Olympus VP-10 Zwart User manual

Page 1
DIGITALE VOICE-
Aan de slag
1
RECORDER
VP-10
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
Om succesvolle opnames te verzekeren, raden wij u aan de opnamefunctie en het volume voor gebruik te testen.
Opnemen
Afspelen
Menu
Gebruik met een pc
Overige informatie
NL
2
3
4
5
6
Page 2
Inhoudsopgave
Namen van onderdelen ...............................................................4
Recorder ................................................................................................4
Display ..................................................................................................5
1 Aan de slag
Setup .......................................................................................... 6
De batterij plaatsen ..............................................................................7
Het toestel inschakelen ......................................................................... 8
De geplaatste batterij instellen ............................................................. 8
Datum en tijd instellen .........................................................................9
De batterij opladen door verbinding te maken
met de USB aansluiting vaneen pc ....................................................10
De batterij opladen door verbinding te maken met een
netspanningsadapter met een USB aansluiting (model A514) ..........11
Batterijen ..................................................................................13
Het toestel uitschakelen .............................................................15
Het toestel uitschakelen .....................................................................15
2 Opnemen
Opnemen ...................................................................................16
Basisopnameprocedure ......................................................................16
De oortelefoon gebruiken ................................................................... 19
De instelling voor automatisch opnemen instellen [Rec Scene] ....20
De automatische opname-instelling selecteren [Rec Scene] .............20
Het informatiedisplay tijdens het opnemen wijzigen ..................22
Het informatiedisplay tijdens het opnemen wijzigen ........................22
3 Afspelen
Afspelen ....................................................................................23
Basis weergaveprocedure ................................................................... 23
Snel vooruit spoelen ...........................................................................24
Terug spoelen......................................................................................24
Springen naar het begin van een bestand .......................................... 25
Automatisch afspelen selecteren [Play Scene] .............................27
Automatisch afspelen selecteren [Play Scene] ...................................27
De afspeelsnelheid wijzigen .......................................................28
De afspeelsnelheid wijzigen ...............................................................28
Indexmarkeringen/tijdelijke markeringen..................................29
Een indexmarkering/tijdelijke markering schrijven ............................29
Een indexmarkering/tijdelijke markering wissen ............................... 29
Voorkomen van onbedoelde bediening ......................................30
HOLD-modus instellen ........................................................................ 30
NL
HOLD-modus vrijgeven ....................................................................... 30
2
Het informatiedisplay veranderen tijdens het afspelen
of stoppen .................................................................................31
Het informatiedisplay veranderen tijdens het afspelen of stoppen....31
Een bestand zoeken [Date Search] ..............................................32
De functie bestand zoeken gebruiken ................................................32
Bestanden wissen ......................................................................33
Bestanden wissen ...............................................................................33
4 Menu
Menu-items instellen .................................................................35
Basisbediening ...................................................................................35
Bestandsmenu [File Menu] .........................................................37
Ongewenst wissen van bestanden voorkomen [File Lock] ................. 37
Bestanden splitsen [File Divide] .........................................................37
Bestandsinformatie weergeven [Property] .......................................37
Opnamemenu [Rec Menu] ..........................................................38
De opnamegevoeligheid selecteren [Rec Level] ................................. 38
De opnamemodus instellen [RecMode] ............................................38
Ruis als gevolg van wrijven tijdens opname beperken [Anti-Rustle] . 39
Ruis tijdens opname beperken [LowCut Filter] .................................. 39
Stemgestuurde opnamefunctie [VCVA]..............................................39
Weergavemenu [Play Menu] .......................................................41
Ruis tijdens afspelen beperken [Noise Cancel] ...................................41
Delen met laag volume tijdens afspelen aanpassen
[Voice Balancer] .................................................................................. 41
Het af te spelen bereik opgeven [Playback Range] ............................41
Afspelen herhalen instellen [Repeat] .................................................42
Een overspringafstand instellen [Skip Space] ..................................... 42
De map voor afspelen wijzigen [Play Folder] .....................................43
LCD/Sound-menu [LCD/Sound] ....................................................44
De achtergrondverlichting instellen [Backlight] ................................. 44
Contrast aanpassen [Contrast] ............................................................ 44
LED-indicatielampje instellen [LED] ...................................................44
Pieptoon AAN/UIT schakelen [Beep] ..................................................44
De luidsprekeruitgang selecteren [Speaker] .......................................45
Het begin van bestanden automatisch afspelen [Intro Play] .............45
Apparaatmenu [Device] ..............................................................46
Automatisch uitschakelen instellen [Power Off] ................................46
De duur van stand-by voor opname instellen
De gebruikte batterij instellen [Battery] ............................................. 46
De datum en tijd instellen [Time & Date] ..........................................47
Standaardinstellingen herstellen [Reset Settings] .............................48
Het interne geheugen formatteren [Format] .....................................48
Informatie over het interne geheugen controleren
[Memory Info.]....................................................................................49
Informatie over de voicerecorder bevestigen [System Info.] .............. 49
[Rec Standby] .................... 46
Page 3
Inhoudsopgave
Bestanden splitsen [File Divide] ..................................................50
Bestanden splitsen [File Divide] .........................................................50
De map voor afspelen wijzigen [Play Folder] ...............................52
De map voor weergave wijzigen [Play Folder] ...................................52
Het interne geheugen formatteren [Format] ..............................54
Het interne geheugen formatteren [Format] .....................................54
5 Gebruik met een pc
Pc-gebruiksomgeving ................................................................56
Pc aansluiten/loskoppelen .........................................................58
De voicerecorder aansluiten op een pc ...............................................58
De voicerecorder loskoppelen van een pc ........................................... 60
Een bestand laden naar een pc ...................................................61
Gebruik als extern geheugen van de pc .......................................63
Naar bestanden luisteren die van een computer zijn
overgebracht .............................................................................64
Naar een overgebracht bestand luisteren ........................................... 64
6 Overige informatie
Lijst alarmboodschappen ...........................................................66
Problemen oplossen ..................................................................68
Overige ......................................................................................71
Verzorging van de recorder ................................................................. 71
Accessoires (optioneel) .......................................................................71
Informatie over auteursrechten en handelsmerken ....................72
Veiligheidsmaatregelen .............................................................73
Technische gegevens ..................................................................78
NL
3
Page 4

Namen van onderdelen

Recorder

Namen van onderdelen
NL
4
1
2
3
4
5
6
1 Aansluiting oortelefoon ( ) 2
REC
(opnemen) schakelaar
3 Display 4 Knop 5 Knop ` 6 Ingebouwde luidspreker 7 Ingebouwde stereo microfoon (R) 8 9 Knop 0 0 Knop -
MENU/SCENE
PLAY/4STOP
POWER/HOLD
7
8
schakelaar
9
0
(
!
@ #
^
&
*
! Knop @ Knop 9 # Knop $ Ingebouwde stereo microfoon (L) % Clip ^ LED-indicatielampje (LED) & Batterijklepje * USB aansluiting ( Afdekking USB aansluiting
+
OK
$
%
Page 5
Namen van onderdelen

Display

4 Tijdens opname
1 2 43
1 Ba
tterij (☞ Blz.12)
2 Indicatie voicerecorderstatus
[ ]: Opnemen (Blz.16)
]: VCVA opname stand-by
[
(Blz.39)
]: Stop
[ [
]: Afspelen (Blz.23) ]: Afspelen pauzeren (Blz.23)
[
]: Snel vooruit (Blz.24)
[ [
]: Snel achteruit (☞ Blz.24) ]: Versneld afspelen (Blz.28)
[
]: Vertraagd afspelen (☞ Blz.28)
[
3 Verstreken opnametijd 4 Huidig bestandsnummer in
map/Totaal aantal opgenomen bestanden in de map
4 Tijdens stoppen of afspelen
65 7 8 9
estandslengte/Verstreken
5 B
afspeeltijd
6 Afspeelbereik (Blz.41) 7 Herhalen 8 Bestandsvergrendeling
(Blz.37)
9 Afspeelmap
(wanneer map [ geselecteerd)
Music
] is
Namen van onderdelen
NL
5
Page 6

Aan de slag

Setup

1
Als u de voicerecorder hebt uitgepakt, volgt u de onderstaande stappen om hem gebruiksklaar te maken.
Setup
NL
Stap
De batterij plaatsen
1
3
Stap 2
Het toestel inschakelen
3
Stap 3
3
Stap
De batterij-instelling selecteren
Selecteer de batterij-instellingen overeenkomstig de geplaatste batterij. Selecteer de instelling voor een oplaadbare nikkel-metaalhydride batterij of de instelling voor een alkaline batterij.
Datum en tijd instellen
4
Stel de klok van de voicerecorder in voor gebruik met bestandsbeheer.
3
Stap
6
De recorder opladen
5
Page 7
Setup
1

De batterij plaatsen

Voor u de voicerecorder gebruikt, plaatst u de batterij in het batterijcompartiment vandevoicerecorder.
1 Open het batterijklepje terwijl
3 Sluit het batterijklepje volledig. ude ontgrendelknop in de richting van het pijltje drukt.
3
2
a Probeer niet om het batterijklepje
met geweld te openen.
2 Plaats een AAA batterij en
zorg ervoor dat de positieve en negatieve polen correct geplaatst zijn.
2
1
Plaats eerst de negatieve pool van de batterij.
a
b Tab c Schuif bij het bevestigen van het
OPMERKING
org ervoor dat u het batterijklepje
Z stevig sluit (sluiten tot het batterijklepje in het slot klikt).
Laad de batterij op voor u start met de opname.
1
3
Doorsnede
2
b
kapje het lipje van de batterij onder de behuizing van de recorder.
1
Setup
c
NL
7
Page 8
Setup

Het toestel inschakelen

1
1 Schuif, terwijl de voicerecorder is
Setup
uitgeschakeld, de schakelaar in de richting van de pijl.
POWER/HOLD
POWER/HOLD schakelaar

De geplaatste batterij instellen

1 Druk op de knop + of – om
het geplaatste batterijtype te selecteren.
[Ni-MH] ( ) Selecteer als u een Olympus
oplaadbare nikkel-metaalhydride
batterij (model BR404) hebt geplaatst. [Alkaline] ( ) Selecteer als u een alkalinebatterij
hebt geplaatst.
2 Druk op de knop OK om de
instelling te voltooien.
NL
8
Page 9
Setup

Datum en tijd instellen

1 Druk op de knop 9 of 0 om
het item te selecteren dat moet worden ingesteld.
2 Druk op de knop + of – om de
waarde te wijzigen.
Om de instelling voor een ander item
te wijzigen, drukt u op de knop 9 of 0 om de knipperende cursor teverplaatsen, druk daarna op de knop + of – om de waarde te wijzigen.
3 Druk op de knop OK om de
instelling te voltooien.
TIP
U kunt het w klok wijzigen. Zie “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ ( Blz.47)
voor de procedure.
eergaveformaat van de
1
Setup
NL
9
Page 10
Setup
De batterij opladen door verbinding te maken met de USB aansluiting vaneen pc
1
Setup
OPMERKING
oor de batterij wordt opgeladen,
V plaatst u de meegeleverde oplaadbare batterij en stelt u [Battery] in op [Ni-MH].
Voor u verbindt met de USB aansluiting dient u de HOLD-modus op te heffen (Blz.30).
1 Start de computer.
2 Verwijder de afdekking van de
USB aansluiting
1
2
Schuif de afdekking van de USB aansluiting open met de top van uw vinger.
.
3 Nadat u hebt vastgesteld dat
de voicerecorder is gestopt, verbindt u de USB aansluiting met een USB poort op een computer.
4 Druk op de knop OK om het
opladen te starten.
Druk op de knop OK terwijl deze
melding knippert.
Het indicatielampje licht op tijdens het laden.
5 Het opladen is voltooid als
[
Battery full
] verschijnt.
NL
10
Page 11
Setup

De batterij opladen door verbinding te maken met een netspanningsadapter met een USB aansluiting (model A514)

De batterij kan worden opgeladen door de recorder aan te sluiten op de meegeleverde netspanningsadapter (A514).
OPMERKING
oor de batterij wordt opgeladen, plaatst
V u de meegeleverde oplaadbare batterij en stelt u [Battery] in op [Ni-MH].
Voordat u de netspanningsadapter aansluit, dient u de HOLD-modus op te heffen (Blz.30).
3 Sluit de netspanningsadapter
aan op een stopcontact.
1
Setup
1 Verwijder de afdekking van
deUSB aansluiting.
1
2
Schuif de afdekking van de USB aansluiting open met de top van uw vinger.
2 Sluit de voicerecorder aan
op de USB aansluiting op denetspanningsadapter.
Naar USB aansluiting van netspanningsadapter (model A514)
Naar een stopcontact
4 Druk op de knop OK om het
opladen te starten.
Druk op de knop OK terwijl deze
melding knippert.
Het indicatielampje licht op tijdens het laden.
5 Het opladen is voltooid als
[
Battery full
OPMERKING
Gebruik alleen het meegelev
Olympus-model netspanningsadapter met USB aansluiting (A514).
] verschijnt.
erde
NL
11
Page 12
Setup
Batterij-indicator
Naarmate de batterij de resterende lading verliest, verandert de batterij-indicator op het
1
display als volgt:
Setup
• [ ] geeft aan dat er weinig batterijlading over is. Laad de batterij op. Als de batterij leeg is, worden [ [Battery low] weergegeven en stopt het proces.
TIP
Opladen van de r
modus op. Alle knopbedieningen zijn uitgeschakeld als de recorder in de HOLD-modus staat (☞Blz.30).
Laadtijd: circa 3 uur* * Geschatte tijd die nodig is om een
volledig lege batterij op te laden bij kamertemperatuur. De laadtijd is afhankelijk van de resterende batterijlading en van de toestand van de batterij.
OPMERKING
robeer nooit een alkaline batterij,
P lithium batterij of een andere primaire cel batterij op te laden. Vloeistoflekken of oververhitting kunnen de recorder beschadigen.
ecorder, hef de HOLD-
] en
De voeding van de computer moet ingeschakeld zijn om de batterij op te laden via de USB aansluiting. U kunt de batterij niet opladen als de computer uitgeschakeld is of als de computer in de stand stand-by, de slaapstand of de automatische uitschakelstand staat.
Gebruik geen USB-hub via de verbinding met de computer wanneer de batterij wordt opgeladen.
Wanneer [ weergegeven, kan de batterij niet worden geladen. Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur tussen 5 en 35 °C.
*1 [
*2 [
Als de batterij merkbaar minder lang
meegaat bij een volle lading, dient u de batterij te vervangen.
Steek de USB aansluiting stevig en helemaal in. Het proces verloopt niet normaal als de verbinding niet goed tot stand is gebracht.
Gebruik indien nodig de meegeleverde USB-verlengkabel.
Gebruik alleen een compatibele USB verlengkabel van Olympus. De werking wordt niet gegarandeerd als een kabel van een andere fabrikant wordt gebruikt. Gebruik alleen de Olympus USB verlengkabel met de voicerecorder en nooit met een product van een andere fabrikant.
Gebruik alleen het meegeleverde Olympus-model netspanningsadapter met USB-verbinding (A514).
]*1 of [ ]*2 wordt
]: De omgevingstemperatuur
is te laag.
]: De omgevingstemperatuur
is te hoog
NL
12
Page 13

Batterijen

Oplaadbare batterijen
Lees de volgende informatie zorgvuldig wanneer u een oplaadbare nikkel­metaalhydride batterij (model BR404) gebruikt.
4 Ontladen
Oplaadbare batterijen ontladen vanzelf wanneer ze niet worden gebruikt. Laad de batterij op voor het gebruik.
4 Bedrijfstemperatuur
Oplaadbare batterijen zijn producten op basis van chemicaliën. Hun prestaties kunnen variëren, zelfs als ze binnen het aanbevolen temperatuurbereik worden gebruikt. Deze variatie is normaal.
4 Aanbevolen
temperatuurbereik
Bij het inschakelen van de voicerecorder:
0tot 42°C Tijdens opladen: 5 tot 35°C Tijdens langdurige bewaring: -20 tot 30°C
Als een oplaadbare batterij buiten de hierboven vermelde temperatuurbereiken wordt gebruikt, kunnen de prestaties of de levensduur van de batterij afnemen. Als de voicerecorder gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt, verwijdert u de oplaadbare batterij voor u de voicerecorder opbergt, om vloeistoflekken of roest te vermijden.
OPMERKING
oicerecorder ondersteunt geen
De v mangaan batterijen.
Wanneer u de batterij vervangt, dient u een AAA alkalinebatterij met droge cellen te gebruiken of een oplaadbare nikkel-metaalhydride batterij van Olympus (model BR404). De werking is niet gegarandeerd, als een batterij van een andere fabrikant wordt gebruikt.
Het scherm [Battery] verschijnt automatisch nadat u de batterij hebt vervangen. U kunt ook een menufunctie gebruiken om dit scherm weer te geven en de batterij in te stellen (Blz.47). Schakel de recorder in na het vervangen van de batterij en zorg ervoor dat u de instellingen op het scherm [Battery] en [Time & Date] instelt voordat u opneemt.
U dient mogelijk de datum/tijd opnieuw in te stellen als de batterij gedurende meer dan één minuut uit de voicerecorder wordt gehaald of als de batterij snel wordt verwijderd en teruggezet. Zie “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ ( Blz.47) voor de procedure.
Wegens de kenmerken van oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen, kunnen nieuwe batterijen en batterijen die gedurende lange tijd (een maand of langer) niet werden gebruikt, mogelijk niet volledig worden opgeladen. De batterij wordt volledig geladen nadat de batterij tot drie keer werd opgeladen en ontladen.
1
Batterijen
NL
13
Page 14
Batterijen
Doe oplaadbare batterijen altijd weg op de wettelijk voorgeschreven wijze. Voor u oplaadbare batterijen wegdoet die niet
1
Batterijen
volledig ontladen zijn, dient u kortsluiting te voorkomen door bijvoorbeeld de polen te isoleren met tape.
Schakel het apparaat altijd uit voor u de batterij vervangt. Bestanden kunnen beschadigd raken als de batterij wordt verwijderd terwijl de voicerecorder opneemt of terwijl een bewerking wordt uitgevoerd, zoals een bestand wissen.
Zelfs als de batterij-indicatie [ is, kan afspelen via de ingebouwde luidspreker bij bepaalde volumes leiden tot een daling in de uitgangsspanning van de batterij, waardoor de voicerecorder een reset kan uitvoeren. Verlaag het volume in dit geval.
De continue gebruikstijd van een oplaadbare nikkel-metaalhydride batterij die herhaaldelijk is gebruikt, neemt af ten gevolge van de verslechtering van de batterij (Blz.79).
De levensduur van de batterij wordt korter wanneer een oplaadbare nikkel-metaalhydride batterij wordt gebruikt die herhaaldelijk is gebruikt ( Blz.79).
Voor klanten in Duitsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Battery Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering van de batterij te garanderen.
]
NL
14
Page 15

Het toestel uitschakelen

Het toestel uitschakelen

Bestaande gegevens, modusinstellingen en de klokinstelling worden opgeslagen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
1 Schuif de
schakelaar gedurende minstens een halve seconde in de richting van de pijl.
De positie waar de weergave is
TIP
Door de v
wanneer hij niet wordt gebruikt, blijft het batterijverbruik tot een minimum beperkt.
POWER/HOLD
gestopt bij het uitschakelen, wordt opgeslagen in het geheugen.
oicerecorder uit te schakelen
Modus Automatisch uitschakelen
Wanneer de voicerecorder na het inschakelen gedurende minstens 5minuten (standaardinstelling) is gestopt, verdwijnt het display en schakelt de voicerecorder automatisch uit ( Blz.46).
Zet de recorder weer aan als u hem weer wilt gebruiken.
OPMERKING
oicerecorder schakelt niet uit
De v tijdens het opnemen, ook als de
POWER/HOLD schakelaar gebruikt is.
Als de functie [Rec Standby] is
ingeschakeld, blijft de voicerecorder in de stand-by stand voor opnemen ook nadat hij is uitgeschakeld, zodat de batterij sneller leegloopt. Nadat de ingestelde tijd voor [Rec Standby] is verlopen, schakelt de recorder volledig uit (Blz.46).
1
Het toestel uitschakelen
NL
15
Page 16

Opnemen

Opnemen

Zelfs als plotseling de mogelijkheid voor een opname ontstaat, kunt u beginnen met opnemen vanuit de uitgeschakelde staat. U kunt maximaal 999 opnames maken.
2

Basisopnameprocedure

Opnemen
1 Richt de ingebouwde microfoon
naar het op te nemen geluid.
Ingebouwde stereomicrofoon
2 Schuif de
LED indicatie­lampje
REC
-schakelaar in de richting van de pijl om het opnemen te starten.
a
b Opname-indicator c Verstreken opnametijd
De LED indicator licht op en [ verschijnt op het display.
Schakel de recorder in na het vervangen van de batterij en stel de instellingen op het scherm [Battery] en het scherm [Time & Date] in voordat u opneemt.
Als u een eenvoudige opname­verwijzing aan het begin opneemt, is dat handig om later te zoeken met de functie [Date Search] (Blz.32).
3 Schuif de
REC
schakelaar in de richting van de pijl om de opname te stoppen.
]
NL
bc
a Huidig bestandsnummer in map/
Totaal aantal opgenomen bestanden in de map
[ ] verschijnt op het display.
16
Page 17
Opnemen
Geluidsbestanden die met de voicerecorder werden opgenomen, krijgen automatisch een bestandsnaam in de volgende vorm.
VP100001 .MP3
12
1 Bestandsnummer
Bestandsnummers worden
opeenvolgend toegewezen.
2 Extensie Een bestandsextensie die de
opname-indeling aangeeft waarin het bestand door de voicerecorder werd opgenomen.
Lineaire PCM-indeling: “.WAV
MP3-indeling: “.MP3
WMA-indeling: “.WMA
TIP
Bij het opnemen met de v
in een zak of iets dergelijks, moet u hem met een klem vastzetten om verplaatsing te voorkomen.
Zelfs als het opnemen start tijdens het afspelen van een bestand in de map [Music] wordt het opgenomen bestand opgeslagen in de map [Recorder] (Blz.52).
oicerecorder
OPMERKING
e vermijden dat het begin van de
Om t opname wegvalt, start u de opname nadat het indicatielampje is opgelicht of de modusindicator op het display is verschenen.
Wanneer de resterende mogelijke opnametijd 60 seconden bedraagt, begint het indicatielampje te knipperen. Het knippert sneller naarmate de resterende tijd afneemt (bij 30 en 10 seconden resterende tijd).
Als [Folder full] verschijnt, is geen opname meer mogelijk. U dient overbodige bestanden te wissen om meer opnames te maken ( Blz.33, Blz.66).
Als [Memory full] verschijnt, heeft de voicerecorder geen geheugenruimte meer vrij. U dient overbodige bestanden te wissen om meer opnamen te maken ( Blz.33, Blz.66 ).
De verwerkingsprestaties kunnen lager liggen wanneer gegevens herhaaldelijk naar het opnamemedium worden geschreven of ervan worden gewist. Initialiseer het opnamemedium in dit geval (☞Blz.54).
Deze voicerecorder kan uitsluitend met de ingebouwde microfoon opnemen. Aansluiten van een externe microfoon is niet mogelijk.
2
Opnemen
NL
17
Page 18
Opnemen
Opnemen van data in lineaire PCM indeling van meer dan 2 GB
Wanneer u een bestand in de lineaire PCM­indeling opneemt, gaat de opname verder, ook als het bestand groter wordt dan 2 GB.
2
De gegevens worden opgesplitst en
Opnemen
opgeslagen in verschillende bestanden van maximaal 2 GB. De bestanden worden tijdens het afspelen verwerkt als meervoudige bestanden.
Als 999 bestanden van meer dan 2 GB zijn opgenomen, stopt de opname.
Opname-instellingen
Voor verschillende opnameomstandigheden zijn verschillende opname-instellingen beschikbaar.
[
Rec Level
]
( Blz.38)
Rec Mode
[ ( Blz.38)
[
Anti-Rustle
( Blz.39)
Low Cut Filter
[ ( Blz.39)
VCVA
]
[ ( Blz.39)
Rec Scene
[ ( Blz.20)
* Bij het opnemen met de voicerecorder in een
zak of iets dergelijks, moet u deze met een klem vastzetten om te voorkomen dat hij zich verplaatst.
Stelt de gevoeligheid voor het opnemen in.
]
Stelt de geluidskwaliteit van de opname in.
Vermindert de ruis als de
] *
voicerecorder tegen kleding wrijft (ritselende geluiden) bij het opnemen in uw zak.
]
Vermindert zoemend geluid van bijvoorbeeld airco's of projectors.
Stelt het triggerniveau voor stemgestuurde opname (VCVA) in.
Gebruikt om één van meerdere vooraf geregistreerde sjablonen van opname-instellingen te selecteren. Als deze optie
]
geselecteerd is, gaat elke sjabloon in één bewerking naar diverse instellingen die afgestemd zijn op een bepaalde opnamelocatie of
-omstandigheid.
NL
18
Page 19
Opnemen

De oortelefoon gebruiken

Als u in de winkel verkrijgbare oortelefoons aansluit op de oortelefoonaansluiting ( van de voicerecorder, kunt tijdens het opnemen en afspelen naar het geluid luisteren.
Gebruik de knop +/– om het
meeluistervolume aan te passen.
Een oortelefoon is niet bij dit product
geleverd.
1 Sluit de oortelefoon aan op de
oortelefoon-aansluiting van de voicerecorder ( ).
Naar aansluiting voor oortelefoon
Door het volume te wijzigen wordt het opnameniveau niet beïnvloed.
Er komt geen geluid uit de luidspreker als de oortelefoon aangesloten is.
OPMERKING
)
Om onaangenaam har vermijden, dient u het volume in te stellen op [00] voor u de hoofdtelefoon aansluit.
Om rondzingen te vermijden, mag u de hoofdtelefoon tijdens de opname niet te dicht bij de microfoon houden.
Vermijd te hoge volumes wanneer u via de oortelefoon luistert. Dit kan gehoorschade of gehoorverlies veroorzaken.
De levensduur van een batterij gaat snel achteruit bij het meeluisteren tijdens opnames. Om de levensduur van de batterij optimaal te houden, dient u de oortelefoon los te koppelen tijdens de opname.
Als de [Anti-Rustle] functie ( Blz.39) is ingeschakeld, kunt u tijdens het meeluisteren met de opname als een echo klinken.
d geluid te
2
Opnemen
NL
19
Page 20

De instelling voor automatisch opnemen instellen [Rec Scene]

De automatische opname-instelling selecteren [Rec Scene]

De voicerecorder heeft vooraf geregistreerde sjablonen met optimale instellingen voor diverse opnametoepassingen, zoals conferentie en dicteren. Wanneer u één van deze sjablonen selecteert, kunt u in één keer verschillende instellingen uitvoeren die voor uw
2
opnametoepassing worden aanbevolen.
De instelling voor automatisch opnemen instellen [Rec Scene]
[
Pocket
] Geschikt voor het opnemen van geluid over een groot gebied terwijl u de
[
DNS
] Voor spraakherkenningssoftware.
Dictation
] Geschikt voor het opnemen van uw eigen stem en andere geluiden die zeer
[
[
Conference
Meeting
[
] Geschikt vor het opnemen van conferenties in een grote ruimte en andere
] Geschikt voor het opnemen van vergaderingen gehouden in een kleine
voicerecorder nog in uw zak hebt.
dichtbij zijn.
geluiden binnen een groot gebied.
ruimte en andere geluiden die vrij dichtbij zijn.
1 Terwijl de voicerecorder in de
stopmodus staat, houdt u de knop
MENU/SCENE
2 Druk op de OK-knop.
Druk op de knop 0 om terug te
keren naar het vorige scherm.
3 Druk op de knop + of – om de
gewenste opnametoepassing te selecteren.
NL
20
ingedrukt.
4 Druk op de knop OK om de
instelling te voltooien.
Het instellingspictogram wordt
weergegeven afhankelijk van de instelling.
5 Druk op de knop `
PLAY/4STOP
om het menuscherm te verlaten.
Zie ”Vooraf geregistreerde [RecScene] instellingen” voor meer
informatie ( Blz.21).
Page 21
De instelling voor automatisch opnemen instellen [Rec Scene]
De instelling voor automatisch opnemen instellen [Rec Scene]
OPMERKING
anneer een opnamescène
W geselecteerd is, kunnen de menu­instellingen voor het opnemen niet worden gebruikt in combinatie met de opnamescène. Als u probeert om één van deze functies te gebruiken, wordt de instelling [Rec Scene] automatisch ingesteld op [OFF].
Vooraf geregistreerde [Rec Scene] instellingen
[
Pocket
]:
[
Rec Level
][
Rec Mode
][
[
Anti-Rustle
[
[
[
Dictation
[
[
[
[
[
Conference
[
[
[
[
[
Meeting
[
[
[
[
[
DNS
[
[
[
[
* De opnamegevoeligheid is ingesteld op een
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
niveau dat nog lager is dan [Low].
High
]
MP3 128k ST
High
][
][ON]
][ON]
][
][
]
OFF
]
Low
]*
MP3 128k ST
Low
]
High
]
MP3 128 kbps
OFF
]
High
]
MP3 128k ST
Low
]
OFF
]
Low
]*
MP3 128k ST
OFF
]
OFF
]
]
]
]
]
]
2
De instelling voor automatisch opnemen instellen [Rec Scene]
NL
21
Page 22

Het informatiedisplay tijdens het opnemen wijzigen

Het informatiedisplay tijdens het opnemen wijzigen

Tijdens het opnemen kunt u het informatiedisplay wijzigen.
1 Druk op de knop OK terwijl de voicerecorder in de opnamemodus staat.
2
Het informatiedisplay tijdens het opnemen wijzigen
4 Betekenis van indicatoren (gelijk voor alle modi)
[ ]: Batterijtype (Blz.46)
]: Mogelijke opnametijd
[
]: Noise Cancel (Blz.41)
[
]: Voice Balancer (Blz.41)
[
]: Rec Level (☞Blz.38)
[
Elke druk op de knop OK verandert het informatiedisplay.
1 Scherm Verstreken opnametijd (standaardscherm)
U kunt de verlopen opnametijd en het huidige bestandsnummer in de map weergeven.
2 Scherm Opnameniveaumeter
De meter verandert overeenkomstig het opnamevolume en de instelling van de opnamefunctie.
3 Scherm Functie-indicator
U kunt de indicator voor functies en de resterende opnametijd weergeven.
4 Scherm datum en tijd
U kunt de huidige datum en tijd weergeven.
]: Low Cut Filter (Blz.39)
[
]: Anti-Rustle (☞Blz.39)
[
]: Rec Mode (☞Blz.38)
[
]: Rec Scene (☞Blz.20)
[
]: Play Scene (Blz.27)
[
NL
22
OPMERKING
ormatiescherm keert terug naar het standaardscherm als de voicerecorder naar
Het inf een andere handeling wordt omgeschakeld (stoppen, afspelen, opnemen).
Page 23

Afspelen

Afspelen

Naast bestanden die werden opgenomen met de voicerecorder, kunt u ook bestanden afspelen in WAV, MP3 en WMA-indeling die vanaf een computer werden overgezet.

Basis weergaveprocedure

1 Druk op de knop 0 of 9 om
het bestand te selecteren dat u wilt afspelen.
ab
a Huidig bestandsnummer in map/
Totaal aantal opgenomen bestanden in de map
b Bestandslengte
TIP
De bestandslengte wordt gedurende
3 seconden weergegeven.
U kunt spraakbestanden zoeken door een opnamedatum op te geven (Blz.32).
2 Druk op de knop `
PLAY/4STOP
om het afspelen te starten.
dc
c Indicatie afspeelmodus d Verstreken afspeeltijd
[
] verschijnt op het display.
3 Druk op de knop + of – om
het volume in te stellen op het gewenste niveau.
Het volume kan worden aangepast
tussen [00] en [30]. Hoe hoger de waarde, hoe luider het volume.
Als u het volume te luid instelt, kan een waarschuwingsscherm verschijnen.
4 Druk op de knop `
PLAY
/4
om het afspelen te stoppen.
[ ] verschijnt op het display.
Het afgespeelde bestand stopt
onmiddellijk. Met de herneemfunctie wordt de positie waar de weergave is gestopt, automatisch opgeslagen in het geheugen. De positie wordt bewaard, ook als het toestel wordt uitgeschakeld. Als het toestel de volgende keer wordt ingeschakeld, kan het afspelen worden voortgezet vanaf de in het geheugen opgeslagen stoppositie.
STOP
3
Afspelen
NL
23
Page 24
Afspelen

Snel vooruit spoelen

3
Afspelen
Snel vooruit spoelen tijdens afspelen
1 Houd knop 9 ingedrukt
tijdens het afspelen.
Het afspelen start vanaf de huidige
positie wanneer u de knop 9 loslaat.
Als een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand wordt bereikt, stopt het snel vooruit spoelen bij de markering (☞Blz.29).
Het snel vooruit spoelen stopt wanneer het einde van het bestand wordt bereikt. Houd de knop 9 opnieuw ingedrukt om snel vooruit te spoelen vanaf het begin van het volgende bestand.
Knop 9

Terug spoelen

Knop 0
Terug spoelen tijdens afspelen
1 Houdt de knop 0 ingedrukt
tijdens het afspelen.
Het afspelen start vanaf de huidige
positie wanneer u de knop 0 loslaat.
Als een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand wordt bereikt, stopt het terug spoelen bij de markering (☞Blz.29).
Het terug spoelen stopt wanneer het begin van het bestand wordt bereikt. Houd de knop 0 opnieuw ingedrukt om terug te spoelen vanaf het einde van het vorige bestand.
NL
24
Page 25
Afspelen

Springen naar het begin van een bestand

Springen naar het begin van het volgende bestand
1 Druk op de knop 9 terwijl de
voicerecorder in de stopmodus staat, of tijdens het afspelen.
Springen naar het begin van het huidige bestand
1 Druk op de knop 0 terwijl de
voicerecorder in stopmodus is of afspeelt.
Springen naar het begin van het vorige bestand
1 Druk op de knop 0 wanneer
de afspeelpositie het begin van het bestand is.
Om tijdens het afspelen naar het begin
van het vorige bestand te springen, drukt u de knop 0 twee keer na elkaar in.
TIP
Om de bestanden doorlopend o
slaan, druk op de knop 0 of 9 terwijl de recorder in de stopmodus is.
ver te
OPMERKING
Als een indexmarkering of tijdelijke
markering w het afspelen naar het begin van een bestand wordt gesprongen, start het afspelen vanaf de positie van de markering. Wanneer naar het begin van een bestand wordt gesprongen terwijl de voicerecorder in de stopmodus staat, wordt de markering genegeerd (Blz.29).
Als een andere instelling dan [File Skip] is ingesteld voor [Skip Space], start het afspelen zodra met de ingestelde tijd vooruit of achteruit is gesprongen. Het afspelen springt niet naar het begin van het bestand.
ordt bereikt terwijl tijdens
3
Afspelen
NL
25
Page 26
Afspelen
Afspeelinstellingen
U kunt verschillende methoden selecteren om bestanden af te spelen, afhankelijk van de toepassing en uw smaak.
Een instelling waardoor
[
Noise Cancel
(Blz.41)
3
Afspelen
Voice Balancer
[ (Blz.41)
Playback Range
[ (Blz.41)
Repeat
[ (Blz.42)
Skip Space
[ (Blz.42)
Play Scene
[ ( Blz.27)
Play Folder
[ (Blz.52)
* Deze functie is alleen beschikbaar als
een bestand in de map [Recorder] is geselecteerd.
opgenomen spraak beter
]*
verstaanbaar is wanneer ze wordt gehinderd door het geluid van een projector of door vergelijkbare geluiden.
Compenseert delen van
]*
opgenomen geluidsbestanden met laag volume tijdens het afspelen.
Selecteert of individuele of alle
]
bestanden in een map worden afgespeeld.
Herhaalt het in [Playback
]
Range] geselecteerde bereik doorlopend.
Een handige functie om
]
de weergavepositie snel te verplaatsen en korte segmenten herhaaldelijk af te spelen.
Schakelt over naar de afspeelinstelling. In deze
]
instelling kunnen aantekeningen worden gemaakt tijdens het beluisteren van de opname.
Gebruik dit als u wilt wisselen
]
naar de map [Recorder] of naar een andere map binnen [Music].
NL
26
Page 27

Automatisch afspelen selecteren [Play Scene]

Automatisch afspelen selecteren [Play Scene]

Het begin of einde van het verkeerde bestand wordt nooit geselecteerd, ook niet wanneer u herhaaldelijk vooruit of achteruit gaat. U kunt ook tegelijkertijd de functie snel of langzaam afspelen gebruiken.
[
Transcription
Language study
[
] Dit is handig voor het maken van een verslag en geschreven records van
geluidsbestanden van vergaderingen, interviews en andere gebeurtenissen waarbij meerdere mensen spreken.
] Dit is handig voor het herhaaldelijk afspelen van gesprekken en taalcursussen.
3
Automatisch afspelen selecteren [Play Scene]
1 Terwijl de voicerecorder in de
stopmodus staat, houdt u de knop
MENU/SCENE
ingedrukt.
2 Druk op de knop + of − om [
Scene
] te selecteren.
3 Druk op de knop OK.
Druk op de knop 0 om terug te
keren naar het vorige scherm.
4 Druk op de knop + of – om
het gewenste pakket met voorgeprogrammeerde afspeelinstellingen te selecteren.
Play
5 Druk op de knop OK om de
instelling te voltooien.
6 Druk op de knop `
PLAY/4STOP
om het menuscherm te verlaten.
Zie ”Vooraf geregistreerde [Play Scene] instellingen” voor meer
informatie (Blz.36).
NL
27
Page 28

De afspeelsnelheid wijzigen

De afspeelsnelheid wijzigen

U kunt de afspeelsnelheid wijzigen. Het kan handig zijn om de afspeelsnelheid te wijzigen om presentaties te versnellen, of om moeilijk te begrijpen delen te vertragen wanneer u een taal aanleert.
1 Houd de knop `
3
ingedrukt tijdens het afspelen.
De afspeelsnelheid wijzigen
2 Druk op de knop + of – om de
gewenste afspeelsnelheid te selecteren.
U kunt de afspeelsnelheid instellen
van [x 0.5] (traag) via [x 1.0] (normaal) tot [x 2.0] (snel).
3 Druk op de knop OK.
a
a Weergave afspeelsnelheid
Stel de instelling in op [x1.0] om terug te keren naar de normale afspeelsnelheid.
NL
28
PLAY/4STOP
OPMERKING
Gewijzigde inst
afspeelsnelheid blijven bewaard, ook als het toestel wordt uitgeschakeld.
Door de afspeelsnelheid te wijzigen, loopt de batterij sneller leeg.
De onderstaande functie kan niet worden gebruikt wanneer de afspeelsnelheid wordt gewijzigd.
[Noise Cancel] ( Blz.41)
ellingen voor
Beperkingen voor snel afspelen
Afhankelijk van hun samplefrequentie en bitsnelheid worden sommige bestanden mogelijk niet normaal afgespeeld. In dit geval dient u de afspeelsnelheid te verlagen.
Page 29

Indexmarkeringen/tijdelijke markeringen

Door een indexmarkering of tijdelijke markering in een bestand te plaatsen, kunt u snel de gewenste positie in het bestand terugvinden met dezelfde handelingen waarmee u snel vooruit of terugspoelt of naar het begin van een bestand springt. Indexmarkeringen worden toegevoegd in bestanden die werden aangemaakt met een Olympus voicerecorder, tijdelijke markeringen worden toegevoegd in bestanden die met andere apparaten werden aangemaakt. De positie waar u wilt beginnen met luisteren, kan tijdens het afspelen tijdelijk worden opgeslagen in een bestand.

Een indexmarkering/tijdelijke markering schrijven

1
Druk op de knop
deze ingedrukt op de positie waar u een indexmarkering of tijdelijke markering wilt plaatsen.
OPMERKING
ijdelijke markeringen zijn, zoals de
T naam aangeeft, slechts tijdelijk. Ze worden automatisch gewist als u een ander bestand selecteert, het bestand overzet naar een computer of het bestand op een computer verplaatst.
U kunt tot 99 indexmarkeringen/ tijdelijke markeringen in hetzelfde bestand plaatsen. Het bericht [Index Full] verschijnt als u meer dan 99 markeringen probeert te plaatsen.
U kunt geen indexmarkeringen/ tijdelijke markeringen plaatsen of wissen in bestanden die werden vergrendeld met de functie bestandsvergrendeling (Blz.37).
OK
en houd

Een indexmarkering/tijdelijke markering wissen

1
Selecteer een bestand met
een inde markering die u wilt wissen, en start het afspelen.
2
Gebruik de knop 9 of 0 om de inde markering te selecteren die u wilt wissen.
3 Wanneer het nummer van de te
wissen indexmarkering/tijdelijke markering op het display verschijnt (gedurende ongeveer 2 seconden), houdt u de knop OK ingedrukt.
De nummering van de volgende
xmarkering/tijdelijke
xmarkering/tijdelijke
indexmarkeringen/tijdelijke markeringen wordt automatisch aangepast.
3
Indexmarkeringen/tijdelijke markeringen
NL
29
Page 30

Voorkomen van onbedoelde bediening

Door de voicerecorder in de HOLD-modus te plaatsen, handhaaft de huidige bewerking en deactiveert knopbewerkingen. De HOLD-modus is een handige functie om te voorkomen dat knoppen per vergissing worden bediend wanneer de voicerecorder in een tas of zak wordt meegenomen.

HOLD-modus instellen

1 Schuif de
3
Voorkomen van onbedoelde bediening
NL
30
schakelaar naar de positie [
HOLD
[Hold] verschijnt op het display en de
OPMERKING
anneer in de HOLD-modus op een knop wordt gedrukt, verschijnt [Hold] gedurende
W
2seconden op het display. Er gebeurt verder niets.
Wanneer de HOLD-modus wordt ingesteld tijdens afspelen van de recorder, gaat het afspelen verder en zijn alle andere bedieningen onmogelijk (de voicerecorder stopt wanneer het afspelen eindigt).
POWER/HOLD
].
recorder gaat naar de HOLD-modus.

HOLD-modus vrijgeven

1 Schuif de
schakelaar naar positie A zoals hierna aangegeven.
POWER/HOLD
a
Page 31

Het informatiedisplay veranderen tijdens het afspelen of stoppen

Het informatiedisplay veranderen tijdens het afspelen of stoppen

U kunt het informatiedisplay tijdens afspelen of stoppen wijzigen.
1 Druk op de knop OK terwijl de voicerecorder in de stopmodus of
afspeelmodus is.
Elke druk op de knop OK verandert het informatiedisplay.
1 Scherm Verstreken afspeeltijd (standaardscherm)
U kunt de verstreken afspeeltijd en het huidige bestandsnummer in de map weergeven.
2 Scherm Opnamedatum en -tijd (map [Recorder] is geselecteerd)
U kunt de opnametijd en -datum van het huidige bestand weergeven.
Scherm Bestandsnaam (map [Music] is geselecteerd)
U kunt de naam van het huidige bestand weergeven.
3 Scherm Functies indicator
U kunt de indicator van functies en de resterende opnametijd weergeven ( Blz.22).
4 Scherm Datum en tijd
U kunt de huidige datum en tijd weergeven.
OPMERKING
ormatiedisplay keert terug naar het standaardscherm als de voicerecorder op een
Het inf andere handeling wordt ingesteld (stoppen, weergeven, opnemen).
3
Het informatiedisplay veranderen tijdens het afspelen of stoppen
NL
31
Page 32

Een bestand zoeken [Date Search]

De functie bestand zoeken gebruiken

U kunt spraakbestanden zoeken door een opnamedatum op te geven.
1 Terwijl de voicerecorder in de
stopmodus staat, houdt u de knop
MENU/SCENE
3
Een bestand zoeken [Date Search]
2 Druk op de knop + of − om [
Search
] te selecteren.
3 Druk op de knop OK.
4 Druk op de knop + of – om de
gewenste opnamedatum te selecteren.
Alle data waarop opnames zijn gemaakt
worden weergegeven. Selecteer de datum die u zoekt.
5 Druk op de knop OK.
ingedrukt.
Date
6 Druk op de knop + of – om het
gewenste bestand te selecteren.
ab
a Bestandsnaam b Bestandsnummer/Aantal
opgeslagen bestanden voor de geselecteerde datum
TIP
elkens wanneer u een bestand
T selecteert, kan de voicerecorder automatisch gedurende 10seconden het begin van het bestand afspelen ( Blz.45).
7 Druk op de knop OK om het
afspelen te starten.
OPMERKING
Om op datum t
[Time & Date] instellen ( Blz.47).
e zoeken, moet u vooraf
NL
32
Page 33

Bestanden wissen

Bestanden wissen

Deze paragraaf beschrijft hoe u een enkel onnodig bestand uit een map kunt wissen, hoe u alle bestanden in de huidige map in één keer kunt wissen.
1 Druk op de knop 0 of 9 om
het bestand te selecteren dat u wilt wissen.
Het bestand met dit nummer wordt gewist. Nadat het is gewist, wordt automatisch een hernummering uitgevoerd.
2
Druk op de knop
MENU/SCENE
terwijl de voicerecorder in stopmodus is.
3 Druk op de knop OK.
De voicerecorder keert terug naar de
gestopte modus als er gedurende 3 minuten geen handelingen worden uitgevoerd.
4 Druk nogmaals op de knop OK.
5 Druk op de knop + of − om
[
One file
] of [
All in folder
] te
selecteren.
[One file]:
Wist alleen het geselecteerde bestand.
[All in folder]:
Wist alle bestanden die opgeslagen zijn in dezelfde map als het geselecteerde bestand.
6 Druk op de knop OK.
Als tijdens het gebruik van het
menu gedurende 8 seconden geen handeling is uitgevoerd, wordt het vorige scherm weer weergegeven.
7 Druk op de knop + om [
Start
selecteren.
8 Druk op de knop OK.
[Erasing] verschijnt op het display
en de wisprocedure start. [Erased] verschijnt als de procedure voltooid is.
3
Bestanden wissen
] te
NL
33
Page 34
Bestanden wissen
OPMERKING
Bestanden die zijn gewist, kunnen niet
orden hersteld. Let dus goed op
meer w voor u een bestand wist.
Beveiligde bestanden en bestanden die ingesteld zijn als alleen-lezen kunnen niet worden gewist (
Als een bestand niet kan worden
3
Bestanden wissen
herkend door de recorder, wordt het bestand niet gewist. De voicerecorder moet met een computer verbonden zijn om deze bestanden te wissen.
Voor u een bestand wist, dient u de batterij te laden of te vervangen, zodat de batterij niet leeg is voor de procedure voltooid is. Het wissen kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Om risico op beschadiging van gegevens te vermijden, mag u nooit de batterij uitnemen voor een wisprocedure voltooid is.
Blz.37).
NL
34
Page 35

Menu

Menu-items instellen

Basisbediening

De menu's bestaan uit de volgende vijf instellingmenu's: [File Menu], [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound] en[Device], die elk nuttige functies bevatten voor een groot aantal behoeften. Ga als volgt te werk om een menu-item in te stellen.
1 Druk op de knop
tijdens het opnemen, afspelen of stoppen.
TIP
ommige menu's bevatten items
S die kunnen worden ingesteld tijdens opname/afspelen (Blz.36).
2 Druk op de knop + of – om het
instellingenmenu te selecteren met het item dat u wilt instellen.
MENU/SCENE
Druk op de knop 0 om terug te
keren naar het vorige scherm.
4 Druk op de knop + of – om
het gewenste instelitem te selecteren.
5 Druk op de knop OK.
6 Druk op de knop + of – om de
instelling te wijzigen.
4
Menu-items instellen
3 Druk op de knop OK.
De instelling van het geselecteerde
instellingenmenu wordt weergegeven.
U kunt hiervoor ook de knop 9
gebruiken.
7 Druk op de knop OK om de
instelling te voltooien.
Er verschijnt een bericht om aan te
geven dat de instelling is ingevoerd.
NL
35
Page 36
Menu-items instellen
Basisbediening
8 Druk op de knop `
om het menuscherm te verlaten.
Wanneer u tijdens het opnemen of
4
Menu-items instellen
afspelen het menuscherm opent, moet u op de knop MENU/SCENE drukken om terug te keren naar het voorgaande scherm zonder dat het opnemen of afspelen wordt onderbroken.
OPMERKING
Als menu-inst
uitgevoerd terwijl de voicerecorder
ellingen worden
in de stopstand staat, verlaat de voicerecorder het menu en keert terug naar de gestopte modus als er gedurende 3 minuten geen handelingen worden uitgevoerd. Het geselecteerde instelitem verandert in dit geval niet.
Voor menu-instellingen die worden uitgevoerd tijdens opname/weergave, verlaat de voicerecorder het menu als er gedurende 8 seconden geen handelingen worden uitgevoerd.
NL
36
PLAY/4STOP
4 Menu-items die tijdens het
opnemen kunnen worden ingesteld;
Backlight
LED
4 Menu-items die tijdens het
afspelen kunnen worden ingesteld;
Eigenschap
Backlight
LED
Vooraf geregistreerde [Play Scene] instellingen
[Transcription]:
[
STOP ( 4)
][
9 (CUE)
[
[
[
[
[
[Language study]:
[
[
[
[
[
[
* Als u tijdens het afspelen op de knop
][
0 (REV)
9 (SKIP)
0 (SKIP)
Voice Balancer
STOP ( 4)
9 (CUE)
0 (REV)
9 (SKIP)
0 (SKIP)
Voice Balancer
][
][
][
][ON]
][
][
][
][
][
][
`PLAY/4STOP drukt, wordt de opname 3seconden teruggespoeld vanaf de positie waar de knop werd ingedrukt en dan gestopt.
Auto Back (3 sec)
x2.0 Play Back
Reviewing
]
10 sec. Skip
3 sec. Skip
]
Stop
]
x2.0 Play Back
Reviewing
]
10 sec. Skip
3 sec. Skip
]
OFF
]
]*
]
]
]
]
Page 37

Bestandsmenu [File Menu]

Ongewenst wissen van bestanden voorkomen [File Lock]

Met de functie bestandsvergrendeling kunt u belangrijke bestanden beveiligen, zodat ze niet per vergissing worden gewist. Als een bestand vergrendeld is, wordt het bestand niet gewist, zelfs niet als alle bestanden in de overeenkomstige map tegelijk worden gewist (Blz.33).
1 Selecteer het bestand dat u wilt
vergrendelen (Blz.23).
[ON]:
Vergrendelt het bestand.
[OFF]:
Bestandsvergrendeling is geannuleerd.

Bestanden splitsen [File Divide]

Grote bestanden of bestanden met lange opnametijden kunnen worden opgesplitst om ze eenvoudiger te kunnen beheren en bewerken. Zie “Bestanden splitsen [File Divide]“ ( Blz.50) voor de procedure.

Bestandsinformatie weergeven [Property]

U kunt de informatie over een bestand vanuit een menuscherm weergeven.
Bestandsinformatie
1 Druk op de knop + of – om het
scherm te wisselen.
[Name] [Date] [Size] [Bit Rate]*1
*2
[Album]*2 worden
[Artist] weergegeven.
*1 Wanneer een bestand in lineaire
PCM-indeling is geselecteerd, worden de samplefrequentie en het aantal bits weergegeven in het veld [Bit Rate].
*2 Als er geen taginformatie in
het bestand bekend is, worden [UNKNOWN_ARTIST] en [UNKNOWN_ALBUM] weergegeven.
4
Bestandsmenu [File Menu]
NL
37
Page 38

Opnamemenu [Rec Menu]

De opnamegevoeligheid selecteren [Rec Level]

U kunt de opnamegevoeligheid aanpassen overeenkomstig uw opnametoepassing.
[High]:
De hoogste opnamegevoeligheid. Geschikt om colleges, grote
4
Opnamemenu [Rec Menu]
conferenties en andere toepassingen met afgelegen of stille geluidsbronnen op te nemen.
[Low]:
De laagste gevoeligheid, dit niveau is geschikt voor dicteren.
TIP
anneer u de stem van een spreker
W duidelijk wilt opnemen, stelt u [Rec Level] in op [Low] en plaatst u de ingebouwde microfoon van de voicerecorder dicht bij de mond van de spreker (5 tot 10 cm afstand).
OPMERKING
Het opnameniv
aangepast. Als het op te nemen geluid zeer sterk is, kunnen er storingen optreden.
eau wordt automatisch
De opnamemodus instellen [RecMode]
U kunt voorrang verlenen aan geluidskwaliteit of opnametijd. Selecteer de opnamemodus die het best geschikt is voor uw opnametoepassing.
[PCM] [MP3 128k ST] [WMA 32 kbps mono] [WMA 5 kbps mono]
* Mono opname
TIP
et de indeling PCM kunt u het
M oorspronkelijke geluid natuurgetrouw opnemen omdat compressie en andere bewerkingen niet worden uitgevoerd, maar het bestand wordt groot. Controleer of u genoeg geheugen vrij hebt voor u de opname start.
Om conferenties en presentaties duidelijk op te nemen, is het aan te bevelen [Rec Mode] in te stellen op [MP3 128k ST].
*
*
NL
38
Page 39
Opnamemenu [Rec Menu]

Ruis als gevolg van wrijven tijdens opname beperken [Anti-Rustle]

Verminder de ruis die veroorzaakt wordt doordat de voicerecorder tegen kleding wrijft (ritselende geluiden) als u opneemt in uw zak.
OPMERKING
et de voicerecorder
Z bij het opnemen vanuit een zak of iets dergelijks vast met een klem om te voorkomen dat hij verplaatst.
[High] [Low]:
Vermindert het geluid veroorzaakt door wrijvende geluiden (ritselende geluiden) tijdens het opnemen.
[OFF]:
Schakelt de functie voor het verminderen van ritselen uit.
Ruis tijdens opname beperken [LowCut Filter]
Met de low cut-filter van de voicerecorder kunt u opnamen maken met minder zoemgeluiden van airco's of laagfrequente geluiden van apparaten zoals projectors.
[ON]:
Schakelt het low cut-filter AAN.
[OFF]:
Het low cut-filter is uitgeschakeld.

Stemgestuurde opnamefunctie [VCVA]

De spraakgestuurde opnamefunctie (VCVA) start de opname automatisch wanneer een geluid luider dan een vooraf ingesteld spraakactiveringsniveau wordt gedetecteerd en pauzeert de opname automatisch als het geluidsvolume terugvalt. Gebruik deze functie om automatisch nodeloze stille segmenten (bijvoorbeeld lange stiltes tijdens een conferentie) uit een opname weg te laten, waardoor geheugen wordt bespaard.
[ON]:
Schakelt VCVA in. U kunt het spraakactiveringsniveau voor VCVA aanpassen.
[OFF]:
Schakelt VCVA uit. Keert terug naar standaardopname.
Het spraakactiveringsniveau aanpassen voor
spraakgestuurd opnemen
1 Schuif de
start opnemen.
De opname pauzeert automatisch
REC
schakelaar naar
ongeveer 1 seconde nadat het op te nemen geluid stiller is geworden dan de ingestelde activeringsgevoeligheid. Het indicatielampje licht op wanneer de opname geactiveerd is, en knippert wanneer de opname gepauzeerd is.
4
Opnamemenu [Rec Menu]
NL
39
Page 40
Opnamemenu [Rec Menu]
2 Druk op de knop 9 of 0 om
het spraakactiveringsniveau aan te passen.
ba
a Spraakactiveringsniveau (beweegt
naar links/rechts om overeen te
4
Opnamemenu [Rec Menu]
stemmen met het ingestelde niveau)
b Niveaumeter (verandert
overeenkomstig het geluidsvolume van de opname)
De instelling is instelbaar in 23stappen.
TIP
Elke druk op de k
het gevoeligheidsniveau voor activering van VCVA en een hoog niveau maakt dat een opname zelfs bij weinig geluid start.
Pas het VCVA spraakactiveringsniveau aan volgens de opname­omstandigheden (met het oog op bijvoorbeeld sterke omgevingsgeluiden).
Om opnamefouten te vermijden, is het aan te bevelen vooraf een testopname uit te voeren om het spraakactiveringsniveau aan te passen.
nop 0 verhoogt
NL
40
Page 41

Weergavemenu [Play Menu]

Ruis tijdens afspelen beperken [Noise Cancel]

Gebruik de functie [Noise Cancel] om storende geluiden te verminderen wanneer de opgenomen stem moeilijk kan worden onderscheiden.
[High] [Low]:
Vermindert omgevingsgeluiden, waardoor het afspelen een betere geluidskwaliteit heeft.
[OFF]: De ruisonderdrukkingsfunctie is
uitgeschakeld.
OPMERKING
tie [Noise Cancel] is alleen
De func
beschikbaar als een bestand in de map [Recorder] is geselecteerd.
Als de functie [Noise Cancel] gebruikt wordt, gaat de batterij sneller leeg.
De volgende functie is niet beschikbaar als u de functie [Noise Cancel] gebruikt.
De afspeelsnelheid wijzigen (Blz.28)

Delen met laag volume tijdens afspelen aanpassen [Voice Balancer]

Met de functie [Voice Balancer] kunt u delen met laag volume van opgenomen geluidsbestanden luider maken.
[ON]:
Past delen met laag volume van geluidsbestanden tijdens het afspelen aan, zodat ze luider worden.
[OFF]:
De functie Spraakbalans is uitgeschakeld.
OPMERKING
tie [Voice Balancer] is alleen
De func
beschikbaar als een bestand in de map [Recorder] is geselecteerd.

Het af te spelen bereik opgeven [Playback Range]

Selecteer het afspeelbereik dat uw voorkeur heeft.
1 Druk op de knop + of – om
[
Recorder
selecteren.
[Recorder]:
[Music]:
2 Druk op de knop + of – om de
instelling te selecteren.
[File]:
[Folder]:
] of [
Music
] te
Stel het af te spelen bereik in voor bestanden die met de ingebouwde microfoon zijn opgenomen.
Stel het af te spelen bereik in voor bestanden die van een computer zijn overgezet.
Stopt de weergave nadat het huidige bestand is afgespeeld.
Speelt alle bestanden in de huidige map na elkaar af, waarbij de weergave wordt gestopt als het laatste bestand in de map is afgespeeld.
4
Weergavemenu [Play Menu]
NL
41
Page 42
Weergavemenu [Play Menu]
OPMERKING
anneer u [Playback range] hebt
W
ingesteld op [File], knippert [End] gedurende 2 seconden op het display als het laatste bestand in de map is afgespeeld, waarna de weergave stopt aan de beginpositie van het laatste bestand.
Wanneer [Playback range] is ingesteld op [Folder], knippert [End] gedurende 2 seconden op het display als het laatste
4
Weergavemenu [Play Menu]
bestand in de map is afgespeeld, daarna stopt de weergave aan de beginpositie van het eerste bestand in de map.

Afspelen herhalen instellen [Repeat]

Voor herhaalde weergave kunt u ON of OFF selecteren.
1 Druk op de knop + of – om
[
Recorder
selecteren.
[Recorder]:
[Music]:
2 Druk op de knop + of – om de
instelling te selecteren.
NL
[ON]:
42
] of [
Music
Stel herhaalde weergave in voor bestanden die met de ingebouwde microfoon zijn opgenomen.
Stel herhaalde weergave in voor muziekbestanden die van een computer zijn overgezet.
Speel herhaaldelijk het bereik af dat is geselecteerd in [Playback Range].
] te
[OFF]:
Annuleert het herhaald afspelen.

Een overspringafstand instellen [Skip Space]

Met deze functie kunt u een ingestelde periode vooruit of achteruit overslaan in een bestand dat wordt afgespeeld. Dit is handig om de afspeelpositie te verplaatsen of een kort segment herhaald af te spelen.
1 Druk op de knop + of – om
[
Forward Skip
teselecteren.
[Forward Skip]:
Start de weergave nadat de afspeelpositie met de ingestelde duur vooruit werd verplaatst.
[Reverse Skip]:
Start de weergave nadat de afspeelpositie met de ingestelde duur achteruit werd verplaatst.
2 Druk op de knop + of – om de
instelling te selecteren.
Als [
Forward Skip
[File Skip], [30 sec. Skip], [5 min. Skip]
Als [
Reverse Skip
[File Skip] [5 min. Skip]
OPMERKING
verslaan/terugspringen over een
Bij o skipruimte die een indexmarkering/ tijdelijke markering of de beginpositie van een bestand omvat, wordt gestopt bij die markering of op de beginpositie.
] of [
Reverse Skip
] is geselecteerd:
] is geselecteerd:
, [3 sec. Skip], [30 sec. Skip],
]
Page 43
Weergavemenu [Play Menu]
Overslaan/terugspringen afspelen
1 Druk op de knop `
om te beginnen met afspelen.
2 Druk tijdens het afspelen op de
nop 9 of 0.
k
Het afspelen start nadat met de
ingestelde duur werd overgeslagen of teruggesprongen.
PLAY/4STOP

De map voor afspelen wijzigen [Play Folder]

U kunt de afspeelmap wisselen naar de map [Recorder] die de bestanden bevat welke zijn opgenomen met de ingebouwde microfoon of de map [Music] die muziekbestanden en cursusinhoud bevat die is overgezet vanaf een computer. Zie “De map voor afspelen wijzigen [Play Folder]“ (Blz.52) voor de procedure.
4
Weergavemenu [Play Menu]
NL
43
Page 44

LCD/Sound-menu [LCD/Sound]

De achtergrondverlichting instellen [Backlight]

De achtergrondverlichting van het display wordt gedurende een bepaalde tijd ingeschakeld als deze knop wordt bediend.
[5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]:
Stel de tijd in waarin de verlichting
4
LCD/Sound-menu [LCD/Sound]
aan blijft.
[OFF]:
Schakelt de achtergrondverlichting uit.

Contrast aanpassen [Contrast]

U kunt het contrast van het display instellen op 12 verschillende niveaus.
De instelling kan worden aangepast tussen [01] en [12].

LED-indicatielampje instellen [LED]

U kunt de unit instellen zodat het LED-indicatielampje niet oplicht. Het LED-indicatielampje licht op of knippert tijdens het opnemen en laden en terwijl bestanden worden overgezet tussen de voicerecorder en een computer.
[ON]:
LED-indicatielampje is ingeschakeld.
[OFF]:
Het LED-indicatielampje brandt niet.
Zelfs als u de instelling [LED] op [OFF] instelt, knippert het LED­indicatorlampje wanneer bestanden worden overgebracht tussen de voicerecorder en een computer.

Pieptoon AAN/UIT schakelen [Beep]

De voicerecorder produceert geluidssignalen wanneer een knop wordt bediend of om te waarschuwen voor bedieningsfouten. U kunt kiezen of de voicerecorder deze geluidssignalen produceert.
[ON]:
Geluidssignalen ingeschakeld.
[OFF]:
Geluidssignalen uitgeschakeld.
NL
44
Page 45
LCD/Sound-menu [LCD/Sound]

De luidsprekeruitgang selecteren [Speaker]

U kunt instellen dat de ingebouwde luidspreker uit- of ingeschakeld is als de oortelefoon niet is aangesloten.
[ON]:
Wanneer de oortelefoon is aangesloten, komt het geluid uit de oortelefoon; is de oortelefoon niet aangesloten, dan komt het geluid uit de ingebouwde luidspreker.
[OFF]:
Het geluid komt niet uit de ingebouwde luidspreker, ook al is de oortelefoon niet aangesloten.
Het begin van bestanden
automatisch afspelen [Intro Play]
Telkens wanneer u een bestand selecteert, kan de voicerecorder de eerste 10 seconden van het bestand automatisch afspelen. Deze functie is handig bij het zoeken naar een bestand omdat u hiermee de inhoud van bestanden kunt controleren.
4
LCD/Sound-menu [LCD/Sound]
[ON]:
Telkens wanneer u een bestand selecteert, worden de eerste 10 seconden van dat bestand automatisch afgespeeld.
[OFF]:
Schakelt [Intro Play] uit.
NL
45
Page 46

Apparaatmenu [Device]

Automatisch uitschakelen instellen [Power Off]

De voicerecorder schakelt automatisch uit als een vooraf ingestelde tijd verstreken is terwijl de voicerecorder in stopmodus is na het inschakelen.
[5 min.] [10 min.] [15 min.] [30 min.]:
4
Apparaatmenu [Device]
Selecteer de gewenste tijd.
[OFF]:
Schakelt de modus voor automatisch uitschakelen uit. Merk op dat, als de voicerecorder ingeschakeld blijft, de batterij snel leeg zal zijn.
OPMERKING
Als de func
ingeschakeld, blijft de voicerecorder in de stand-by staat voor opnemen ook nadat het apparaat is uitgeschakeld, zodat de batterij sneller leegloopt. Nadat de tijd is verlopen die voor [Rec Standby] is ingesteld, schakelt het apparaat volledig uit.
tie [Rec Standby] is
De duur van stand-by voor opname instellen
[Rec Standby]
[1 hr.] [3 hr.] [5 hr.] [10 hr.]:
Selecteer de gewenste periode.
[OFF]:
Schakelt opname stand-by uit.
OPMERKING
Als de func
ingeschakeld, blijft de voicerecorder in de stand-by staat voor opnemen ook nadat het apparaat is uitgeschakeld, zodat de batterij sneller leegloopt. Nadat de tijd is verlopen die voor [Rec Standby] is ingesteld, schakelt het apparaat volledig uit.
tie [Rec Standby] is

De gebruikte batterij instellen [Battery]

Stel het batterijtype in overeenkomstig de batterij die u gebruikt.
[Ni-MH]:
Selecteer deze instelling wanneer ueen Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij gebruikt (modelBR404).
[Alkaline]::
Selecteer deze instelling als u een alkalinebatterij gebruikt.
Stel de duur in voor stand-by voor opname nadat het apparaat is uitgeschakeld. Hierdoor kunt u direct beginnen met opnemen vanuit de uitgeschakelde staat gedurende de ingestelde periode.
NL
46
Page 47
Apparaatmenu [Device]

De datum en tijd instellen [Time & Date]

Stel de datum en tijd vooraf in om opgenomen bestanden gemakkelijker te kunnen beheren.
1 Druk op de knop 9 of 0
om het gewenste instelitem te selecteren.
2 Druk op de knop + of – om de
waarde te wijzigen.
Om een ander item te wijzigen, drukt
u op de knop 9 of 0 om de knipperende positie te verplaatsen, waarna u op de knop + of – drukt om de waarde te wijzigen.
3 Druk op de knop OK om de
instelling te voltooien.
TIP
Bij het inst
Voorbeeld: 10:38 PM
Bij het instellen van de maand en de
Voorbeeld: 24 maart 2015
Bij het instellen van het jaar verandert
Voorbeeld: 24 maart 2015
OPMERKING
Z
ellen van uren en minuten schakelt de weergave tussen 12-uurs­en 24-uursweergave telkens wanneer u op de knop MENU/SCENE drukt.
10:38 PM
(standaard
notatie)
dag verandert de weergavevolgorde telkens wanneer u op de knop
MENU/SCENE drukt.
3M 24D 2015Y
(standaard notatie)
24D 3M 2015Y
de weergavevolgorde telkens wanneer u op de knop MENU/SCENE drukt.
3M 24D 2015Y
(standaard notatie)
2015Y 3M 24D
elfs als de voicerecorder gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, moeten de datum en tijd opnieuw worden ingesteld als de batterij leeg is.
22:38
4
Apparaatmenu [Device]
NL
47
Page 48
Apparaatmenu [Device]

Standaardinstellingen herstellen [Reset Settings]

Deze instelling wordt gebruikt om diverse functies terug op hun standaard fabrieksinstellingen (fabrieksstandaard) in te stellen. De tijdinstelling, en bestandsnummers blijven behouden.
1 Druk op de knop + om [
4
Apparaatmenu [Device]
selecteren.
Rec Menu:
Rec Level: High Rec Mode: MP3 128k ST Anti-Rustle: OFF Low Cut Filter: OFF VCVA: OFF Rec Scene: OFF
Play Menu:
Noise Cancel: OFF Voice Balancer: OFF Playback Range:
Recorder: File Music: Folder
Repeat:
Recorder: OFF Music: OFF
Skip Space:
Forward Skip: File Skip
Reverse Skip: File Skip Play Scene: OFF Playback Folder: Recorder
Start
LCD/Sound:
Backlight: 10 sec. Contrast: Level 06 LED: ON Beep: ON Speaker: ON Intro Play: ON
Device:
] te
Power Off: 5 min. Rec Standby: OFF Battery: Ni-MH

Het interne geheugen formatteren [Format]

Formatteren van het interne geheugen wist alle bestanden die daarop zijn opgeslagen. Zorg er voor dat u alle belangrijke bestanden hebt overgezet naar een computer voordat u formatteert. Zie “Het interne geheugen formatteren [Format]“ (Blz.54) voor de procedure.
NL
48
Page 49
Apparaatmenu [Device]

Informatie over het interne geheugen controleren [Memory Info.]

U kunt de capaciteit en de resterende geheugenruimte van het interne geheugen in een menuscherm weergeven.
OPMERKING
Een deel van de geheugencapacit
van opnamemedia wordt gebruikt als beheergebied, waardoor de effectief bruikbare capaciteit altijd iets kleiner is dan de aangegeven capaciteit.

Informatie over de voicerecorder bevestigen [System Info.]

U kunt informatie over de voicerecorder weergeven in een menuscherm.
Geeft systeeminformatie weer over de voicerecorder zoals [Model], [Version] en [Serial No.].
eit
4
Apparaatmenu [Device]
NL
49
Page 50

Bestanden splitsen [File Divide]

Bestanden splitsen [File Divide]

Grote bestanden of bestanden met lange opnametijden kunnen worden opgesplitst om ze eenvoudiger te kunnen beheren en bewerken.
OPMERKING
Alleen bestanden in MP3-indeling en
-indeling die op de voicerecorder
PCM werden opgenomen, kunnen worden gesplitst.
4
Bestanden splitsen [File Divide]
1 Speel het te splitsen bestand
af en stop de weergave op het gewenste splitsingspunt.
Houd de knop 9 of 0 ingedrukt
om snel vooruit/achteruit te gaan.
Het is handig als vooraf op het splitsingspunt een indexmarkering/ tijdelijke markering wordt geplaatst.
2 Druk op de knop
terwijl de voicerecorder in stopmodus is.
3
Druk op de knop
4 Druk op de knop
Divide
] te selecteren.
5 Druk op de knop
MENU/SCENE
OK
.
+
of – om [
OK
.
File
6 Druk op de knop + om [
selecteren.
7 Druk op de knop OK.
[Dividing] verschijnt op het display en
de splitsingsprocedure wordt gestart. [Completed] verschijnt als de procedure voltooid is.
8 Druk op de knop `
om het menuscherm te verlaten.
Start
PLAY/4STOP
] te
NL
50
Page 51
Bestanden splitsen [File Divide]
Bestanden splitsen [File Divide]
TIP
Na de splitsing k
bestandsnamen ”Bestandsnaam_1” voor de eerste helft van het bestand en ”Bestandsnaam_2” voor de tweede helft.
rijgt u als
OPMERKING
Bestanden kunnen niet w
gesplitst als er 999 bestanden in de map staan.
Vergrendelde bestanden (Blz.37) kunnen niet worden gesplitst.
Sommige MP3- of PCM-bestanden met uitzonderlijk korte opnametijden kunnen mogelijk niet worden gesplitst.
Om beschadiging van gegevens te vermijden, mag u de batterij nooit trachten te verwijderen terwijl een bestand wordt gesplitst.
orden
4
Bestanden splitsen [File Divide]
NL
51
Page 52

De map voor afspelen wijzigen [Play Folder]

De map voor weergave wijzigen [Play Folder]

U kunt de afspeelmap wijzigen naar de map [Recorder] die de bestanden bevat welke zijn opgenomen met de ingebouwde microfoon of de map [Music] die muziekbestanden en studiemateriaal bevat welke zijn overgezet van een computer. De voicerecorder kan mappen herkennen tot aan het tweede niveau (C in de afbeelding) in de map [Music].
Eerste niveau Tweede niveau Derde niveau
4
De map voor afspelen wijzigen [Play Folder]
A B C D
RECORDER
VP-10
MUSIC
Map Bestand
1 Druk op de knop
terwijl de voicerecorder in stopmodus is.
2 Druk op de knop
[
PlayMenu
3
Druk op de knop
4
Druk op de knop
[
PlayFolder
5 Druk op de knop
6
Druk op de knop
[
Recorder
(afb. A).
NL
52
MENU/SCENE
+
of – om
] te selecteren.
OK
.
+
of – om
] te selecteren.
OK
.
+
] of [
of – om
Music
] te selecteren
[Recorder]:
Selecteer dit om bestanden af te spelen die zijn opgenomen met de ingebouwde microfoon.
[Music]:
Selecteer dit voor het weergeven van bestanden die van een computer zijn overgezet.
Druk op de knop 0 om terug te
keren naar het vorige scherm.
Als [Recorder] is geselecteerd
Ga naar stap Ï
Als [Music] is geselec
Ga naar stap '
teerd
Page 53
De map voor afspelen wijzigen [Play Folder]
De map voor weergave wijzigen [Play Folder]
7 Druk op de knop OK.
+
8 Druk op de knop
of – om
het bestand of de submap te selecteren (afb. B).
Als de submap geselecteerd is
Als het bestand geselecteerd is:
Druk op de knop 0 om terug te
keren naar het vorige scherm.
Als het bestand geselecteerd is
Ga naar stap Ï
Als de submap geselecteerd is
G
a naar stap «
9 Druk op de knop OK.
10
Druk op de knop + of – om
het bestand of de submap te selecteren (afb. C).
Als het bestand geselecteerd is
Ga naar stap Ï
Als de submap geselecteerd is
G
a naar stap Í
11 Druk op de knop OK.
12
Druk op de knop + of – om het
bestand te selecteren (afb. D).
De voicerecorder kan geen mappen
herkennen op het derde niveau (D in de afbeelding) in de map [Music].
13 Druk op de knop OK om de
instelling te voltooien.
4
De map voor afspelen wijzigen [Play Folder]
NL
53
Page 54

Het interne geheugen formatteren [Format]

Het interne geheugen formatteren [Format]

Door het interne geheugen te formatteren, worden alle daarop opgeslagen bestanden gewist.
1 Druk op de knop
terwijl de voicerecorder in stopmodus is.
2 Druk op de knop
[
Device
4
3
Druk op de knop
Het interne geheugen formatteren [Format]
4
Druk op de knop
5 Druk op de knop
6
Druk op de knop
7 Druk op de knop OK.
8
Druk nogmaals op de knop
] te selecteren.
[
Format
] te selecteren.
selecteren.
[
Start
] te selecteren.
MENU/SCENE
+
of − om
OK
.
+
of – om
OK
.
+
om [
Start
+
9 Druk op de knop OK.
Zodra het formatteren start, wordt [Format] weergegeven.
Wanneer [Format done] verschijnt, is
het formatteren voltooid.
] te
TIP
oer [Reset Settings] uit om diverse
V
functies terug op hun standaard fabrieksinstellingen in te stellen (Blz.48).
om
NL
54
Page 55
Het interne geheugen formatteren [Format]
Het interne geheugen formatteren [Format]
OPMERKING
ormatteer de voicerecorder nooit vanaf een computer.
F
Door te formatteren worden alle bestaande gegevens gewist, ook vergrendelde
bestanden en alleen-lezen bestanden.
Voor u gaat formatteren, dient u de batterij op te laden of te vervangen, zodat de batterij niet leeg is voor de procedure voltooid is. Het formatteren kan soms meer dan 10seconden duren. Om risico op beschadiging van gegevens te vermijden, mag u nooit de batterij verwijderen voordat een formatteerprocedure voltooid is; doet u dat toch, dankunnen de gegevens beschadigd raken.
Zelfs wanneer wordt geformatteerd of gewist (☞Blz.33), wordt alleen de informatie over het bestandsbeheer van het interne geheugen bijgewerkt en worden de opgenomen gegevens niet volledig gewist. Voordat u de voicerecorder aan iemand anders geeft of hem wegwerpt, moet u een initialisatie uitvoeren en vervolgens stilte opnemen tot er geen opnametijd resteert, om het uitlekken van persoonlijke gegevens te voorkomen.
4
Het interne geheugen formatteren [Format]
NL
55
Page 56

Gebruik met een pc

Als u de voicerecorder met een computer verbindt kunt u het volgende doen:
Met de voicerecorder kunt u taalinhoud of muziekbestanden in WMA-, MP3- WAV­indeling beluisteren die op uw pc zijn opgeslagen .( Blz.64).
Gebruik de voicerecorder als extern opslagmedium om gegevens naar/van uw computer te laden of op te slaan ( Blz.63).
5

Pc-gebruiksomgeving

Pc-gebruiksomgeving
Een oortelefoon is niet bijgeleverd.
Windows
Besturingssysteem: Microsoft Windows Vista/7/8, 8.1
standaard installatie
PC: Windows-computer met minstens één
beschikbare USB-poort
OPMERKING
De hier v
Zelfs als aan de vereisten voor de besturingsomgeving is voldaan, worden geüpdate
NL
ermelde vereisten zijn de benodigde besturingsomgevingen om een USB-verbinding te gebruiken om bestanden die met de voicerecorder werden opgenomen, op te slaan op een computer.
versies, multiboot-omgevingen, zelf aangepaste computers en andere compatibele machines niet gedekt door de garantie.
Macintosh
Besturingssysteem: Mac OS X 10.5 - 10.9 standaard installatie PC: Apple Macintosh computer met minstens
één beschikbare USB-poort
56
Page 57
Pc-gebruiksomgeving
Voorzorgsmaatregelen bij verbinding met een computer
Wanneer een bestand wordt ge-upload naar of gedownload van de voicerecorder, gaat de gegevensoverdracht verder zolang het LED-indicatielampje van de voicerecorder knippert, zelfs als het scherm voor gegevenscommunicatie op de computer verdwijnt. Koppel de USB-connector nooit los voor de gegevenscommunicatie voltooid is. Gebruik altijd de procedure op  Blz.60 om de USB-connector los te koppelen. De gegevens worden mogelijk niet correct overgezet als u de connector ontkoppelt voor het station is gestopt.
Formatteer (initialiseer) het station van de voicerecorder niet vanaf een computer. Als de formattering wordt uitgevoerd vanaf een computer, zal deze niet correct worden uitgevoerd. Gebruik het menu [Format] van de voicerecorder om te formatteren (Blz.54).
Mappen of bestanden van de voicerecorder die werden verplaatst of waarvan de naam werd gewijzigd in een scherm voor bestandsbeheer van Windows of Macintosh, kunnen in een andere volgorde worden geplaatst of onherkenbaar worden.
Merk op dat u nog steeds gegevens kunt lezen en schrijven op de voicerecorder nadat het attribuut voor het station van de voicerecorder op “Alleen-lezen“ werd gezet op een computer.
Om te vermijden dat elektronische apparaten in de buurt last hebben van storingen, dient u de oortelefoon los te koppelen wanneer u de voicerecorder verbindt met een computer.
5
Pc-gebruiksomgeving
NL
57
Page 58

Pc aansluiten/loskoppelen

De voicerecorder aansluiten op een pc

1 Start de computer.
2
Verwijder de afdekking van de
USB aansluiting
1
5
Pc aansluiten/loskoppelen
NL
58
2
Schuif het kapje van de USB-connector met uw vinger open
3 Nadat u heeft vastgesteld dat
de voicerecorder gestopt is, verbindt u zijn USB-connector met een USB-poort op een computer.
Als u een Olympus Nikkel­metaalhydride oplaadbare batterij gebruikt:
Druk op de knop OK om de batterij
te laden.
Druk op een andere knop dan OK om het laden te annuleren.
Bij USB-aansluiting verschijnt
.
[Remote] op de voicerecorder.
U kunt bestanden overdragen naar de
computer terwijl u de recorder laadt.
TIP
indows: de voicerecorder wordt
W herkend en weergegeven in de map [Deze computer] met de modelnaam als stationsnaam.
Macintosh: de voicerecorder wordt herkend en weergegeven op de desktop met de modelnaam als stationsnaam.
Voor informatie over de USB-poort van de computer raadpleegt u de gebruikershandleiding van de computer.
Gebruik indien nodig de meegeleverde USB-verlengkabel.
Page 59
Pc aansluiten/loskoppelen
De voicerecorder aansluiten op een pc
OPMERKING
oicerecorder mag niet in de HOLD-
De v modus staan.
Steek de USB aansluiting stevig en helemaal in. Het proces verloopt niet normaal als de verbinding niet goed tot stand is gebracht.
Als de voicerecorder wordt verbonden via een hub, kan dit onstabiele werking tot gevolg hebben. Gebruik geen USB-hub als de werking niet stabiel is.
Gebruik alleen een compatibele USB­verlengkabel van Olympus. De werking is niet gewaarborgd als een kabel van een andere fabrikant wordt gebruikt. Gebruik deze speciale kabel ook nooit voor het aansluiten van apparatuur van een andere fabrikant.
5
Pc aansluiten/loskoppelen
NL
59
Page 60
Pc aansluiten/loskoppelen

De voicerecorder loskoppelen van een pc

Windows
1 Klik op [ ] op de taakbalk in
de hoek van het scherm rechts onderaan en klik op [
veilig verwijderen en media uitwerpen
].
5
Pc aansluiten/loskoppelen
NL
60
De letter waarmee het station wordt aangegeven, is afhankelijk van uw computer.
Wanneer het venster verschijnt dat aangeeft dat de hardware veilig kan worden verwijderd, sluit u het venster.
2 Controleer of het
LED-indicatielampje van de voicerecorder niet meer knippert en maak de USB-kabel vervolgens los.
TIP
U kunt de USB-k
geladen is.
OPMERKING
Om beschadig
USB-poort loskoppelen terwijl het LED-indicatielampje knippert.
abel losmaken en de voicerecorder gebruiken voordat de batterij volledig
ing van gegevens te voorkomen, mag u de voicerecorder nooit van de
Hardware
Macintosh
1 Sleep het pictogram voor de
verwisselbare schijf voor de voicerecorder (op de desktop) naar het pictogram voor de prullenbak.
2 Controleer of het
LED-indicatielampje van de voicerecorder niet meer knippert en maak de USB-kabel vervolgens los.
Page 61

Een bestand laden naar een pc

Bestanden die werden opgenomen met de ingebouwde microfoon worden opgeslagen in een map [RECORDER] op de pc. U kunt bestanden van de voicerecorder naar iedere map op de pc kopiëren.
4 Stationsnaam van de voicerecorder en bestandsnamen op de pc
Bestanden die zijn opgenomen met de ingebouwde microfoon naar een pc kopiëren
VP-10
REC
ORDER
Opnamen die met de microfoon werden gemaakt, worden hier opgeslagen.
MUSIC
De map kan tot 999 bestanden bevatten.
Muziekbestanden en studiemateriaal overbrengen
VP-10
Plaats de bestanden die van de pc moeten worden overgezet in deze map.
RECORDER
MUSIC
Eerste niveau
Artist 01
Tweede niveau
Album 01
001
Kopieer deze bestanden naar
002
de pc.
999
Map Bestand
In elke map kunnen tot 999 bestanden worden opgeslagen.
001
002
999
5
Een bestand laden naar een pc
NL
61
Page 62
Een bestand laden naar een pc
TIP
ot 130 mappen kunnen worden aangemaakt in de map [Music] (inclusief een map
T [Music] zelf).
De voicerecorder kan slechts twee map subniveaus herkennen.
OPMERKING
Om beschadig
USB-poort loskoppelen terwijl het LED-indicatielampje knippert.
Bestanden in WMA-indeling kunnen niet worden afgespeeld in het standaard Macintosh­besturingssysteem.
5
Een bestand laden naar een pc
ing van gegevens te voorkomen, mag u de voicerecorder nooit van de
NL
62
Page 63

Gebruik als extern geheugen van de pc

Door de voicerecorder aan te sluiten op een pc, kunt u gegevens van de voicerecorder overzetten en opslaan op de pc, en omgekeerd.
Windows
1 Sluit de voicerecorder aan op de
pc (☞Blz.58).
2 Open Windows Verkenner.
Wanneer u [Deze computer] opent,
wordt de voicerecorder herkend aan de stationsletter die de productnaam bevat.
3 Klik op de map met als naam
de modelnaam van uw voicerecorder.
4
Kopieer de gewenste gegevens
naar de pc
5
Koppel de voicerecorder los van
.
de pc (☞Blz.60).
Macintosh
1 Sluit de voicerecorder aan
op de pc (☞ Blz.58).
Wanneer de voicerecorder
aangesloten is op een Mac-besturingssysteem, wordt hijherkend op het bureaublad aandestationsletter die de productnaam bevat.
2 Dubbelklik op het pictogram
voor de verwisselbare schijf met de modelnaam van uw voicerecorder.
3 Kopieer de gewenste gegevens
naar de pc
4
Koppel de voicerecorder los van
.
de pc (☞Blz.60).
OPMERKING
ijdens de gegevenscommunicatie verschijnt [Busy] op het display van de voicerecorder
T
en het LED-indicatielampje knippert. Om beschadiging van gegevens te voorkomen, mag u de voicerecorder nooit van de USB-poort loskoppelen terwijl het LED-indicatielampje knippert.
5
Gebruik als extern geheugen van de pc
NL
63
Page 64

Naar bestanden luisteren die van een computer zijn overgebracht

Naar een overgebracht bestand luisteren

U kunt luisteren naar muziekbestanden, studiemateriaal, enz. overgebracht vanaf een pc.
OPMERKING
Sluit de v
De voicerecorder kan geen mappen op
5
Naar bestanden luisteren die van een computer zijn overgebracht
1 Selecteer het gewenste bestand
oicerecorder aan op een pc en breng de muziekbestanden en het studiemateriaal vooraf over naar de map [Music] van de voicerecorder (Blz.61).
het derde niveau herkennen in de map [Music].
om af te spelen.
2 Druk op de knop `
om te beginnen met afspelen.
3 Druk op de knop + of – om
het volume in te stellen op het gewenste niveau.
PLAY/4STOP
NL
4 Druk op de knop `
PLAY
/4
STOP
om het afspelen te stoppen.
Gebruik de menufunctie [Play Folder]
om te wisselen naar de map [Music] en selecteer het bestand (Blz.52).
64
Page 65
Naar bestanden luisteren die van een computer zijn overgebracht
Om naar een overgebracht bestand te luisteren
Afspeelbare bestanden
De combinaties van samplefrequentie, aantal bits en bitsnelheid die worden ondersteund voor het afspelen van bestanden worden hierna aangegeven.
Bestands-
formaat
WAV-indeling
MP3-indeling
WMA-indeling
MP3-bestanden met variabele bitsnelheden (bitsnelheden variabel geconverteerd in één bestand), worden mogelijk niet normaal afgespeeld.
WAV-bestanden in lineaire PCM-indeling zijn de enige WAV-bestanden die de voicerecorder kan afspelen. Het afspelen van andere WAV-bestanden wordt niet ondersteund.
Zelfs als de bestandsindelingen compatibel zijn voor afspelen op deze recorder, ondersteunt de recorder niet elke encoder.
Samplefre-
quentie
22.05 kHz,
44.1 kHz
MPEG 1 Layer 3: 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz MPEG 2 Layer 3: 16 kHz,
22.05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz
Aantal bits/
bitsnelheid
16 bits
8 tot 320 kbps
5 tot 320 kbps
5
Naar bestanden luisteren die van een computer zijn overgebracht
NL
65
Page 66

Overige informatie

Lijst alarmboodschappen

Bericht Betekenis Vereiste actie
Laag
batterijniveau
Bestand
vergrendeld
Inhoud vol
Temp vol
6
Lijst alarmboodschappen
Map vol
Mem. Error
Geheugen vol Er is geen geheugen meer beschikbaar.
Geen bestand
Format Err
Sysfile Err
Kan niet afspelen
Het resterend batterijvermogen is laag.
Het bestand is vergrendeld.
Het maximale aantal indexmarkeringen (99) is in het bestand geplaatst.
Het maximale aantal tijdelijke markeringen (99) is in het bestand geplaatst.
Het maximale aantal bestanden (999) is in de map opgeslagen.
Er heeft zich een interne geheugenfout voorgedaan.
Er staan geen bestanden in de map.
Er is geen bestand geselecteerd.
Er heeft zich een formatteerprobleem voorgedaan.
De voicerecorder kan geen beheerbestand aanmaken omdat er te weinig geheugen beschikbaar is.
De indeling van het bestand wordt niet ondersteund.
Vervang de batterij of laad deze op (Blz.7, Blz.10).
U dient het bestand te ontgrendelen voor u het kunt wissen ( Blz.37).
Verwijder onnodige indexmarkeringen (Blz.29).
Verwijder onnodige tijdelijke markeringen (☞Blz.29).
Verwijder onnodige bestanden (Blz.33).
Neem contact op met de klantenservice van Olympus (☞achterflap).
Verwijder onnodige bestanden (Blz.33).
Neem een nieuw bestand op of selecteer een andere map (Blz.16, Blz.53).
U dient een bestand te selecteren voor u de bewerking kunt uitvoeren (Blz.23, Blz.64).
Formatteer het geheugen opnieuw (Blz.54).
Sluit de voicerecorder aan op een computer en verwijder onnodige bestanden.
Selecteer een bestand dat door de voicerecorder kan worden afgespeeld (Blz.65).
NL
66
Page 67
Lijst alarmboodschappen
Bericht Betekenis Vereiste actie
Er is geprobeerd een bestand te splitsen
Bestand fout
Pos fout
Ruis Uit De functie [Noise Cancel] is ingeschakeld.
Scene Uit
x 1.0 Play
Stroom fout Er is een fout opgetreden op de bus.
kan niet opladen
(
kan niet opladen_2
(
dat geen bestand in MP3- of WAV-indeling is dat met de voicerecorder werd opgenomen.
Een poging is ondernomen om een bestand te splitsen op een positie waar splitsen niet mogelijk is.
De functie [Rec Scene] of [Play Scene] is ingeschakeld.
De snelheidsfunctie voor afspelen is ingesteld op een andere waarde dan [x 1.0].
Er is geprobeerd is om een AAA-alkalinebatterij of een andere dan de
)
opgegeven oplaadbare batterij te laden.
Er is een fout opgetreden op de bus.
)
Selecteer een ander bestand.
Sommige MP3- of PCM-bestanden met uitzonderlijk korte opnametijden kunnen mogelijk niet worden gesplitst. (Blz.50).
De functie [Noise Cancel] schakelt automatisch uit (☞Blz.41).
De functie [Rec Scene] of [Play Scene] schakelt automatisch uit (☞Blz.20, Blz.27).
De snelheidsfunctie keert automatisch terug naar [x1.0] (Blz.28).
Verbreek de USB-verbinding (Blz.60).
Gebruik een Olympus nikkel-metaal hydride oplaadbare batterij (BR404).
Verbreek de USB-verbinding (Blz.60).
6
Lijst alarmboodschappen
NL
67
Page 68

Problemen oplossen

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De batterij is niet correct geplaatst.
Het scherm is leeg.
Kan de voicerecorder niet bedienen
Kan niet opnemen
6
Problemen oplossen
Afspelen is onhoorbaar.
De opname is te stil.
Het geluidsbestand klinkt vervormd.
Een geluidsbestand is niet opgenomen in stereo.
Het resterend batterijvermogen is laag.
Het toestel is uitgeschakeld.
Het resterend batterijvermogen is laag.
Het toestel is uitgeschakeld.
De voicerecorder staat in HOLD-modus.
Er is geen geheugen meer beschikbaar.
Het maximale aantal opneembare bestanden is bereikt.
De oortelefoon is aangesloten op de oortelefoon-aansluiting.
[OFF] is geselecteerd voor [Speaker].
Het volume is ingesteld op [00].
[Low] is geselecteerd voor [Rec Level].
De voicerecorder is ver verwijderd van het op te nemen doel.
Het opnameniveau wordt automatisch aangepast. Als het op te nemen geluid zeer sterk is, kunnen er storingen optreden.
[Rec Mode] is ingesteld op een mono-opname-indeling (WMA).
Controleer of de positieve en negatieve polen van de batterij correct geplaatst zijn (Blz.7).
Vervang de batterij of laad deze op (Blz.7, Blz.10).
Schakel het toestel in (Blz.8).
Vervang de batterij of laad deze op (Blz.7, Blz.10).
Schakel het toestel in (Blz.8).
Hef de HOLD-modus op ( Blz.30).
Verwijder onnodige bestanden (Blz.33).
Verwijder onnodige bestanden (Blz.33).
Om weer te geven via de ingebouwde luidspreker, koppelt u de oortelefoon los.
Om weer te geven via de ingebouwde luidspreker, selecteert u [ON] voor [Speaker] (Blz.45).
Pas het volume aan ( Blz.23).
Neem opnieuw op na het instellen van het opnameniveau op [High] ( Blz.38).
Breng de voicerecorder dichter in de buurt van het op te nemen doel.
Neem op met de voicerecorder verder verwijderd van het op te nemen doel.
Rec Mode] in op een
Stel [
ereo-opname-indeling (PCM of MP3)
st (Blz.38).
NL
68
Page 69
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Ruis tijdens afspelen
Kan een bestand niet wissen
Ruis tijdens meeluisteren naar een opname
Kan geen indexmarkeringen/ tijdelijke markeringen plaatsen
Kan de batterij niet opladen
Voorwerpen hebben tijdens de opname tegen de voicerecorder geschuurd.
De voicerecorder bevond zich tijdens het opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of een tl-lamp.
Het bestand is vergrendeld.
Het bestand is gemarkeerd als “alleen lezen“.
Er ontstaat rondzingen.
Het maximale aantal markeringen (99) is bereikt.
Het bestand is vergrendeld.
Het bestand is gemarkeerd als “alleen lezen“.
[Alkaline] is geselecteerd voor [Battery].
De knop OK is niet ingedrukt.
De voicerecorder staat in HOLD­modus.
Voer de bewerking opnieuw uit met de voicerecorder op een andere plaats.
U dient het bestand te ontgrendelen voor u het kunt wissen ( Blz.37).
Ontgrendel het bestand of annuleer de instelling alleen-lezen van het bestand op een computer.
Wanneer een luidspreker met ingebouwde versterker wordt aangesloten, kan er rondzingen optreden tijdens de opname. Het is aan te bevelen om voor het opnemen een oortelefoon te gebruiken ( Blz.19).
Pas de opname-opstelling aan door bijvoorbeeld de oortelefoon en de microfoon verder van elkaar te plaatsen, of door ervoor te zorgen dat de microfoon niet naar de oortelefoon gericht is.
Verwijder onnodige markeringen ( Blz.29).
U dient het bestand te ontgrendelen voor u het kunt wissen ( Blz.37).
Ontgrendel het bestand of annuleer de instelling alleen-lezen van het bestand op een computer.
Om de meegeleverde oplaadbare batterij te gebruiken, selecteert u [Ni-MH] voor [Battery]. Gebruik de oplaadbare batterij niet bij hogere/lagere temperaturen dan aanbevolen ( Blz.8, Blz.13, Blz.46).
Druk op de knop OK zoals aangegeven in het bevestigingsscherm wanneer u de USB­connector aansluit.
Hef de HOLD-modus op ( Blz.30).
------------------
6
Problemen oplossen
NL
69
Page 70
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De knopfuncties zijn abnormaal.
Afspeelsnelheid is snel (of langzaam).
Bestanden kunnen niet opvolgend worden afgespeeld.
Kan tijdens het afspelen niet springen naar het vorige of volgende bestand
6
Problemen oplossen
Als van bestand wordt gewisseld, start de weergave automatisch.
De functie [Play Scene] is ingeschakeld.
De afspeelsnelheid is op iets anders ingesteld dan [x1.0].
[File] is geselecteerd voor [Playback Range].
[ON] is geselecteerd voor [Repeat].
•[File] is geselecteerd voor [Playback Range].
[ON] is geselecteerd voor [Repeat].
[Skip Space] is ingesteld op iets anders dan [File Skip].
[ON] is geselecteerd voor
tro Play].
[In
Stel de instelling [Play Scene] in op [OFF] ( Blz.27).
Stel de afspeelsnelheid in op [x1.0] ( Blz.28).
Stel [Playback Range] in op [Folder] ( Blz.41).
Stel [Repeat] in op [OFF] ( Blz.42).
Stel [Playback Range] in op [Folder] (Blz.41).
Stel [Repeat] in op [OFF] (Blz.42).
Stel [Skip Space] in op [File Skip] (Blz.42).
Stel [Intro Play] in op [OFF] (Blz.45).
NL
70
Page 71

Overige

Verzorging van de recorder

s Buitenzijde
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de recorder erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de recorder met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met een droge doek.
s Scherm
Wrijf voorzichtig schoon met een zachte doek.
OPMERKING
Gebruik geen benz
andere sterke oplosmiddelen, of chemische reinigingsdoekjes.
een, alcohol of

Accessoires (optioneel)

BR404 nikkel-metaalhydride oplaadbare AAA-batterij
Zeer efficiënte oplaadbare batterij met een lange levensduur.
A514 netspanningsadapter voor USB-aansluiting
Netspanningsadapter voor USB­aansluiting met 5 Volt DC-uitgang. (AC100-240V 50/60Hz)
6
Overige
NL
71
Page 72

Informatie over auteursrechten en handelsmerken

De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Neem contact op met Olympus klantenservice voor de recentste informatie over modelnummers en andere informatie.
De schermen en illustraties van de voicerecorder die in deze handleiding worden gebruikt,
kunnen verschillen van het eigenlijke product. Hoewel alles in het werk werd gesteld om de nauwkeurigheid van de informatie in deze handleiding te verzekeren, kunnen er soms fouten optreden. Als u vragen hebt over twijfelachtige informatie of mogelijke fouten of weglatingen, dient u contact op te nemen met Olympus klantenservice.
Olympus Corporation is de eigenaar van het auteursrecht voor deze handleiding. De wetten
op het auteursrecht verbieden het ongeoorloofd reproduceren van deze handleiding of de ongeoorloofde verspreiding van reproducties van deze handleiding.
Merk op dat Olympus niet aansprakelijk kan worden gesteld voor schade, inkomstenverlies
of andere aanspraken van derden ten gevolge van het foutieve gebruik van het product.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International
6
Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Informatie over auteursrechten en handelsmerken
Corporation.
Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
Het product maakt gebruik van MP3-audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Gemaakt onder licentie van de R-Talk bibliotheek van NTT AdvancedTechnology
Corporation. R-Talk is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NTT Advanced Technology in Japan en andere landen.
1 M et betrekking tot de VP-10 wordt enkel niet-exclusief gebruik van de R-Talk library toegestaan. 2 U mag de R-Talk library niet kopiëren. 3 U mag de R-Talk library niet wijzigen. 4 U mag de R-Talk library niet reverse engineeren, decompileren of disassembleren. 5 U mag de R-Talk library niet aan derden in onderlicentie geven, toewijzen, leasen of overdragen. 6 Nippon Telegraph and Telephone Corporation behoudt alle auteursrechten en andere intellectuele
eigendomsrechten (met uitzondering van handelsmerken) op de R-Talk-bibliotheek.
Alle andere merk- en productnamen in deze handleiding zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
NL
72
Page 73

Veiligheidsmaatregelen

Voor u de voicerecorder gebruikt, dient u deze handleiding te lezen om een correcte en veilige bediening te verzekeren. Nadat u deze handleiding heeft gelezen, dient u ze bij de hand te houden zodat u later nog iets kunt opzoeken.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Belangrijke punten over de veiligheid
worden aangegeven met de volgende symbolen en zinnen. Volg deze veiligheidsmaatregelen altijd op om schade voor uzelf en anderen en materiële schade te vermijden.
Hierna vindt u de betekenis van elk
waarschuwingstype.
f GEVAAR
Een waarschuwing voor dreigend gevaar dat vermoedelijk zal leiden tot de dood of ernstig letsel als de apparatuur verkeerd wordt behandeld.
f WAARSCHUWING
Een waarschuwing voor een situatie die potentieel kan leiden tot de dood of ernstig letsel als de apparatuur verkeerd wordt behandeld.
f LET OP
Een waarschuwing voor een situatie die potentieel kan leiden tot letsel of alleen kan leiden tot materiële schade als de apparatuur verkeerd wordt behandeld.
Veiligheidsmaatregelen voor de voicerecorder
f WAARSCHUWING
s Gebruik de voicerecorder niet
in een atmosfeer waar mogelijk ontvlambare of explosieve gassen kunnen voorkomen.
Dat kan brand of een explosie veroorzaken.
s Neem de voicerecorder niet uit
elkaar, breng geen wijzigingen aan en herstel hem niet zelf.
Dat kan een elektrische schok of letsel veroorzaken.
s Gebruik de voicerecorder niet tijdens
de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of auto).
Dat kan verkeersongevallen veroorzaken.
s Laat de voicerecorder niet achter
op een plaats waar een peuter of kind erbij kan komen.
Let op wanneer u de voicerecorder in de buurt van een peuter of kind gebruikt en laat de voicerecorder niet alleen achter. Peuters en kinderen kunnen de veiligheidsmaatregelen voor de voicerecorder niet begrijpen en lopen bijvoorbeeld de volgende risico's:
− Verstikking doordat ze het snoer van de oortelefoon rond hun hals wikkelen.
− Bedieningsfouten die leiden tot letsel of elektrische schok.
6
Veiligheidsmaatregelen
NL
73
Page 74
Veiligheidsmaatregelen
s Als de voicerecorder in het water
valt of als er water, metaal of niet-brandbare materialen in de voicerecorder terecht komen:
1 Verwijder de batterij onmiddellijk. 2 Neem contact op met uw leverancier
of met een servicebedrijf van Olympus voor reparatie Als u het toestel blijft gebruiken, kan er brand of een elektrische schok optreden.
s Gebruik de voicerecorder niet of
alleen volgens de instructies in een vliegtuig, ziekenhuis of op een andere plaats waar het gebruik van elektronische apparaten beperkt is.
s Stop het gebruik van de
6
voicerecorder als u een ongebruikelijke geur of lawaai
Veiligheidsmaatregelen
vaststelt of als er rook uit de voicerecorder komt.
Dit kan een brand of brandwonden veroorzaken. Verwijder de batterij onmiddellijk en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt. Neem contact op met uw leverancier of met een reparatie- of servicebedrijf van Olympus. (Raak de batterij niet met de blote hand aan als u deze verwijdert. Verwijder de batterij buitenshuis en op een veilige afstand van ontvlambare voorwerpen.)
f LET OP
s Verhoog het volume niet voor u
een handeling uitvoert.
Dit kan gehoorschade of gehoorverlies veroorzaken.
NL
74
Batterijen
f GEVAAR
s Plaats de batterij niet in de buurt
van ontstekingsbronnen.
s U mag de batterij niet in brand
steken, verwarmen of uit elkaar halen. Sluit de positieve en negatieve elektroden van de batterij niet kort.
Dat kan brand, barsten, verbranding of oververhitting veroorzaken.
s Soldeer aansluitingen niet
rechtstreeks op de batterij vast. Vervorm de batterij niet, wijzig ze niet en neem ze niet uit elkaar.
s Verbind de positieve en negatieve
polen van de batterij niet met elkaar.
Dit kan oververhitting, een elektrische schok of brand veroorzaken.
s Wanneer u de batterij draagt of
opbergt, dient u ze altijd in de houder te plaatsen en de polen te beschermen. Draag of bewaar de batterij niet samen met voorwerpen uit edelmetaal, zoals een sleutelring.
Dit kan oververhitting, een elektrische schok of brand veroorzaken.
s Sluit de batterij niet rechtstreeks
aan op de voedingsuitgang of een sigarettenaansteker in een auto.
s Gebruik de batterij niet en laat
ze niet achter op een hete plaats, bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een wagen op een warme dag of nabij een radiator.
Dat kan brand, brandwonden of letsel veroorzaken door lekken, oververhitting of barsten.
Page 75
Veiligheidsmaatregelen
f WAARSCHUWING
s Raak de batterij niet aan of houd
deze niet vast met natte handen.
Dat kan een elektrische schok of storingen veroorzaken.
s Gebruik een batterij niet als het
omhulsel gekrast of beschadigd is.
Dat kan barsten of oververhitting veroorzaken.
s Plaats de batterij niet met de
positieve/negatieve polen in de tegenovergestelde richting.
Dit kan lekken, oververhitting, verbranding of barsten veroorzaken.
• Gebruik de batterij niet als het omhulsel (isolatieafdekking) gescheurd is.
• Als de voicerecorder gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt, dient u de batterij altijd te verwijderen.
• Wanneer u gebruikte batterijen wegdoet, dient u de contacten te isoleren met tape en ze weg te doen als algemeen afval overeenkomstig de voorschriften van de lokale overheid.
• Haal de batterij uit de voicerecorder als de batterij onbruikbaar wordt. Ze kan namelijk gaan lekken.
s Als er batterijvloeistof in de ogen
terecht komt, kan dit blindheid veroorzaken. Als er batterijvloeistof in de ogen terecht komt, mag u niet in de ogen wrijven. Spoel de ogen onmiddellijk en grondig met leidingwater of ander schoon water. Raadpleeg onmiddellijk een arts.
s Probeer niet om alkaline, lithium
en andere niet-oplaadbare batterijen op te laden.
s Houd batterijen buiten bereik van
kinderen.
De batterij kan door een peuter of kind worden ingeslikt. Raadpleeg in dit geval onmiddellijk een arts.
s Als u een abnormaal geluid, hitte,
een brandgeur of rook tijdens het gebruik van de voicerecorder vaststelt:
1 Verwijder de batterij onmiddellijk
en wees voorzichtig dat u zich niet verwondt.
2 Laat de voicerecorder herstellen door
uw leverancier of een servicebedrijf van Olympus. Als u het toestel blijft gebruiken, kan dit brand of brandwonden veroorzaken.
s Dompel de batterij niet onder in
zoet of zout water en zorg ervoor dat de contacten niet nat worden.
s Gebruik de batterij niet langer als
er zich een probleem voordoet, bijvoorbeeld lekken, verkleuring of vervorming.
s Stop met het opladen van een
oplaadbare batterij als het opladen na de voorgeschreven laadtijd niet voltooid is.
s Batterijvloeistof op kleding of
huid kan huidletsels veroorzaken; spoel de batterijvloeistof daarom onmiddellijk weg met leidingwater of ander schoon water.
6
Veiligheidsmaatregelen
NL
75
Page 76
Veiligheidsmaatregelen
f LET OP
s Gooi niet met de batterij en stel ze
niet bloot aan sterke schokken.
s Laad een oplaadbare batterij altijd
op voor u deze voor het eerst gebruikt of als u deze gedurende lange tijd niet hebt gebruikt.
s Herlaadbare batterijen hebben
een beperkte levensduur. Wanneer de recorder na het opladen in de voorgeschreven omgeving minder lang kan werken, is de batterij waarschijnlijk versleten en moet ze worden vervangen.
De oplaadbare batterij wegdoen
6
s Het recyclen van batterijen
Veiligheidsmaatregelen
spaart grondstoffen. Wanneer u een versleten batterij wegdoet, dient u altijd de contacten af te dekken en rekening te houden met de plaatselijke wetten en voorschriften.
Voorzorgsmaatregelen tijdens het gebruik
Laat de voicerecorder niet achter op
warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer.
Bewaar de voicerecorder niet op vochtige of stofrijke plaatsen.
Als de voicerecorder nat of vochtig wordt, dient u het vocht onmiddellijk af te vegen met een droge doek. Met name contact met zout water moet worden vermeden.
Plaats de voicerecorder niet op of naast een tv, koelkast of ander elektrisch toestel.
Voorkom dat er zand of modder op de voicerecorder komt. Daardoor kan het product onherstelbaar beschadigd raken.
Stel de voicerecorder niet bloot aan sterke trillingen en schokken.
Gebruik de voicerecorder niet op een vochtige plaats.
Wanneer u een magneetkaart (bijvoorbeeld een bankkaart) dicht bij de luidspreker of oortelefoon plaatst, kunnen er fouten optreden in de gegevens die op de magneetkaart zijn opgeslagen.
<Voorzorgsmaatregelen tegen gegevensverlies>
Inhoud die opgenomen is in het interne
geheugen kan beschadigd of verloren raken door bijvoorbeeld bedieningsfouten, toestelstoringen of reparaties.
Wanneer inhoud gedurende lange tijd in het geheugen wordt bewaard of herhaaldelijk wordt gebruikt, kan het voorkomen dat schrijven naar, lezen van of wissen van de inhoud niet mogelijk is.
Maak een back-up van belangrijke opnamen en bewaar die op de harde schijf van een pc of op een ander opnamemedium.
Merk op dat Olympus niet aansprakelijk kan worden gesteld voor schade of inkomstenverlies ten gevolge van schade aan of verlies van opgenomen gegevens, ongeacht wat de oorzaak of aard ervan is.
NL
76
Page 77
Veiligheidsmaatregelen
<Voorzorgsmaatregelen voor opgenomen bestanden>
Merk op dat Olympus niet aansprakelijk
kan worden gesteld wanneer opgenomen bestanden worden gewist of niet meer afspeelbaar zijn ten gevolge van storingen in de voicerecorder of pc.
Het opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal is alleen toegestaan voor uw eigen persoonlijk gebruik. Elk ander gebruik zonder te toestemming van de eigenaar van het auteursrecht, is verboden door de wetten op het auteursrecht.
<Voorzorgsmaatregelen bij het afdanken van de voicerecorder>
Zelfs wanneer wordt geformatteerd
( Blz.54) of gewist (Blz.33), wordt alleen de informatie over het bestandsbeheer van het interne geheugen bijgewerkt en worden de opgenomen gegevens niet volledig gewist. Bij het wegdoen van het interne geheugen moet u het geheugen formatteren en stilte op te nemen tot de opnametijd verstreken is, of een gelijkaardige bewerking uitvoeren om te vermijden dat persoonlijke informatie wordt gelekt.
6
Veiligheidsmaatregelen
NL
77
Page 78

Technische gegevens

Algemene zaken
4 Opnameformaten
Lineaire PCM (Pulse Code Modulation) indeling MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) indeling WMA (Windows Media Audio) indeling
4 Samplefrequentie
Lineair PCM-formaat
22,05 kHz/16 bits 22,05 kHz
MP3 indeling
128 kbps 44,1 kHz
WMA indeling
6
Technische gegevens
32 kbps mono 44,1 kHz
5 kbps mono 8 kHz
4 Maximaal uitgangsvermogen
90 mW (8 Ω luidspreker)
4 Maximaal vermogen
hoofdtelefoon
â
1
50 mV (overeenkomstig EN 50332-2)
4 Opnamemedia*
Intern NAND flash-geheugen: 4 GB * Een deel van de geheugencapaciteit
wordt gebruikt als beheergebied, waardoor de effectief bruikbare capaciteit altijd iets kleiner is dan de aangegeven capaciteit.
4 Luidspreker
Ingebouwde ø 10 mm ronde dynamische luidspreker
4 Aansluiting oortelefoon
ø3,5 mm impedantie 8 Ω of meer
4 Voeding
Standaardspanning: 1,5 Volt Batterij: één AAA-batterij met droge cellen (model LR03) of één oplaadbare nikkel-metaalhydride batterij van Olympus
4 Externe afmetingen
17 mm × 130 mm × 17 mm (zonder grootste uitstekend deel)
4 Gewicht
37,5 g (inclusief batterij)
4 Bedrijfstemperatuur
0 tot 42°C
Frequentiebereik
4 Wanneer wordt opgenomen met
de ingebouwde stereomicrofoon
Lineair PCM-formaat
22,05 kHz/16 bits 50 Hz tot 10 kHz
MP3 indeling
128 kbps 50 H z tot 17 kHz
WMA indeling
32 kbps mono 50 Hz tot 13 kHz
5 kbps mono 50 Hz tot 3 kHz
4 Tijdens afspelen
20 Hz tot 20 kHz
NL
78
Page 79
Technische gegevens
Levensduur van de batterij
De volgende waarden zijn enkel als richtlijn bedoeld.
4 Wanneer wordt opgenomen met de ingebouwde stereomicrofoon (met het
interne geheugen)
Opnamemodus
Lineair PCM formaat 22,05 kHz/16 bits 24 uur (circa) 20 uur (circa)
MP3-indeling 128 kbps 27 uur (circa) 22 uur (circa)
WMA-indeling
32 kbps mono 33 uur (circa) 26 uur (circa)
5 kbps mono 50 uur (circa) 38 uur (circa)
Alkalinebatterij met droge
4 Tijdens afspelen van geluidsbestanden (alle afspeelmodi)
Tijdens afspelen via de luidspreker
Opnamemodus
Lineair PCM formaat 22,05 kHz/16 bits 19 uur (circa) 16 uur (circa)
MP3-indeling 128 kbps 21 uur (circa) 18 uur (circa)
WMA-indeling
32 kbps mono 24 uur (circa) 19 uur (circa)
5 kbps mono 24 uur (circa) 19 uur (circa)
Tijdens afspelen via de oortelefoon
Opnamemodus
Lineair PCM formaat 22,05 kHz/16 bits 23 uur (circa) 19 uur (circa)
MP3 indeling 128 kbps 28 uur (circa) 22 uur (circa)
WMA-indeling
32 kbps mono 29 uur (circa) 23 uur (circa)
5 kbps mono 29 uur (circa) 23 uur (circa)
OPMERKING
De hier v
ermelde waarden voor de levensduur van de batterij werden bepaald met behulp van een Olympus-testmethode. (Als [LED] is ingesteld op [OFF]). De effectieve waarden voor de levensduur van de batterij zijn sterk afhankelijk van het gebruik van de batterij en van de gebruiksomstandigheden. (De afspeelsnelheid wijzigen, of gebruik van de functies [Noise Cancel], [Voice Balancer], [Rec Scene], [Play Scene] en [Rec Standby] kunnen de levensduur van de batterij beïnvloeden).
Alkalinebatterij met droge
Alkalinebatterij met droge
Levensduur van de batterij
cellen
Levensduur van de batterij
cellen
Levensduur van de batterij
cellen
Nikkel-metaalhydride
oplaadbare batterij
Nikkel-metaalhydride
oplaadbare batterij
Nikkel-metaalhydride
oplaadbare batterij
6
Technische gegevens
NL
79
Page 80
Technische gegevens
Opnametijd
De volgende waarden zijn enkel als richtlijn bedoeld.
4 Lineair PCM formaat
Opnamemodus Intern geheugen (4 GB)
Lineair PCM formaat 22,05 kHz/16 bits 12 uur (circa)
4 MP3 indeling
Opnamemodus Intern geheugen (4 GB)
MP3 indeling 128 kbps 66 uur (circa)
4 WMA indeling
6
Technische gegevens
OPMERKING
ectief beschikbare opnametijden kunnen korter zijn dan de hier vermelde waarden
De eff wanneer herhaaldelijk korte opnamen worden gemaakt (de getoonde beschikbare/ verstreken opnametijden dienen enkel als richtwaarden te worden beschouwd).
Opnamemodus Intern geheugen (4 GB)
WMA indeling
32 kbps mono 258 uur (circa)
5 kbps mono 1620 uur (circa)
NL
80
Page 81
Technische gegevens
Maximale opnametijd per bestand
De maximale bestandsgrootte is beperkt tot ongeveer 4 GB in MP3-formaat en tot ongeveer 2 GB in het lineair PCM (WAV)-formaat.
Ongeacht de resterende hoeveelheid geheugen is de maximale opnametijd per bestand beperkt tot de volgende waarden.
4 Lineair PCM-formaat
Opnamemodus Opnametijd
Lineair PCM-formaat 22,05 kHz/16 bits 6 uur, 40 minuten (circa)
4 MP3 indeling
Opnamemodus Opnametijd
MP3-indeling 128 k bps 66 uur (circa)
4 WMA indeling
Opnamemodus Opnametijd
WMA-indeling
Aantal tracks (songs) dat kan worden opgenomen
De volgende waarden zijn enkel als richtlijn bedoeld.
4 GB 800 tracks (circa)
(Bij 128 kbps, 4 minuten per track)
32 kbps mono 26 uur, 40 minuten (circa)
5 kbps mono 148 uur, 40 minuten (circa)
6
Technische gegevens
Merk op dat de specificaties en het uitzicht van de voicerecorder zonder voorafgaande kennisgeving kunnen worden gewijzigd met het oog op prestatie- of andere verbeteringen.
NL
81
Page 82
Voor klanten in Europa:
Het ”CE” kenmerk geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten. Producten met het CE kenmerk zijn te koop in Europa.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer udit product weggooit.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer volgens Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan dat in de EU-landen afgedankte batterijen apart moeten worden ingezameld. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude batterijen weggooit.
Luister niet gedurende langere tijd op een hoog volume om mogelijke
gehoorbeschadiging te voorkomen.
Page 83
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
OLYMPUS CORPORATION
Vestiging: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61
Afleveradres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland
Europese Technische klantendienst:
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00
voor Oostenrijk, België, Tsjechië, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Rusland, Spanje, Zweden, Zwitserland, VerenigdKoninkrijk. * Sommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang of hebben een
extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: + 49 40 – 237 73 899.
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australië PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113
Tel: +61 2 9886 3992 http://www.olympus.com.au
Klantenservicecentra:
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Australië Olympus Imaging Australia Pty Ltd. Tel: 1300 659 678 Fax: +61 2 9889 7988 http://www.olympus.com.au
Nieuw-Zeeland Dictation Distributors Ltd. Tel: 0800 659 678 Fax: +64 9 303 3189 http://www.dictation.co.nz
NL-BD4114-01 AP1412
Loading...