= Entrada de micrófono (
q Entrada de auriculares (
w Tapa de la batería
e Orificios para la correa
USB
w
+
OK
–
-
=
q
)
)
Identificación de las piezas
Pantalla (Modo normal)
Durante el modo de grabación
12
3
8
4
5
6
0
7
1 Nombre del archivo
2 Indicador de batería
[ ]: Ni-MH*
[ ]: Alcalina*
1
1
3 Indicador de carpeta, Número
del archivo actual en la carpeta/
Número total de archivos
grabados en la carpeta e
indicador de bloqueo de archivo
4 Indicador del estado de la
grabadora de voz
[ ]: Indicador de grabación
[]: Indicador de pausa de grabación
[ ]: Indicador de detención
[ ]: Indicador de reproducción
[ ]: Indicador de reproducción rápida
[ ]: Indicador de reproducción lenta
[ ]: Indicador de avance rápido
[ ]: Indicador de retroceso rápido
5 Tiempo de grabación o de
reproducción transcurrido
6 Indicador del medio de grabación
[l]: Memoria interna
[m]: Tarjeta microSD
Tiempo de grabación restante posible
7 Significado de los indicadores
mostrados en el área de
visualización del indicador
9 Duración de archivo
0 Medidor de nivel
! Barra indicadora de la posición de
reproducción
* 1 Solo el modelo WS-853
* 2 Solo el modelo WS-852
Identi cación de las piezas
ES
5
Identificación de las piezas
Pantalla (Modo simple)
Durante el modo de grabación
Identi cación de las piezas
1
3
4
5
1 Indicador de carpeta, Número
del archivo actual en la carpeta/
Número total de archivos
grabados en la carpeta e
indicador de bloqueo de archivo
2 Indicador de batería
[ ]: Ni-MH*
[ ]: Alcalina*
1
1
3 Indicador del estado de la
grabadora de voz
[ ]: Indicador de grabación
[]: Indicador de pausa de grabación
[ ]: Indicador de detención
[ ]: Indicador de reproducción
[ ]: Indicador de reproducción rápida
[ ]: Indicador de reproducción lenta
[ ]: Indicador de avance rápido
[ ]: Indicador de retroceso rápido
4 Tiempo de grabación o de
reproducción transcurrido
5 Indicador del medio de grabación
[l]: Memoria interna
[m]: Tarjeta microSD
Tiempo de grabación restante posible
6 Medidor de nivel
ES
6
2
6
8
Durante el modo de parada o el
modo de r
eproducción
2
1
3
4
7
5
8
7 Duración de archivo (Durante
el modo de parada), Barra
indicadora de la posición de
reproducción (Durante el modo
reproducción)
8 Escena Rec
* 1 Solo el modelo WS-853
CONSEJO
• Si se mantiene pulsado el bot
STOP( 4) mientras la grabadora de voz
se encuentra en el modo de parada,
se muestran los ajustes [Fecha y hora]
y [Disponible] (posible tiempo de
grabación restante). Si la fecha/hora
está ajustada incorrectamente, véase
“Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]” (☞P.52).
ón
Configuración
Para empezar
Tras desempaquetar la grabadora de voz, siga los pasos indicados a continuación para tenerla
lista para su uso.
Para
empezar
Colocación de las pilas
1
3
Para
empezar
Encendido de la alimentación
2
3
Para
empezar
3
Para
empezar
3
Para
empezar
3
Para
empezar
Selección del ajuste de la batería (Solo el modelo WS-853)
3
Seleccione la configuración de la batería de modo que coincida con la
batería insertada. Seleccione la configuración para una pila recargable de
níquel-hidruro metálico o la configuración para una pila alcalina.
Configuración de la fecha/hora
4
Ajuste el reloj de la grabadora de voz para utilizarlo con la gestión de
archivos.
Selección del modo
5
Seleccione el modo normal o el modo sencillo.
Carga de la grabadora (Solo el modelo WS-853)
6
Quite el protector
transparente de la pantalla.
1
Con guración
ES
7
Configuración
Colocación de las pilas
Antes de utilizar la grabadora de voz, inserte la pila en el compartimento de batería de la
1
grabadora de voz.
Con guración
1 Deslice y abra la tapa de la
batería mientras la presiona
hacia abajo.
2 Inserte pilas AAA y asegúrese
de que sus terminales positivo
y negativo estén correctamente
colocados.
3 Deslice la tapa de la batería hasta
que esté completamente cerrada.
Inserte el terminal
negativo de la pila
primero.
ES
8
Configuración
Encendido de la alimentación
1 Deslice el interruptor
posición [ON].
CONSEJO
• Cuando aparezca [Idioma(Lang)] en
la pantalla tras encender el dispositivo,
pulse el botón + o – para cambiar el
idioma de la pantalla y pulse el botón
`OK para finalizar la configuración.
POWER
Interruptor
POWER
Configuración de la batería
a la
Solo el modelo WS-853
1
ulse el botón
P
seleccionar el tipo de batería que
ha insertado.
[Ni-MH] ()
Seleccione esta opción si ha insertado
una pila recargable de níquel-hidruro
metálico de Olympus (modelo BR404).
[Alcalina] ()
Seleccione esta opción si ha insertado
una pila alcalina.
2 Pulse el botón `OK para finalizar
la configuración.
+
o – para
1
Con guración
Tipo de batería
NOTA
• El modo se puede cambiar incluso
después del ajust
de la batería para su uso [Batería]”
(☞P.52).
e “Configuración
ES
9
Configuración
Configuración de la fecha/hora
1
1 Pulse el botón 9 o 0 para
Con guración
seleccionar el elemento que
desee ajustar.
2 Pulse el botón + o – para cambiar
el número.
• Para cambiar el ajuste de otro
elemento, pulse el botón 9 o 0
para mover el cursor parpadeante y, a
continuación, pulse el botón + o – para
cambiar el número.
3 Pulse el botón `OK para finalizar
la configuración.
CONSEJO
uede pulsar el botón `OK durante el
• P
procedimiento de configuración para
ajustar los elementos introducidos
hasta el momento e iniciar el reloj.
Selección del modo
1 Pulse el botón + o – para cambiar
el modo.
[Modo normal]:
Este es el modo estándar en el
que están disponibles todas las
funciones.
[Modo simple]:
En este modo se muestran las
funciones de uso frecuente. El texto
que se muestra aumenta de tamaño
para facilitar su visualización.
2 Pulse el botón `OK para finalizar
la configuración.
CONSEJO
• El modo se puede cambiar incluso
después del ajust
modo [Selección modo]” (☞P.53)
• Una vez que se ajusta el modo tras
la compra, no se vuelve a mostrar la
pantalla [Selección modo], incluso si se
sustituyen las pilas.
e. “Selección del
ES
10
Carga de la batería
Carga de la batería mediante la conexión a un puerto USB del PC
Solo el modelo WS-853
NOTA
es de cargar la batería, inserte
• Ant
la batería recargable suministrada y
ajuste la opción [Batería] en [Ni-MH]
(☞P.8, P.52).
1 Arranque el PC.
2 Deslice la palanca deslizante del
onector USB en la dirección de
c
la flecha.
3 Tras asegurarse de que la
grabadora de voz está detenida,
enchufe el conector USB a un
puerto USB de un PC.
4 Pulse el botón `OK para
comenzar la carga de la batería
recargable.
• Si [Batería] (☞P.52) está ajustado en [Ni-MH], aparece [Preparada para
cargar] en la pantalla. Pulse el botón `OK mientras parpadee este mensaje.
1
Carga de la batería
ES
11
Carga de la batería
5 La carga se ha completado
cuando el indicador de batería
cambia a [].
1
Carga de la batería
Tiempo de carga: aproximadamente 3
horas*
* Tiempo aproximado necesario para
cargar plenamente una batería vacía a
temperatura ambiente.
El tiempo de carga de la batería
depende de la cantidad de energía
restante y del estado de la batería.
ES
12
NOTA
ente cargar nunca una pila
• No int
alcalina, una batería de litio o una
pila seca. La pérdida de líquido o el
sobrecalentamiento pueden provocar
un funcionamiento defectuoso de la
grabadora.
• El PC debe estar encendido para cargar
la batería mediante el conector USB.
No se puede cargar la batería si el PC
está apagado o si el PC se encuentra en
los modos de reposo, de hibernación o
de suspensión automática.
• No utilice un concentrador USB para
cargar la batería a través de la conexión
con el PC.
• No se puede cargar la batería si está
parpadeando [
batería a una temperatura ambiente de
entre 5 y 35°C (41 y 95°F).
*1 [
demasiado baja.
*2 [
demasiado alta.
• Si la duración de la batería se ha
vuelto claramente corta con una carga
completa, sustituya la batería por una
nueva.
• Asegúrese de insertar el conector
USB correcta y completamente. El
funcionamiento no será adecuado si la
conexión no se efectúa debidamente.
• Utilice el cable alargador USB (KP19)
opcional si se requiere.
• Utilice solo un cable (KP19) alargador
USB compatible de Olympus.
El funcionamiento no está garantizado
si se utiliza un cable de otro fabricante.
Utilice el cable alargador USB de
Olympus solo con la grabadora de voz
y no lo utilice nunca con un producto
de otro fabricante.
]*1 o [ ]*2. Cargue la
] La temperatura ambiente es
] La temperatura ambiente es
Baterías
Indicador de batería
Conforme la carga restante de la batería va
disminuyendo, el indicador de batería en la
pantalla cambia del siguiente modo:
• [ ] indica que la batería dispone de
una carga restante reducida. Cargue la
batería o sustitúyala por una cargada.
Cuando la batería se ha agotado, aparece
] y [Batería baja], y se detiene el
[
funcionamiento.
Precauciones acerca de la batería
• La grabadora de voz no es compatible con
pilas de manganeso.
• Apague siempre la alimentación antes
de sustituir las pilas. Se pueden dañar
los archivos si se retira las pilas mientras
la grabadora de voz está grabando o
ejecutando una operación como, por
ejemplo, borrar un archivo.
• Si se retiran las pilas de la grabadora de voz,
se muestra automáticamente la pantalla
[Fecha y hora] al encender la alimentación.
Consulte “Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]” (☞P.52) para ver el
procedimiento.
• Si no se utiliza la grabadora de voz durante
un largo período de tiempo, retire siempre
las pilas antes de guardar el aparato.
• El tiempo de uso continuo de la batería
se reduce si se utiliza una tarjeta microSD
(☞P.76).
• El tiempo de uso continuo de la batería
variará en función de la potencia de la pila
que se utilice (☞P.76).
Pilas recargables
Solo el modelo WS-853
Lea atentamente la información siguiente si
emplea una pila recargable de níquel-hidruro
metálico (modelo BR404).
4 Descarga
Las pilas recargables se descargan de forma
natural si no se utilizan. Asegúrese de
recargar la batería antes de utilizarla.
4 Temperatura durante el
funcionamiento
Las pilas recargables son productos basados
en sustancias químicas. Su rendimiento
puede variar incluso si se utilizan dentro del
rango de temperatura de funcionamiento
recomendado. Sin embargo, esta variación
es normal.
4 Rangos de temperatura
recomendados
Durante el uso de la grabadora de voz: 0 a
42°C (32 a 107,6°F)
Durante la carga: 5 a 35°C (41 a 95°F)
Durante un almacenamiento prolongado:
-20 a 30°C (-4 a 86°F)
El uso de pilas recargables fuera de los rangos
de temperatura indicados con anterioridad
puede reducir el rendimiento o la vida útil de
la batería. Si no se va a utilizar la grabadora
de voz durante un largo período de tiempo,
retire la pila recargable antes de guardarla
para prevenir fugas de líquido u óxido.
1
Baterías
ES
13
Baterías
NOTA
• Debido a la naturaleza de las pilas
ecargables de níquel-hidruro metálico,
1
Baterías
r
las pilas nuevas y las pilas no utilizadas
durante un largo período de tiempo
(un mes o más) pueden no cargarse
completamente. La pila volverá a
cargarse plenamente después de
haberla cargado y descargado hasta
tres veces.
• Si compra pilas recargables, elija
siempre el modelo BR404 de níquelhidruro metálico. El funcionamiento no
está garantizado si se utilizan pilas de
otro fabricante.
• Deseche las pilas recargables siempre
del modo que establece la ley. Antes
de desechar las pilas recargables que
no estén completamente descargadas,
siga los pasos necesarios para evitar un
cortocircuito, por ejemplo, aislando sus
terminales con cinta adhesiva.
• El tiempo de uso continuo de una pila
recargable de níquel-hidruro metálico
que se ha utilizado reiteradamente se
verá reducido debido a la degradación
de la pila (☞P.76).
• La pantalla [Batería] aparece
automáticamente después de haber
sustituido la pila. También se puede
utilizar una función del menú para
mostrar esta pantalla y configurar la
pila (☞P.52).
Para los usuarios en Alemania
Olympus tiene un contrato con GRS
(Asociación alemana de reciclado de baterías)
en Alemania para garantizar el desecho
ecológico de las baterías.
ES
14
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
La grabadora de voz tiene su propia memoria interna y también es compatible con tarjetas
microSD estándar (microSD, microSDHC) vendidas por separado.
Inserción de una tarjeta microSD
1 Mientras la grabadora de voz
esté en modo de parada, abra la
tapa de la tarjeta.
2
Inserte una tarjeta microSD,
asegurándose de que se coloca
correctamente tal como se muestra.
• Inserte la tarjeta microSD recta,
evitando una inserción torcida.
• Si inserta una tarjeta microSD al revés
o en ángulo oblicuo, podría dañarse la
superficie de contacto o atascarse en
la ranura.
• Una tarjeta microSD insertada
incompletamente (hasta que se inserte
correctamente y se oiga un clic) puede
no grabar los datos.
3
Cierre la tapa de la tarjeta.
• Tras insertar una tarjeta microSD
aparece la pantalla de selección del
medio de grabación.
4 Para grabar en la tarjeta microSD,
pulse el botón + o – y seleccione
[Sí].
5 Pulse el botón `OK para finalizar
la configuración.
CONSEJO
ambién se puede seleccionar la
• T
memoria interna como medio de
grabación (☞P.52).
NOTA
rabadora de voz puede no
• La g
reconocer una tarjeta microSD
formateada (inicializada) para un PC u
otro dispositivo. Antes de utilizar una
tarjeta microSD, formatéela siempre en
la grabadora de voz (☞P.54).
1
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
ES
15
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
Extracción de una tarjeta microSD
1
1 Mientras la grabadora de voz
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
esté en modo de parada, abra la
tapa de la tarjeta.
2 Libere la tarjeta microSD
presionándola hacia adentro y
dejando que retroceda lentamente.
• La tarjeta microSD se mueve hacia
afuera y se detiene. Extraiga la tarjeta
microSD cogiéndola con las puntas de
los dedos.
• Si [Selec. Memoria] se ha ajustado
en tarjeta [microSD], se muestra
[Memoria interna seleccionada] tras
haber retirado una tarjeta microSD.
3
Cierre la tapa de la tarjeta.
ES
16
NOTA
• Las tarjetas micr
disparadas al extraerlas si se sueltan
o se retira el dedo demasiado rápido
después de haber presionado la tarjeta
hacia adentro.
• Dependiendo del fabricante y el tipo
de la tarjeta, algunas tarjetas microSD y
microSDHC pueden no ser plenamente
compatibles con la grabadora de voz y
no reconocerse debidamente.
• Para la compatibilidad de la tarjeta
microSD bajo la verificación de Olympus,
póngase en contacto con nuestro centro
de atención al cliente en la dirección:
http://www.olympus-europa.com
Obser ve que nuestro centro de atención
al cliente suministrará información sobre
fabricantes y tipos de tarjetas microSD
para los que Olympus ha verificado el
funcionamiento, pero no garantizará su
rendimiento.
Observe también que algunas
tarjetas pueden no ser reconocidas
correctamente por la grabadora de voz
en caso de que el fabricante de la tarjeta
cambie las especificaciones de la tarjeta.
• Lea las instrucciones de
funcionamiento suministradas con la
tarjeta al utilizar una tarjeta microSD.
• Si la grabadora de voz no reconoce
una tarjeta microSD, retírela y vuelva a
insertarla para que la grabadora de voz
pueda reconocerla de nuevo.
• La velocidad de procesamiento
puede ser lenta para algunos tipos
de tarjeta microSD. El rendimiento de
procesamiento puede verse reducido al
escribir y borrar datos reiteradamente
desde una tarjeta microSD. En este
caso, formatee la tarjeta (☞ P.54).
oSD pueden salir
Evitar el funcionamiento accidental
Al ajustar la grabadora de voz en el modo HOLD se mantiene el funcionamiento actual y se
desactivan las funciones de los botones. El modo HOLD es una función práctica para prevenir
el funcionamiento no intencionado al pulsar accidentalmente los botones si se transporta la
grabadora de voz en un bolso o un bolsillo. También resulta útil para evitar que la grabadora de
voz se detenga accidentalmente durante la grabación.
Ajuste del modo HOLD
Desbloqueo del modo HOLD
1
Evitar el funcionamiento accidental
1 Mientras la grabadora esté en
modo de grabación o modo
de reproducción, deslice el
interruptor
[
OFF/HOLD
• Aparece [ESPERAR] en la pantalla y la
grabadora entra en el modo HOLD.
NOTA
• Si se pulsa cualquier bot
durante 2 segundos. No se realiza ninguna otra operación.
• Al ajustar el modo HOLD durante la reproducción de la grabadora de voz (o la grabación),
continúa la función de reproducción (o de grabación) y se evita que se realicen otras
funciones (La alimentación se apaga cuando finaliza la reproducción o la grabación
debido, por ejemplo, a que no hay suficiente espacio en la memoria.).
POWER
].
a la posición
ón durante el modo HOLD, aparece [ESPERAR] en la pantalla
1 Deslice el interruptor
posición [ON].
POWER
a la
ES
17
Apagar la grabadora
Los datos existentes, los ajustes de modo y los ajustes del reloj no se pierden cuando se apaga
la grabadora.
1 Mientras la grabadora esté en
1
Apagar la grabadora
el modo de parada, deslice el
interruptor
[
OFF/HOLD
• La posición de detención de la
reproducción al apagar la grabadora
se guarda en la memoria.
CONSEJO
• Si se apaga la g
está utilizando, se minimiza el consumo
de la batería.
POWER
a la posición
].
rabadora cuando no se
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora de voz se ha detenido
durante al menos 5 minutos tras el
encendido, la pantalla se apaga y la
grabadora de voz entra automáticamente
en el modo de ahorro de energía.
• Al pulsar cualquier botón se
desbloquea el modo de ahorro de
energía.
ES
18
Selección de carpetas y archivos
La grabadora dispone de cinco carpetas, [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ]. Cada carpeta puede almacenar
hasta 200 archivos.
1 Pulse el botón
mientras la grabadora de voz se
encuentra en el modo de parada.
a Número de archivo
b Indicador de carpeta
• La carpeta cambia cada vez que se
pulsa el botón FOLDER/INDEX.
2 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el archivo deseado.
• Inmediatamente después de
seleccionar un archivo, se muestran la
fecha y la hora de grabación durante
2segundos solamente.
FOLDER/INDEX
Uso de la función de búsqueda de
calendario para buscar un archivo
Puede buscar archivos de voz especificando
una fecha de grabación. Si ha olvidado en
a
qué carpeta se ha guardado un archivo,
b
esta característica le permitirá encontrarla
rápidamente introduciendo la fecha de
grabación.
NOTA
ara realizar una búsqueda de
• P
calendario, deberá ajustar antes la
opción [Fecha y hora] (☞P.52).
1 Pulse el botón
mientras la grabadora de voz se
encuentra en el modo de parada.
CALENDAR/SCENE
1
Selección de carpetas y archivos
ES
19
Selección de carpetas y archivos
2 Pulse el botón +, –, 9 o 0
para seleccionar la fecha deseada.
1
Selección de carpetas y archivos
a Número de archivos guardados
(grabados) en la fecha seleccionada
b Fecha en que se grabó el archivo
c Fecha seleccionada
d Fecha de hoy
• Las fechas en las que se guardaron los
archivos están subrayadas.
Botón 9 o 0:
Permite pasar a la fecha anterior o
siguiente. Mantenga el botón pulsado
para saltar a la próxima fecha en la que
se grabó un archivo.
Botón + o –:
Permite pasar a la semana anterior o
siguiente.
3 Pulse el botón `OK.
4
Pulse el botón
seleccionar el archivo deseado.
+
o – para
a
b
c
d
5 Pulse el botón `OK para iniciar la
reproducción.
ES
20
Grabación
Grabación
La grabadora de voz tiene cinco carpetas ([ ] a [ ]) en las que se pueden guardar los archivos
guardados. Estas carpetas son útiles para ordenar las grabaciones en categorías separadas
(como, por ejemplo, profesional y ocio).
Procedimiento básico de grabación
2
Grabación
1 Seleccione la carpeta en la que
desea guardar las grabaciones
(☞ P.19).
• Cada nuevo archivo de grabación
de voz se guarda en la carpeta
seleccionada.
2 Dirija el micrófono incorporado
en la dirección del sonido que
desea grabar.
• Si fuera necesario, puede utilizar la
grabadora de voz con el soporte
desplegado tal como se muestra en
la imagen.
3 Pulse el botón
REC
( s) para
empezar a grabar.
a Modo Rec
b Tiempo de grabación transcurrido
c Medidor de nivel (cambia según
el volumen de grabación y la
configuración de las funciones de
grabación)
d Posible tiempo de grabación restante
e Nivel de grabación
• Se enciende la luz indicadora de LED.
4 Pulse el botón
STOP
( 4) para
detener la grabación.
f Duración de archivo
a
b
c
d
e
f
ES
21
Grabación
Los archivos de sonido grabados
con la grabadora de voz reciben
automáticamente un nombre de archivo
en el siguiente formato.
2
Grabación
151001_0001.MP3
123
1 Fecha de grabación
Indica el año, el mes y el día en que se
realizó la grabación.
2 Número de archivo
Los números de archivo
agregados son consecutivos
independientemente de si se ha
conmutado el medio de grabación.
3 Extensión
Indica que el archivo tiene un formato
MP3.
CONSEJO
• La opción [Modo Rec] se ha de ajustar
on la grabadora de voz detenida
c
(☞P.44).
NOTA
ara evitar que se corte el inicio de la
• P
grabación, inicie la grabación después
de que la luz indicadora de LED se
haya encendido o haya aparecido el
indicador de grabación en la pantalla.
• Si el tiempo de grabación restante
posible es 60 segundos, la luz
indicadora de LED empezará a
parpadear. La luz parpadea cada
vez más rápido conforme el tiempo
restante disminuye (en los puntos de
30 y 10 segundos).
• Cuando aparece [Carpeta llena], no
se pueden realizar más grabaciones.
Para grabar más, deberá seleccionar
una carpeta distinta o borrar archivos
innecesarios (☞P.38).
• Si aparece [Memoria llena], la
grabadora de voz no tendrá más
espacio de memoria disponible.
Necesitará borrar los archivos
innecesarios para poder grabar más
(☞P.38).
• Si se utiliza una tarjeta microSD en la
grabadora de voz, asegúrese de que se
ha seleccionado el ajuste del medio de
grabación deseado ([Memoria int.] o
[microSD]) (☞P.52).
• El rendimiento de procesamiento
puede verse reducido si se han escrito
o borrado reiteradamente datos en
el medio de grabación. En este caso
es aconsejable formatear el medio de
grabación (☞P.54).
ES
22
Grabación
Poner en pausa/reanudar la grabación
1 Pulse el botón
grabación.
• Se realiza una pausa en la grabación y
aparece el mensaje parpadeante
7
5
PAUSA] en la pantalla.
[
• La grabación se detiene
automáticamente tras estar en pausa
durante al menos 60 minutos.
2 Pulse el botón
mientras la grabación está en
pausa.
• La grabación se reanuda desde la
posición en que se puso en pausa.
REC
( s) durante la
REC
( s) de nuevo
Comprobación rápida de una grabación
1 Pulse el botón `OK durante la
grabación.
Ajustes de grabación
Hay disponibles varios ajustes de grabación
que le permiten adaptar la grabación a las
distintas condiciones.
[
Nivel Rec
]
(☞P.44)
Modo Rec
[
(☞P.44)
[
Filtro RR
(☞P.45)
VCVA
]
[
(☞P.45)
V-Sync. Rec
[
(☞P.46)
Escena Rec
[
(☞P.25)
Ajusta el nivel de grabación.
]
Ajusta la calidad de sonido de
la grabación.
Reduce los sonidos
]
zumbantes de equipos como
aires acondicionados o
proyectores.
Establece el nivel de
activación para la grabación
activada por voz (VCVA).
Establece el nivel de
]
activación para la grabación
con sincronización por voz.
Se utiliza para seleccionar
una de varias plantillas
prerregistradas de ajustes
de grabación. Cuando se
]
selecciona, cada plantilla
introduce varios ajustes
adaptados a una ubicación
de grabación determinada o
condiciona todos en una sola
operación.
2
Grabación
ES
23
Grabación
Monitorización durante la grabación
Puede monitorizar la grabación en curso
escuchando a través de unos auriculares
enchufados en la entrada de auriculares de
2
la grabadora de voz (
o – para ajustar el volumen de monitorización
Grabación
de grabación.
• Los auriculares son opcionales.
1 Conecte los auriculares a la entrada
de auriculares de la grabadora de
voz ().
A la entrada de
auriculares
• Si se cambia el volumen, ello no
afectará al nivel de grabación.
). Utilice el botón +
NOTA
ara evitar un sonido
• P
desagradablemente alto, ponga el
volumen a [00] antes de enchufar los
auriculares.
• Para evitar una retroalimentación
acústica, no coloque los auriculares
cerca del micrófono durante la
grabación.
• Si [Nivel Rec] (☞P.44) está ajustado
en [Auto], el efecto del ajuste de
nivel no se verá reflejado en la
monitorización de grabación de audio.
ES
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.