Tack för att du köpte en digital Olympus diktafon.
Läs dessa anvisningar för information om hur du använder
produkten korrekt och säkert.
Ha instruktionerna till hands för framtida användning.
För att säkerställa att du får lyckade inspelningar, rekommenderar
vi att du testar inspelningsfunktionen och volymen före användning.
Spelar in
Spela upp
FM-radio
Meny
Använda med en PC
Övrig information
SV
2
3
4
5
6
7
Innehållsförteckning
Delarnas namn ...........................................................................4
minne eller stapelindikator för
uppspelningsposition
# Möjlig återstående inspelningstid
eller fillängd
$ Nivåmätare eller
inspelningsdatum/tid
* Endast modellerna WS-833 och WS-832
0
!
@
#
$
Delarnas namn
SV
5
Delarnas namn
Visning
4 [
Musik
]-läge
Delarnas namn
SV
6
Listvisning 1 Listvisning 2
123
4
5
När mappen innehåller filer
och mappar
1 Inspelningsmedieindikator
[l]: Internminne
[m]: microSD-kort
2 Aktuellt mappnamn
3 Batteriindikator
4 Mappnamn eller filnamn
5 Visning av funktionsknappsguide
6 Filnamn
[ ] Uppspelningsindikator
7 Mappindikator, indikator för
dämpad högtalare () och
fillås ()
8 Indikator för röstinspelnings-
status
[ ]: Uppspelningsindikator
]: Stoppindikator
[
]: Snabbspolning framåt-indikator
[
]: Snabbspolning bakåt-indikator
[
]: Snabbuppspelningsindikator
[
]: Långsam uppspelning-indikator
[
123
6
5
När mappen bara innehåller
filer
Filvisning
163
7
8
9
0
5
]: Indikator för modifierad
[
tonuppspelning* (Hög)
]: Indikator för modifierad
[
tonuppspelning* (Låg)
9 Musiktitel
0 Artistnamn
! Aktuellt filnummer i mapp/totalt
antal inspelade filer i mapp
@ Förfluten uppspelningstid
# Stapelindikator för
uppspelningsposition
$ Fillängd
* Endast modellerna WS-833 och WS-832
!
@
#
$
Delarnas namn
12
12
Visning
4 [
FM-radio
]-läge
Endast modellen WS-833
Radiomottagning
3
4
5
6
Radioinspelningsdisplay
3
4
7
8
6
1 Inspelningsmedieindikator
2 Batteriindikator
3 Förvalsnummer som tas emot
4 Radiofrekvens som tas emot
5 Stapelindikator för radiofrekvens
6 Visning av funktionsknappsguide
7 Mappindikator
8 Diktafonens statusindikator
medan diktafonen är i stoppläge visas
inställningarna [Tid & Datum] och
[Återstående] (möjlig återstående
inspelningstid). Om det aktuella datumet/
tiden ställs in på fel sätt, se »Ställa in datum/tid [Tid och datum]» (☞ s.78).
9
0
!
Betydelsen av indikatorerna som
[
[
[
[
[
[
[]: Brusreducering
[
[ ] [ ] [ ]: Uppspelningsläge
*1 Endast modell WS-833
*2 Endast modellerna WS-833
*3 Endast modell WS-831
Indikatordisplayområde
visas i indikatordisplayområden
(samma för alla lägen)
]: Inspelningsnivå
]: VCVA
]: V-synk. insp.
]: Equaliser
]: Lågpassfilter
]: Zoom mik
]: Röstbalans
Röstfilter
ochWS-832
*1
*2
*3
Delarnas namn
SV
7
Komma igång
Inställning
När du har packat upp diktafonen följer du stegen nedan för att göra den redo för användning.
1
Inställning
Komma
igång
3
Komma
igång
3
Komma
igång
3
Komma
igång
Sätt i batteriet
1
Slå PÅ strömmen
2
Välja batteriinställningen
3
Välj en batteriinställning som matchar det isatta batteriet. Välj inställningen
för ett uppladdningsbart nickel-metallhydrid batteri eller inställningen för
ett alkaliskt batteri.
Ställa in datumet/tiden
4
Ställ in diktafonens klocka för användning med filhantering.
SV
Ta bort skärmskyddet
pådisplayen.
8
Inställning
Sätta i batteriet
Innan du använder diktafonen sätter du i
batteriet i diktafonens batterifack.
1 Tryck försiktigt ned batteri/
kortluckan och skjut den åt
sidanför att öppna den.
2 Sätt i ett AAA-batteri och se
till att det är riktat åt rätt håll.
Stängbatteri/kortluckan.
Sätt i batteriets
minuspol först
Slå PÅ strömmen
1 När diktafonen är avstängd
skjuter du
omkopplaren i pilens riktning.
POWER/HOLDomkopplare
POWER/HOLD
-
1
Inställning
SV
9
Inställning
Ange batteritypen
1
1 Tryck på knappen +/– för att
Inställning
SV
10
välja den typ av batteri du satte i.
[Ni-MH] ()
Välj om du satte i ett uppladdningsbart
[Alkaline] (
Välj om du satte i ett alkaliskt batteri.
)
2 Tryck på knappen `OK för att
slutföra inställningen.
OBS!
• Se »Ställa in datum/tid» om tiden
visas med en blinkande markör vid
timmarna i displayen efter att du satt
i batteriet.
Batterityp
Ställa in datum/tid
1 Tryck på knappen 9 eller 0
för att välja det objekt som ska
ställas in.
2 Tryck på knappen +/– för att
ändra numret.
• För att ändra inställningen av ett annat
objekt, trycker du på 9 eller 0 för
att flytta den blinkande markören och
trycker sedan på + eller – för att ändra
numret.
3 Tryck på knappen `OK för att
slutföra inställningen.
TIPS
• Du kan trycka på `OK-knappen under
inställningsproceduren för att ställa in
de objekt som angetts hittills och starta
klockan.
• Du kan ändra klockvisningsformatet.
Se»Ställa in datum/tid [Tid och datum]» (☞ s.78) för proceduren.
Ladda batteriet
Ladda batteriet genom att ansluta till en dators USB-kontakt
Endast modellerna WS-833
ochWS-832
OBS!
• Innan du ansluter USB-kontakten
släpper du HÅLL-läget (☞s.19).
1 Starta datorn.
2
Skjut USB-kontaktens spak
ipilens riktning.
• USB-kontakten skjuts ut.
USB-kontaktens lock förvaras
inutidiktafonen.
3 Kontrollera att diktafonen
är stoppad och anslut USBkontakten till en USB-port
påendator.
4 Tryck på `OK för att börja ladda
batteriet.
• När [Batteri] (☞s.77) är inställt på [Ni-MH], visas [Tryck OK för att starta
laddningen] i displayen. Tryck på `OK
medan meddelandet blinkar.
1
Ladda batteriet
SV
11
Ladda batteriet
5 Laddningen är färdig när
batteriindikatorn ändras till [].
1
Ladda batteriet
Laddningstid: cirka 3 timmar*
* Uppskattad tid som behövs för att
ladda upp ett helt tomt batteri vid
rumstemperatur.
Batteriladdningstiden beror på
hur mycket ström som finns kvar
ibatterietoch batteriets skick.
OBS!
• Försök aldrig ladda ett alkaliskt
batteri, litiumbatteri eller annat
primärcellsbatteri. Vätskeläckage eller
överhettning kan leda till att diktafonen
slutar fungera.
SV
12
Ladda batteriet
Ladda batteriet genom att ansluta till en nätadapter med en USB-anslutning
(modell A514; valfritt)
Endast modellerna WS-833
ochWS-832
OBS!
• Innan du ansluter nätadaptern ställer
du in USB-anslutningsinställningen
på[AC Adapter] (☞ s.89).
• Innan du ansluter nätadaptern
frisläpper du HÅLL-läget (☞ s.19).
2 Anslut nätadaptern till
etteluttag.
Till ett eluttag
1
Ladda batteriet
1 Anslut diktafonen till USB-
kontakten på nätadaptern.
Till USB-kontakt
på nätadapter
(modell A514)
3 Tryck på `OK för att starta
laddning.
• När [Batteri] (☞s.77) är inställt på [Ni-MH], visas [Tryck OK för att
starta laddningen] i displayen. Tryck
på`OK medan meddelandet blinkar.
SV
13
Ladda batteriet
4 Laddningen är färdig när
[
Batteriet fullt
1
Vid laddning med
strömmen avstängd
Ladda batteriet
Vid laddning med
strömmen påslagen
OBS!
• Använd bara den medföljande
Olympus USB-nätadaptern (A514).
SV
14
] visas.
Visas när batteriet
ärfulladdat
OBS!
• Strömmen till datorn måste vara PÅ för
att ladda batteriet via USB-kontakten.
Du kan inte ladda batteriet när datorns
ström är avstängd eller om datorn är
i viloläge, vänteläge eller automatiskt
avstängningsläge.
• Använd inte en USB-hubb när du laddar
batteriet via anslutning till en dator.
• Innan du laddar batteriet sätter du
idet uppladdningsbara batteriet som
medföljer och ställer in [Batteri] på
[Ni-MH].
• Du k an inte ladda batteriet om []*1
eller [
]*2 blinkar. Ladda batteriet i en
omgivningstemperatur mellan 5 och 35°C.
*1 [ ] Omgivningstemperaturen
ärför låg.
*2 [
] Omgivningstemperaturen
ärför hög
• Om batteritiden blivit märkbart kortare
vid fulladdning byter du till ett nytt
batteri.
• Sätt in USB-kontakten ordentligt.
Funktionen blir inte normal om
anslutningen inte görs på rätt sätt.
• Använd den medföljande USB-
förlängningskabeln om det behövs
(endast för modellen WS-833).
• Använd bara en kompatibel Olympus
USB-förlängningskabel. Funktionen
kan inte garanteras om ett batteri från
en annan tillverkare används. Använd
bara Olympus USB-förlängningskabel
med diktafonen och använd aldrig
produkter från andra tillverkare.
• Om du vill ladda batteriet med [USB
inställn.] inställt på [Sammansatt],
ställer du in [USB Kontakt] på [Tillval]
innan du ansluter USB-kabeln.
När du väljer [AC Adapter] för
[USBKontakt] kan du ladda
batteriet(☞ s.89).
Batterier
Uppladdningsbara batterier
Läs informationen nedan noga när du
använder ett uppladdningsbart nickelmetallhydridbatteri (modell BR404).
4 Urladdning
Uppladdningsbara batterier laddas ur av sig
själva när de inte används. Se till att ladda
batteriet innan du använder det.
4 Drifttemperatur
Uppladdningsbara batterier är
kemikaliebaserade produkter. Deras
prestanda kan variera även när de
används inom det rekommenderade
temperaturområdet. Denna variation
ärnormal.
4 Rekommenderade
temperaturområden
Vid drift av diktafonen: 0 till 42°C
Vid laddning: 5 till 35°C
Vid långvarig förvaring: -20 till 30°C
Användning av ett uppladdningsbart
batteri utanför temperaturområdena ovan
kan resultera i att batteriets prestanda eller
livslängd försämras. När du inte använder
diktafonen under en längre tid bör du ta
ut batteriet innan lagring för att förhindra
läckage eller rost.
OBS!
• På grund av karaktären hos
uppladdningsbara nickelmetallhydridbatterier kan det hända
att nya batterier och batterier som inte
används under en längre tid (en månad
eller mer) inte blir helt uppladdade.
Batteriet bör bli fulladdat efter när det
laddats och laddats ur tre gånger.
• Kassera alltid uppladdningsbara
batteriet på det föreskrivna sättet.
Innan du kasserar uppladdningsbara
batterier som inte är helt urladdade
bör du vidta steg som förhindrar
kortslutning, som att isolera deras
polermed tejp.
För användare i Tyskland
Olympus har ett avtal med GRS (Joint
Battery Disposal Association) i Tyskland för
att säkerställa en miljövänlig kassering av
batterier.
Batteriindikator
När batteriet förlorar sin återstående
laddning ändras batteriindikatorn i displayen
på följande sätt:
• [ ] anger att det är lite återstående
laddning kvar. Ladda upp batteriet eller
sätt i ett nytt. När batteriet är tomt visas
] och [Batterinivå låg] och enheten
[
stannar.
1
Batterier
SV
15
Batterier
Batteriföreskrifter
• Diktafonen stöder inte manganbatterier.
• Stäng alltid av strömmen innan du byter
1
batteri. Filer kan skadas om batteriet tas
Batterier
bort medan diktafonen spelar in eller att
utför en operation, t.ex. raderar en fil.
• Du kanske måste ställa in datum/tid om
batteriet tas bort från diktafonen i över
en minut, eller om batteriet snabbt tas
bort och sätts tillbaka igen. Se »Ställa in datum/tid [Tid & Datum]» (☞s.78) för
proceduren.
• När du inte använder diktafonen under
en längre tid bör du ta ut batteriet innan
lagring.
• När du byter batteriet använder du ett
alkaliskt AAA-torrcellsbatteri eller ett
uppladdningsbart Olympus nickelmetallhydridbatteri (modell BR404).
• När du köper uppladdningsbara
batterier ska du alltid välja nickelmetallhydridbatterier av typen BR404.
Funktionen kan inte garanteras. Om ett
batteri från en annan tillverkare används.
• Även om batteriindikatorn är [
uppspelning med den inbyggda högtalaren
leda till ett fall i batteriets utspänning,
vilket medför att diktafonen återställs.
Sänkvolymen i det här fallet.
• Den kontinuerliga driftstiden med batteri
minskar när ett microSD-kort används
(☞s.113).
• Den kontinuerliga användningstiden på
batteri varierar beroende på prestandan
hos det batteri som används (☞s.113).
• Den kontinuerliga användningstiden på
batteri för ett uppladdningsbart nickelmetallhydridbatteri som har använts
upprepade gången minskar pga. batteriets
degradering (☞s.113).
• Skärmbilden [Batteri] visas automatiskt
när du bytt batteri. Du kan också använda
ett menyalternativ för att visa den här
skärmbilden och ange batteri (☞s.77).
], kan
SV
16
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
Diktafonen har ett eget internminne och stöder också vanliga microSD-kort (microSD, microSDHC)
som säljs separat.
Sätta i ett microSD-kort
1 Öppna batteri-/kortluckan
medan diktafonen är i stoppläge.
• MicroSD-kortfacket sitter innanför
batteri-/kortluckan.
2
Sätt i ett microSD-kort och se
till att det sitter på rätt sätt
(sebilden).
• Sätt i microSD-kortet rakt, undvik
attsätta i det snett.
• Om du sätter i ett microSD-kort åt
fel håll eller snett kan dess kontakter
skadas och kortet fastna i facket.
• Ett microSD-kort som inte är helt isatt
(om det inte klickat på plats) ta ev.
inteemot data.
3 Stäng batteri-/kortluckan.
• Skärmbilden för val inspelningsmedia
visas när ett microSD-kort har satts i.
4 Om du vill spela in på microSD-
kortet trycker du på knappen
+/–
och väljer sedan [Ja].
5 Tryck på knappen `OK för att
slutföra inställningen.
TIPS
• Du kan också välja internminnet som inspelningsmedia (☞s.77).
OBS!
• Diktafonen känner kanske inte igen
ett microSD-kort som formaterats
(initierats) för en dator eller annan
enhet. Innan du använder ett
microSD-kort bör du alltid initiera
detpådiktafonen (☞s.91).
1
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
SV
17
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
Ta bort ett microSD-kort
1
1 När diktafonen är i stoppläge
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
öppnar du batteri-/kortluckan.
2 Frigör microSD-kortet genom att
trycka det inåt och sedan sakta
släppa ut det.
• MicroSD-kortet rör sig utåt och
stannar. Dra ut microSD-kortet
medfingerspetsarna.
• [Inbyggt minne Valt] visas när
du tagit bort ett microSD-kort
[Minnesval] ställts in på [microSD
Card].
OBS!
• MicroSD-kort kan skjutas ut med kraft
om du släpper fingret för snabbt efter
att ha tryckt in kortet.
• Beroende på korttillverkare och korttyp
kan det hända att vissa microSD-kort
och microSDHC-kort är inte helt
kompatibla med röstinspelning
ochinte kännas igen.
• För information om vilka microSD-kort
som bekräftats vara kompatibla av
Olympus, kontakta vår kundsupport på:
http://www.olympus-europa.com
Lägg märke till att vår kundsupport
tillhandahåller information om
microSD-kortillverkare och korttyper
som Olympus har bekräftat fungerar,
men inte kan garantera prestanda för.
Lägg också märke till att vissa kort
kanske inte längre känns igen på rätt
sätt av diktafonen i de fall tillverkaren
ändrat kortets specifikationer.
• Lär bruksanvisningarna som medföljde
microSD-kortet innan användning.
• Om ett microSD-kort inte känns igen
av diktafonen försöker du ta ut det
och sätta i det igen och ser om det
fungerar då.
• Bearbetningshastigheten kan vara
låg för vissa microSD-korttyper.
Bearbetningsprestanda kan också
minskas vid skrivning eller borttagning
av data upprepade gånger från ett
microSD-kort. I så fall initierar du
omkortet (☞ s.91).
3 Stäng batteri-/kortluckan.
SV
18
Förhindra oavsiktlig användning
Om du ställer in diktafonen i HÅLL-läge behålls det aktuella funktionsläget och knapparna
avaktiveras. HÅLL-läget är en praktisk funktion som förhindrar oavsiktliga knappnedtryckningar
när diktafonen bärs i en väska eller ficka. Det är också användbart för att förhindra att
diktafonen stoppas oavsiktligt under inspelning.
Ställa in HÅLL-läget
Frigöra HÅLL-läge
1
Förhindra oavsiktlig användning
1 Skjut
• [Håll] visas i displayen och diktafonen
OBS!
POWER/HOLD
till läge [
placeras i HÅLL-läge.
• När en knapp trycks ned i HÅLL-läge visas [Håll] i displayen i 2 sekunder. Ingen annan
åtgärd utförs.
• Om du ställer in HÅLL-läget under uppspelning (eller inspelning) fortsätter uppspelningen
(eller inspelningen) och ingen annan åtgärd kan utföras (diktafonen stoppar när
uppspelningen är klar eller så avbryts inspelningen det inte finns mer tillgängligt minne).
HOLD
-omkopplaren
].
1 Skjut
POWER/HOLD
till läge A (se bilden nedan).
-omkopplaren
SV
19
Stänga AV strömmen
Stänga AV strömmen
Befintliga data, lägesinställningar och klockinställningen sparas när strömmen stängs AV.
1
Stänga AV strömmen
1 Håll
POWER/HOLD
i pilens riktning i minst en halv
sekund.
• Uppspelningens stopposition vid
ström AV lagras i minnet.
TIPS
• Genom att stänga AV strömmen
när diktafonen inte används kan
duminimera batteriförbrukningen.
-omkopplaren
Energisparläge
När diktafonen har varit stoppad i minst
10 minuter (standardinställning) efter att
strömmen slagits PÅ slocknar displayen
och diktafonen placeras automatiskt
ienergisparläge (☞ s.77).
• Om du trycker på en knapp återgår
diktafonen från energisparläget.
SV
20
Funktioner på [Hem]-skärmen
Välja läge
Vid sidan av dess inspelningsfunktionen har diktafonen även en musikspelare och en
FM-radiomottagare*. Välj den tillämpning du vill använda genom att välja motsvarande
diktafonläge.
* Endast modellen WS-833
1 Tryck på F1-knappen
att visa skärmen [
(HOME)
Hem
För modell WS-833
För modellerna
WS-832 och WS-831
för
].
3 Tryck på knappen `OK.
2 Trycj på knappen +/–, 9 eller
0 för att välja önskat läge.
• I modellerna WS-832 och WS-831 kan
du bara använda knappen 9 eller
0 för att välja lägen.
1
Funktioner på [Hem]-skärmen
SV
21
Funktioner på [Hem]-skärmen
När [
Recorder
] är valt
Diktafonen ställs i läge
1
Funktioner på [Hem]-skärmen
Musik
När [
När [
Kalendersökning
FM-radio
När [
[Recorder]. Ljud kan spelas
in genom den inbyggda
mikrofonen.
Filer som spelats in med
mikrofonen eller från
FM-radio* kan också spelas
upp (☞s.26, s.34).
] är valt
Diktafonen ställs iläge
[Musik]. I det här läget kan
du spela upp musikfiler som
överförts till diktafonen
(☞s.34).
] är valt
Diktafonen ställs i läge
[Kalendersökning].
Idethär läget kan du
söka efter filer genom att
ange inspelningsdatumet
(☞s.44).
]* är valt
Diktafonen ställs i läge
[FM-radio]. I det här läget
kan du lyssna på FM-radio
(☞s.48, s.51).
* Endast modell WS-833
SV
22
Mappar
Förutom det egna internminne kan diktafonen även använda microSD-kort som
datainspelningsmedia. Ljudfiler, musikfiler och innehållsfiler lagrade på media sparas i mappar
organiserade i en trädstruktur. Du kan ange en valfri uppspelningssekvens för musikfilerna
imapparna [Recorder] och [Musik] (☞s.61).
Mappar för röstinspelning
Mappar för musikuppspelning
1
Mappar
Ljudfiler som spelas in av diktafonen sparas
imapparna [Folder A] till [Folder E] i mappen
[Recorder].
Hem
Välj läget på skärmbilden [Hem].
Recorder
Folder A
001
002
200
Varje mapp kan lagra upp till 200 filer.
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Inspelningar gjorda med
mikrofon sparas här.
FM-radio
Inspelningar från radion sparas här
(endast modell WS-833).
Filer och mappar placerade direkt i mappen
[Recorder] (inte i en av undermapparna) visas
inteavdiktafonen.
När musikfiler skapade med Windows
Media Player överförs till diktafonen skapas
mappar automatiskt för dem i mappen för
musikuppspelning, med den hierarkiska
struktur som visas nedan.
Hem
Musik
Första nivån
Artist 01
Andra nivån
Album 01
001
Mapp
Fil
Upp till 300* mappar kan skapas i mappen [Musik]
(inklusive själva mappen [Musik]).
* Upp till 130 mappar för modell WS-831.
Diktafonen kan bara hantera två undernivåer
avmappar.
002
200
Varje mapp kan lagra
upp till 200 filer.
SV
23
Välja mappar och filer
Du kan välja en annan mapp medan diktafonen är stoppad eller spelar upp en fil. Se »Mappar»
(☞s.23) för en beskrivning av diktafonens hierarkiska mappstruktur.
SV
24
1
[
Hem
]-skärm
Välja mappar och ler
Exempel: modell
WS-833
När läge [Musik] är valt
Framåt:
knappen `
Varje tryck på `OK öppnar den aktuella
valda mappen eller filen i listan, och
flyttar framåt till nästa (lägre) nivå
imapphierarkin. När en lista visas kan
duutföra samma funktion genom att
trycka på knappen 9.
Bakåt: LIST-knappen
Varje tryck på LIST flyttar bakåt till
föregående (högre) nivå i mapphierarkin.
När en lista visas kan du utföra
samma funktion genom att trycka
påknappen 0.
Mappar för röstinspelning
MapplistaFillistaFilvisning
Mappar för musikuppspelning
MapplistaFillistaFilvisning
OK
TIPS
• När du navigerar i en mapphierarki
kan du hålla ned knappen LIST för
attåtergå till filvisningen.
Välja mappar och filer
Knappen +/
Används för att välja en mapp eller fil.
Skärmbilden [
Används för att välja diktafonens läge
(☞s.21).
Listvisning
Visar mapparna och filerna som spelats
inidiktafonen.
Om du håller ned knappen F2 (MAPP)
ändras displayen till att visa listan för
nästamapp.
Filvisning
Visar informationen för den valda filen.
–
Hem
]
1
Välja mappar och ler
SV
25
Spelar in
Spelar in
Diktafonen har fem mappar ([&] till [*]) där inspelade filer kan sparas. Dessa mappar
ärpraktiska för sortering av inspelning i olika kategorier (t.ex. arbete och fritid).
2
Grundläggande inspelningsprocedur
Spelar in
1 Tryck på knappen +/–, 0 eller
9 på skärmbilden [
välj [
Recorder
Hem
] och
] och tryck sedan
på`OK (☞ s.21).
2
Välj mappen som du vill spara
inspelningen i (☞ s.24).
• Varje ny röstinspelningsfil sparas i den
valda mappen.
3 Rikta den inbyggda mikrofonen
i riktningen för det ljud du vill
spela in.
4 Tryck på knappen
starta inspelningen.
a Insp.läge
b Förfluten inspelningstid
c Stapelindikator för återstående
minne
d Möjlig återstående inspelningstid
e Nivåmätare (ändras utifrån
inspelningsvolymen och
inspelningsfunktionsinställningen)
• LED-indikatorn tänds och [K] visas
idisplayen.
5 Tryck på knappen
du vill stoppa inspelningen.
REC
( s) för att
STOP
( 4) när
a
b
c
d
e
SV
26
f
f Filens längd
• [L] visas i displayen.
Spelar in
Ljudfiler inspelade med diktafonen får
automatiskt ett filnamn i nedanstående
format.
131001_0001.WMA
123
1 Inspelningsdatum
Anger årtalet, månaden och dagen
som inspelningen gjordes.
2 Filnummer
Tillagda filnummer är i följd, oavsett
om inspelningsmediet har bytts.
3 Filändelse
En filändelse som anger det filformat
filen spelades in med.
• Linjärt PCM-format: ».WAV»*
• MP3-format: ».MP3»
• WMA-format: ».WMA»
* Endast modellerna WS-833
ochWS-832
TIPS
• [Insp.läge] måste ställas in med
diktafonen stoppad (☞s.81).
• Om du trycker på knappen
REC ( s) medan [Recorder] är valt
på skärmbilden [Hem] kan du starta
inspelningen. Den inspelade filen
sparas i [Folder A].
Endast modell WS-833
• Du k an spela in radioutsändningar genom att välja läge [FM-radio] (☞s.56).
• Du kan justera inspelningsnivån
manuellt för att matcha din
tillämpning(☞s.63).
OBS!
• För att förhindra att början av
inspelningen klipps av börjar du
inspelningen när LED-indikatorn har tänts
eller lägesindikatorn visas idisplayen.
• När den återstående möjliga
inspelningstiden är 60 sekunder börjar
LED-indikatorn blinkar. Den blinkar
snabbare ju mer den återstående tiden
minskar (vid 30 och 10 sekunder).
• När [Folder full] visas kan ingen mer
inspelning göras. Om du vill spela in
mer måste du välja en annan mapp
eller ta bort filer som inte behövs
längre (☞s.46).
• Om [Minnet fullt] har diktfonen inget
mer tillgängligt minne. Du måste ta
bort filer som inte längre behövs för
attspela in mer (☞s.46).
• När du använder ett microSD-kort
i diktafonen måste du ha valt rätt
inställning för inspelningsmedia
([Internt minne] eller [microSD Card])
(☞s.77).
• Om en annan mapp än mapparna & till
* har valts när knappen REC ( s) trycks
ned, visas det blinkande meddelandet
[Kan inte spela in i den här foldern].
Gör om inspelningen efter att ha valt
en av mapparna & till *.
• Det rekommenderas att du initierar
inspelningsmediet innan du gör en
viktig inspelning.
• Bearbetningsprestanda kan minskas
vid skrivning till eller borttagning av
data från inspelningsmediet upprepade
gånger. Initiera inspelningsmediet
isåfall (☞s.91).
2
Spelar in
SV
27
Spelar in
Inspelning av filer i linjärt PCM-format
på över 2 GB
Endast modellerna WS-833
2
Spelar in
ochWS-832
Vid inspelning av en fil i linjärt PCM-format
fortsätter inspelningen även när filstorleken
överskrider 2 GB.
• Informationen delas upp och sparas
iseparata filer på upp till 2 GB. Filerna
bearbetas som flera filer under
uppspelning.
• Efter inspelning av 200 filer som
överskrider 2 GB stoppas inspelningen.
Pausa/återuppta inspelning
1 Tryck på knappen
inspelning.
• Inspelningspauser och indikatorn [≠]
visas i displayen tillsammans med det
blinkande meddelandet [Inspelning
Pause].
• Inspelningen stoppas automatiskt om
den varit pausad i mer än 60 minuter.
2 Tryck på knappen
medan inspelningen är pausad.
• Inspelningen fortsätter från den plats
den pausades.
REC
( s) under
REC
( s) igen
Snabbt kontrollera en inspelning
1 Tryck på knappen `OK under
inspelning.
• [•] visas i displayen.
• Inspelningen avslutas och den
inspelade filen spelas upp.
Endast modell WS-833
• När den här åtgärden utförs under
inspelning i läge [FM-radio] väljs läge
[Recorder] automatiskt och den inspelade
filen spelas upp.
SV
28
Spelar in
Medhörning under inspelning
Du kan lyssna på inspelningen som du gör
genom hörlurar anslutna till diktafonens
EAR-utgång. Använd knappen
justera inspelningens medhörningsvolym.
1 Anslut hörlurarna till diktafonens
EAR
-utgång.
Till EAR-
utgång
• Ändring av volymen påverkar inte
inspelningsnivån.
OBS!
• För att undvika obehagligt högt ljud
ställer du in volymen på [00] innan
duansluter hörlurarna.
• För att förhindra återkoppling bör du
inte ha hörlurarna nära mikrofonen
under inspelning.
+/– för att
Inspelningsinställningar
Olika inspelningsinställningar är tillgängliga,
så att du kan skräddarsy inspelningen till
olika inspelningsförhållanden.
[
Insp.nivå
]
(☞s.63)
Insp.läge
[
(☞ s.64)
[
Zoom mik
(☞ s.64)
Lågpassfilter
[
(☞ s.65)
VCVA
]
[
(☞ s.65)
V-sync.Rec
[
(☞ s.67)
Inspeln scen
[
(☞ s.32)
*1 När [FM-radio] är inställt, ställs [Insp.läge]
in på någon av nedanstående inställningar
(endast modellen WS-833).
• [MP3 256 kbps]
• [MP3 128 kbps]
*2 Endast modellen WS-833
Ställer in inspelningskänsligheten.
*1
Ställer in inspelningens
]
ljudkvalitet.
Ställer in den inbyggda
*2
]
stereomikrofonens
riktningskänslighet.
Minskar brummande ljud
]
från utrustning som luftkonditioneringsanläggningar
eller projektorer.
Ställer in aktiveringsnivå
för röstaktiverad inspelning
(VCVA).
]
Ställer in aktiveringsnivån för
röstsynkroniserad inspelning.
Används för att välja en av
flera förregistrerade mallar
med inspelningsinställningar.
]
När det här alternativet är
vald anger varje mall flera
inställningar anpassade till
en viss inspelningsplats eller
förhållande i en enda åtgärd.
2
Spelar in
SV
29
Inspelning med extern mikrofon
Inspelning med extern mikrofon
Du kan spela in ljud med en extern mikrofon eller annan enhet ansluten till diktafonens
mikrofoningång. Anslut inte eller koppla från enheter till diktafonens uttag under inspelning.
2
1 Anslut en extern mikrofon till
Inspelning med extern mikrofon
diktafonens
Till MIC-
ingång
MIC
-ingång.
2 Starta inspelning.
• Se »Inspelning» (☞s.26) för
beskrivningar av inspelningsåtgärder.
TIPS
• Se »Tillbehör (valfritt)» (☞s.105) för
information om kompatibla externa
mikrofoner.
OBS!
• Om du ansluter en extern mikrofon till
diktafonens MIC-ingång avaktiveras
den inbyggda mikrofonen.
• Mikrofoner med externa
strömförsörjningar kan användas.
• När [Insp.läge] är inställt på stereo,
sker inspelningar med en extern
monomikrofon bara i vänster kanal
(☞s.64).
• När [Insp.läge] är inställt på
mono används bara signalen från
mikrofonens vänstra kanal när en
extern stereomikrofon används
(☞s.64).
SV
30
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.