OLYMPUS VR-370 User Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
VR-370/D-785
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Vérifi er le contenu de la boîte
Nomenclature des pièces
ou
Appareil photo
numérique
Autres accessoires non illustrés: Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Nomenclature des pièces
Courroie Batterie au
lithium-ion
(LI-50B)
Adaptateur (F-2AC)
sect eur USB-AC
1
2
3
4
FR
2
Câble USB (CB-USB7)
1 Couvercle du connecteur
5
2 Connecteur multiple 3 Couvercle du de la batterie/
6
7
8
9
carte
4 Verrou du compartiment de la
batterie/carte
5 Flash 6 Voyant du retardateur/
Lumière AF
7 Objectif 8 Microphone 9
Embase letée pour trépied
10 Haut-parleur
10
OLYMPUS Setup
CD-ROM
1 4
Fixer la courroie
2
3
5 6 7 8 9
10
1 Touche n 2 Déclencheur 3 Écran ACL 4 Touche de zoom 5 Touche R (vidéos) 6 Touche q (bascule entre la
prise de vue et l’affi chage)
7 Voyant 8 Molette de dé lement
Touche INFO (modifi cation de l’affi chage d’informations) Touche (effacement)
9 Touche Q (OK) 10
Touche
Molette de défi lement
F (haut)
H (
gauche
)
G (bas)
Instruction FGHI pour appuyer sur la
èche vers le haut/le bas/la gauche/la droite de la molette de défi lement.
I (droite)
Fixer la courroie
Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas
relâchée.
FR
3
Insertion et retrait de la
Pour retirer la carte mémoire
batterie et de la carte (en vente dans le commerce)
Suivez les étapes 1 et 2
1
pour ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
2
Insérez la batterie en orientant le symbole C du même côté que la touche de verrouillage de la batterie. La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
Faites glisser la touche de verrouillage de
la batterie dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
Insérez la carte bien droit jusqu’à
3
ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec.
1
Couvercle du de la batterie/carte
Verrou du compartiment de la batterie/carte
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le
couvercle du de la batterie/carte.
Insérez la batterie tout en faisant
2
glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la èche.
Touche de verrouillage
de la batterie
FR
4
Commutateur de protection d’écriture
Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC ou des cartes Eye-Fi avec cet appareil. N’insérez pas d’autres types de carte mémoires. “Utiliser la carte” (p. 62)
● Ne touchez pas directement les parties métalliques de la carte.
Pour retirer la carte mémoire
21
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever.
Suivez les étapes 1 et 2
Connexion de l’appareil photo
4
pour fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
11
2
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez
pas de fermer et de verrouiller le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Charge de la batterie
Connectez le câble USB et l’adaptateur secteur USB­AC à l’appareil photo et chargez la batterie.
Pour charger la batterie à l’étranger, reportez-vous à “Utiliser le chargeur et l’adaptateur secteur USB-AC à l’étranger” (p. 61).
● La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (4 heures maximum).
Connexion de l’appareil photo
Voyant Activé : chargement en cours Éteint : chargement terminé
Connecteur
Prise de courant
multiple
ou
Câble USB
(fourni)
FR
5
Quand faut-il remplacer la batterie?
Quand faut-il remplacer la batterie?
Remplacez la batterie lorsque le message d’erreur ci-dessous apparaît.
Message d’erreur
Batterie Vide
Clignote en rouge
N’utilisez jamais d’autre câble USB que celui
fourni ou désigné par Olympus. Cela pourrait provoquer de la fumée ou un incendie.
L’adaptateur secteur USB-AC F-2AC fourni
(appelé ci-après adaptateur secteur USB-AC) varie suivant la région où l’appareil photo est acheté. Si vous avez acquis un adaptateur secteur USB-AC de type enfi chable, branchez le directement dans une prise de courant.
L’adaptateur secteur USB-AC fourni est conçu
pour la charge et l’affi chage. Veuillez ne pas prendre des photos lorsque l’adaptateur secteur est connecté à l’appareil photo.
Veillez à débrancher la fi che d’alimentation de
l’adaptateur secteur USB-AC de la prise murale lorsque le chargement est terminé ou à la fi n de la lecture.
Pour plus de détails sur la batterie, voir
« Précautions pour la manipulation de la batterie » (p. 70). Pour plus de détails sur l’adaptateur secteur USB-AC, voir « Adaptateur secteur USB-AC » (p. 71).
● Si le voyant ne s’allume pas, vérifi ez les connexions du câble USB et de l’adaptateur secteur USB-AC.
● La batterie peut être chargée lorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur via USB. La durée de la charge varie en fonction des performances de l’ordinateur. (Dans certains cas, elle peut prendre environ 10 heures.)
FR
6
Mise sous tension de l’appareil photo et réglages initiaux
Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première, un écran apparaît permettant de régler la langue des menus et des messages affi chés sur l’écran, ainsi que la date et l’heure.
Pour modifi er la date et l’heure sélectionnées, reportez-vous à “Régler la date et l’heure d [X]” (p. 40).
Appuyez sur la touche n
1
pour mettre l’appareil photo sous tension, appuyez sur FGHI de la molette de défi lement pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur la touche A.
Appuyez sur FG de la molette
2
de défi lement pour sélectionner l’année pour [A].
X
A M J Heure
-- --
Écran de réglage de la date
et de l’heure
MENU
Retour
:..2013
A/M/J
--
--
Appuyez sur I de la molette de
3
fi lement pour enregistrer le réglage de [A].
X
A M J Heure
-- --
Comme aux étapes 2 et 3, appuyez sur
4
FGHI
de la molette de défi lement
MENU
Retour
:..2013
A/M/J
--
--
pour régler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes), et [A/M/J] (ordre des dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour régler l’heure avec plus de précision,
appuyez sur la touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.
Appuyez sur HI
5
de la molette de défi lement pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur la touche A.
● Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure d’été ([Eté]).
MENU
’13.02.26 12:30
Retour
Eté
FR
7
Comment utiliser l’appareil photo
● Appuyez sur la touche n pour mettre l’appareil sous tension et entrer en mode de veille. (Appuyez de nouveau sur la touche n pour mettre l’appareil hors tension.)
● Sélectionnez le mode de prise de vue et appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
● Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur la touche R.
● Réglez les fonctions de prise de vue en utilisant le menu de fonction ou le menu de réglage.
● Pour voir les images, appuyez sur la touche q
pour passer sur le mode de lecture.
● Pour retourner en mode de veille, appuyez de nouveau sur la touche q ou appuyez à moitié sur le déclencheur puis relâchez-le.
● Maintenez enfoncée la touche q pendant que
l’appareil photo est hors tension pour démarrer l’appareil photo en mode de lecture.
● Dans ce cas, appuyer de nouveau sur la touche q permet de mettre l’appareil photo en mode de veille.
FR
8
Prise de photos
Appuyez sur la touche n
1
pour allumer l’appareil photo.
Sélectionnez le mode de prise de
2
vue. (p. 12)
Tenez l’appareil photo et cadrez la
3
photo à prendre.
Quand vous tenez l’appareil photo, faites
attention de ne pas recouvrir le fl ash, le microphone ou d’autres parties importantes avec vos doigts, etc.
Veillez à ne pas salir ou faire d’empreintes sur la
fenêtre du fl ash.
Enfoncez le déclencheur à mi-
4
course pour faire la mise au point sur le sujet.
Repère de mise au point
automatique (AF)
Enfoncez à
mi-course
d’obturation
● Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
Pour prendre la photo, enfoncez
5
Vitesse
F3.0F3.01/4001/400
Valeur d’ouverture
doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.
PP
Enfoncez à
mi-course
Enfoncez
complètement
FR
9
Utiliser le zoom
En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.
Côté W
Taille d’image Barre de zoom
Coté T
16M
Autre
*1
À cause de l’augmentation du traitement du nombre des pixels, la qualité de l’image ne sera pas dégradée. Le rapport d’agrandissement change en fonction du réglage de la taille de l’image.
FR
10
Zoom optique
*1
Affi chages de l’écran de prise de vue
Commutation des affi chages
1
PP
22
0:00:340:00:34
12
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
21
Date
44
ORM
N
20
zz
1417181916 15 1113
F3.0F3.01/1001/100
232425
Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course
Commutation des affi chages
No. Nom Normal Détaillé
1 Mode prise de vue 2 Flash
2
3 Gros plan
3
4 Retardateur
4 5
5 Compensation d’exposition
6
6 Balance des blancs
7 8
7 ISO
9
8 Drive
10
9 Taille Image (images fi xes) 10 Enregistrement avec son 11 Taille d’image (vidéos) 12 Durée d’enregistrement
restante (vidéos)
13 Icône d’enregistrement
vidéo
14 Fuseau horaire 15 Stabilisation des images 16 Affi chage Date 17 Compression 18 Nombre de photos
pouvant être stockées
19 Mémoire actuelle 20 Vérifi cation de la batterie 21 Repère de mise au point
automatique (AF)
22 Guide 23 Valeur d’ouverture 24 Vitesse d’obturation 25 Avertissement de bougé
RR RR RR RRR RR RR RR RR RR RR RR
RR
RR
– –
RR RR
RR
RR RR
RRR
RRR RRR RRR
L’affi chage change dans l’ordre Normal Détaillé Pas d’infos chaque fois que vous appuyez sur F (INFO).
R R
R
No info.
– – –
– – – – – – –
– – – –
– –
FR
11
Pour sélectionner un mode secondaire
Sélection du mode de prise de vue
Les réglages par défaut de la fonction sont mis
en surbrillance comme ceci : .
Mode prise de
vue
P (mode P)
M (mode M)
Q (mode Q)
(mode )
P (mode P)
p (mode panorama)
● Liste des réglages disponibles pour chaque mode
de prise de vue” (p. 57), “Liste des réglages ” (p. 58), “Liste des réglages P” (p. 60)
Mode secondaire
Mode recommandé/ Réglage 1/Réglage 2/ Réglage 3
B Portrait/F Paysage/ G Scène Nuit/ M
Nuit + Portrait/C Sport/ N Intérieur/W Bougie/ R
Auto Portrait/
S
Coucher Soleil/
X Feux D’Arti ces/V Cuisine/ d Documents/
q Plage & Neige/
Animaux Pop Art/Sténopé/Fish Eye/
Crayon/Soft Focus/Punk/ Etincelle/Aquarelle/Réfl exion/ Maquette
Appuyez d’abord sur H de la molette
1
de défi lement dans l’écran du mode veille, puis appuyez sur HI pour sélectionner le mode de prise de vue.
Pour sélectionner les sous-modes Q,  et P, af chez tout d’abord les sous-modes à l’aide
de G. Utilisez ensuite HI pour sélectionner le sous-mode souhaité, puis appuyez sur la touche A.
Pour sélectionner un mode secondaire
Icône indiquant le mode secondaire qui est sélectionné.
Mode Scène
Portrait
44
ORM
N
0:00:340:00:34
16
M
MENUMENU
16
M
MENUMENU
MENUMENU
16
M
FR
12
Mode Beauté
Mieux connaître les modes de prise de vue
P (mode P)
L’appareil photo sélectionne la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation appropriées pour le sujet. Les changements peuvent aussi être réalisés, si nécessaire, sur certains réglages de prise de vue, tels que la compensation d’exposition.
M (mode M)
L’appareil photo sélectionne automatiquement le mode prise de vue optimal pour la scène. L’appareil photo sélectionne le mode de prise de vue et les réglages ne peuvent être modifi és, à l’exception de certaines fonctions.
Q (mode Q)
Vous pouvez prendre une photo avec les effets Fix Beaute.
Dirigez l’appareil photo vers le
1
sujet. Vérifi ez le cadre apparaissant autour du visage détecté par l’appareil photo, puis appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Pour sauvegarder l’image,
2
sélectionnez [OK] sur l’écran d’apperçu et appuyez sur la touche Q. Pour retoucher encore plus l’image, sélectionnez [Mode Beauté].
OK
MENU
Retour
Mode Beauté
1 Utilisez FGHI pour sélectionner un réglage de
retouche, et appuyez sur la touche Q.
Change la couleur des yeux
2 Vérifi ez les effets retouchés sur l’écran d’aperçu,
puis appuyez sur la touche Q pour démarrer le processus de retouche et sauvegarder.
● Vous pouvez enregistrer les paramètres pour Fix Beaute.
● Selon la photo, la retouche peut ne pas être effi cace.
Fix Beaute
MENU
Retour
Off
FR
13
 (
mode
)
Vous pouvez faire une prise de vue avec le meilleure mode et scène de prise de vue pour le sujet. Les meilleurs réglages de prise de vue pour diverses scènes sont préprogrammés comme modes secondaires. Notez que les les fonctions peuvent être limitées dans certains modes.
Reportez-vous aux descriptions affi chées sur l’écran de sélection de mode secondaire et sélectionnez le mode secondaire souhaité.
P (mode P)
Vous pouvez prendre une photo des effets spéciaux.
Reportez-vous aux exemples d’image sur l’écran de sélection de mode secondaire et sélectionnez le mode secondaire souhaité.
Les meilleurs réglages de prise de vue pour chaque effet sont préprogrammés, et certains réglages de fonction ne peuvent pas être changés.
● Notez que certains effets peuvent ne pas être appliqués aux vidéos.
p (mode panorama)
Vous pouvez faire une photo et combiner plusieurs images pour créer une image avec un grand angle de vue (image panoramique).
1 Utilisez FGHI pour indiquer le bord auquel la
photo suivante doit être reliée, puis appuyez sur la touche A.
Direction pour
combiner les images
2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
première image. Le bord de la première image est affi ché en transparence sur l’écran.
3 Composez l’image suivante de façon que le bord
de la première image affi chée en transparence sur l’écran chevauche le sujet de la deuxième image et appuyez sur le déclencheur.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que vous preniez
le nombre souhaité d’images, puis appuyez sur la touche A ou la touche quand vous avez ni.
La prise de vue panoramique est possible jusqu’à 10 photos.
Les images prises sont combinées en une seule image panoramique par le logiciel PC.
● Pour les détails sur l’installation du logiciel PC, reportez-vous à (p. 43). De plus, reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel pour les détails sur la création d’images panoramiques.
FR
14
Affi cher les photos
Pour une lecture des enregistrements sonores
Appuyez sur la touche q.
1
Nombre total d’images
Nombre de photos/
4/30
4/30
Vue d’index et vue en gros plan
La vue d’index permet de sélectionner rapidement la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10x) permet de vérifi er les détails de la photo.
Tournez le levier de zoom.
1
Photo lue
● Les photos prises en mode Q sont affi chées en tant que groupe. Tournez le levier de zoom vers T pour lire l’image du groupe.
Utilisez HI pour sélectionner
2
une image.
Affi che
la photo
précédente
● Maintenez enfoncée I pour avancer rapidement et H pour reculer rapidement.
● Appuyez de nouveau sur la touche q pour retourner à l’écran de prise de vue.
Pour une lecture des enregistrements sonores
Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez l’image et appuyez sur la touche A.
● Appuyez sur FG pour ajuster le volume.
Affi che la photo suivante
12:30’13/02/26’13/02 /26 12:30
Vue de photo unique Vue en gros plan
4/304/30 4/304/30
W
WT
Vue d’index
’13/02/26 12:30
FR
12:30’13/02/26’13/02/26 12:3012:30’13/02/26’13/02/26 12:30
15
T
Pour sélectionner une photo dans la vue d’index
Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan
Pour sélectionner une photo dans la vue d’index
Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A pour affi cher la photo sélectionnée en vue de photo unique.
Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan
Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’af chage.
Affi cher des images regroupées
Si les photos sont prises à l’aide de Q, elles sont affi chées dans un groupe pendant la lecture. Plusieurs opérations sont possibles sur les images regroupées, notamment le développement pour affi cher ou effacer des images individuellement ou l’effacement simultané des images regroupées.
Coté T
Permet de développer.
• Sélectionnez l'image, puis
appuyez sur la touche A pour affi cher les images individuellement.
• Utilisez HI pour affi cher l'image précédente/suivante.
Touche A
FG
Si un groupe est effacé, toutes les images du groupe sont effacées simultanément. Si le groupe contient des images que vous souhaitez conserver, développez le groupe et protégez-les individuellement.
Permet d'affi cher/de suspendre l'affi chage. Permet de régler le volume lors de l'affi chage d'images contenant des sons.
FR
16
Affi chage du mode d’affi chage
2.02.01/10001/1000
AUTOWBAUTOWB100
ISO
100
ISO
1
MAGICMAGIC
7
Commutation des affi chages
● Normal
872 3 4 65
1010
4/304/30
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
1920
Image fi xe
● Détaillé
65
1 872 3 4
1010
MAGICMAGIC
1
16
M
20
4/304/30
F3.0F3.0
2.02.01/10001/1000
WB
ISO
ISO 100
100
AUTOWBAUTO
100-0004100-0004
N
ORM
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
19 18
1110 129
13
F3.0F3.0
16
M
100-0004100-0004
ORM
N
● Pas d’information
20
Commutation des affi chages
L’affi chage change dans l’ordre Normal Détaillé Pas d’infos chaque fois que vous appuyez sur F (INFO).
No. Nom Normal Détaillé No info.
14 15 16 1
1 Vérifi cation de
la batterie
2 Transféré par
Eye-Fi
3 Protéger
Enregistrement
4
du son
5
Téléchargement
6
Réservations d’impression/ nombre de tirages
7 Mémoire
actuelle
8 Nombre de
photos/nombre total d’images
9
Mode secondaire de prise de vue
10 Vitesse
d’obturation
11
Mode prise de vue 12 ISO 13 Valeur
d’ouverture 14 Compensation
d’exposition 15 Balance des
blancs 16 Nom du fi chier
17 Compression 18 Taille Image 19 Date et heure 20
Image regroupée
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
– –
– – –
RR RRR
R
R
R
R R
R
R
R
R R R
– –
– – – –
FR
17
Effacer des photos pendant la lecture
Affi chez l’image à supprimer et
1
appuyez sur G ().
Effacer Retour
Effacer
Annuler
Appuyez sur FG pour
2
sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche A.
● Les images groupées sont effacées simultanément.
● Vous pouvez effacer plusieurs images ou toutes les images simultanément (p. 34).
FR
18
MENU
4/304/30

Enregistrer des vidéos

Appuyez sur la touche R pour
1
lancer l’enregistrement.
Lecture des vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A.
4/30
4/30
0:00:340:00:34
RECREC
0:00
0:00
Allumé en
rouge pendant
l’enregistrement
● La vidéo est enregistrée dans le mode de prise de vue réglé. Notez que les effets du mode de prise de vue peuvent ne pas fonctionner dans certains modes de prise de vue.
● Le son est aussi enregistré.
Appuyez à nouveau sur la touche
2
RECREC
0:000:00
Durée d’enregistrement Durée de l’enregistrement (p. 64)
0:00:340:00:34
R pour lancer l’enregistrement.
OK
Lect VidéoLect Vidéo
Pause et
relance de
lecture
Avance rapide
Recul
Réglage du
volume
’13/02/2612:30’13/02/2612:30
Appuyez sur la touche A pour effectuer une pause de la lecture. Pendant la pause, l’avance rapide ou le défi lement inverse, appuyez sur la touche A pour relancer la lecture.
Appuyez sur I pour effectuer une avance rapide. Appuyez de nouveau sur I pour augmenter la vitesse de l’avance rapide.
Appuyez sur H pour reculer. Appuyez sur H augmenter la vitesse du recul.
Utilisez FG pour régler le volume.
Pendant la lectureVidéo
0:12/0:340:12/0:34
FR
19
Opérations pendant la pause de lecture
Pour arrêter la lecture de vidéos
Opérations pendant la pause de lecture
Durée écoulée/
Durée totale de prise
Repérage
Avance et
recul d’une
image à la fois
Reprise de
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche .
● Pour lire des vidéos sur l’ordinateur, nous recommandons d’utiliser le logiciel PC fourni. Lors de la première utilisation du logiciel PC, connectez l’appareil photo à l’ordinateur, puis lancez le logiciel (p. 42).
FR
20
lecture
de vue
Utilisez F pour affi cher la première image et appuyez sur G pour affi cher la dernière image.
Appuyez sur I ou H pour effectuer une avance ou un recul d’une image à la fois. Maintenez enfoncé I ou H pour une avance ou un recul continu.
Appuyez sur la touche A pour reprendre la lecture.
Pendant la pause
0:12/0:340:12/0:34

Réglages du menu

Menu de fonctions
Certaines fonctions ne peuvent pas être défi nies dans certains modes de prise de vue.
Menu de fonctions
Program Auto
Menu de fonctions
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
1 2
3 4 5 6 7
M
8
Menu de réglage (p. 25)
1 Flash 3 Retardateur 5 Balance des blancs 7 Drive 2 Gros plan 4 Compensation d’exposition 6 ISO 8 Taille image
Utilisation du menu de fonction
Utilisez H de la molette de
1
fi lement pour affi cher le menu de fonctions.
Utilisez FG de la molette de
2
fi lement pour sélectionner la fonction à défi nir.
Utilisez HI de la molette de
3
fi lement pour sélectionner la valeur du réglage, puis appuyez sur la touche A pour saisir la valeur.
Exemple: Compensation d’exposition
Compens D'Expo
± 0.0
PP
11 2222 11
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
FR
21
Flash Règle la méthode de déclenchement du fl ash.
Flash Auto
_
Yeux Rouge
!
Flash Forcé
#
Flash Off
$
Gros plan Règle la fonction pour prendre des sujets en gros plan.
Off
`
Gros plan
&
Super Macro
a
Retardateur
b
Y Off
c
Y 12 sec
d
Y 2 sec
Compensation d’exposition
Valeur
à
Le fl ash est émis automatiquement à faible éclairage ou à contre-jour. Des pré-fl ashes sont émis pour limiter l’apparition du phénomène des yeux rouges
sur vos photos. Le fl ash est émis quel que soit l’éclairage disponible.
Le fl ash n’est pas émis.
Le mode gros plan est désactivé. Vous pouvez prendre une photo à une distance minimum de 20 cm (W) à 90 cm (T).
Cela permet de prendre une photo à une distance minimum de 1 cm du sujet.
Règle le temps entre le moment où le déclencheur est pressé et où la photo est prise.
Le retardateur est désactivé.
Le voyant du retardateur s’allume pendant environ 10 secondes, clignote pendant environ 2 secondes, puis la photo est prise.
Le voyant du retardateur clignote pendant environ 2 secondes, puis la photo est prise.
Compense la luminosité (exposition correcte) ajustée par l’appareil photo.
Réglez une grande valeur négative (–) pour rendre l’image sombre ou une grande valeur positive (+) pour rendre l’image plus lumineuse.
FR
22
Balance des blancs Réglez les couleurs appropriées pour la lumière de la scène enregistrée.
WB Auto L’appareil photo règle automatiquement la balance des blancs.
e
Lumineux Convient aux prises de vue en extérieur par temps clair.
f
Nuageux Convient aux prises de vue en extérieur par temps nuageux.
g
Faible lumière Convient aux prises de vue sous éclairage tungstène.
h
Fluorescent Convient aux prises de vue sous éclairage fl uorescent.
Une Touche 1
Une Touche 2
ISO Règle la sensibilité ISO.
ISO Auto
l
ISO Elevé
m
Valeur
à
Drive Règle la fonction de prise de vue séquentielle.
Simple
o
Séquence
j
Rapide1
c
Rapide2
d
Pour l’ajustement manuel de la balance des blancs en fonction de l’éclairage pendant une prise de vue. Placez une feuille de papier ou un autre objet blanc de façon qu’il remplisse l’écran, puis appuyez sur la touche pour régler la balance des blancs. Pour les réglages de la balance des blancs en une touche, reportez-vous à la page 24.
L’appareil photo règle automatiquement la sensibilité avec priorité sur la qualité de l’image. La caméra règle la sensibilité avec priorité sur la minimisation du fl ou causé par un
sujet en mouvement ou le bouger de l’appareil. Réglez une valeur plus petite pour réduire le bruit de l’image ou une valeur plus
grande pour réduire le fl ou.
Une image est prise chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Les images sont prises de manière séquentielle tout en maintenant le déclencheur enfoncé, jusqu’à un maximum de 200 images.
L’appareil photo prend des photos en série à environ 1,5 vues/sec.
L’appareil photo prend des photos en série à environ 15 vues/sec.
FR
23
Loading...
+ 53 hidden pages