Le agradecemos que haya adquirido una grabadora de voz digital Olympus.
En las siguientes instrucciones encontrará la información necesaria para
utilizar el producto de forma correcta y segura.
Tenga a mano estas instrucciones para futuras consultas.
• Para garantizar una grabación satisfactoria, le recomendamos que
compruebe el funcionamiento y el volumen de la grabación antes de utilizarla.
! Botón
@ Botón 9
# Botón
$ Micrófono estéreo integrado (I)
% Clip
^ Luz indicadora LED (LED)
& Tapa de la batería
* Conector USB
( Tapa del conector USB
+
OK
%
Identificación de las partes
Pantalla
4 Durante la grabación
1243
1 Batería (☞ P.12)
2 Indicador de estado de la
grabadora de voz
[ ]: grabación (☞ P.16)
]: modo de espera de grabación VCVA
[
(☞ P.42)
]: parada
[
]: reproducción (☞ P.25)
[
]: pausa de reproducción (☞ P.25)
[
]: avance rápido (☞ P.26)
[
]: rebobinado rápido (☞ P.26)
[
]: reproducción rápida (☞ P.30)
[
]: reproducción lenta (☞ P.30)
[
3 Tiempo de grabación transcurrido
4 Número de archivo actual en la
carpeta/número total de archivos
grabados en la carpeta
4 Durante la parada o la
reproducción
657 89
5 Longitud de archivo/tiempo de
reproducción transcurrido
6 Rango de reproducción
(☞ P.43)
7 Repetición
8 Bloqueo de archivo (☞ P.39)
9 Carpeta de reproducción
(si se selecciona la carpeta [
Music
Identicación de las partes
])
ES
5
Para empezar
Configuración
1
Después de extraer la grabadora de voz del embalaje, siga estos pasos para prepararla para su uso.
Conguración
Paso
Paso 2
Paso 3
Paso
Paso
3
3
3
3
Colocación de la batería
1
Encendido
Selección del ajuste de la batería
Seleccione el ajuste de la batería en función de la batería introducida.
Seleccione el ajuste de batería recargable híbrida de níquel-metal o el ajuste
de batería alcalina.
Ajuste de la fecha/hora
4
Ajuste el reloj de la grabadora de voz para utilizarlo con la gestión de
archivos.
Carga de la grabadora
5
ES
6
Configuración
1
Colocación de la batería
Antes de usar la grabadora de voz, inserte la batería en el compartimento de la batería.
1 Abra la tapa de la batería
mientras presiona la perilla
3 Encaje la tapa de la batería hasta
cerrarla por completo.
1
Conguración
debloqueo de la tapa en la
dirección que indica la flecha.
3
2
a
a No intente abrir la tapa de la batería
a la fuerza.
2 Introduzca una batería AAA,
comprobando que ha colocado
correctamente los polos positivo
y negativo.
2
1
Introduzca primero
el polo negativo de
la batería.
b Pestaña
c Cuando coloque la tapa de la
NOTA
• Asegúrese de cerrar bien la tapa de la
batería (ciérrela hasta escuchar un clic).
• Asegúrese de cargar la batería antes de
empezar a grabar.
1
3
2
batería, deslícela por debajo de la
carcasa exterior de la grabadora.
Sección
transversal
b
c
ES
7
Configuración
Encendido
1
1 Con la grabadora de voz
Conguración
apagada, deslice el interruptor
POWER/HOLD
laflecha.
en la dirección de
Interruptor
POWER/HOLD
Ajuste de la batería insertada
1 Presione el botón + o – para
seleccionar el tipo de batería
queha introducido.
[Ni-MH] ( )
Seleccione este valor si ha introducido
una batería recargable híbrida de
níquel-metal de Olympus (modelo
BR404).
[Alkaline] (
Seleccione este valor si ha introducido
una batería alcalina.
2 Pulse el botón OK para finalizar el
ajuste.
)
ES
8
Configuración
Ajuste de la fecha/hora
1 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el elemento que
desee ajustar.
2 Pulse el botón + o – para cambiar
el número.
• Para cambiar la configuración de otro
elemento, pulse el botón 9 o 0
para mover el cursor parpadeante
y después pulse el botón + o – para
cambiar el número.
3 Pulse el botón OK para finalizar el
ajuste.
CONSEJO
• Puede cambiar el formato de
visualización del reloj. Consulte “Ajuste de la fecha/hora [Time & Date]” (☞P.49)
para conocer el procedimiento.
1
Conguración
ES
9
Configuración
Carga de la batería conectando la unidad a un conector USB de un PC
1
NOTA
Conguración
• Antes de cargar la batería, inserte la
batería recargable proporcionada
yajuste [Battery] a [Ni-MH].
1 Encienda el PC.
2 Retire la tapa del conector USB.
1
2
Deslice y abra la tapa del conector USB con la
yema de los dedos.
3 Después de comprobar que la
grabadora de voz se ha detenido,
conecte el conector USB a un
puerto USB de un PC.
4 Pulse el botón OK para empezar
acargar.
• Pulse el botón OK mientras este
mensaje esté parpadeando.
• La luz del indicador LED se enciende
mientras se realiza la carga.
5 La carga finaliza cuando aparece
[
Battery full
].
ES
10
Configuración
Carga de la batería conectando la unidad a un adaptador de CA-USB con una
conexión USB (modelo F-5 AC)
La batería puede recargarse conectando la grabadora al adaptador de CA-USB suministrado (F-5AC).
NOTA
• Antes de cargar la batería, inserte la
batería recargable proporcionada
yajuste [Battery] a [Ni-MH].
1 Retire la tapa del conector USB.
1
3 Conecte el adaptador de CA-USB
a una toma de CA.
A una toma
de CA
1
Conguración
2
Deslice y abra la tapa del conector USB con la
yema de los dedos.
2 Conecte la grabadora de voz al
conector USB del adaptador de
CA-USB.
Al conector USB
del adaptador de
CA-USB (modelo
F-5 AC)
4 Pulse el botón OK para empezar
acargar.
• Pulse el botón OK mientras este
mensaje esté parpadeando.
• La luz del indicador LED se enciende
mientras se realiza la carga.
5 La carga finaliza cuando aparece
[
Battery full
NOTA
• Utilice únicamente el modelo de
adaptador de CA-USB con conexión
USB proporcionado por Olympus
(F-5AC).
].
ES
11
Configuración
Indicador de batería
A medida que la batería consume carga,
elindicador de la batería de la pantalla
1
cambia de la forma siguiente:
Conguración
• [] indica que queda poca batería.
Cargue la batería. Cuando la batería
sehaya agotado, aparecerá [
[Battery low] y la unidad dejará de
funcionar.
CONSEJO
• Al cargar la grabadora, desactive el
modo HOLD. Mientras la grabadora
esté en modo HOLD, cualquier
operación con los botones queda
desactivada (☞ P. 32).
• Tiempo de carga: 3 horas aprox.*
* Tiempo necesario aproximado para
cargar una batería completamente
vacía a temperatura ambiente.
El tiempo de carga dependerá de
la cantidad de carga restante y del
estado de la batería.
NOTA
• Nunca intente cargar una batería alcalina,
una batería de litio u otra batería de
célula primaria. Las fugas de fluido o un
sobrecalentamiento pueden provocar
fallos de funcionamiento en la grabadora.
• El PC debe estar encendido para
podercargar la batería mediante el
conector USB.
ES
12
No podrá cargar la batería si el PC está
apagado, o si se encuentra en modo de
reposo, de hibernación o de apagado
automático.
] y
• No utilice un concentrador USB para
cargar la batería conectándola al PC.
]*1 o []*2 aparece cuando la
• [
batería no puede cargarse. Cargue la
batería a una temperatura ambiente de
entre 5 y 35 °C.
]: la temperatura ambiente es
*1 [
*2 [
• Si la duración de la batería se acorta
drásticamente con una carga completa,
sustituya la batería por una nueva.
• Introduzca el conector USB de forma
segura hasta el tope. El funcionamiento
será anómalo si la conexión no se
realiza correctamente.
• Utilice el cable alargador USB
suministrado si fuese necesario.
• Utilice únicamente el cable de
extensión compatible de Olympus.
Elfuncionamiento no está garantizado
si utiliza un cable de otros fabricantes.
Utilice el cable alargador de Olympus
únicamente con la grabadora de voz y
nunca lo utilice con productos de otros
fabricantes.
• Utilice únicamente el modelo de
adaptador de CA-USB con conexión
USB proporcionado por Olympus
(F-5AC).
demasiado baja.
]: la temperatura ambiente es
demasiado alta.
Baterías
Baterías recargables
Lea la información siguiente detenidamente
si utiliza una batería recargable híbrida de
níquel-metal (modelo BR404).
4 Descarga
Las baterías recargables se descargan de
forma natural si no se utilizan. Procure cargar
la batería antes de usarla.
4 Temperatura de
funcionamiento
Las baterías recargables son productos basados
en sustancias químicas. Su rendimiento
puede variar incluso si se utilizan dentro del
intervalo de temperaturas de funcionamiento
recomendado. Esta variación es normal.
4 Rango de temperaturas
recomendado
Durante el uso de la grabadora de voz:
de0 a 42 °C
Durante la carga: de 5 a 35 °C
Durante un almacenamiento prolongado:
de –20 a 30 °C
El uso de una batería recargable fuera de
los rangos de temperatura indicados con
anterioridad puede disminuir el rendimiento
o la vida útil de la batería. Si no va a utilizar
la grabadora de voz durante un periodo
de tiempo prolongado, saque siempre la
batería recargable antes de almacenarla para
evitar que se produzcan fugas de líquidos u
oxidación.
N OTA
• La grabadora de voz no admite el uso
de baterías de manganeso.
• Cuando sustituya la batería, utilice
una batería seca alcalina AAA o una
batería recargable híbrida de níquelmetal de Olympus (modelo BR404).
Elfuncionamiento no está garantizado
si utiliza baterías de otros fabricantes.
• La pantalla [Battery] aparece
automáticamente después de cambiar
la batería. También puede mostrar esta
pantalla y ajustar la batería mediante el
menú (☞P.49). D espués de sustituir
la batería, encienda la unidad y, a
continuación, asegúrese de que configura
los ajustes de las pantallas [Battery] y
[Time & Date] antes de grabar.
• Puede que necesite restablecer la fecha
y la hora si se extrajo la batería de la
grabadora de voz durante más de un
minuto, o si se extrajo y se sustituyó
rápidamente. Consulte “Ajuste de la fecha/hora [Time & Date]” (☞P.49)
para conocer el procedimiento.
• Debido a la naturaleza de las baterías
recargables híbridas de níquel-metal,
las nuevas baterías y las baterías no
usadas durante un periodo de tiempo
prolongado (un mes o más) pueden no
cargarse por completo. La batería debería
cargarse por completo después de
cargarla y descargarla hasta tres veces.
• Deseche las baterías recargables de
conformidad con las regulaciones
estipuladas. Antes de desechar
una batería recargable que no esté
completamente descargada, adopte
medidas para evitar los cortocircuitos,
como el aislamiento de los terminales
con cinta.
1
Baterías
ES
13
Baterías
• Apague siempre la grabadora antes
de sustituir la batería. Es posible que
los archivos sufran daños si la batería
1
Baterías
se extrae mientras la grabadora de
voz esté grabando o realizando una
operación como, por ejemplo, borrar
un archivo.
• Incluso si el indicador de la batería
[]
, la reproducción a través del
es
altavoz integrado en algunos niveles
de volumen puede provocar una
reducción en la tensión de salida de la
batería, haciendo que la grabadora de
voz se reinicie. Reduzca el volumen en
ese caso.
• El tiempo de uso continuo de
una batería recargable híbrida de
níquel-metal que se ha utilizado
repetidamente, se reducirá debido a la
degradación de la batería (☞P.81).
• La vida útil de la batería se reducirá si
utiliza una batería recargable híbrida
de níquel-metal que se haya usado
repetidamente (☞ P.81 ).
Para clientes de Alemania:
Olympus ha suscrito un acuerdo con GRS
(Asociación Conjunta para la Eliminación de
Baterías) en Alemania para garantizar que las
baterías se desechen de forma sostenible.
ES
14
Apagado
Apagado
Los datos existentes, los ajustes de modo y la configuración del reloj se guardan al apagar la
grabadora.
1 Deslice el interruptor
HOLD
en la dirección de la flecha
durante medio segundo como
mínimo.
• El punto donde se ha detenido la
reproducción al apagar la grabadora
se almacena en la memoria.
CONSEJO
• Si apaga la grabadora mientras no se
utilice, podrá reducir el consumo de la
batería.
POWER
/
Modo de apagado automático
Si la grabadora de voz no ha tenido
actividad durante al menos 5 minutos
(ajuste predeterminado) después de
encenderla, la pantalla desaparece
y la grabadora de voz se apaga
automáticamente (☞P. 48).
• Para volver a utilizar la grabadora de
voz, enciéndala de nuevo.
NOTA
• La grabadora de voz no se apagará
durante la grabación, aunque se
accione el interruptor POWER/HOLD.
• Si se activa la función [Rec Standby],
la grabadora de voz permanecerá en
estado de reposo de grabación incluso
después de apagarla, de manera que la
batería se consumirá más rápidamente.
Cuando haya transcurrido el tiempo
fijado para [Rec Standby], la
alimentación se apaga completamente
(☞ P.49).
1
Apagado
ES
15
Grabación
Grabación
Incluso si surge una oportunidad de grabación de repente, puede iniciar la grabación desde el
estado apagado. Pueden realizarse hasta 999 grabaciones.
2
Procedimiento de grabación básico
Grabación
1 Oriente el micrófono integrado
en la dirección del sonido para
proceder a su grabación.
Micrófono estéreo
integrado
2 Deslice el interruptor
Luz del
indicador LED
REC
en
la dirección de la flecha para
empezar la grabación.
a
b Indicador de grabación
c Tiempo de grabación transcurrido
• La luz del indicador LED se enciende
yaparece [
• Tras sustituir la batería, encienda la
unidad y asegúrese de configurar
los ajustes de las pantallas [Battery]
y[Time & Date] antes de grabar.
• Si graba contenido de grabación
simple al principio, podrá buscarlo
posteriormente de forma sencilla
usando la función [Date Search]
(☞P.34).
] en la pantalla.
3 Deslice el interruptor
la dirección de la flecha para
detener la grabación.
REC
en
• Aparecerá [] en la pantalla.
bc
a Número de archivo actual en la
ES
carpeta/número total de archivos
grabados en la carpeta
CONSEJO
• La grabación no se detiene
pulsando el botón `PL AY/4STOP.
16
Grabación
Los archivos de sonido grabados con la
grabadora de voz reciben un nombre
de archivo automáticamente con el
formato siguiente.
VP200001 .MP3
12
1Número de archivo
Los números de archivo se asignan de
forma consecutiva.
2Extensión
La extensión de archivo indica el
formato de grabación para el archivo
grabado por la grabadora de voz.
• Formato PCM lineal: “.WAV ”
• Formato MP3: “.MP3”
CONSEJO
• Al grabar con la grabadora de voz
dentro de un bolsillo o similar, fíjela
con un clip de sujeción para evitar que
se mueva.
• Aunque se inicie la grabación durante
la reproducción de un archivo de la
carpeta [Music], el archivo grabado
se guardará en la carpeta [Recorder]
(☞ P.54).
NOTA
• Para impedir que el inicio de la
grabación quede cortado, empiece
a grabar después de que la luz del
indicador LED se encienda o el
indicador de modo haya aparecido
enla pantalla.
• Cuando el tiempo de grabación posible
restante sea de 60 segundos, la luz
indicadora LED empezará a parpadear.
Parpadeará más rápidamente a medida
que el tiempo restante se reduzca
(cuando queden 30 y 10 segundos).
• Cuando aparezca [Folder full], no
se podrán realizar más grabaciones.
Tendrá que eliminar los archivos
innecesarios para poder seguir
grabando (☞P.35, P.68).
• Si aparece [Memory full], la grabadora
de voz no tiene más espacio de
memoria disponible. Tendrá que
eliminar los archivos innecesarios para
poder grabar más (☞P.35, P.68).
• El rendimiento de procesamiento
puede reducirse si se han escrito o
eliminado datos repetidamente en
el soporte de grabación. En ese caso,
formatee el soporte de grabación
(☞P. 56).
2
Grabación
ES
17
Grabación
Grabación de datos de formato PCM lineal
de más de 2GB
Al grabar archivos de formato PCM lineal,
lagrabación continuará incluso después de
que el tamaño de archivo supere los 2 GB.
2
• Los datos se dividen y guardan en archivos
Grabación
independientes de hasta 2 GB. Los
archivos se procesan a modo de archivos
múltiples durante la reproducción.
• La unidad se detendrá después de grabar
999 archivos que superen los 2 GB.
Ajustes de grabación
Dispone de distintos ajustes de grabación en
función de las diferentes condiciones.
[
Rec Level
]
(☞ P. 40)
Rec Mode
[
(☞ P. 40)
Self Timer
[
(☞ P. 41)
Anti-Rustle
[
(☞ P. 41)
Low Cut Filter
[
(☞ P. 41)
VCVA
]
[
(☞ P. 41)
Rec Scene
[
(☞ P. 20)
* Al grabar con la grabadora de voz dentro de un
bolsillo o similar, fíjela con un clip de sujeción para
evitar que se mueva.
Establece la sensibilidad de
grabación.
]
Ajusta la calidad del sonido de
grabación.
La grabación empieza cuando
]
haya transcurrido el tiempo
definido.
Reduce el ruido provocado
por el roce de la grabadora de
] *
voz contra la ropa (sonidos de
crujidos) al grabar desde el
bolsillo.
Reduce los zumbidos de
]
los equipos como aires
acondicionados o proyectores.
Ajusta el nivel de activación para
la grabación activada por voz
(VCVA).
Se utiliza para seleccionar
una de las diversas plantillas
registradas previamente de
ajustes de grabación. Cuando
]
está seleccionado, cada plantilla
adopta una serie de parámetros
adaptados para una condición
o ubicación de grabación
específica en una única
operación.
ES
18
Grabación
Uso de auriculares
Puede conectar auriculares disponibles en el
mercado a la toma de micrófono/auriculares
(
) de la grabadora de voz y podrá
escuchar el sonido durante la grabación y la
reproducción.
• Utilice los botones +/– para ajustar el
volumen de supervisión de la grabación.
• Los auriculares no se incluyen con este
producto.
1 Conecte los auriculares a la toma
de micrófono/auriculares de la
grabadora de voz ().
A la toma de micrófono/auriculares
• Si cambia el volumen, esto no afectará
a la sensibilidad de grabación.
• No se escuchará ningún sonido en el
altavoz al conectar los auriculares.
NOTA
• Para evitar un sonido
desagradablemente alto, ajuste el
volumen a [00] antes de conectar los
auriculares.
• Para evitar que se produzca una
retroalimentación, no coloque los
auriculares cerca del micrófono durante
la grabación.
• Evite un volumen excesivamente alto
al escuchar la reproducción con los
auriculares. Pueden producirse daños
en los oídos o incluso pérdida de
audición.
• Si el volumen se ajusta demasiado
alto, puede aparecer una pantalla de
advertencia.
• La vida útil de la batería se consume
rápidamente al supervisar las
grabaciones. Para conservar la vida
útil de la batería, deje los auriculares
desconectados al grabar.
• Si se activa la función [Anti-Rustle]
(☞ P. 41), es posible que se escuche una
especie de eco durante la supervisión
de la grabación.
• Si no escucha ningún sonido incluso
después de conectar los auriculares,
establezca [Select Jack] en [Earphone].
2
Grabación
ES
19
Selección del ajuste de grabación automática
[Rec Scene]
Selección del ajuste de grabación automática [Rec Scene]
La grabadora de voz tiene plantillas registradas previamente de los ajustes óptimos que se
adaptan a las diversas aplicaciones de grabación como conferencias y dictados. Al seleccionar
2
una de estas plantillas, puede introducir varios ajustes recomendados para su aplicación de
Selección del ajuste de grabación automática [Rec Scene]
grabación en una única operación.
[
Pocket
] Apto para la grabación de sonidos en una zona amplia mientras la grabadora
DNS
] Para la función de reconocimiento de voz.
[
[
Dictation
] Este ajuste es adecuado para grabar su propia voz y otros sonidos que estén
Conference
[
Meeting
[
] Este ajuste está indicado para grabar congresos en grandes espacios y otros
] Este ajuste es adecuado para grabar reuniones que se celebran en pequeños
de voz sigue en su bolsillo.
muy cerca.
sonidos en áreas de grandes dimensiones.
espacios y otros sonidos que estén cerca.
1 Mientras la grabadora de voz esté
en el modo de parada, mantenga
pulsado el botón
MENU/SCENE
2 Pulse el botón OK.
• Pulse el botón 0 para volver a la
pantalla anterior.
3 Pulse los botones + o – para
seleccionar la aplicación de
grabación deseada.
ES
20
4 Pulse el botón OK para finalizar la
configuración.
.
• Según la configuración, aparecerá el
icono del ajuste.
Selección del ajuste de grabación automática
[Rec Scene]
Selección del ajuste de grabación automática [Rec Scene]
NOTA
• Al seleccionar una escena de grabación,
los ajustes de menú relacionados con
la grabación no pueden utilizarse
en combinación con la escena de
grabación. Si intenta utilizar alguna de
esas funciones, el ajuste [Rec Scene] se
ajustará automáticamente en [OFF].
Ajustes [Rec Scene] ajustados previamente
[
Pocket
]:
[
Rec Level
][
[
Rec Mode
][
Anti-Rustle
Low Cut Filter
][
][
[
[
[Dictation]:
[
Rec Level
][
[
Rec Mode
][
Anti-Rustle
[
[
[
Conference
[
[
[
[
[
Meeting
[
[
[
[
[
DNS
[
[
[
[
1
*
2
*
][
Low Cut Filter
][ON]
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
][ON]
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
][
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
La sensibilidad de grabación se ajusta a un nivel
incluso mayor que [High].
La sensibilidad de grabación se ajusta a un nivel
incluso menor que [Low].
][
1
*
High
]
MP3 128k ST
High
]
OFF
]
2
*
Low
]
MP3 128k ST
OFF
]
Auto
]
MP3 128k ST
OFF
]
High
]
MP3 128k ST
Low
]
OFF
]
2
*
Low
]
MP3 128k ST
OFF
]
OFF
]
]
]
]
]
]
2
Selección del ajuste de grabación automática [Rec Scene]
ES
21
Grabación con un micrófono externo
El sonido puede grabarse mediante la conexión de un micrófono externo a la toma de
micrófono/auriculares (
1 Conecte un micrófono externo a
la toma de micrófono/auriculares
2
() de la grabadora de voz.
Grabación con un micrófono externo
2 Inicie la grabación.
• Consulte “Grabación” para conocer
elprocedimiento de grabación
(☞ P.16).
CONSEJO
• Puede utilizar un micrófono compatible
con transformador de alimentación.
• Consulte “Accesorios (opcional)” para
obtener información acerca de los
micrófonos externos utilizables (☞ P. 73).
) de la grabadora de voz.
A la toma de
micrófono/
auriculares
NOTA
• Establezca [Select Jack] en
[Microphone] cuando esté ajustado
en [Earphone] o cuando el micrófono
externo conectado no pueda
detectarse correctamente aunque se
seleccione [Auto] (☞ P.48).
• Cuando se conecta un micrófono
monoaural externo y se efectúa
la grabación, el sonido se graba
únicamente en el canal izquierdo si
define [Rec Mode] en estéreo (☞ P.40).
• Cuando se conecta un micrófono
estéreo externo y se efectúa la
grabación, solo se graba el sonido del
micrófono del canal izquierdo si define
[Rec Mode] en monoaural (☞P.40).
ES
22
Grabación mediante la conexión a un
dispositivo externo
Grabación de sonidos de un
dispositivo externo
Conecte el terminal de salida de audio
(tomade auriculares) de un dispositivo
externo y la toma de micrófono/auriculares
) de la grabadora de voz usando el cable
(
de conexión KA333 (se vende por separado)
para grabar los sonidos del dispositivo
conectado.
• Establezca [Select Jack] en [Microphone]
primero (☞P.48).
A la toma de
micrófono/auriculares
NOTA
• Al conectar un dispositivo externo,
realice una grabación de prueba y
ajuste el nivel de salida al dispositivo
externo.
Al terminal de salida
del dispositivo externo
Grabación de sonidos de
lagrabadora de voz en un
dispositivo externo
Conecte el terminal de entrada de audio
(toma del micrófono) de un dispositivo
externo y la toma de micrófono/auriculares
(
) de la grabadora de voz mediante el cable
de conexión KA333 (se vende por separado)
para grabar los sonidos de la grabadora de
voz en el dispositivo conectado.
• Configure [Select Jack] en [Earphone]
primero (☞P.48).
A la toma de micrófono/
auriculares
Al terminal de entrada
del dispositivo externo
NOTA
• Cuando ajusta diversas configuraciones
de la calidad del sonido relacionadas
con la reproducción en la grabadora
de voz, la salida de la señal de audio de
la toma de micrófono/auriculares (
también cambia (☞ P.60, P.62).
)
2
Grabación mediante la conexión a un dispositivo externo
ES
23
Cambio de la pantalla de información durante
la grabación
Cambio de la pantalla de información durante la grabación
Puede cambiar la pantalla de información durante la grabación.
2
1
Cambio de la pantalla de información durante la grabación
Mientras la grabadora de voz esté en el modo de grabación, pulse el botón OK.
• Cada vez que pulse el botón OK, la pantalla de información cambia.
1Pantalla del tiempo de grabación transcurrido (pantalla por defecto)
Puede visualizar el tiempo de grabación transcurrido
y el número del archivo actual en la carpeta.
2Pantalla del medidor de nivel de grabación
El medidor cambia en función del volumen de
grabación y el ajuste de la función de grabación.
3Pantalla del indicador de funciones
Puede ver el indicador de funciones y el tiempo de
grabación restante.
4Pantalla de fecha y hora
Puede visualizar la fecha y la hora actuales.
4 Signicado de los indicadores (igual para todos los modos)
[ ]: tipo de batería (☞ P.49)
]: seleccionar toma (☞P. 48)
[
]: tiempo de grabación posible
[
]: cancelar ruido (☞ P.43)
[
]: equilibrar voz (☞ P.43)
[
]: nivel Rec (☞ P.40)
[
]: filtro RR (☞ P.41)
[
]: anti-rozamiento (☞P.41)
[
]: modo Rec (☞ P.40)
[
]: escena Rec (☞ P.20)
[
]: escena Play (☞ P.29)
[
NOTA
ES
• La pantalla de información vuelve a la pantalla predeterminada si se cambia la grabadora
24
de voz a otra operación (parada, reproducción, grabación).
Reproducción
Reproducción
Además de los archivos grabados por la grabadora de voz, también puede reproducir archivos
en los formatos WAV y MP3 transferidos desde un PC.
Procedimiento de reproducción básico
1 Pulse el botón 9 o 0
para seleccionar el archivo de
reproducción deseado.
ab
a Número de archivo actual en la
carpeta/número total de archivos
grabados en la carpeta
b Longitud del archivo
CONSEJO
• La longitud del archivo aparecerá
durante 3 segundos.
• Puede buscar archivos de
voz especificando la fecha de
grabación (☞ P.34).
2 Pulse el botón `
PLAY/4STOP
para iniciar la reproducción.
c Indicador de reproducción
d Tiempo de reproducción transcurrido
• Aparecerá [
] en la pantalla.
3 Pulse el botón + o – para ajustar
el volumen al nivel deseado.
• El volumen puede ajustarse a un
ajuste de entre [00] y [30]. Cuanto más
alto sea el número, más alto será el
volumen.
• Si el volumen se ajusta demasiado
alto, puede aparecer una pantalla de
advertencia.
4 Pulse el botón `
PLAY/4STOP
3
Reproducción
para detener la reproducción.
• Aparecerá [ ] en la pantalla.
• El archivo que se está reproduciendo
dc
se detiene. La función de reanudación
almacena automáticamente el punto
de parada de la reproducción en
la memoria. La posición se guarda
aunque apague el aparato. La
siguiente vez que se encienda la
unidad, será posible reanudar la
reproducción desde el punto de
parada almacenado en la memoria.
ES
25
Reproducción
Avance rápido
3
Reproducción
Avance rápido durante la
reproducción
1 Mantenga pulsado el botón 9
durante la reproducción.
• La reproducción se inicia desde el
punto actual al soltar el botón 9.
• Si se pasa por una marca de índice
o una marca temporal en el archivo,
elavance rápido se detiene en la
marca (☞P. 31).
• El avance rápido se detiene al llegar al
final del archivo. Mantenga pulsado
el botón 9 otra vez para avanzar
rápidamente desde el principio del
siguiente archivo.
Botón 9
Rebobinado
Botón 0
Rebobinado durante la reproducción
1 Mantenga pulsado el botón 0
durante la reproducción.
• La reproducción se inicia desde el
punto actual al soltar el botón 0.
• Si se pasa por una marca de índice
o una marca temporal en el archivo,
elrebobinado se detiene en la marca
(☞P. 31).
• El rebobinado se detiene cuando
se llega al principio del archivo.
Mantenga pulsado el botón 0
otravez para rebobinar desde el final
del archivo anterior.
ES
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.