Lk. 39
Lk. 27
Lk. 17
Lk. 28
64 EE
Page 65
Probleemilahendus
( Salvestatud piltide taasesitus
Võimalik põhjus Lahendus
Pilt on fookusest väljas. Pildistati AF funktsioonile
sobimatut objekt. Kaamera liikus katikunupu
vajutamise ajal.
Objektiiv oli räpane. Puhastage objektiiv. Kasutage poest saadavat
Pilt on liiga hele. Välk oli seadistatud
sundvälgu režiimile. Objekti keskosa on liiga
tume.
Pilt on liiga tume. Teie sõrm blokeeris välgu. Hoidke kaamerat õigesti ning hoidke sõrmed
Objekt oli väljaspool välgu töökaugust.
Objekt oli liiga väike ja tagant valgustatud.
Välgurežiimiks oli [$]. Vali muu välgurežiim kui [$]. Lk. 28 Objekti keskosa oli liiga
hele.
Heledad objektid, nagu näiteks lumi, paistavad pildil tumedamana, kui nad tegelikult on.
Pildi värvid paistavad ebaloomulikud. Pildil valget ei ole. Lisage kompositsiooni hulka midagi valget või
Osa pildist on tume. Teie sõrm või kaamera rihm
blokeeris osaliselt objektiivi.
Kasuta fookuselukku objekti teravustamiseks ja pildista.
Hoidke kaamerat õigesti ja vajutage katikunuppu õrnalt. Kaamera liikumine segab aeglasema katikukiiruse korral rohkem. [$] režiimi kasutamisel öösel või pimedas, kasutage kolmjalga või hoidke kaamerat kindlalt.
pumpharja ja seejärel eemaldage objektiivipuhastiga tolm. Kui objektiivi ei puhastata, võib objektiivi pinnale tekkida hallitus.
Valige muu välgurežiim kui [#]. Lk. 28
Kui objekti keskosa on liiga tume, paistab kogu ala liiga heledana. Korrigeerige särikompensatsiooni miinus- (–) suunas.
välgust eemal. Pildistage välgu töökauguse sees. Lk. 28
Määra välgurežiimiks [#]. Lk. 28
Kui objekti keskosa on liiga hele, paistab kogu pildistatav ala tumedamana. Korrigeerige särikompensatsiooni pluss(+)-suunas.
Korrigeerige särikompensatsiooni pluss(+)-suunas. Lk. 32
kasutage [#] režiimi.
Hoidke kaamerat õigesti, hoides sõrmi ja rihma objektiivist eemal.
Vaadake lehekülg
Lk. 17
Lk. 17, 28
Lk. 67
Lk. 32
Lk. 17
Lk. 32
Lk. 28
Lk. 17
8
Lisa
EE
65
Page 66
Probleemilahendus
Võimalik põhjus Lahendus
Pildistatud fotod ei ilmu ekraanile. Kaamera toide ei ole sees. Vajuta toitelülitit, et kaamerat sisse lülitada. Lk. 12 Kaamera on
pildistusrežiimis. Sisemälus või mälukaardil
ei ole pilte. Mälukaardiga on probleem. Vaadake „Error codes“ (Veateated). Lk. 62 Kaamera on ühendatud
televiisoriga. Ei saa kasutada ühe kaadri kaupa ja kõikide kaadrite korraga kustutamise funktsioone. Pildid on kaitstud. Tühistage piltide kaitse. Lk. 36 Televiisoris ei kuvata pilti kuigi ta on kaameraga ühendatud. Videoväljundi signaal on
ebaõige. Televiisori videosignaali
seadistus pole õige.
Vajuta
k, et tahad lülitada ümber
taasesitusrežiimile. Ekraanile ilmub kiri „NO PICTURES“
(Pildid puuduvad). Salvestage pildid.
Kaamera ekraan ei tööta kui videokaabel on kaameraga ühendatud.
Seadista videoväljundi signaal vastavalt regioonile. Lk. 36
Seadista televiisor videosisendi režiimile. Lk. 36
( Kui kaamera on ühendatud arvuti või printeriga
Võimalik põhjus Lahendus
Kaamera ühendamine printeriga ebaõnnestub. Pärast kaamera
ühendamist printeriga USB kaabli abil, valiti ekraanilt valik [PC] (lauaarvuti).
Printer ei toeta PictBridge standardit.
Arvuti ei tunne kaamerat ära.
8
Arvuti ei tunne kaamerat ära.
USB draiverit ei ole
Lisa
installitud.
Eemalda USB kaabel ning alusta uuesti „Kaamera ühendamine printeriga“ 1. sammust.
Vaadake printeri kasutusjuhendit või kontakteeruge tootjaga.
Ühendage USB kaabel kaamera küljest lahti ja ühendage see uuesti tagasi.
Installi OLYMPUS Master. Lk. 52
Vaadake lehekülg
Lk. 12
Lk. 35
Vaadake lehekülg
Lk. 42
Lk. 42
66 EE
Page 67
Kaamera hooldus
( Kaamera puhastamine
Väliselt:
• Pühkige õrnalt pehme lapiga. Kui kaamera on väga must, leotage lappi kerges seebivees ja väänake seejärel hästi välja. Pühkige kaamerat niiske lapiga ja kuivatage seejärel riidega. Pärast kaamera kasutamist rannas kasutage puhtas vees leotatud ja hästi välja väänatud lappi.
Ekraan:
• Pühkige õrnalt pehme lapiga.
Objektiiv:
• Eemaldage tolm objektiivilt pumpharjaga ja pühkige seejärel õrnalt objektiivi puhastajaga.
Tähelepanu
• Ärge kasutage tugevaid lahusteid nagu benseen või alkohol või keemiliselt töödeldud riiet.
• Kui objektiivi ei puhastata, võib objektiivi pinnale tekkida hallitus.
( Hoidmine
• Kaamera pikaajalisel hoidmisel eemaldage akud või patareid, vahelduvvoolu adapter ja mälukaart ning hoidke kaamerat jahedas, kuivas ja hästiventileeritud kohas.
• Paigaldage perioodiliselt kaamerasse akud või patareid ja kontrollige kaamera funktsioone.
Tähelepanu
• Vältige kaamera jätmist kohta, kus käideldakse roostet põhjustavaid kemikaale.
EE 67
8
Lisa
Page 68
Akud või patareid
• Lisaks kaameraga kaasas olevatele patareidele saab kasutada järgnevat tüüpi akusid või patareisid. Vali olukorrale sobivaim vooluallikas.
AA (R6) leelispatareid
Võid kasutada AA (R6) leelispatareisid, mida on kerge saada. Siiski sõltub ühe patarei / akukomplektiga tehtavate piltide arv märkimisväärselt patareide tootjafirmast, pildistustingimustest ja muust. Antud kaamera kasutab kahte AA (R6) leelispatareid.
NiMH akud (laetavad akud)
Olympuse NiMH akud on laetavad ja ökonoomsed. Akude korduv laadimine enne nende tühjakssaamist lühendab akude iga. Akud ei ole ostuhetkel täielikult laetud. Laadige akud enne kaamerasse paigaldamist Olympuse poolt määratud laadijaga täis. Täpsema teabe saamiseks vaadake laadija kasutusjuhendit. Antud kaamera kasutab kahte NiMH akut.
Liitiumpatareikomplekti (CR-V3) ja mangaanpatareisid (tsink-süsinik) ei tohi kasutada.
• Kaamera energiatarve võib sõltuvalt kasutatavatest funktsioonidest olla erinev.
• Allpool kirjeldatud olukordades toimub pidev energia tarbimine, mistõttu patareid tühjenevad kiiresti.
Suumi kasutatakse korduvalt.
Katikunuppu vajutatakse pildistusrežiimis korduvalt pooleldi alla, aktiveerides automaatfokusseerimisfunktsiooni.
Ekraan töötab pikemat aega.
Kaamera on ühendatud arvuti või printeriga.
• Akude / patareide eluiga sõltub akude / patareide tüübist, nende tootjafirmast, pildistamistingimustest, jne. Seetõttu võib kaamera mõningatel juhtudel välja lülituda ilma eelnevalt akutaseme hoiatust näitamata või näidates hoiatust varem kui tavaliselt.
8
Lisa
68 EE
Page 69
Vahelduvvoolu adapter (valikuline)
Vahelduvvoolu adapteri kasutamine on kasulik aeganõudvate tegevuste korral, näiteks piltide arvutisse üle kandmisel. Olympuse vahelduvvoolu adapter võimaldab varustada digitaalkaamerat tavalisest vahelduvvoolu seinapistikust saadava toitega.
Vahelduvvoolu seinasokkel
Toitejuhe
Vahelduvvoolu adapter
Ühendusjuht me pistik
NÕUANDED
• Kui vahelduvvoolu adapter on ühendatud, võetakse voolu vahelduvvoolu adapterist isegi, kui kaameras on akud või patareid sees. Akusid samal ajal ei laeta.
Tähelepanu
• Ärge ühendage vahelduvvoolu adapterit kaamera külge või lahti kaamera töötamise ajal. Vastasel juhul võib see mõjutada kaamera sisemisi seadeid või funktsioone.
• Lugege kindlasti vahelduvvoolu adapteri kasutusjuhendit.
Ühenduse kate
DC-IN pistik
EE 69
8
Lisa
Page 70
Ettevaatusabinõud
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
MITTE AVADA
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET
(VÕI KAAMERA TAGUST). EI SIS ALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI. KAAMERA
HOOLDUST LASKE TEOSTADA KVALIFITSEERITUD OLYMPUSE TEENINDUSPERSONALIL.
Hüüumärk kolmnurga sees juhib teie tähelepanu tähtsatele töö- ja hooldustegevusjuhistele, mis on ära toodud tootega kaasas olevas dokumentatsioonis.
OHT
HOIATUSED
ETTEVAATUST
HOIATUS! TULEKAHJU VÕI ELEKTRILÖÖGI VÕIMALUSE VÄLTIMISEKS ÄRGE KUNAGI MONTEERIGE TOODET LAHTI, SAMUTI VÄLTIGE KAAMERA KOKKUPUUDET VEEGA JA PILDISTAMIST KÕRGE ÕHUNIISKUSEGA KESKKONNAS.
Üldised ettevaatusabinõud
Lugege kõiki instruktsioone
kasutusjuhendid ja toote dokumentatsioon alles juhuks, kui soovite neid ka edaspidi vaadata.
Puhastamine
kasutage ainult niisket lappi. Ärge kunagi kasutage toote puhastamiseks mingeid vedelik- või aerosoolpuhastusaineid ega orgaanilisi lahusteid.
Lisad
soovitatavaid lisatooteid.
Vesi ja niiskus
vastavaid lõike.
8
Asukoht Vooluallikad Välk
Lisa
Võõrad objektid Kuumus
radiaator, soojapuhur, pliit või ükskõik missugust muud tüüpi kuumust produtseeriv seade, sealhulgas stereovõimendi.
– Enne puhastamist ühendage toode alati seinapistikust lahti. Puhastamiseks
– Teie enda ohutuse tagamiseks ja toote kaitseks kasutage ainult Olympuse poolt
– Ilmastikukindlate toodete ohutusnõuete kohta lugege nende toodete juhendite
– Toote kahjustuste vältimiseks asetage toode ainult kindlale statiivile, alusele või raamile.
– Ühendage toode ainult toote sildil kirjeldatud tingimustele vastava vooluallikaga.
– Äikesetormi ajal vahelduvvoolu adapterit kasutades tõmmake adapter koheselt seinast välja.
– Ärge kunagi kasutage ega hoidke kaamerat kuumusallikate lähedal, näiteks nagu
Kaamera käsitsemine
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla tõsine vigastus või surm.
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla vigastus või surm.
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla kerge vigastus, seadme kahjustus või väärtuslike andmete kaotsiminek.
– Enne toote kasutamist lugege läbi kõik kasutusjuhendid. Jätke kõik
– Vigastuste vältimiseks ära aseta kunagi metallist objekte toote sisse.
HOIATUS
• Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside läheduses.
• Ärge kasutage inimesi (imikuid, väikelapsi, jt) lähedalt pildistades välku.
Välku kasutades peab pildistaja olema vähemalt 1 m (3 jala) kaugusel fotografeeritavate nägudest. Välgu kasutamine pildistatava silmade lähedal võib põhjustada ajutist nägemiskaotust.
70 EE
Page 71
Ettevaatusabinõud
• Hoidke väikesed lapsed ja imikud kaamerast eemal.
Järgnevate raskeid vigastusi põhjustavate olukordade vältimiseks kasutage ja hoidke kaamerat alati väikelastele ja imikutele kättesaamatutes tingimustes:
• Kaamera rihma takerdumine, mis võib põhjustada kägistust.
• Patareide, mälukaartide või teiste väikeste osade juhuslik allaneelamine.
• Iseenda või teise lapse juhuslik pimestamine välguga.
• Iseenda kogemata vigastamine kaamera liikuvate osadega.
• Ärge vaadake läbi kaamera päikese ega tugevate valgusallikate poole.
• Ärge kasutage ega hoidke kaamerat tolmuses või niiskes kohas.
• Ärge katke välku selle sähvatamise ajal käega.
ETTEVAATUST
• Lõpetage koheselt kaamera kasutamine, kui märkate selle ümber ebaharilikke lõhnu, helisid või suitsu.
Ärge kunagi eemaldage akusid või patareisid paljaste kätega, sest see võib kõrvetada või põletada teie käsi.
• Ärge hoidke ega kasutage kaamerat märgade kätega.
• Ärge jätke kaamerat väga kõrge temperatuuriga kohtadesse.
Seda tehes võivad mõned kaamera osad saada kannatada ning teatud tingimustel võib kaamera ka süttida. Ärge kasutage laadijat või vahelduvvoolu adapterit, kui see on kaetud millegagi (näiteks tekiga). See võib põhjustada ülekuumenemist, mis võib lõppeda tulekahjuga.
• Kaamera käsitsemisel olge ettevaatlik, et vältida madaltemperatuuri põletushaavade saamist.
Kui kaamera sisaldab metallosasid, võib ülekuumenemine tuua kaasa madaltemperatuuri põletushaavade tekke. Pöörake tähelepanu järgnevale:
• Pikaajalisel järjestikusel kasutamisel läheb kaamera kuumaks. Kuumenenud kaamera käes hoidmisel võite saada madaltemperatuuri põletushaavu.
• Väga madalate temperatuuridega piirkondades võib kaamera korpuse temperatuur olla madalam kui ümbritseva keskkonna temperatuur. Võimaluse korral kasutage külma ilmaga kaameraga töötamisel kindaid.
• Olge kaamera rihmaga ettevaatlik.
Olge rihmaga ettevaatlik ka kaamera kandmisel. See võib kergesti kinni jääda väljaulatuvate objektide külge ja põhjustada tõsiseid kahjustusi.
Akude ja patareide käsitsemise ohutusnõuded
Akude või patareide lekkimise, ülekuumenemise, põlemise, plahvatamise või elektrilöökide või põletushaavade tekke vältimiseks järgige loetletud juhiseid.
OHT
Kasutage ainult Olympus kaubamärgi NiMH akusid ja sobivat laadijat.
Ärge kunagi kuumutage või põletage akusid või patareisid.
Ärge kandke või hoidke akut või patareisid kohtades, kus nad võivad kokku puutuda metallist objektidega nagu ehted, nõelad, klambrid jne.
Ärge kunagi hoidke akut või patareisid kohtades, kus nad võivad kokku puutuda otsese päikesevalgusega, või kõrgete temperatuuridega kuumas sõidukis, kuumuseallika lähedal ja mujal.
Akude või patareide vedeliku lekke või aku klemmide kahjustamise vältimiseks järgige hoolikalt kõiki akude või patareide kasutamise kohta antud juhiseid. Ärge kunagi üritage akut või patareid lahti võtta või neid mingilgi viisil modifitseerida, näiteks jootmisega või muul viisil.
Akus või patareis sisalduva vedeliku sattumisel silma loputage silma kohe puhta jooksva külma veega ja pöörduge viivitamata arsti poole.
• Hoia akusid ja patareisid alati lastele kättesaamatus kohas. Kui laps neelab kogemata aku või patarei alla, pöördu viivitamatult arsti poole
.
EE
8
Lisa
71
Page 72
Ettevaatusabinõud
HOIATUS
Hoidke akud ja patareid alati kuivana.
Aku või patarei vedeliku lekkimise, ülekuumenemise, tulekahju või plahvatuse vältimiseks kasutage ainult sellele tootele soovitatud akusid või patareisid.
Ärge mitte kunagi kasutage samaaegselt erinevaid akusid või patareisid (vanu ja uusi akusid, laetud ja laadimata akusid, erinevate tootjate või võimsusega patareisid, jne).
Ärge mitte kunagi üritage laadida leelist või liitiumi sisaldavaid patareisid või CR-V3 liitiumpatareikomplekte.
Paigaldage akud või patareid kaamerasse ettevaatlikult, järgides kasutusjuhendis toodud instruktsioone.
• Ärge kasutage akusid või patareisid, mis ei ole kaetud isoleerkihiga või mille isoleerkiht on rebenenud, sest nende kasutamine võib põhjustada vedeliku leket, tulekahju või vigastusi.
ETTEVAATUST
Akusid ega patareisid ei tohi eemaldada kohe pärast kaamera kasutamist. Pikaajalise kasutamise käigus võivad akud kuumeneda.
• Eemalda alati akud või patareid kaamerast, kui sa ei kavatse seda pikemat aega kasutada
Kasutada ei tohi järgnevaid AA (R6) patareisid.
.
Patareid, millel isoleerkiht puudub kas osaliselt või täielikult.
Kui NiMH akude täis laadimine ettenähtud aja jooksul ei õnnestu, lõpetage nende laadimine ja ärge edaspidi neid kasutage.
Ärge kasutage mõranenud või katkiseid akusid või patareisid.
Lõpetage kaameraga töötamine kohe, kui pildistamise käigus hakkab aku või patarei lekkima,
8
muudab värvi või kuju või kaotab mõnel muul moel oma tavapärase väljanägemise.
Kui akust või patareist lekib vedelikku teie riietele või nahale, eemaldage riietus ja peske määrdunud kohta viivitamatult puhta jooksva külma vee all. Kui lekkinud vedelik tekitab teie
Lisa
nahale põletushaavu, pöörduge viivitamata arsti poole.
Hoidke akusid või patareisid tugevate löökide ning pideva vibratsiooni eest.
Patareid, mille ­klemmid on tõstetud, kuid mis ei ole isoleerkihiga kaetud.
Patareid, mille klemmid on lamedad, kuid mis ei ole täielikult isoleerkihiga kaetud. (Taolisi patareisid ei tohi kasutada isegi siis, kui - klemmid on osaliselt kaetud.)
72 EE
Page 73
Ettevaatusabinõud
Vedelkristallekraan
Ärge vajutage ekraanile liiga tugevalt, sest ekraani kuva võib muutuda uduseks ja häirida kaamera esitusfunktsioone või ekraani kahjustada.
Ekraani üla- või alaserva võib ilmuda valgusriba, kuid see ei ole rike.
Objekti vaatamisel kaameraga diagonaalselt, võivad selle servad ekraanil paista sakilisena. See ei ole rike ja ei paista taasesitusrežiimis eriti välja.
Madala temperatuuriga keskkonnas võib vedelkristallekraani sisselülitumiseks kuluda tavapärasega rohkem aega ja ekraani värv või olla ajutiselt muutunud. Kaamera kasutamisel eriti külmas kohas, on soovitav kaamerat vahepeal hoida soojas kohas. Külmas keskkonnas halvasti töötav vedelkristallekraan töötab normaalsete temperatuuride juures jälle hästi.
Ekraani valmistamisel kasutatud vedelkristalltehnika on valmistatud täppistehnoloogia abil. Sellest hoolimata võivad vedelkristallekraanile ilmuda püsivad mustad või heledad laigud. Oma omaduste ja vaatenurga tõttu võib laigu värv ja heledus varieeruda. See ei ole rike.
Juriidilised ja teised märkused
Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid, mis puudutavad ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolmanda isikut nõudmise eest, mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus.
Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid, mis puudutavad ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses pildiandmestiku kustutamisega.
Vastutusest loobumine
Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid, ei otsesõnu ega vihjamisi, käesolevate kirjalike materjalide või tarkvara sisu osas, ja ei ole mingil juhul ega ühelgi põhjusel vastutav potentsiaalsete kaubanduslike garantiide või põhjuslikke, juhuslikke või kaudseid kahjusid põhjustanud seisundite eest (sealhulgas, kuid mitte ainult, ärikasumi kao, äritegevuse katkestamise ja ärilise info kao eest), mis on tingitud käesoleva kirjaliku materjali või tarkvara või seadme kasutamisest või oskamatust kasutamisest. Mõnedes riikides ei ole lubatud välistada ega loobuda vastutusest tagajärgsete või juhuslike kahjude eest, mistõttu eelmainitud piirangud ei pruugi teie kohta kehtida.
Olympus reserveerib kõik selle juhendiga seotud õigused.
Hoiatus
Volitamata pildistamine või autoriõigustega kaitstud materjalide kasutamine võib rikkuda vastavaid autoriõiguste kaitse seaduseid. Olympus ei võta endale mingit vastutust volitamata pildistamise, kasutuse või muude tegude eest, millega rikutakse autoriõiguste omanike õigusi.
8
Lisa
Autoriõiguste märkus
Kõik õigused kaitstud. Ühtegi käesoleva kirjaliku materjali ega tarkvara osa ei tohi Olympuse eelneva kirjaliku loata reprodutseerida ega kasutada ühelgi kujul ega viisil, ei elektrooniliste ega mehhaaniliste vahendite abil, sealhulgas ei tohi kasutada paljundamist, salvestamist ega muud tüüpi informatsiooni talletamise ja hankimise süsteeme. Ettevõte ei võta endale vastutust käesolevas kirjalikus materjalis või tarkvaras sisalduva informatsiooni kasutuse ega kahjude suhtes, mida põhjustab siin toodud informatsiooni kasutamine. Olympus jätab endale õiguse muuta selle väljaande või tarkvara omadusi ja sisu ilma täiendavate kohustuste või eelneva etteteatamise vajaduseta.
73
EE
Page 74
Ettevaatusabinõud
FCC märkus
Raadio ja televisiooni interferents Tootja poolt sõnaselgelt heaks kiitmata muudatused võivad annulleerida kasutaja volitused selle seadme kasutamiseks. Toote testimisel leiti, et toode vastab digitaalsetele teenustele kehtestatud B klassi piirangutele, vastavalt FCC reeglistiku 15. osale. Piirangute väljatöötamise eesmärgiks on mõistliku kaitse pakkumine kuritahtliku sekkumise vastu tavapärases elukeskkonnas. Seade loob, kasutab ja on võimeline kiirgama välja raadiosagedusel energiat ning võib ebakorrektselt installituna ja instruktsioonid ele mittevastavalt kasutatuna põhjustada raadioside häireid. Siiski ei eksisteeri garantiid, et teatud olukordades häireid ei esine. Kui antud seade tõesti põhjustab raadio või televisiooni vastuvõtjatele töö häirumist, mille kontrollimiseks tuleb seadet sisse ja välja lülitada, on kasutajal soovitatav proovida interferentsi korrigeerida ühe või mitme järgneva abinõu rakendamisega:
Kohendage vastuvõtvat antenni või asetage see teise kohta.
Suurendage distantsi kaamera ja raadiosignaali vastuvõtja vahel.
Ühendage seade soklisse, mis asub vastuvõtja vooluringist erinevas vooluringis.
Konsulteerige oma edasimüüjaga või kogenud raadio- või teletehnikuga. Kaamera ühendamiseks USB võimalustega varustatud arvuti külge tuleks kasutada ainult OLYMPUSe poolt antud USB kaablit.
Igasugune selle seadme volitamata muudatus või modifikatsioon tühistab kasutaja volituse seadet kasutada.
8
Lisa
74 EE
Page 75
Tehnilised andmed
Kaamera
Toote tüüp : Digitaalkaamera (pildistamiseks ja kuvamiseks) Salvestussüsteem
Staatiline pilt : Digitaalne salvestus JPEG-formaadis (vastavalt kaamerate
Kehtivad standardid
Filmiklipid : QuickTime Motion JPEG toetus Mälu : Sisemälu, xD-mälukaart (16 MB – 1 GB) Salvestatavate piltide arv
Efektiivsete pikslite arv : 5,000,000 pikslit (FE-110 / X-705)
Pildiandur : 1/2.5-tolline CCD (laengsidestusseadis) tahkis-pildiandur,
Objektiiv : Olympuse objektiiv 6.2 mm kuni 17.4 mm, f 3.0 kuni 5.0
Fotomeetriline süsteem : Keskmestav mõõtmine Katiku kiirus : 1 kuni 1/2000 sek. (ÖÖSTSEENI režiimil: 2 sek) Pildistuskaugus : 0.5 m (1.6 jalga) kuni ) (W), 0.9 m (3.0 jalga) kuni ) (T)
Ekraan : 1.5-tolline värviline TFT vedelkristallekraan, 130,000 pikslit Väline ühendus : DC-IN sokkel, USB ühendus (mini-B), VIDEO OUT sokkel Automaatne
kalendrisüsteem Töökeskkond
Temperatuur : 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F) (kasutustemperatuur) /
Niiskus : 30% kuni 90% (kasutustingimused) /
Toide : Kaks AA (R6) oksüriidakut, kaks leelisakut või kaks NiMH akut /
Mõõdud : 87.5 mm (L) x 62.5 mm (K) x 38.5 mm (P) (3.4 x 2.5 x 1.5 tolli)
Kaal : 140 g ilma aku ja kaardita
failisüsteemide disainieeskirjadele [DCF])
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
: • Kui kasutatakse sisemälu
:
FE-110 / X-705 FE-100 / X-710
:
7 kaadrit (SH: 2560 x 1920) 9 kaadrit (SH: 2272 x 1704)
:
22 kaadrit (HQ: 2560 x 1920) 28 kaadrit (HQ: 2272 x 1704)
:
42 kaadrit (SQ1: 1600 x 1200) 42 kaadrit (SQ1: 1600 x 1200)
:
160 kaadrit (SQ2: 640 x 480) 160 kaadrit (SQ2: 640 x 480)
:
• Kui kasutatakse 16 MB xD-mälukaarti
:
FE-110 / X-705 FE-100 / X-710
:
4 kaadrit (SH: 2560 x 1920) 5 kaadrit (SH: 2272 x 1704)
:
12 kaadrit (HQ: 2560 x 1920) 16 kaadrit (HQ: 2272 x 1704)
:
24 kaadrit (SQ1: 1600 x 1200) 24 kaadrit (SQ1: 1600 x 1200)
:
91 kaadrit (SQ2: 640 x 480) 91 kaadrit (SQ2: 640 x 480)
:
4,000,000 pikslit (FE-100 / X-710)
5,360,000 pikslit (bruto) (FE-110 / X-705), 4,230,000 pikslit (bruto) (FE-100 / X-710)
(võrdub 38 mm kuni 106 mm objektiiviga 35 mm kaameral)
(normaalne)
0.2 m (0.7 jalga) kuni 0.5 m (1.6 jalga) (W), 0.5 m (1.6 jalga) kuni
0.9 m (3.0 jalga.) (T) (makrorežiim)
: 2005 kuni 2099
–20 °C kuni 60 °C (–4 °F kuni 140 °F) (hoidmistemperatuur)
10% kuni 90% (hoiutingimused)
Olympose vahelduvvoolu adapter (valikuline)
väljaulatuvad osad
EE 75
8
Lisa
Page 76
Tehnilised andmed
xD-mälukaart
Mälu liik : NAND flash EEP-ROM Töökeskkond
Temperatuur : 0 °C kuni 55 °C (32 °F kuni 131 °F) (kasutustemperatuur) /
Niiskus : 95% või vähem Toide : 3 V (3.3 V) Mõõdud : 20 mm (laius) x 25 mm (kõrgus) x 1.7 mm (paksus)
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.
–20 °C kuni 65 °C (–4°F kuni 149 °F) (hoidmistemperatuur)
(0.8" x 1.0" x 0.1")
8
Lisa
76 EE
Page 77
Sisukord
A
AF sihiku märk......................................17
Akude või patareide sahtli /
mälukaardi kate................................23
Allesjäänud salvestusaeg............... 20, 29
Automaatfookus ................................... 18
Automaatne seadistus ............. 25
Automaatvälk........................................ 28
B
BACKUP............................................... 40
C
CARD SETUP
(mälukaardi käivitusmenüü)....... 37, 38
D
DC-IN sokkel ........................................ 69
Digitaalsuum......................................... 26
DPOF ................................................... 48
E
Ekraan ............................................ 12, 73
EV......................................................... 32
F
Filmiklippide salvestamine n ........ 25, 29
Fookus.................................................. 17
Fookuse lukk ........................................17
Formaat ................................................ 38
FORMAT (Formaatimine) I ................ 38
H
HQ ............................................ 19, 20, 21
I
Iseavaja Y .....................................14, 30
Iseavaja tuli .......................................... 30
K
Kaaderhaaval kustutamine S .............. 37
Kaitsmine 0 ...................................... 36
Katikunupp .....................................12, 17
Keele valimine W............................ 38
Kõikide kaadrite kustutamine R......... 37
Kõikide kaadrite reserveerimine U..... 49
Kulunud aeg / kogu salvestusaeg ........35
Kustutamisnupp .......................14, 37
Kuupäev ja kellaaeg X...................... 39
L
Laengsidestusseadis............................ 41
LANDSCAPE l.................................. 25
Lukustusnupp.......................................23
M
Makro & ........................................ 14, 27
Mälukaart........................................ 22, 23
MEMORY FORMAT <........................ 38
MEMORY SETUP .......................... 37, 38
Menüü .................................................. 16
Menüünupp .............................. 14, 15
Motion-JPEG ........................................ 19
MOVIE PLAYBACK (Filmiklippide
taasesitus)q................................... 35
N
Noolepadi ...........................15, 16, 31, 33
O
OK nupp i.................................... 15, 16
OLYMPUS Master .......................... 52, 56
Ööstseen m......................................... 25
Ootevälk ............................................... 29
Oranž tuli .............................................. 12
Otseprint............................................... 42
P
Pakkimine............................................. 19
PANORAMA......................................... 31
Patareid või akud.................................. 71
PictBridge (Otsetrükk) .......................... 42
Pikslid ................................................... 19
Pildistamise nupp l ................... 12, 14
Pildistusrežiim ...................................... 12
Piltide automaatne esitus m............... 34
Piltide roteerimine y............................ 34
PIXEL MAPPING.................................. 41
Portree i............................................. 25
Printimisseaded <............................... 48
PRINT ORDER
(printimise järjekord) .................. 43, 45
Puhkerežiim.......................................... 41
Punasilmsuse vähendamise välk !.. 28
R
RESET (LÄHTESTA) ..................... 14, 40
RESET (trükiseaded) ...........................50
Režiimi valimise ketas .................... 13, 25
Roheline tuli..........................................12
9
Mitmesugust
EE 77
Page 78
Sisukord
S
Salvestatavate staatiliste piltide arv .....20
Salvestusrežiim K........................19, 21
Särikompensatsioon F ....................... 32
Self Portrait o ..................................... 25
SHQ...................................................... 20
Sisemälu............................................... 22
Sisukorra kuvamine G........................ 33
SLEEP..................................................41
SQ (standardkvaliteet)..........................20
SQ1 ...................................................... 20
SQ2 ...................................................... 20
STANDARD..........................................42
Sundvälk #.......................................... 28
Suumimine ........................................... 26
Suumimisnupp................................ 26, 33
Suurendatud taasesitus U................... 33
T
Taasesitusnupp k ...................... 12, 14
Toitelüliti ...............................................12
Trükkimine ...................................... 43, 44
U
Ühe kaadri reserveerimine < .............. 49
Ühenduse kate .........................42, 55, 69
USB kaabel ..............................42, 51, 55
USB draiver .................................... 52, 61
USB ühendus .................................42, 55
V
Vaba mälumaht ....................................22
Vahelduvvoolu adapter.........................69
Vajuta nupp pooleldi alla ......................17
Vajuta nupp täiesti alla ......................... 18
Välgu laadimine .................................... 29
Välgu puudumine $............................ 28
Välgurežiim #................................10, 28
9
Välgurežiimi nupp .................... 14, 29
Väljatrükkide arv ............................. 44, 49
Välk ...................................................... 28
Veateated ....................................... 47, 62
VIDEO OUT sokkel .............................. 35
Mitmesugust
X
xD-Picture Card .................................... 23
78 EE
Page 79
MEMO
EE 79
Page 80
http: / / www.olympus.com /
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Jaapan
2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY, 11747-9058, Ameerika Ühendriigid, Telefon 631-844-5000
Tehniline tugi (Ameerika Ühendriigid)
24 / 7 online automatiseeritud abi: http://www.olympusamerica.com/support Telefonitsi tugi kliendile: Tel 1-888-553-4448 (tasuta)
Klienditugi on telefonitsi kättesaadav 8.00 – 22.00 (esmaspäevast reedeni) ET E-post: distec@olympus.com
Hoone: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Saksamaa
Kauba vastuvõtt: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Saksamaa Postiaadress: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Saksamaa
Euroopa tehniline klienditugi:
Palun külastage meie kodulehekülge http://www.olympus-europa.com või helistage meie TASUTA NUMBRIL*: 00800 - 67 10 83 00
kehtib Austrias, Belgias, Taanis, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Itaalias, Luksemburgis, Hollandis, Norras, Portugalis, Hispaanias, Rootsis, Šveitsis, Ühendkuningriigis. * Palun arvestage sellega, et mõned (mobiil-)telefonioperaatorid ja teenusepakkujad ei luba
juurdepääsu +800 numbritele või nõuavad selleks lisaprefiksi olemasolu.
Teistest Euroopa Liidu riikidest klientidele ja neile, kes ei saa tasuta numbriga ühendust, teil on võimalus kontakteeruda meiega alljärgnevatel numbritel TASULISED NUMBRID: +49 180 5 - 67 10 83 või +49 40 - 23 77 38 99. Meie tehniline tugi on kättesaadav 9.00 - 18.00 Kesk-Euroopa aja järgi (esmaspäevast reedeni).
Tel +49 40 - 23 77 3-0 / Faks +49 40 - 23 07 61
Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, telefon: (372) 6549 541, http://www.olympus.ee
©2005
Printed in Germany · OE · 3.5 · 9/2005 · Hab. · E0417072
Loading...