Olympus VP-10 User Manual

Page 1
DIGITÁLNÍ
Začínáme
1
DIKTAFON
VP-10
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Děkujeme vám, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus. Přečtěte si tyto pokyny. Naleznete v nich důležité informace týkající se správného a bezpečného použití produktu. Uschovejte si je pro budoucí použití.
V zájmu správného nahrávání doporučujeme před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a úroveň hlasitosti.
Záznam
Přehrávání
Nabídka
Používání
s počítačem
Další informace
CS
2
3
4
5
6
Page 2
Obsah
Názvy částí ................................................................................. 4
Diktafon ................................................................................................ 4
Displej ................................................................................................... 5
1 Začínáme
Nastavení ................................................................................... 6
Vložení baterie ...................................................................................... 7
Zapnutí napájení...................................................................................8
Nastavení vložené baterie ..................................................................... 8
Nastavení data/času .............................................................................9
Nabíjení baterie připojením ke konektoru USB počítače ....................10
Nabíjení baterie připojením napájecího adaptéru s připojením
USB (modelA514) ..............................................................................11
Baterie ......................................................................................13
Vypnutí napájení .......................................................................15
Vypnutí napájení ................................................................................15
2 Záznam
Záznam .....................................................................................16
Základní postup záznamu ................................................................... 16
Používání sluchátek ............................................................................19
Výběr nastavení automatického záznamu [Rec Scene] .................20
Výběr nastavení automatického záznamu [Rec Scene] ......................20
Změna informační obrazovky během nahrávání ..........................22
Změna informační obrazovky během nahrávání ................................ 22
3 Přehrávání
Přehrávání .................................................................................23
Základní postup přehrávání ................................................................ 23
Rychlé převíjení vpřed.........................................................................24
Převíjení vzad ...................................................................................... 24
Přeskočení na začátek souboru ........................................................... 25
Výběr režimu automatického přehrávání [Play Scene] .................27
Výběr režimu automatického přehrávání [Play Scene] .......................27
Změna rychlosti přehrávání ........................................................28
Změna rychlosti přehrávání ................................................................28
Indexové/dočasné značky ...........................................................29
Zápis indexové/dočasné značky .......................................................... 29
Vymazání indexové/dočasné značky ..................................................29
Prevence náhodné aktivace ........................................................30
Nastavení režimu HOLD ......................................................................30
Uvolnění režimu HOLD ........................................................................ 30
CS
2
Změna informační obrazovky během přehrávání
nebozastavení ...........................................................................31
Změna informační obrazovky během přehrávání nebo zastavení ...... 31
Vyhledávání souboru [Date Search].............................................32
Používání funkce vyhledání data ........................................................32
Mazání souborů .........................................................................33
Mazání souborů ..................................................................................33
4 Nabídka
Nastavení položek nabídky .........................................................35
Základní operace ................................................................................. 35
Nabídka souborů [File Menu] ......................................................37
Prevence náhodného vymazání souborů [File Lock] ..........................37
Rozdělování souborů [File Divide] ......................................................37
Zobrazení informací o souboru [Property] .........................................37
Nabídka záznamu [Rec Menu].....................................................38
Výběr citlivosti záznamu [Rec Level] ................................................... 38
Nastavení režimu záznamu [RecMode] .............................................38
Redukce šumu způsobeného třením během záznamu
[Anti-Rustle] .......................................................................................39
Potlačení šumu během záznamu [Low Cut Filter] .............................. 39
Funkce hlasového ovládání záznamu [VCVA] ..................................... 39
Nabídka přehrávání [Play Menu].................................................41
Potlačení šumu během přehrávání [Noise Cancel] .............................41
Nastavení oddílů s nízkou hlasitostí během přehrávání
[Voice Balancer] .................................................................................. 41
Určení rozsahu k přehrávání [Playback Range] ...................................41
Nastavení opakovaného přehrávání [Repeat]..................................... 42
Nastavení přeskočení mezery [SkipSpace] ......................................... 42
Změna složky pro přehrávání [PlayFolder] .........................................43
Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound] ...................................................44
Nastavení podsvícení [Backlight]........................................................44
Nastavení kontrastu [Contrast] ........................................................... 44
Nastavení světelného indikátoru [LED] ...............................................44
Zapnutí/vypnutí pípání [Beep] ...........................................................44
Výběr výstupu reproduktoru [Speaker] ..............................................45
Automaticky přehrává začátky souborů [Intro Play] ...........................45
Nabídka zařízení [Device] ...........................................................46
Nastavení režimu automatického vypínání [Power Off] ..................... 46
Nastavení doby pohotovosti knahrávání [Rec Standby] ...........................46
Nastavení používané baterie [Battery] ...............................................46
Nastavení data/času [Time & Date] ...................................................47
Obnovení výchozích nastavení [Reset Settings] .................................48
Formátování vnitřní paměti [Format] .................................................48
Page 3
Obsah
Kontrola informací ve vnitřní paměti [Memory Info.] .........................49
Kontrola informací diktafonu [System Info.] ......................................49
Rozdělování souborů [File Divide] ...............................................50
Rozdělování souborů [File Divide] ......................................................50
Změna složky pro přehrávání [Play Folder] ..................................52
Změna složky pro přehrávání [Play Folder] .........................................52
Formátování vnitřní paměti [Format] .........................................54
Formátování vnitřní paměti [Format] .................................................54
5 Používání s počítačem
Provozní prostředí počítače ........................................................56
Připojení/odpojení počítače .......................................................58
Připojení diktafonu k počítači .............................................................58
Odpojení diktafonu od počítače .......................................................... 60
Načtení souboru do počítače .......................................................61
Použití diktafonu jako externího úložiště počítače ......................63
Poslouchání souborů přenesených z počítače ..............................64
Jak přehrát přenesený soubor ............................................................. 64
6 Další informace
Seznam varovných zpráv ............................................................66
Odstraňování závad ...................................................................68
Ostatní ......................................................................................71
Údržba diktafonu ................................................................................71
Příslušenství (volitelné) ......................................................................71
Informace o autorských právech a ochranných známkách ............72
Bezpečnostní zásady ..................................................................73
Technické údaje .........................................................................77
CS
3
Page 4

Názvy částí

Diktafon

Názvy částí
CS
4
1
2
3
4
5
6
1 Konektor sluchátek ( ) 2 Přepínač 3 Displej 4 Tlačítko 5 tlačítko ` 6 Zabudovaný reproduktor 7 Zabudovaný stereofonní
mikrofon (R)
8 Přepínač 9 Tlačítko 0 0
REC
MENU/SCENE
PLAY/4STOP
POWER/HOLD
tlačítko
7
8
(záznam)
9
0
(
!
@ #
&
*
! Tlačítko @ Tlačítko 9 # Tlačítko $ Zabudovaný stereofonní
% Spona ^ Indikátor nahrávání (LED) & Kryt baterie * Konektor USB ( Kryt konektoru USB
+
OK
mikrofon (L)
$
%
^
Page 5
Názvy částí

Displej

4 Během nahrávání
1 2 43
1 Ba
terie (☞ str. 12)
2 Indikátor stavu diktafonu
[ ]: Záznam (str. 16)
]: Pohotovostní režim hlasem
[
aktivovaného nahrávání VCVA (str. 39)
[
]: Stop
[
]: Přehrávání (☞ str. 23) ]: Pozastavení přehrávání (☞ str. 23)
[
]: Převíjení vpřed (str. 24)
[ [
]: Rychlý posuv vzad (str. 24) ]: Rychlé přehrávání (☞ str. 28)
[
]: Pomalé přehrávání (☞ str. 28)
[
3 Uplynulý čas záznamu 4 Číslo aktuálního souboru ve
složce/celkový počet souborů sezáznamem ve složce
4 Během zastavení nebo
přehrávání
65 7 8 9
5 Délka
6 Rozsah přehrávání (str. 41) 7 Opakovat 8 Uzamčení souboru (str. 37) 9 Složka pro přehrávání
souboru/Uplynulý
časpřehrávání
(při výběru složky [
Music
])
Názvy částí
CS
5
Page 6

Začínáme

Nastavení

1
Po vybalení připravte diktafon k použití podle následujících kroků.
Nastavení
Krok
3
Krok 2
3
Krok 3
3
Krok
3
Krok
Vložení baterie
1
Zapnutí napájení
Výběr nastavení typu baterie
Vyberte nastavení odpovídající vložené baterii. Vyberte nastavení pro nikl­kovovou nabíjecí hydridovou baterii nebo nastavení pro alkalickou baterii.
Nastavení data/času
4
Nastavte hodiny diktafonu pro použití se správou souborů.
Nabíjení diktafonu
5
CS
6
Page 7
Nastavení
1

Vložení baterie

Před použitím diktafonu vložte baterii do přihrádky pro baterii diktafonu.
1 Kryt baterie otevřete otočením
3 Pečlivě uzavřete kryt baterie. zajišťovací páčky směrem znázorněným šipkou.
3
2
a
a Nepokoušejte se kryt baterie otevřít
silou.
2 Vložte AAA baterii tak, aby její
kladné a záporné póly byly správně zorientovány.
2
1
Vložte baterii záporným pólem napřed.
b Klapka c Při zavírání krytu zasuňte klapku
POZNÁMKA
Za
sekryt baterie se cvaknutím nezajistí na místě).
Před zahájením záznamu baterii
zcelanabijte.
1
3
2
krytu baterie pod vnější kryt rekordéru.
vřete kryt baterie pevně (dokud
Profil
b
1
Nastavení
c
CS
7
Page 8
Nastavení

Zapnutí napájení

1
1 Když je diktafon vypnutý,
Nastavení
posuňte přepínač ve směru šipky .
POWER/HOLD
Přepínač POWER/HOLD

Nastavení vložené baterie

1 Stisknutím tlačítka + nebo –
vyberete typ baterie, kterou jstevložili.
[Ni-MH] ( ) Vyberte, pokud jste vložili nikl-
kovovou hydridovou nabíjecí bateriiOlympus (model BR404).
[Alkaline] ( ) Vyberte, pokud jste vložili
alkalickoubaterii.
2 Stisknutím tlačítka OK
dokončetenastavení.
CS
8
Page 9
Nastavení

Nastavení data/času

1 Stiskněte tlačítko 9 nebo 0
avyberte položku, kterou chcete nastavit.
2 Stiskem + nebo – změňte číslo.
Chcete-li změnit jinou položku,
stisknutím tlačítka 9 nebo 0 přemístěte blikající kurzor a potom stisknutím tlačítka + nebo – změňte číslo.
3 Stisknutím tlačítka OK
dokončetenastavení.
TIP
ormát zobrazení času můžete změnit.
F
Pokyny naleznete v části „Nastavení data/času [Time & Date]“ ( str. 47).
1
Nastavení
CS
9
Page 10
Nastavení

Nabíjení baterie připojením ke konektoru USB počítače

1
POZNÁMKA
Nastavení
řed nabíjením baterie vložte dodanou
P nabíjecí baterii a nastavte [Battery] na[Ni-MH].
Před připojením konektoru USB ukončete režim HOLD (str. 30).
1 Zapněte počítač.
2
Odstraňte kryt konektoru USB.
1
2
Polštářkem prstu vysuňte kryt konektoru USB.
3 Ověřte, zda je diktafon zastaven,
a potom připojte konektor USB kportu USB na počítači.
4 Stisknutím tlačítka OK zahajte
nabíjení.
Když tato zpráva bliká, stiskněte tlačítko OK.
Při nabíjení svítí indikátor LED.
5 Když se objeví [
nabíjení je dokončeno.
Battery full
],
CS
10
Page 11
Nastavení
Nabíjení baterie připojením napájecího adaptéru s připojením USB
(modelA514)
Baterii lze nabít připojením diktafonu k dodanému napájecímu adaptéru (A514).
POZNÁMKA
řed nabíjením baterie vložte dodanou
P nabíjecí baterii a nastavte [Battery] na [Ni-MH].
Před připojením síťového adaptéru ukončete režim HOLD (str. 30).
1 Odstraňte kryt konektoru USB.
3 Připojte síťový adaptér ksíťové
zásuvce.
1
Nastavení
Do síťové zásuvky
1
2
Polštářkem prstu vysuňte kryt konektoru USB.
2 Připojte diktafon ke konektoru
USB na síťovém adaptéru.
Ke konektoru USB síťového adaptéru (model A514)
4 Stisknutím tlačítka OK zahajte
nabíjení.
Když tato zpráva bliká, stiskněte tlačítko OK.
Při nabíjení svítí indikátor LED.
5 Když se objeví [
Battery full
],
jenabíjení dokončeno.
POZNÁMKA
oužívejte pouze dodaný síťový
P
adaptér Olympus s připojením USB(A514).
CS
11
Page 12
Nastavení
Indikátor pro baterii
Během vybíjení baterie se indikátor baterie na displeji mění následujícím způsobem:
1
Nastavení
[ ] ukazuje nízký stav zbývajícího
nabití baterie. Nabijte baterii. Když sebaterie vybije, zobrazí se [ a [Battery low] a diktafon přestane fungovat.
TIP
Při nabíjení diktafonu ukončete režim
HOLD. Když je diktafon v režimu HOLD, všechna tlačítka jsou vypnuta (str. 30).
Doba nabíjení: Přibližně 3 hodiny*
* Přibližná doba nezbytná k plnému
nabití zcela vybité baterie při pokojové teplotě. Čas nabíjení semůže lišit v závislosti na stupni vybití baterie a jejím stavu.
POZNÁMKA
ikdy nezkoušejte nabíjet alkalickou
N
baterii, lithiovovu baterii nebo jinou baterii s primárním článkem. Vytečení nebo přehřátí může způsobit nefunkčnost diktafonu.
Aby bylo možné nabíjet baterii
pomocí konektoru USB, musí být počítač zapnutý. Baterii nelze nabíjet, když je počítač vypnutý, nebo když se počítač nachází v pohotovostním režimu, v režimu spánku nebo v režimu automatického vypnutí.
CS
12
Při nabíjení baterie připojením k
počítači nepoužívejte rozbočovač USB.
Pokud je zobrazen symbol [
nebo [ Baterii nabíjejte v prostředí o teplotě 5 až 35 °C.
*1 [
]
*2 [
Pokud se baterie po nabití znatelně
rychle vybíjí, použijte novou baterii.
Zcela zasuňte konektor USB. Nebude-li
připojení provedeno řádně, přístroj nebude fungovat normálně.
Podle potřeby použijte prodlužovací
kabel USB.
Používejte pouze kompatibilní
prodlužovací kabel USB Olympus. Při použití kabelu jiného výrobce nelze zaručit správné fungování. Stímto diktafonem používejte pouze prodlužovací kabel USB Olympus anikdy nepoužívejte výrobek jiného výrobce.
Používejte pouze dodaný síťový
adaptér Olympus s připojením USB(A514).
]*2, baterii nelze nabíjet.
]: Okolní teplota je příliš
nízká.
]: Okolní teplota je příliš
vysoká
]*1
Page 13

Baterie

Akumulátorové baterie
Při používání akumulátorových baterií NiMH (Nikl Metal Hydrid) (model BR404) si pečlivě přečtěte následující informace.
4 Vybíjení
Akumulátorové baterie se přirozeně vybíjejí, pokud se nepoužívají. Před použitím baterii zcela nabijte.
4 Provozní teplota
Nabíjecí baterie jsou chemické výrobky. Jejich výkon se může lišit i při používání vdoporučeném rozsahu provozní teploty. Tato odchylka je normální.
4 Doporučený rozsah teploty
Při napájení diktafonu: 0 až 42 °C Při vlastním nabíjení: 5 až 35 °C Během dlouhodobého skladování:
-20až30 °C
Používání akumulátorové baterie mimo výše uvedený rozsah teploty může způsobit prudké snížení výkonu baterie nebo zkrácení její životnosti. Nebudete-li diktafon delší dobu používat, před uložením vyjměte nabíjecí baterii, aby se zabránilo vytečení nebo korozi.
POZNÁMKA
ento diktafon nepodporuje
T
manganové baterie.
Při výměně baterie použijte alkalickou
baterii AAA se suchým článkem nebo NiMH (Nikl Metal Hydrid) akumulátorovou baterii Olympus (model BR404). Není zaručeno správné fungování v případě použití baterie odjiného výrobce.
Po výměně baterie se automaticky zobrazí okrazovka [Battery]. Pro zobrazení této obrazovky a nastavení baterie lze rovněž použít operaci nabídky (str. 47). Po výměně baterie zapněte napájení a poté před zahájením nahrávání nastavte volby na obrazovkách [Battery] a [Time & Date].
Pokud je baterie vyjmutá z diktafonu déle než jednu minutu, nebo pokud je baterie rychle vyjmuta a nahrazena, pravděpodobně bude třeba znovu nastavit datum/čas. Pokyny naleznete v části „Nastavení data/času [Time &
Date]“ (str. 47).
Vzhledem k povaze akumulátorových
baterií NiMH (Nikl Metal Hydrid) pravděpodobně nebude možné zcela nabít nové baterie a baterie, které nebyly delší dobu používány (měsíc nebo déle). Po trojnásobném nabití a vybití by se baterie měla nabíjet naplnou kapacitu.
Akumulátorové baterie vždy likvidujte zákonně stanoveným způsobem. Před likvidací ne zcela vybitých akumulátorových baterií proveďte opatření proti zkratu, například zaizolujte póly páskou.
1
Baterie
CS
13
Page 14
Baterie
Před výměnou baterie vždy vypněte
napájení. V případě vyjmutí baterie během záznamu diktafonu nebo
1
Baterie
během provádění některé operace, například mazání souboru, může dojít kpoškození souborů.
I když indikátor baterie ukazuje [
při přehrávání se zabudovaným reproduktorem při určité hlasitosti může dojít k poklesu výstupního napětí baterie a způsobit restartování diktafonu. Vtakovém případě snižte hlasitost.
Délka nepřerušeného používání
opakovaně použité akumulátorové baterie NiMH (Nikl Metal Hydrid) sezkracuje z důvodu opotřebení baterie (str. 78).
Výdrž opakovaně používané
akumulátorové baterie NiMH (Nikl Metal Hydrid) bude kratší (str. 78).
Pro zákazníky v Německu:
Společnost Olympus uzavřela smlouvu sněmeckou společností GRS (asociace prolikvidaci baterií), aby zajistila likvidaci šetrnou k životnímu prostředí.
],
CS
14
Page 15

Vypnutí napájení

Vypnutí napájení

Při vypnutí jsou uložena stávající data, nastavení režimu a nastavení hodin.
1 Posuňte přepínač
ve směru znázorněném šipkou alespoň na 0,5 sekundy.
Poloha zastavení přehrávání při
vypnutí napájení je uložena do paměti.
TIP
Kdykoli diktaf
napájení. Snížíte tím spotřebu baterie.
POWER/HOLD
on nepoužíváte, vypněte
Režim automatického vypnutí
Když je záznam zvuku v diktafonu po zapnutí napájení 5 minut nečinný (výchozí nastavení), displej zmizí a diktafon se automaticky vypne (☞ str. 46).
Diktafon můžete začít znovu používat po opětovném zapnutí napájení.
POZNÁMKA
on nebude vypnut během
Diktaf nahrávání ani po použití přepínače
POWER/HOLD.
Při zapnutí funkce [Rec Standby] zůstane
diktafon ve stavu pohotovosti k záznamu i po vypnutí, což vede k rychlejší spotřebě baterie. Po uplynutí nastavené doby funkce [Rec Standby] bude napájení vypnuto zcela (str. 46).
1
Vypnutí napájení
CS
15
Page 16

Záznam

Záznam

Když se příležitost k nahrávání objeví neočekávaně, můžete začít nahrávat i z vypnutého stavu. Pořídit lze až 999 nahrávek.
2

Základní postup záznamu

Záznam
1 Nasměrujte zabudovaný
mikrofon ve směru zvuku, kterýchcete zaznamenat.
Vestavěný stereofonní mikrofon
Indikátor LED
b Indikátor záznamu c Uplynulý čas nahrávání
Rozsvítí se indikátor LED ana displeji
se zobrazí symbol[
Po výměně baterie zapněte napájení
a před zahájením záznamu nastavte volby na obrazovkách [Battery] a[Time & Date].
Při nastavení data a času si usnadníte
vyhledávání pomocí funkce [DateSearch] ( str. 32).
3 Posunutím přepínače
směru šipky zastavíte nahrávání.
].
REC
ve
2 Posunutím přepínače
směru šipky začněte nahrávat.
a Číslo aktuálního souboru ve složce/
CS
celkový počet souborů se záznamem ve složce
16
REC
ve
a
bc
Na displeji se zobrazí symbol [ ].
Page 17
Záznam
Zvukovému souboru zaznamenanému tímto diktafonem bude automaticky přiřazen název souboru v následujícím formátu.
VP100001 .MP3
12
1 Číslo souboru
Čísla souborů jsou přidělována postupně. 2 Přípona Přípona souboru označující formát
záznamu, ve kterém byl soubor zaznamenán diktafonem.
Lineární formát PCM: „.WAV
Formát MP3: „.MP3“
Formát WMA: „.WMA
TIP
okud pořizujete nahrávku diktafonem
P
v kapse nebo na podobném místě, zabraňte mu v pohybu sponou.
Záznam se uloží i při spuštění záznamu
při přehrávání souboru ve složce [Music] a bude uložen do složky [Recorder] (str. 52).
POZNÁMKA
y se zabránilo odříznutí začátku
Ab záznamu, zahajte záznam po rozsvícení indikátoru LED nebo poté, co se na displeji objeví indikátor režimu.
Když je dostupná zbývající doba záznamu kratší než 60sekund, začne indikátor LED blikat. Se zkracováním zbývající doby se blikání zrychluje (v30a 10sekundových bodech).
Když se zobrazí [Folder full], již nelze provést žádné další záznamy. Chcete-li pokračovat v záznamu, musíteodstranit nepotřebné soubory (str. 33, str. 66).
Pokud se zobrazí [Memory full], vpaměti diktafonu již není žádné volné místo. Chcete-li pokračovat v záznamu, musíte odstranit nepotřebné soubory (str. 33, str. 66).
Při opakovaném zápisu nebo odstraňování ze záznamového média se může snížit výkon zpracovávání. V takovém případě inicializujte záznamové médium (str. 54).
Tento diktafon může nahrávat pouze pomocí zabudovaného mikrofonu. Externí mikrofon nelze připojit.
2
Záznam
CS
17
Page 18
Záznam
Záznam dat v lineárním formátu PCM nad 2 GB
Při záznamu souboru v lineárním formátu PCM bude záznam pokračovat, ikdyž velikostsouboru překročí 2GB.
2
Data budou rozdělena a uložena
Záznam
do samostatných souborů do 2 GB. Během přehrávání budou tyto soubory zpracovávány jako vícenásobné.
Po záznamu 999 souborů, jejichž velikost
překročí 2 GB, se záznam ukončí.
Nastavení nahrávání
K dispozici je řada nastavení záznamu, která umožňují přizpůsobit záznam různým podmínkám.
[
Rec Level
]
( str. 38)
Rec Mode
[ ( str. 38)
Anti-Rustle
[ ( str. 39)
Low Cut Filter
[ ( str. 39)
VCVA
]
[ ( str. 39)
Rec Scene
[ ( str. 20)
* Při provádění záznamu diktafonem v kapse nebo
na jiném podobném místě zařízení zajistěte proti pohybu sponou.
Slouží k nastavení citlivosti nahrávání.
]
Slouží k nastavení kvality záznamu zvuku.
Zmenšuje šum způsobený třením
] *
diktafonu o oblečení (zvuky šustění) při nahrávání z kapsy.
Potlačuje hučení z elektrických
]
zařízení, například z klimatizace nebo z projektorů.
Slouží k nastavení citlivosti hlasové aktivace záznamu (VCVA).
Slouží k výběru více předregistrovaných šablon nastavení záznamu. Když je tato
]
možnost vybrána, umožňuje každá šablona jednoduchou operací použít řadu nastavení přizpůsobených pro konkrétní místo nebo podmínky záznamu.
CS
18
Page 19
Záznam

Používání sluchátek

Pokud připojíte komerčně dostupná sluchátka do konektoru na sluchátka ( diktafonu, budete moct poslouchat zvuk během přehrávání i záznamu.
Hlasitost sledování záznamu můžete upravovat tlačítkem +/–.
Sluchátka nejsou součástí dodávky s tímto produktem.
)
1 Připojte sluchátka do konektoru
pro sluchátka diktafonu ( ).
Do sluchátkového konektoru
Změna hlasitosti nemá vliv na hlasitost
záznamu.
Když jsou připojena sluchátka,
zreproduktoru nevychází žádný zvuk.
POZNÁMKA
y se zabránilo nepříjemně hlasitému
Ab
zvuku, před připojením sluchátek nastavte hlasitost na [00].
Aby se zabránilo zpětné vazbě, během
záznamu neumísťujte sluchátka do blízkosti mikrofonu.
Při poslechu záznamu ze sluchátek
nenastavujte hlasitost příliš vysoko. Mohlo by dojít k poškození nebo ke ztrátě sluchu.
Při sledování záznamu se rychleji
vybíjí baterie. Pokud chcete prodloužit výdrž baterie, nechte sluchátka během záznamu odpojená.
Je-li aktivována funkce [Anti-Rustle]
( str. 39), můžete během sledování záznamu slyšet zvuk podobný ozvěně.
2
Záznam
CS
19
Page 20

Výběr nastavení automatického záznamu [Rec Scene]

Výběr nastavení automatického záznamu [Rec Scene]

V tomto diktafonu jsou předregistrované šablony optimálních nastavení přizpůsobené různým způsobům záznamu, například konference a diktování. Při výběru některé z těchto šablon můžete provést řadu nastavení doporučených pro svůj způsob záznamu jedinou operací.
2
[
Pocket
Výběr nastavení automatického záznamu [Rec Scene]
] Vhodné pro nahrávání zvuku v rozlehlém prostoru s diktafonem v kapse.
DNS
] Pro software k rozpoznávání řeči.
[
Dictation
] Vhodné k nahrávání vlastního hlasu a ostatních zvuků, které jsou velmi blízko.
[
Conference
[
Meeting
[
] Vhodné pro nahrávání konferencí a dalších zvuků ve velkých prostorách.
] Vhodné pro nahrávání setkání pořádaných v malém prostoru a dalších zvuků,
které jsou poměrně blízko.
1 Když je diktafon zastavený,
stiskněte a podržte tlačítko
MENU/SCENE
.
2 Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka0 se vrátíte na
předchozí obrazovku.
3 Stisknutím tlačítka + nebo –
vyberte požadovaný způsob záznamu.
CS
20
4 Stisknutím tlačítka OK dokončete
nastavení.
Zobrazí se symbol nastavení dle
platného nastavení.
5 Stisknutím tlačítka `
PLAY/4STOP
zavřete obrazovku s nabídkou.
Další informace naleznete v sekci Předregistrovaná nastavení [RecScene]“ ( str. 21).
Page 21
Výběr nastavení automatického záznamu [Rec Scene]
Výběr nastavení automatického záznamu [Rec Scene]
POZNÁMKA
ři výběru scény záznamu nelze
P
zároveň použít nastavení související se záznamem. Pokud se pokusíte tyto funkce použít, nastavení [Rec Scene] bude automaticky nastaveno na [OFF].
Předregistrovaná nastavení [Rec Scene]
[
Pocket
]:
[
Rec Level
][
Rec Mode
][
[
Anti-Rustle
[ [
[
Dictation
[ [ [ [
[
Conference
[ [ [ [
[
Meeting
[ [ [ [
[
DNS
[ [ [ [
* Citlivost záznamu se nastaví na úroveň ještě nižší
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
než [Low].
High
]
MP3 128k ST High
][
][ON]
][ON]
][
][
]
OFF
]
Low
]*
MP3 128k ST Low
]
High
]
MP3 128 kbps OFF
]
High
]
MP3 128k ST Low
]
OFF
]
Low
]*
MP3 128k ST OFF
]
OFF
]
]
]
]
]
]
2
Výběr nastavení automatického záznamu [Rec Scene]
CS
21
Page 22

Změna informační obrazovky během nahrávání

Změna informační obrazovky během nahrávání

Během nahrávání můžete změnit zobrazované informace.
1 Když je diktafon v režimu nahrávání, stiskněte tlačítko OK.
2
Změna informační obrazovky během nahrávání
4 Význam indikátorů (stejné pro všechny režimy)
[ ]: Typ baterie (str. 46)
]: Dostupná doba záznamu
[
]: Noise Cancel ( str. 41)
[
]: Voice Balancer (str. 41)
[
]: Rec Level (☞str. 38)
[
Každý stisk tlačítka OK změní informační obrazovku.
1 Obrazovka uplynulé doby záznamu (výchozí obrazovka)
Zobrazuje uplynulý čas záznamu a číslo aktuálního souboru ve složce.
2 Obrazovka měřiče úrovně nahrávání
Měřič úrovně nahrávání se mění v závislosti na hlasitosti záznamu a nastavení funkce záznamu.
3 Obrazovka funkčních indikátorů
Zobrazuje indikátor funkcí a zbývající čas záznamu.
4 Obrazovka nastavení data a času
Zobrazuje aktuální datum a čas.
]: Low Cut Filter (str. 39)
[
]: Anti-Rustle (☞str. 39)
[
]: Rec Mode (☞str. 38)
[
]: Rec Scene (☞str. 20)
[
]: Play Scene (str. 27)
[
CS
22
POZNÁMKA
nformační obrazovka se vrátí na výchozí obrazovku ve chvíli, kdy diktafon vstoupí do
I
jiného provozního režimu (zastavení, přehrávání, záznam).
Page 23

Přehrávání

Přehrávání

Kromě souborů zaznamenávaných diktafonem můžete rovněž přehrávat soubory ve formátu WAV, MP3 a WMA přenesené z počítače.

Základní postup přehrávání

1 Stiskem tlačítka 0 nebo 9
vyberte požadovaný soubor kpřehrávání.
ab
a Číslo aktuálního souboru ve složce/
celkový počet souborů se záznamem ve složce
b Délka souboru
TIP
a souboru bude zobrazena
Délk
3sekundy.
Hlasové soubory můžete
vyhledávat podle data záznamu (☞ str. 32).
2 Stiskem tlačítka `
PLAY/4STOP
spustíte přehrávání.
dc
c Indikátor přehrávání d Uplynulý čas přehrávání
Na displeji se zobrazí symbol [
].
3 Mačkáním tlačítka
+
nebo– upravíte hlasitost
napožadovanou úroveň.
Hlasitost lze nastavit mezi [00] a [30].
Čím je číslo vyšší, tím je hlasitost vyšší.
Pokud nastavíte příliš vysokou hlasitost, zobrazí se varování.
4 Stiskem tlačítka `
zastavíte přehrávání.
Na displeji se zobrazí symbol [ ].
Přehrávání aktuálního souboru se
ihned zastaví. Funkce obnovení automaticky uloží polohu ukončeného přehrávání do paměti. Tato poloha bude uchována i po vypnutí napájení. Při příštím zapnutí napájení lze pokračovat v přehrávání od polohy ukončení uložené v paměti.
PLAY/4STOP
3
Přehrávání
CS
23
Page 24
Přehrávání

Rychlé převíjení vpřed

3
Přehrávání
Rychlý posun dopředu během přehrávání
1 Stiskněte a podržte tlačítko 9
během přehrávání.
Stisknutím tlačítka 9 bude
zahájeno přehrávání z aktuálního místa.
Rychlý posun vpřed se zastaví na
indexové nebo dočasné značce vsouboru (str. 29).
Rychlý posun dopředu se zastaví na
konci souboru. Dalším stisknutím apodržením tlačítka 9 se rychle posunete od začátku dalšího souboru.
Tlačítko 9

Převíjení vzad

Tlačítko 0
Rychlý posun dozadu během přehrávání
1 Během přehrávání stiskněte
apodržte tlačítko 0.
Poté, co pustíte tlačítko 0, bude
zahájeno přehrávání z aktuálního místa.
Rychlý posun dozadu se zastaví na indexové nebo dočasné značce vsouboru (str. 29).
Rychlý posun dozadu se zastaví na začátku souboru. Dalším stisknutím a podržením tlačítka 0 se rychle posunete od konce předchozího souboru.
CS
24
Page 25
Přehrávání

Přeskočení na začátek souboru

Přeskočení na začátek dalšího souboru
1 Stiskněte tlačítko 9, když
jediktafon zastavený, nebo během přehrávání.
Přeskočení na začátek aktuálního souboru
1 Stiskněte tlačítko 0, když
jediktafon zastavený, nebo během přehrávání.
Přeskočení na začátek předchozího souboru
1 Stiskněte tlačítko 0, když
sepoloha přehrávání nachází nazačátku souboru.
Chcete-li během přehrávání přeskočit
na začátek předchozího souboru, stiskněte tlačítko 0 dvakrát za sebou.
TIP
okud je diktafon zastaven, můžete
P
soubory přeskakovat neustále mačkáním tlačítek 0 nebo 9.
POZNÁMKA
ři dosažení indexové nebo dočasné
P
značky při přeskočení na začátek souboru během přehrávání bude přehrávání zahájeno od umístění značky. Při přeskočení na začátek souboru, když je diktafon zastavený, bude značka ignorována (str. 29).
Pokud je nastavena jiná volba než [File Skip] pro nastavení [Skip Space], přehrávání bude zahájeno po přeskočení nastavené doby dozadu nebo dopředu. Přehrávání nepřeskočí na začátek souboru.
3
Přehrávání
CS
25
Page 26
Přehrávání
Nastavení přehrávání
Na výběr máte z různých metod přehrávání přizpůsobených různému použití apreferencím.
[
Noise Cancel
(str. 41)
3
Přehrávání
Voice Balancer
[ (str. 41)
Playback Range
[ (str. 41)
Repeat
]
[ (str. 42)
Skip Space
[ (str. 42)
Play Scene
[ ( str. 27)
Play Folder
[ (str. 52)
* Tato funkce je dostupná pouze při výběru
souboru ve složce [Recorder].
Díky tomuto nastavení jsou
]*
lépe rozpoznatelné nahrané hlasy rušené hlukem projektoru nebo podobnými zvuky.
Kompenzuje během přehrávání
]*
tiché části zaznamenaných zvukových souborů.
Určuje, zda se mají přehrávat
]
jednotlivé soubory nebo všechny soubory ve složce.
Opakovaně přehrává rozsah vybraný v [Playback Range].
Užitečná funkce pro rychlé
]
přesouvání polohy přehrávání a opakované přehrávání krátkých segmentů.
Přepne na nastavení
]
přehrávání. S tímto nastavením lze při poslechu nahraného obsahu provést transkripci.
Slouží k přepnutí do složky
]
[Recorder] nebo jiné složky vadresáři [Music].
CS
26
Page 27

Výběr režimu automatického přehrávání [Play Scene]

Výběr režimu automatického přehrávání [Play Scene]

Začátek nebo konec chybného souboru se nevybere nikdy ani při opakovaném používání funkce posunu dopředu nebo dozadu. Zároveň můžete používat funkci rychlého nebo pomalého přehrávání.
[
Transcription
[
Language study
] Hodí se k vytváření zápisů a písemných záznamů ze zvukových souborů
pořízených na schůzích, při rozhovorech a dalších akcích, na nichž hovoří více lidí.
] Hodí se pro opakované přehrávání rozhovorů a materiálu pro výuku jazyků.
3
Výběr režimu automatického přehrávání [Play Scene]
1 Když je diktafon zastavený,
stiskněte a podržte tlačítko
MENU/SCENE
2 Pomocí tlačítka + nebo – vyberte
možnost [
3 Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka0 se vrátíte na
předchozí obrazovku.
4 Stiskem tlačítka + nebo – vyberete
požadovaný přednastavený balíček nastavení přehrávání.
.
Play Scene
].
5 Stisknutím tlačítka OK dokončete
nastavení.
6 Stiskem tlačítka `
opustíte obrazovku nabídky.
Další informace naleznete na obrazovce „Předregistrovaná nastavení [Play Scene]“ (str. 36).
PLAY/4STOP
CS
27
Page 28

Změna rychlosti přehrávání

Změna rychlosti přehrávání

Rychlost přehrávání můžete změnit. Změna rychlosti přehrávání je užitečná pro urychlení konferenčních prezentací nebo pro zpomalování méně zřetelných úseků při studiu jazyka.
1 Stiskněte a podržte tlačítko
`
PLAY/4STOP
3
Změna rychlosti přehrávání
2 Stiskem tlačítka + nebo –
vyberete požadovanou rychlostpřehrávání.
Rychlost přehrávání můžete nastavit
na [x 0.5] (nízká) až [x 1.0] (normální) až [x 2.0] (vysoká).
3 Stiskněte tlačítko OK.
a Zobrazení rychlosti přehrávání
K normální rychlosti přehrávání se vrátíte nastavením hodnoty na [x1.0].
CS
28
během přehrávání.
a
POZNÁMKA
Změněná nasta
přehrávání jsou zachována i po vypnutí napájení.
Měnění rychlosti přehrávání přispěje k
rychlejšímu vybití baterie.
Níže uvedenou funkci nelze použít při
změně rychlosti přehrávání.
[Noise Cancel] ( str. 41)
vení rychlosti
Omezení rychlého přehrávání
V závislosti na vzorkovací frekvenci apřenosové rychlosti se některé soubory nemusí přehrávat správně. V tomto případě bude třeba snížit rychlost přehrávání.
Page 29

Indexové/dočasné značky

Zápisem indexové nebo dočasné značky do souboru lze rychle přistupovat na požadovanou pozici v souboru stejným postupem jako při rychlém posunu dopředu, dozadu nebo přeskočení na začátek souboru. Indexové značky jsou přidávány do souborů vytvořených diktafony Olympus a dočasné značky jsou přidávány do souborů vytvořených jinými přístroji. Během přehrávání lze dočasně uložit pozici, od které chcete zahájit poslech.

Zápis indexové/dočasné značky

1
Na pozici k přidání indexové
značky nebo dočasné značky stisk
něte a podržte tlačítko OK.
POZNÁMKA
Dočasné značk
automaticky vymazány, když vyberete jiný soubor, přenesete soubor do počítače, nebo přemístíte soubor v počítači.
Do jednoho souboru lze zapsat až
99indexových/dočasných značek. Pokud se pokusíte zapsat více než 99značek, zobrazí se zpráva [IndexFull].
Indexové/dočasné značky nelze
zapisovat ani mazat v zamknutých souborech (str. 37).
y nejsou trvalé. Jsou

Vymazání indexové/dočasné značky

1
Vyberte soubor, který obsahuje
inde
xovou/dočasnou značku, kterou chcete vymazat, a spusťte přehrávání.
2
Pomocí tlačítka 9 nebo 0 v
yberte indexovou/dočasnou
značku, kterou chcete vymazat.
3 Když se na displeji zobrazí číslo
indexové/dočasné značky pro vymazání (po dobu 2 sekund), stiskněte a podržte tlačítko OK.
Veškeré následující indexové/dočasné
značky v souboru budou automaticky přečíslovány.
3
Indexové/dočasné značky
CS
29
Page 30

Prevence náhodné aktivace

Nastavením diktafonu do režimu HOLD bude zachována aktuální operace a budou deaktivovány operace tlačítek. Režim HOLD je užitečný pro prevenci nežádoucí operace provedené náhodným stisknutím tlačítek při přenášení diktafonu v tašce nebo v kapse.

Nastavení režimu HOLD

1 Posuňte přepínač
3
Prevence náhodné aktivace
do polohy blokování tlačítek [
HOLD
].
Na displeji se zobrazí [Hold] a diktafon
přejde do režimu HOLD.
POZNÁMKA
nutím libovolného tlačítka v režimu HOLD se na displeji zobrazí [Hold] po dobu
Stisk
2sekund. Nebude provedena žádná další operace.
Nastavení režimu HOLD během přehrávání diktafonu nepřeruší přehrávání a naopak
zabrání provedení v jakékoli jiné operace (diktafon se zastaví, když přehrávání skončí).
POWER/HOLD

Uvolnění režimu HOLD

1 Nastavte přepínač
do polohy A znázorněné níže.
a
POWER/HOLD
CS
30
Page 31
Změna informační obrazovky během přehrávání nebozastavení

Změna informační obrazovky během přehrávání nebo zastavení

Během přehrávání nebo zastavení můžete zobrazované informace změnit.
1 Když je diktafon v režimu přehrávání nebo zastavení, stiskněte tlačítko OK.
Každý stisk tlačítka OK změní informační obrazovku.
1 Obrazovka uplynulé doby přehrávání (výchozí obrazovka)
Zobrazí uplynulý čas přehrávání a číslo aktuálního souboru ve složce.
2 Obrazovka času/data záznamu (vybere složku [Recorder])
Zobrazí čas a datum záznamu aktuálního souboru.
Obrazovka názvu souboru (vybere složku [Music])
Zobrazí název aktuálního souboru.
3 Obrazovka indikátoru funkcí
Zobrazí indikátor funkcí a zbývající čas záznamu ( str. 22).
4 Obrazovka nastavení data a času
Zobrazuje aktuální datum a čas.
POZNÁMKA
okud se režim diktafonu změní, pak se informační obrazovka vrátí na výchozí obrazovku
P
(zastavení, přehrávání, záznam).
3
Změna informační obrazovky během přehrávání nebozastavení
CS
31
Page 32

Vyhledávání souboru [Date Search]

Používání funkce vyhledání data

Hlasové soubory můžete vyhledávat podle data záznamu.
1 Když je diktafon zastavený,
stiskněte a podržte tlačítko
MENU/SCENE
.
3
Vyhledávání souboru [Date Search]
2 Stiskem tlačítka + nebo –
vyberte [
3 Stiskněte tlačítko OK.
4 Stiskem tlačítka + nebo – vyberte
požadované datum záznamu.
Zobrazí se všechna data, ve kterých byly
5 Stiskněte tlačítko OK.
Date Search
záznamy pořízeny. Mezi daty vyberte datum, které hledáte.
6 Stiskem tlačítka + nebo –
vyberte požadovaný soubor.
ab
a Název souboru
].
b Číslo souboru/Počet souborů
registrovaných pro vybrané datum
TIP
dy, když vyberete soubor, může
diktafon automaticky přehrát prvních 10 sekund tohoto souboru ( str. 45).
7 Stisknutím tlačítka OK spusťte
přehrávání.
POZNÁMKA
yste mohli vyhledávat podle data,
Ab musíte předem nastavit [Time & Date] ( str. 47).
CS
32
Page 33

Mazání souborů

Mazání souborů

Tato část obsahuje pokyny pro vymazání jednoho nepotřebného souboru ze složky, vymazání všech souborů v aktuální složce najednou nebo vymazání vybrané složky.
1 Mačkáním tlačítek 0 nebo
9 vyberte soubor, který
chcete smazat.
Soubor s tímto číslem se smaže. Po smazání souboru se automaticky provede přečíslování.
2
Když je diktafon v režimu
zasta
vení, stiskněte tlačítko
MENU/SCENE
.
3 Stiskněte tlačítko OK.
Neprovedete-li během 3 minut žádnou
operaci, diktafon se vrátí do režimu zastavení.
4 Stiskněte znovu tlačítko OK.
5 Stisknutím tlačítka + nebo −
vyberte možnost [ nebo [
One file
[One file]:
Vymaže pouze vybraný soubor.
[All in folder]:
Vymaže všechny soubory uložené vestejné složce jako vybraný soubor.
All in folder
].
6 Stiskněte tlačítko OK.
Pokud nebude v nabídce provedena
žádná akce po dobu 8 sekund, objeví se znovu předchozí obrazovka.
7 Stiskem tlačítka + vyberte
možnost [
Start
].
8 Stiskněte tlačítko OK.
Na displeji se zobrazí [Erasing] abude
zahájeno mazání. Po dokončení procesu se na displeji zobrazí [Erased].
]
3
Mazání souborů
CS
33
Page 34
Mazání souborů
POZNÁMKA
o vymazání již nelze soubory obnovit,
P
takže si vymazání souboru dobře rozmyslete.
Uzamčené soubory asoubory pouze
pro čtení nelze smazat (☞ str. 37).
Pokud diktafon nemůže některý soubor
rozeznat, soubor nebude vymazán.
3
Mazání souborů
Aby bylo možné tyto soubory vymazat, musí být diktafon připojen k počítači.
Před vymazáním souboru vyměňte
baterii, aby se nevybila před dokončením mazání. Dokončení mazání může trvat přes 10 sekund. Abynedošlo k riziku poškození dat, nikdy nevyjímejte baterii před dokončením procesu mazání.
CS
34
Page 35

Nabídka

Nastavení položek nabídky

Základní operace

Nabídky jsou tvořeny následujícími pěti nabídkami, a sice [File Menu], [Rec Menu], [PlayMenu], [LCD/Sound] a [Device]. Všechny tyto nabídky zajišťují užitečné funkce, které splňují řadu potřeb. Při nastavování položky nabídky postupujte podle následujících pokynů.
1 Stiskněte tlačítko
během nahrávání, přehrávání nebo zastavení.
TIP
eré nabídky obsahují položky,
Někt
které lze nastavovat během záznamu/přehrávání (☞str. 36).
2 Mačkáním tlačítek + nebo –
vyberte nabídku obsahující položku, kterou chcete nastavit.
MENU/SCENE
Stisknutím tlačítka0 se vrátíte
napředchozí obrazovku.
4 Mačkáním tlačítek + nebo –
vyberte požadovanou položku nastavení.
5 Stiskněte tlačítko OK.
6 Stisknutím tlačítka + nebo –
změňte nastavení.
4
Nastavení položek nabídky
3 Stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se položka vybrané nabídky
nastavení.
Tuto operaci lze rovněž provést
pomocí tlačítka 9.
7 Stisknutím tlačítka OK dokončete
nastavení.
Zobrazí se zpráva o tom, že nastavení
bylo zadáno.
CS
35
Page 36
Nastavení položek nabídky
Základní operace
8
Stiskem tlačítka ` opustíte obrazovku nabídky.
Pokud byla obrazovka snabídkou
4
Nastavení položek nabídky
vyvolána během nahrávání nebo přehrávání, stisknutím tlačítka MENU/SCENE se vrátíte na předchozí obrazovku bez přerušení přehrávání či nahrávání.
POZNÁMKA
okud provádíte nastavení, když je
P
diktafon zastavený, a během 3 minut neprovedete žádnou operaci, diktafon ukončí nabídku a vrátí se do režimu zastavení. V tomto případě nebude vybraná položka nastavení změněna.
Pokud provádíte nastavení během
záznamu/přehrávání a během 8 sekund neprovedete žádnou operaci, diktafon opustí nabídku.
CS
36
PLAY/4STOP
4 Položky nabídky, které lze
nastavovat během záznamu;
Podsvícení
LED
4 Položky nabídky, které lze
nastavovat během přehrávání;
Možnosti
Podsvícení
LED
Předregistrovaná nastavení [Play Scene]
[Transcription]:
[
STOP ( 4)
][
9 (CUE)
[ [ [ [ [
[Language study]:
[ [ [ [ [ [
* Pokud během přehrávání stisknete tlačítko
][
0 (REV) 9 (SKIP) 0 (SKIP)
Voice Balancer
STOP ( 4)
9 (CUE) 0 (REV) 9 (SKIP) 0 (SKIP)
Voice Balancer
][
][ ][
][ON]
][
][
][
][ ][
][
`PLAY/4STOP, zvuk se převine o 3 sekundy zpět oproti pozici, kdy jste tlačítko stiskli, apaksezastaví.
Auto Back (3 sec) x2.0 Play Back Reviewing
]
10 sec. Skip 3 sec. Skip
]
Stop
]
x2.0 Play Back Reviewing
]
10 sec. Skip 3 sec. Skip
]
OFF
]
]*
]
]
]
]
Page 37

Nabídka souborů [File Menu]

Prevence náhodného vymazání souborů [File Lock]

Funkce zámku souborů umožňuje zamknout důležité soubory, aby se zabránilo jejich náhodnému vymazání. Zamknutý soubor není vymazán ani při použití operace provymazání všech souborů ve složce (str. 33).
1 Vyberte soubor, který chcete
uzamknout (str. 23).
[ON]:
Zamkne soubor.
[OFF]:
Zámek souboru je zrušený.

Rozdělování souborů [File Divide]

Velké soubory nebo soubory s dlouhými časy záznamu lze pro snadnější správu a úpravy rozdělit. Informace naleznete v části „Rozdělení souborů [File Divide]“ (str. 50).

Zobrazení informací o souboru [Property]

Informace o souboru lze zobrazit z obrazovky nabídky.
Informace o souboru
1 Přepněte obrazovku mačkáním
tlačítek + nebo –.
Zobrazí se [Name] [Date] [Size]
*1 Pokud je vybraný soubor formátu
*2 Pokud soubor nemá žádné údaje
*1
[BitRate]
lineární PCM, zobrazí se v políčku [BitRate] vzorkovací frekvence apočet bitů.
o značce, zobrazí se [UNKNOWN_ ARTIST] a [UNKNOWN_ALBUM].
[Artist]*2 [Album]*2.
4
Nabídka souborů [File Menu]
CS
37
Page 38

Nabídka záznamu [Rec Menu]

Výběr citlivosti záznamu [Rec Level]

Úroveň záznamu (citlivost) můžete pro účel záznamu dle potřeby měnit.
[High]:
Nejvyšší citlivost záznamu. Vhodné pro záznam přednášek, velkých
4
Nabídka záznamu [Rec Menu]
konferencí a dalších způsobů použití se vzdálenými nebo tichými zdroji zvuku.
[Low]:
Nejnižší citlivost, tato úroveň jevhodná pro diktování.
TIP
ete-li nahrát hlas mluvčího jasně,
Chc nastavte položku [Rec Level] na hodnotu [Low] a umístěte zabudovaný mikrofon diktafonu před ústa mluvčího (do vzdálenosti 5 až 10 cm).
POZNÁMKA
lasitost nahrávání je při nahrávání
H upravena automaticky. Vstup nadměrně hlasitého zvuku může vytvářet šum.
Nastavení režimu záznamu [RecMode]
Upřednostnit můžete kvalitu zvuku nebo čas záznamu. Vyberte režim záznamu, který nejlépe odpovídá vašemu účelu použití.
[PCM] [MP3 128k ST] [WMA 32 kbps mono] [WMA 5 kbps mono]
* Monofonní záznam
TIP
ormát PCM vám umožňuje věrně
F
nahrát původní zvuk, protože se nepoužije žádná komprese ani jiné zpracování. Velikost výsledného souboru bude ale velká. Před nahráváním zkontrolujte, zda zbývá dostatek volné paměti.
Aby bylo možné nahrávat konference
a prezentace jasně, doporučujeme nastavit [RecMode] na [MP3 128k ST] nebo vyšší.
*
*
CS
38
Page 39
Nabídka záznamu [Rec Menu]

Redukce šumu způsobeného třením během záznamu [Anti-Rustle]

Snižuje hluk způsobený třením diktafonu ooblečení (zvuky šustění) během nahrávání z kapsy.
POZNÁMKA
ři nahrávání
P sdiktafonem v kapse nebo na podobném místě jej zajistěte proti pohybu sponou.
[High] [Low]:
Snižuje šum způsobený třením během nahrávání.
[OFF]:
Vypíná funkci redukce šustění.

Potlačení šumu během záznamu [Low Cut Filter]

Filtr šumu diktafonu umožňuje vytvářet záznamy s potlačeným hukotem z klimatizací nebo nízkofrekvenčních zařízení, například zprojektorů.
[ON]:
Filtr šumu je zapnutý.
[OFF]:
Filtr šumu je vypnutý.

Funkce hlasového ovládání záznamu [ VCVA]

Synchronizované nahrávání hlasu (vcva) je funkce, která automaticky zahájí nahrávání, jakmile diktafon detekuje zvuk hlasitější než zvolená úroveň (úroveň detekce). Pokud se hlasitost sníží, nahrávání se automaticky zastaví. Tato funkce slouží k automatickému vynechání nepotřebných tichých segmentů při záznamu (například dlouhá ticha během konferencí) a k úspoře paměti.
[ON]:
Slouží k zapnutí VCVA. Úroveň hlasové aktivace pro VCVA můžeteupravit.
[OFF]:
Slouží k vypnutí VCVA. Obnoví standardní záznam.
Nastavení úrovně hlasové aktivace při
nahrávání aktivovaném hlasem
1 Posunutím přepínače do polohy
REC
spustíte nahrávání.
Jakmile se zvuk ztiší pod nastavenou
citlivost aktivace, záznam bude automaticky na 1 sekundu pozastaven. Indikátor LED začne svítit, když je záznam aktivován, a bliká, když je záznam pozastaven.
4
Nabídka záznamu [Rec Menu]
CS
39
Page 40
Nabídka záznamu [Rec Menu]
2 Stisknutím tlačítka 9 nebo
0 upravíte úroveň hlasové
aktivace.
ba
a Úroveň hlasové aktivace (přesunuje
se vlevo/vpravo podle nastavené
4
Nabídka záznamu [Rec Menu]
úrovně)
b Meřič úrovně (mění se podle
hlasitosti záznamu zvuku)
Nastavení má 23 možných hodnot.
TIP
aždý stisk tlačítka 0 zvyšuje úroveň
K citlivosti aktivace VCVA. Vysoká úroveň znamená, že diktafon začne nahrávat ipři detekci slabých zvuků.
Upravte úroveň hlasové aktivace VCVA podle podmínek záznamu (dle úrovně okolního hluku apod.).
Aby se zabránilo chybě, doporučujeme předem provést zkušební záznam aupravit úroveň hlasové aktivace.
CS
40
Page 41

Nabídka přehrávání [Play Menu]

Potlačení šumu během přehrávání [Noise Cancel]

Pomocí tlačítka [Noise Cancel] můžete potlačit šum, když je nahraný hlas obtížně rozpoznatelný.
[High] [Low]:
Omezení okolního hluku pro zvýšení čistoty zvuku.
[OFF]: Funkce potlačení šumu je
deaktivována.
POZNÁMKA
unkce [Noise Cancel] je k dispozici
F
pouze při výběru souboru ve složce [Recorder].
Při použití funkce [Noise Cancel] sebude baterie vybíjet rychleji.
Následující funkce nebudou při použití funkce [Noise Cancel] dostupné.
Změna rychlosti přehrávání
(str. 28)

Nastavení oddílů s nízkou hlasitostí během přehrávání [Voice Balancer]

Funkce [Voice Balancer] upravuje části nahraných zvukových souborů s nízkou hlasitostí tak, aby byly hlasitější.
[ON]:
Upravuje tiché části zaznamenaných zvukových souborů během přehrávání tak, aby byly hlasitější.
[OFF]:
Funkce vyvážení hlasu je deaktivována.
POZNÁMKA
unkce [Voice Balancer] je k dispozici
F
pouze při výběru souboru ve složce [Recorder].

Určení rozsahu k přehrávání [Playback Range]

Vyberte rozsah přehrávání dle svých preferencí.
1 Stiskem tlačítka + nebo –
vyberte [
[Recorder]:
[Music]:
2 Mačkáním tlačítek + nebo –
vyberte nastavení.
[File]:
[Folder]:
Recorder
Nastaví rozsah přehrávání pro přehrávání souborů zaznamenaných zabudovaným mikrofonem.
Nastaví rozsah přehrávání pro přehrávání souborů přenesených z PC.
Zastaví přehrávání po přehrání aktuálního souboru.
Postupně přehraje všechny soubory v aktuální složce a po přehrání posledního souboru zastaví přehrávání.
] nebo [
Music
4
Nabídka přehrávání [Play Menu]
].
CS
41
Page 42
Nabídka přehrávání [Play Menu]
POZNÁMKA
Když je možnost [Playback range]
nastavena na hodnotu [File], 2 sekundy po přehrání posledního souboru ve složce na displeji bliká [End] a potom se přehrávání zastaví na startovní pozici posledního souboru.
Když je možnost [Playback range] nastavena na hodnotu [Folder], 2sekundy po přehrání posledního souboru ve složce na displeji bliká [End] a
4
Nabídka přehrávání [Play Menu]
potom se přehrávání zastaví na startovní pozici prvního souboru ve složce.

Nastavení opakovaného přehrávání [Repeat]

Opakované přehrávání můžete nastavit na ON nebo OFF.
1 Stiskem tlačítka + nebo – můžete
vybrat [
Recorder
[Recorder]:
Nastavte opakované přehrávání pro přehrávání souborů zaznamenaných zabudovaným mikrofonem.
[Music]:
Nastavte opakované přehrávání pro přehrávání hudebních souborů přenesených z PC.
2 Stiskem tlačítka + nebo –
vyberte nastavení.
[ON]:
Opakovaně přehrává rozsah vybraný vpoložce [Playback Range].
CS
[OFF]:
Ruší opakované přehrávání.
42
] nebo [
Music
Nastavení přeskočení mezery
[SkipSpace]
Tato funkce přeskakuje v přehrávaném souboru dopředu nebo dozadu, a to o nastavenou dobu. Jde o praktický způsob posunu přehrávané pozice nebo opakovaného přehrávání krátké fráze.
1 Stiskem tlačítka + nebo –
vyberte [ [
[Forward Skip]:
[Reverse Skip]:
2 Stiskem tlačítka + nebo –
].
vyberte nastavení.
Pokud byla vybraná možnost
Pokud byla vybraná možnost
POZNÁMKA
ři přeskočení dopředu/dozadu
P
přes indexovou/dočasnou značku nebo počáteční pozici souboru dojde kzastavení na značce nebo napočáteční pozici.
Forward Skip
Reverse Skip
Spustí přehrávání po přesunutí pozice pro přehrávání dopředu o stanovené množství.
Přejde zpět o nastavenou dobu a spustí přehrávání.
Forward Skip
[
[File Skip], [30 sec. Skip], [5 min. Skip]
ReverseSkip
[
[File Skip]
, [3 sec. Skip], [30 sec. Skip],
[5 min. Skip]
].
] nebo
]:
]:
Page 43
Nabídka přehrávání [Play Menu]
Přehrávání s funkcí přeskočení dopředu/dozadu
1
Stiskem tlačítka `
zahájíte přehrávání.
2 Během přehrávání stiskněte
o 9 nebo 0.
tlačítk
Přehrávání se spustí po přeskočení
dopředu nebo dozadu o nastavenou délku.
Změna složky pro přehrávání [PlayFolder]
Složku pro přehrávání můžete změnit na složku [Recorder] obsahující soubory zaznamenané pomocí zabudovaného mikrofonu, nebo na složku [Music] obsahujícíhudební soubory a studijní obsahpřenesený z PC. Postup naleznete v části „Změna složky propřehrávání [Play Folder]“ (str. 52).
PLAY/4STOP
4
Nabídka přehrávání [Play Menu]
CS
43
Page 44

Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound]

Nastavení podsvícení [Backlight]

Při stisknutí některého tlačítka se podsvícení displeje rozsvítí na předem nastavenou dobu.
[5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]:
Slouží k nastavení doby, po kterou podsvícení zůstává rozsvícené.
[OFF]:
Deaktivuje podsvícení.
4
Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound]

Nastavení kontrastu [Contrast]

Lze nastavit 12 různých úrovní kontrastu.
Nastavení lze provést v rozsahu mezi [01] až [12].

Nastavení světelného indikátoru [LED]

Indikátor LED lze nastavit tak, aby zůstal trvale vypnut. Indikátor LED svítí nebo bliká během nahrávání a nabíjení a při přenosu souborů mezi diktafonem a PC.
[ON]:
Světelný indikátor LED je zapnutý.
[OFF]:
Světelný indikátor LED je vypnutý.
I když nastavíte [LED] na [OFF], bude
indikátor LED blikat při přenosu souborů mezi diktafonem a PC.

Zapnutí/vypnutí pípání [Beep]

Diktafon pípá při stisknutí tlačítek nebo při varování na funkční chyby. Můžete určit, zdamá diktafon tyto zvuky vydávat.
[ON]:
Aktivuje zvuky pípání.
[OFF]:
Vypíná zvuky pípání.
CS
44
Page 45
Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound]

Výběr výstupu reproduktoru [Speaker]

Pokud nejsou připojena sluchátka, můžete zabudovaný reproduktor zapnout nebo vypnout.
[ON]:
Když jsou připojena sluchátka, zvuk je reprodukován přes sluchátka, akdyž jsou sluchátka odpojena, zvukje reprodukován přes vestavěný reproduktor.
[OFF]:
Zvuk není reprodukován přes vestavěný reproduktor ani když jsouodpojena sluchátka.

Automaticky přehrává začátky souborů [Intro Play]

Pokaždé, když vyberete soubor, diktafon může automaticky začít přehrávat 10sekundový začátek souboru. Tato funkce sehodí, když hledáte konkrétní soubor, protože můžete získat rychlou představu oobsahu souborů.
4
Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound]
[ON]:
Vždy, když vyberete soubor, přehraje se 10sekundový začátek souboru.
[OFF]:
Vypne funkci [Intro Play].
CS
45
Page 46

Nabídka zařízení [Device]

Nastavení režimu automatického vypínání [Power Off]

Po zapnutí se diktafon po uplynutí předem nastavené doby po zapnutí automaticky vypne.
[5 min.] [10 min.] [15 min.] [30 min.]:
Vyberte požadovanou dobu.
4
Nabídka zařízení [Device]
[OFF]:
Vypne režim automatického vypínání. Upozorňujeme vás, žeponecháte-li diktafon zapnutý, baterie se rychle vybije.
POZNÁMKA
okud je zapnuta funkce [Rec Standby],
P
diktafon zůstane v režimu pohotovosti k nahrávání i poté, co bude napájení vypnuto. Baterie se tak rychleji vybije. Jakmile vyprší čas nastavený pro funkci [Rec Standby], napájení se vypne zcela.
Nastavení doby pohotovosti knahrávání
Nastavuje dobu pohotovosti k nahrávání povypnutí napájení. Umožňuje vám v rámci nastavené doby ihned zahájit nahrávání ipřesvypnutý stav.
[Rec Standby]
POZNÁMKA
okud je zapnuta funkce [Rec Standby],
P
diktafon zůstane v režimu pohotovosti k nahrávání i poté, co bude napájení vypnuto. Baterie se tak rychleji vybije. Jakmile vyprší čas nastavený pro funkci [Rec Standby], napájení se vypne zcela.

Nastavení používané baterie [Battery]

Nastavte odpovídající typ používané baterie.
[Ni-MH]:
Vyberte toto nastavení, pokud používáte akumulátorovou baterii Olympus Ni-MH (model BR404).
[Alkaline]:
Toto nastavení vyberte, pokud používáte alkalickou baterii se suchým článkem.
CS
46
[1 hr.] [3 hr.] [5 hr.] [10 hr.]:
Vyberte požadovanou dobu.
[OFF]:
Vypne pohotovost k nahrávání.
Page 47
Nabídka zařízení [Device]

Nastavení data/času [Time & Date]

Datum a čas nastavte předem pro snadnější správu nahraných souborů.
1 Stiskem tlačítka 9 nebo 0
vyberte požadovanou položku nastavení.
2 Stiskem tlačítka + nebo –
změníte číslo.
Chcete-li změnit jinou položku,
stisknutím tlačítka 9 nebo 0 přemístěte blikající kurzor a stisknutím tlačítka + nebo - změňte číslo.
3 Stisknutím tlačítka OK dokončete
nastavení.
TIP
ři nastavení hodin a minut
P
sepřikaždém stisku tlačítka MENU/SCENE přepne zobrazení časumezi 12hodinovým a24hodinovým stylem.
Příklad: 10:38 PM
10:38 PM
(výchozí formát)
22:38
Při nastavování roku, měsíce a dne
sepři každém stisknutí tlačítka
MENU/SCENE změní pořadí zobrazení.
Příklad: March 24, 2015
3M 24D 2015Y
(výchozí formát)
24D 3M 2015Y
Pokud při nastavování roku stisknete
tlačítko MENU/SCENE, pořadí zobrazení se změní.
Příklad: March 24, 2015
3M 24D 2015Y
(výchozí formát)
2015Y 3M 24D
POZNÁMKA
I když není diktaf
používán, je po vybití baterie nutné datum a čas zadat znovu.
on delší dobu
4
Nabídka zařízení [Device]
CS
47
Page 48
Nabídka zařízení [Device]

Obnovení výchozích nastavení [Reset Settings]

Pomocí tohoto nastavení lze obnovit výchozí nastavení různých funkcí. Nastavení hodin, čísla souborů a názvy složek zůstanou zachovány.
1 Stiskem tlačítka + vyberte
4
Nabídka zařízení [Device]
možnost [
Rec Menu:
Rec Level: High Rec Mode: MP3 128k ST Anti-Rustle: OFF Low Cut Filter: OFF VCVA: OFF Rec Scene: OFF
Play Menu:
Noise Cancel: OFF Voice Balancer: OFF Playback Range:
Recorder: File Music: Folder
Repeat:
Recorder: OFF Music: OFF
Skip Space:
Forward Skip: File Skip
Reverse Skip: File Skip Play Scene: OFF Playback Folder: Recorder
Start
].
LCD/Sound:
Backlight: 10 sec. Contrast: Level 06 LED: ON Beep: ON Speaker: ON Intro Play: ON
Device:
Power Off: 5 min. Rec Standby: OFF Battery: Ni-MH

Formátování vnitřní paměti [Format]

Při formátování vnitřní paměti dojde kvymazání všech existujících souborů, které jsou v ní uloženy. Ujistěte se, že jste před formátováním přesunuli všechny důležité soubory do počítače. Postup viz „Formátování vnitřní paměti [Format]“ (str. 54).
CS
48
Page 49
Nabídka zařízení [Device]

Kontrola informací ve vnitřní paměti [Memory Info.]

Kapacitu a zbývající prostor ve vnitřní paměti zjistíte z obrazovky nabídky.
POZNÁMKA
ást paměťové kapacity média je
Č
využita jako oblast pro správu, takže skutečná využitelná kapacita bude oněco menší, než zobrazená kapacita.

Kontrola informací diktafonu [System Info.]

Informace o diktafonu zjistíte na obrazovce nabídky.
Zobrazuje systémové informace odiktafonu, jako jsou [Model], [Version]a[Serial No.].
4
Nabídka zařízení [Device]
CS
49
Page 50

Rozdělování souborů [File Divide]

Rozdělování souborů [File Divide]

Velké soubory nebo soubory s dlouhými časy záznamu lze pro snadnější správu a úpravy rozdělit.
POZNÁMKA
Rozděleny mohou být pouze soubory MP3 aPCM nahr
ané tímto diktafonem.
1 Spusťte přehrávání souboru,
4
Rozdělování souborů [File Divide]
který chcete rozdělit, a zastavte přehrávání na požadovaném bodu rozdělení.
Stisknutím a podržením tlačítka 9
nebo 0 můžete záznam posouvat rychle dopředu/dozadu.
Užitečné je provést předběžný zápis
indexační značky/dočasné značky v bodu rozdělení.
2 Když je diktafon v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko
MENU/SCENE
3
Stiskněte tlačítko
.
4 Stiskem tlačítka
vyberte možnost [
5
Stiskněte tlačítko
OK
.
+
nebo –
File Divide
OK
.
6 Stiskem tlačítka + vyberte
možnost [
7 Stiskněte tlačítko OK.
Na displeji se zobrazí zpráva [Dividing]
a zahájí se proces rozdělení souboru. Po dokončení procesu se na displeji zobrazí [Completed].
8 Stiskem tlačítka `
opustíte obrazovku nabídky.
].
Start
].
PLAY/4STOP
CS
50
Page 51
Rozdělování souborů [File Divide]
Rozdělování souborů [File Divide]
TIP
vy souborů po rozdělení budou
Náz
File name_1“ u první poloviny a„Filename_2“ u druhé poloviny.
POZNÁMKA
okud je ve složce 999 souborů,
P
nelzeje rozdělovat.
Zamčené soubory (str. 37) nelze
rozdělit.
Některé soubory MP3 nebo PCM
sextrémně krátkými časy záznamu pravděpodobně nebude možné rozdělit.
Aby se zabránilo poškození dat, během
rozdělování souboru nikdy nevyjímejte baterii.
4
Rozdělování souborů [File Divide]
CS
51
Page 52

Změna složky pro přehrávání [Play Folder]

Změna složky pro přehrávání [Play Folder]

Složku pro přehrávání můžete změnit na složku [Recorder] obsahující soubory zaznamenané pomocí zabudovaného mikrofonu, nebo na složku [Music] obsahující hudební soubory astudijní obsah přenesený z PC. Diktafon může rozpoznávat složky až do druhé úrovně (naobrázku C) ve složce [Music].
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň
4
Změna složky pro přehrávání [Play Folder]
A B C D
RECORDER
VP-10
MUSIC
Složka Soubor
1 Když je diktafon v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko
MENU/SCENE
2 Stiskem tlačítka
vyberte možnost [
3
Stiskněte tlačítko
4
Stiskem tlačítka
vyberte možnost [
5 Stiskněte tlačítko
CS
52
.
+
nebo –
Play Menu
OK
.
+
nebo –
Play Folder
OK
.
6 Stiskem tlačítka + nebo –
vyberte možnost [ nebo[
Music
].
[Recorder]:
Tato volba slouží pro přehrávání
].
souborů zaznamenaných zabudovaným mikrofonem.
[Music]:
Slouží k přehrávání souborů přenesených z PC.
Stisknutím tlačítka0 se vrátíte na
předchozí obrazovku.
Při výběru možnosti [Recorder]
Přejděte ke kroku Ï
Při výběru možnosti [Music]
řejděte ke kroku
P
Recorder
] (obr. A).
]
Page 53
Změna složky pro přehrávání [Play Folder]
Změna složky pro přehrávání [Play Folder]
7 Stiskněte tlačítko OK.
+
8 Stiskem tlačítka
nebo –
vyberte soubor nebo podsložku (obr. B).
Při výběru podsložky
Při výběru souboru
Stisknutím tlačítka0 se vrátíte
napředchozí obrazovku.
Při výběru souboru
Přejděte ke kroku Ï
Při výběru podsložky
Přejděte ke kroku «
9 Stiskněte tlačítko OK.
10
Stiskem tlačítka + nebo
vyberte soubor nebo
podsložku(obr. C).
Při výběru souboru
Přejděte ke kroku Ï
Při výběru podsložky
P
řejděte ke kroku Í
11 Stiskněte tlačítko OK.
12
Stiskem tlačítka + nebo –
vyberte soubor (obr. D).
Diktafon nemůže rozpoznat žádné
složky na třetí úrovni (D na obrázku) ve složce [Music].
13 Stisknutím tlačítka OK
dokončetenastavení.
4
Změna složky pro přehrávání [Play Folder]
CS
53
Page 54

Formátování vnitřní paměti [Format]

Formátování vnitřní paměti [Format]

Formátování vnitřní paměti vymaže všechny existující soubory, které jsou v ní uložené.
1 Když je diktafon v režimu
zastavení, stiskněte tlačítko
MENU/SCENE
2 Stiskem tlačítka
4
Formátování vnitřní paměti [Format]
vyberte [
3
Stiskněte tlačítko
4
Stiskem tlačítka
vyberte [
5 Stiskněte tlačítko
6
Stiskem tlačítka
možnost [
7 Stiskněte tlačítko OK.
8
Opětovným stiskem tlačítka
vyberte položku [
Device
Format
Start
.
+
nebo –
].
OK
+
nebo –
].
OK
+
vyberte
].
Start
9 Stiskněte tlačítko OK.
.
Při začátku formátování se zobrazí [Format].
.
+
].
Po dokončení formátování se zobrazí [Format done].
TIP
omocí funkce [Reset Settings]
P
obnovíte tovární nastavení různých funkcí (str. 48).
CS
54
Page 55
Formátování vnitřní paměti [Format]
Formátování vnitřní paměti [Format]
POZNÁMKA
on nikdy neformátujte z počítače.
Diktaf
Formátování vymaže veškerá existující data, včetně zamknutých souborů a souborů
pouze pro čtení.
Před formátováním souboru nebo složky nabijte nebo vyměňte baterii, aby se nevybila
před dokončením operace. Formátování může někdy trvat déle než 10 sekund. Aby se zamezilo riziku poškození dat, nikdy nevyjímejte baterii před dokončením procesu formátování. V opačném případě by mohlo dojít k poškození dat.
Při formátování nebo mazání (☞str. 33) dochází pouze k aktualizaci informací pro
správu souborů ve vnitřní paměti, což znamená, že zaznamenaná data nejsou plně smazána. Než diktafon někomu dáte, nebo jej vyhodíte, proveďte inicializaci a poté na celý obsah vnitřní paměti nahrajte ticho. Tím zabráníte úniku osobních informací.
4
Formátování vnitřní paměti [Format]
CS
55
Page 56

Používání s počítačem

Po připojení diktafonu k PC můžete provést následující:
Můžete přehrávat jazykový obsah nebo
hudební soubory ve formátech WMA, MP3 a WAV uložená na vašem (☞ str. 64).
Používat diktafon jako externí úložiště
kukládání nebo načítání dat pro vaše PC ( str. 63).
5

Provozní prostředí počítače

Provozní prostředí počítače
Sluchátka nejsou součástí dodávky s tímto produktem.
Windows
Operační systém: Standardní instalace Microsoft Windows
Vista/7/8, 8.1
PC: Počítač s operačním systémem Windows
aalespoň jedním volným portem USB
POZNÁMKA
edeny jsou požadavky na operační prostředí nezbytná pro používání USB připojení
Uv
kukládání souborů nahraných diktafonem na PC.
I při uspokojivém splnění požadavků na operační prostředí nespadají aktualizované verze,
prostředí s více operačními systémy, upravená PC a další kompatibilní zařízení do funkční
CS
záruky.
Macintosh
Operační systém: Standardní instalace Mac OS X 10.5 až 10.9 PC: Počítač řady Apple Macintosh s alespoň
jedním volným portem USB
56
Page 57
Provozní prostředí počítače
Zásady připojení k počítači
Při odesílání nebo stahování souboru do/z diktafonu přenášení dat pokračuje, dokud
bliká indikátor LED diktafonu, a to i když obrazovka datové komunikace na počítači zmizí. Nikdy neodpojujte konektor USB před dokončením datové komunikace. Při odpojování konekrotu USB vždy postupujte podle těchto pokynů: ☞str. 60. Odpojíte-li konektor před zastavením jednotky, data se nemusí přenést správně.
Neformátujte (neinicializujte) jednotku diktafonu z počítače. Z počítače nelze jednotku správně zformátovat. K formátování používejte nabídku [Format] diktafonu (str. 54).
Složky nebo soubory diktafonu, které přemístíte nebo přejmenujete na obrazovce pro správu souborů systému Windows nebo Macintosh, nemusí být uspořádány, nebo se mohou stát nečitelné.
Upozorňujeme vás, že po nastavení atributu „Pouze pro čtení“ v diktafonu bude bude nadále možné načítat a zapisovat data do diktafonu pomocí počítače.
Aby se zabránilo ovlivnění okolních elektronických zařízení hlukem, odpojte sluchátka před připojením diktafonu k PC.
5
Provozní prostředí počítače
CS
57
Page 58

Připojení/odpojení počítače

Připojení diktafonu k počítači

1 Zapněte počítač.
2
Odstraňte kryt konektoru USB.
1
5
2
Připojení/odpojení počítače
Polštářkem prstu vysuňte kryt konektoru USB
3 Ověřte, zda je diktafon zastaven,
a potom připojte konektor USB kportu USB na počítači.
Pokud používáte akumulátorovou baterii NiMH Olympus:
Za účelem nabití baterie stiskněte
tlačítko OK.
Nabíjení baterie zrušíte stiskem
jakéhokoli jiného tlačítka než OK.
Když je diktafon připojen přes USB,
zobrazuje se na diktafonu zpráva [Remote].
Při nabíjení diktafonu můžete
přesunout soubory do PC.
TIP
Operační sy
bude rozpoznán a zobrazen ve složce [Tento počítač] s číslem modelu jako názvem jednotky.
Operační systém Macintosh: diktafon
bude rozpoznán a zobrazen na pracovní ploše s číslem modelu jako názvem jednotky.
Informace o portu USB počítače
vizuživatelská příručka k počítači.
Podle potřeby použijte prodlužovací
kabel USB.
stém Windows: diktafon
CS
58
Page 59
Připojení/odpojení počítače
Připojení diktafonu k počítači
POZNÁMKA
on se nesmí nacházet v režimu
Diktaf
HOLD.
Zcela zasuňte konektor USB. Nebude-li
připojení provedeno řádně, přístroj nebude fungovat normálně.
Při připojení diktafonu prostřednictvím
rozbočovače USB může být provoz nestabilní. Pokud provoz není stabilní, nepoužívejte rozbočovač USB.
Používejte pouze kompatibilní
prodlužovací kabel USB Olympus. Připoužití kabelu jiného výrobce nelze zaručit správné fungování. Nikdy také nepoužívejte tento vyhrazený kabel sprodukty jiných společností.
5
Připojení/odpojení počítače
CS
59
Page 60
Připojení/odpojení počítače

Odpojení diktafonu od počítače

Windows
1 Na úkolové liště v pravém dolním
rohu obrazovky klikněte na [ ] a klikněte na [
Bezpečně odebrat
hardware a vysunout médium
5
Připojení/odpojení počítače
Písmeno označující jednotku se bude
lišit podle vašeho počítače.
Po zobrazení okna se zprávou,
žejebezpečné zařízení odebrat, oknozavřete.
2 Zkontrolujte, zda indikátor LED
diktafonu přestal blikat a poté kabel USB odpojte.
TIP
abel USB můžete odpojit a diktafon používat i před plným nabití baterie.
K
POZNÁMKA
y se zabránilo nebezpečí poškození dat, nikdy neodpojujte diktafon od portu USB,
Ab
dokud indikátor LED bliká.
Macintosh
1 Přetáhněte ikonu vyměnitelného
disku diktafonu na pracovní ploše na ikonu koše.
].
2 Zkontrolujte, zda indikátor LED
na diktafonu přestal blikat a poté kabel USB odpojte.
CS
60
Page 61

Načtení souboru do počítače

Soubory zaznamenané zabudovaným mikrofonem se na vaše PC uloží do složky s názvem [RECORDER]. Soubory diktafonu můžete zkopírovat do jakékoli složky na PC.
4 Název jednotky diktafonu a názvy složek v počítači
Kopírování souborů zaznamenaných zabudovaným mikrofonem do PC
VP-10
REC
ORDER
Zde se ukládají záznamy provedené mikrofonem.
MUSIC
Do složky se vejde až 999 souborů.
Přenos hudebních souborů a studijního obsahu
VP-10
Do této složky umístěte soubory kpřenosu z PC.
RECORDER
MUSIC
První úroveň
Umělec 01
001
002
999
Druhá úroveň
Album 01
Tyto soubory zkopírujte do PC.
Složka Soubor
Vkaždé složce může být uloženo až999 souborů.
001
002
999
5
Načtení souboru do počítače
CS
61
Page 62
Načtení souboru do počítače
TIP
e složce [Music] může být vytvořeno až 130 složek (včetně složky [Music] samotné).
V
Tento diktafon dokáže rozlišit pouze dvě úrovně podsložek.
POZNÁMKA
y se zabránilo nebezpečí poškození dat, nikdy neodpojujte diktafon od portu USB,
Ab
dokud indikátor LED bliká.
Ve standardním operačním systému Macintosh nelze přehrávat soubory ve formátu WMA.
5
Načtení souboru do počítače
CS
62
Page 63

Použití diktafonu jako externího úložiště počítače

Připojení diktafonu k počítači umožňuje přenášet data diktafonu a ukládat je v počítači anaopak.
Windows
1 Připojte diktafon k počítači
(str. 58).
2 Otevřete Průzkumník Windows.
Po otevření složky [Tento počítač]
můžete najít diktafon podle písmene jednotky a názvu produktu.
3 Klikněte na složku pojmenovanou
po názvu modelu vašeho diktafonu.
4 Zkopírujte požadovaná data
dopočítače.
5
Odpojte diktafon od počítače (str
. 60).
POZNÁMKA
Během dat
bliká. Aby se zabránilo nebezpečí poškození dat, nikdy neodpojujte diktafon od portu USB, dokud indikátor LED bliká.
ové komunikace je na displeji diktafonu zobrazeno [Busy] a indikátor LED
Macintosh
1 Připojte diktafon k PC (☞str. 58).
Při připojení k systému Mac OS můžete
najít diktafon na ploše podle písmene jednotky a názvu produktu.
2 Dvakrát klikněte na ikonu
vyměnitelného disku označenou názvem modelu vašeho diktafonu.
3 Zkopírujte požadovaná data
dopočítač
4
Odpojte diktafon od počítače (str
e.
. 60).
5
Použití diktafonu jako externího úložiště počítače
CS
63
Page 64

Poslouchání souborů přenesených z počítače

Jak přehrát přenesený soubor

Hudební soubory, studijní obsah apod. přenesené z počítače pak můžete poslouchat.
POZNÁMKA
řipojte diktafon k PC a předem
P
přeneste hudební soubory a studijní obsah do složky [Music] diktafonu (str. 61).
Diktafon nemůže rozpoznat žádné složky na třetí úrovni ve složce [Music].
1 Vyberte požadovaný soubor
5
Poslouchání souborů přenesených z počítače
kpřehrání.
2 Stiskem tlačítka `
spustíte přehrávání.
3 Mačkáním tlačítka + nebo–
upravíte hlasitost na požadovanou úroveň.
PLAY/4STOP
CS
64
Použijte funkci nabídky [Play Folder] k přepnutí do složky [Music] a poté vyberte soubor (str. 52).
4 Stiskem tlačítka `
zastavíte přehrávání.
PLAY/4STOP
Page 65
Poslouchání souborů přenesených z počítače
Jak přehrát přenesený soubor
Přehrávatelné soubory:
Níže jsou uvedeny kombinace vzorkovací frekvence, počtu bitů a přenosové rychlosti podporované pro přehrávání hudebních souborů diktafonem.
Formát
souboru
Formá t WAV
Formát MP3
Formát WMA
Soubory MP3 s variabilními přenosovými
rychlostmi (s přenosovými rychlostmi variabilně převáděnými v jednom souboru) se nemusí přehrávat normálně.
Soubory WAV s lineárním PCM formátem
jsou jediné soubory WAV, které může tento diktafon přehrávat. Přehrávání jiných souborů WAV není podporováno.
Ikdyž jsou soubory ve formátech, které
jsou kompatibilní sdiktafonem, nemusí býtpodporovány některé typy kódování.
Vzorkovací
frekvence
22,05 kHz, 44,1 kHz
MPEG 1 Layer 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG 2 Layer 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Počet bitů /
přenosová
rychlost
16 bitů
8 až 320 kbps
5 až 320 kbps
5
Poslouchání souborů přenesených z počítače
CS
65
Page 66

Další informace

Seznam varovných zpráv

Zpráva Význam Postup
Nízký stav baterie Zbývající stav baterie je nízký.
Soubor uzamčen Soubor je uzamčen.
6
Seznam varovných zpráv
Indexové značky
na maximu
Dočasné značky
na maximu
Složka plná
Chyba paměti Došlo k chybě vnitřní paměti.
Paměť plná Nezbývá žádná paměť.
Žádný soubor
Chyba
formátování
Chyba systému
souborů
Nelze přehrát Formát souboru není podporován.
Do souboru bylo zapsáno maximální množství indexových značek (99).
Do souboru bylo zapsáno maximální množství dočasných značek (99).
Ve složce je uložen maximální počet souborů (999).
Ve složce nejsou žádné soubory.
Není vybrán žádný soubor.
Došlo k problému formátování.
Diktafon nemůže vytvořit systém pro správu z důvodu nedostatku zbývající paměti.
Vyměňte nebo nabijte baterii (str. 7, str. 10).
Aby bylo možné soubor vymazat, musíte jej nejdříve odemknout (☞str. 37).
Vymažte nepotřebné indexové značky (str. 29).
Vymažte nepotřebné dočasné značky (str. 29).
Vymažte nepotřebné soubory (str. 33).
Obraťte se na oddělení podpory zákazníků společnosti Olympus (☞ zadní část obálky).
Vymažte nepotřebné soubory (str. 33).
Nahrajte nový soubor, nebo vyberte jinou složku (☞str. 16, str. 53).
Před provedením této operace musíte vybrat soubor (☞str. 23, str. 64).
Znovu naformátujte paměť (str. 54).
Připojte diktafon k počítači a vymažte nepotřebné soubory.
Vyberte soubor, který lze přehrát v tomto diktafonu (str. 65).
CS
66
Page 67
Seznam varovných zpráv
Zpráva Význam Postup
Chyba souboru
Chyba pozice
Šum vypnut Funkce [Noise Cancel] je zapnuta.
Scéna vypnuta
Přehrávání x 1,0
Chyba napájení Došlo k chybě napájení.
Nelze nabíjet
(
Nelze nabíjet_2
(
Pokusili jste se rozdělit soubor, který není ve formátu MP3 nebo WAV nahraném diktafonem.
Došlo k pokusu o rozdělení souboru na pozici, kde dělení není možné provést.
Je zapnuta funkce [Rec Scene] nebo [Play Scene].
Rychlost přehrávání je nastavena na jinouhodnotu než [x1.0].
Došlo k pokusu o nabití alkalické baterie AAA nebo nevyhovující akumulátorové
)
baterie.
Došlo k chybě napájení.
)
Vyberte jiný soubor.
Některé soubory MP3 nebo PCM sextrémně krátkými časy záznamu pravděpodobně nebude možné rozdělit (str. 50).
Funkce [Noise Cancel] se vypíná automaticky (☞str. 41).
Funkce [Rec Scene] nebo [Play Scene] se vypíná automaticky (☞str. 20, str. 27).
Funkce rychlosti přehrávání se vrátí na hodnotu [x1.0] automaticky (str. 28).
Zrušte připojení USB (☞str. 60).
Použijte akumulátorovou baterii NiMH značky Olympus (BR404).
Zrušte připojení USB (☞str. 60).
6
Seznam varovných zpráv
CS
67
Page 68

Odstraňování závad

Problém Možná příčina Řešení
Obrazovka je prázdná.
Diktafon nelze ovládat
Nelze nahrávat
6
Odstraňování závad
Přehrávání není slyšet.
Záznam je příliš tichý.
Zvuk zvukového souboru je zkreslený.
Zvukový soubor není zaznamenán ve stereofonním zvuku.
Šum během přehrávání
CS
68
Baterie není vložena správně.
Zbývající stav baterie je nízký.
Napájení je vypnuté.
Zbývající stav baterie je nízký.
Napájení je vypnuté.
Diktafon se nachází v režimu HOLD.
Nezbývá žádná paměť.
Bylo dosaženo maximálního počtu zaznamenatelných souborů.
Do sluchátkového konektoru jsou připojena sluchátka.
[Speaker] je v nastavení [OFF].
Hlasitost je nastavena na hodnotu[00].
Hodnota [Rec Level] je nastavena na [Low].
Diktafon je příliš daleko od cíle nahrávání.
Hlasitost nahrávání se upravuje automaticky. Příliš hlasitý vstup může způsobit generování šumu.
Režim [Rec Mode] je nastaven na formát mono (WMA).
Během záznamu se o diktafon otíraly předměty.
Diktafon byl během nahrávání nebo přehrávání umístěn v blízkosti mobilního telefonu nebo zářivky.
Zkontrolujte, zda jsou kladné a záporné póly baterie umístěny správně (☞ str. 7).
Vyměňte nebo nabijte baterii (str. 7, str. 10).
Zapněte napájení (str. 8).
Vyměňte nebo nabijte baterii (str. 7, str. 10).
Zapněte napájení (str. 8).
Ukončete režim HOLD ( str. 30).
Vymažte nepotřebné soubory (☞str. 33).
Vymažte nepotřebné soubory (☞str. 33).
Aby bylo přehrávání slyšet ze zabudovaného reproduktoru, odpojte sluchátka.
Aby bylo přehrávání slyšet ze zabudovaného reproduktoru, uveďte [Speaker] do stavu [ON] (str. 45).
Upravte hlasitost ( str. 23).
Pořiďte nahrávku znovu po nastavení úrovně záznamu na [High] ( str. 38).
Přesuňte diktafon blíže k cíli nahrávání.
Nahrávejte s diktafonem dále od cíle nahrávání.
Nastavte [Rec Mode] na stereofonní formát záznamu (PCM nebo MP3) (
------------------
Proveďte záznam znovu s diktafonem umístěným jinde.
str
. 38).
Page 69
Odstraňování závad
Problém Možná příčina Řešení
Není možné vymazat soubor
Šum během sledování záznamu
Nelze zapisovat indexové/dočasné značky
Nelze nabíjet baterii
Tlačítka nefungují normálně.
Rychlost přehrávání je vysoká (nebo nízká).
Nelze postupně přehrávat soubory.
Soubor je uzamčený.
Soubor je určen pouze pro čtení.
Dochází ke zpětné vazbě.
Byl dosažen maximální počet značek (99).
Soubor je uzamčený.
Soubor je určen pouze pro čtení.
Hodnota [Battery] je nastavena na [Alkaline].
Nestiskli jste tlačítko OK.
Diktafon se nachází v režimu HOLD.
Funkce [Play Scene] je povolena.
Funkce rychlosti přehrávání je nastavena na jinou hodnotu než[x1.0].
Funkce [Playback Range] je nastavena na [File].
unkce [Repeat] je nastavena na
F [ON].
Aby bylo možné soubor vymazat, musíte jej nejdříve odemknout (☞str. 37).
Odemkněte soubor, nebo pomocí počítače zrušte nastavení souboru pouze pro čtení.
Připojení reproduktoru se zabudovaným zesilovačem může způsobit zpětnou vazbu během záznamu. Před zahájením záznamu doporučujeme připojit sluchátka ( str. 19).
Upravte uspořádání záznamu, například přemístěte sluchátka a mikrofon dále od sebe, nebo zajistěte, aby se mikrofon nenacházel před sluchátky.
Vymažte nepotřebné značky (☞ str. 29).
Aby bylo možné soubor vymazat, musíte jej nejdříve odemknout (☞str. 37).
Odemkněte soubor nebo pomocí počítače zrušte nastavení souboru pouze pro čtení.
Chcete-li použít dodanou akumulátorovu baterii, vyberte [Ni-MH] pro [Battery]. Nepoužívejte nabíjecí baterie při vyšší/nižší teplotě, než v doporučeném rozsahu ( str. 8, str. 13, str. 46).
Při připojování konektoru USB stiskněte tlačítko OK podle pokynu na obrazovce spotvrzením.
Ukončete režim HOLD ( str. 30).
Nastavte [Play Scene] na [OFF] ( str. 27).
Nastavte funkci rychlosti přehrávání na hodnotu [x1.0] ( str. 28).
Nastavte [Playback Range] na [Folder]
str. 41).
(
Nastavte funkci [Repeat] na [OFF] ( str. 42).
6
Odstraňování závad
CS
69
Page 70
Odstraňování závad
Problém Možná příčina Řešení
[Playback Range] je nastaveno na [File].
Funkce [Repeat] je nastavena na[ON].
[Skip Space] je nastaveno na jinou hodnotu než [File Skip].
Funkce [Intro Play] je nastavena na [ON].
6
Odstraňování závad
Během přehrávání nelze přeskočit k dalšímu nebo předchozímu souboru
Po změně souboru se okamžitě spustí přehrávání.
Nastavte [Playback Range] na [Folder] (str. 41).
Nastavte [Repeat] na [OFF] (str. 42).
Nastavte [Skip Space] na [File Skip] (str. 42).
Nastavte [Intro Play] na [OFF] (str. 45).
CS
70
Page 71

Ostatní

Údržba diktafonu

s Povrch
Otřete opatrně měkkým hadříkem. Je-li povrch diktafonu silně znečištěn, namočte hadřík ve slabém roztoku mýdla a pečlivě očistěte. Otřete povrch diktafonu vlhkým hadříkem a pak osušte suchým hadříkem.
s Displej
Otřete opatrně měkkým hadříkem.
POZNÁMKA
Nepoužív
ejte benzen, alkohol ani jiná silná rozpouštědla ani chemické čisticí utěrky.

Příslušenství (volitelné)

Akumulátorová baterie NiMH AAA BR404
Vysoce výkonná akumulátorová baterie sdlouhou životností.
Síťový adaptér připojitelný ke konektoru USB A514
Síťový adaptér s konektorem USB s5voltovým stejnosměrným výstupním napětím. (AC 100-240 V 50/60 Hz)
6
Ostatní
CS
71
Page 72

Informace o autorských právech a ochranných známkách

Budoucí změny informací uvedené v tomto dokumentu bez předchozího upozornění
vyhrazeny. Chcete-li získat nejnovější informace onázvech výrobků, číslech modelů a další informace, kontaktujte oddělení podpory zákazníků společnosti Olympus.
Displej a ilustrace diktafonu použité v této příručce se mohou od vlastního produktu lišit.
Ačkoli byla provedena veškerá opatření pro zajištění přesnosti údajů v tomto návodu, mohou se objevit chyby. S veškerými dotazy nebo připomínkámi ohledně nejasných údajů nebo možných chyb nebo opomenutí se obracejte na oddělení podpory zákazníků společnosti Olympus.
Držitelem autorských práv k této příručce je společnost Olympus Corporation. Zákony o
autorských právech zakazují neoprávněné kopírování tohoto návodu nebo neoprávněné šíření jeho kopií.
Upozorňujeme vás, že společnost Olympus nenese žádnou odpovědnost za škody, ztrátu
zisku nebo jakékoli nároky třetích stran způsobené nevhodným používáním tohoto výrobku.
Ochranné známky a registrované ochranné známky
IBM aPC/AT jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
6
International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti
Informace o autorských právech a ochranných známkách
Microsoft Corporation.
Macintosh aiTunes jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
Tento výrobek využívá technologii zvukového kódování MP3, která je licencovaná
společností Fraunhofer IIS a Thomson.
Vyrobeno pod licencí knihovny R-Talk od NTT AdvancedTechnology Corporation. R-Talk
je registrovanou obchodní značkou nebo obchodní značkou společnosti NTT Advanced Technology Corporation v Japonsku a dalších zemích.
1 S e zařízením VP-10 získáváte neexkluzivní oprávnění používat knihovnu R-Talk. 2 K nihovnu R-Talk nesmíte kopírovat. 3 K nihovnu R-Talk nesmíte měnit. 4 Nesmíte provádět žádné reverzní inženýrství či dekompilaci nebo jinak se pokoušet získat kód knihovny
R-Talk.
5 K nihovnu R-talk nesmíte podlicencovat, přidělovat či pronajímat třetím stranám, ani nesmíte na tyto
strany převádět její vlastnictví.
6 Společnost N ippon Telegraph and Telephone Corporation zůstává majitelem všech autorských práv a
jiných práv na duševní vlastnictví (s výjimkou ochranných známek) souvisejících s knihovnou R-Talk.
Všechny ostatní názvy značek anázvy výrobků vtéto příručce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
CS
72
Page 73

Bezpečnostní zásady

Před použitím tohoto diktafonu si přečtěte tento návod, aby bylo zajištěno správné abezpečné použití. Po přečtení tento návod uložte na bezpečné místo pro případné budoucí použití.
Důležitá bezpečnostní opatření
Důležitá fakta související s bezpečností
jsou označena následujícími symboly avětami. Tato opatření vždy dodržujte, aby se zabránilo zranění nebo škodám namajetku.
Níže je uveden význam jednotlivých
opatření.
f NEBEZPEČÍ
Upozornění na bezprostřední nebezpečí, které při nesprávném používání zařízení může způsobit smrt nebo vážné zranění.
f VAR OVÁN Í
Upozornění na situaci, která by při nesprávném používání zařízení mohla způsobit smrt nebo vážné zranění.
f UPOZORNĚNÍ
Upozornění na situaci, která by při nesprávném používání zařízení mohla způsobit zranění nebo škody na majetku.
Bezpečnostní zásady pro diktafon f VAR OVÁN Í
s Diktafon nepoužívejte v prostředí,
které může obsahovat hořlavé nebo výbušné plyny.
Diktafon by mohl způsobit požár nebo explozi.
s Nepokoušejte se diktafon rozebrat,
opravit nebo upravit.
Mohlo by dojít kzasažení elektrickým proudem nebo jinému zranění.
s Nepoužívejte diktafon při řízení
dopravního prostředku (např. jízdního kola, motocyklu nebo automobilu).
Mohlo by dojít k dopravní nehodě.
s Nenechávejte diktafon v dosahu
miminek nebo dětí.
Při používání přístroje v blízkosti miminek nebo dětí dbejte zvýšené pozornosti a ne­nechávejte přístroj bez dozoru. Miminka a děti nejsou schopny pochopit bezpečnostní opatření související spoužíváním diktafonu, a proto jim hrozí následující nehody:
− Zaškrcení způsobené náhodným zapletením do kabelu od sluchátek.
− Provozní chyby způsobující zranění nebo zasažení elektrickým proudem.
s Pokud diktafon spadne do vody,
nebo pokud do diktafonu vnikne voda, kov nebo cizí hořlavý materiál:
1 Okamžitě vyjměte baterii. 2 Kontaktujte prodejce, u nějž jste
produkt zakoupili, nebo servisní středisko společnosti Olympus. Vpřípadě dalšího používání může dojítk požáru nebo k úrazu elektrickýmproudem.
6
Bezpečnostní zásady
CS
73
Page 74
Bezpečnostní zásady
s V letadlech, nemocnicích nebo
na jiných místech, na kterých je omezeno používání elektronických zařízení, diktafon nepoužívejte vůbec, nebo podle pokynů.
s Ihned přestaňte diktafon používat
v případě, že začne vydávat neobvyklé zvuky či zápach, nebo se z něj začne kouřit.
Mohlo by dojít kpožáru nebo kpopáleninám. Vyjměte ihned baterii a dávejte přitom pozor, abyste se nepopálili. Kontaktujte prodejce, u nějž jste produkt zakoupili, nebo servisní středisko společnosti Olympus. (Při vyjímání se nedotýkejte baterie holýma rukama. Baterii vyjměte venku a mimo dosah
6
hořlavých předmětů.)
Bezpečnostní zásady
f UPOZORNĚNÍ
s Před provedením nějaké operace
nezvyšujte hlasitost.
Mohlo by dojít k poškození nebo ke ztrátěsluchu.
Baterie f NEBEZPEČÍ
s Neumísťujte baterii do blízkosti
zdrojů vznícení.
s Baterii nepalte, neohřívejte ani
nerozebírejte. Nezkratujte kladný a záporný pól baterie.
Může dojít k požáru, prasknutí, výbuchu nebo přehřívání.
s Nepájejte kontakty přímo na
baterii. Baterii nedeformujte, neupravujte a nerozebírejte.
CS
74
s Nespojujte kladné a záporné
pólybaterie.
Hrozí nebezpečí požáru, přehřátí nebo úrazu elektrickým proudem.
s Při přenášení nebo skladování
baterie vždy používejte obal k ochraně kontaktů. Baterii nepřenášejte ani neskladujte společně s předměty z drahých kovů, například s prsteny.
Hrozí nebezpečí požáru, přehřátí nebo úrazu elektrickým proudem.
s Nepřipojujte baterii přímo
k elektrické zásuvce nebo cigaretovému zapalovači automobilu.
s Baterii nepoužívejte ani
nenechávejte na horkých místech, například na přímém slunci, uvnitř vozidla za horkého dne nebo vblízkosti topení.
Hrozí nebezpečí požáru, popálenin nebo zranění způsobených únikem, přehřátím nebo prasknutím.
f VAR OVÁN Í
s Nedotýkejte se baterie a nedržte
jimokrýma rukama.
Hrozízasažení elektrickým proudem nebo závady.
s Nepoužívejte baterii, jejíž obal
jepoškrábaný nebo poškozený.
Může způsobit prasknutí nebo přehřátí.
Page 75
Bezpečnostní zásady
s Nevkládejte baterii kladným/
záporným pólem v opačné orientaci.
Může dojít k úniku, přehřátí, výbuchu nebo prasknutí.
• Nepoužívete baterii s prasklým pláštěm (izolačním obalem).
• Nebudete-li diktafon delší dobu používat, před uložením vždy vyjmětebaterii.
• Při likvidaci použitých baterií zaizolujte vývody páskou a zlikvidujte s běžným odpadem podle předpisů místních orgánů.
• Jakmile již baterii nelze dále používat, vyjměte ji z diktafonu. Mohlo by dojít kjejímu vytečení.
s V případě vniknutí tekutiny
z baterie do očí může dojít koslepnutí. Pokud vám tekutina vnikne do očí, nemněte si je. Místo toho je ihned propláchněte vodou z vodovodu nebo jinou čistou vodou. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
s Nepokoušejte se dobíjet alkalické,
lithiové nebo jiné nedobíjecí baterie.
s Uchovávejte baterii mimo dosah
miminek a dětí.
Miminko nebo dítě by mohlo baterii spolknout. V případě spolknutí ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
s Pokud si během používání
diktafonu povšimnete neobvyklého zvuku, tepla, zápachu spáleniny nebo kouře:
1 Ihned vyjměte baterii a dávejte přitom
pozor, abyste se nezranili.
2 Nechte diktafon opravit u prodejce, nějž
jste produkt zakoupili, nebo v servisním středisku společnosti Olympus. V případě dalšího používání může dojít k požáru nebo kpopáleninám.
s Baterii nepotápějte do pitné ani
slané vody a zabraňte namočení jejích pólů.
s Přestaňte baterii používat, pokud
dojde k problému, například k prosaku, změně barvy nebo deformaci.
s Přestaňte nabíjet nabíjecí baterii,
pokud se nenabije během určené doby.
s Tekutina z baterie na oblečení
nebo na kůži může kůži poškodit, takže ihned opláchněte tekutinu z baterie vodou z vodovodu nebo jinou čistou vodou.
f UPOZORNĚNÍ
s S baterií neházejte ani ji
nevystavujte silným nárazům.
s Akumulátorovu baterii před
prvním použitím nebo před použitím delší době nepoužívání nabijte.
s Akumulátorové baterie mají
omezenou životnost. Když se provozní doba diktafonu zkrátí i po nabití, považujte baterii za prošlou a vyměňte ji za novou.
6
Bezpečnostní zásady
CS
75
Page 76
Bezpečnostní zásady
Likvidace akumulátorové baterie
s Recyklování baterií pomáhá
šetřit zdroje. Při likvidaci použité baterie vždy zakryjte její vývody a dodržujte příslušné zákony anařízení.
Bezpečnostní opatření
Nenechávejte diktafon na horkých nebo
vlhkých místech, např. vzavřeném autě napřímém slunci nebo vlétě na pláži.
Diktafon neskladujte na vlhkých nebo
prašných místech.
Pokud diktafon navlhne nebo se namočí,
ihned vlhkost otřete suchým hadříkem. Zejména se vyhněte kontaktu se slanou vodou.
6
Diktafon neumísťujte do blízkosti
Bezpečnostní zásady
televizoru, ledničky nebo jiného elektrického spotřebiče.
Zabraňte znečištění diktafonu pískem
nebo blátem. Zařízení by se mohlo neopravitelně poškodit.
Diktafon nevystavujte intenzivním
vibracím nebo nárazům.
Diktafon nepoužívejte na vlhkých nebo
prašných místech.
V případě umístění magnetické karty
(například bankovní platební karty) do blízkosti reproduktoru nebo sluchátek může dojít k chybám v datech uložených na magnetické kartě.
<Opatření proti ztrátě dat>
Obsah nahraný ve vnitřní paměti a na
kartě SD může být poškozen nebo ztracen vlivem provozních chyb, selhání zařízení nebo opravy.
Když je obsah v paměti uložen dlouho, nebo
pokud je opakovaně používán, nemusí být možné provádět určité operace, například zápis, čtení nebo mazání obsahu.
Doporučujeme provést zálohu důležitých
nahraných informací a uložit ji na pevný disk počítače nebo na jiné záznamové médium.
Upozorňujeme vás, že společnost Olympus
nenese žádnou odpovědnost za škody nebo ztrátu zisku způsobené poškozením nebo ztrátou uložených dat bez ohledu na povahu její příčiny.
<Opatření pro nahraný soubor>
Upozorňujeme vás, že společnost Olympus
nenese žádnou odpovědnost za nahrané soubory, které byly vymazány nebo jsou nepřehrávatelné z důvodu selhání diktafonu nebo počítače.
Záznam materiálu chráněného autorskými
právy je dovolen pouze, pokud je záznam určen pouze pro vaši osobní potřebu. Jakýkoli typ použití bez svolení vlastníka autorských práv je podle zákona na ochranu autorských práv zakázán.
<Opatření pro likvidaci diktafonu a karet SD>
Při provedení formátování ( str. 54)
nebo vymazání ( str. 33) se aktualizují pouze informace správy souborů ve vnitřní paměti a zaznamenaná data nejsou zcela vymazána. Při likvidaci vnitřní paměti paměť zformátujte a celou kapacitu paměti zaplňte nahrávkou ticha, nebo proveďte podobnou operaci, která znemožní únik osobních informací.
CS
76
Page 77

Technické údaje

Obecné položky
4 Formáty záznamu
Formát lineární PCM (pulzní kódová modulace) Formát MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) Formát WMA (Windows Media Audio)
4 Vzorkovací frekvence
Lineární formát PCM
22,05 kHz/16 bitů 22,05 kHz
Formát MP3
128kbps 44,1kHz
Formát WMA
32 kbps mono 44,1kHz
5 kbps mono 8kHz
4 Maximální výstupní výkon
90 mW (reproduktor 8 Ω)
4 Maximální výkon sluchátek
â 150 mV (odpovídá normě EN 50332-2)
4 Záznamové médium*
Vnitřní NAND FLASH paměť: 4 GB * Část paměťové kapacity média je
využita jako oblast pro správu, tak že skutečná v yužitelná kapacita bude o něco menší než zobrazená k apacita.
4 Reproduktor
Zabudovaný kulatý dynamický reproduk tor o průměru 10 mm
4 Konektor sluchátek
ø 3,5 mm, impedance 8 Ω nebo více
4 Zdroj napájení
Standardní napětí: 1,5 V Baterie: jedna alkalická baterie AA A se suchým článkem (model LR03) nebo jedna akumulátorová baterie Olympus NiMH (Nikl Metal Hydrid)
4 Vnější rozměry
17 mm × 130 mm × 17 mm (Bez největšího výstupku)
4 Hmotnost
37,5g (včetně baterie)
4 Provozní teplota
0 až 42 °C
Frekvenční odezva
4 Při nahrávání se zabudovaným
stereofonním mikrofonem
Lineární formát PCM
22,05 kHz/16 bitů 50Hz až 10kHz
Formát MP3
128kbps 50Hz až 17kHz
Formát WMA
32 kbps mono 50Hz až 13kHz
5 kbps mono 50Hz až 3kHz
4 Během přehrávání
20Hz až 20kHz
6
Technické údaje
CS
77
Page 78
Technické údaje
Životnost baterie
Níže uvedená čísla jsou pouze orientační.
4 Při záznamu se zabudovaným stereofonním mikrofonem
(spoužitímvnitřní paměti)
Režim nahrávání
Lineární formát PCM 22,05 kHz/16 bitů 24 hodin (přibližně) 20 hodin (přibližně)
Formát MP3 128kbps 27 hodin (přibližně) 22 hodin (přibližně)
Formát WMA
32 kbps mono 33 hodin (přibližně) 26 hodin (přibližně)
5 kbps mono 50 hodin (přibližně) 38 hodin (přibližně)
Alkalická baterie
se suchým článkem
4 Během přehrávání zvukového souboru (všechny režimy přehrávání)
6
Během přehrávání z reproduktoru
Technické údaje
Režim nahrávání
Lineární formát PCM 22,05 kHz/16 bitů 19 hodin (přibližně) 16 hodin (přibližně)
Formát MP3 128kbps 21 hodin (přibližně) 18 hodin (přibližně)
Formát WMA
32 kbps mono 24 hodin (přibližně) 19 hodin (přibližně)
5 kbps mono 24 hodin (přibližně) 19 hodin (přibližně)
Během přehrávání ze sluchátek
Režim nahrávání
Lineární formát PCM 22,05 kHz/16 bitů 23 hodin (přibližně) 19 hodin (přibližně)
Formát MP3 128kbps 28 hodin (přibližně) 22 hodin (přibližně)
Formát WMA
32 kbps mono 29 hodin (přibližně) 23 hodin (přibližně)
5 kbps mono 29 hodin (přibližně) 23 hodin (přibližně)
Alkalická baterie
se suchým článkem
Alkalická baterie
se suchým článkem
Životnost baterie
Životnost baterie
Životnost baterie
Akumulátorová
baterie NiMH
Akumulátorová
baterie NiMH
Akumulátorová
baterie NiMH
CS
78
POZNÁMKA
de uvedené hodnoty výdrže baterie byly stanoveny na základě testovací metody
Z společnosti Olympus (s nastavením [LED] na [OFF]). Skutečné hodnoty výdrže baterie se budou lišit v závislosti na použité baterii a podmínkách použití (Na výdrž baterie mohou mít vliv změny rychlosti přehrávání nebo používání funkcí [Noise Cancel], [VoiceBalancer], [Rec Scene], [Play Scene] a [Rec Standby]).
Page 79
Technické údaje
Doba záznamu
Níže uvedená čísla jsou pouze orientační.
4 Lineární formát PCM
Režim nahrávání Vnitřní paměť (4 GB)
Lineární formát PCM 22,05 kHz/16 bitů 12 hodin (přibližně)
4 Formát MP3
Režim nahrávání Vnitřní paměť (4 GB)
Formát MP3 128kbps 66 hodin (přibližně)
4 Formát WMA
Režim nahrávání Vnitřní paměť (4 GB)
Formát WMA
POZNÁMKA
ečně dostupné doby nahrávání mohou být kratší než zde uvedené hodnoty při
Skut opakovaném pořizování krátkých záznamů (údaje na zařízení ohledně dostupného časunahrávání by měly být brány jako orientační).
32 kbps mono 258 hodin (přibližně)
5 kbps mono 1620 hodin (přibližně)
6
Technické údaje
CS
79
Page 80
Technické údaje
Maximální doba nahrávání souboru
Maximální velikost souboru ve formátu MP3 je přibližně 4 GB a souboru ve formátu lineární
PCM (WAV) přibližně 2 GB.
Bez ohledu na zbývající objem paměti je maximální doba nahrávání zvuku na jeden soubor
omezena na následující hodnoty.
4 Lineární formát PCM
Režim nahrávání Doba záznamu
Lineární formát PCM 22,05 kHz/16 bitů 6 hodin, 40 minut (přibližně)
4 Formát MP3
Režim nahrávání Doba záznamu
Formát MP3 128kbps 66 hodin (přibližně)
6
4 Formát WMA
Technické údaje
Počet hudebních stop (písní), které lze nahrát
Níže uvedená čísla jsou pouze orientační.
4GB 800 skladeb (přibližně)
(Kvalita 128 kbps, 4 minuty na skladbu)
Režim nahrávání Doba záznamu
Formát WMA
32 kbps mono 26 hodin, 40 minut (přibližně)
5 kbps mono 148 hodin, 40 minut (přibližně)
Upozorňujeme vás, že změny technických údajů a vzhledu diktafonu jsou pro účely vylepšování vyhrazeny bez předchozího upozornění.
CS
80
Page 81
Pro zákazníky v Evropě:
Značka „CE“ označuje, že tento produkt splňuje evropské požadavky nabezpečnost, zdraví, životní prostředí aochranu zákazníka. Produkty označené značkou CE jsou určeny k prodeji v Evropě.
Tento symbol [přeškrtnutý odpadkový koš skolečky – směrnice WEEE, dodatek IV] indikuje oddělený sběr elektronického odpadu v zemích EU. Nelikvidujte tento přístroj s běžným domovním odpadem. Pro likvidaci přístroje použijte systém sběru a recyklace odpadu ve své zemi.
Tento symbol [přeškrtnutý odpadkový koš skolečky – směrnice 2006/66/ES Dodatek II] znamená oddělený sběr použitých baterií vzemích EU. Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu. Baterie likvidujte pomocí systému sběru a recyklace odpadu ve svézemi.
Abyste předešli možnému poškození sluchu, neposlouchejte při vysoké hlasitosti
po delší dobu.
Page 82
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio 192-8507, Japonsko.
OLYMPUS CORPORATION
Sídlo: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburk, Německo Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61
Dodávky zboží: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Německo
Poštovní adresa: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburk, Německo
Evropská technická podpora zákazníků:
Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com
Nebo zavolejte na BEZPLATNOU LINKU*: 00800 – 67 10 83 00
Rakousko, Belgie, Českou Republiku, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Lucembursko, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rusko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie. * Někteří operátoři (mobilních) telefonních sítí nepovolují volání čísel +800 nebo před
nimi vyžadují zvláštní předvolbu.
Pro všechny ostatní evropské země nebo v případě, když se nemůžete dovolat na výše
uvedené číslo, použijte prosím následující
PLACENÁ ČÍSLA: + 49 40 – 237 73 899.
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Austrálie
PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113
Tel: +61 2 9886 3992
http://www.olympus.com.au
Střediska zákaznického servisu:
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Austrálie
Olympus Imaging Australia Pty Ltd.
Tel: 1300 659 678
Fax: +61 2 9889 7988
http://www.olympus.com.au
Nový Zéland Dictation Distributors Ltd. Tel: 0800 659 678 Fax: +64 9 303 3189 http://www.dictation.co.nz
CS-BD4114-01 AP1412
Loading...