● Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą „Olympus“. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią
instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią
instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
● Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte
su fotoaparatu.
● Kadangi mūsų gaminiai yra nuolat tobulinami, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje instrukcijoje
esančią informaciją.
● Šioje instrukcijoje vaizduojami ekrano rodiniai ir pateikiamos fotoaparato iliustracijos buvo paruoštos kuriant
gaminį, todėl gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų. Jei nenurodyta kitaip, šios iliustracijos aiškinamos VR-360/D-760
pavyzdžiu.
Užregistruokite savo gaminįwww.olympus.eu/register-product ir gaukite papildomą naudą iš Olympus!
Page 2
Dėžutės turinio tikrinimas
Dalių pavadinimai
Dėžutės turinio tikrinimas
arba
Skaitmeninis
fotoaparatas
Kiti nepavaizduoti priedai: garantijos kortelė
Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
q mygtukas (fotografavimo ir peržiūros funkcijų
perjungimas) ( 20 psl.)
Mygtukas m ( 9 psl.)
E mygtukas (fotoaparato žinynas) ( 23 psl.)
Kryptiniai mygtukai
F (aukštyn)/
INFO mygtukas (informacijos rodinio
keitimas) ( 19, 22 psl.)
6
H (į kairę)
LT
I (į dešinę)
G (žemyn)/
D mygtukas (šalinti) ( 21 psl.)
Q mygtukas
Page 7
Veiksmų žinynas
Simboliai FGHI, rodomi, kai reikia pasirinkti vaizdą
ir nuostatas, informuoja, kad turi būti naudojami kryptiniai
mygtukai.
X
Y M D Time
02 26 12 30:..
2012
Ekrane rodomomis operacijų nuorodomis patariama, kad
galima naudotis mygtukais m, Q arba transfokavimo
svirtele.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
AF Mode
Digital Zoom
Image Stabilizer
AF Illuminat.
Icon Guide
Back
Face/iESP
MENU
MENU
Back
Y/M/D
Sel. ImageBack
‘12/02/26 12:30
Sel. Image
‘12/02/26 12:30
(1)
Single PrintMore
MENU
Back
Normal
Off
On
On
On
MENU
4/30
4/30
14
M
N
ORM
N
ORM
100-0004
100-0004
Veiksmų žinynas
4/30
MENU
Erase/Cancel
OK
7
LT
Page 8
Meniu naudojimas
Funkcijų meniu
PP
Meniu naudojimas
Fotoaparato nuostatoms (pvz., fotografavimo režimui) pakeisti naudokitės meniu.
Kai kurių meniu galbūt bus neįmanoma pasiekti dėl kitų susijusių nuostatų arba pasirinkto s režimo ( 26 psl.).
Funkcijų meniu
Jei norite iškviesti funkcijų meniu, fotografavimo režimu paspauskite mygtukąH. Funkcijų meniu naudojamas
fotografavimo režimui pasirinkti ir leidžia pasiekti dažnai naudojamas fotografavimo nuostatas.
Fotografavimo režimas
Pasirinkta parinktis
Program Auto
Fotografavimas
Kaip pasirinkti fotografavimo režimą
Naudodami mygtukus HI pasirinkite fotografavimo režimą ir paspauskite
mygtukąQ.
Kaip pasirinkti funkcijų meniu
Naudodami mygtukus FG pasirinkite meniu, o mygtukus HI – meniu parinktį.
Jei norite nustatyti funkcijų meniu, paspauskite mygtukąQ.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
M
Funkcijų meniu
Sąrankos meniu
8
LT
Page 9
Sąrankos meniu
Sąrankos meniu
Jei norite fotografavimo arba peržiūros metu pamatyti sąrankos meniu, paspauskite mygtukąm. Sąrankos meniu
leidžia pasiekti įvairias fotoaparato nuostatas, įskaitant į funkcijų meniu neįtrauktas parinktis, vaizdavimo parinktis bei
laiką ir datą.
1 Paspauskite mygtuką m.
● Pateikiamas sąrankos meniu.
2 Puslapių ąselėms pažymėti paspauskite H.
Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą
puslapio ąselę ir paspauskite I.
Puslapio ąselė
Settings Menu 2
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
X
World TimeWorld Time
3 Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą
1 pomeniu ir paspauskite mygtukąQ.
Settings Menu 2
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
X
World TimeWorld Time
Back
Bright
English
’12.02.26 12:30
Back
Bright
English
’12.02.26 12:30
MENU
Off
MENU
Off
Camera Menu 1Back
ResetReset
Compression
AF Mode
Digital Zoom
Image Stabilizer
AF Illuminat.
Icon Guide
Face/iESP
1 pomeniu
Settings Menu 2
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
’12.02.26 12:30
X
World TimeWorld Time
2 pomeniu
Settings Menu 2Back
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
X
World TimeWorld Time
Back
English
Off
On
Normal
Bright
4 Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą
2 pomeniu ir paspauskite mygtukąQ.
MENU
Off
On
On
On
MENU
Off
MENU
● Pasirinkus nuostatą ekrane vėl rodomas ankstesnis
langas.
Gali būti papildomų procedūrų.
„Meniu nuostatos“ (34 – 49 psl.)
Settings Menu 2
5 Mygtuko m paspaudimu baikite nustatymą.
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
X
World TimeWorld Time
Back
Bright
English
’12.02.26 12:30
On
MENU
9
LT
Page 10
Meniu rodyklė
Program Auto
1 Fotografavimo
režimas ................... 16, 24 psl.
P (programuojamasis
automatinis)
M (iAUTO)
Q (grožio režimas)
s (vaizdo režimas)
P (magiškasis fi ltras)
~ (panorama)
2 Blykstė .......................... 19 psl.
3 Makrorežimas ............... 30 psl.
4 Laikmatis ...................... 30 psl.
5 Ekspozicijos
kompensavimas ........... 31 psl.
6 Baltos spalvos
balansas ....................... 31 psl.
7 ISO ............................... 32 psl.
8 Nenutrūkstamasis
fotografavimas .............. 32 psl.
9 Vaizdo dydis ................. 33 psl.
*1
Tik VR-360/D-760
*2
Tik VR-350/D-755 ir VR-340/D-750
10
LT
PP
0 K (1 fotoaparato
a K (2 fotoaparato
b A (fi lmavimo meniu) .... 34 psl.
c q (peržiūros meniu) ... 38 psl.
1
2
3
4
5
0.00.0
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
16
M
9
MENUMENU
meniu) .......................... 34 psl.
Reset
Glaudinimas
AF režimas
Skaitmeninis transfokavimas
Vaizdo stabilizatorius
AF apšvietimas
Orientacinė piktograma
meniu) .......................... 37 psl.
Datos žyma
Kadrų dažnis
Vaizdo stabilizavimas
fi lmavimo režime
R (garso įrašymas fi lmuojant)
Skaidrių peržiūra
Redaguoti
Erase
Spausdinimo užsakymas
R (apsauga)
y (pasukimas)
0
a
b
c
d
e
f
Camera Menu 1
MENU
ResetReset
Compression
AF Mode
Digital Zoom
Image Stabilizer
AF Illuminat.
Icon Guide
d d (1 nuostatų meniu) .... 42 psl.
e d (2 nuostatų meniu) .... 44 psl.
f d (3 nuostatų meniu) .... 49 psl.
Back
Normal
Face/iESP
Off
On
On
On
Atmintinės formatavimas/
formatavimas
Atsarginių kopijų darymas
„Eye-Fi“
USB jungtis
qĮjungimas
K
nuostatų išlaikymas
Garso nuostatos
Taškų išdėstymas
s (ekranas)
*1
TV išvestis
*2
NTSC/PAL
Energijos taupymas
W (kalba)
X (data/laikas)
Pasaulio laikas
Grožio režimo nuostatos
Page 11
Fotoaparato paruošimas
Kaip išimti kortelę
Fotoaparato paruošimas
Baterijos ir atminties kortelės įdėjimas
Baterijų skyrelio/kortelės
1
skyrelio dangtelis
Baterijos ir kortelės skyrelio fi ksatorius
2
1
2
Baterijos
fi ksavimo
mygtukas
Apsaugos nuo
įrašymo jungiklis
Įdėkite bateriją, kaip parodyta, ženkląC nukreipę
į baterijos fi ksavimo rankenėlę.
Baterija sugadintu paviršiumi (subraižyta ar pan.) gali
įkaisti arba sprogti.
Dėdami bateriją pastumkite baterijos fi ksavimo
mygtuką rodyklės kryptimi.
Kortelę tiesiai kiškite, kol ji spragtelėjusi užsifi ksuos.
Prieš naudodami fotoaparatą būtinai uždarykite
baterijos/kortelės skyrelio dangtelį.
Kad išimtumėte bateriją, pastumkite baterijos
fi ksavimo mygtuką rodyklės kryptimi ir išimkite
bateriją.
Prieš atidarydami baterijos/kortelės skyriaus dangtelį,
išjunkite fotoaparatą.
Šiam fotoaparatui skirtos tik SD/SDHC/SDXC arba
„Eye-Fi“ atminties kortelės. Nedėkite į jį kitų tipų
atminties kortelių. „Kortelės naudojimas“ ( 61 psl.)
Nelieskite kortelės kontaktų srities.
Šiuo fotoaparatu naudotis galima ir be kortelės,
nuotraukas išsaugant vidinėje atmintinėje.
3
„Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių
nuotraukų skaičius/fi lmavimo trukmė.“ ( 62 psl.)
Kaip išimti kortelę
11
2
21
Paspauskite kortelę, kol ji spragtelėjusi šiek tiek
išsikiš, ir ištraukite.
Baterijos įkrovimas pateiktu
kintamosios srovės USB adapteriu
Pridedamas kintamosios srovės USB adapteris
F-2AC (toliau vadinamas KS USB adapteriu)
priklauso nuo regiono, kuriame perkate fotoaparatą.
Jei gavote kištukinį KS USB adapterį, įjunkite
jįį kintamosios srovės kištukinį lizdą.
11
LT
Page 12
Komplekte esantis KS USB adapteris skirtas
Fotoaparato prijungimas
Indikatorius
Kada krauti bateriją
„Windows“
fotoaparatui įkrauti ir nuotraukoms peržiūrėti. Kai prie
fotoaparato prijungtas KS adapteris, nefotografuokite.
Nepamirškite ištraukti KS USB adapterio kištuko iš
kištukinio lizdo, kai fotoaparatas bus įkrautas arba
baigsite peržiūrą.
Bateriją galima įkrauti prijungus fotoaparatą
prie kompiuterio. Įkrovimo trukmė priklauso nuo
kompiuterio charakteristikų (krovimas gali užtrukti
net 10 val.).
Fotoaparato prijungimas
Daugiafunkcė jungtis
Kintamosios srovės
tinklo lizdas
arba
USB jungtis
(pateikiama)
Indikatorius
Indikatorius
Šviečia: kraunama
Nešviečia: įkrauta
Naujos baterijos nebūna įkrautos iki galo. Prieš
pradėdami naudotis fotoaparatu būtinai įkraukite
bateriją (kraukite, kol užges indikatorius, iki 4 val.).
Jei indikatorius neįsijungia, vadinasi, fotoaparatas
netinkamai prijungtas arba galbūt netinkamai veikia
baterija, fotoaparatas arba KS USB adapteris.
Kada krauti bateriją
Pasirodžius toliau vaizduojamam klaidos pranešimui,
įkraukite bateriją.
Battery Empty
Blyksi raudona spalva
Diegimas naudojant pateiktą CD
Kompiuterinės programinės įrangos „ib“ diegimas
naudojantis gautu kompaktiniu disku įmanomas
tik operacine sistema „Windows“ valdomuose
kompiuteriuose.
Spustelėkite „OLYMPUS Setup“, kad būtų atvertas
dialogo langas „Setup“.
Jei dialogo langas „Setup“ nerodomas, meniu
„Start“ pasirinkite „My Computer“ („Windows XP“)
arba „Computer“ („Windows Vista“/„Windows 7“).
Du kartus spustelėkite diskųįrenginio piktogramą
(„OLYMPUS Setup“), kad atvertumėte langą
„OLYMPUS Setup“. Tada du kartus spustelėkite
„Launcher.exe“.
Jei atveriamas dialogo langas „User Account Control“,
spustelėkite „Yes“ arba „Continue“.
Užregistruokite savo „Olympus“ gaminį.
2
Spustelėkite mygtuką „Registration“ ir vykdykite
●
ekrane pateikiamus nurodymus.
Kad galėtumėte užregistruoti fotoaparatą, turite jį
prijungti prie kompiuterio. „Fotoaparato prijungimas“
( 12 psl.)
Jei fotoaparato ekrane nieko nerodoma net ir prijungus
jį prie kompiuterio, gali būti išsikrovusi baterija. Palikite
fotoaparatą prijungtą prie kompiuterio, kad įsikrautų
baterija, tada atjunkite ir vėl prijunkite.
Įdiekite programas „OLYMPUS Viewer 2“ ir [ib].
3
● Prieš diegdami patikrinkite, ar sistema atitinka
keliamus reikalavimus.
● Spustelėkite mygtuką „OLYMPUS Viewer 2“ arba
„OLYMPUS ib“ ir vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus programinei įrangai įdiegti.
OLYMPUS Viewer 2
Operacinė
sistema
Procesorius „Pentium 4“ 1,3 GHz arba spartesnis
RAM
Laisva vieta
standžiajame
diske
Monitoriaus
nuostatos
[ib]
Operacinė
sistema
Procesorius
RAM
Laisva vieta
standžiajame
diske
Monitoriaus
nuostatos
Vaizdo
posistemė
* Informacijos apie naudojimąsi programomis ieškokite
internetiniame žinyne.
Įdiekite fotoaparato vadovą.
4
„Windows XP“ („Service Pack 2“ arba
naujesnė)“/„Windows Vista“/„Windows 7“
1 GB arba daugiau (rekomenduojama
2 GB arba daugiau)
1 GB arba daugiau
1024 × 768 taškų arba daugiau
Bent 65 536 spalvos
(rekomenduojama 16 770 000 spalvų)
„Windows XP“ („Service Pack 2“ arba
naujesnė)“/„Windows Vista“/„Windows 7“
„Pentium 4“ 1,3 GHz arba spartesnis
(fi lmuotai medžiagai reikia „Pentium D“
3,0 GHz arba spartesnio)
512 MB arba daugiau (rekomenduojama
ne mažiau kaip 1 GB)
(1 GB arba daugiau reikia fi lmuotai
medžiagai peržiūrėti – rekomenduojama
ne mažiau kaip 2 GB)
1 GB arba daugiau
1024 × 768 taškų arba daugiau
Mažiausiai 65 536 spalvos
(rekomenduojama 16 770 000 spalvų)
Turinti mažiausiai 64 MB vaizdui apdoroti
skirtos atminties su „DirectX 9“ arba
naujesne tvarkykle.
* Kitų kalbų galima pasirinkti iš jungtinio kalbų laukelio.
Informacijos apie programinės įrangos naudojimą rasite
interneto žinyne.
Nukopijuokite fotoaparato vadovą.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1,5 GHz „Intel Core Solo“ ar „Duo“ arba
spartesnis
1 GB arba daugiau (rekomenduojama
2 GB arba daugiau)
1 GB arba daugiau
1024 × 768 taškų arba daugiau
Mažiausiai 32 000 spalvų
(rekomenduojama 16 770 000 spalvų)
Aplankui su fotoaparato vadovais atverti
●
spustelėkite mygtuką „Camera Instruction Manual“.
Nukopijuokite savo kalbos vadovąį kompiuterį.
14
LT
Page 15
Kalba, data, laikas ir laiko juosta
Galite rinktis ekrane rodomų meniu ir pranešimų kalbą.
Be to, čia nustatyta data ir laikas naudojama vaizdo
rinkmenų pavadinimuose, spausdinant datą ir kitur.
Spustelėkite mygtukąn, kad įjungtumėte
1
fotoaparatą. Tada mygtukais FGHI
pasirinkite kalbą ir paspauskite mygtukąA.
Per meniu galima pakeisti pasirinktą kalbą.
[W] (kalba) ( 48 psl.)
Mygtukais FG datos ir laiko nustatymo
2
ekrano langelyje [Y] pasirinkite metus.
X
Y M D Time
-- --
--
Back
:..2012
Y/M/D
--
Kaip nurodyta pirmiau aprašant 2 ir 3 etapus,
4
mygtukais FGHI nustatykite [M] (mėnesį),
[D] (dieną), [Time] (valandas ir minutes)
ir [Y/M/D] (datos formatą), tada spauskite
mygtukąA.
Kad tiksliau nustatytumėte laiką, keisdami minutes,
laiko momentui pasiekus 00 sekundžių, paspauskite
mygtukąQ.
Per meniu galima pakeisti pasirinktą datą ir laiką.
[X] (data/laikas) ( 48 psl.)
Mygtukais HI pasirinkite savo namų laiko
5
MENU
juostą ir paspauskite mygtukąQ.
● Spausdami mygtukus FGįjunkite arba išjunkite
vasaros laiką ([Summer]).
’12.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Back
MENU
Spausdami mygtuką I įrašykite metus [Y].
3
X
Y M D Time
-- --
--
:..2012
--
Back
Y/M/D
MENU
Per meniu galima pakeisti pasirinktą laiko juostą.
[World Time] ( 48 psl.)
Summer
LT
15
Page 16
Fotografavimas, peržiūra ir trynimas
Fotografavimas, peržiūra ir trynimas
Fotografavimas taikant optimalią
diafragmos vertę ir išlaikymą.
[Program Auto]
Fotografuojant šiuo režimu galima aktyvinti automatinio
fotografavimo nuostatas, be to, prireikus galima keisti
įvairiausias kitas fotografavimo meniu funkcijų nuostatas,
pvz., ekspozicijos kompensavimą, baltos spalvos balansą
ir pan.
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Spustelėkite mygtuką n, kad
1
įjungtumėte fotoaparatą.
Jei indikatorius [Program Auto] nerodomas,
paspauskite H, kad būtų pateiktas funkcijų
meniu, ir nustatykite fotografavimo režimąP.
„Meniu naudojimas“ (8 psl.)
16
LT
.
[Program Auto] indikatorius
44
ORM
N
Atmintinėje telpančių nuotraukų skaičius ( 62 psl.)
Ekranas (parengties režimo
0:00:340:00:34
langas)
Esamo fotografavimo režimo langas
Dar kartą spustelėję mygtuką n, išjungsite
fotoaparatą.
Laikykite fotoaparatą ir komponuokite
2
nuotrauką.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
Laikydami fotoaparatą, nepridenkite blykstės
ir mikrofono pirštais ar kuo kitu.
Ekranas
Laikymas horizontaliai
Laikymas vertikaliai
Program Auto
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
Page 17
Norėdami sufokusuoti fotografuojamą
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
3
objektą, iki pusės nuspauskite užrakto
mygtuką.
●
Fokusuojant užfi ksuojama ekspozicija (rodomos
išlaikymo ir diafragmos reikšmės), o AF rėmelis
tampa žalias.
● Jeigu AF rėmelis blyksi raudonai, vadinasi,
fotoaparatas negali tinkamai sufokusuoti.
Bandykite dar kartą fokusuoti.
Nuspausti iki
pusės
„Fokusavimas“ ( 57 psl.)
Kad nufotografuotumėte, atsargiai,
4
nejudindami fotoaparato iki galo nuspauskite
užrakto mygtuką.
Nuspausti iki
galo
Nuotraukų peržiūros langas
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
Paspaudus mygtukąq galima peržiūrėti nuotraukas.
Jei norite fotografuoti toliau, paspauskite mygtukąq
arba iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
AF rėmelis
F3.0F3.01/4001/400
Išlaikymas Diafragmos vertė
Filmavimas
Mygtuko R paspaudimu pradėkite įrašymą.
1
PP
Įrašant šviečia
raudonai
Garsas taip pat įrašomas.
Fotografi jai parinktas režimas pritaikomas fi lmuojant
(kai kurie fotografavimo režimai neturi jokios įtakos).
Dar kartą paspauskite mygtuką R,
2
kad užbaigtumėte įrašymą.
RECREC
Esama trukmė
Nenutrūkstama įrašymo trukmė
RECREC
0:000:00
0:00
0:00
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
17
LT
Page 18
Transfokatoriaus naudojimas
Kaip fotografuoti didesnius vaizdus
[Digital Zoom]
Kai funkcija [Digital Zoom] nustatyta į padėtį [Off]:
Vaizdo dydisTransfokatoriaus juostelė
16M
Optinio transfokavimo diapazonas
Transfokatoriaus juostelė
5.05.0
PPPP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
44
ORM
N
Modelio Nr.
VR-360/D-760
VR-350/D-755
VR-340/D-750
Kaip fotografuoti didesnius vaizdus
[Digital Zoom]
Transfokatoriaus tipą ir lygį galima įvertinti pagal
transfokatoriaus juostelės išvaizdą. Išvaizda priklauso
nuo nustatytų [Digital Zoom] ( 36 psl.) ir [Image Size]
( 33 psl.) parinkčių.
18
LT
M
0:00:340:00:34
Optinis
transfokavimas
12,5 ×4 ×
10 ×4 ×
10 ×4 ×
44
ORM
N
transfokavimas
12.512.5
0:00:340:00:34
Skaitmeninis
Kitas
Vaizdas priartinamas ir apkarpomas.
Kai funkcija [Digital Zoom] nustatyta į padėtį [On]:
Vaizdo dydisTransfokatoriaus juostelė
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16M
16
M
Kitas
Skaitmeninio transfokavimo diapazonas
Vaizdas
priartinamas
ir apkarpomas.
Skaitmeninio transfokavimo diapazonas
*1
Jei vaizdo dydis nesiekia visos raiškos, pasiekus
maksimalų optinį artinimą fotoaparatas automatiškai
ima mažinti vaizdą jį apkirpdamas iki pasirinkto vaizdo
dydžio, tada patenka į skaitmeninio artinimo diapazoną
(jei parametrui [Digital Zoom] nustatyta [On]).
Nuotraukos, kurias darote, kai transfokatoriaus
juostelė yra raudonos spalvos, gali atrodyti grūdėtos.
*1
*1
Page 19
Blykstės naudojimas
Blykstės funkcijas galima pasirinkti pagal fotografavimo
sąlygas.
Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite
1
blykstės parinktį.
Flash Auto
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko Q
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash OffBlykstė nesuveikia.
Esant silpnam arba foniniam
apšvietimui, blykstė suveikia
automatiškai.
Pasirodo išankstiniai blyksniai,
skirti raudonų akių efektui mažinti
nuotraukose.
Blykstė veikia nepriklausomai nuo
esamo apšvietimo.
Fotografavimo informacijos rodmenų
keitimas
Informacijos vaizdavimo ekrane pobūdį galima keisti pagal
poreikius, pavyzdžiui, palikti tuščią ekraną arba tiksliai
komponuoti naudojantis tinkleliu.
Paspauskite F (INFO).
1
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
●
Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane
rodoma informacija keičiasi toliau vaizduojama
eilės tvarka. „Fotografavimo režimo rodymas“
( 4 psl.)
Normalus režimas
ORM
N
44
Išsamus režimas
ORM
N
44
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
Informacija nerodoma
PP
19
LT
Page 20
Vaizdų peržiūra
Kaip paleisti garso įrašus
Filmuotos medžiagos peržiūra
Paspauskite mygtuką q.
1
Kadrų skaičius/bendras vaizdų skaičius
Kaip paleisti garso įrašus
Kad paleistumėte su nuotrauka įrašytą garsą, pasirinkite
nuotrauką ir paspauskite mygtukąQ. Nuotraukose
su įrašytais garsais rodoma piktograma .
[R] (nuotraukos) ( 39 psl.)
4/30
4/30
Nuotraukos peržiūra
Režimu Q nufotografuotos nuotraukos rodomos
grupėje. Norėdami peržiūrėti grupėje esančią
nuotrauką pasukite transfokavimo svirtelęį T pusę.
Naudodami mygtukus HI pasirinkite
2
nuotrauką.
Rodoma
pirmesnė
nuotrauka
Laikykite I, jei norite greitai pasukti pirmyn, arba H,
jei norite pasukti atgal.
Galima keisti ekrane rodomų nuotraukų dydį. „Turinio,
kalendoriaus ir išdidintų nuotraukų peržiūra“ ( 22 psl.).
20
LT
Rodoma kita
nuotrauka
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Garsumas reguliuojamas su FG.
Filmuotos medžiagos peržiūra
Pasirinkite fi lmą ir paspauskite mygtuką Q.
Garso atkūrimo metu
OK
Movie PlayMovie Play
Filmuota medžiaga
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
4/30
4/30
Page 21
Veiksmai fi lmuotos medžiagos
peržiūros metu
Veiksmai fi lmuotos medžiagos peržiūros
pristabdymo metu
Filmuotos medžiagos peržiūros
sustabdymas
Veiksmai fi lmuotos medžiagos
peržiūros metu
Praėjęs laikas/
Visas fi lmavimo laikas
Peržiūros
pristabdymas
ir pratęsimas
Pasukimas
pirmyn
Atsukimas
atgal
Garsumo
reguliavimas
Veiksmai fi lmuotos medžiagos peržiūros
pristabdymo metu
Peržiūrai pristabdyti paspauskite
mygtukąQ. Jei norite pristabdymo
metu žiūrėti toliau, pasukti pirmyn ar
atgal, paspauskite mygtukąQ.
Jei norite pasukti pirmyn,
paspauskite mygtukąI. Jei norite
padidinti pasukimo pirmyn greitį,
paspauskite I dar kartą.
Jei norite atsukti atgal,
paspauskite H. Kaskart paspaudus
mygtukąH didėja sukimo atgal
greitis.
Garsumas reguliuojamas spaudžiant
mygtukus FG.
00:12/00:3400:12/00:34
Peržiūros metu
00:14/00:3400:14/00:34
Pristabdžius
Pradžia ir
pabaiga
Peržiūra
pirmyn ir atgal
po kadrą
Peržiūros
pratęsimas
Filmuotos medžiagos peržiūros
sustabdymas
Spustelėkite mygtukąm.
Kad pamatytumėte pirmąjį kadrą,
paspauskite mygtukąF, o paskutinį
kadrą – mygtukąG.
Paspaudę mygtukąI arba H galite
peržiūrėti pirmyn arba atgal po vieną
kadrą. Jei nuspaustą mygtukąI
arba H laikysite, peržiūra pirmyn
arba atgal taps tolydi.
Jei norite žiūrėti toliau, paspauskite
mygtukąQ.
Nuotraukų šalinimas peržiūros metu
(po vieną)
Iškvieskite pašalintą vaizdą
1
ir paspauskite G (D).
EraseBack
Erase
Cancel
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
2
[Erase] ir paspauskite mygtukąQ.
Kaip vienu kartu pašalinti kelis vaizdus sužinosite
Jei pašalinsite grupės kadrą, bus pašalintos visos
grupės nuotraukos. Jei norite palikti kai kurias grupėje
esančias nuotraukas, išplėskite grupę ir jas atskirai
apsaugokite.
MENU
4/304/30
21
LT
Page 22
Turinio, kalendoriaus ir išdidintų
Nuotraukos pasirinkimas turinio
peržiūros metu
Nuotraukos slinkimas išdidintos
peržiūros metu
nuotraukų peržiūra
Naudodamiesi turinio peržiūra, galite greitai rasti reikiamą
nuotrauką. Peržiūrėdami išdidintą nuotrauką (didžiausias
didinimo koefi cientas – 10×) galite patikrinti jos detales.
Pasukite transfokavimo svirtelę.
1
Vienos nuotraukos
peržiūra
4/30
4/30
Išdidintų nuotraukų
W
peržiūra
4/30
4/30
Nuotraukos informacijos rodmenų
keitimas
Galima keisti ekrane matomas fotografavimo informacijos
nuostatas.
Paspauskite F (INFO).
1
●
Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane
rodoma nuotraukos informacija keičiasi toliau
vaizduojama eilės tvarka.
Normalus režimas
1010
3D3D
’12/02/26’12/02/2 6 12:3012:30
4/30
4/30
Informacija nerodoma
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
T
’12/02/26’12/02/26 12:30
WT
Turinio peržiūra
’12/02/26 12:30
Nuotraukos pasirinkimas turinio
peržiūros metu
Spausdami mygtukus FGHI pasirinkite nuotrauką ir
paspauskite mygtukąQ, kad ekrane būtų rodoma vien ji.
Nuotraukos slinkimas išdidintos
peržiūros metu
Mygtukais FGHI perkelkite peržiūros sritį.
22
LT
Išsamus režimas
12:30
3D3D
1010
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
100
16
M
N
ORM
’12/02/2 6 12:30
WB
AUTOWBAUTO
100-0004
100-0004
4/30
4/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
Page 23
3D nuotraukų peržiūra (VR-360/D-760)
Šiuo fotoaparatu nufotografuotus trimačius vaizdus
galima peržiūrėti naudojant su 3D technologija derančius
prietaisus, prijungtus prie šio fotoaparato HDMI kabeliu
(parduodamas atskirai).
„Trimačių nuotraukų fotografavimas (W režimu)“
(27 psl.)
Prieš peržiūrint trimates nuotraukas, reikia atidžiai
perskaityti įspėjimus, pateikiamus 3D prietaiso
instrukcijoje.
Sujunkite 3D technologijos įrenginį
1
ir fotoaparatą HDMI kabeliu.
Informaciją apie prijungimo ir nustatymo būdą rasite
skirsnyje „Prijungimas HDMI kabeliu“ ( 46 psl.)
MygtukaisFG pasirinkite [3D Show] ir tada
2
spauskite mygtukąQ.
Mygtukais HI pasirinkite trimatę nuotrauką,
3
kurią norite peržiūrėti, ir spauskite
mygtukąQ.
MENU
Jei norite pradėti skaidrių peržiūrą, spustelėkite
mygtukąm.
Norėdami sustabdyti skaidrių peržiūrą spustelėkite
mygtukąm arba Q.
Trimatės nuotraukos yra sudarytos iš JPEG ir MPO
rinkmenų. Jei kompiuteriu pašalinama bet kuri
rinkmena, trimačių vaizdų peržiūra gali būti negalima.
Galima ieškoti sprendimo (kai
naudojant susiduriama su problema).
Paieška iš fotografavimo/peržiūros
aplinkos.
Paieška pagal fotoaparato raktažodį.
Pateikiama informacija apie
rekomenduojamas funkcijas
ir pagrindinius fotoaparato
valdymo metodus.
Paieška vykdoma paieškų
retrospektyvoje.
Search for a
solution
Learn about the
camera
History
23
LT
Page 24
Kaip pakeisti fotografavimo režimą
Fotografavimo režimų naudojimas
Fotografavimo režimų naudojimas
Kaip pakeisti fotografavimo režimą
Fotografavimo režimus (P, M, Q, s,
P, ~) galima keisti naudojantis funkcijų meniu.
„Meniu naudojimas“ (8 psl.)
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
.
Fotografavimas su „Pagražinimo“
efektais (
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Pasirinkite fotografavimo režimąQ.
1
Fotografavimas pagal automatinio
režimo nuostatas (M režimas)
Fotoaparatas aplinkai nufotografuoti automatiškai parenka
optimalų fotografavimo režimą. Fotografavimo sąlygas
parenka fotoaparatas, todėl nuostatų keisti negalima.
Parinkite fotografavimo režimąM.
1
Pagal fotografavimo sąlygas, kurias fotoaparatas
automatiškai pasirenka, keičiasi piktograma.
44
ORM
Kai kuriais atvejais fotoaparatas gali nepasirinkti
pageidaujamo fotografavimo režimo.
Jei fotoaparatas nenustato optimalaus režimo,
parenkamas režimas [Program Auto].
N
0:00:340:00:34
Kad pasiektumėte pomeniu, spauskite G.
2
16
M
Q
režimu)
Recommended
Beauty
5
M
MENUMENU
5
M
MENUMENU
24
LT
Page 25
Mygtukais HI pasirinkite retušavimo
3
nuostatą ir mygtuko Q paspaudimu
ją patvirtinkite.
44
ORM
● [Set 1], [Set 2] arba [Set 3] retušuoja nuotrauką
pagal grožio režimo nuostatas. [Beauty Settings]
( 49 psl.)
Nukreipkite fotoaparatą į objektą. Įsitikinkite,
4
kad aplink fotoaparato aptiktą veidą atsirado
rėmelis ir spauskite užrakto mygtuką,
kad nufotografuotumėte vaizdą.
Išsaugoma ir netaisyta, ir taisyta nuotrauka.
Jei nuotraukos retušuoti neįmanoma, išsaugoma
tik netaisyta nuotrauka.
Retušuotos nuotraukos [Vaizdo dydis] vertė
nustatoma [n].
N
0:00:340:00:34
Retušavimo nuostatos
Peržiūros lange pasirinkite [OK] arba
5
[Beauty Fix] ir spauskite mygtukąQ, kad
išsaugotumėte ar papildomai retušuotumėte
nuotrauką.
5
M
● „Gražinimas“
1 Pasirinkite norimą retušuoti elementą ir spauskite
2 Peržiūros lange paspauskite mygtuką Q.
Q.
mygtuką
Eye ColorBack
● „Pagražinimas“ nuostatas galima įrašyti.
OK
Beauty Fix
MENU
Off
25
LT
Page 26
Fotografavimo sąlygas geriausiai
Kaip fotografuoti judančius objektus,
pvz., naminius gyvūnėlius ([
Pet])
atitinkančio režimo parinkimas
(s režimas)
Pasirinkite fotografavimo režimąs.
1
Kad pasiektumėte pomeniu, spauskite G.
2
Mygtukais HI pasirinkite aplinkai
3
tinkamiausią fotografavimo režimą
ir paspauskite mygtukąQ.
Scene Mode
Portrait
44
N
ORM
Piktograma, nurodanti
esamąs režimą
0:00:340:00:34
Režimu s optimalios fotografavimo nuostatos jau
užprogramuotos pagal konkrečią fotografavimo aplinką.
Tod ėl gali nepavykti pakeisti kai kurių režimų
nuostatų.
ParinktisPritaikymas
B Portretas/F Peizažas/
G Nakties Scena
M Naktis+Portretas/
C Sport/N Indoor/W Candle
R Self Portrait/S Sunset
16
M
X Fireworks
d Dokumentai/
K
Paplūdimys ir sniegas/
Pet/W 3D Photo
MENUMENU
*1
Jei objektas yra tamsus, automatiškai įjungiama
skaitmeninių trikdžių slopinimo funkcija. Todėl
fotografavimo trukmė, kai negalima daryti kitų
nuotraukų, maždaug padvigubėja.
*2
Tik VR-360/D-760, ir VR-350/D-755
Kaip fotografuoti judančius objektus,
16
M
pvz., naminius gyvūnėlius ([
1 Jei norite nustatyti fotoaparatą, mygtukais HI
pasirinkite [ Pet] ir paspauskite mygtukąQ.
MENUMENU
MENUMENU
2 Nutaikykite fotoaparatą į objektą, kad AF rėmelis
su juo susilygiuotų, ir paspauskite mygtukąQ.
● Fotoaparatui atpažinus objektą AF rėmelis
16
M
*1
/
*1
/
*1
*1
/V Cuisine/
ima automatiškai sekti jo judėjimą ir nuolat
į jį fokusuoja. „Kaip nepertraukiamai fokusuoti
judantį objektą (AF sekimas)“ ( 35 psl.).
/
*2
Fotografuojama
režimu, geriausiai
pritaikytu
fotografuojamam
vaizdui.
Pet])
26
LT
Page 27
Trimačių nuotraukų fotografavimas
((W režimas)
(VR-360/D-760, VR-350/D-755)
Trimačių nuotraukų fotografavimas
režimas)
(VR-360/D-760, VR-350/D-755)
1 Mygtukais HI pasirinkite [Auto] arba [Rankinis]
ir spauskite mygtukąQ, kad nustatytumėte.
1 pomeniuAprašymas
Naudotojui tereikia juos
Auto
Manual
Atsižvelgiant į situaciją (jei atstumas tarp fotoaparato ir
objekto yra per mažas), vaizdas gali neatrodyti trimatis.
sukomponuoti, kad taikinys
ir žymiklis vienas kitą užklotų,
ir fotoaparatas padarys
nuotrauką automatiškai.
Nufotografavę pirmąjį kadrą
pasukite fotoaparatą, kad
užklotumėte objektą vaizdu
ekrane. Tada nufotografuokite
rankiniu būdu.
3D peržiūros kampas priklauso nuo objekto ir kt.
Jei norite išeiti iš 3D režimo neįrašydami nuotraukos,
spustelėkite mygtukąm.
[Image Size] vertė (33 psl.) nustatoma [0].
Transfokatoriaus santykis užfi ksuotas.
Fokusavimo, ekspozicijos ir baltos spalvos balanso
funkcijos užfi ksuojamos nufotografavus pirmąją
nuotrauką.
Nustatomas blykstės režimas [$Blykstė išjungta].
Nuotraukos, padarytos 3D režimu, šio fotoaparato
Nufotografuokite vaizdus, kuriuos vėliau būtų galima
naudojantis gauta programine įranga sujungti
į panoraminę nuotrauką.
1
Fokusavimo, ekspozicijos, transfokatoriaus padėties
( 18 psl.) ir baltos spalvos balanso ( 31 psl.) funkcijos
užfi ksuojamos pagal pirmojo kadro vertes.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
Nustatomas blykstės ( 19 psl.) režimas $
16
M
(„Blykstė išjungta“).
Pasirinkite fotografavimo režimą~
1
ir spauskite mygtukąQ.
Panorama
Mygtukais FGHI pasirinkite slinkimo
2
kryptį.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
MENUMENU
28
LT
Page 29
Spausdami užrakto mygtuką nufotografuokite
3
pirmąjį kadrą, tada komponuokite antrąjį.
Prieš pirmą
nuotrauką
OK
Set
Po pirmos
nuotraukos
1212
MENU
● Padarius pirmą nuotrauką,baltu rėmeliu
pažymėta sritis rodoma priešingoje stūmimo
krypčiai ekrano pusėje. Tolesnes nuotraukas
kadruokite taip, kad jos užklotų vaizdą
monitoriuje.
Kartokite 3 veiksmą, kol nufotografuosite
4
reikiamą skaičių kadrų, ir paspauskite
mygtukąm.
Panoraminiu režimu galima nufotografuoti ne daugiau
kaip 10 kadrų.
Informacijos, kaip kurti panoramas, ieškokite
internetiniame gautos programinės įrangos žinyne.
Exit
29
LT
Page 30
Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį?
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
„Meniu naudojimas“ ( 8 psl.)
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
.
Fotografavimas iš arti
(makrofotografavimas)
Naudodamiesi šia funkcija, galite fokusuoti ir fotografuoti
labai arti esančius objektus.
Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite
1
makrorežimo parinktį.
Off
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko Q
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
OffMakrorežimas išjungtas.
Makrorežimas
Super Macro
*1
Transfokatoriumi nustačius didžiausią kampą (W).
*2
Transfokatoriumi nustačius mažiausią kampą (T).
*3
Automatiškai nustatomas transfokatorius.
Fotografuojant makrorežimu „super“, negalima
naudoti blykstės ( 19 psl.) ir transfokatoriaus ( 18 psl.).
30
LT
Ši režimas leidžia fotografuoti 20 cm
*2
(90 cm
) atstumu iki objekto.
Galima fotografuoti vos 1 cm atstumu
*3
esančius objektus.
Laikmačio naudojimas
Iki galo nuspaudus užrakto mygtuką vaizdas
fotografuojamas po trumpos pertraukos.
Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite
1
laikmačio parinktį.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
*1
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko Q
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
Y Off
Y 12 sek.
Y 2 sek.
Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį?
Spustelėkite mygtukąm.
Laikmatis išjungtas.
Laikmačio lemputė šviečia
apytikriai 10 sekundžių, po to
ji maždaug 2 sekundes blyksi,
tada fotografuojama.
Laikmačio lemputė mirksi apie
2 sekundes, tada padaromas kadras.
Y
Off
PP
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
Page 31
Vaizdo šviesumo nustatymas
Vienu spustelėjimu parenkamo baltos
spalvos balanso nustatymas
(ekspozicijos kompensavimas)
Pagal fotografavimo režimą (išskyrus M, Q,
ir s) fotoaparato nustatomą standartinį šviesumą
(tinkamą ekspoziciją) pagal poreikį galima keisti (vaizdas
šviesinamas arba tamsinamas).
Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite
1
ekspozicijos kompensavimo parinktį.
Exposure Comp.
± 0.0
11 2222 11
00
Naudodami mygtukus HI pasirinkite
2
reikiamą šviesumą ir paspauskite mygtukąQ.
Reguliavimas pagal natūralių spalvų
schemą (baltos spalvos balansas)
Siekdami natūralesnių spalvų pasirinkite fotografuojamą
vaizdą atitinkančią baltos spalvos balanso parinktį.
Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite
1
baltos spalvos balanso parinktį.
WBWB Auto
WB
AUTOWBAUTO
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko Q
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
WB Auto
SunnyFotografuoti giedrą dieną.
5
CloudyFotografuoti debesuotą dieną.
3
Incandescent
1
PP
Fluorescent
>
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
PP
0.00.0
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
Vienas
X
prisilietimas 1
Vienas
Y
prisilietimas 2
Vienu spustelėjimu parenkamo baltos
spalvos balanso nustatymas
1 Iš funkcijų meniu pasirinkite baltos spalvos balanso
parinktį.
2 Mygtukais HI pasirinkite [X] arba [Y] ir nukreipkite
fotoaparatąį balto popieriaus lapą.
3 Paspauskite mygtuką m.
Fotoaparatas pagal aplinkos
sąlygas automatiškai reguliuoja
baltos spalvos balansą.
Fotografuoti esant apšvietimui
kaitrinėmis lempomis.
Fotografuoti esant baltai
fl uorescencinei šviesai (biuruose
ir pan.).
Skirtas nustatyti subtilius spalvų
atspalvius, kurių negalima
pakoreguoti parinktimis „Auto“,
„Saulėta“, „Debesuota“, „Kaitrinis“
ar „Fluorescencinis“.
● Padėkite popierių taip, kad jis užpildytų visą
ekraną ir įsitikinkite, kad nekrenta šešėlis.
● Transfokatorių rekomenduojama nustatyti
į didelio židinio nuotoli padėtį (T).
● Šią procedūrą atlikite tokioje šviesoje, kokioje
fotografuosite.
● Suveikia fotoaparato užraktas ir išmatuojama
baltos spalvos balanso vertė.
● Fotoaparatas įrašo išmatuotą baltos spalvos
balanso vertę. Išjungus fotoaparatą duomenys
nedingsta.
● Jei 2 etape pasirenkama parinktis [
[Y], kurios baltos spalvos balanso vertė
jau įrašyta, bus įrašyta nauja baltos spalvos
balanso vertė.
X
] arba
31
LT
Page 32
Jei baltas plotas nepakankamai didelis arba spalva
per šviesi, per tamsi ar per ryški, baltos spalvos
balanso išmatuoti neįmanoma. Grįžkite į2 etapą
arba nustatykite kitą baltos spalvos balanso parinktį.
ISO jautrio parinkimas
Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite
1
ISO nuostatos parinktį.
ISO Auto
ISOISO
1600
1600
1/400 F3.0
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko Q
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
ISO Auto
High ISO Auto
Fotoaparatas pagal aplinkos sąlygas
automatiškai reguliuoja jautrį.
Fotoaparatas parenka didesnį
jautrumą, palyginti su [ISO Auto],
kad sumažėtų dėl judančio objekto
ar fotoaparato judėjimo atsirandantis
nuotraukų neryškumas.
VertėFiksuojama pasirinkta ISO jautrio vertė.
32
LT
1/400 F3.0
Nors nustačius mažesnę ISO reikšmę mažėja
jautris, tačiau esant geram apšviestumui gaunamos
ryškios nuotraukos. Nustačius didesnę vertę didėja
jautris, todėl netgi prasto apšvietimo sąlygomis
galima fotografuoti taikant trumpą išlaikymą. Tačiau
esant dideliam jautriui vaizde atsiranda skaitmeninio
triukšmo, todėl vaizdas gali būti grūdėtas.
Nenutrūkstamasis fotografavimas
(„Drive“)
Nuspaudus užrakto mygtuką kadrai fotografuojami
PP
nepertraukiamai.
Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
HIGH
HIGH
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
nenutrūkstamo fotografavimo parinktį.
ISOISO
100
100
M
Parinktis Aprašymas
Single
o
*1
Sequential
j
High-
c
Speed1
High-
d
Speed2
*1
Fotografavimo sparta priklauso nuo parametro
[Image Size/Compression] ( 33/34 psl.) nuostatų.
Kaskart paspaudus užrakto
mygtuką nufotografuojamas vienas
kadras.
Kadrai fotografuojami
nepertraukiamai, fi ksuojant pagal
pirmą kadrą nustatytą fokusuotę,
šviesumą (ekspoziciją) ir baltos
spalvos balansą.
Fotoaparatas nepertraukiamai
fotografuoja greičiau [j] režimu.
Fotoaparatas nepertraukiamai
fotografuoja greičiau [c] režimu.
Single
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
22
16
M
MENUMENU
Page 33
Nustačius [j] negalima parinkti blykstės ( 19 psl.)
Paspaudus užrakto mygtuką, kai įjungta [On] funkcijai
[Image Stabilizer] (nuotraukos), iš fotoaparato vidaus
gali sklisti triukšmas.
Jei fotoaparatas pernelyg juda, gali nepavykti
stabilizuoti vaizdų.
Jei fotografuojama naudojant ypač ilgą išlaikymą,
pvz., naktį, funkcija [Image Stabilizer] (nuotraukos)
gali nebūti tokia efektyvi.
Jei fotografuojama parametrui [IS Movie Mode]
(fi lmuota medžiaga) nustačius [On], vaizdas prieš įrašant padidinamas.
A
(fi lmavimo meniu)
Vaizdo stabilizatorius išjungtas.
Rekomenduojama fotografuojant nuo
trikojo ar kito stabilaus paviršiaus.
Fokusuojamo ploto parinkimas
[AF režimas]
K (1 fotoaparato meniu) X AF Mode
2 pomeniuPritaikymas
Face/iESP
Spot
AF sekimas
*1
Fotografuojant kai kuriuos objektus, rėmelis gali
pasirodyti po kiek laiko arba visai nepasirodyti.
*2
Jei rėmelis tampa raudonas, fotoaparatas negali
sufokusuoti. Mėginkite iš naujo iki pusės nuspausti
užrakto mygtuką.
Kaip nepertraukiamai fokusuoti judantį
objektą (AF sekimas)
1 Nutaikykite fotoaparatą į objektą, kad AF rėmelis su juo
susilygiuotų, ir paspauskite mygtukąQ.
2 Fotoaparatui atpažinus objektą AF rėmelis ima
automatiškai sekti jo judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja.
3 Jei norite sekimo funkciją atšaukti, paspauskite
mygtukąQ.
Priklausomai nuo objektų arba fotografavimo sąlygų
fotoaparatas gali negebėti fi ksuoti fokuso arba sekti
objekto judėjimo.
Jei fotoaparatui nepavyksta sekti objekto judėjimo,
AF rėmelis tampa raudonas.
Fotoaparatas fokusuoja automatiškai.
(aptiktas veidas rodomas įrėmintas
baltu rėmeliu
sufokusuoja objektą, iki pusės
nuspaudus užrakto mygtuką
rėmelis tampa žalias
neaptinkama, fotoaparatas parenka
kadre esantį objektą ir automatiškai
jį sufokusuoja).
Židinio nuotolis nustatomas pagal
AF rėmelyje esantį objektą.
Fotoaparatas automatiškai seka
objekto judėjimą ir nuolat į jį
fokusuoja.
*1
; jei fotoaparatas
*2
. Jei veido
35
LT
Page 36
Fotografavimas priartinus daugiau,
nei įmanoma optiniu transfokatoriumi
[Skaitmeninis transfokatorius]
Garso įrašymas fi lmuojant [
AF apšvietimo naudojimas fokusuojant
prastai apšviestus objektus
[AF Illuminat.]
Fotografavimas priartinus daugiau,
nei įmanoma optiniu transfokatoriumi
[Skaitmeninis transfokatorius]
AF apšvietimo naudojimas fokusuojant
prastai apšviestus objektus
[AF Illuminat.]
K (1 fotoaparato meniu) X AF Illuminat.
2 pomeniuPritaikymas
OffAF apšvietimas nenaudojamas.
On
Iki pusės nuspaudus užrakto
mygtuką, įjungiamas AF apšvietimas,
todėl lengviau fokusuoti.
AF apšvietimas
36
LT
Page 37
Orientacinių piktogramų rodymas
[Icon Guide]
Įrašo datos žyma [Date Stamp]
Orientacinių piktogramų rodymas
[Icon Guide]
K (1 fotoaparato meniu) X Icon Guide
2 pomeniuPritaikymas
Off
On
Orientacinės piktogramos
nerodomos.
Pasirinkus fotografavimo režimą,
arba fotografavimo funkcijos
meniu piktogramą, pateikiamas
pasirinktos piktogramos paaiškinimas
(paaiškinimas pateikiamas perkėlus
žymiklį prie piktogramos ir truputį
palaikius).
Program Auto
Orientacinė
piktograma
Įrašo datos žyma [Date Stamp]
Functions can be
changed manually.
K (2 fotoaparato meniu) X Date Stamp
2 pomeniuPritaikymas
OffData nežymima.
On
Jei laikrodis nenustatytas, funkcija [Date Stamp]
nepasiekiama. „Kalba, data, laikas ir laiko juosta“
( 15 psl.)
Datos žymos pašalinti neįmanoma.
Funkcija [Datos įrašymas] neveikia režimu ~,
režimu 3D arba fotografuojant nenutrūkstamai.
Naujoms nuotraukoms dedama
įrašo datos žyma.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
37
LT
Page 38
Peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu
Automatinė nuotraukų peržiūra
[Slideshow]
Norėdami pradėti demonstravimą
Peržiūra leidžiant po vieną kadrą
pirmyn/atgal
Norėdami sustabdyti demonstravimą
Nuotraukų dydžio keitimas [
Nuotraukų apkarpymas [
Peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas paryškintas: .
Automatinė nuotraukų peržiūra
[Slideshow]
q (Peržiūros meniu) X Skaidriųperžiūra
Norėdami pradėti demonstravimą
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
BGM
Tipas
Start―
1 Pasirinkite norimas parinktis [BGM] ir [Type].
2 Pasirinkite parinktį [Start] ir paspauskite mygtuką Q.
Peržiūra leidžiant po vieną kadrą
pirmyn/atgal
Skaidrių peržiūros metu paspauskite I, kad pereitumėte
vienu kadru pirmyn, arba H, kad grįžtumėte vienu atgal.
Norėdami sustabdyti demonstravimą
Paspauskite mygtukąQ arba mygtukąm.
Off/On
Normal/
Fader/Zoom
Leidžia nustatyti fono
muzikos parinktis.
Leidžia pasirinkti
perėjimo efekto,
naudojamo tarp
skaidrių, tipą.
Paleidžiama skaidrių
peržiūra.
Nuotraukų dydžio keitimas [QQ]]
q (Peržiūros meniu) X Edit XQ
2 pomeniuPritaikymas
7 640×480
320×240
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2 Mygtukais FG pasirinkite dydį ir
paspauskite mygtukąQ.
Nuotraukų apkarpymas [PP]]
Didelės raiškos nuotrauka įrašoma
kaip atskira mažesnio dydžio
nuotrauka, tinkama siųsti el. paštu
arba naudoti kitais būdais.
q (Peržiūros meniu) X Edit XP
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąQ.
2 Transfokavimo svirtele pasirinkite apkirpimo dydį
ir mygtukais FGHI nustatykite apkirpimo
kadro vietą.
MENU
Back
3 Paspauskite mygtuką Q.
● Redaguota nuotrauka įrašoma kaip nauja nuotrauka.
38
LT
Page 39
Nuotraukų papildymas garsu [
Veidų retušavimas nuotraukose
[Gražinimas]
„Gražinimas“
Tamsių sričių, susidarančių dėl
šviesaus fono, nepakankamo
apšviestumo ar kitų priežasčių,
šviesinimas [Apšvietimo koregavimas]
Nuotraukų papildymas garsu [RR]]
q (Peržiūros meniu) X Edit XR
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2 Nukreipkite mikrofoną į garso šaltinį.
Mikrofonas
3 Paspauskite mygtuką Q.
● Pradedama įrašyti.
● Peržiūrint nuotrauką, pridedamas (įrašomas)
maždaug 4 sekundžių trukmės garso įrašas.
Veidų retušavimas nuotraukose
[Gražinimas]
q (Peržiūros meniu) X Redaguoti X
Gražinimas
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąQ.
2 Mygtukais FG pasirinkite retušuojamą elementą
ir paspauskite mygtukąQ.
3 Peržiūros lange pasirinkite [OK] arba [Beauty
Fix] ir spauskite mygtukąQ, kad išsaugotumėte
ar papildomai retušuotumėte nuotrauką.
● Retušuota nuotrauka įrašoma kaip nauja nuotrauka.
OK
Beauty Fix
Retušuotos nuotraukos [Vaizdo dydis] vertė
nustatoma [n].
„Gražinimas“
1 Pasirinkite norimą retušuoti elementą ir spauskite
mygtukąQ.
2 Peržiūros lange paspauskite mygtukąQ.
Tamsių sričių, susidarančių dėl
šviesaus fono, nepakankamo
apšviestumo ar kitų priežasčių,
šviesinimas [Apšvietimo koregavimas]
Eye ColorBack
Off
MENU
q (Peržiūros meniu) X Edit X Apšvietimo
koregavimas
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
LT
39
Page 40
Raudonų akių efekto šalinimas
nuotraukose su blykste
[Redeye Fix] režimu
Nuotraukų šalinimas [Trinti]
Visų nuotraukų šalinimas [Trinti viską]
Pavienių nuotraukų pasirinkimas
ir šalinimas [Pasir. Image]
Raudonų akių efekto šalinimas
nuotraukose su blykste
[Redeye Fix] režimu
q (Peržiūros meniu) X Edit X Redeye Fix
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
Nuotraukų šalinimas [Trinti]
q (Peržiūros meniu) X Erase
1 pomeniuPritaikymas
All Erase
Sel. Image
EraseŠalinamas rodomas vaizdas.
Jei šalinate vidinėje atmintinėje esančias nuotraukas,
į fotoaparatą nedėkite kortelės.
Visų nuotraukų šalinimas [Trinti viską]
1 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [All Erase]
ir paspauskite mygtukąQ.
2 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [Yes]
ir paspauskite mygtukąQ.
Šalinamos visos vidinėje atmintinėje
arba kortelėje įrašytos nuotraukos.
Nuotraukos pasirenkamos
ir šalinamos po vieną.
Pavienių nuotraukų pasirinkimas
ir šalinimas [Pasir. Image]
1 Mygtukais FG, pasirinkite [Pasir. vaizdą]
ir paspauskite mygtukąQ.
2 Mygtukais HI pasirinkite šalintiną nuotrauką
ir mygtuko Q paspaudimu pažymėkite nuotrauką
žyma R.
CCD jutiklio ir vaizdų apdorojimo
funkcijos reguliavimas
[Pikselių atvaizdavimas]
d (2 nuostatų meniu) X Taškų fi ksavimas
Ši funkcija jau sureguliuota gamintojo, todėl naujo
fotoaparato reguliuoti nereikia. Rekomenduojama
ją atlikti kartą per metus.
Kad gautumėte geriausius rezultatus, baigę
fotografuoti ar peržiūrėti nuotraukas palaukite
mažiausiai vieną minutę ir tik tada naudokitės taškų
išdėstymo funkcija. Jei veikiant taškų išdėstymo
funkcijai fotoaparatas išjungiamas, ją reikia atlikti
iš naujo.
CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas
Pasirodžius pomeniu [Start] (2 pomeniu) paspauskite
mygtukąQ.
● Vienu metu tikrinamas ir reguliuojamas CCD
bei vaizdų apdorojimo funkcija.
Ekrano šviesumo reguliavimas [ss]]
d (2 nuostatų meniu) Xs
2 pomeniuPritaikymas
Bright/Normal
Pagal aplinkos apšviestumą
nustatomas ekrano šviesumas.
44
LT
Page 45
Vaizdų peržiūra per televizorių [TV Out] (VR-360/D-760)
Vaizdų peržiūra televizoriuje
Vaizdų peržiūra per televizorių [TV Out] (VR-360/D-760)
d (2 nuostatų meniu) X Televizoriaus išvestis
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
NTSC/PAL
HDMI Out
HDMI Control
Fotoaparato gamyklinės numatytosios nuostatos priklauso nuo pardavimo šalies ar regiono.
Vaizdų peržiūra televizoriuje
AV kabelio naudojimas
1 Parinkite fotoaparato vaizdo signalo formatą ([NTSC]/[PAL]) pagal naudojamą televizoriaus.
2 Prijunkite fotoaparatą prie televizoriaus.
Pasirinkite, jei jungiate fotoaparatą prie televizoriaus toje šalyje
ar regione, kur naudojama NTSC sistema (pvz., Šiaurės Amerika,
Taivanis, Korėja ir Japonija).
Pasirinkite, jei jungiate fotoaparatą prie televizoriaus toje šalyje
ar regione, kur naudojama PAL sistema (pvz., Europa ir Kinija).
Peržiūros operacijos atliekamos naudojantis fotoaparato valdymo
elementais.
Daugiafunkcė jungtis
AV laidas (pateikiamas)
Vaizdo (geltoną) ir garso
(baltą) įvesties kištukus
įjunkite į atitinkamas
televizoriaus jungtis.
45
LT
Page 46
HDMI kabelio naudojimas
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
1 Parinkite fotoaparato skaitmeninio signalo formatą ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) pagal tai, ką naudoja televizorius.
2 Prijunkite fotoaparatą prie televizoriaus.
3 Įjunkite televizorių ir pasirinkite HDMI įvadą, prie kurio prijungtas fotoaparatas.
4 Įjunkite fotoaparatą ir spausdami mygtukus FGHI peržiūrėkite vaizdus.
Atskiros šalys ir regionai naudoja skirtingus vaizdo signalo standartus. Prieš jungiant fotoaparatą reikia pasirinkti
vaizdo signalo standartą, atitinkantį tą, kurį naudoja jūsų televizorius.
Nejunkite HDMI kabelio, jei fotoaparatas USB kabeliu prijungtas prie kompiuterio ar kito prietaiso.
Jungties dangtelis
HDMI kabelis
Mini HDMI jungtis
Žr. televizoriaus vadovą, kur rasite daugiau informacijos.
Jei fotoaparatas su televizoriumi sujungiamas abiem (AV ir HDMI) laidais, HDMI laidui suteikiamas prioritetas.
Kad tilptų į televizoriaus ekraną, vaizdai ir kita informacija gali būti apkirpta.
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
1 Parametrui [HDMI Control] Parinkite [On] ir išjunkite fotoaparatą.
2 HDMI kabeliu prijunkite fotoaparatą prie televizoriaus. „HDMI kabelio naudojimas“ ( 46 psl.)
3 Pirmiausia įjunkite televizorių, tada įjunkite fotoaparatą.
● Vykdykite televizoriaus ekrane pateikiamo vadovo nurodymus, kaip valdyti fotoaparatą.
Kai kurie televizoriai neleidžia atlikti operacijų su jų nuotolinio valdymo pulteliais, net jei ekrane pateikiamas veiksmų
žinynas.
Jei su televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu negalima atlikti jokių operacijų, parametrui [HDMI Control] nustatykite
[Off] ir valdykite fotoaparatu.
Prijunkite HDMI jungtį prie
televizoriaus.
46
LT
Page 47
Televizorių atitinkančios vaizdo signalo sistemos pasirinkimas [NTSC/PAL]
(VR-350/D-755, VR-340/D-750)
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
Televizorių atitinkančios vaizdo signalo sistemos pasirinkimas [NTSC/PAL]
(VR-350/D-755, VR-340/D-750)
d (2 nuostatų meniu) X NTSC/PAL
2 pomeniuPritaikymas
NTSCFotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Šiaurės Amerikoje, Taivane, Korėjoje, Japonijoje ir t. t.
PALFotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Europos valstybėse, Kinijoje ir t. t.
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
1 Fotoaparate nustatykite tokią pat vaizdo signalo sistemą, kokia naudojama prijungtame televizoriuje ([NTSC]/[PAL]).
2 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
Daugiafunkcė jungtis
Vaizdo (geltoną) ir garso
(baltą) įvesties kištukus įjunkite
į atitinkamas televizoriaus jungtis.
AV laidas
(pridedamas)
3 Įjunkite televizorių ir nustatykite parametro INPUT parinktį „VIDEO (įvesties kištukas prijungtas prie fotoaparato)“.
4 Paspauskite mygtuką q ir mygtukais HI pasirinkite nuotrauką, kurią norite peržiūrėti.
Įvairiose šalyse ir vietovėse naudojamos skirtingos televizijos vaizdo signalų sistemos. Prieš televizoriuje
peržiūrėdami fotoaparate esančias nuotraukas pasirinkite televizoriaus vaizdo signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
Daugiau informacijos apie televizoriaus signalo šaltinio keitimą žr. televizoriaus instrukcijoje.
Ekrane rodomos nuotraukos ir informacija gali būti apkarpytos, atsižvelgiant į televizoriaus nuostatas.
47
LT
Page 48
Baterijos energijos taupymas, kol
nefotografuojama [Energijos taupymas]
Parengties režimo atkūrimas
Ekrano kalbos keitimas [
Datos ir laiko nustatymas [
Namų ir kelionės paskirties vietos laiko juostų perjungimas [Pasaulio laikas]
Baterijos energijos taupymas, kol
nefotografuojama [Energijos taupymas]
d (2 nuostatų meniu) X Energijos taupymas
2 pomeniuPritaikymas
OffAtšaukiamas [Power Save] režimas.
On
Parengties režimo atkūrimas
Paspauskite bet kurį mygtuką.
Namų ir kelionės paskirties vietos laiko juostų perjungimas [Pasaulio laikas]
Jei fotoaparatas nenaudojamas
ilgiau nei maždaug 10 sekundžių,
taupant baterijos energiją ekranas
automatiškai išsijungia.
Ekrano kalbos keitimas [WW]]
d (2 nuostatų meniu) XW
2 pomeniuPritaikymas
Languages
1 Spausdami mygtukus FGHI pasirinkite kalbą
ir paspauskite mygtukąQ.
Datos ir laiko nustatymas [XX]]
Parenkama kalba, kuria ekrane
rodomi meniu elementai ir klaidų
pranešimai.
d (2 nuostatų meniu) XX
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ ( 15 psl.)
d (2 nuostatų meniu) X Pasaulio laikas
Jei naudojant [X] nenustatomas fotoaparato laikas, naudojantis meniu [World Time] neleidžiama pasirinkti laiko
juostos.
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
Home/Alternate
*1
x
*1, 2
z
*1
Teritorijose, kuriose įvedamas vasaros laikas, vasaros laiką ([Summer]) įjunkite spausdami FG.
*2
Pasirinkus laiko juostą fotoaparatas automatiškai apskaičiuoja laiko skirtumą tarp pasirinktos ir namų laiko juostų (x),
kad nurodytų kelionės paskirties vietos laiko juostos laiką (z).
xNamų laiko juostos laikas (laiko juosta, pasirinkta ties 2 pomeniu punktu x).
z
Kelionės paskirties vietos laiko juostos laikas (laikas, pasirinktas ties
2 pomeniu elementu z).
—
Pasirinkite namų laiko juostą (x).
—
Pasirinkite kelionės paskirties vietos laiko juostą (z).
48
LT
Page 49
„Gražinimas“ nuostatųįrašymas
[Grožio nustatymai]
„Gražinimas“ nuostatųįrašymas
[Grožio nustatymai]
d (3 nuostatų meniu) X Grožio nustatymai
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
1 Mygtukais FG pasirinkite retušavimo nuostatą
ir paspauskite mygtukąQ.
2 Paspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite
portretinę nuotrauką.
Take a portrait picture.
Nuotrauka neįrašyta.
3 Pasirinkite norimą retušuoti elementą ir paspauskite
mygtukąQ.
Eye ColorBack
Off
4 Peržiūros ekrane paspauskite mygtukąQ,
kad įrašytumėte nuotrauką.
● Įrašymas baigtas.
MENU
49
LT
Page 50
Spausdinimas
Spausdinimo pabaiga
Spausdinimas
Tiesioginis spausdinimas
(„PictBridge“*1)
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu
su „PictBridge“, galėsite nuotraukas spausdinti tiesiogiai,
nenaudodami kompiuterio.
Informacija, ar spausdintuvas suderinamas su standartu
„PictBridge“, pateikiama spausdintuvo naudojimo
instrukcijoje.
*1
„PictBridge“ – tai skirtingų gamintojų skaitmeninių
aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio
nuotraukų spausdinimo standartas.
Spausdinimo režimai, popieriaus formatai ir kiti
fotoaparatu nustatomi parametrai priklauso nuo
naudojamo spausdintuvo. Daugiau informacijos rasite
spausdintuvo naudojimo instrukcijoje.
Išsamius duomenis apie galimas popieriaus rūšis,
popieriaus ir rašalo kasečių dėjimą galima rasti
spausdintuvo naudojimo instrukcijoje.
dydį, mygtukais FGHI keiskite rėmelio vietą, tada
paspauskite mygtukąQ.
Apkarpymo
ir paspauskite mygtukąQ.
LT
Nustatomas spausdinamų
egzempliorių skaičius.
Pasirinkus [With] nuotraukos
spausdinamos su data.
Pasirinkus [Without]
nuotraukos spausdinamos
be datos.
Pasirinkus [With] nuotraukoje
spausdinamas rinkmenos
pavadinimas.
Pasirinkus [Without]
rinkmenos pavadinimas
nuotraukoje
nespausdinamas.
Nustatoma spausdintina
nuotraukos dalis.
rėmelis
MENU
Back
Jei reikia, atlikdami 5 ir 6 veiksmus
7
pasirinkite spausdintiną nuotrauką,
nustatykite detaliąsias nuostatas
ir nustatykite [Single Print].
Paspauskite mygtuką Q.
8
Naudodami mygtukus FG pasirinkite [Print]
9
ir paspauskite mygtukąQ.
Spausdinimas prasideda.
●
● Kai režimu [All Print] parenkama nuostata
[Option Set], atveriamas langas [Print Info].
● Baigus spausdinti pasirodo langas
[Print Mode Select].
Kaip atšaukti spausdinimą
1 Pasirodžius pranešimui [Do Not Remove USB
Cable] paspauskite mygtukąm, mygtukais FG
pasirinkite [Cancel] ir tada paspauskite Q.
Paspauskite mygtuką m.
10
Pasirodžius pranešimui [Remove USB Cable]
11
nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite
USB kabelį.
PrintBack
Print
Cancel
Print Mode SelectBack
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
MENU
MENU
Page 53
Spausdinimo rezervavimas (DPOF *1)
Nustatant spausdinimo rezervavimo duomenis, kortelėje
esančioje nuotraukoje įrašomas spausdintinų egzempliorių
skaičius ir datos spausdinimo parinktis. Taip, naudojantis
tik kortelėje įrašytais spausdinimo rezervavimo
duomenimis, DPOF suderinamu spausdintuvu ar
spausdinimo paslaugųįmonėje galima lengvai spausdinti,
nesinaudojant kompiuteriu ar fotoaparatu.
*1
DPOF yra standartas, skirtas spausdinimo duomenims
iš skaitmeninių fotoaparatų saugoti.
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo duomenis. Prieš
nustatydami spausdinimo rezervavimo duomenis,
įdėkite į fotoaparatą kortelę su įrašytomis
nuotraukomis.
Nekeiskite šiuo fotoaparatu DPOF nuostatų, nustatytų
kitu su DPOF suderinamu prietaisu. Pakeitimus
darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus.
Šiuo fotoaparatu nustatant naujus DPOF rezervavimo
duomenis, bus pašalinti ankstesni, kitu aparatu
nustatyti spausdinimo rezervavimo duomenys.
Vienoje kortelėje galima nustatyti ne daugiau kaip
999 nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenis.
Pavienių kadrų spausdinimo
rezervavimas [<]
Iškvieskite sąrankos meniu.
1
„Meniu naudojimas“ ( 8 psl.)
Peržiūros meniu q pasirinkite [Print Order]
2
ir paspauskite mygtukąQ.
Mygtukais FG pasirinkite [<]
3
ir paspauskite mygtukąQ.
Print Order
0
Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką,
4
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis
norite nustatyti. Mygtukais FG pasirinkite
egzempliorių skaičių. Paspauskite mygtukąQ.
Mygtukais FG pasirinkite [X]
5
(datos spausdinimo) nuostatą ir
paspauskite mygtukąQ.
2 pomeniuPritaikymas
NoSpausdinama tik nuotrauka.
Date
Laikas
Mygtukais FG pasirinkite [Set] ir
6
paspauskite mygtukąQ.
Nuotrauka spausdinama su
jos fotografavimo data.
Nuotrauka spausdinama su
jos fotografavimo laiku.
MENU
Back
4/30
4/30
16
M
100-0004
100-0004
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
ORM
ORM
N
N
53
LT
Page 54
Visų kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo po vieną egzempliorių
nustatymas [U]
Atlikite 1 ir 2 aprašymo [<] ( 53 psl.)
1
veiksmus.
Mygtukais FG pasirinkite [U]
2
ir paspauskite mygtukąQ.
Atlikite [<] 5-ą ir 6-ą veiksmus.
3
Visų spausdinimo rezervavimo
duomenų panaikinimas
Atlikite 1 ir 2 aprašymo [<] ( 53 psl.)
1
veiksmus.
Mygtukais FG pasirinkite [<] arba [U]
2
ir paspauskite mygtukąQ.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
3
[Reset] ir paspauskite mygtukąQ.
Pasirinktų nuotraukų spausdinimo
rezervavimo duomenų panaikinimas
Atlikite 1 ir 2 aprašymo [<] (53 psl.)
1
veiksmus.
Mygtukais FG pasirinkite [<]
2
ir paspauskite mygtukąQ.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
3
[Keep] ir paspauskite mygtukąQ.
Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką,
4
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis
norite atšaukti. Mygtukais FG pasirinkite
egzempliorių skaičių „0“.
Jei reikia, pakartotinai atlikite 4 veiksmą
5
ir baigę paspauskite mygtukąQ.
Mygtukais FG pasirinkite [X]
6
(datos spausdinimo) nuostatą ir
paspauskite mygtukąQ.
● Šis nustatymas taikomas likusioms nuotraukoms,
kurioms nustatyti spausdinimo rezervavimo
duomenys.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [Set]
7
ir paspauskite mygtukąQ.
54
LT
Page 55
Naudojimo patarimai
Baterija
Kortelė/vidinė atmintinė
Užrakto mygtukas
Ekranas
Datos ir laiko funkcija
Kita
Naudojimo patarimai
Jeigu fotoaparatas tinkamai neveikia arba ekrane rodomas
klaidos pranešimas ir nežinote, ką daryti, perskaitykite
toliau aprašomus problemų sprendimo būdus.
Problemų sprendimas
Baterija
„Fotoaparatas neveikia net ir įdėjus baterijas.“
● Įdėkite pakrautas baterijas tinkama kryptimi.
„Baterijos ir kortelės įdėjimas“ ( 11 psl.), „Baterijos
įkrovimas pateiktu kintamosios srovės USB
adapteriu“ ( 11 psl.)
● Žemoje temperatūroje baterijos veikla gali
pablogėti. Išimkite baterijas iš fotoaparato
ir sušildykite, trumpam palaikydami kišenėje.
Jei 3 minutes nuo fotoaparato įjungimo neatliekami
jokie veiksmai, fotoaparatas automatiškai
persijungia į pasyvųjį režimą, o ekranas
išsijungia, kad būtų taupoma baterijos energija.
Nuotrauka neįrašoma, net jeigu esant šiam
režimui užrakto mygtukas nuspaudžiamas iki
galo. Pajudinkite transfokavimo svirtelę ar kitus
mygtukus, kad prieš fotografuodamas fotoaparatas
persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu fotoaparatu
nesinaudojama dar 12 minučių, jis automatiškai
išsijungia. Spustelėdami mygtukąn, įjunkite
fotoaparatą.
● Fotografavimo režimui parinkti paspauskite
mygtukąq.
● Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos blyksėti
indikatorius #(blykstės įkrova).
Ekranas
„Sunkiai įžiūrimas.“
● Gali būti susikondensavę drėgmės. Išjunkite
maitinimą ir prieš fotografuodami palaukite,
kol fotoaparato korpuso temperatūra susilygins
su aplinkos temperatūra ir jis visiškai išdžius.
„Vertikalios juostos pasirodo ekrane.“
● Jos gali ekrane matytis, giedrą dieną nukreipus
fotoaparatąį labai šviesų objektą ar pan. Juostos
gali pasirodyti vaizdo įraše.
„Nuotraukoje užfi ksuojama šviesa.“
● Tamsiose vietose fotografuojant su blykste,
nuotraukoje gali matytis šviesos atspindžiai
nuo ore esančių dulkių.
Datos ir laiko funkcija
„Atkuriamos numatytosios datos ir laiko nuostatos.“
● Iš fotoaparato ilgesniam laikui nei maždaug dienai
išėmus baterijas, atkuriama numatytoji datos ir
laiko reikšmė, todėl datą ir laiką reikia nustatyti
iš naujo.
*1
Laiko tarpas, po kurio atkuriama numatytoji
datos ir laiko reikšmė, priklauso nuo to, kiek
laiko buvo įdėtos baterijos.
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ ( 15 psl.)
Kita
„Fotografuojant aparatas skleidžia triukšmą.“
● Fotoaparatas gali aktyvinti objektyvą ir skleisti
triukšmą net ir neatlikdamas jokių operacijų. Taip
yra dėl to, kad ruošdamasis fotografuoti aparatas
automatiškai atlieka automatinio fokusavimo
funkciją.
LT
*1
55
Page 56
Pranešimas apie klaidą
Ekrane pamatę vieną iš toliau išvardytų pranešimų,
žr. klaidos šalinimo veiksmus.
Pranešimas
apie klaidą
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card SetupBack
Memory SetupBack
No Picture
Picture Error
56
LT
Power Off
Format
Power OffPower Off
Memory Format
Reikalingi veiksmai
Kortelės problema
Įdėkite naują kortelę.
Kortelės problema
Kortelės apsaugos nuo įrašymo
jungiklis nustatytas padėtyje
UŽBLOKUOTA. Atleiskite jungiklį.
Vidinės atmintinės problema
• Įdėkite kortelę.
• Ištrinkite nepageidaujamas
Kortelės problema
• Keiskite kortelę.
• Ištrinkite nepageidaujamas
MENU
Kortelės problema
Mygtukais FG pasirinkite [Format]
ir paspauskite mygtukąQ. Tada
mygtukais FG pasirinkite [Yes]
ir paspauskite mygtukąQ.
Vidinės atmintinės problema
MENU
Mygtukais FG pasirinkite
[Memory Format] ir paspauskite
mygtukąQ. Tada mygtukais FG
pasirinkite [Yes] ir paspauskite
mygtukąQ.
Vidinės atmintinės/kortelės
problema
Fotografuokite prieš peržiūrėdami
nuotraukas.
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo ar
pan. programinęįrangą, peržiūrėkite
šią nuotrauką kompiuteriu. Jeigu
nuotraukos peržiūrėti vis tiek
nepavyksta, vadinasi, sugadinta
vaizdo rinkmena.
nuotraukas
nuotraukas
*1
.
*1
.
*2
Pranešimas
apie klaidą
The Image Cannot
Be Edited
Battery Empty
No Connection
No Paper
No Ink
Jammed
Settings
*3
*2
Changed
Print Error
Cannot Print
*1
Prieš trindami svarbias nuotraukas, perrašykite jas
į kompiuterį.
*2
Ištrinami visi duomenys.
*3
Pavyzdžiui, šis pranešimas rodomas išėmus
spausdintuvo popieriaus dėklą. Keisdami fotoaparato
spausdinimo nuostatas, nesinaudokite spausdintuvu.
*4
Naudojant šį fotoaparatą gali nepavykti spausdinti kitais
fotoaparatais padarytų nuotraukų.
*4
Reikalingi veiksmai
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo
ar pan. programinęįrangą,
redaguokite šią nuotrauką
kompiuteriu.
Baterijos problema
Įkraukite bateriją.
Ryšio problema
Tinkamai prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio ar spausdintuvo.
Spausdintuvo problema
Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuvo problema
Spausdintuve papildykite rašalo
kasetę.
Spausdintuvo problema
Ištraukite įstrigusį popierių.
Spausdintuvo problema
Grįžkite prie būklės, kai galima
naudoti spausdintuvą.
Spausdintuvo problema
Išjunkite fotoaparatą
ir spausdintuvą, patikrinkite
spausdintuvą ir pašalinkite
trikties priežastis, tada vėl įjunkite
maitinimą.
Pasirinktos nuotraukos problema
Spausdinkite iš kompiuterio.
Page 57
Fotografavimo patarimai
Jeigu nežinote, kaip geriausiai fotografuoti norimą
nuotrauką, Jums gali padėti toliau pateikiama informacija.
Fokusavimas
„Objekto fokusavimas“
● Ne ekrano viduryje esančio objekto
fotografavimas
Sufokusavę pagal kitą objektą, esantį tuo pačiu
atstumu kaip ir fotografuojamas objektas,
komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką ( 17 psl.).
● Parametrui [AF Mode] ( 35 psl.) nustatykite
[Face/iESP]
● Fotografavimas [AF Tracking] režimu ( 35 psl.)
Fotoaparatas automatiškai seka objekto judėjimą
ir nuolat į jį fokusuoja.
● Prastai apšviesto objekto fotografavimas
Naudojant AF apšvietimą, fokusuoti lengviau.
[AF Illuminat.] ( 36 psl.)
● Fotografavimas, kai sunku automatiškai
fokusuoti
Toliau išvardytais atvejais, sufokusavę pagal kitą
kontrastingą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip
ir fotografuojamas objektas (iki pusės nuspaudę
užrakto mygtuką), komponuokite ir padarykite
nuotrauką.
Mažo kontrastingumo objektai
Objektai be vertikalių linijų
*1
Kitas veiksmingas būdas – komponuoti ir fokusuoti
vertikaliai, o fotografuoti – horizontaliai laikomu
fotoaparatu.
Skirtingu atstumu esantys objektai
Greitai judantis objektas
Objektas ne kadro viduryje
*1
Kai ekrano centre atsiranda labai
šviesūs objektai
57
LT
Page 58
Judantis fotoaparatas
„Fotografavimas nejudinant fotoaparato“
● Fotografavimas naudojantis [Image Stabilizer]
(35 psl.)
● Režimu s pasirinkite C (sportas) ( 26 psl.)
Režimu C (sportas) naudojamas trumpas
išlaikymas, todėl judantys objektai nuotraukoje
mažiau susilieja.
● Fotografavimas dideliu ISO jautriu
Nustačius didelį ISO jautrį, trumpu išlaikymu galima
fotografuoti net ir nesinaudojant blykste.
„ISO jautrio pasirinkimas“ (32 psl.)
Ekspozicija (šviesumas)
„Tinkamo šviesumo atvaizdų fotografavimas“
● Fotografavimas naudojantis [Fill In] (19 psl.)
blykste
Prieš šviesą fotografuojamas objektas
pašviesinamas.
● Fotografavimas kompensuojant ekspoziciją
(31 psl.)
Žiūrėdami į ekraną, reguliuokite fotografuojamo
vaizdo šviesumą. Fotografuojant šviesius objektus
(pvz., sniegą), dažniausiai gaunami už originalą
tamsesni vaizdai. Naudodami ekspozicijos
kompensavimo funkciją reguliuokite teigiama
kryptimi (+) ir nustatykite tikroviškus baltus
atspalvius. Kita vertus, fotografuojant juodus
objektus pravartu reguliuoti neigiama kryptimi (-).
Atspalvis
„Tikroviškų atspalvių gavimas nuotraukose“
● Fotografavimas naudojantis baltos spalvos
balanso funkcija ( 31 psl.)
Daugeliu atvejų geriausi rezultatai pasiekiami
[WB Auto] režimu, tačiau fotografuodami kai
kuriuos objektus galite bandyti eksperimentuoti
su įvairiomis nuostatomis. (Tai ypač taikytina
fotografuojant šešėlyje giedrą dieną, esant mišriam
natūraliam ir dirbtiniam apšvietimui ir pan.)
Vaizdo kokybė
„Ryškesnių nuotraukų darymas“
● Fotografavimas su optiniu transfokatoriumi
Nerekomenduojama fotografuojant naudotis
skaitmeniniu transfokatoriumi (18 psl.).
● Fotografavimas mažu ISO jautriu
Dideliu ISO jautriu nufotografuotoje nuotraukoje
gali būti trikdžių (spalvotų dėmelių ir netolygių
spalvų, nesančių originaliame vaizde) arba ji
gali atrodyti grūdėta. Kuo didesnis ISO jautris,
tuo grūdėtesnis galutinis vaizdas.
„Vidinėje atmintinėje ir kortelėje esančių nuotraukų
peržiūra“
● Peržiūrint vidinėje atmintyje esančias
nuotraukas kortelė turi būti ištraukta
„Kaip išimti kortelę“ ( 11 psl.)
Redagavimas
„Su nuotraukomis įrašyto garso šalinimas“
● Peržiūrėdami nuotrauką, vietoje esamo garso
įrašykite tylą
„Nuotraukų papildymas garsu [R]“ ( 39 psl.)
59
LT
Page 60
Priedas
Priedas
Fotoaparato priežiūra
Išorė
• Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite medžiagos
skiautę muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite.
Nuvalykite fotoaparatą drėgna medžiagos skiaute
ir tada nušluostykite sausa medžiagos skiaute. Jei
fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame
vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
Ekranas
• Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Objektyvas
• Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite
objektyvų valikliu.
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip benzolas,
alkoholis ar chemiškai apdorotos medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsių.
Baterija/KS USB adapteris
• Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos skiaute.
Storage
• Jei ketinate fotoaparato nenaudoti ilgesnį laiką, išimkite
bateriją ir kortelę, atjunkite KS USB adapterį ir padėkite
fotoaparatą laikyti vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje
vietoje.
• Kartkartėmis įdėkite baterijas ir patikrinkite, kaip veikia
fotoaparatas.
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis
medžiagomis, nes gali kilti korozija.
60
LT
Atskirai įsigyjamo USB KS adapterio
naudojimas
Prie šio fotoaparato galima jungti atskirai parduodamą KS
USB adapterį F-3AC. Nenaudokite kito USB KS adapterio,
išskyrus numatytąjį. Naudodamiesi F-3AC įsitikinkite, kad
jungiate su šiuo fotoaparatu pateiktą USB laidą.
Nenaudokite su šiuo fotoaparatu jokio kito USB KS
adapterio.
Prijungus F-3AC fotografuoti neįmanoma.
Atskirai įsigyjamo kroviklio
naudojimas
Bateriją galima krauti įkrovikliu (UC-50, įsigyjamas
atskirai).
Kroviklio ir USB-KS adapterio
naudojimas užsienyje
• Įkroviklį ir USB-KS adapterį galima naudoti su beveik
visais pasaulio buitiniais elektros šaltiniais, kurių
duomenys yra 100–240 V, KS (50/60 Hz). Tačiau
įvairiose šalyse ar vietovėse KS tinklo lizdo forma gali
skirtis. Krovikliui ir USB-KS adapteriui gali prireikti
elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko adapterio.
Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros parduotuvę arba kelionių agentūrą.
• Naudojant „Eye-Fi“ kortelę, baterija eikvojasi greičiau.
• Naudojant „Eye-Fi“ kortelę, fotoaparatas gali veikti
lėčiau.
SD/SDHC/SDXC kortelės apsaugos nuo
įrašymo jungiklis
SD/SDHC/SDXC kortelės korpuse įrengtas apsaugos nuo
įrašymo jungiklis.
Jei nustumsite jįį padėtį LOCK, negalėsite įrašyti į kortelę,
taip pat šalinti duomenų ar suformatuoti kortelės. Kad
į kortelę būtų galima įrašyti duomenis, grąžinkite jungiklį
į pradinę padėtį.
LOCK
Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas
Atmintinės indikatoriumi nurodoma, kas naudojama
fotografuojant bei peržiūrint nuotraukas: vidinė atmintinė
ar kortelė.
Esamos atmintinės indikatorius
v: naudojama vidinė atmintinė
w: naudojama kortelė
Netgi įvykdžius funkcijas [Atminties formatavimas]/
[Formatavimas], [Trinti], [Pasir. vaizdą], arba
[Trinti viską], duomenys iš kortelės nebus visiškai
pašalinti. Kad asmeniniai duomenys nepatektų į svetimas rankas, prieš išmesdami sulaužykite kortelę.
Kortelės skaitymo/rašymo procesas
Fotografuojant, kai fotoaparatas rašo duomenis, esamos
atmintinės lemputė mirksi raudona spalva. Jokiu būdu
neatidarykite baterijos/kortelės skyriaus dangtelio ir
neatjunkite USB kabelio. Gali būti ne tik sugadinti vaizdo
duomenys, tačiau sugadinta ir vidinė atmintinė arba
kortelė.
61
LT
Page 62
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/fi lmavimo trukmė
Nuotraukos
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/fi lmavimo trukmė
Galimų įrašyti nuotraukų ir fi lmavimo trukmės vertės yra apytikslės. Faktinė talpa priklauso nuo fotografavimo sąlygų
Nepriklausomai nuo kortelės talpos, vieno atskiro vaizdo įrašo dydis negali viršyti 2 GB.
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Pašalinkite nereikalingas nuotraukas arba prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar kito įtaiso, jame įrašykite,
tada iš vidinės atmintinės ar kortelės pašalinkite nuotraukas.
[Erase] ( 21, 40 psl.), [Sel. Image] ( 40 psl.), [All Erase] ( 40 psl.), [Memory Format]/[Format] (42 psl.)
10 sek.10 sek.18 min. 53 sek.19 min. 22 sek.
19 sek.20 sek.36 min. 52 sek.38 min. 44 sek.
18 sek.18 sek.33 min. 40 sek.35 min. 13 sek.
34 sek.37 sek.64 min. 30 sek.70 min. 26 sek.
47 sek.53 sek.87 min. 21 sek.98 min. 37 sek.
1 min. 24 sek.1 min. 46 sek.156 min. 48 sek. 197 min. 14 sek.
Įrašymo trukmė
63
LT
Page 64
SAUGOS PRIEMONĖS
Bendros saugos priemonės
Fotoaparato naudojimas
DĖMESIO
ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJUS
DĖMESIO! SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJŲ, NEGALIMA NUIMTI DANGTELIO (ARBA
DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI PATS VARTOTOJAS,
REMONTĄ PATIKĖKITE KVALIFIKUOTAM „OLYMPUS“
PAVOJINGA
ĮSPĖJIMAS Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
DĖMESIOJeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ĮSPĖJIMAS
KAD BŪTŲ IŠVENGTA GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJAUS, DRAUDŽIAMA ŠĮ GAMINĮ ARDYTI, ŠLAPINTI
ARBA NAUDOTI LABAI DRĖGNOJE APLINKOJE.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas. Prieš naudodamiesi gaminiu,
perskaitykite visas jo naudojimo instrukcijas. Išsaugokite
visas instrukcijas ir dokumentus, kad vėliau galėtumėte
ja pasinaudoti.
Valymas. Prieš valydami visada išjunkite gaminį iš elektros
tinklo. Valykite drėgna medžiagos skiaute. Valydami šį gaminį
niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio
organinio tirpiklio.
Priedai. Saugumo sumetimais ir siekiant išvengti gaminio
pažeidimų rekomenduojama naudoti tik „Olympus“ siūlomus
priedus.
64
LT
NEATIDARYKITE
UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTELIO).
VIDUJE NĖRA.
PRIEŽIŪROS PERSONALUI
Trikampyje pavaizduotas šauktukas
informuoja apie svarbias gaminio
eksploatavimo ir priežiūros nuorodas,
pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
sunkiai susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti
svarbius duomenis.
Vanduo ir drėgmė. Įspėjimus apie gaminius, pritaikytus
įvairioms oro sąlygoms, skaitykite skyriuose apie atsparumą
nepalankioms aplinkos sąlygoms.
Vieta. Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir apsisaugoti nuo
sužeidimų, šį gaminį statykite ant stabilaus paviršiaus, trikojo
ar rėmo.
Maitinimo šaltinis. Šį gaminį junkite tik prie gaminio etiketėje
nurodytų maitinimo šaltinių.
Žaibas. Jei lauke pradeda žaibuoti, nedelsdami atjunkite
KS USB adapterį nuo elektros tinklo.
Pašaliniai daiktai. Siekdami išvengti sužalojimų, į šį gaminį
nekiškite metalinių daiktų.
Šiluma. Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia šilumos
šaltinių, pvz., radiatorių, krosniakaiščių, krosnių arba kitų
rūšiųįrenginių ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant
stereofoninius stiprintuvus.
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
• Nenaudokite fotoaparato greta degių arba sprogstamųjų dujų.
• Fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti
nenaudokite blykstės ir LED (įskaitant AF lemputę).
• Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina
laikytis mažiausiai 1 m atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų
galima trumpam apakinti.
• Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
• Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų situacijų, kurioms
susidarius galima sunkiai susižaloti:
• Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
• Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią detalę.
• Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems į akis.
• Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
• Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jįį saulę
ar stiprią šviesą.
• Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba
drėgnose vietose.
• Fotografuodami su blykste neuždenkite jos ranka.
• Naudokite tik SD/SDHC/SDXC arba „Eye-Fi“ atminties
korteles. Nenaudokite kitų tipų kortelių.
Jei netyčia į fotoaparatąįdėjote kito tipo kortelę, susisiekite
su įgaliotuoju platintoju arba techninės priežiūros centro
darbuotoju. Nebandykite kortelės ištraukti jėga.
• Jei pastebėjote, kad KS USB adapteris labai karštas arba
skleidžia neįprastus kvapus, triukšmą ar dūmus, nedelsdami
ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo ir adapterio nebenaudokite.
Kreipkitės įįgaliotą platintoją arba techninės priežiūros centro
darbuotoją.
Page 65
DĖMESIO
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
• Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei pajutote
neįprastą kvapą, garsą arba dūmus aplink jį.
• Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis, kadangi
baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
• Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis rankomis.
• Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta
temperatūra.
• Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam tikromis
aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti. Nesinaudokite
krovikliu ar KS USB adapteriu, jei jis kuo nors uždengtas
(pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
• Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad išvengtumėte
nudegimų.
• Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs gali nudeginti.
Atkreipkite dėmesįį tai, kad:
• Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei naudositės tokiu
fotoaparatu, galite nudegti.
• Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato
korpuso temperatūra gali būti žemesnė už aplinkos
temperatūrą. Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi
fotoaparatu mūvėkite pirštines.
• Atsargiai elkitės su dirželiu.
• Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis gali
užsikabinti už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
• Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esančias
šiame gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite fotoaparato:
• Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip pat
vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur
krinta tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje, automobilyje
ar šalia šildymo šaltinių (radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie
oro drėkintuvų.
• Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
• Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
• Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui.
Naudodami oro poveikiui atsparius gaminius taip pat
perskaitykite jų naudojimo instrukcijas.
• Vietose, kur yra stipri vibracija.
• Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
• Kai fotoaparatą tvirtinate prie trikojo ar nuo jo nuimate, sukite
trikojo varžtą, o ne fotoaparatą.
• Prieš transportuodami fotoaparatą nuimkite nuo trikojo, taip pat
nuimkite visus kitus ne OLYMPUS gamybos priedus.
• Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
• Nepalikite fotoaparato nukreipto tiesiai į saulę. Taip galima
sugadinti objektyvą ar objektyvo uždangą, iškraipyti spalvas,
sudaryti šešėlius ant vaizdo įrašymo įtaiso arba, galbūt, sukelti
gaisrą.
• Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
• Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo
baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad
jo viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių.
Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia patikrinti įjungiant
ir nuspaudžiant užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis
veikia normaliai.
• Jei fotoaparatu naudojamasi vietoje, kur veikia magnetinis
ar elektromagnetinis laukas, radijo bangos arba aukšta įtampa,
pvz., netoli televizoriaus, mikrobangų krosnelės, vaizdo
žaidimų pulto, garsiakalbių, didelio monitoriaus, televizijos
ar radijo transliacijų bokšto ar ryšio antenų, jo veikimas gali
sutrikti. Tokiais atvejais prieš tęsiant darbą fotoaparatą reikia
išjungti ir vėl įjungti.
• Visada atsižvelkite į fotoaparato instrukcijoje pateiktus
perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad
išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo,
sprogimo, elektros smūgio arba nudegimo.
PAVOJINGA
• Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų
baterija. Bateriją kraukite tik nurodytu KS USB adapteriu arba
krovikliu. Nenaudokite jokių kitų KS USB adapterių ar kroviklių.
• Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
• Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės, kad jos
nesusiliestų su metaliniais daiktais – papuošalais, smeigtukais,
sąvaržėlėmis ir pan.
• Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai,
arba aukštoje temperatūroje – prikaitintame automobilyje,
greta šilumos šaltinių ir pan.
• Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad
neištekėtų baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų.
Niekada nebandykite išardyti baterijų arba kokiais nors būdais
jų perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
• Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu,
šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
• Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Jei vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės
į gydytojus.
• Jei negalite baterijos išimti iš fotoaparato, kreipkitės įįgaliotą
platintoją arba techninės priežiūros centro darbuotoją.
Nebandykite baterijos ištraukti jėga.
Baterija sugadintu paviršiumi (subraižyta ar pan.) gali įkaisti
arba sprogti.
LT
65
Page 66
ĮSPĖJIMAS
KS USB adapteris
Naudokite tik nurodytąįkraunamąją bateriją,
baterijos kroviklį ir KS USB adapterį
Ekranas
• Baterijos visada turi būti sausos.
• Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo,
sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
• Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi instrukcijoje.
• Jei įkraunamosios baterijos neįsikrauna per nurodytą laiką,
nutraukite krovimą ir daugiau jų nebenaudokite.
• Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar sulaužytas.
• Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą, deformavosi
ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu.
• Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių ar odos,
nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu
tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami
kreipkitės į gydytojus.
• Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir nuolatinės vibracijos.
DĖMESIO
• Prieš įdėdami baterijąį fotoaparatą, visuomet atidžiai
patikrinkite, ar iš jos neteka skystis, ar nepakitusi spalva,
forma, ar nėra jokių kitų anomalijų.
• Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterija gali įkaisti. Baigę naudotis
fotoaparatu, iš karto neišimkite baterijos, kad išvengtumėte
smulkių nudegimų.
• Jei neplanuojate fotoaparatu naudotis ilgesnį laiką, išimkite
iš jo baterijas.
• Šiam fotoaparatui reikalinga viena „Olympus“ ličio jonų baterija
(LI-50B). Negalima naudoti jokių kitokių baterijų.
Įdėjus netinkamas baterijas jos gali sprogti.
• Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų funkcijų.
• Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat
ir baterija greitai išsikrauna:
• Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių).
• Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką ir taip
aktyvinant automatinį fokusavimą.
• Ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka.
• prijungus fotoaparatą prie spausdintuvo.
• Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti
nepasirodžius įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį.
• „Olympus“ ličio jonų baterija skirta tik „Olympus“ skaitmeniniam
fotoaparatui. Nenaudokite baterijos kitiems prietaisams.
• Susitepus arba sudrėkus baterijos kontaktams gali sugesti
fotoaparato kontaktai. Prieš naudodami bateriją, gerai
ją nušluostykite sausa medžiagos skiaute.
• Prieš naudodami bateriją pirmąkart ar po ilgesnės pertraukos,
pirma jąįkraukite.
• Esant žemai temperatūrai, baterijos energija maitinamą
fotoaparatą bei atsarginę bateriją laikykite kiek galima šilčiau.
Baterija, išsekusi esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti
sušildžius ją iki kambario temperatūros.
• Prieš kelionę, ypačį užsienį, įsigykite atsarginių baterijų.
Kelionės metu gali kilti sunkumų norint įsigyti rekomenduojamą
bateriją.
• Norint ilgai laikyti nenaudojamą bateriją, reikia parinkti vėsią
mūsų planetos išteklius. Norėdami išmesti senas baterijas,
būtinai uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos
į
statymų bei taisyklių.
KS USB adapteris
• Komplekte esantis KS USB adapteris F-2AC skirtas naudoti
tik su šiuo fotoaparatu. Šiuo KS USB adapteriu krauti kitų
fotoaparatų negalima.
• Nejunkite pateikto KS USB adapterio F-2AC prie jokio kito
įrenginio, išskyrus šį fotoaparatą.
• Kištukinis KS USB adapteris:
kartu tiekiamo KS USB adapterio F-2AC tinkama padėtis yra
vertikali arba horizontali.
Naudokite tik nurodytąįkraunamąją bateriją,
baterijos kroviklį ir KS USB adapterį
Su šiuo fotoaparatu primygtinai rekomenduojame naudoti tik
originalią specialiąįkraunamąją „Olympus“ bateriją, baterijos
kroviklį ir KS USB adapterį. Naudojant ne originaliąįkraunamąją
bateriją, baterijos kroviklį ir (arba) KS USB adapterį gali
kilti gaisras arba pavojus susižeisti dėl baterijos išsiliejimo,
perkaitimo, užsidegimo ar sugadinimo. „Olympus“ neprisiima
jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus ar žalą, kuri
gali kilti naudojant ne originalius „Olympus“ priedus (bateriją,
baterijos kroviklį ir (arba) KS USB adapterį).
Ekranas
• Nespauskite ekrano jėga, kitaip vaizdas gali pasidaryti
neaiškus, galimi peržiūros režimo sutrikimai ar ekrano
pažeidimai.
• Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių
šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
66
LT
Page 67
• Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai
Teisinės ir kitokios pastabos
Garantijos paneigimas
Įspėjimas
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
FCC pareiškimas
ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai nėra sutrikimas ir jis bus
mažiau pastebimas peržiūros režimu.
• Esant žemai temperatūrai, ekranas gali įsijungti ne iš karto,
be to, laikinai gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės
itin šaltose vietose, būtų gerai, jei retkarčiais fotoaparatą
palaikytumėte šiltoje vietoje. Dėl žemos temperatūros sutrikęs
ekrano veikimas atsistatys normalioje temperatūroje.
• Šio gaminio ekranas pagamintas kruopščiai ir išlaikant aukštą
kokybę, tačiau ekrane gali pasitaikyti nuolat veikiantis arba
visai neveikiantis vaizdo taškas. Šie vaizdo taškai neturi
įtakos išsaugomoms nuotraukoms. Žiūrint skirtingais kampais,
spalvos ar ryškumas gali atrodyti netolygūs, bet taip yra dėl
ekrano sandaros. Tai nėra gedimas.
Teisinės ir kitokios pastabos
• „Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų,
susijusių su kokiais nors pažeidimais arba nauda, kurios
tikimasi turėti naudojant šį gaminį, ir su trečiojo asmens
pageidavimais, dėl kurių gaminys buvo naudotas ne pagal
instrukciją.
• „Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų,
susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi
turėti naudojant šį gaminį, dėl nuotraukų duomenų pašalinimo.
Garantijos paneigimas
• „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia garantijų,
išreikštų raštu arba numanomų, dėl šios dokumentacijos arba
programinės įrangos turinio ir jokiais atvejais neatsako už
numanomas pardavimo arba tikimo kokiam nors konkrečiam
tikslui garantijas ar kokius nors pasekminius, atsitiktinius ar
netiesioginius nuostolius (įskaitant, be kita ko, pažeidimus,
dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, nutrūko verslas arba
buvo prarasta verslo informacija), kylančius dėl šio rašytinio
dokumento, programinės įrangos ar įrengimų naudojimo
arba negalėjimo jų naudoti. Kai kuriose šalyse atsakomybės
dėl pasekminių arba atsitiktinių nuostolių arba numanomos
garantijos atsisakymas ar apribojimas gali būti neleidžiamas,
todėl kai kurie minėti apribojimai jums gali būti netaikomi.
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
Įspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos medžiagos
fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti autorių teises.
„Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą
neturint tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie
pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar
programinės įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti bet
kokia forma ir priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis,
įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo
informacijos saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio
rašytinio „Olympus“ leidimo. Neprisiimama jokia atsakomybė,
susijusi su šios informacijos, pateikiamos dokumentacijoje ar
programinėje įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl
čia pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“ pasilieka
teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės įrangos funkcijas
bei turinį be išankstinio perspėjimo.
FCC pareiškimas
• Radijo ir televizijos trukdžiai
• Atlikęs gamintojo aiškiai nepatvirtintų pakeitimų naudotojas
gali netekti teisės naudoti šiąįrangą. Ši įranga buvo išbandyta,
ir bandymų metu buvo įrodyta, kad ji atitinka B klasės
skaitmeniniam įtaisui taikomus apribojimus pagal FCC taisyklių
15 dalį. Šiais apribojimais siekiama užtikrinti pagrįstą apsaugą
nuo žalingų trukdžių naudojantis įrenginiu gyvenamoje
vietovėje.
• Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo
dažnio bangas. Jei ji nebus sumontuota ir naudojama pagal
instrukcijas, gali sukelti žalingus radijo ryšio trukdžius.
• Tačiau nėra garantijos, kad konkreti įdiegtis niekada nesukels
trukdžių. Jeigu šis įrenginys trikdo radijo ar televizoriaus
signalų priėmimą, tai galima nustatyti įjungiant ir išjungiant
įrenginį. Vartotojui siūloma bandyti pašalinti trikdžius imantis
šių priemonių:
• Sureguliuokite imtuvo anteną arba perkelkite jąį kitą vietą.
• Tarp fotoaparato ir imtuvo padidinkite atstumą.
• Prijunkite įrangą prie kitos elektros grandinės lizdo, t. y. ne
prie tos, prie kurios prijungtas imtuvas.
• Dėl pagalbos kreipkitės į pardavėją arba patyrusį radijo/
televizijos technikos meistrą. Fotoaparatui prijungti prie
kompiuterio, turinčio USB jungtį, naudokite tik OLYMPUS
pateiktą USB kabelį.
Naudotojas, atlikęs kokių nors neleistinų šios įrangos pakeitimų,
netenka teisės jos naudoti.
LT
67
Page 68
Informacija Šiaurės ir Pietų Amerikos
klientams
Informacija Šiaurės ir Pietų Amerikos
klientams
Informacija JAV klientams
Atitikties deklaracija
Modelio numeris: VG-360/D-760
VR-350/D-755
VR-340/D-750
Prekių ženklas: OLYMPUS
Atsakinga šalis:
Adresas: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Telefono numeris: 484-896-5000
Išbandyta, atitinka FCC standartus
NAUDOTI NAMIE ARBA BIURE
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Taikomos tokios
dvi naudojimo sąlygos:
(1) Šis įrenginys neturi sukelti žalingų trukdžių.
(2) Šis įrenginys turi priimti bet kokius trukdžius, tarp
jų trukdžius, galinčius sukelti nepageidaujamą veikimą.
KANADOS klientams
Šis B klasės skaitmeninis prietaisas atitinka Kanados standartą
ICES-003.
„Olympus“ garantuoja, kad siūlomi „Olympus“® vaizdų
apdorojimo produktai ir susiję „Olympus“® priedai (pavieniui
vadinamas „Produktu“, kartu – „Produktais“), įprastai naudojami
ir prižiūrimi, vienerius (1) metus nuo įsigijimo datos neturės
medžiagų ir gamybos broko.
Jei kuris nors Produktas pasirodys turįs broko vienerių metų
garantiniu laikotarpiu, klientas turi nugabenti brokuotą Produktąį bet kurį „Olympus“ techninės priežiūros centrą, laikydamasis
toliau pateikiamos procedūros nurodymų (žr. „KĄ DARYTI, KAI
REIKALINGA TECHNINĖ PAGALBA“).
„Olympus“ savo nuožiūra suremontuos, pakeis arba sureguliuos
brokuotą Produktą, jei „Olympus“ apžiūra ir gamyklinė patikra
parodys, kad a) toks brokas atsirado Produktą normaliai
ir tinkamai naudojant ir b) Produktui taikoma ši ribota garantija.
Brokuotų Produktų remontas, keitimas arba reguliavimas yra
vieninteliai „Olympus“ įsipareigojimai ir vieninteliai būdai atlyginti
kliento nuostolius.
Produktų nugabenimu į „Olympus“ techninės priežiūros centrą
pasirūpina ir su tuo susijusias išlaidas padengia Klientas.
„Olympus“ neįpareigojama atlikti profi laktinės techninės
priežiūros, sumontavimo, išmontavimo ar techninės priežiūros
darbų.
„Olympus“ pasilieka teisę i) garantiniams ir kito pobūdžio
remonto darbams naudoti atnaujintas ir (arba) sutaisytas
naudotas dalis (kurios atitinka „Olympus“ kokybės standartus)
ir ii) keisti bet kuriuos savo produktų vidinio arba išorinio dizaino
elementus ir (arba) funkcijas be įsipareigojimo įtraukti tokius
keičiamus elementus į Produktus.
68
LT
Page 69
KAM ŠI RIBOTA GARANTIJA NETAIKOMA
Ši ribota garantija netaikoma, taip pat „Olympus“ niekaip, nei
aiškiai išreikštai ar numanomai, nei pagal įstatymus neteikia
garantijos:
(a) produktams ir priedams, kuriuos pagamino ne „Olympus“
ir (arba) kurie nepažymėti OLYMPUS prekių ženklu
(už garantiją, taikomą kitų gamintojų produktams
ir priedams, kuriuos gali platinti „Olympus“, atsako
atitinkamų produktų ir priedų gamintojai pagal savo
garantines sąlygas);
(b) jokiems Produktams, kurie buvo išardyti, remontuoti
ar pakeisti ne „Olympus“ darbuotojų ar įgaliotosios techninės
priežiūros tarnybos specialistų, jei tokie remonto darbai
buvo atlikti ne pagal rašytinį „Olympus“ sutikimą;
(c) Produktų brokui ar pažeidimams, atsiradusiems dėl
dėvėjimosi, skilimo, netinkamo naudojimo, gadinimo,
nerūpestingumo, taip pat sukeltiems smėlio, skysčių,
smūgių, netinkamo laikymo, dėl grafi ke nurodytų
operatoriaus ir techninės priežiūros darbų neatlikimo,
baterijos protėkio, ne OLYMPUS gamybos priedų,
eksploatacinių medžiagų ir priemonių naudojimo arba
Produkto naudojimo kartu su nepatvirtintais įtaisais;
(d) programinės įrangos programoms;
(e) priemonėms ir eksploatacinėms medžiagoms (įskaitant,
be kita ko lempas, rašalą, popierių, juosteles, spaudinius,
negatyvus, kabelius ir baterijas) ir (arba)
(f) Produktams, tinkamai nepažymėtiems įregistruotu
„Olympus“ serijos numeriu, jei tai ne modelis, nežymimas
registruotu „Olympus“ serijos numeriu.
IŠSKYRUS PIRMIAU MINĖTĄ RIBOTĄ GARANTIJĄ,
„OLYMPUS“ NETEIKIA PAPILDOMŲ GARANTIJŲ,
PAREIŠKIMŲ, SĄLYGŲ IR NIEKAIP NESIŪLO SU
PRODUKTAIS SUSIJUSIŲ GARANTIJŲ – TIESIOGINIŲ/
NETIESIOGINIŲ, AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ/NUMANOMŲ AR
IŠVEDAMŲ IŠ ĮSTATYMŲ, ĮSAKŲ, KOMERCINIO NAUDOJIMO
AR KT. TAISYKLIŲ, ĮSKAITANT, BE KITA KO, BET KOKIĄ
GARANTIJĄ AR ATSTOVAVIMO GALIMYBĘ DĖL PRODUKTŲ
(AR JŲ DALIŲ) TINKAMUMO NAUDOTI, PATVARUMO,
DIZAINO, VEIKIMO AR BŪKLĖS ARBA PARDUODAMUMO
IR TIKIMO KONKREČIAI PASKIRČIAI, TAIP PAT JOKI
SUSIJUSIŲ PATENTŲ, AUTORIŲ TEISIŲ AR KITŲ
NUOSAVYBĖS TEISIŲ PAŽEIDIMO.
JEI ĮSTATYME NUMATYTA NUMANOMA GARANTIJA,
JĄ RIBOJA ŠIOJE GARANTIJOJE NURODYTOS SĄLYGOS.
KAI KURIOSE VALSTIJOSE GALI NEGALIOTI TOKS
GARANTIJOS IR (ARBA ATSAKOMYBĖS) ATSISAKYMAS
ARBA JOS APRIBOJIMAS, TAD PIRMIAU PATEIKTI
ATSISAKYMO PAREIŠKIMAI TOKIU ATVEJU NEGALIOJA.
BE TO, KLIENTAI GALI TURĖTI SKIRTINGŲ IR (ARBA)
PAPILDOMŲ TEISIŲ GYNYBOS PRIEMONIŲ IR KITOKIŲ
TEISIŲ, PRIKLAUSANČIŲ NUO KONKREČIOS VALSTIJOS.
KLIENTAS PRIPAŽĮSTA IR SUTINKA, KAD „OLYMPUS“
NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ, KURIĄ KLIENTAS GALI
PATIRTI DĖL VĖLUOJANČIO TRANSPORTAVIMO,
PRODUKTO GEDIMO, PRODUKTO DIZAINO, PASIRINKIMO
AR GAMYBOS, VAIZDŲ AR DUOMENŲ PRARADIMO
AR SUGADINIMO, DĖL ŽALOS, KYLANČIOS KITŲ
PRIEŽASČIŲ, – NESVARBU, AR ATSAKOMYBĖ NURODYTA
SUTARTYJE, TAIP PAT DĖL CIVILINĖS TEISĖS PAŽEIDIMŲ
(ĮSKAITANT NERŪ
UŽ PRODUKTĄ) IR KITAIS ATVEJAIS. „OLYMPUS“ JOKIU
ATVEJU NEATSAKO UŽ JOKIĄ BET KOKIOS RŪŠIES
NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIĄ
AR SPECIALIĄ ŽALĄ, ĮSKAITANT, BE KITA KO, PELNO
AR NAUDOJIMO GALIMYBĖS PRARADIMĄ, NEPAISANT
GALIMYBĖS, KAD „OLYMPUS“ ŽINOJO AR TURĖJO ŽINOTI
APIE TOKIUS GALIMUS NUOSTOLIUS AR ŽALĄ.
PESTINGUMĄ IR GRIEŽTĄ ATSAKOMYBĘ
Ų
69
LT
Page 70
Atstovavimo pareiškimai ir garantijos, kurias suteikia asmenys
Klientams Europoje
(įskaitant, be kitų, „Olympus“ platintojus, atstovus, pardavėjus
ar agentus) ir kurios nesutampa su šios ribotos garantijos
sąlygomis, joms prieštarauja arba jas papildo, nesukuria
papildomos „Olympus“ atsakomybės, jei to raštu nepatvirtina
ir neaprobuoja išskirtinai įgaliotas „Olympus“ darbuotojas.
Ši ribota garantija yra išsami ir išskirtinė garantija, kurią
„Olympus“ sutinka teikti Produktams. Ji turi pirmumo teisę
bet kokių ankstesnių ar vienalaikių žodinių ar rašytinių
susitarimų, pasiūlymų ar pranešimų, susijusių su konkrečiu
produktu, atžvilgiu.
Ši ribota garantija taikoma tik pirmajam pirkėjui: jos negalima
perduoti ar priskirti.
KĄ DARYTI, KAI REIKALINGA TECHNINĖ PAGALBA
Klientas visus į Produktąįrašytus vaizdus ar kitus duomenis
turi perkelti į kitą laikmeną ir (arba) ištraukti juostelę ir nusiųsti
Produktą bendrovei „Olympus“ techninės pagalbos darbams
atlikti.
„OLYMPUS“ JOKIU BŪDU NEATSAKO UŽ PRODUKTE,
GAUTAME TECHNINĖS PAGALBOS DARBAMS ATLIKTI,
ESANČIŲ VAIZDŲ AR DUOMENŲĮRAŠYMĄ, LAIKYMĄ
AR PRIEŽIŪRĄ, UŽ TOKIAME PRODUKTE ESANČIAS
FOTOJUOSTELES. TAIP PAT „OLYMPUS“ NEATSAKO
UŽ JOKIĄ ŽALĄ, JEI TOKIE VAIZDAI AR DUOMENYS
PRARANDAMI AR SUGADINAMI ATLIEKANT TECHNINĖS
PAGALBOS DARBUS, ĮSKAITANT, BE KITOS, TIESIOGINĘ,
NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIĄ AR
SPECIALIĄJĄ ŽALĄ, PELNO AR NAUDOJIMO GALIMYBĖS
PRARADIMĄ – NESVARBU, AR „OLYMPUS“ ŽINOJO AR
GALĖJO ŽINOTI APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ AR SUGADINIMO
GALIMYBĘ.
Kruopščiai supakuokite Produktą, naudodami nuo smūgių
transportuojant gerai saugančias medžiagas, kad išvengtumėte
pažeidimų gabenimo metu, ir pristatykite Produktąįgaliotajam
„Olympus“ platintojui, iš kurio jįįsigijote, arba išsiųskite (turi
būti apmokėtos visos transportavimo išlaidos, siuntinys turi būti
apdraustas) bet kuriam „Olympus“ techninės priežiūros centrui.
Su techninės priežiūros punktui grąžinamu Produktu pakete turi
būti tokie komponentai:
1 Pirkimo kvitas, kuriame turi būti pirkimo data ir vieta.
2 Šios ribotos garantijos kopija, kurioje nurodytas Produkto
serijos numeris atitinka siunčiamo Produkto serijos
numerį (jei tai ne modelis, kurio „Olympus“ nežymi serijos
numeriais ir jų neregistruoja).
3 Išsamus problemos aprašymas.
4 Su problema susiję spaudinių, negatyvų, skaitmeninių
spaudinių (ar diske pateikiamų failų), jei yra, pavyzdžiai.
Atlikus techninės pagalbos darbus Produktas grąžinamas
jūsų nurodytu adresu.
KUR SIŲSTI PRODUKTĄ TECHNINĖS PAGALBOS
DARBAMS ATLIKTI
Žr. „PASAULINĖ GARANTIJA“ ir išsirinkite artimiausią techninės
priežiūros centrą.
TARPTAUTINĖS GARANTIJOS PASLAUGA
Pagal šią garantiją teikiama tarptautinė garantijos paslauga.
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys atitinka
Europos saugos, sveikatos, aplinkos
ir naudotojo apsaugos reikalavimus.
Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“,
skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant
ratų WEEE, IV priedas] nurodo elektrinių
ir elektroniniųįrenginių atliekas, kurios Europos
Sąjungos šalyse surenkamos atskirai.
Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų
konteinerius.
Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą
gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams,
esantiems Jūsų šalyje.
Šis simbolis [perbraukta šiukšlių dėžė ant
ratų, direktyvos 2006/66/EB II priedas] nurodo
panaudotas baterijas, kurios Europos Sąjungos
šalyse surenkamos atskirai.
Neišmeskite baterijų su buities atliekomis.
Panaudotas baterijas atiduokite šios rūšies
atliekų surinkėjams, veikiantiems Jūsų šalyje.
70
LT
Page 71
Garantijos sąlygos
1 Jei paaiškėja, kad šiame gaminyje yra defektų, nors jis buvo
naudojamas tinkamai (vadovaujantis prie gaminio pridėtomis
rašytinėmis naudojimo ir priežiūros instrukcijomis) garantijos
toje valstybėje galiojimo metu ir buvo įsigytas iš įgaliotojo
„Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Europa
Holding GmbH“ veiklos teritorijoje, kaip nustatyta svetainėje
http://www.olympus.com, šis gaminys bus nemokamai
remontuojamas arba „Olympus“ nuožiūra pakeičiamas.
Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas
turi nepasibaigus valstybiniam garantijos galiojimo laikotarpiui
pristatyti gaminį pardavėjui, iš kurio tas gaminys buvo
įsigytas, arba į bet kurį „Olympus“ techninės priežiūros
ir remonto punktą „Olympus Europa Holding GmbH“ veiklos
teritorijoje, kaip nustatyta svetainėje http://www.olympus.com.
Vienus metus galiojančios pasaulinės garantijos metu
klientas gali grąžinti gaminįį bet kurį „Olympus“ techninės
priežiūros punktą. Atminkite, tokie „Olympus“ techninės
priežiūros punktai yra ne visose šalyse.
2 Klientas gabena gaminįį atstovo būstinę arba „Olympus“
techninės prieži
jo transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japonija, suteikia
vienų metų pasaulinę garantiją. Ši pasaulinė garantija turi būti
pateikta prieš atliekant bet kokius remonto darbus pagal šios
garantijos sąlygas „Olympus“ įgaliotame techninės priežiūros
ir remonto punkte. Ši garantija galioja tik „Olympus“ techninės
priežiūros ir remonto punkte pateikus garantijos sertifi katą
ir pirkimo įrodymą. Atminkite, ši garantija yra papildoma
ir neturi įtakos įstatymų nustatytoms vartotojų teisėms
į garantiją pagal galiojančius nacionalinius įstatymus dėl
vartojimo prekių pardavimo.“
2 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais
klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų
atsiradę pirmiau minėtu garantijos galiojimo laikotarpiu.
a. Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo elgesio su aparatu
b. Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant, valant
c. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant
ūros punktą savo rizika ir visas su
(pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose
instrukcijos skyriuose nenumatytus veiksmus ir pan.),
atvejais.
ir kt. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame
techninės priežiūros punkte, atvejais.
gaminį, jam nukritus, jį sutrenkus ir kt. nuo įsigijimo
momento, atvejais.
d. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės
drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių,
užterštos aplinkos ir netinkamųįtampos šaltinių, atvejais.
e. Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo
laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros
ir didelio drėgnumo sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams
atbaidyti, pvz., naftalino ar kenksmingų preparatų, ir pan.),
netinkamos priežiūros ir kt. atvejais.
f. Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsikrovusios baterijos ir pan.
atvejais.
g. Visų gedimų
h. Drauge su gaminiu nepateikus garantijos liudijimo.
i. Jei garantijos liudijime buvo atlikti bet kokie pirkimo metų,
j. Prie garantijos liudijimo nepateikus pirkimo kvito.
3 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui, garantija netaikoma
jokiai kitai papildomai įrangai, pvz., dėklui, dirželiui, objektyvo
dangteliui ir baterijoms.
4 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik suremontuoti arba
pakeisti gaminį. Pagal šią garantiją gamintojas visiškai
neatsako už jokius tiesioginius ar pasekminius nuostolius
ar kokią kitą žalą, kuri kilo arba kurią klientas patyrė dėl
gaminio defekto, ypač už nuostolius ar žalą, padarytą su
gaminiu naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai
arba priedams, taip pat jokius nuostolius dėl užtrukusio
remonto arba duomenų praradimo. Tai neturi įtakos
atitinkamoms teisės aktų nuostatoms.
Pastabos dėl garantinės priežiūros
1 Ši garantija galios tik tuo atveju, jei garantijos liudijimas
bus tinkamai užpildytas „Olympus“ arba įgalioto atstovo,
arba pakaks kituose dokumentuose esančiųįrodymų.
Tod ėl įsitikinkite, kad yra užrašytas Jūsų vardas, pardavėjo
pavadinimas, serijos numeris ir įsigijimo metai, mėnuo ir data
arba prie šio Garantijos liudijimo pridėta originali pirkimo
sąskaita ar kvitas (nurodantis pardavėjo pavadinimą, pirkimo
datą ir gaminio tipą). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti
atlikti nemokamą paslaugą, jei neužpildyta garantijos kortelė,
nepridėtas minėtas dokumentas, arba jei jame esanti
informacija yra ne visa arba neįskaitoma.
2 Laikykite šį Garantijos liudijimą saugioje vietoje,
įgaliotų techninės priežiūros punktų sąrašą rasite interneto
svetainėje http://www.olympus.com.
, sukeltųį gaminio korpuso vidų patekusio
smėlio, purvo ir pan., atvejais.
mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo),
platintojo pavadinimo ir serijos numerio taisymai.
71
LT
Page 72
Informacija Azijos klientams
Informacija Azijos klientams
Garantijos sąlygos
1 Jeigu per metus nuo šio gaminio įsigijimo dienos gaminyje
atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai
(vadovaujantis prie aparato pridėtomis rašytinėmis naudojimo
ir priežiūros instrukcijomis), „Olympus“ savo nuožiūra
jį nemokamai pataiso arba pakeičia. Norėdamas pagal šią
garantiją pareikšti pretenziją, klientas turi nepasibaigus
vienų metų garantijos galiojimo laikotarpiui pristatyti gaminį
ir šį garantijos liudijimą pardavėjui, iš kurio tas gaminys
buvo įsigytas, arba bet kuriam instrukcijoje nurodytam
„Olympus“ įgaliotajam techninės priežiūros ir remonto punktui
ir pareikalauti atlikti reikiamus remonto darbus.
2 Klientas gabena gaminįį atstovo būstinę arba „Olympus“
techninės priežiūros punktą savo rizika ir visas su
jo transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais
klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų
atsiradę pirmiau minėtu vienų metų laikotarpiu.
a. Visų gedimų, atsiradusių
(pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose
instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.),
atvejais.
b. Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant, valant
ir kt. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame
techninės priežiūros punkte, atvejais.
c. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant
gaminį, jam nukritus, jį sutrenkus ir t. t. po įsigijimo,
atvejais.
d. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės
drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių,
užterštos aplinkos ir netinkamųįtampos šaltinių, atvejais.
e. Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo
laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros
ir drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams
atbaidyti, pvz., naftalino ar kenksmingų preparatų, ir t. t.),
netinkamos priežiūros ir t. t., atvejais.
f. Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsikrovusios baterijos ir pan,
atvejais.
g. Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio
smėlio, purvo ir pan., atvejais.
h. Kai drauge su gaminiu nepateikiamas šis garantijos
liudijimas.
i. Jei garantijos liudijime buvo atlikti bet kokie pirkimo metų,
mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo),
platintojo pavadinimo ir serijos numerio taisymai.
j. Prie garantijos liudijimo nepateikus pirkimo kvito.
72
LT
dėl netinkamo elgesio su aparatu
4 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai
kitai papildomai įrangai, pavyzdžiui, dėklui, dirželiui, objektyvo
dangteliui ir baterijoms.
5 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti arba
pakeisti gaminį. Gamintojas visiškai neatsako už jokius
tiesioginius ar pasekminius nuostolius ar kokią kitą žalą, kuri
kilo arba kurią naudotojas patyrė dėl gaminio defekto, ypač
už nuostolius ar žalą, padarytą su gaminiu naudojamiems
objektyvams, fotojuostoms, kitai įrangai arba priedams,
taip pat už jokius nuostolius dėl užtrukusio remonto arba
duomenų praradimo.
Pastabos:
1 Ši garantija papildo įstatymais įtvirtintas vartotojų teises,
tačiau jų nekeičia.
2 Jei turite kokių nors klausimų dėl šios Garantijos, susisiekite
su bet kuriuo iš instrukcijose pateiktų „Olympus“ įgaliotųjų
techninės priežiūros centrų.
Pastabos dėl garantinės priežiūros
1 Ši garantija galioja tik tada, kai garantijos liudijimas reikiamai
užpildytas „Olympus“ ar jo įgaliotojo atstovo. Pasirūpinkite,
kad būtųįrašyta jūsų pavardė, platintojo pavadinimas,
gaminio serijos numeris ir įsigijimo metai, mėnuo bei diena.
2 Laikykite šį Garantijos liudijimą saugioje vietoje, nes
pakartotinai jis neišduodamas.
3 Visoms naudotojų remonto užklausoms, pateikiamoms
toje pačioje šalyje, kurioje gaminys buvo įsigytas, taikomos
„Olympus“ platintojo toje šalyje išleistos garantinės sąlygos.
Jei vietinis „Olympus“ platintojas neišleido atskiros garantijos
arba jei klientas yra ne toje šalyje, kurioje buvo pirktas
gaminys, taikomos pasaulinės garantijos sąlygos.
4 Kur taikoma, pasaulyje galioja ši garantija. Šioje garantijoje
išvardyti „Olympus“ įgaliotieji techninės priežiūros centrai
mielai įvykdys čia išdėstytas sąlygas.
* Žr. pridėtą įgaliotųjų tarptautinės „Olympus“ techninės
priežiūros centrų tinklo sąrašą.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia garantijų,
išreikštų raštu arba numanomų, dėl šios dokumentacijos
arba programinės įrangos turinio ir jokiais atvejais neatsako
už numanomas pardavimo arba tikimo bet kokiam konkrečiam
tikslui garantijas ar bet kokius pasekminius, atsitiktinius
ar netiesioginius nuostolius (įskaitant, be kita ko, pažeidimus,
dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, nutrūko verslas arba
buvo prarasta verslo informacija), kylančius dėl šios rašytinio
dokumento, programinės įrangos ar įrengimų naudojimo
arba negalėjimo jų naudoti. Kai kuriose šalyse atsakomybės
dėl pasekminių arba atsitiktinių nuostolių arba numanomos
garantijos atsisakymas ar apribojimas gali būti neleidžiamas,
todėl kai kurie minėti apribojimai jums gali būti netaikomi.
Page 73
Prekių ženklai
Prekių ženklai
• IBM yra bendrovės „International Business Machines
Corporation“ registruotasis prekių ženklas.
• „Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės „Microsoft Corporation“
registruotieji prekių ženklai.
• „Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas.
• SDHC/SDXC logotipas yra prekių ženklas.
• „Eye-Fi“ yra registruotasis „Eye-Fi, Inc.“ prekių ženklas.
• Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų
bendrovių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• Fotoaparato failų sistemos standartais, apie kuriuos
užsimenama šiame vadove, vadinami „Fotoaparato failų
sistemos/DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos
elektronikos ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos
(JEITA).
Su šiuo fotoaparatu gali būti pateikiama trečiųjų šalių programinės įrangos.
Bet kokiai trečiųjų šalių programinei įrangai taikomos jos savininkų ar
licencijos turėtojų sąlygos, suteikiančios teisę naudotis programine įranga.
Tokias sąlygas ir kitus trečiųjų šalių programinės įrangos pareiškimus
(jei yra) galima rasti programinės įrangos pareiškimų PDF rinkmenoje,
pateikiamoje pridėtame kompaktiniame diske arba adresu
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/
notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
73
LT
Page 74
TECHNINIAI DUOMENYS
Fotoaparatas
Fotoaparatas
Gaminio tipas: Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai)Įrašymo sistema
Nuotraukos: Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų konstravimo
3D nuotrauka: MP formato atitikmuo„Anaglyph“–
Garsas su nuotraukomis : „Wave“ formatas
Filmuota medžiaga: „AVI Motion JPEG“ formatas
Atmintis: Vidinė atmintinė, SD/SDHC/SDXC/„Eye-Fi“ atminties kortelė
Efektyviųjų vaizdo taškų sk.: 16000000 vaizdo taškų
Vaizdo nuskaitymo įrenginys: 1/2,3" colio CCD (pirminių spalvųfi ltras)
Objektyvas: 4,2–52,5 mm, f3.0–5.9
35 mm formato atitikmuo : Atitinka 24–300 mm
Fotometrinė sistema: Skaitmeninė ESP eksponavimo sistema
Išlaikymas: Nuo 4 iki 1/2000 sek.
Fotografavimo ribos: nuo 0,6 m iki
Ekranas: 3,0" TFT spalvinis skystųjų kristalų (LCD) ekranas, 460800 vaizdo taškų
Jungtis: Daugiafunkcė jungtis
Automatinio kalendoriaus sistema: Nuo 2000 iki 2099
Darbo aplinka
Temperatūra: 0 °–40 °C (naudojant)/–20 °–60 °C (laikant)
Drėgnumas: 30–90% (darbinė)/10–90% (laikymo)
VR-360/D-760VR-350/D-755VR-340/D-750
sistemą (DCF))
„PRINT Image Matching III“, „PictBridge“
„Olympus“ objektyvas
nuo 0,2 m iki
nuo 0,01 m iki
(USB jungtis, A/V OUT
(garso ir vaizdo išvesties)
lizdas),
HDMI miniatiūrinė jungtis
(C tipas)
4,2–42,0 mm, f3.0–5.7 „Olympus“ objektyvas
Atitinka 24–240 mm
(W), nuo 1,0 m iki (T) (įprastinis režimas)
(W), nuo 0,9 m iki (T) (makrorežimas)
Maitinimas: Viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-50B)
Ličio jonų baterija (LI-50B)
KS USB adapteris (F-2AC)
Matmenys:
Svoris: 172 g (su baterija
Ličio jonų baterija (LI-50B)
Gaminio tipas: Įkraunamoji ličio jonų baterija
Modelio Nr.: LI-50BA/LI-50BB
Standartinėįtampa: NS (nuolatinė srovė), 3,7 V
Standartinė galia: 925 mAh
Baterijos veikimo trukmė: Apie 300 pilnųįkrovimų (priklauso nuo naudojimo)
Darbo aplinka
Temperatūra: 0 °–40 °C (įkraunant)
KS USB adapteris (F-2AC)
Modelio Nr.: F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/
Maitinimo reikalavimai: KS, 100–240 V (50/60 Hz)
Išėjimo srovė: F-2AC-2B: 5 V nuolat. įtampos, 500 mA
Darbo aplinka
Temperatūra: Nuo 0 °–40 °C (darbui)/
Konstrukcija ir specifi kacijos gali būti keičiamos neįspėjus.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Defi nition Multimedia
Interface“ yra „HDMI Licensing LLC.“ prekių ženklai.
VR-360/D-760VR-350/D-755VR-340/D-750
104,3 mm (ilgis) × 60,2 mm (aukštis) × 28,3 mm (plotis) (be išsikišusių dalių)
ir kortele)
F-2AC-3D/F-2AC-4D/F-2AC-5D/F-2AC-6D
F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/F-2AC-3D/F-2AC-4D/
F-2AC-5D/F-2AC-6D: 5 V nuolat. įtampos, 550 mA
–20 °–60 °C (laikant)
170 g (su baterija ir kortele)
75
LT
Page 76
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Buveinė: Consumer Product Division
Prekių pristatymas: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgas, Vokietija
Pašto adresas: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburgas, Vokietija
Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius:
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU* 00800 – 67 10 83 00
Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje,
Liuksemburge, Nyderlanduose, Norvegijoje, Portugalijoje,
Ispanijoje, Švedijoje, Šveicarijoje, Jungtinėje Karalystėje.
* Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliojo) telefono ryšio paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardytoms Europos šalims, tuo atveju, jei nepavyksta susisiekti
aukščiau nurodytais numeriais, reikia skambinti šiais
MOKAMAIS NUMERIAIS: +49 180 5 – 67 10 83 arba +49 40 – 237 73 48 99.
Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio
iki penktadienio 9–18 val. Vidurio Europos laiku.