Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique Olympus.
Lisez ce mode d’emploi pour utiliser l’appareil correctement et en toute
sécurité.
Conservez-le à portée de main pour toute question ultérieure.
Préparatifs
Enregistrement
Lecture
Menu
Utilisation avec un
ordinateur
Autres informations
1
2
3
4
5
6
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le
volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
FR
Table des matières
Identification des éléments ........................................... 4
ouvert dans le dossier/Nombre total
de fichiers enregistrés dans le dossier
et témoin de verrouillage de fichier
2 Témoin de charge de la pile
[ ]: Ni-MH*
[ ]: Alkaline*
1
1
3 Témoin d’état de l’enregistrement vocal
[ ] : Témoin d’enregistrement
] : Témoin de pause d’enregistrement
[
] : Témoin d’arrêt
[
] : Témoin de lecture
[
] : Témoin de lecture rapide
[
] : Témoin de lecture lente
[
] : Témoin d’avance rapide
[
] : Témoin de retour rapide
[
4 Durée d’enregistrement ou de
lecture écoulée
5
Témoin du support d’enregistrement
[l] : Mémoire interne
[m] : carte microSD
Temps d’enregistrement restant
6 Sonomètre
FR
6
2
6
8
En mode d’arrêt ou de lecture
2
1
3
4
7
5
8
7 Longueur du fichier (en mode
d’arrêt), Barre de progression de
la lecture (en mode de lecture)
8 Rec Scène
* 1 Modèle WS-853 uniquement
CONSEIL
• Maintenir la touche STOP (4) enfoncée
lorsque l’enregistreur vocal est en
mode d’arrêt permet d’afficher les
paramètres [Heure et Date] et [Valider]
(durée d’enregistrement restante). Si le
paramètre date/heure n’est pas configuré
correctement, voir «Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date]»
(☞ P.52).
Installation
Préparatifs
Déballez l’enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner.
Étape
1
Insertion de la pile
3
Étape
2
Mise sous tension
3
Étape
Étape
Étape
Étape
3
3
4
3
5
3
6
Sélection du paramètre de la pile
(Modèle WS-853 uniquement)
Sélectionnez le paramètre de la pile en fonction de la pile insérée.
Choisissez le paramètre pour une pile rechargeable au nickel-hydrure
métallique ou pour une pile alcaline.
Réglage de l’heure et de la date
Réglez l’horloge de l’enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers.
Sélection du mode
Choisissez le mode normal ou le mode simple.
Chargement de l’enregistreur
(Modèle WS-853 uniquement)
Retirez la protection
transparente de l’écran.
1
Installation
FR
7
Installation
Insertion de la pile
Avant d’utiliser l’enregistreur vocal, insérez la pile dans le compartiment à pile de l’enregistreur.
1
Installation
1 Faites glisser le couvercle du
logement de la pile tout en
appuyant dessus.
2 Insérez des piles AAA en veillant
à positionner correctement les
bornes positives et négatives.
3 Pour fermer le logement de la
pile, faites glisser le couvercle.
FR
Insérez d’abord la borne
négative de la pile.
8
Installation
Démarrage de l’enregistreur
1 Faites glisser le commutateur
POWER
en position [ON].
Commutateur
POWER
CONSEIL
• Lorsque [Langage(Lang)] apparaît
à l’écran après la mise sous tension,
appuyez sur la touche + ou – pour
modifier la langue d’affichage, puis
sur la touche `
réglage.
OK
pour confirmer le
Configuration de la pile insérée
Modèle WS-853 uniquement
1
ppuyez sur la touche
A
pour sélectionner le type de pile
inséré.
[Ni-MH] ()
Sélectionnez ce paramètre si vous avez
inséré une pile rechargeable au nickelhydrure métallique (modèle BR404).
[Alkaline] (
Sélectionnez ce paramètre si vous avez
inséré une pile alcaline.
)
2 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
REMARQUE
ous pouvez changer de mode même
• V
après avoir effectué la configuration
« Configuration de la pile utilisée [Pile] » (☞P.52).
+
ou –
Type de pile
1
Installation
FR
9
Installation
Réglage de l’heure et de la date
1
1 Appuyez sur la touche 9
Installation
ou 0 pour sélectionner la
variable à modifier.
2 Appuyez sur la touche + ou –
pour modifier la valeur.
• Pour modifier une autre variable,
appuyez sur la touche 9 ou 0
afin de déplacer le curseur, puis
appuyez sur la touche + ou – pour
modifier la valeur.
3
Appuyez sur la touche `
sauvegarder le paramètre.
CONSEIL
ous souhaitez conserver les valeurs
• Si v
déjà saisies et démarrer l’horloge,
appuyez sur la touche `OK pendant la
procédure de configuration.
OK
pour
Sélection du mode
1 Appuyez sur la touche + ou –
pour modifier le mode.
[Mode Normal] :
Il s’agit du mode standard dans
lequel toutes les fonctions sont
disponibles.
[Mode Simple] :
Ce mode liste les fonctions
fréquemment utilisées. Le texte
affiché apparaît en caractères plus
gros pour faciliter la lecture.
2 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
CONSEIL
ous pouvez changer de mode même
• V
après avoir effectué la configuration.
« Sélection du mode [Mode Select] »
(☞P.53)
• Une fois le mode défini après l’achat,
l’écran [Mode Select] ne s’affiche plus,
même lors du remplacement des piles.
FR
10
Chargement de la pile
Recharge de la pile par connexion au port USB d’un ordinateur
Modèle WS-853 uniquement
REMARQUE
vant de charger la batterie, insérez la
• A
pile rechargeable fournie et paramétrez
[Pile] sur [Ni-MH] (☞P.8, P.52).
1 Démarrez l’ordinateur.
2
Faites coulisser la glissière du
c
onnecteur USB dans le sens de
la flèche.
3 Vérifiez que l’enregistreur vocal
est arrêté puis branchez le
connecteur USB sur le port USB
d’un ordinateur.
4 Appuyez sur la touche `OK pour
débuter le chargement de la pile.
• Si [Pile] (☞P.52) est paramétré sur [Ni-MH], le message [Touche OK pour
recharger] apparaît à l’écran. Appuyez
sur la touche `OK lorsque ce message
clignote.
1
Chargement de la pile
FR
11
Chargement de la pile
5 Le chargement est terminé
lorsque le témoin de charge de la
pile affiche [].
1
Chargement de la pile
Durée de charge: 3heures environ*
* Estimation de la durée nécessaire
au chargement complet d’une pile
entièrement déchargée, à température
ambiante.
La durée de charge dépend de la
charge restante et de l’état de la pile.
REMARQUE
entez jamais de charger une pile
• Ne t
alcaline, une pile au lithium ou d’autres
piles contenant des éléments primaires.
Si le liquide contenu dans la pile fuit ou
est surchauffé, cela peut provoquer des
défaillances au niveau de l’enregistreur.
• L’ordinateur doit être allumé pour
pouvoir recharger la pile à l’aide du
connecteur USB.
Il est impossible de recharger la
batterie si l’ordinateur est éteint, en
veille, en veille prolongée ou en mode
coupure automatique du courant.
• N’utilisez pas de hub USB lorsque vous
rechargez la batterie en la connectant à
un ordinateur.
• Il est impossible de recharger la pile si
le témoin [
Rechargez la batterie à température
FR
ambiante (entre 5°C et 35°C) (entre 41
°F et 95 °F).
12
]*1 ou [ ]*2 clignote.
*1 [ ] Température ambiante trop
basse.
*2 [
] Température ambiante trop
élevée.
• Si la pile dure relativement moins
longtemps qu’avant alors qu’elle est
complètement chargée, remplacez-la
par une nouvelle.
• Insérez correctement le connecteur
USB. Le fonctionnement ne sera
pas normal si la connexion n’est pas
correctement établie.
• Utilisez la rallonge USB en option
(KP19), au besoin.
• Utilisez uniquement une rallonge
USB Olympus compatible (KP19). Le
fonctionnement n’est pas garanti si le
câble d’un autre fabricant est utilisé.
Utilisez uniquement la rallonge USB
Olympus avec l’enregistreur vocal et
n’utilisez jamais ce dernier si un produit
d’un autre fabricant est utilisé.
Piles
Témoin de charge de la pile
À mesure que la pile se décharge, le témoin
indique le niveau de charge restant :
• [ ] indique qu’il reste peu de charge.
Rechargez la pile ou remplacez-la par une
nouvelle. Lorsque la pile est déchargée,
] et [Alim. Faible] apparaissent et
[
l’appareil s’éteint.
Précautions concernant la pile
• L’enregistreur vocal ne prend pas en charge
les piles au manganèse.
• Éteignez toujours l’appareil lorsque vous
remplacez la pile. Les fichiers peuvent
être endommagés si la pile est retirée
alors que l’enregistreur était en cours
d’enregistrement ou alors qu’une opération,
telle que la suppression de fichiers, était
effectuée.
• Si les piles sont retirées de l’enregistreur
vocal, l’écran [Heure et Date] s’affiche
automatiquement lors de la mise sous
tension. Pour retrouver la procédure
de réglage, reportez-vous à la section
«Configuration de la date et de l’heure
[Heure et Date]» (☞P.52).
• Si vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal
pendant une longue période, retirez
toujours la pile avant de ranger l’appareil.
• La durée d’utilisation continue de la pile est
réduite si vous utilisez une carte microSD
(☞P.76).
• La durée d’utilisation continue varie en
fonction de la performance de la pile
utilisée (☞P.76).
Piles rechargeables
Modèle WS-853 uniquement
Lisez attentivement les informations cidessous si vous utilisez une pile rechargeable
au nickel-hydrure métallique (modèle BR404).
4 Décharge
Les piles rechargeables se déchargent
naturellement lorsqu’elles ne sont pas
utilisées. Veillez à recharger la pile avant
utilisation.
4 Température de
fonctionnement
Les piles rechargeables sont des produits
basés sur des éléments chimiques. Leurs
performances peuvent varier même
au sein de la plage de température de
fonctionnement recommandée. Cette
variation est normale.
4 Plages de température
recommandées
Pendant l’utilisation: 0°C à 42°C
(32 à 107.6°F)
Pendant la recharge: 5°C à 35°C
(41 à 95°F)
En cas de stockage à long terme:
-20°C à 30°C (-4 à 86°F)
L’utilisation d’une pile rechargeable au-delà
des plages de température recommandées
peut en réduire les performances ou la durée
de vie. Si vous n’utilisez pas l’enregistreur
vocal pendant une longue période, retirez
la pile rechargeable de l’appareil afin
d’empêcher une fuite ou la rouille du liquide.
1
Piles
FR
13
Piles
REMARQUE
• En raison de la natur
1
Piles
rechargeables au nickel-hydrure
métallique, il est possible que les
nouvelles piles ou les piles non
utilisées pendant une longue période
(un mois ou plus) ne chargent pas
complètement. Une pile se recharge
complètement après avoir été chargée
et déchargée jusqu’à trois fois
• Lorsque vous achetez des piles
rechargeables, choisissez toujours des
piles rechargeables au nickel-hydrure
métallique de modèle BR404. Le
fonctionnement n’est pas garanti si des
piles d’un autre fabricant sont utilisées.
• Jetez toujours les piles rechargeables
conformément aux lois en vigueur.
Avant de jeter des piles rechargeables
non déchargées, veillez à empêcher
des courts-circuits (isolez les bornes,
par exemple).
• La durée d’utilisation continue
d’une pile rechargeable au nickelhydrure métallique ayant été utilisée
fréquemment est moindre en raison de
la dégradation qui en résulte (☞P.76).
• L’écran [Pile] s’affiche automatiquement
une fois que vous avez remplacé la pile.
Vous pouvez également utiliser une
fonction du menu pour afficher cet
écran et paramétrer la pile
e des piles
(☞P.52).
Pour les utilisateurs en Allemagne
Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans
polluer, Olympus a conclu en Allemagne un
contrat avec GRS (système collectif de reprise
des piles et des batteries).
FR
14
Insertion/Retrait d’une carte microSD
L’enregistreur vocal possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les
cartes microSD (microSD, microSDHC), vendues séparément.
Insertion d’une carte microSD
1 Une fois l’enregistreur en mode
d’arrêt, ouvrez le couvercle du
logement de la carte.
2 Insérez une carte microSD et
vérifiez qu’elle est correctement
insérée, tel qu’indiqué ci-dessous
• Insérez la carte microSD face à la fente,
tout droit.
• Insérer la carte microSD
incorrectement ou de biais pourrait
endommager sa surface de contact ou
la bloquer dans la fente.
• Si vous n’insérez pas entièrement la
carte microSD (jusqu’à ce qu’elle soit
enclenchée et émette un clic), celle-ci
n’enregistrera pas les données.
3
Fermez le couvercle du logement de
la carte.
• L’écran de sélection des supports
d’enregistrement s’affiche une fois
qu’une carte microSD a été insérée.
4 Pour enregistrer sur une carte
microSD, appuyez sur la touche +
ou − et sélectionnez [
•
5 Appuyez sur la touche `OK pour
.
sauvegarder le paramètre.
CONSEIL
ous pouvez également sélectionner la
• V
mémoire interne en tant que support
d’enregistrement (☞P.52).
REMARQUE
• Il est possible que l’enregistreur vocal ne
puisse pas reconnaître une carte microSD
formatée (initialisée) pour un ordinateur
ou un autre périphérique. Avant d’utiliser
une carte microSD, initialisez-la toujours
sur l’enregistreur vocal
Oui
(☞ P.54).
1
Insertion/Retrait d’une carte microSD
].
FR
15
Insertion/Retrait d’une carte microSD
Retrait d’une carte microSD
1
1 Une fois l’enregistreur en mode
Insertion/Retrait d’une carte microSD
d’arrêt, ouvrez le couvercle du
logement de la carte.
2 Retirez la carte microSD en la
poussant légèrement et en la
laissant sortir lentement.
• La carte microSD sort légèrement de
la fente et s’arrête. Retirez-la du bout
des doigts.
• Si [Sélect mémoire] a été paramétré
sur [Carte microSD], [Mémoire Interne sélectionné] s’affiche à l’écran
une fois que la carte microSD a été
retirée.
3 Fermez le couvercle du logement
de la carte.
FR
16
REMARQUE
• Les cartes microSD peuvent sortir
vivement si vous appuyez dessus
ou si vous retirez votre doigt trop
rapidement après avoir inséré une carte.
• En fonction du type de carte et du
fabricant, certaines cartes microSD et
microSDHC ne sont pas entièrement
compatibles avec l’enregistreur vocal et
ne sont pas correctement reconnues.
• Pour obtenir la liste des cartes microSD
dont Olympus a vérifié la compatibilité,
contactez notre assistance clientèle
via le site :
http://www.olympus-europa.com
Notez que notre assistance clientèle
fournit des informations concernant
les fabricants et les types de cartes
microSD dont Olympus a vérifié le
fonctionnement mais ne peut garantir
leurs performances.
Notez également qu’il est possible
que certaines cartes ne soient
pas reconnues correctement par
l’enregistreur vocal si le fabricant
apporte des modifications aux
spécifications des cartes.
• Si vous utilisez une carte microSD, lisez
les instructions de fonctionnement
fournies avec la carte.
• Si une carte microSD n’est pas
reconnue par l’enregistreur vocal,
essayez de retirer la carte puis de
l’insérer de nouveau.
• La vitesse de traitement peut être
lente pour certains types de carte
microSD. La performance de traitement
peut également être diminuée par
l’écriture ou la suppression fréquente
de données sur la carte. Dans ce cas,
réinitialisez la carte (☞ P.54).
Limitation des manipulations accidentelles
Paramétrer l’enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement
en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour
empêcher toute opération involontaire résultant de l’appui accidentel sur une touche lorsque
l’enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile
pour empêcher l’enregistreur vocal d’être arrêté accidentellement pendant un enregistrement.
Configuration du mode HOLD
1
Lorsque l’enregistreur est en mode
d’enregistrement ou de lecture,
faites glisser le commutateur
POWER
en position [
OFF/HOLD
].
Sortie du mode HOLD
1 Faites glisser le commutateur
POWER
en position [ON].
1
Limitation des manipulations accidentelles
• [Hold] s’affiche à l’écran et l’enregistreur
passe en mode HOLD.
REMARQUE
• Si aucune t
pendant 2secondes. Aucune autre action n’est effectuée.
• Paramétrer le mode HOLD pendant la lecture (ou l’enregistrement) poursuit la lecture (ou
l’enregistrement) et empêche toute autre action (L’appareil se met hors tension lorsque
la lecture ou l’enregistrement est terminé, car, par exemple, il n’y a plus de mémoire
disponible.).
ouche n’est enclenchée pendant le mode HOLD, [Hold] s’affiche à l’écran
FR
17
Mise hors tension de l’enregistreur
Les données existantes, réglages des modes et de l’horloge sont sauvegardés lorsque
l’enregistreur est éteint.
1 Lorsque l’enregistreur est en
1
Mise hors tension de l’enregistreur
CONSEIL
• Ét
mode d’arrêt, faites glisser le
commutateur
[
OFF/HOLD
• La position au moment de l’arrêt de la
lecture est enregistrée.
eindre l’enregistreur vocal lorsqu’il
n’est pas utilisé permet de minimiser la
consommation de la pile.
POWER
en position
].
Mode Économie d’énergie
Lorsque l’enregistreur vocal est arrêté au
moins 5minutes après avoir été allumé,
l’écran disparaît et l’enregistreur passe
automatiquement en mode Économie
d’énergie.
• Pour quitter le mode Économie
d’énergie, appuyez sur n’importe
quelle touche.
FR
18
Sélection des dossiers et des fichiers
L’enregistreur est doté de cinq dossiers, [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ]. Chaque dossier peut
stocker jusqu’à 200 fichiers.
1 Appuyez sur la touche
INDEX
pendant que l’enregistreur
vocal est en mode d’arrêt.
a Numéro de fichier
b Témoin de dossier
• Le dossier change chaque fois que vous
appuyez sur la touche FOLDER/INDEX.
2 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner le fichier
souhaité.
• Juste après la sélection d’un fichier, la
date et l’heure enregistrées s’affichent
pendant seulement 2 secondes.
FOLDER
/
Utilisation de la fonction Recherche
par calendrier pour trouver un fichier
Vous pouvez rechercher un fichier vocal par
a
sa date d’enregistrement. En effet, si vous
avez oublié dans quel dossier est enregistré
b
un fichier, cette fonction vous permet d’y
accéder rapidement en saisissant sa date
d’enregistrement.
REMARQUE
our effectuer une recherche par
• P
calendrier, vous devez régler [Heure et
Date] au préalable (☞P.52).
1 Appuyez sur la touche
SCENE
pendant que l’enregistreur
vocal est en mode d’arrêt.
CALENDAR
1
Sélection des dossiers et des chiers
/
FR
19
Sélection des dossiers et des fichiers
2 Appuyez sur la touche +, –, 9
ou 0 pour sélectionner la date
1
Sélection des dossiers et des chiers
souhaitée.
a Nombre de fichiers sauvegardés
(enregistrés) à la date sélectionnée
Date à laquelle le fichier a été enregistré
b
c Date sélectionnée
d Date du jour
• Les dates auxquelles des fichiers ont
été sauvegardés sont soulignées.
Touche 9 ou 0 :
Permet de passer à la date précédente/
suivante. Appuyez et maintenez
enfoncée pour passer à la date suivante
à laquelle un fichier a été enregistré.
Touche + ou – :
Permet de passer à la semaine
précédente/suivante.
3 Appuyez sur la touche `OK.
+
4 Appuyez sur la touche
ou –
pour sélectionner le fichier
souhaité.
a
b
c
d
5 Appuyez sur la touche `OK pour
FR
lancer la lecture.
20
Enregistrement
Enregistrement
L’enregistreur vocal possède cinq dossiers ([ ] à [ ]) dans lesquels les fichiers enregistrés
peuvent être sauvegardés. Ces dossiers sont très pratiques pour trier les enregistrements par
catégorie (professionnel et loisir, par exemple).
Procédure d’enregistrement basique
2
Enregistrement
1 Sélectionnez le dossier
dans lequel sauvegarder
l’enregistrement (☞ P.19).
• Chaque nouveau fichier audio
enregistré est sauvegardé dans le
dossier sélectionné.
2 Dirigez le microphone intégré en
direction du son à enregistrer.
• Vous pouvez utiliser l’enregistreur
vocal avec le support déplié comme
indiqué sur l’illustration, au besoin.
3 Appuyez sur la touche
pour démarrer l’enregistrement.
a Mode Enregist.
b Durée d’enregistrement écoulée
c Sonomètre (change selon
les paramètres de volume de
l’enregistrement et de la fonction
d’enregistrement)
d Durée maximale d’enregistrement
restante
e Niveau d’enregistrement
• Le voyant LED s’allume.
4 Appuyez sur la touche
lorsque vous souhaitez arrêter
l’enregistrement.
f Longueur du fichier
REC
STOP
( s)
( 4)
a
b
c
d
e
f
FR
21
Enregistrement
Les fichiers audio enregistrés
avec l’enregistreur vocal sont
automatiquement nommés selon le
format suivant.
2
Enregistrement
151001_0001.MP3
123
1 Date d’enregistrement
Indique l’année, le mois et le jour où
l’enregistrement a été effectué.
2 Numéro de fichier
Les numéros de fichier attribués
sont consécutifs, sans lien avec le
déplacement des fichiers.
3 Extension
Indique que le format du fichier est
MP3.
CONSEIL
• [Mode Enr
lorsque l’enregistreur vocal est arrêté
(☞P.44).
egist.] doit être défini
REMARQUE
our éviter que le début de
• P
l’enregistrement ne soit coupé,
commencez à enregistrer seulement
lorsque le voyant LED est allumé ou
lorsque le témoin d’enregistrement est
affiché à l’écran.
• Lorsque le temps d’enregistrement
restant est de 60secondes, le voyant
LED commence à clignoter. Il clignote
de plus en plus rapidement à mesure
que la durée d’enregistrement restante
diminue (lorsqu’il ne reste que
30secondes, puis 10secondes).
• Lorsque [Dossier plein] s’affiche, il n’est
plus possible d’enregistrer. Pour pouvoir
enregistrer, vous devez sélectionner un
autre dossier ou supprimer des fichiers
(☞P.38).
inutiles
• Si [Mémoire pleine] s’affiche, la
mémoire de l’enregistreur vocal est
saturée. Vous devez supprimer des
fichiers inutiles afin d’avoir de la place
pour enregistrer (☞P.38).
• Si vous utilisez une carte microSD
dans l’enregistreur vocal, vérifiez qu’un
paramètre de support d’enregistrement
([Mémoire intern] ou [Carte microSD])
a bien été sélectionné (☞P.52).
• Les performances peuvent être
réduites lorsque les données ont été
écrites et supprimées du support
d’enregistrement à maintes reprises.
Dans ce cas, veuillez initialiser le
support d’enregistrement (☞P.54).
FR
22
Enregistrement
Pause/Reprise de l’enregistrement
1 Appuyez sur la touche
pendant l’enregistrement.
• L’enregistrement est mis en pause et
le message clignotant [
apparaît à l’écran.
• L’enregistrement est automatiquement
arrêté si la pause dure au moins
60minutes.
2 Appuyez de nouveau sur la
touche
REC
(s) pendant que
l’enregistrement est en pause.
• L’enregistrement reprend à partir du
moment où il avait été mis en pause.
75
REC
(s)
PAUSE]
Vérification rapide de l’enregistrement
1 Appuyez sur la touche `OK
pendant l’enregistrement.
Paramètres d’enregistrement
Divers paramètres d’enregistrement vous
permettent d’adapter l’enregistrement aux
différentes conditions.
[
Niveau Rec
]
(☞P.44)
Mode Enregist.
[
(☞P.44)
[
Filtre
]
(☞P.45)
VCVA
]
[
(☞P.45)
V-Sync. Rec
[
(☞P.46)
Rec Scène
[
(☞P.25)
Règle le niveau
d’enregistrement.
]
Règle la qualité sonore de
l’enregistrement.
Réduit le bourdonnement
des équipements tels que
la climatisation ou les
rétroprojecteurs.
Règle le seuil de
déclenchement par la voix
(VCVA) de l’enregistrement.
Règle le seuil de
]
déclenchement de
l’enregistrement par
synchronisation vocale.
Utilisé pour sélectionner l’un
des multiples modèles préenregistrés de paramétrage
d’enregistrement. Une fois
]
sélectionné, chaque modèle
applique divers paramètres
adaptés à un lieu ou à une
condition d’enregistrement
particulier, en une seule
action.
2
Enregistrement
FR
23
Enregistrement
Vérification pendant l’enregistrement
Vous pouvez vérifier l’enregistrement
que vous effectuez en l’écoutant avec des
écouteurs branchés sur la prise écouteurs de
2
l’enregistreur vocal (
+ ou – pour régler le volume du moniteur
Enregistrement
d’enregistrement.
• Les écouteurs sont facultatifs.
1 Branchez les écouteurs sur la prise
écouteurs de l’enregistreur vocal
( ).
Vers la prise
écouteurs
• Modifier le volume n’affectera pas le
niveau d’enregistrement.
).
Utilisez la touche
REMARQUE
our éviter que le son ne soit trop fort
• P
dans les écouteurs, réglez le volume à
[00] avant de brancher les écouteurs.
• Pour éviter les effets Larsen, ne placez
pas les écouteurs près du microphone
pendant un enregistrement.
• Lorsque [Niveau Rec] (☞P.44) est
défini sur [Auto], l’effet du réglage du
niveau ne sera pas reflété au niveau du
son de contrôle d’enregistrement.
FR
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.