Tak for dit køb af en Olympus digital stemmeoptager.
Yderligere oplysninger om korrekt og sikker brug af produktet findes i denne
brugervejledning.
Gem betjeningsvejledningen til senere brug.
Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken, før du bruger
enheden for at sikre en vellykket optagelse.
Efter stemmeoptageren er udpakket kan du gøre den klar til brug ved at følge trinnene nedenfor.
Opsætning
Trin
1
3
Trin 2
3
Trin 3
3
Trin
4
3
Trin
5
Isættelse af batteriet
Tænd for optageren
Valg af batteriindstillinger
Vælg en batteriindstilling, der passer med det indsatte batteri. Vælg
indstillingen for et genopladeligt Nikkel Metal Hydrid batteri eller
indstillingen for et alkalisk batteri.
Indstilling af dato/tid
Indstil stemmeoptagerens ur, så det kan bruges til filstyring.
Opladning af optageren
DA
6
Page 7
Opsætning
1
Isættelse af batteriet
Inden du bruger stemmeoptageren skal du indsætte batteriet i stemmeoptagerens batterirum.
1 Åbn batterirumsdækslet, mens
du skubber låsens udløserarm
3 Luk batterirumsdækslet,
indtildet er helt lukket.
ipilens retning.
1
3
3
2
a Forsøg ikke at åbne
batterirumsdækslet med magt.
2 Indsæt et AAA-batteri, sørg
for, at den positive og negative
terminal vender rigtigt.
2
1
Indsæt først batteriets
negative terminal
2
a
b Tap
c Når du fastgør dækslet, skal du
skubbe batterirumsdækslets tap
under den ydre del af optageren.
BEMÆRK
ørg for, at batteridækslet er
• S
korrekt tillukket (luk det, indtil
batterirumsdækslets lås "klikker"
påplads).
• Sørg for at oplade batteriet inden
dustarter optagelsen.
Tværsnit
b
c
1
Opsætning
DA
7
Page 8
Opsætning
Tænd for optageren
1
1 Skub
Opsætning
i pilens retning mens
stemmeoptageren er slukket.
POWER/HOLD
POWER/HOLDkontakt
-kontakten
Indstilling af det indsatte batteri
1 Tryk på knappen + eller – for
at vælge typen for det indsatte
batteri.
[Ni-MH] ( )
Vælges, hvis du indsatte et
genopladeligt Olympus Nikkel Metal
Hydrid batteri (model BR404).
[Alkaline] ( )
Vælges, hvis du indsatte et alkalisk
batteri.
2 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
DA
8
Page 9
Opsætning
Indstilling af dato/tid
1 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge det element, der skal
indstilles.
2 Tryk på knappen + eller – for at
ændre nummeret.
• Hvis du vil ændre indstillingen for
at andet element, skal du trykke på
knappen 9 eller 0 for at flytte
den blinkende markør, og derefter
trykke på knappen + eller – for at
ændre nummeret.
3 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
TIP
an ændre visningsformatet
• Du k
for uret. Se "Indstilling af dato/tid [Time& Date]" (☞ s.47) for
proceduren.
1
Opsætning
DA
9
Page 10
Opsætning
Opladning af batteriet ved at tilslutte det til en pc's USB-stik
1
BEMÆRK
Opsætning
nden du oplader batteriet, skal
• I
du indsætte det medfølgende,
genopladelige batteri og indstille
[Battery] til [Ni-MH].
• Inden du tilslutter USB-stikket skal du
deaktivere HOLD-funktionen (☞s.30).
1 Start pc'en.
2
Fjern USB-stikafdækningen.
1
2
Skub USB-stikafdækningen åben med
fingerspidsen.
3 Efter du har sikret dig, at
stemmeoptageren er stoppet,
skal du tilslutte USB-stikket til
enUSB-port på pc'en.
4 Tryk på knappen OK for at starte
opladningen.
• Tryk på knappen OK, mens
meddelelsen blinker.
• LED-indikatorlampen lyser under
opladningen.
5 Opladningen er færdig, når
[
Battery full
] vises.
DA
10
Page 11
Opsætning
Opladning af batteriet ved at tilslutte til en AC-adapter
med en USB-forbindelse (model A514)
Batteriet kan oplades ved at tilslutte optageren til den medfølgende AC-adapter (A514).
BEMÆRK
nden du oplader batteriet, skal
• I
du indsætte det medfølgende,
genopladelige batteri og indstille
[Battery] til [Ni-MH].
• Inden du tilslutter AC-adapteren, skal du
deaktivere HOLD-funktionen (☞s.30).
3 Tilslut AC-adapteren til en
stikkontakt.
1
Opsætning
1 Fjern USB-stikafdækningen.
1
2
Skub USB-stikafdækningen åben med
fingerspidsen.
2 Tilslut stemmeoptageren til
USB-stikket på AC-adapteren.
Til USB-stikket
på AC-adapteren
(model A514)
Til en stikkontakt
4 Tryk på knappen OK for at starte
opladningen.
• Tryk på knappen OK, mens
meddelelsen blinker.
• LED-indikatorlampen lyser under
opladningen.
5 Opladningen er færdig, når
[
Battery full
BEMÆRK
• Brug kun den medf
AC-adapter, model (A514), til tilslutning
via USB.
] vises.
ølgende Olympus
DA
11
Page 12
Opsætning
Batteriindikator
Efterhånden som batteriet aflades, ændres
batteriindikatoren på skærmen som følger:
1
Opsætning
• [] angiver, at der kun er lidt
batteristrøm tilbage. Oplad batteriet. Når
batteriet er afladt, [
low] vises, stopper optageren.
TIP
er HOLD-funktionen, når du
• Deaktiv
oplader optageren. Når optagerens
HOLD-funktion er aktiv, er alle
knaphandlinger deaktiveret (☞s.30).
• Opladningstid: Ca 3 timer*
* Den omtrentlige tid, det tager at
oplade et helt afladt batteri ved
stuetemperatur.
Opladningstiden afhænger af batteriets
resterende strøm og dets tilstand.
BEMÆRK
orsøg aldrig at oplade et alkalisk batteri,
• F
et lithiumbatteri eller andre primære
knapbatterier.
Lækage af væske eller overophedning
kan forårsage funktionsfejl på optageren.
• Pc'en skal være tændt for at kunne
oplade batteriet med USB-stikket.
Du kan ikke oplade batteriet, når pc'en
er slukket, hvis pc'en er i standby, i
dvaletilstand, eller hvis funktionen
Automatisk sluk er aktiveret.
] og [Battery
• Brug ikke en USB-hub, når du oplader
batteriet ved at tilslutte det til pc'en.
• Når der vises [
vises, kan batteriet ikke oplades. Oplad
batteriet i en omgivende temperatur på
mellem 5 og 35 °C.
*1 [
*2 [
• Hvis batteriets levetid er
bemærkelsesværdigt kort efter en fuld
opladning, skal batteriet udskiftes med
et nyt.
• Indsæt USB-stikket således, at det
sidder helt i bund. Optageren vil ikke
fungere normalt, hvis forbindelsen ikke
udføres korrekt.
• Brug om nødvendigt det medfølgende
USB-forlængerkabel.
• Brug kun et USB-forlængerkabel, der er
kompatibelt med Olympus. Funktionen
garanteres ikke, hvis der bruges et
kabel fra anden producent. Brug kun
USB-forlængerkablet fra Olympus med
stemmeoptageren, og brug det ikke,
hvis der bruges et produkt fra en anden
producent.
• Brug kun den medfølgende Olympus
AC-adapter, model (A514), til tilslutning
via USB.
]*1 eller []*2
]: Den omgivende temperatur
er for lav.
]: Den omgivende temperatur
er for høj.
DA
12
Page 13
Batterier
Genopladelige batterier
Læs oplysningerne nedenfor omhyggeligt
når du bruger et genopladeligt Nikkel Metal
Hydrid batteri (model BR404).
4 A adning
Genopladelige batterier aflades når de ikke
er i brug. Sørg for at oplade batteriet inden
brug.
4 Brugstemperatur
Genopladelige batterier er kemikaliebaserede
produkter. Deres funktion kan variere, også
selvom de bruges inden for den anbefalede
brugstemperatur. Denne variation er normal.
4 Anbefalet temperaturområde
Når du tænder for stemmeoptageren:
0 til 42 °C
Under opladning: 5 til 35 °C
Ved opbevaring over længere tid:
–20 til 30 °C
Brug af et genopladeligt batteri uden for de
ovenstående temperaturområder kan medføre
en forringelse af batteriets funktion eller
levetid. Når stemmeoptageren ikke er i brug
i en længere periode, skal det genopladelige
batteri fjernes inden stemmeoptageren
lægges væk til opbevaring, for at undgå
lækage af væske og rust.
BEMÆRK
emmeoptageren understøtter ikke
• St
mangan-batterier.
• Batteriet skal altid udskiftes med et
AAA alkalisk tørcelle-batteri eller et
genopladeligt Olympus Nikkel Metal
Hydrid batteri (model BR404). Funktion
garanteres ikke, hvis der bruges et
batteri fra en anden producent.
• Skærmen [Battery] vises automatisk, når
du har udskiftet batteriet. Du kan også
bruge en menu til at få vist skærmen
og indstille batteriet (☞ s.47). Når du
har udskiftet batteriet, skal du tænde
for optageren og sørge for at foretage
indstillingerne på skærmen [Battery] og
på skærmen [Time & Date], inden du
begynder at optage.
• Det kan være nødvendigt at indstille
dato/tid, hvis batteriet fjernes fra
stemmeoptageren i mere en et minut,
eller hvis batteriet hurtigt fjernes og
sættes i igen. Se "Indstilling af dato/
tid [Time & Date]" (☞ s.47) for
proceduren.
• På grund af deres opbygning er det
muligt, at genopladelige Nikkel Metal
Hybrid batterier, nye batterier og
batterier, der ikke har været brugt i en
længere periode (en måned eller mere,
muligvis ikke oplades helt. Batteriet
skulle oplades helt efter opladning og
afladning op til tre gange.
• Bortskaf altid genopladelige batterier
iht. myndighedernes foreskrevne regler.
Inden genopladelige batterier, der ikke
er helt afladt, bortskaffes, skal du sørge
for, at de ikke kan kortsluttes, ved at
isolere deres terminaler med tape.
1
Batterier
DA
13
Page 14
Batterier
• Slå altid strømmen fra inden batteriet
udskiftes. Hvis batteriet fjernes, mens
stemmeoptageren optager eller
1
Batterier
udfører en handling, som f.eks. at slette
en fil, kan det beskadige filer.
• Selvom batteriindikatoren viser
], kan afspilning med den
[
indbyggede højttaler resultere i fald
af batteristrømmen og forårsage, at
stemmeoptageren nulstilles. Hvis
det er tilfældet, skal du skrue ned for
lydstyrken.
• Brugstiden for et genopladeligt Nikkel
Metal Hybrid batteri, der har været
anvendt gentagne gange, vil være
reduceret pga. batteriets forringelse
(☞ s.78).
• Batteriets levetid vil være kortere, når
du bruger et genopladeligt Nikkel
Metal Hydrid batteri, der har været
brugt mange gange (☞ s.78).
Til brugere i Tyskland:
Olympus har en aftale med GRS (Joint Battery
Disposal Association) i Tyskland for at sikre
miljøvenlig bortskaffelse af batterier.
DA
14
Page 15
Slå strømmen FRA
Slå strømmen FRA
Eksisterende data, indstilling af tilstand samt indstilling af ur gemmes, når der slukkes for
strømmen.
1 Skub
TIP
POWER/HOLD
-kontakten
i pilens retning i mindst
0,5sekunder.
• Afspilningens stopposition gemmes
i hukommelsen, når der slukkes for
strømmen.
vis du slukker for strømmen når
• H
stemmeoptageren ikke er i brug,
reduceres brugen af batteristrømmen.
Automatisk slukningsfunktion
Når stemmeoptageren har været stoppet i
mindst 5 minutter (standardindstillingen),
efter den blev tændt, forsvinder visningen
på skærmen, og stemmeoptageren
slukkes automatisk (☞s.46).
• Hvis du vil bruge stemmeoptageren
igen, skal du tænde for den igen.
BEMÆRK
emmeoptageren slukkes ikke under
• St
optagelse, heller ikke hvis der trykkes
på POWER/HOLD-kontakten.
• Hvis funktionen [Rec Standby]
aktiveres, forbliver stemmeoptageren
ioptagetilstand, når der slukkes for
den, hvilket har til følge, at batteriet
aflades hurtigere. Når den tid, der er
indstillet for [Rec Standby], udløber,
slukkes optageren helt (☞s.46).
1
Slå strømmen FRA
DA
15
Page 16
Optagelse
Optagelse
Hvis der pludseligt opstår en optagemulighed, kan du også starte optagelsen fra slukket
tilstand. Der kan foretages op til 999 optagelser.
2
Grundlæggende optageprocedure
Optagelse
1 Ret den indbyggede mikrofon
i retning af lyden, der skal
optages.
Indbygget
2 Skub
stereomikrofon
REC
-kontakten i pilens
LED-indikatorlampe
retning for at starte optagelsen.
a
b Optageindikator
c Forløbet optagetid
• LED-indikatoren lyser, og [
skærmen.
• Når du har udskiftet batteriet, skal du
tænde for optageren og sørge for at
foretage indstillingerne på skærmen
[Battery] og på skærmen [Time &
Date], inden du begynder at optage.
• Hvis du optager et simpelt motiv
ibegyndelsen, vil det være praktisk
iforbindelse med senere søgning
vedhjælp af funktionen [Date Search]
(☞ s.32).
3 Skub
REC
-kontakten i pilens
retning for at stoppe optagelsen.
] vises på
DA
16
• [] vises på skærmen.
bc
a Aktuelt antal filer i mappe/Samlet
antal optagne filer i mappe
Page 17
Optagelse
Lydfiler, optaget med
stemmeoptageren, gives automatisk et
filnavn i formatet nedenfor.
VP100001 .MP3
12
1 Filnummer
Filnumrene tildeles fortløbende.
2Filtypenavn
Et filtypenavn angiver, hvilket
optageformat, der blev
anvendt, da filen blev optaget af
stemmeoptageren.
• Lineært PCM-format: ".WAV"
• MP3-format: ".MP3"
• WMA-format: ".WMA"
TIP
• Når du optager med st
i en lomme eller lignende, skal du
fastgøre den med en clips for at
forhindre, at den bevæger sig.
• Den optagne fil vil også blive gemt i
mappen [Recorder], hvis optagelsen
startes under gengivelse af en fil i
mappen [Music] (☞s.52).
emmeoptageren
BEMÆRK
or at undgå, at begyndelsen af en
• F
optagelse udelades, skal du starte
optagelsen efter LED-indikatoren lyser
eller tilstandsindikatoren vises på
skærmen.
• Når den mulige, resterende
optagelsestid er 60 sekunder, blinker
LED-indikatoren. Den blinker hurtigere,
efterhånden som den resterende tid
bliver kortere (ved punkterne 30 og
10sekunder).
• Når mappen [Folder full] vises, kan
der ikke optages mere. Du skal slette
filer, du ikke har brug for, for at kunne
optage mere (☞s.33, s.66).
• Hvis [Memory full] vises, har
stemmeoptageren ikke mere ledig
plads. Du skal slette filer, du ikke har
brug for, for at kunne optage mere
(☞ s.33, s.66).
• Behandlingsydeevnen kan være
reduceret, når der gentagne gange
er skrevet eller slettet data til/fra
optagemediet. Hvis det er tilfældet, skal
du initialisere optagemediet (☞s.54).
• Denne stemmeoptager kan kun optage
med den indbyggede mikrofon. Der
kan ikke tilsluttes en ekstern mikrofon.
2
Optagelse
DA
17
Page 18
Optagelse
Optagelse af data i lineært PCM-format
over 2 GB
Når du optager en fil i lineært PCM-format vil
optagelsen fortsætte, selv efter filstørrelsen
overstiger 2 GB.
2
• Dataene opdeles og gemmes i separate
Optagelse
filer på op til 2 GB. Filerne behandles som
flere filer under afspilning.
• Efter optagelse af 999 filer, der overstiger
2GB, standser optagelsen.
Optageindstillinger
Der er forskellige optageindstillinger
tilgængelige til forskellige optagelsesforhold.
[
Rec Level
]
(☞ s.38)
Rec Mode
[
(☞ s.38)
[
Anti-Rustle
(☞ s.39)
Low Cut Filter
[
(☞ s.39)
VCVA
]
[
(☞ s.39)
Rec Scene
[
(☞ s.20)
* Når du optager med stemmeoptageren i en
lomme eller lignende, skal du fastgøre den med
en clips for at forhindre, at den bevæger sig.
Indstiller optagefølsomheden.
]
Indstiller den optagne lyds
kvalitet.
Reducerer støj der skyldes, at
] *
stemmeoptageren gnider imod
tøj (knitrelyde), når du bruger
optageren i en lomme.
Reducerer summende lyde fra
]
udstyr som f.eks. klimaanlæg og
projektorer.
Indstiller udløsningsniveauet
for stemmeaktiveret optagelse
(VCVA).
Bruges til at vælge en af flere
forudregistrerede skabeloner for
optagelsesindstillinger. Når den
]
er valgt, kan hver skabelon skifte
til flere indstillinger, tilpasset et
bestemt optagelsessted eller
-forhold, alt sammen med en
enkelt handling.
DA
18
Page 19
Optagelse
Brug af hovedtelefoner
Hvis du tilslutter hovedtelefoner, der kan fås i
almindelig handel, til stemmeoptagerens stik
til hovedtelefoner (
under optagelse og gengivelse.
• Brug knappen +/– til at justere lydstyrken
for overvågning af optagelsen.
• Hovedtelefoner følger ikke med dette
produkt.
), kan du lytte til lyden
1 Tilslut hovedtelefonen til
stemmeoptagerens stik til
hovedtelefoner ().
Til hovedtelefonstik
• Ændring af lydstyrken påvirker ikke
optageniveauet.
• Der høres ingen lyd fra højttaleren, når
hovedtelefonerne er tilsluttet.
BEMÆRK
or at undgå ubehageligt høje lyde skal
• F
du indstille lydstyrken til [00], inden du
tilslutter hovedtelefonen.
• Undgå feedback ved ikke at placere
hovedtelefonen nær mikrofonen under
optagelsen.
• Undgå at skrue meget højt op
for lydstyrken, når du lytter til
hovedtelefonerne. Det kan skade
hørelsen eller forårsage høretab.
• Batteristrømmen opbruges hurtigt når
du overvåger optagelser. Du kan spare
på batteristrømmen ved ikke at tilslutte
hovedtelefonen under optagelse.
• Hvis [Anti-Rustle]- funktionen
(☞ s.39) er aktiveret, kan du lyde
som et ekko under overvågningen af
optagelsen.
2
Optagelse
DA
19
Page 20
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
Stemmeoptageren har forudregistrerede skabeloner med optimale indstillinger, der er tilpasset
til forskellige optageanvendelser som f.eks. konference og diktering. Når du vælger en af disse
skabeloner, kan du indstille flere forskellige anbefalede indstillinger for din optagelse med en
2
enkelt handling.
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
[
Pocket
] Velegnet til optagelse af lyde i et stort område, mens stemmeoptageren
[
DNS
] Til talegenkendelsessoftware.
[
Dictation
] Velegnet til optagelse af din egen stemme og andre lyde, som er meget
[
Conference
] Velegnet til optagelse af konferencer i et stort rum og andre lyde i et stort
[
Meeting
] Velegnet til optagelse af møder, der afholdes i et lille rum og andre lyde,
eridin lomme.
tætpå.
område.
derer forholdsvist tæt på.
1 Når stemmeoptageren er stoppet,
kan du trykke på knappen
SCENE
og holde den nede.
2 Tryk på knappen OK.
• Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
3 Tryk på knappen + eller –
for at vælge den ønskede
optagefunktion.
DA
20
MENU
4 Tryk på knappen OK for
/
at fuldføre indstillingen.
• Indstillingsikonet vises, iht.
indstillingen.
5 Tryk på knappen `
for at afslutte menuskærmen.
• Se "Forudregistrerede indstillinger
for [Rec Scene]" for nærmere
oplysninger (☞ s.21).
PLAY/4STOP
Page 21
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
BEMÆRK
• Når en optagesc
optagelsesrelaterede menuindstillinger
ene er valgt, kan
ikke bruges i forbindelse med
optagescenen. Hvis du forsøger at
bruge disse funktioner, vil indstillingen
[Rec Scene] automatisk blive
indstillettil [OFF].
Forudregistrerede indstillinger for [Rec
Scene]
[
Pocket
]:
[
Rec Level
][
Rec Mode
][
[
Anti-Rustle
[
[
[
Dictation
[
[
[
[
[
Conference
[
[
[
[
[
Meeting
[
[
[
[
[
DNS
[
[
[
[
* Optagefølsomheden er indstillet til et niveau,
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
derer endnu lavere end [Low].
High
]
MP3 128k ST
High
][
][ON]
][ON]
][
][
]
OFF
]
Low
]*
MP3 128k ST
Low
]
High
]
MP3 128 kbps
OFF
]
High
]
MP3 128k ST
Low
]
OFF
]
Low
]*
MP3 128k ST
OFF
]
OFF
]
]
]
]
]
]
2
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
DA
21
Page 22
Ændring af informationsvisningen under optagelsen
Ændring af informationsvisningen under optagelsen
Du kan ændre informationsvisningen under optagelsen.
1 Under optagelse: Tryk på knappen OK.
2
Ændring af informationsvisningen under optagelsen
4 Indikatorernes betydning (det samme for alle tilstande)
[ ]: Batteritype (☞s.46)
]: Mulig optagetid
[
]: Noise Cancel (☞s.41)
[
]: Voice Balancer (☞s.41)
[
]: Rec Level (☞s.38)
[
• Ved hvert tryk på knappen OK ændres informationsvisningen.
1Visning af forløbet optagetid (standardvisning)
Du kan få vist den forløbne optagetid og det aktuelle
filnummer i mappe.
2Visning af måler for optageniveau
Måleren ændres alt efter optagelydstyrke og
indstillingen af optagefunktionen.
3Visning af funktionsindikator
Du kan få vist funktionsindikatoren og den
resterende optagetid.
4Visning af dato og tid
Du kan få vist den aktuelle tid og dato.
]: Low Cut Filter (☞s.39)
[
]: Anti-Rustle (☞s.39)
[
]: Rec Mode (☞s.38)
[
]: Rec Scene (☞s.20)
[
]: Play Scene (☞s.27)
[
DA
22
BEMÆRK
nformationsvisningen vender tilbage til standardvisningen, hvis stemmeoptageren
• I
skifter til en anden funktion (stop, gengivelse, optagelse).
Page 23
Gengivelse
Gengivelse
Ud over filer, du har optaget med stemmeoptageren, kan du også afspille filer i formaterne
WAV, MP3 og WMA, overført fra en pc.
Grundlæggende afspilningsprocedure
1 Tryk på knappen 0 eller 9
for at vælge den fil, der skal
gengives.
ab
a Aktuelt filnummer i mappe/Samlet
antal optagne filer i mappe
b Fillængde
TIP
illængden vises på skærmen
• F
i3sekunder.
• Du kan søge efter stemmefiler ved
at specificere en optagelsesdato
(☞ s.32).
2 Tryk på knappen `
PLAY/4STOP
for at starte afspilningen.
dc
c Afspilningsindikator
d Forløbet afspilningstid
• [
] vises på skærmen.
3 Tryk knappen + eller – for
atjustere lydstyrken til det
ønskede niveau.
• Lydstyrken kan justeres til en
indstilling til mellem [00] til [30].
Jo højere tallet er, desto højere er
lydstyrken.
• Hvis lydstyrken er sat for højt, kan en
advarselsskærm komme frem.
4 Tryk på knappen `
for at stoppe afspilningen.
• [ ] vises på skærmen.
• Filen, der afspilles, standses straks.
Genoptagelsesfunktionen gemmer
automatisk stoppositionen for
afspilning i hukommelsen. Positionen
gemmes, også hvis strømmen
afbrydes. Næste gang der tændes for
enheden, kan afspilning genoptages
fra stoppositionen, der er gemt i
hukommelsen.
PLAY/4STOP
3
Gengivelse
DA
23
Page 24
Gengivelse
Hurtig fremspoling
3
Gengivelse
Hurtig fremspoling under afspilning
1 Tryk på knappen 9 og hold
den nede under afspilning.
• Afspilning starter fra den aktuelle
position når du slipper 9-knappen.
• Hvis der nås en indeksmarkering
eller en midlertidig markering i filen,
standser den hurtige fremspoling ved
markeringen (☞ s.29).
• Hurtig fremspoling standser når
enden af filen nås. Tryk på knappen
9 igen og hold den nede for hurtig
fremspoling fra begyndelsen af den
næste fil.
9-knap
Tilbagespoling
0-knap
Tilbagespoling under afspilning
1 Tryk på knappen 0 og hold
den nede under afspilning.
• Afspilning starter fra den aktuelle
position når du slipper 0-knappen.
• Hvis der nås en indeksmarkering eller
en midlertidig markering, standser
tilbagespolingen ved markeringen
(☞s.29).
• Tilbagespolingen standser, når
begyndelsen af filen nås. Tryk på
knappen 0 igen og hold den nede
for tilbagespoling fra enden af den
forrige fil.
DA
24
Page 25
Gengivelse
Spring til starten af en fil
Spring til begyndelsen af den næste fil
1 Tryk på knappen 9, mens
stemmeoptageren er stoppet
eller under afspilning
Spring til begyndelsen af den
aktuellefil
1 Tryk på knappen 0, mens
stemmeoptageren er stoppet
eller under afspilning.
Spring til begyndelsen af den
forrigefil
1 Tryk på knappen 0, når
afspilningspositionen er ved
begyndelsen af filen.
• Hvis du vil springe til begyndelsen af
den forrige fil under afspilning, skal du
trykke på knappen 0 to gange efter
hinanden.
TIP
ryk på knappen 0 eller 9, mens
• T
optageren er stoppet, for at springe
filerne over løbende.
BEMÆRK
vis der nås en indeksmarkering
• H
eller en midlertidig markering, når
der springes til begyndelsen af en fil
under afspilning, starter afspilningen
fra markeringens position. Når du
springer til begyndelsen af en fil,
mens stemmeoptageren er stoppet,
ignoreres markeringen (☞s.29).
• Hvis en indstilling - ud over [File
Skip] - er indstillet for [Skip Space],
starter afspilning efter den indstillede
periode er sprunget over, frem eller
tilbage. Afspilningen springer ikke til
begyndelsen af filen.
3
Gengivelse
DA
25
Page 26
Gengivelse
Afspilningsindstillinger
Du kan vælge forskellige metoder til
afspilning af filer, efter forskellige situationer
og ønsker.
[
Noise Cancel
(☞ s.41)
3
Gengivelse
Voice Balancer
[
(☞ s.41)
Playback Range
[
(☞ s.41)
Repeat
[
(☞ s.42)
Skip Space
[
(☞ s.42)
Play Scene
[
(☞ s.27)
Play Folder
[
(☞ s.52)
* Denne funktion er ikke tilgængelig, når der
er valgt en fil i mappen [Recorder].
En indstilling, der gør optagne
]*
stemmer lettere at skelne, hvis
de er afdæmpede af støj fra en
projektor eller lignende støj.
Kompenserer under afspilning
]*
for dele af optagne lydfiler med
lav lydstyrke.
Vælger, om enkelte filer eller
]
alle filer fra en mappe skal
gengives.
Afspiller gentagne gange
]
det område, der er valgt i
[Playback Range].
En nyttig funktion, der gør
det nemt hurtigt at flytte
]
afspilningspositionen og
afspille korte segmenter
gentagne gange.
Skifter til afspilningsfunktionen.
]
I denne indstilling kan der
udføres transskribering, mens
du lytter til optaget indhold.
Brug denne funktion, hvis du
]
vil skifte til mappen [Recorder]
eller en anden mappe i [Music].
DA
26
Page 27
Valg af den automatiske afspilningsfunktion [Play Scene]
Valg af den automatiske afspilningsfunktion [Play Scene]
Begyndelsen eller afslutningen af den forkerte fil vælges aldrig. Heller ikke hvis du udfører
handlingen frem eller tilbage flere gange. Du kan også bruge funktionerne hurtig og langsom
afspilning på samme tid.
[
Transcription
Language study
[
] Denne funktion er praktisk til mødereferater og skriftlige optegnelser ud fra
lydfiler fra møder, interviews og andre arrangementer, hvor flere personer taler.
] Denne funktion er praktisk til afspilning af samtaler og sprogundersøgelser
mange gange efter hinanden.
3
Valg af den automatiske afspilningsfunktion [Play Scene]
1 Når stemmeoptageren er stoppet,
kan du trykke på knappen
SCENE
og holde den nede.
MENU
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Play Scene
].
3 Tryk på knappen OK.
• Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
4 Tryk på knappen + eller
–
for at vælge det ønskede
sæt med forudindstillede
afpilningsindstillinger.
5 Tryk på knappen OK for at
/
fuldføre indstillingen.
6 Tryk på knappen `
for at afslutte menuskærmen.
• Se "Forudregistrerede indstillinger
for [Play Scene]" for nærmere
oplysninger (☞s.36).
PLAY/4STOP
DA
27
Page 28
Ændring af afspilningshastighed
Ændring af afspilningshastighed
Du kan ændre afspilningshastigheden. Ændring af afspilningshastigheden kan være nyttigt,
hvis du vil gøre en præsentation under en konference hurtigere, eller hvis du vil gøre visse dele
langsommere, hvis de er vanskelige at skelne under indlæring af et nyt sprog.
1 Tryk på knappen `
3
Ændring af afspilningshastighed
og hold den nede under
afspilning.
2 Tryk på knappen + eller –
for at vælge den ønskede
afspilningshastighed.
• Du kan indstille
afspilningshastigheden fra
[x 0.5] (langsom) til [x 1.0] (normal) til
[x 2.0] (hurtig).
3 Tryk på knappen OK.
a
a Visning af afspilningshastighed
• Hvis du vil vende tilbage til normal
afspilningshastighed, skal du vælge
indstillingen [x1.0].
DA
28
PLAY/4STOP
BEMÆRK
ede indstillinger for
• Ændr
afspilningshastighed forbliver i effekt,
også efter du slukker for enheden.
• Ændring af afspilningshastigheden gør,
at batteriet aflades hurtigere.
• Funktionen nedenfor kan ikke bruges,
når du ændrer afspilningshastigheden.
• [Noise Cancel] (☞ s.41)
Begrænsninger ved hurtig afspilning
Afhængigt af deres samplingrate og bitrate
afspilles visse filer muligvis ikke korrekt.
Hvis det er tilfældet, skal du reducere
afspilningshastigheden.
Page 29
Indeksmarkeringer/midlertidige markeringer
Hvis du skriver en indeksmarkering eller en midlertidig markering i en fil, kan du hurtigt finde
den ønskede position i filen med de samme funktioner, du bruger til hurtig fremspoling,
tilbagespoling eller til at springe til start af en fil. Der tilføjes indeksmarkeringer til filerne, oprettet
med Olympus stemmeoptageren, og midlertidige markeringer til filer, oprettet med andre
enheder. Positionen, du vil starte afspilning fra, kan gemmes midlertidigt i en fil under afspilning.
Sådan skrives en indeksmarkering/
midlertidig markering
1
I den position hvor du vil tilføje
en indeksmark
midlertidig markering, skal du
trykke på knappen OK og holde
den nede.
BEMÆRK
idlertidige mærker er midlertidige
• M
markeringer. De slettes automatisk,
når du vælger en anden fil, overfører
filen til en anden pc eller flytter filen
til en pc.
• Du kan skrive op til
99indeksmarkeringer/midlertidige
markeringer i en enkelt fil. Meddelelsen
[Index Full] vises, hvis du forsøger at
skrive mere end 99 markeringer..
• Du kan ikke skrive eller slette
indeksmarkeringer/midlertidige
markeringer i filer, der er låst af
fillåsfunktionen (☞ s.37).
ering eller en
Sletning af en indeksmarkering/
midlertidig markering
1
Vælg en fil, der indeholder
indeksmark
markeringer, du vil slette,
ogstart afspilning.
2
Brug knappen 9 eller 0 til
a
t vælge de indeksmarkeringer/
midlertidige markeringer, du vil
slette.
3 Når antallet af
indeksmarkeringer/midlertidige
markeringer, der skal slettes,
vises (i ca. 2 sekunder), skal du
trykke på knappen OK og holde
den nede.
• Alle efterfølgende indeksmarkeringer/
midlertidige markeringer i filen
omnummereres automatisk.
eringer/midlertidige
3
Indeksmarkeringer/midlertidige markeringer
DA
29
Page 30
Forebyggelse af tilfældig brug
Hvis du indstiller stemmeoptageren til HOLD, fortsætter den aktuelle funktion og knappernes
funktion deaktiveres. Funktionen HOLD er en nyttig funktion, der hjælper med at undgå tilfældig
aktivering ved et tilfældigt tryk på en knap, når stemmeoptageren bæres i en taske eller en lomme.
Indstilling af HOLD-funktionen
1 Skub
3
Forebyggelse af tilfældig brug
BEMÆRK
POWER/HOLD
positionen [
• [Hold] vises på skærmen, og
optageren skifter til funktionen HOLD.
• Når der tr
• Hvis du aktiverer funktionen HOLD under afspilning, fortsætter afspilningen, og andre
ykkes på en knap i efter aktivering af funktionen HOLD, vises [Hold] på
skærmen i 2 sekunder.
funktioner deaktiveres (stemmeoptageren stopper, når afspilningen stopper).
HOLD
-kontakten til
].
Deaktivering af HOLD-funktionen
1 Skub
POWER/HOLD
positionen A, som vist nedenfor.
a
-kontakten til
DA
30
Page 31
Ændring af informationsvisningen under afspilning
eller stop
Ændring af informationsvisningen under afspilning eller stop
Du kan ændre informationsvisningen under afspilning eller stop.
1 Når optageren er i afspilningstilstand eller stoppet: Tryk på knappen OK.
• Ved hvert tryk på knappen OK ændres informationsvisningen.
1Visning af forløbet afspilningstid (standardvisning)
Du kan få vist den forløbne afspilningstid og det
aktuelle filnummer i mappe.
2Visning af optagelsestid/-dato (mappen [Recorder] er valgt)
Du kan få vist dens aktuelle fils optagelsestid
og-dato.
Visning af filnavn (mappen [Music] er valgt)
Du kan få vist navnet på den aktuelle fil.
3Visning af funktionsindikator
Du kan få vist funktionsindikatoren og den
resterende optagetid (☞ s.22).
4Visning af dato og tid
Du kan få vist den aktuelle tid og dato.
BEMÆRK
nformationsvisningen vender tilbage til standardvisningen, hvis stemmeoptageren
• I
skifter til en anden funktion (stop, gengivelse, optagelse).
3
Ændring af informationsvisningen under afspilning eller stop
DA
31
Page 32
Søgning efter en fil [Date Search]
Brug af datasøgningsfunktionen
Du kan søge efter stemmefiler ved at specificere en optagelsesdato.
1 Når stemmeoptageren er stoppet,
kan du trykke på knappen
MENU/SCENE
og holde den nede.
3
Søgning efter en l [Date Search]
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Date Search
3 Tryk på knappen OK.
4 Tryk på knappen + eller –
for at vælge den ønskede
optagelsestid.
• Alle datoer, hvor der er blevet optaget,
vises. Vælg den dato, du leder efter, fra
disse datoer.
5 Tryk på knappen OK.
].
6 Tryk på knappen + eller – for at
vælge den ønskede fil.
ab
a Filnavn
b Filnummer/Antal filer, registreret for
den valgte dato
TIP
emmeoptageren kan automatisk
• St
afspille begyndelsen af filen i 10
sekunder, hver gang du vælger en
fil (☞ s.45).
7 Tryk på knappen OK for at starte
afspilningen.
BEMÆRK
or at kunne udføre en datosøgning
• F
skal du indstille [Time & Date] på
forhånd (☞ s.47).
DA
32
Page 33
Sletning af filer
Sletning af filer
Dette afsnit beskriver, hvordan du sletter en enkelt fil, du ikke har brug for, fra en mappe,
ellersletter alle filerne i den aktuelle mappe på en gang.
1 Tryk på knappen 0 eller 9
for at vælge den fil, du vil slette.
Filen med dette nummer
slettes. Efter den er blevet
slettet, bliver der automatisk
udført omnummerering.
2
Tryk på knappen
MENU/SCENE
,
mens stemmeoptageren er
stoppet.
3 Tryk på knappen OK.
• Stemmeoptageren skifter tilbage til
stoptilstand, hvis der ikke udføres en
handling inden for 3 minutter.
4 Tryk på knappen OK igen.
5 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
One file
] eller [
All in folder
[One file]:
Sletter kun den valgte fil.
[All in folder]:
Sletter alle filer, der gemt i den samme
mappe som den valgte fil.
6 Tryk på knappen OK.
• Hvis der ikke udføres nogen handling i
8 sekunder ved brug af en menu, bliver
den forrige skærm vist igen.
7 Tryk på knappen + for at vælge
[
Start
].
8 Tryk på knappen OK.
• [Erasing] vises på skærmen og
sletningen starter. [Erased] vises, når
processen er udført.
].
3
Sletning af ler
DA
33
Page 34
Sletning af filer
BEMÆRK
iler kan ikke gendannes efter de
• F
slettes, så vær forsigtig når du sletter
en fil.
• Låste filer og skrivebeskyttede filer kan
ikke slettes (☞
• Hvis der findes en fil, som ikke kan
genkendes af optageren, bliver filen
3
Sletning af ler
ikke slettet. Stemmeoptageren skal
være tilsluttet til en pc for at kunne
slette disse filer.
• Inden du sletter en fil, skal du oplade
eller udskifte batteriet for at sikre,
at det ikke aflades før processen er
fuldført. Sletningsprocessen kan tage
mere end 10 sekunder at fuldføre. For
at forebygge risikoen for beskadigelse
af data må du aldrig tage batteriet ud,
inden en sletningsproces er fuldført.
s.37).
DA
34
Page 35
Menu
Indstilling af menuemner
Grundlæggende betjening
Menuerne består af de følgende fem indstillingsmenuer: [File Menu], [Rec Menu], [Play Menu],
[LCD/Sound] og [Device], som alle indeholder nyttige funktioner, som opfylder forskellige
behov. Følg trinnene nedenfor for at indstille et menuemne.
1 Tryk på knappen
under optagelse, afspilning eller
stop.
TIP
• Nogle menuer indeholder emner
der kan indstilles under optagelse/
afspilning (☞s.36).
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge den indstillingsmenu, der
indeholder emnet, du vil indstille.
MENU/SCENE
,
• Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
4 Tryk på knappen + eller – button
for at vælge det ønskede
indstillingsemne.
5 Tryk på knappen OK.
6 Tryk på knappen + eller – for at
ændre indstillingen.
4
Indstilling af menuemner
3 Tryk på knappen OK.
• Det emne, der skal indstilles, vises i
den valgte indstillingsmenu.
• Du kan også bruge knappen 9 til at
udføre denne handling.
7 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
• Der vises en meddelelse, der angiver,
at indstillingen er accepteret.
DA
35
Page 36
Indstilling af menuemner
Grundlæggende betjening
8
Tryk på knappen `
for at afslutte menuskærmen.
• Når du åbner menuskærmen under
4
Indstilling af menuemner
optagelse eller afspilning, kan du
trykke på knappen MENU/SCENE for
at gå til den forrige skærm uden at
afbryde optagelsen eller afspilningen.
PLAY/4STOP
4 Menuemner, der kan indstilles
under optagelse:
• Backlight
• LED
4 Menuemner, der kan indstilles
under afspilning:
• Property
• Backlight
• LED
BEMÆRK
or menuindstillinger, der udføres
• F
mens stemmeoptageren er stoppet,
afslutter stemmeoptageren menuen og
går tilbage stoptilstanden, hvis der ikke
udføres en anden handling indenfor
3minutter. Det valgte indstillingsemne
ændres ikke i dette tilfælde.
• For menuindstillinger, der udføres
under optagelse/afspilning, afslutter
stemmeoptageren menuen, hvis
der ikke udføres en anden handling
indenfor 8 sekunder.
DA
36
Forudregistrerede indstillinger for [Play
Scene]
[Transcription]:
[
STOP ( 4)
][
9 (CUE)
0 (REV)
9 (SKIP)
0 (SKIP)
Voice Balancer
][
][
][
][
[
[
[
[
[
[Language study]:
[
STOP ( 4)
][
9 (CUE)
[
[
[
[
[
* Hvis du trykker på knappen `PLAY/4STOP under
][
0 (REV)
9 (SKIP)
0 (SKIP)
Voice Balancer
][
][
][
afspilning, spoles lyden 3 sekunder tilbage fra den
position, hvor der blev trykket på knappen og
stopper derefter.
Auto Back (3 sec)
x2.0 Play Back
Reviewing
10 sec. Skip
3 sec. Skip
][ON]
Stop
]
x2.0 Play Back
Reviewing
10 sec. Skip
3 sec. Skip
][
OFF
]
]*
]
]
]
]
]
]
]
]
Page 37
Filmenu [File Menu]
Sådan forbygges tilfældig sletning
af fil [File Lock]
Fillåsfunktionen giver dig mulighed for at
låse vigtige filer, så de ikke tilfældigvis slettes.
Efter en fil er låst, kan den ikke slettes, selv
om der udføres en sletningshandling for alle
filerne i mappen (☞ s.33).
1 Vælg filen, du vil låse (☞ s.23).
[ON]:
Låser filen.
[OFF]:
Fillåsen annulleres.
Opdeling af filer [File Divide]
Store filer eller filer med lang
optagelseslængde kan deles, så de er
nemmere at styre og redigere.
Se "Opdeling af filer [File Divide]"
(☞s.50) for proceduren.
Visning af filoplysninger
[Property]
Du kan få vist oplysningerne om en fil fra en
menuskærm.
Filoplysninger
1 Tryk på knappen + eller –
foratskifte skærmen.
• [Name] [Date] [Size] [Bit Rate]*1
*2
[Album]*2 vises.
[Artist]
*1 Hvis en fil i lineært PCM-format
vælges, vises samplingfrekvensen
ogbitantal i feltet [Bit Rate].
*2 Hvis filen ikke har nogen tag-
oplysninger, vises [UNKNOWN_ARTIST] og [UNKNOWN_ALBUM].
4
Filmenu [File Menu]
DA
37
Page 38
Optagemenu [Rec Menu]
Valg af optagefølsomheden
[RecLevel]
Du kan ændre optageniveauet (følsomheden)
efter behov, som det måtte være nødvendigt
for din optagelsessituation.
[High]:
Den højeste optagelsesfølsomhed.
4
Optagemenu [Rec Menu]
Egnet til optagelse af forelæsninger,
store konferencer og andre situationer
med lydkilder, der er langt væk eller
svage.
[Low]:
Den laveste optagefølsomhed.
Velegnet til diktat.
TIP
• Når du vil optage en talende st
tydeligt, skal du indstille [Rec Level] til
[Low] og anbringe stemmeoptagerens
indbyggede mikrofon nær talerens
mund (5 til 10 cm væk).
BEMÆRK
• Optageniv
ved optagelse. Hvis der optages meget
høje lyde, kan det forårsage støj.
eauet justeres automatisk
emme
Indstilling af optagetilstand
[RecMode]
Du kan prioritere lydkvaliteten over
optagelseslængden. Vælg optagetilstanden,
der passer bedst til din optagelsessituation.
for tro optagelse af den originale lyd,
idet der ikke udføres komprimering
eller anden behandling, men filen vil
være meget stor. Kontroller, at du har
tilstrækkelig med ledig hukommelse,
inden du optager.
• For at kunne optage konferencer og
præsentationer tydeligt, anbefales det
at indstille [RecMode] til [MP3 128k
ST].
*
*
DA
38
Page 39
Optagemenu [Rec Menu]
Reducering af støj der skyldes gnidning
under optagelse [Anti-Rustle]
Reducerer støj der skyldes, at
stemmeoptageren gnider imod tøj (knitrelyde),
når du bruger optageren i en lomme.
BEMÆRK
• Når du optager med
emmeoptageren i en
st
lomme eller lignende,
skal du fastgøre den
med en clips for at
forhindre, at den
bevæger sig.
[High] [Low]:
Reducerer støj der skyldes gnidning
(knitrelyde) under optagelse.
[OFF]:
Slår stemmefiltreringsfunktionen fra.
Reducering af støj under optagelse
[Low Cut Filter]
Med stemmeoptagerens low cut-filter kan
du lave optagelser, der reducerer summende
lyde fra klimaanlæg eller lavfrekvenslyde fra
udstyr som f.eks. projektorer.
[ON]:
Slår low cut-filtret TIL.
[OFF]:
Slår low cut-filtret FRA.
Stemmeaktiveret optagefunktion
[ VCVA]
Den stemmeaktiverede optagefunktion
(VCVA) starter automatisk optagelse
når en lyd, højere end et forudindstillet
aktiveringsniveau, detekteres, og pauserer
automatisk optagelsen når lydstyrkens
niveau falder. Brug funktionen til automatisk
at udelukke unødvendige, stille segmenter
under optagelse (som f.eks. længere stille
perioder under konferencer) og dermed
spare på hukommelsen.
[ON]:
Slår VCVA til. Du kan justere
stemmens aktiveringsniveau for
VCVA.
[OFF]:
Slår VCVA fra. Går tilbage til
standardoptagelse.
Justering af stemmens aktiveringsniveau
for
stemmeaktiveret optagelse
1 Brug
REC
-kontakten til at starte
optagelsen.
• Optagelsen pauseres automatisk ca.
1 sekund efter den optagne lyd falder
under niveauet, der er indstillet for
aktiveringen.
LED-indikatoren lyser, når optagelsen
er aktiveret, og den blinker, der
optagelsen sættes på pause.
4
Optagemenu [Rec Menu]
DA
39
Page 40
Optagemenu [Rec Menu]
2 Tryk på knappen 9 eller
0 for at justere stemmens
aktiveringsniveau.
ba
a Stemmens aktiveringsniveau (flyttes
til venstre/højre for at stemme
4
Optagemenu [Rec Menu]
overens med det indstillede niveau)
b Niveaumåler (ændres i forhold til
styrken af den optagne lyd)
• Indstillingen kan justeres i 23 trin.
TIP
ed hvert tryk på knappen 0 øges
• V
følsomhedsniveauet for aktivering af
VCVA, og et højt niveau får optagelsen
til også at gå i gang ved svage lyde.
• Juster stemmens aktiveringsniveau
for VCVA, så det passer med
optagelsesforholdene (for at modvirke
høje niveauer af omgivende støj eller
lignende).
• For at undgå optagelsesfejl anbefales
det først at udføre en testoptagelse,
så du kan justere stemmens
aktiveringsniveau.
DA
40
Page 41
Gengivemenu [Play Menu]
Reducering af støj under afspilning
[Noise Cancel]
Brug funktionen [Noise Cancel] til at reducere
støj, når det er vanskeligt at skelne en stemme.
[High] [Low]:
Reducerer omgivende støj, så du kan
afspille med en tydeligere lydkvalitet.
[OFF]: Støjannulleringsfunktionen er
deaktiveret.
BEMÆRK
unktionen [Noise Cancel] er kun
• F
tilgængelig, når der er valgt en fil i
mappen [Recorder].
• Hvis funktionen [Noise Cancel] bruges,
aflades batteriet hurtigere.
• Følgende funktion er ikke tilgængelig,
når du bruger funktionen [Noise Cancel].
• Ændring af afspilningshastighed
(☞s.28)
Justering af dele med lav lydstyrke
under afspilning [Voice Balancer]
Funktionen [Voice Balancer] justerer
optagne lydfiler med dele med lav lydstyrke,
så disse dele bliver højere.
[ON]:
Justerer dele af lydfiler med lav
lydstyrke under afspilning og gør
dem højere.
[OFF]:
Funktionen for stemmebalance er
deaktiveret.
BEMÆRK
unktionen [Voice Balancer] er kun
• F
tilgængelig, når der er valgt en fil i
mappen [Recorder].
Angivelse af det område der skal
gengives [Playback Range]
Vælg dit foretrukne afspilningsområde.
1 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Recorder
[Recorder]:
Indstil afspilningsområdet for at
afspille filer, der er optaget med den
indbyggede mikrofon.
[Music]:
Indstil afspilningsområdet for at
afspille filer, der er overført fra en pc.
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge indstillingen.
[File]:
Standser afspilning efter filen, der
afspilles, er afspillet.
[Folder]:
Afspiller alle filer i den aktuelle
mappe, efter hinanden, og standser
afspilningen, efter den sidste fil i
mappen er afspillet.
] eller [
Music
].
4
Gengivemenu [Play Menu]
DA
41
Page 42
Gengivemenu [Play Menu]
BEMÆRK
• Når du indstiller [Pla
[File], blinker [End] på skærmen i 2
sekunder efter den sidste fil i mappen er
afspillet. Derefter standser afspilningen
ved startpositionen af den sidste fil.
• Når [Playback range] er indstillet
til [Folder], blinker [End] i skærmen
i 2 sekunder efter den sidste fil i
mappen er afspillet. Derefter standser
afspilningen ved startpositionen af den
4
første fil i mappen.
yback range] til
Gengivemenu [Play Menu]
Indstilling af gentagning af
gengivelse [Repeat]
Du kan vælge ON eller OFF for gentaget
gengivelse.
1 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Recorder
[Recorder]:
Indstil gentaget afspilning for at
afspille filer, der er optaget med den
indbyggede mikrofon.
[Music]:
Indstil gentaget afspilning for at
afspille musikfiler, der er overført fra
en pc.
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge indstillingen.
[ON]:
Afspiller gentagne gange det område,
der er valgt i [Playback Range].
DA
[OFF]:
Annullerer gentagen afspilning.
42
] eller [
Music
Indstilling af interval, der skal
springes over [Skip Space]
Denne funktion springer over (frem) eller
fortryder spring (tilbage) i filen, der afspilles,
i en indstillet længde. Det er en nem måde
at gå til en afspilningsposition eller til at
gentage en kort sætning.
1 Tryk på knappen + eller – for
at vælge [
[
Reverse Skip
[Forward Skip]:
[Reverse Skip]:
2 Tryk på knappen + eller – for at
].
vælge indstillingen.
Når der er valgt [
Når der er valgt [
BEMÆRK
• Når der springes fr
et stykke, der skal springes over, som
indeholder en indeksmarkering/
midlertidig markering eller
startpositionen for en fil, standses
der ved denne markering eller ved
startpositionen.
Forward Skip
].
Starter afspilning efter at have flyttet
afspilningspositionen frem med den
indstillede periode.
Spoler tilbage med det indstillede
interval og starter afspilning.
[FileSkip], [30 sec. Skip], [5 min. Skip]
[File Skip]
, [3 sec. Skip], [30 sec. Skip],
[5 min. Skip]
] eller
Forward Skip
Reverse Skip
em/tilbage over
]:
]:
Page 43
Gengivemenu [Play Menu]
Afspilning med spring frem/tilbage
1 Tryk på knappen `
for at starte afspilningen.
2 Tryk på knappen 9 eller 0
spilning.
under af
• Afspilningen starter, efter du har
sprunget frem eller tilbage med det
indstillede interval.
PLAY/4STOP
Ændring af gengivelsesmappen
[Play Folder]
Du kan indstille gengivelsesmappen til
mappen [Recorder], som indeholder de filer,
der er optaget med den indbyggede mikrofon,
eller mappen [Music], som indeholder
musikfiler og undersøgelsesindhold, som er
overført fra en pc.
Se "Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]" (☞s.52) for proceduren.
4
Gengivemenu [Play Menu]
DA
43
Page 44
LCD/lydmenu [LCD/Sound]
Indstilling af belysning [Backlight]
Skærmens baggrundsbelysning slås til i en
forudindstillet periode når du trykker på en
knap.
[5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]:
Vælg, hvor længe
baggrundsbelysningen skal være
tændt.
4
LCD/lydmenu [LCD/Sound]
[OFF]:
Deaktiverer baggrundsbelysningen.
Justering af kontrasten [Contrast]
Du kan justere skærmens kontrast til 12
forskellige niveauer.
• Indstillingen kan justeres til mellem
[01] og [12].
Indstilling af LED-indikatoren
[LED]
Du kan indstille enheden således,
at LED-indikatoren ikke lyser. LED-indikatoren
lyser eller blinker under optagelse og
opladning, og mens filer overføres mellem
stemmeoptageren og en pc.
[ON]:
LED-indikatoren tændes.
[OFF]:
LED-indikatoren lyser ikke.
• Selvom du indstiller [LED] til
[OFF], blinker LED-indikatoren,
når der overføres filer mellem
stemmeoptageren og en pc.
Slå biplyd TIL/FRA [Beep]
Stemmeoptageren udsender biplyde, når du
trykker på knapperne, eller for at udsende en
advarsel ved en funktionsfejl. Du kan vælge,
om stemmeoptageren skal udsende disse
biplyde.
[ON]:
Aktiverer biplyde.
[OFF]:
Deaktiverer biplyde.
DA
44
Page 45
LCD/lydmenu [LCD/Sound]
Valg af højttalerudgang [Speaker]
Du kan indstille den indbyggede højttaler til
at være TIL eller FRA, når hovedtelefonerne
ikke er tilsluttede.
[ON]:
Når hovedtelefonerne er
tilsluttede, sendes lyden ud
gennem hovedtelefonerne, og når
hovedtelefonerne ikke er tilsluttet,
sendes lyden ud gennem de
indbyggede højttalere.
[OFF]:
Lyden sendes ikke ud gennem
den indbyggede højttaler, selvom
hovedtelefonerne ikke er tilsluttede.
Automatisk gengivelse af filernes
begyndelse [Intro Play]
Stemmeoptageren kan automatisk afspille
begyndelsen af filen i 10 sekunder, hver gang
du vælger en fil. Denne funktion er praktisk
ved søgning af filer, fordi den giver dig
mulighed for at tjekke filernes indhold.
[ON]:
Hver gang du vælger en fil, afspilles
begyndelsen af filen i 10 sekunder.
[OFF]:
Slår [Intro Play] fra.
4
LCD/lydmenu [LCD/Sound]
DA
45
Page 46
Enhedsmenu [Device]
Indstilling af automatisk sluk
[Power Off]
Stemmeoptageren slukkes automatisk når
der er forløbet en forudindstillet periode, når
stemmeoptageren stoppes, efter den er tændt.
[5 min.] [10 min.] [15 min.] [30 min.]:
Vælg det ønskede tidsrum.
4
Enhedsmenu [Device]
[OFF]:
Deaktiverer strømsparetilstanden.
Bemærk, at vis stemmeoptageren
efterlades tændt, aflades batteriet
hurtigt.
BEMÆRK
vis funktionen [Rec Standby]
• H
aktiveres, forbliver stemmeoptageren i
optagetilstand, når der slukkes for den,
hvilket har til følge, at batteriet aflades
hurtigere. Når den tid, der er indstillet
for [Rec Standby], udløber, slukkes
optageren helt.
Indstilling af varigheden af
optagestandbyfunktion
Indstil hvor længe optagestandby skal
forblive aktivt, når der slukkes for optagen.
Dette giver dig mulighed for at starte en
optagelse fra strømsparetilstanden i det
indstillede tidsrum.
[Rec Standby]
BEMÆRK
vis funktionen [Rec Standby]
• H
aktiveres, forbliver stemmeoptageren i
optagetilstand, når der slukkes for den,
hvilket har til følge, at batteriet aflades
hurtigere. Når den tid, der er indstillet
for [Rec Standby], udløber, slukkes
optageren helt.
Indstilling af batteritype
[Battery]
Indstil batteritypen til den type batteri, du
bruger.
[Ni-MH]:
Vælg denne indstilling, når du
bruger et genopladeligt Olympus
Ni-MH batteri (model BR404).
[Alkaline]:
Vælg denne indstilling, når du
bruger et alkalisk tørcellebatteri.
DA
46
[1 hr.] [3 hr.] [5 hr.] [10 hr.]:
Vælg det ønskede tidsrum.
[OFF]:
Slår optagestandby fra.
Page 47
Enhedsmenu [Device]
Indstilling af dato/tid
[Time & Date]
Indstil først datoen og tiden for at gøre det
nemmere at styre optagne filer.
1 Tryk på knappen 9 eller
0 for at vælge det ønskede
indstillingsemne.
2 Tryk på knappen + eller – for at
ændre nummeret.
• Hvis du vil ændre et andet emne skal
du bruge knappen 9 eller 0 til
at flytte den blinkende position, og
bruge knappen + eller – til at ændre
nummeret.
3 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
TIP
• Når du indstiller timer og minutt
skifter skærmen mellem 12-timers og
24-timers visning, hver gang du trykker
på knappen MENU/SCENE.
Eksempel: 10:38 PM
10:38 PM
(standardformat)
• Når du indstiller måned og dag, ændres
visningens rækkefølge, hver gang du
trykker på knappen MENU/SCENE.
Eksempel: March 24, 2015
3M 24D 2015Y
(standardformat)
24D 3M 2015Y
• Når du indstiller året, ændres
visningens rækkefølge, hver gang du
trykker på knappen MENU/SCENE.
Eksempel: March 24, 2015
3M 24D 2015Y
(standardformat)
2015Y 3M 24D
BEMÆRK
vis stemmeoptageren ikke bruges i
• H
en længere periode, skal dato og tid
genindtastes, hvis batteriet aflades.
er
22:38
4
Enhedsmenu [Device]
DA
47
Page 48
Enhedsmenu [Device]
Gendannelse af standardindstillinger [Reset Settings]
Denne indstilling bruges til at skifte
forskellige funktioners indstillinger til
deres fabriksindstillinger (fabriksstandard).
Indstillingen af ur og filnumre bevares.
1 Tryk på knappen + for at vælge
[
Start
4
Enhedsmenu [Device]
].
Rec Menu:
Rec Level: High
Rec Mode: MP3 128k ST
Anti-Rustle: OFF
Low Cut Filter: OFF
VCVA: OFF
Rec Scene: OFF
Play Menu:
Noise Cancel: OFF
Voice Balancer: OFF
Playback Range:
Recorder: File
Music: Folder
Repeat:
Recorder: OFF
Music: OFF
Skip Space:
Forward Skip: File Skip
Reverse Skip: File Skip
Play Scene: OFF
Playback Folder: Recorder
LCD/Sound:
Backlight: 10 sec.
Contrast: Level 06
LED: ON
Beep: ON
Speaker: ON
Intro Play: ON
Device:
Power Off: 5 min.
Rec Standby: OFF
Battery: Ni-MH
Formatering af den indbyggede
hukommelse [Format]
Formatering af den indbyggede hukommelse
sletter alle eksisterende filer, der er gemt i
den. Sørg for, at overføre alle vigtige filer til
en pc inden formatering.
Se "Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]" (☞s.54) for
proceduren.
DA
48
Page 49
Enhedsmenu [Device]
Sådan tjekkes oplysningerne i den
indbyggede hukommelse [Memory
Info.]
Du kan få vist den indbyggede hukommelses
kapacitet og ledig plads fra en menuskærm.
BEMÆRK
• En del af hukommelsens k
bruges som et administrativt område,
dvs. at den faktiske kapacitet altid vil
være lidt mindre en den viste kapacitet.
Bekræftelse af oplysninger om
stemmeoptager [System Info.]
Du kan få vist oplysninger om
stemmeoptageren fra en menuskærm.
• Viser systemoplysninger om
stemmeoptageren som f.eks. [Model],
[Version] og [Serial No.].
apacitet
4
Enhedsmenu [Device]
DA
49
Page 50
Opdeling af filer [File Divide]
Opdeling af filer [File Divide]
Store filer eller filer med lang optagelseslængde kan deles, så de er nemmere at styre og redigere.
BEMÆRK
Kun filer i MP3-format og PCM-format, der
er optaget på st
emmeoptageren, kan deles.
1 Afspil filen, der skal deles, og
4
Opdeling af ler [File Divide]
stands afspilningen ved det
ønskede delingspunkt.
• Tryk på knappen 9 eller 0 og
hold den nede for at spole hurtigt
frem/tilbage.
• Det kan være nyttigt først at skrive
en indeksmarkering/midlertidig
markering i delepunktet.
2 Tryk på knappen
mens stemmeoptageren er
stoppet.
3
Tryk på knappen
4
Tryk på knappen
vælge [
File Divide
5
Tryk på knappen
MENU/SCENE
OK
.
+
eller – for at
].
OK
.
6 Tryk på knappen + for at vælge
Start
].
[
7 Tryk på knappen OK.
,
• [Dividing] vises i skærmen,
ogfildelingsprocessen starter.
[Completed] vises, når processen
erfærdig.
8 Tryk på knappen `
for at afslutte menuskærmen.
PLAY/4STOP
DA
50
Page 51
Opdeling af filer [File Divide]
Opdeling af filer [File Divide]
TIP
ilnavnene efter delingen bliver til "File
• F
name_1" for den første halvdel og "File
name_2" for den anden halvdel.
BEMÆRK
iler kan ikke deles, hvis der er mere
• F
end 999 filer i mappen.
• Låste filer (☞s.37) kan ikke deles.
• Det er muligvis ikke muligt at dele visse
MP3- eller PCM-filer med meget korte
optagelsestider.
• For at undgå risikoen for at data
ødelægges, må du aldrig forsøge at
fjerne batteriet, mens du deler en fil.
4
Opdeling af ler [File Divide]
DA
51
Page 52
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
Du kan indstille gengivelsesmappen til mappen [Recorder], som indeholder de filer, der er
optaget med den indbyggede mikrofon, eller mappen [Music], som indeholder musikfiler og
undersøgelsesindhold, som er overført fra en pc. Stemmeoptageren kan genkende mapper op
til andet niveau (C i figuren) i mappen [Music].
Første niveauAndet niveauTredje niveau
4
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
ABCD
RECORDER
VP-10
MUSIC
MappeFil
1 Tryk på knappen
mens stemmeoptageren er
stoppet.
2 Tryk på knappen
vælge [
3
Tryk på knappen
4
Tryk på knappen
vælge [
5
Tryk på knappen
DA
52
Play Menu
Play Folder
MENU/SCENE
+
eller – for at
].
OK
.
+
eller – for at
].
OK
.
,
6 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Recorder
(Fig. A).
[Recorder]:
Vælg denne funktion for at afspille filer,
der er optaget med den indbyggede
mikrofon.
[Music]:
Vælg denne funktion for at afspille
filer, der er overført fra en pc.
• Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
Når [Recorder] er valgt
☞Gå til trin Ï
Når [Music] er valgt
å til trin ‘
☞ G
] eller [
Music
]
Page 53
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
7 Tryk på knappen OK.
+
8 Tryk på knappen
eller – for at
vælge filen eller undermappen
(Fig. B).
Når der er valgt en
undermappe
Når der er valgt en fil
• Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
Når der er valgt en fil
☞Gå til trin Ï
Når der er valgt en undermappe
☞ Gå til trin «
9 Tryk på knappen OK.
10
Tryk på knappen + eller – for at
vælge filen eller undermappen
(Fig. C).
Når der er valgt en fil
☞Gå til trin Ï
Når der er valgt en undermappe
☞ G
å til trin Í
11 Tryk på knappen OK.
12
Tryk på knappen + eller – for at
vælge filen (Fig. D).
• Stemmeoptageren kan ikke genkende
filer på tredje niveau (D i figuren) i
mappen [Music].
13 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
4
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
DA
53
Page 54
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
Formatering af den indbyggede hukommelse sletter alle eksisterende filer, der er gemt i den.
1 Tryk på knappen
mens stemmeoptageren er
stoppet.
2 Tryk på knappen
4
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
vælge [
3
Tryk på knappen
4
Tryk på knappen
vælge [
5 Tryk på knappen
6
Tryk på knappen
[
Start
].
7 Tryk på knappen OK.
8
Tryk på knappen
vælge [
Device
Format
Start
].
].
].
MENU/SCENE
+
eller – for at
OK
.
+
eller – for at
OK
.
+
for at vælge
+
igen for at
,
9 Tryk på knappen OK.
• [Format] vises, når formateringen
starter.
• Når [Format done] vises, er
formateringen fuldført.
TIP
ør [Reset Settings] for at
• Udf
indstille forskellige funktioner til
fabriksstandarden (☞s.48).
DA
54
Page 55
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
BEMÆRK
ormater aldrig stemmeoptageren fra en pc.
• F
• Formatering sletter alle eksisterende data, inklusive låste og skrivebeskyttede filer.
• Inden du formaterer, skal du oplade eller udskifte batteriet for at sikre, at det ikke aflades
før processen er fuldført. Formateringsprocessen kan nogle gange tage mere end 10
sekunder at fuldføre. For at forebygge risikoen for beskadigelse af data må du aldrig tage
batteriet ud inden formateringsprocessen er fuldført: Det kan beskadige dataene.
• Selvom du udfører en formatering eller sletning (☞s.33), er det kun oplysningerne til
administrering af den indbyggede hukommelse og/eller SD-kortet, der opdateres, og de
optagede data slettes ikke helt. Inden du giver stemmeoptageren væk eller bortskaffer
den, skal du udføre initialisering og derefter optage stilhed, indtil der ikke er mere ledig
hukommelse, for at forhindre, at du videregiver personlige oplysninger.
4
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
DA
55
Page 56
Brug med en pc
Når du tilslutter stemmeoptageren til en pc kan du gøre følgende:
• Du kan afspille sprogindhold eller musikfiler
i formaterne WMA, MP3 og WAV, der er
gemt på din pc. (☞ s.64).
• Du kan bruge stemmeoptageren som en
ekstern lagerenhed til at gemme data, eller
indlæse data til/fra din pc (☞ s.63).
5
Driftsmiljø for pc
Driftsmiljø for pc
Hovedtelefoner følger ikke med dette produkt.
Windows
Operativsystem:
Microsoft Windows Vista/7/8, 8.1
standardinstallation
PC:
Windows PC med mindst én ledig
USB-port
BEMÆRK
ivne krav er de operativmiljøer, der er nødvendige for at kunne bruge en
• De ang
USB-forbindelse til at gemme filer, der er optaget med stemmeoptageren, på en pc.
• Selv når kravene til operativmiljøerne er opfyldte, dækkes opdaterede versioner, miljøer
med multiboot, modificerede pc'er og andre kompatible maskiner ikke af driftsgarantien.
Macintosh
Operativsystem:
Mac OS X 10.5 til 10.9 standardinstallation
PC:
Computer fra Apple Macintosh-serien med
mindst én ledig USB-port
DA
56
Page 57
Driftsmiljø for pc
Foranstaltninger ved tilslutning til en pc
• Når du overfører eller henter en fil til eller fra stemmeoptageren, fortsætter
dataoverførslen, så længe stemmeoptagerens LED-indikator blinker, selvom skærmen
for datakommunikation med pc forsvinder. Frakobl aldrig USB-konnektoren inden
datakommunikationen er færdig. Brug altid proceduren på ☞s.60 til at frakoble
USB-stikket. Data overføres muligvis ikke korrekt, hvis du frakobler stikket, inden drevet
er standset.
• Formater (initialiser) ikke stemmeoptagerens drev fra en pc. Formatering, der udføres
fra en pc, udføres ikke korrekt. Hvis du vil udføre en formatering, skal du bruge menuen
[Format] på stemmeoptageren (☞s.54).
• Stemmeoptagerens mapper og filer, der flyttes eller omdøbes i en skærm til filstyring
påen pc eller en Macintosh, bliver muligvis omorganiserede eller ugenkendelige.
• Bemærk, at det stadig vil være muligt at læse og skrive data på stemmeoptageren,
efterdu har indstillet stemmeoptagerens drev til "Skrivebeskyttet" på en pc.
• For at undgå, at nærtstående elektroniske enheder påvirkes af støj, skal
hovedtelefonerne frakobles, når stemmeoptageren tilsluttes til en pc.
5
Driftsmiljø for pc
DA
57
Page 58
Tilslut/frakobl til/fra pc
Tilslutning af stemmeoptageren til en pc
1 Start pc'en.
2
Fjern USB-stikafdækningen.
1
5
2
Tilslut/frakobl til/fra pc
Skub USB-stikafdækningen åben med
fingerspidsen.
3 Efter du har sikret dig, at
stemmeoptageren er stoppet,
skal du tilslutte USB-stikket til en
USB-port på pc'en.
Når du bruger et genopladeligt
Olympus Nikkel Metal Hydrid batteri:
• Tryk på knappen OK for at oplade
batteriet.
• Tryk på enhver anden knap end OK for
at annullere opladningen af batteriet.
• Mens den er tilsluttet til USB, vises
[Remote] på stemmeoptageren.
• Du kan overføre filer til pc'en, mens du
oplader optageren.
TIP
indows: Stemmeoptageren genkendes
• W
og vises i mappen [Denne computer/Computer] med modelnavnet som
drevnavnet.
• Macintosh: Stemmeoptageren
genkendes og vises på desktoppen
med modelnavnet som drevnavnet.
• For yderligere oplysninger om pc'ens
USB-port henvises der til pc'ens
brugervejledning.
• Brug om nødvendigt det medfølgende
USB-forlængerkabel.
DA
58
Page 59
Tilslut/frakobl til/fra pc
Tilslutning af stemmeoptageren til en pc
BEMÆRK
emmeoptageren skal være i
• St
tilstanden HOLD.
• Indsæt USB-stikket således, at det
sidder helt i bund. Optageren vil ikke
fungere normalt, hvis forbindelsen ikke
udføres korrekt.
• Tilslutning af stemmeoptageren via en
USB-hub kan medføre ustabil funktion.
Brug ikke en USB-hub hvis funktionen
er ustabil.
• Brug kun et USB-forlængerkabel, der er
kompatibelt med Olympus. Funktionen
garanteres ikke, hvis der bruges et
kabel fra anden producent. Dette
specialkabel må heller ikke tilsluttes
produkter fra en anden producent.
5
Tilslut/frakobl til/fra pc
DA
59
Page 60
Tilslut/frakobl til/fra pc
Frakobling af stemmeoptageren fra en pc
Windows
1 Klik på [] opgavelinjen
nederst til højre i skærmen
og klik på [
Sikker fjernelse af
hardware og udskubning af
medier
].
5
Tilslut/frakobl til/fra pc
• Bogstavet, der bruges til at identificere
drevet, vil være forskelligt fra pc til pc.
• Når vinduet, der angiver, at det er
sikkert at fjerne hardwaren, vises, skal
du lukke vinduet.
2 Kontroller, at stemmeoptagerens
LED-indikator er holdt op med
atblinke, inden du frakobler
USB-kablet.
TIP
an frakoble USB-kablet og bruge stemmeoptageren, inden batteriet er helt opladt.
• Du k
BEMÆRK
or at undgå at beskadige data må du aldrig frakoble stemmeoptageren fra USB-porten,
• F
mens LED-indikatoren blinker.
Macintosh
1 Træk og slip ikonet for det
flytbare drev (stemmeoptageren)
på skrivebordet til
papirkurvsikonet.
2 Kontroller, at stemmeoptagerens
LED-indikator er holdt op med
atblinke, inden du frakobler
USB-kablet.
DA
60
Page 61
Indlæsning af en fil til en pc
Filer, der er optaget med den indbyggede mikrofon, gemmes i en mappe med navnet
[RECORDER] på pc'en. Du kan kopiere stemmeoptagerens filer til en hvilken som helst mappe
på pc'en.
4 Stemmeoptagerens drevnavn og mappenavne på pc'en
Kopiering af filer, der er optaget med stemmeoptageren, til en pc
VP-10
REC
ORDER
Optagelser med
mikrofonen gemmes her.
MUSIC
Mappen kan indeholde op til 999 filer.
Overførsel af musikfiler og undersøgelsesindhold
VP-10
Anbring de filer, der skal overføres til
pc'en, i denne mappe.
RECORDER
MUSIC
Første niveau
Artist 01
Andet niveau
Album 01
001
002
999
Kopier disse filer til pc'en.
MappeFil
Hver mappe kan indeholde
op til 999 filer.
001
002
999
5
Indlæsning af en l til en pc
DA
61
Page 62
Indlæsning af en fil til en pc
TIP
an oprettes op til 130 mapper i mappen [Music] (inklusive mappen [Music]).
• Der k
• Stemmeoptageren kan kun genkende to underniveauer af mapper.
BEMÆRK
or at undgå at beskadige data må du aldrig frakoble stemmeoptageren fra USB-porten,
• F
mens LED-indikatoren blinker.
• Filer i WMA-format kan ikke afspilles i standard Macintosh operativsystemet.
5
Indlæsning af en l til en pc
DA
62
Page 63
Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en
Når du tilslutter stemmeoptageren til en pc, kan du overføre data fra stemmeoptageren
oggemme dem på pc'en og omvendt.
Windows
1 Tilslut stemmeoptageren til pc'en
(☞s.58).
2 Åbn Stifinder.
• Når du åbner [Denne computer/
Computer], vises optageren med
produktnavnet som drevnavn.
3 Klik på mappen, markeret med
stemmeoptagerens modelnavn.
4
Kopier de ønskede data til pc'en.
5
Frakobl stemmeoptageren fra
pc
'en (☞s.60).
BEMÆRK
• Under datakommunik
LED-indikatoren blinker. For at undgå at beskadige data må du aldrig frakoble
stemmeoptageren fra USB-porten, mens LED-indikatoren blinker.
ation vises, [Busy] på stemmeoptagerens skærm og
Macintosh
1 Tilslut stemmeoptageren til pc'en
(☞s.58).
• Når den er tilsluttet en Mac OS, vises
optageren på skrivebordet med
produktnavnet som drevnavn
2 Dobbeltklik på ikonet
for det flytbare drev med
stemmeoptagerens modelnavn
3 Kopier de ønskede data til pc'en.
4
Frakobl stemmeoptageren fra
pc
'en (☞s.60).
5
Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en
DA
63
Page 64
Afspilning af filer, overført fra en pc
Afspilning af en overført fil
Du kan afspille musikfiler, undersøgelsesindhold osv., som er overført fra en pc.
BEMÆRK
ilslut stemmeoptageren til en
• T
pc, og overfør musikfilerne og
undersøgelsesindholdet til mappen
[Music] på stemmeoptageren på
forhånd (☞s.61).
• Stemmeoptageren kan ikke genkende
filer på tredje niveau i mappen [Music].
5
1 Vælg den fil, du vil afspille.
Afspilning af ler, overført fra en pc
2 Tryk på knappen `
for at starte afspilningen.
3 Tryk på knappen + eller – for at
justere lydstyrken til det ønskede
niveau.
PLAY/4STOP
DA
64
• Brug menufunktionen [Play Folder] til
at skifte til mappen [Music], og vælg
derefter filen (☞s.52).
4 Tryk på knappen `
for at stoppe afspilningen.
PLAY/4STOP
Page 65
Afspilning af filer, overført fra en pc
Afspilning af en overført fil
Filer, som kan gengives
De forskellige kombinationer af
samplinghastighed, bitantal og bitrate,
som stemmeoptageren understøtter ved
afspilning, vises nedenfor.
Filformat
WAV-f orm at
MP3-format
WMA-format
• MP3-filer med variabel bitrate
(konverterede enkeltstående filer med
variabel bitrate) kan muligvis ikke afspilles
korrekt.
• WAV-filer i lineært PCM-format er de
eneste WAV-filer, som stemmeoptageren
kan afspille. Afspilning af andre WAV-filer
understøttes ikke.
• Selvom filformatet er kompatibelt med
afspilning på optageren, understøtter
optageren ikke alle dekodere.
Optag en ny fil, eller vælg en anden
mappe (☞s.16, s.53).
Du skal vælge en fil, inden du kan udføre
handlingen (☞s.23, s.64).
Formater hukommelsen igen (☞s.54).
Tilslut stemmeoptageren til en pc, og slet
unødvendige filer.
Vælg en fil, der kan afspilles af
stemmeoptageren (☞s.65).
Vælg en anden fil.
DA
66
Page 67
Liste over alarmmeddelelser
MeddelelseBetydning Krævet handling
Pos Error
Noise OffFunktionen [Noise Cancel] er slået til.
Scene Off
x 1.0 Play
Power ErrorDer opstod en fejl i busstrømforsyningen.
can't charge
(
can't charge_2
(
Der blev gjort forsøg på at dele en fil ved
en position, hvor opdeling ikke er mulig.
Funktionen [Rec Scene] eller [Play Scene]
er slået til.
Afspilningshastigheden er indstillet til
noget andet end [x1.0].
Der blev gjort forsøg på at oplade
et alkalisk AAA-batteri eller et andet
)
genopladeligt batteri end det
specificerede.
Der opstod en fejl i busstrømforsyningen.
)
Det er muligvis ikke muligt at dele visse
MP3- eller PCM-filer med meget korte
optagelsestider. (☞s.50).
Funktionen [Noise Cancel] slås
automatisk fra (☞s.41).
Funktionen [Rec Scene] eller [Play Scene]
slås automatisk fra (☞s.20, s.27).
Afspilningshastigheden skifter automatisk
til [x1.0] (☞s.28).
Annuller USB-forbindelsen (☞s.60).
Brug et genopladeligt Olympus Nikkel
Metal Hydrid batteri (BR404).
Annuller USB-forbindelsen (☞s.60).
6
Liste over alarmmeddelelser
DA
67
Page 68
Fejlfinding
Skærmen er tom.
Kan ikke betjene
stemmeoptageren
Kan ikke optage
6
Fejl nding
Afspilningen kan
ikke høres.
Optagelsen er ikke
høj nok.
Lydfilens lyd er
forvrænget.
En lydfil er ikke
optaget i stereo.
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Batteriet er ikke indsat korrekt.
Den resterende batteristrøm er lav.
Strømmen er slået fra.
Den resterende batteristrøm er lav.
Strømmen er slået fra.
Stemmeoptageren er i tilstanden
HOLD.
Ingen ledig hukommelse.
Du har nået det maksimale antal
filer, der kan optages.
Hovedtelefonerne er tilsluttet i
hovedtelefonstikket.
[OFF] er valgt for [Speaker].
Lydstyrken er indstillet til [00].
[Low] er valgt for
[Rec Level].
Stemmeoptageren er langt væk fra
det, der skal optages.
Optageniveauet justeres automatisk
ved optagelse. Hvis der optages
meget høje lyde, kan det forårsage
støj.
[Rec Mode] er indstillet til et
monooptageformat (WMA).
Kontroller, at batteriets positive og negative
terminaler er anbragt korrekt (☞s.7).
Udskift eller oplad batteriet
(☞s.7, s.10).
Tænd på afbryderen (☞s.8).
Udskift eller oplad batteriet
(☞s.7, s.10).
Tænd på afbryderen (☞s.8).
Deaktiver funktionen HOLD (☞s.30).
Slet unødvendige filer (☞s.33).
Slet unødvendige filer (☞s.33).
Hvis du vil udsende den afspillede lyd
gennem den indbyggede højttaler, skal du
frakoble hovedtelefonerne.
Hvis du vil udsende den afspillede lyd
gennem den indbyggede højttaler, skal du
vælge [ON] for [Speaker] (☞s.45).
Juster lydstyrken (☞ s.23).
Udfør optagelsen igen, efter du har indstillet
optageniveauet til [High] (☞ s.38).
Flyt stemmeoptageren tættere på det, der
skal optages.
Optag med stemmeoptageren længere væk
fra det, der skal optages.
Indstil [Rec Mode] til et stereooptageformat
(PCM eller MP3) (☞
s.38).
DA
68
Page 69
Fejlfinding
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Støj under
afspilning
Kan ikke slette en fil
Støj under
overvågning af en
optagelse
Kan ikke skrive
indeksmarkeringer/
midlertidige
markeringer
Kan ikke oplade
batteriet
Genstande, har skurret mod
stemmeoptageren under optagelse.
Stemmeoptageren blev anbragt
tæt på en mobiltelefon eller
fluorescerende lys under optagelse
eller afspilning.
Filen er låst.
Filen er skrivebeskyttet.
Der forekommer feedback.
Det maksimale antal indeksmærker
er nået (99).
Filen er låst.
Filen er skrivebeskyttet.
[Alkaline] er valgt for [Battery].
Der blev ikke trykket på knappen OK.
Stemmeoptageren er i tilstanden
HOLD.
Gentag handlingen, når stemmeoptageren er
et andet sted.
Du skal oplåse filen, inden du kan slette den
(☞s.37).
Oplås filen, eller fortryd indstillingen for
skrivebeskyttelse på en pc.
Hvis du tilslutter en højttaler med en
indbygget forstærker, kan det medføre
feedback under optagelse.
Vi anbefaler, at du bruger hovedtelefoner,
inden du begynder at optage (☞ s.19).
Juster optagelsessituationen ved at
flytte hovedtelefonerne og mikrofonen
længere væk fra hinanden, eller sørg
for, at mikrofonen ikke vender hen mod
hovedtelefonerne.
Slet unødvendige markeringer (☞s.29).
Du skal oplåse filen, inden du kan slette den
(☞s.37).
Oplås filen, eller fortryd indstillingen for
skrivebeskyttelse på en pc.
Hvis du vil bruge det medfølgende,
genopladelige batteri skal du vælge [Ni-MH]
for [Battery]. Brug ikke det genopladelige
batteri ved højere/lavere temperatur end det
anbefalede område (☞ s.8, s.13, s.46).
Tryk på knappen OK, som anvist i den
viste bekræftelsesskærm, når du tilslutter
USB-stikket.
Deaktiver funktionen HOLD (☞s.30).
------------------
6
Fejl nding
DA
69
Page 70
Fejlfinding
Knapfunktionerne
er ikke normale.
Afspilningshastigheden er hurtig
(eller langsom).
Filer kan ikke
afspilles fortløbende.
Kan ikke springe
til den næste eller
forrige fil under
afspilning
6
Fejl nding
Når der skiftes
mellem filer, starter
afspilningen
automatisk.
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Funktionen [Play Scene] er slået til.
Afspilningshastigheden er indstillet
til noget andet end [x1.0].
[File] er valgt for [Playback Range].
[ON] er valgt for [Repeat].
[File] er valgt for [Playback Range].
[ON] er valgt for [Repeat].
[Skip Space] er indstillet til noget
andet end [File Skip].
[ON] er valgt for [Intro Play].
Indstil [Play Scene] til [OFF] (☞ s.27).
Indstil afspilningshastigheden til [x1.0]
(☞ s.28).
Indstil [Playback Range] til [Folder]
(☞ s.41).
Indstil [Repeat] til [OFF] (☞ s.42).
Indstil [Playback Range] til [Folder]
(☞s.41).
Indstil [Repeat] til [OFF] (☞s.42).
Indstil [Skip Space] til [File Skip] (☞s.42).
Indstil [Intro Play] til [
OFF] (☞s
.45).
DA
70
Page 71
Andet
Vedligeholdelse af optageren
s Udvendigt
Tør den forsigtigt af med en blød klud.
Hvis optageren er meget snavset, skal
kluden lægges i mildt sæbevand og vrides
godt. Aftør optageren med den fugtige
klud, og tør den derefter med en tør klud.
s Skærm
Tør den forsigtigt af med en blød klud.
BEMÆRK
ke benzen, alkohol eller andre
• Brug ik
kraftige opløsningsmidler eller kemiske
rengøringsklude.
Tilbehør (ekstraudstyr)
BR404 genopladeligt Nikkel Metal
Hydrid AAA batteri
Et højeffektivt genopladeligt batteri
medlang levetid.
A514 USB-tilslutning, AC-adapter
En USB-tilsluttet AC-adapter med et
output på 5 volt jævnstrøm.
(AC100-240V 50/60Hz)
6
Andet
DA
71
Page 72
Oplysninger om copyrights og varemærker
• Oplysningerne i dette dokument er underlagt fremtidige ændringer uden varsel.
Kontakt kundecentret hos Olympus for de seneste produktnavne, modelnumre og andre
oplysninger.
• Billederne og illustrationerne af stemmeoptageren, der er anvendt i denne vejledning, kan
være forskellige fra det faktiske produkt. Selvom der er taget alle foranstaltninger for at sikre
nøjagtigheden af oplysningerne i denne vejledning, kan der forekomme fejl. Alle spørgsmål
og anliggender angående tvivlsomme oplysninger eller mulige fejl eller udeladelser skal
sendes til kundesupport hos Olympus.
• Držitelem autorských práv k této příručce je společnost Olympus Corporation. Loven om
ophavsrettigheder forbyder uautoriseret gengivelse af denne vejledning eller uautoriseret
videregivelse af gengivelser heraf.
• Bemærk, at Olympus ikke påtager sig noget ansvar, hvis der skulle forekommer skader, tabte
fortjenester eller nogen krav fra tredjeparter, der måtte være et resultat af forkert brug af
produktet.
Varemærker og registrerede varemærker
6
• IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International Business
Machines Corporation.
Oplysninger om copyrights og varemærker
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc.
• Dette produkt bruger kodningsteknologi for MP3-filer med licens fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
• Produktet er fremstillet under af R-Talk library fra NTT AdvancedTechnology Corporation.
R-Talk er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende NTT Advanced Technology
Corporation i Japan og andre lande.
1 H vad angår VP-10, så har du kun en kke-eksk lusiv brugstilladelse til R-Talk-biblioteket.
2 Du må ik ke kopiere R-Talk-biblioteket.
3 Du må ik ke ændre R-Talk-biblioteket.
4 Du må ik ke foretage reverse engineering, dekompilering eller adskillelse af R-Talk-biblioteket.
5 Du må ikke udstede underlicens, tildele, udleje eller over føre besiddelse af R-Talk-bibliotekt til tredjeparter.
6 N ippon Telegraph og Telephone Corporation bevarer alle ejendomsrettigheder og andre
immaterialrettigheder (eksklusive varemærker) til R-Talk-biblioteket.
Alle andre varemærker og produktnavne i denne vejledning er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive ejere.
DA
72
Page 73
Sikkerhedsregler
Inden du bruger stemmeoptageren, skal
du læse denne vejledning for at sikre
korrekt og sikker betjening. Efter du har
læst vejledningen, skal du gemme den, så
du kan bruge den som reference, hvis du
får brug for det på et senere tidspunkt.
Vigtige sikkerhedsregler
• Vigtige emner om sikkerhed angives med
følgende visning og sætninger. Følg altid
disse foranstaltninger for at undgå at
skade dig selv og andre eller ejendom.
• Betydningen af hver foranstaltningstype er
anført nedenfor.
f FARE
En foranstaltning om en forestående
fare, der forventes at kunne
afstedkomme død eller alvorlig
personskade, hvis udstyret håndteres
forkert.
f ADVARSEL
En foranstaltning om en situation,
der forventes at kunne afstedkomme
potentiel død eller alvorlig
personskade, hvis udstyret håndteres
forkert.
f FORSIGTIG
En foranstaltning om en situation,
der forventes at kunne afstedkomme
potentiel personskade, eller som
forventes at kunne afstedkomme
beskadigelse af ejendom, hvis udstyret
håndteres forkert.
Sikkerhedsregler for
stemmeoptageren
f ADVARSEL
s Stemmeoptageren må ikke
bruges i en atmosfære, der kunne
indeholde brandfarlige eller
eksplosive gasser.
Det kan forårsage brand eller eksplosion.
s Forsøg ikke at adskille,
reparere eller modificere
stemmeoptageren.
Det kan forårsage elektrisk stød eller
personskade.
s Betjen ikke stemmeoptageren
mens du kører et køretøj (som
f.eksen cykel eller en bil).
Det kan afstedkomme trafikulykker.
s Efterlad ikke stemmeoptageren
et sted, hvor et spædbarn eller et
barn har adgang til den.
Vær forsigtig når du bruger
stemmeoptageren nær et spædbarn eller
et barn, og efterlad ikke stemmeoptageren
uden opsyn. Spædbørn og børn kan ikke
forstå stemmeoptagerens sikkerhedsregler
og er udsat for risikoen for ulykker som f.eks.:
− Kvælning, forårsaget af tilfældig
indvikling i hovedtelefonens ledning
rundt om halsen.
− Betjeningsfejl, der måtte afstedkomme
personskade eller elektrisk stød.
6
Sikkerhedsregler
DA
73
Page 74
Sikkerhedsregler
s Hvis du taber stemmeoptageren
i vand eller hvis der kommer
vand, metal eller brændbare
fremmedlegemer ind i
stemmeoptageren:
1 Fjern straks batteriet.
2 Kontakt købsstedet eller et Olympus
servicecenter for reparation. Forsat brug
kan resultere i brand eller elektrisk stød.
s Brug ikke stemmeoptageren, eller
brug den kun som anvist, i fly,
hospitaler eller andre steder, hvor
brug af elektroniske enheder er
begrænset.
s Stop brug af stemmeoptageren,
hvis du bemærker unormale
6
lugte, støj eller røg fra
Sikkerhedsregler
stemmeoptageren.
Det kan forårsage brand eller
forbrændinger. Fjern straks batterierne
og undgå at forbrænde dig selv.
Kontakt købsstedet eller et Olympus
reparationscenter eller servicecenter. rør
ikke ved batteriet med de bare hænder når
du fjerner det. (Rør ikke ved batteriet med
de bare hænder når du fjerner det. Fjern
batteriet udendørs og væk fra brandbare
genstande.)
f FORSIGTIG
s Skru ikke op for lydstyrken inden
brug.
Det kan medføre høreskade eller høretab.
DA
74
Batterier
f FARE
s Anbring ikke batteriet nær
antændelseskilder.
s Batteriet må ikke brændes,
opvarmes eller adskilles. Batteriets
positive og negative elektrode må
ikke kortsluttes.
Det kan forårsage brand, brud,
forbrænding eller overophedning.
s Lod ikke forbindelser direkte
på batteriet. Batteriet må ikke
deformeres, modificeres eller
adskilles.
s Forbind ikke batteriets positive og
negative terminaler.
Det kan forårsage overophedning,
elektrisk stød eller brand.
s Når du bærer eller opbevarer
batteriet, skal du altid anbringe
det i en taske eller lignende for
at beskytte terminalerne. Bær og
opbevar ikke batteriet sammen
med genstande af ædelt metal som
f.eks. nøgleringe.
Det kan forårsage overophedning,
elektrisk stød eller brand.
s Tilslut ikke batteriet direkte
til en stikkontakt eller en bils
cigarettænder.
s Brug eller efterlad ikke batteriet
et meget varmt sted som f.eks. i
direkte sollys, i en bil på en varm
dag eller nær en radiator.
Det kan forårsage brand, forbrændinger
eller personskader fra lækning,
overophedning eller brud.
Page 75
Sikkerhedsregler
f ADVARSEL
s Du må ikke røre ved eller holde
batteriet med våde hænder.
Det kan forårsage elektrisk stød eller
fejlfunktion.
s Brug ikke et batteri, hvis ydersiden
er ridset eller beskadiget.
Det kan forårsage brud eller
overophedning.
s Indsæt ikke batteriet med dets
positive/negative terminaler i den
modsatte retning.
Det kan forårsage lækning,
overophedning, forbrænding eller brud.
• Brug ikke et batteri hvis den udvendige
beskyttelse er beskadiget (den
isolerende indkapsling).
• Når stemmeoptageren ikke skal bruges
i en længere periode, skal batteriet altid
fjernes.
• Når du bortskaffer brugte batterier, skal
du isolere deres kontakter med tape og
bortskaffe dem som almindeligt affald,
iht. myndighedernes regler.
• Fjern batteriet fra stemmeoptageren,
så snart batteriet bliver ubrugeligt. Det
kan forårsage lækage.
s Væske fra batterier i øjnene kan
forårsage blindhed. Hvis du får
væske fra batterier i øjnene, må
du ikke gnide i øjnene. Du skal i
stedet straks skylle dem med vand
fra hanen eller andet rent vand. Gå
straks til en læge.
s Forsøg ikke at oplade alkaline-,
lithium- og andre batterier, der
ikke er genopladelige.
s Hold batterierne uden for
spædbørns og børns rækkevidde.
Spædbørn og børn kan sluge batteriet.
Hvis det sluges, skal du straks gå til lægen.
s Hvis du bemærker unormale lyde,
varme, lugt af noget der brænder
eller røg fra stemmeoptageren
under brug:
1 Fjern straks batteriet og vær forsigtig
med ikke at skade dig selv.
2 Få stemmeoptageren repareret
af købsstedet eller et Olympus
servicecenter. Forsat brug kan resultere
i brand eller forbrændinger.
s Nedsænk ikke batteriet i ferskvand
eller saltvand, og undgå, at
terminalerne bliver våde.
s Fortsæt ikke brugen af batteriet,
hvis det udvikler et problem som
f.eks. lækning, misfarvning eller
deformering.
s Stop opladningen af det
genopladelige batteri, hvis
opladningen ikke er færdig efter
den specificerede opladningstid.
s Væske fra batterier på beklædning
eller hud kan beskadige huden. Du
skal derfor straks skylle væske fra
batterier af med vand fra hanen
eller andet rent vand.
f FORSIGTIG
s Kast ikke med batterier, og udsæt
dem ikke for kraftige stød.
s Du skal altid oplade det
genopladelige batteri inden brug,
når du bruger det den første gang,
eller hvis det ikke har været brugt
i lang tid.
6
Sikkerhedsregler
DA
75
Page 76
Sikkerhedsregler
s Genopladelige batterier
har begrænset levetid. Når
stemmeoptagerens driftstid
bliver kortere, efter du har opladt
det efter specifikationerne, skal
du overveje, om batteriet er for
gammelt og udskifte det med et nyt
Bortska else af det
genopladelige batteri
s Genbrug af batterier hjælper med
at spare på ressourcerne. Når du
bortskaffer et brugt batteri, skal
du altid tildække dets terminaler
og overholde gældende love og
bestemmelser.
6
Foranstaltninger omkring brug
Sikkerhedsregler
• Efterlad ikke stemmeoptageren på meget
varme eller fugtige steder som f.eks. i
direkte sollys, inden i et køretøj, eller på
stranden om sommeren.
• Opbevar ikke stemmeoptageren på
fugtige eller støvede steder.
• Hvis stemmeoptageren bliver våd eller
fugtig, skal du straks aftørre fugten med
en tør klud. Du skal særligt undgå kontakt
med saltvand.
• Anbring ikke stemmeoptageren ovenpå
eller nær et tv, et køleskab eller andre
elektriske apparater.
• Undgå, at der kommer sand og mudder ind
i stemmeoptageren. Det kan afstedkomme,
at produktet ikke kan repareres.
• Udsæt ikke stemmeoptageren for kraftige
vibrationer eller stød.
• Brug ikke stemmeoptageren på fugtige eller
støvede steder.
• Hvis du anbringer et magnetisk kort (som
DA
f.eks. et Dankort) nær højtaleren eller
hovedtelefonerne, kan det forårsage fejl i
dataene, der er gemt på det magnetiske kort.
76
<Foranstaltninger mod datatab>
• Optaget indhold i den indbyggede
hukommelse kan ødelægges eller mistes,
f.eks. ved funktionsfejl, svigt af enhed eller
under reparation.
• Når indhold gemmes i hukommelsen i lang
tid eller bruges igen og igen, er handlinger
som f.eks. at skrive til, læse fra eller slette
indhold muligvis ikke mulige.
• Det anbefales at lave en sikkerhedskopi af
vigtige optagne data og gemme dem på en
pc's harddisk eller andet optagemedie.
• Bemærk, at Olympus ikke påtager sig
noget ansvar for skader eller tabte
fortjenester, der måtte opstå fra optagne
data, der beskadiges eller mistes, uanset
omstændigheder eller årsag dertil.
<Foranstaltninger omkring optagne filer>
• Bemærk, at Olympus ikke påtager sig
noget ansvar for optagne filer, der slettes
eller ikke længere kan afspilles, pga. fejl på
stemmeoptager eller pc.
• Optagelse af materiale, der er beskyttet
af ophavsret, er tilladt, hvis det kun er til
personlig brug. Enhver anden slags brug
uden tilladelse fra ejeren af ophavsretten,
er forbudt i følge loven om ophavsret.
<Foranstaltninger omkring bortskaffelse af
stemmeoptageren>
• Selvom du udfører en formatering
(☞ s.54) eller sletning (☞ s.33), er
det kun oplysningerne til administrering
af den indbyggede hukommelse, der
opdateres, og de optagne data slettes ikke
helt. Når du bortskaffer den indbyggede
hukommelse, skal du sørge for at
formatere hukommelsen, optage stilhed,
indtil der ikke er mere ledig hukommelse,
for at forhindre, at du videregiver
personlige oplysninger.
eriets levetid, der vises her, er bestemt med Olympus testmetode (Med [LED]
• Batt
indstillet til [OFF]). Batteriets faktiske levetid kan variere en hel del, afhængigt af
batteriets brug og brugsforhold (hvis du ændrer afspilningshastigheden eller bruger
funktionerne [Noise Cancel], [Voice Balancer], [Rec Scene], [Play Scene] og [Rec Standby] kan det påvirke batteriets levetid).
Page 79
Specifikationer
Optagetid
Figurerne nedenfor er retningsgivende værdier.
4 Lineært PCM-format
OptagefunktionIndbygget hukommelse (4 GB)
Lineært PCM-format22,05 kHz/16 bit12 timer (ca.)
4 MP3-format
OptagefunktionIndbygget hukommelse (4 GB)
MP3-format128 kbps66 timer (ca.)
4 WMA-format
OptagefunktionIndbygget hukommelse (4 GB)
WMA-format
BEMÆRK
• Den faktiske optagetid k
gentagne gange (udstyrets visning af tilgængelige/forløbne optagetider skal ses som
retningsgivende værdier).
32 kbps mono258 timer (ca.)
5 kbps mono1620 timer (ca.)
an være kortere end vist her, når du laver korte optagelser
6
Speci kationer
DA
79
Page 80
Specifikationer
Maksimal optagetid pr. fil
• Maximální velikost souboru ve formátu MP3 je přibližně 4 GB a souboru ve formátu lineární
PCM (WAV) přibližně 2 GB.
• Uanset mængden af ledig hukommelse er den maksimale optagetid begrænset til følgende
Bemærk, at optagerens specifikationer og udseende er underlangt ændringer uden varsel,
grundet forbedringer af ydelsen eller andre opgraderinger.
DA
80
Page 81
Til brugere i Europa:
"CE"-mærket viser, at dette produkt overholder de europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse.
Produkter med CE-mærkning er beregnet til salg i Europa.
Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, WEEE-direktivet,
bilag IV] betyder, at elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes
separat inden for EU. Det må derfor ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem,
der findes i dit land til bortskaffelse af dette produkt.
Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, direktiv 2006/66/
EF, bilag II] betyder, at brugte batterier indsamles separat inden for EU.
Batterierne må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald.
Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til
bortskaffelse af brugte batterier.
For at undgå eventuelle høreskader, lyt ikke ved høj lydstyrke over længere
perioder.
Page 82
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
OLYMPUS CORPORATION
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Adresse: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Tyskland
Tlf.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61
Vareindlevering: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Tyskland
Postadresse: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Tyskland
Teknisk kundeservice i Europa:
Se vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com
eller ring på (OPKALDET ER GRATIS)*: 00800 – 67 10 83 00
Gælder for Østrig, Belgien, Tjekkiet, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Luxembourg,
Holland, Norge, Polen, Portugal, Rusland, Spanien, Sverige, Schweiz, England.
* Bemærk, at nogle (mobil) telefontjenester/udbydere ikke tillader opkald
til +800 numre eller kræver et ekstra forvalg.
I alle andre europæiske lande, der ikke er nævnt ovenfor, samt i tillfæde af vanskeligheder
med at komme igennem til ovenstående nummer – brug følgende
BETALINGSNUMMER: + 49 40 – 237 73 899.
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australien