Olympus VP-10 User Manual [da]

Page 1
DIGITAL
Kom godt i gang
1
STEMME-OPTAGER
VP-10
Brug med en pc
Øvrige oplysninger
BRUGSANVISNING
Tak for dit køb af en Olympus digital stemmeoptager. Yderligere oplysninger om korrekt og sikker brug af produktet findes i denne brugervejledning. Gem betjeningsvejledningen til senere brug.
Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken, før du bruger enheden for at sikre en vellykket optagelse.
Optagelse
Gengivelse
Menu
DA
2
3
4
5
6
Page 2
Indholdsfortegnelse
Delenes navne ............................................................................ 4
Optager ................................................................................................. 4
Skærm ..................................................................................................5
1 Kom godt i gang
Opsætning .................................................................................. 6
Isættelse af batteriet ............................................................................. 7
Tænd for optageren ..............................................................................8
Indstilling af det indsatte batteri ..........................................................8
Indstilling af dato/tid ............................................................................ 9
Opladning af batteriet ved at tilslutte det til en pc's USB-stik ............10
Opladning af batteriet ved at tilslutte til en AC-adapter
med en USB-forbindelse (model A514) .............................................. 11
Batterier ....................................................................................13
Slå strømmen FRA ......................................................................15
Slå strømmen FRA ..............................................................................15
2 Optagelse
Optagelse ..................................................................................16
Grundlæggende optageprocedure .....................................................16
Brug af hovedtelefoner ....................................................................... 19
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]................20
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene] .....................20
Ændring af informationsvisningen under optagelsen ..................22
Ændring af informationsvisningen under optagelsen ........................22
3 Gengivelse
Gengivelse .................................................................................23
Grundlæggende afspilningsprocedure ...............................................23
Hurtig fremspoling .............................................................................24
Tilbagespoling ....................................................................................24
Spring til starten af en fil ....................................................................25
Valg af den automatiske afspilningsfunktion [Play Scene] ...........27
Valg af den automatiske afspilningsfunktion [Play Scene].................27
Ændring af afspilningshastighed ................................................28
Ændring af afspilningshastighed ........................................................ 28
Indeksmarkeringer/midlertidige markeringer ............................29
Sådan skrives en indeksmarkering/midlertidig markering ................29
Sletning af en indeksmarkering/midlertidig markering ....................29
Forebyggelse af tilfældig brug ....................................................30
Indstilling af HOLD-funktionen ........................................................... 30
Deaktivering af HOLD-funktionen ......................................................30
DA
2
Ændring af informationsvisningen under afspilning eller stop.....31
Ændring af informationsvisningen under afspilning eller stop ..........31
Søgning efter en fil [Date Search] ...............................................32
Brug af datasøgningsfunktionen ........................................................32
Sletning af filer ..........................................................................33
Sletning af filer ...................................................................................33
4 Menu
Indstilling af menuemner ..........................................................35
Grundlæggende betjening .................................................................35
Filmenu [File Menu] ...................................................................37
Sådan forbygges tilfældig sletning af fil [File Lock] ............................ 37
Opdeling af filer [File Divide] ..............................................................37
Visning af filoplysninger [Property] ...................................................37
Optagemenu [Rec Menu] ............................................................38
Valg af optagefølsomheden [RecLevel] .............................................38
Indstilling af optagetilstand [RecMode] ............................................38
Reducering af støj der skyldes gnidning under optagelse
[Anti-Rustle] .......................................................................................39
Reducering af støj under optagelse [Low Cut Filter] ........................... 39
Stemmeaktiveret optagefunktion [VCVA] .......................................... 39
Gengivemenu [Play Menu] .........................................................41
Reducering af støj under afspilning [Noise Cancel] ............................41
Justering af dele med lav lydstyrke under afspilning
[Voice Balancer] .................................................................................. 41
Angivelse af det område der skal gengives [Playback Range]............41
Indstilling af gentagning af gengivelse [Repeat] ...............................42
Indstilling af interval, der skal springes over [Skip Space] .................. 42
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder] .................................... 43
LCD/lydmenu [LCD/Sound] ..........................................................44
Indstilling af belysning [Backlight] ..................................................... 44
Justering af kontrasten [Contrast] ......................................................44
Indstilling af LED-indikatoren [LED] ...................................................44
Slå biplyd TIL/FRA [Beep] ...................................................................44
Valg af højttalerudgang [Speaker] .....................................................45
Automatisk gengivelse af filernes begyndelse [Intro Play] ................45
Enhedsmenu [Device] .................................................................46
Indstilling af automatisk sluk [Power Off] ..........................................46
Indstilling af varigheden af optagestandbyfunktion
Indstilling af batteritype [Battery]......................................................46
Indstilling af dato/tid [Time & Date] .................................................. 47
Gendannelse af standard indstillinger [Reset Settings] ......................48
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format] .................... 48
[Rec Standby] ...........46
Page 3
Indholdsfortegnelse
Sådan tjekkes oplysningerne i den indbyggede hukommelse
[Memory Info.]....................................................................................49
Bekræftelse af oplysninger om stemmeoptager [System Info.] ......... 49
Opdeling af filer [File Divide] ......................................................50
Opdeling af filer [File Divide] ..............................................................50
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder] ..............................52
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder] .................................... 52
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format] ...............54
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format] .................... 54
5 Brug med en pc
Driftsmiljø for pc ........................................................................56
Tilslut/frakobl til/fra pc ..............................................................58
Tilslutning af stemmeoptageren til en pc ........................................... 58
Frakobling af stemmeoptageren fra en pc ..........................................60
Indlæsning af en fil til en pc ........................................................61
Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en ..........................63
Afspilning af filer, overført fra en pc............................................64
Afspilning af en overført fil .................................................................64
6 Øvrige oplysninger
Liste over alarmmeddelelser ......................................................66
Fejlfinding .................................................................................68
Andet ........................................................................................71
Vedligeholdelse af optageren ............................................................. 71
Tilbehør (ekstraudstyr) .......................................................................71
Oplysninger om copyrights og varemærker .................................72
Sikkerhedsregler ........................................................................73
Specifikationer ..........................................................................77
DA
3
Page 4

Delenes navne

Optager

Delenes navne
DA
4
1
2
3
4
5
6
1 Stik til hovedtelefon ( ) 2
REC
-knap (optag)
3 Skærm 4 Knappen 5 ` Knappen 6 Indbygget højtaler 7 Indbygget stereomikrofon (H) 8
POWER/HOLD
9 0-knap 0
MENU/SCENE
PLAY/4STOP
-kontakt
knap
7
8
9
0
(
!
@ #
^
&
*
+
knap
! @ 9-knap #
OK
-knap
$ Indbygget stereomikrofon (V) % Clips ^ LED-indikatorlys (LED) & Batteridæksel * USB-stik ( USB-stikafdækning
$
%
Page 5
Delenes navne

Skærm

4 Under optagelse
1 2 43
1 Ba
tteri (☞ s.12)
2 Stemmeoptager-statusindikator
[ ]: Optagelse (s.16)
]: VCVA-optagestandby (☞ s.39)
[
]: Stop
[ [
]: Gengivelse (☞ s.23) ]: Pause i gengivelse (s.23)
[
]: Fremspoling (s.24)
[ [
]: Tilbagespoling (☞ s.24) ]: Hurtig gengivelse (s.28)
[
]: Langsom gengivelse (s.28)
[
3 Forløbet optagetid 4 Aktuelt antal filer i mappe/samlet
antal optagne filer i mappe
4 Under gengivelse, eller når
optageren er stoppet
65 7 8 9
5 F
illængde/Forløbet afspilningstid
6 Gengiveområde (s.41) 7 Gentag 8 Fillås (s.37) 9 Gengivemappe
(når mappen [
Music
] er valgt)
Delenes navne
DA
5
Page 6

Kom godt i gang

Opsætning

1
Efter stemmeoptageren er udpakket kan du gøre den klar til brug ved at følge trinnene nedenfor.
Opsætning
Trin
1
3
Trin 2
3
Trin 3
3
Trin
4
3
Trin
5
Isættelse af batteriet
Tænd for optageren
Valg af batteriindstillinger
Vælg en batteriindstilling, der passer med det indsatte batteri. Vælg indstillingen for et genopladeligt Nikkel Metal Hydrid batteri eller indstillingen for et alkalisk batteri.
Indstilling af dato/tid
Indstil stemmeoptagerens ur, så det kan bruges til filstyring.
Opladning af optageren
DA
6
Page 7
Opsætning
1

Isættelse af batteriet

Inden du bruger stemmeoptageren skal du indsætte batteriet i stemmeoptagerens batterirum.
1 Åbn batterirumsdækslet, mens
du skubber låsens udløserarm
3 Luk batterirumsdækslet,
indtildet er helt lukket.
ipilens retning.
1
3
3
2
a Forsøg ikke at åbne
batterirumsdækslet med magt.
2 Indsæt et AAA-batteri, sørg
for, at den positive og negative terminal vender rigtigt.
2
1
Indsæt først batteriets negative terminal
2
a
b Tap c Når du fastgør dækslet, skal du
skubbe batterirumsdækslets tap under den ydre del af optageren.
BEMÆRK
ørg for, at batteridækslet er
S
korrekt tillukket (luk det, indtil batterirumsdækslets lås "klikker" påplads).
Sørg for at oplade batteriet inden
dustarter optagelsen.
Tværsnit
b
c
1
Opsætning
DA
7
Page 8
Opsætning

Tænd for optageren

1
1 Skub
Opsætning
i pilens retning mens stemmeoptageren er slukket.
POWER/HOLD
POWER/HOLD­kontakt
-kontakten

Indstilling af det indsatte batteri

1 Tryk på knappen + eller – for
at vælge typen for det indsatte batteri.
[Ni-MH] ( ) Vælges, hvis du indsatte et
genopladeligt Olympus Nikkel Metal Hydrid batteri (model BR404).
[Alkaline] ( ) Vælges, hvis du indsatte et alkalisk
batteri.
2 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
DA
8
Page 9
Opsætning

Indstilling af dato/tid

1 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge det element, der skal indstilles.
2 Tryk på knappen + eller – for at
ændre nummeret.
Hvis du vil ændre indstillingen for
at andet element, skal du trykke på knappen 9 eller 0 for at flytte den blinkende markør, og derefter trykke på knappen + eller – for at ændre nummeret.
3 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
TIP
an ændre visningsformatet
Du k for uret. Se "Indstilling af dato/ tid [Time& Date]" ( s.47) for proceduren.
1
Opsætning
DA
9
Page 10
Opsætning

Opladning af batteriet ved at tilslutte det til en pc's USB-stik

1
BEMÆRK
Opsætning
nden du oplader batteriet, skal
I
du indsætte det medfølgende, genopladelige batteri og indstille [Battery] til [Ni-MH].
Inden du tilslutter USB-stikket skal du
deaktivere HOLD-funktionen (s.30).
1 Start pc'en.
2
Fjern USB-stikafdækningen.
1
2
Skub USB-stikafdækningen åben med fingerspidsen.
3 Efter du har sikret dig, at
stemmeoptageren er stoppet, skal du tilslutte USB-stikket til enUSB-port på pc'en.
4 Tryk på knappen OK for at starte
opladningen.
Tryk på knappen OK, mens
meddelelsen blinker.
LED-indikatorlampen lyser under
opladningen.
5 Opladningen er færdig, når
[
Battery full
] vises.
DA
10
Page 11
Opsætning
Opladning af batteriet ved at tilslutte til en AC-adapter
med en USB-forbindelse (model A514)
Batteriet kan oplades ved at tilslutte optageren til den medfølgende AC-adapter (A514).
BEMÆRK
nden du oplader batteriet, skal
I
du indsætte det medfølgende, genopladelige batteri og indstille [Battery] til [Ni-MH].
Inden du tilslutter AC-adapteren, skal du
deaktivere HOLD-funktionen (s.30).
3 Tilslut AC-adapteren til en
stikkontakt.
1
Opsætning
1 Fjern USB-stikafdækningen.
1
2
Skub USB-stikafdækningen åben med fingerspidsen.
2 Tilslut stemmeoptageren til
USB-stikket på AC-adapteren.
Til USB-stikket på AC-adapteren (model A514)
Til en stikkontakt
4 Tryk på knappen OK for at starte
opladningen.
Tryk på knappen OK, mens
meddelelsen blinker.
LED-indikatorlampen lyser under
opladningen.
5 Opladningen er færdig, når
[
Battery full
BEMÆRK
Brug kun den medf
AC-adapter, model (A514), til tilslutning via USB.
] vises.
ølgende Olympus
DA
11
Page 12
Opsætning
Batteriindikator
Efterhånden som batteriet aflades, ændres batteriindikatoren på skærmen som følger:
1
Opsætning
• [ ] angiver, at der kun er lidt batteristrøm tilbage. Oplad batteriet. Når batteriet er afladt, [
low] vises, stopper optageren.
TIP
er HOLD-funktionen, når du
Deaktiv
oplader optageren. Når optagerens HOLD-funktion er aktiv, er alle knaphandlinger deaktiveret (s.30).
Opladningstid: Ca 3 timer*
* Den omtrentlige tid, det tager at
oplade et helt afladt batteri ved stuetemperatur. Opladningstiden afhænger af batteriets resterende strøm og dets tilstand.
BEMÆRK
orsøg aldrig at oplade et alkalisk batteri,
F
et lithiumbatteri eller andre primære knapbatterier. Lækage af væske eller overophedning kan forårsage funktionsfejl på optageren.
Pc'en skal være tændt for at kunne
oplade batteriet med USB-stikket. Du kan ikke oplade batteriet, når pc'en er slukket, hvis pc'en er i standby, i dvaletilstand, eller hvis funktionen Automatisk sluk er aktiveret.
] og [Battery
Brug ikke en USB-hub, når du oplader
batteriet ved at tilslutte det til pc'en.
Når der vises [
vises, kan batteriet ikke oplades. Oplad batteriet i en omgivende temperatur på mellem 5 og 35 °C.
*1 [
*2 [
Hvis batteriets levetid er
bemærkelsesværdigt kort efter en fuld opladning, skal batteriet udskiftes med et nyt.
Indsæt USB-stikket således, at det
sidder helt i bund. Optageren vil ikke fungere normalt, hvis forbindelsen ikke udføres korrekt.
Brug om nødvendigt det medfølgende
USB-forlængerkabel.
Brug kun et USB-forlængerkabel, der er
kompatibelt med Olympus. Funktionen garanteres ikke, hvis der bruges et kabel fra anden producent. Brug kun USB-forlængerkablet fra Olympus med stemmeoptageren, og brug det ikke, hvis der bruges et produkt fra en anden producent.
Brug kun den medfølgende Olympus
AC-adapter, model (A514), til tilslutning via USB.
]*1 eller [ ]*2
]: Den omgivende temperatur
er for lav.
]: Den omgivende temperatur
er for høj.
DA
12
Page 13

Batterier

Genopladelige batterier
Læs oplysningerne nedenfor omhyggeligt når du bruger et genopladeligt Nikkel Metal Hydrid batteri (model BR404).
4 A adning
Genopladelige batterier aflades når de ikke er i brug. Sørg for at oplade batteriet inden brug.
4 Brugstemperatur
Genopladelige batterier er kemikaliebaserede produkter. Deres funktion kan variere, også selvom de bruges inden for den anbefalede brugstemperatur. Denne variation er normal.
4 Anbefalet temperaturområde
Når du tænder for stemmeoptageren:
0 til 42 °C
Under opladning: 5 til 35 °C Ved opbevaring over længere tid:
–20 til 30 °C
Brug af et genopladeligt batteri uden for de ovenstående temperaturområder kan medføre en forringelse af batteriets funktion eller levetid. Når stemmeoptageren ikke er i brug i en længere periode, skal det genopladelige batteri fjernes inden stemmeoptageren lægges væk til opbevaring, for at undgå lækage af væske og rust.
BEMÆRK
emmeoptageren understøtter ikke
St
mangan-batterier.
Batteriet skal altid udskiftes med et
AAA alkalisk tørcelle-batteri eller et genopladeligt Olympus Nikkel Metal Hydrid batteri (model BR404). Funktion garanteres ikke, hvis der bruges et batteri fra en anden producent.
Skærmen [Battery] vises automatisk, når
du har udskiftet batteriet. Du kan også bruge en menu til at få vist skærmen og indstille batteriet ( s.47). Når du har udskiftet batteriet, skal du tænde for optageren og sørge for at foretage indstillingerne på skærmen [Battery] og på skærmen [Time & Date], inden du begynder at optage.
Det kan være nødvendigt at indstille
dato/tid, hvis batteriet fjernes fra stemmeoptageren i mere en et minut, eller hvis batteriet hurtigt fjernes og sættes i igen. Se "Indstilling af dato/ tid [Time & Date]" ( s.47) for proceduren.
På grund af deres opbygning er det
muligt, at genopladelige Nikkel Metal Hybrid batterier, nye batterier og batterier, der ikke har været brugt i en længere periode (en måned eller mere, muligvis ikke oplades helt. Batteriet skulle oplades helt efter opladning og afladning op til tre gange.
Bortskaf altid genopladelige batterier
iht. myndighedernes foreskrevne regler. Inden genopladelige batterier, der ikke er helt afladt, bortskaffes, skal du sørge for, at de ikke kan kortsluttes, ved at isolere deres terminaler med tape.
1
Batterier
DA
13
Page 14
Batterier
Slå altid strømmen fra inden batteriet
udskiftes. Hvis batteriet fjernes, mens stemmeoptageren optager eller
1
Batterier
udfører en handling, som f.eks. at slette en fil, kan det beskadige filer.
Selvom batteriindikatoren viser
], kan afspilning med den
[
indbyggede højttaler resultere i fald af batteristrømmen og forårsage, at stemmeoptageren nulstilles. Hvis det er tilfældet, skal du skrue ned for lydstyrken.
Brugstiden for et genopladeligt Nikkel
Metal Hybrid batteri, der har været anvendt gentagne gange, vil være reduceret pga. batteriets forringelse ( s.78).
Batteriets levetid vil være kortere, når
du bruger et genopladeligt Nikkel Metal Hydrid batteri, der har været brugt mange gange ( s.78).
Til brugere i Tyskland:
Olympus har en aftale med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland for at sikre miljøvenlig bortskaffelse af batterier.
DA
14
Page 15

Slå strømmen FRA

Slå strømmen FRA

Eksisterende data, indstilling af tilstand samt indstilling af ur gemmes, når der slukkes for strømmen.
1 Skub
TIP
POWER/HOLD
-kontakten i pilens retning i mindst 0,5sekunder.
Afspilningens stopposition gemmes
i hukommelsen, når der slukkes for strømmen.
vis du slukker for strømmen når
H
stemmeoptageren ikke er i brug, reduceres brugen af batteristrømmen.
Automatisk slukningsfunktion
Når stemmeoptageren har været stoppet i mindst 5 minutter (standardindstillingen), efter den blev tændt, forsvinder visningen på skærmen, og stemmeoptageren slukkes automatisk (☞s.46).
Hvis du vil bruge stemmeoptageren
igen, skal du tænde for den igen.
BEMÆRK
emmeoptageren slukkes ikke under
St
optagelse, heller ikke hvis der trykkes på POWER/HOLD-kontakten.
Hvis funktionen [Rec Standby]
aktiveres, forbliver stemmeoptageren ioptagetilstand, når der slukkes for den, hvilket har til følge, at batteriet aflades hurtigere. Når den tid, der er indstillet for [Rec Standby], udløber, slukkes optageren helt (s.46).
1
Slå strømmen FRA
DA
15
Page 16

Optagelse

Optagelse

Hvis der pludseligt opstår en optagemulighed, kan du også starte optagelsen fra slukket tilstand. Der kan foretages op til 999 optagelser.
2

Grundlæggende optageprocedure

Optagelse
1 Ret den indbyggede mikrofon
i retning af lyden, der skal optages.
Indbygget
2 Skub
stereomikrofon
REC
-kontakten i pilens
LED-indikator­lampe
retning for at starte optagelsen.
a
b Optageindikator c Forløbet optagetid
LED-indikatoren lyser, og [
skærmen.
Når du har udskiftet batteriet, skal du
tænde for optageren og sørge for at foretage indstillingerne på skærmen [Battery] og på skærmen [Time &
Date], inden du begynder at optage.
Hvis du optager et simpelt motiv
ibegyndelsen, vil det være praktisk iforbindelse med senere søgning vedhjælp af funktionen [Date Search] ( s.32).
3 Skub
REC
-kontakten i pilens
retning for at stoppe optagelsen.
] vises på
DA
16
[ ] vises på skærmen.
bc
a Aktuelt antal filer i mappe/Samlet
antal optagne filer i mappe
Page 17
Optagelse
Lydfiler, optaget med stemmeoptageren, gives automatisk et filnavn i formatet nedenfor.
VP100001 .MP3
12
1 Filnummer
Filnumrene tildeles fortløbende. 2 Filtypenavn Et filtypenavn angiver, hvilket
optageformat, der blev anvendt, da filen blev optaget af stemmeoptageren.
Lineært PCM-format: ".WAV"
MP3-format: ".MP3"
WMA-format: ".WMA"
TIP
Når du optager med st
i en lomme eller lignende, skal du fastgøre den med en clips for at forhindre, at den bevæger sig.
Den optagne fil vil også blive gemt i mappen [Recorder], hvis optagelsen startes under gengivelse af en fil i mappen [Music] (s.52).
emmeoptageren
BEMÆRK
or at undgå, at begyndelsen af en
F
optagelse udelades, skal du starte optagelsen efter LED-indikatoren lyser eller tilstandsindikatoren vises på skærmen.
Når den mulige, resterende
optagelsestid er 60 sekunder, blinker LED-indikatoren. Den blinker hurtigere, efterhånden som den resterende tid bliver kortere (ved punkterne 30 og 10sekunder).
Når mappen [Folder full] vises, kan
der ikke optages mere. Du skal slette filer, du ikke har brug for, for at kunne optage mere (s.33, s.66).
Hvis [Memory full] vises, har
stemmeoptageren ikke mere ledig plads. Du skal slette filer, du ikke har brug for, for at kunne optage mere ( s.33, s.66).
Behandlingsydeevnen kan være
reduceret, når der gentagne gange er skrevet eller slettet data til/fra optagemediet. Hvis det er tilfældet, skal du initialisere optagemediet (s.54).
Denne stemmeoptager kan kun optage
med den indbyggede mikrofon. Der kan ikke tilsluttes en ekstern mikrofon.
2
Optagelse
DA
17
Page 18
Optagelse
Optagelse af data i lineært PCM-format over 2 GB
Når du optager en fil i lineært PCM-format vil optagelsen fortsætte, selv efter filstørrelsen overstiger 2 GB.
2
Dataene opdeles og gemmes i separate
Optagelse
filer på op til 2 GB. Filerne behandles som flere filer under afspilning.
Efter optagelse af 999 filer, der overstiger
2GB, standser optagelsen.
Optageindstillinger
Der er forskellige optageindstillinger tilgængelige til forskellige optagelsesforhold.
[
Rec Level
]
( s.38)
Rec Mode
[ ( s.38)
[
Anti-Rustle
( s.39)
Low Cut Filter
[ ( s.39)
VCVA
]
[ ( s.39)
Rec Scene
[ ( s.20)
* Når du optager med stemmeoptageren i en
lomme eller lignende, skal du fastgøre den med en clips for at forhindre, at den bevæger sig.
Indstiller optagefølsomheden.
]
Indstiller den optagne lyds kvalitet.
Reducerer støj der skyldes, at
] *
stemmeoptageren gnider imod tøj (knitrelyde), når du bruger optageren i en lomme.
Reducerer summende lyde fra
]
udstyr som f.eks. klimaanlæg og projektorer.
Indstiller udløsningsniveauet for stemmeaktiveret optagelse (VCVA).
Bruges til at vælge en af flere forudregistrerede skabeloner for optagelsesindstillinger. Når den
]
er valgt, kan hver skabelon skifte til flere indstillinger, tilpasset et bestemt optagelsessted eller
-forhold, alt sammen med en enkelt handling.
DA
18
Page 19
Optagelse

Brug af hovedtelefoner

Hvis du tilslutter hovedtelefoner, der kan fås i almindelig handel, til stemmeoptagerens stik til hovedtelefoner ( under optagelse og gengivelse.
Brug knappen +/– til at justere lydstyrken
for overvågning af optagelsen.
Hovedtelefoner følger ikke med dette
produkt.
), kan du lytte til lyden
1 Tilslut hovedtelefonen til
stemmeoptagerens stik til hovedtelefoner ( ).
Til hovedtelefonstik
Ændring af lydstyrken påvirker ikke
optageniveauet.
Der høres ingen lyd fra højttaleren, når
hovedtelefonerne er tilsluttet.
BEMÆRK
or at undgå ubehageligt høje lyde skal
F du indstille lydstyrken til [00], inden du tilslutter hovedtelefonen.
Undgå feedback ved ikke at placere hovedtelefonen nær mikrofonen under optagelsen.
Undgå at skrue meget højt op for lydstyrken, når du lytter til hovedtelefonerne. Det kan skade hørelsen eller forårsage høretab.
Batteristrømmen opbruges hurtigt når du overvåger optagelser. Du kan spare på batteristrømmen ved ikke at tilslutte hovedtelefonen under optagelse.
Hvis [Anti-Rustle]- funktionen ( s.39) er aktiveret, kan du lyde som et ekko under overvågningen af optagelsen.
2
Optagelse
DA
19
Page 20

Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]

Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]

Stemmeoptageren har forudregistrerede skabeloner med optimale indstillinger, der er tilpasset til forskellige optageanvendelser som f.eks. konference og diktering. Når du vælger en af disse skabeloner, kan du indstille flere forskellige anbefalede indstillinger for din optagelse med en
2
enkelt handling.
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
[
Pocket
] Velegnet til optagelse af lyde i et stort område, mens stemmeoptageren
[
DNS
] Til talegenkendelsessoftware.
[
Dictation
] Velegnet til optagelse af din egen stemme og andre lyde, som er meget
[
Conference
] Velegnet til optagelse af konferencer i et stort rum og andre lyde i et stort
[
Meeting
] Velegnet til optagelse af møder, der afholdes i et lille rum og andre lyde,
eridin lomme.
tætpå.
område.
derer forholdsvist tæt på.
1 Når stemmeoptageren er stoppet,
kan du trykke på knappen
SCENE
og holde den nede.
2 Tryk på knappen OK.
Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
3 Tryk på knappen + eller –
for at vælge den ønskede optagefunktion.
DA
20
MENU
4 Tryk på knappen OK for
/
at fuldføre indstillingen.
Indstillingsikonet vises, iht.
indstillingen.
5 Tryk på knappen `
for at afslutte menuskærmen.
Se "Forudregistrerede indstillinger for [Rec Scene]" for nærmere
oplysninger ( s.21).
PLAY/4STOP
Page 21
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
BEMÆRK
Når en optagesc
optagelsesrelaterede menuindstillinger
ene er valgt, kan
ikke bruges i forbindelse med optagescenen. Hvis du forsøger at bruge disse funktioner, vil indstillingen [Rec Scene] automatisk blive indstillettil [OFF].
Forudregistrerede indstillinger for [Rec Scene]
[
Pocket
]:
[
Rec Level
][
Rec Mode
][
[
Anti-Rustle
[
[
[
Dictation
[
[
[
[
[
Conference
[
[
[
[
[
Meeting
[
[
[
[
[
DNS
[
[
[
[
* Optagefølsomheden er indstillet til et niveau,
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
]:
Rec Level
][
Rec Mode
][
Anti-Rustle
][
Low Cut Filter
derer endnu lavere end [Low].
High
]
MP3 128k ST
High
][
][ON]
][ON]
][
][
]
OFF
]
Low
]*
MP3 128k ST
Low
]
High
]
MP3 128 kbps
OFF
]
High
]
MP3 128k ST
Low
]
OFF
]
Low
]*
MP3 128k ST
OFF
]
OFF
]
]
]
]
]
]
2
Valg af den automatiske optageindstilling [Rec Scene]
DA
21
Page 22

Ændring af informationsvisningen under optagelsen

Ændring af informationsvisningen under optagelsen

Du kan ændre informationsvisningen under optagelsen.
1 Under optagelse: Tryk på knappen OK.
2
Ændring af informationsvisningen under optagelsen
4 Indikatorernes betydning (det samme for alle tilstande)
[ ]: Batteritype (s.46)
]: Mulig optagetid
[
]: Noise Cancel (s.41)
[
]: Voice Balancer (s.41)
[
]: Rec Level (☞s.38)
[
Ved hvert tryk på knappen OK ændres informationsvisningen.
1 Visning af forløbet optagetid (standardvisning)
Du kan få vist den forløbne optagetid og det aktuelle filnummer i mappe.
2 Visning af måler for optageniveau
Måleren ændres alt efter optagelydstyrke og indstillingen af optagefunktionen.
3 Visning af funktionsindikator
Du kan få vist funktionsindikatoren og den resterende optagetid.
4 Visning af dato og tid
Du kan få vist den aktuelle tid og dato.
]: Low Cut Filter (s.39)
[
]: Anti-Rustle (☞s.39)
[
]: Rec Mode (☞s.38)
[
]: Rec Scene (☞s.20)
[
]: Play Scene (s.27)
[
DA
22
BEMÆRK
nformationsvisningen vender tilbage til standardvisningen, hvis stemmeoptageren
I
skifter til en anden funktion (stop, gengivelse, optagelse).
Page 23

Gengivelse

Gengivelse

Ud over filer, du har optaget med stemmeoptageren, kan du også afspille filer i formaterne WAV, MP3 og WMA, overført fra en pc.

Grundlæggende afspilningsprocedure

1 Tryk på knappen 0 eller 9
for at vælge den fil, der skal gengives.
ab
a Aktuelt filnummer i mappe/Samlet
antal optagne filer i mappe
b Fillængde
TIP
illængden vises på skærmen
F
i3sekunder.
Du kan søge efter stemmefiler ved
at specificere en optagelsesdato (s.32).
2 Tryk på knappen `
PLAY/4STOP
for at starte afspilningen.
dc
c Afspilningsindikator d Forløbet afspilningstid
[
] vises på skærmen.
3 Tryk knappen + eller – for
atjustere lydstyrken til det ønskede niveau.
Lydstyrken kan justeres til en
indstilling til mellem [00] til [30]. Jo højere tallet er, desto højere er lydstyrken.
Hvis lydstyrken er sat for højt, kan en advarselsskærm komme frem.
4 Tryk på knappen `
for at stoppe afspilningen.
[ ] vises på skærmen.
Filen, der afspilles, standses straks.
Genoptagelsesfunktionen gemmer automatisk stoppositionen for afspilning i hukommelsen. Positionen gemmes, også hvis strømmen afbrydes. Næste gang der tændes for enheden, kan afspilning genoptages fra stoppositionen, der er gemt i hukommelsen.
PLAY/4STOP
3
Gengivelse
DA
23
Page 24
Gengivelse

Hurtig fremspoling

3
Gengivelse
Hurtig fremspoling under afspilning
1 Tryk på knappen 9 og hold
den nede under afspilning.
Afspilning starter fra den aktuelle
position når du slipper 9-knappen.
Hvis der nås en indeksmarkering
eller en midlertidig markering i filen, standser den hurtige fremspoling ved markeringen (☞ s.29).
Hurtig fremspoling standser når
enden af filen nås. Tryk på knappen 9 igen og hold den nede for hurtig fremspoling fra begyndelsen af den næste fil.
9-knap

Tilbagespoling

0-knap
Tilbagespoling under afspilning
1 Tryk på knappen 0 og hold
den nede under afspilning.
Afspilning starter fra den aktuelle
position når du slipper 0-knappen.
Hvis der nås en indeksmarkering eller en midlertidig markering, standser tilbagespolingen ved markeringen (s.29).
Tilbagespolingen standser, når begyndelsen af filen nås. Tryk på knappen 0 igen og hold den nede for tilbagespoling fra enden af den forrige fil.
DA
24
Page 25
Gengivelse

Spring til starten af en fil

Spring til begyndelsen af den næste fil
1 Tryk på knappen 9, mens
stemmeoptageren er stoppet eller under afspilning
Spring til begyndelsen af den aktuellefil
1 Tryk på knappen 0, mens
stemmeoptageren er stoppet eller under afspilning.
Spring til begyndelsen af den forrigefil
1 Tryk på knappen 0, når
afspilningspositionen er ved begyndelsen af filen.
Hvis du vil springe til begyndelsen af
den forrige fil under afspilning, skal du trykke på knappen 0 to gange efter hinanden.
TIP
ryk på knappen 0 eller 9, mens
T
optageren er stoppet, for at springe filerne over løbende.
BEMÆRK
vis der nås en indeksmarkering
H
eller en midlertidig markering, når der springes til begyndelsen af en fil under afspilning, starter afspilningen fra markeringens position. Når du springer til begyndelsen af en fil, mens stemmeoptageren er stoppet, ignoreres markeringen (☞s.29).
Hvis en indstilling - ud over [File Skip] - er indstillet for [Skip Space],
starter afspilning efter den indstillede periode er sprunget over, frem eller tilbage. Afspilningen springer ikke til begyndelsen af filen.
3
Gengivelse
DA
25
Page 26
Gengivelse
Afspilningsindstillinger
Du kan vælge forskellige metoder til afspilning af filer, efter forskellige situationer og ønsker.
[
Noise Cancel
(s.41)
3
Gengivelse
Voice Balancer
[ (s.41)
Playback Range
[ (s.41)
Repeat
[ (s.42)
Skip Space
[ (s.42)
Play Scene
[ ( s.27)
Play Folder
[ (s.52)
* Denne funktion er ikke tilgængelig, når der
er valgt en fil i mappen [Recorder].
En indstilling, der gør optagne
]*
stemmer lettere at skelne, hvis de er afdæmpede af støj fra en projektor eller lignende støj.
Kompenserer under afspilning
]*
for dele af optagne lydfiler med lav lydstyrke.
Vælger, om enkelte filer eller
]
alle filer fra en mappe skal gengives.
Afspiller gentagne gange
]
det område, der er valgt i [Playback Range].
En nyttig funktion, der gør det nemt hurtigt at flytte
]
afspilningspositionen og afspille korte segmenter gentagne gange.
Skifter til afspilningsfunktionen.
]
I denne indstilling kan der udføres transskribering, mens du lytter til optaget indhold.
Brug denne funktion, hvis du
]
vil skifte til mappen [Recorder] eller en anden mappe i [Music].
DA
26
Page 27

Valg af den automatiske afspilningsfunktion [Play Scene]

Valg af den automatiske afspilningsfunktion [Play Scene]

Begyndelsen eller afslutningen af den forkerte fil vælges aldrig. Heller ikke hvis du udfører handlingen frem eller tilbage flere gange. Du kan også bruge funktionerne hurtig og langsom afspilning på samme tid.
[
Transcription
Language study
[
] Denne funktion er praktisk til mødereferater og skriftlige optegnelser ud fra
lydfiler fra møder, interviews og andre arrangementer, hvor flere personer taler.
] Denne funktion er praktisk til afspilning af samtaler og sprogundersøgelser
mange gange efter hinanden.
3
Valg af den automatiske afspilningsfunktion [Play Scene]
1 Når stemmeoptageren er stoppet,
kan du trykke på knappen
SCENE
og holde den nede.
MENU
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Play Scene
].
3 Tryk på knappen OK.
Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
4 Tryk på knappen + eller
for at vælge det ønskede sæt med forudindstillede afpilningsindstillinger.
5 Tryk på knappen OK for at
/
fuldføre indstillingen.
6 Tryk på knappen `
for at afslutte menuskærmen.
Se "Forudregistrerede indstillinger for [Play Scene]" for nærmere
oplysninger (s.36).
PLAY/4STOP
DA
27
Page 28

Ændring af afspilningshastighed

Ændring af afspilningshastighed

Du kan ændre afspilningshastigheden. Ændring af afspilningshastigheden kan være nyttigt, hvis du vil gøre en præsentation under en konference hurtigere, eller hvis du vil gøre visse dele langsommere, hvis de er vanskelige at skelne under indlæring af et nyt sprog.
1 Tryk på knappen `
3
Ændring af afspilningshastighed
og hold den nede under afspilning.
2 Tryk på knappen + eller –
for at vælge den ønskede afspilningshastighed.
Du kan indstille
afspilningshastigheden fra [x 0.5] (langsom) til [x 1.0] (normal) til [x 2.0] (hurtig).
3 Tryk på knappen OK.
a
a Visning af afspilningshastighed
Hvis du vil vende tilbage til normal
afspilningshastighed, skal du vælge indstillingen [x1.0].
DA
28
PLAY/4STOP
BEMÆRK
ede indstillinger for
Ændr
afspilningshastighed forbliver i effekt, også efter du slukker for enheden.
Ændring af afspilningshastigheden gør,
at batteriet aflades hurtigere.
Funktionen nedenfor kan ikke bruges,
når du ændrer afspilningshastigheden.
[Noise Cancel] ( s.41)
Begrænsninger ved hurtig afspilning
Afhængigt af deres samplingrate og bitrate afspilles visse filer muligvis ikke korrekt. Hvis det er tilfældet, skal du reducere afspilningshastigheden.
Page 29

Indeksmarkeringer/midlertidige markeringer

Hvis du skriver en indeksmarkering eller en midlertidig markering i en fil, kan du hurtigt finde den ønskede position i filen med de samme funktioner, du bruger til hurtig fremspoling, tilbagespoling eller til at springe til start af en fil. Der tilføjes indeksmarkeringer til filerne, oprettet med Olympus stemmeoptageren, og midlertidige markeringer til filer, oprettet med andre enheder. Positionen, du vil starte afspilning fra, kan gemmes midlertidigt i en fil under afspilning.

Sådan skrives en indeksmarkering/ midlertidig markering

1
I den position hvor du vil tilføje
en indeksmark midlertidig markering, skal du trykke på knappen OK og holde den nede.
BEMÆRK
idlertidige mærker er midlertidige
M
markeringer. De slettes automatisk, når du vælger en anden fil, overfører filen til en anden pc eller flytter filen til en pc.
Du kan skrive op til
99indeksmarkeringer/midlertidige markeringer i en enkelt fil. Meddelelsen [Index Full] vises, hvis du forsøger at skrive mere end 99 markeringer..
Du kan ikke skrive eller slette
indeksmarkeringer/midlertidige markeringer i filer, der er låst af fillåsfunktionen ( s.37).
ering eller en

Sletning af en indeksmarkering/ midlertidig markering

1
Vælg en fil, der indeholder
indeksmark markeringer, du vil slette, ogstart afspilning.
2
Brug knappen 9 eller 0 til a
t vælge de indeksmarkeringer/ midlertidige markeringer, du vil slette.
3 Når antallet af
indeksmarkeringer/midlertidige markeringer, der skal slettes, vises (i ca. 2 sekunder), skal du trykke på knappen OK og holde den nede.
Alle efterfølgende indeksmarkeringer/
midlertidige markeringer i filen omnummereres automatisk.
eringer/midlertidige
3
Indeksmarkeringer/midlertidige markeringer
DA
29
Page 30

Forebyggelse af tilfældig brug

Hvis du indstiller stemmeoptageren til HOLD, fortsætter den aktuelle funktion og knappernes funktion deaktiveres. Funktionen HOLD er en nyttig funktion, der hjælper med at undgå tilfældig aktivering ved et tilfældigt tryk på en knap, når stemmeoptageren bæres i en taske eller en lomme.

Indstilling af HOLD-funktionen

1 Skub
3
Forebyggelse af tilfældig brug
BEMÆRK
POWER/HOLD
positionen [
[Hold] vises på skærmen, og
optageren skifter til funktionen HOLD.
Når der tr
Hvis du aktiverer funktionen HOLD under afspilning, fortsætter afspilningen, og andre
ykkes på en knap i efter aktivering af funktionen HOLD, vises [Hold] på
skærmen i 2 sekunder.
funktioner deaktiveres (stemmeoptageren stopper, når afspilningen stopper).
HOLD
-kontakten til
].

Deaktivering af HOLD-funktionen

1 Skub
POWER/HOLD
positionen A, som vist nedenfor.
a
-kontakten til
DA
30
Page 31

Ændring af informationsvisningen under afspilning eller stop

Ændring af informationsvisningen under afspilning eller stop

Du kan ændre informationsvisningen under afspilning eller stop.
1 Når optageren er i afspilningstilstand eller stoppet: Tryk på knappen OK.
Ved hvert tryk på knappen OK ændres informationsvisningen.
1 Visning af forløbet afspilningstid (standardvisning)
Du kan få vist den forløbne afspilningstid og det aktuelle filnummer i mappe.
2 Visning af optagelsestid/-dato (mappen [Recorder] er valgt)
Du kan få vist dens aktuelle fils optagelsestid og-dato.
Visning af filnavn (mappen [Music] er valgt)
Du kan få vist navnet på den aktuelle fil.
3 Visning af funktionsindikator
Du kan få vist funktionsindikatoren og den resterende optagetid ( s.22).
4 Visning af dato og tid
Du kan få vist den aktuelle tid og dato.
BEMÆRK
nformationsvisningen vender tilbage til standardvisningen, hvis stemmeoptageren
I
skifter til en anden funktion (stop, gengivelse, optagelse).
3
Ændring af informationsvisningen under afspilning eller stop
DA
31
Page 32

Søgning efter en fil [Date Search]

Brug af datasøgningsfunktionen

Du kan søge efter stemmefiler ved at specificere en optagelsesdato.
1 Når stemmeoptageren er stoppet,
kan du trykke på knappen
MENU/SCENE
og holde den nede.
3
Søgning efter en  l [Date Search]
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Date Search
3 Tryk på knappen OK.
4 Tryk på knappen + eller –
for at vælge den ønskede optagelsestid.
Alle datoer, hvor der er blevet optaget,
vises. Vælg den dato, du leder efter, fra disse datoer.
5 Tryk på knappen OK.
].
6 Tryk på knappen + eller – for at
vælge den ønskede fil.
ab
a Filnavn b Filnummer/Antal filer, registreret for
den valgte dato
TIP
emmeoptageren kan automatisk
St
afspille begyndelsen af filen i 10 sekunder, hver gang du vælger en fil ( s.45).
7 Tryk på knappen OK for at starte
afspilningen.
BEMÆRK
or at kunne udføre en datosøgning
F skal du indstille [Time & Date] på forhånd (☞ s.47).
DA
32
Page 33

Sletning af filer

Sletning af filer

Dette afsnit beskriver, hvordan du sletter en enkelt fil, du ikke har brug for, fra en mappe, ellersletter alle filerne i den aktuelle mappe på en gang.
1 Tryk på knappen 0 eller 9
for at vælge den fil, du vil slette.
Filen med dette nummer slettes. Efter den er blevet slettet, bliver der automatisk udført omnummerering.
2
Tryk på knappen
MENU/SCENE
, mens stemmeoptageren er stoppet.
3 Tryk på knappen OK.
Stemmeoptageren skifter tilbage til
stoptilstand, hvis der ikke udføres en handling inden for 3 minutter.
4 Tryk på knappen OK igen.
5 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
One file
] eller [
All in folder
[One file]:
Sletter kun den valgte fil.
[All in folder]:
Sletter alle filer, der gemt i den samme mappe som den valgte fil.
6 Tryk på knappen OK.
Hvis der ikke udføres nogen handling i
8 sekunder ved brug af en menu, bliver den forrige skærm vist igen.
7 Tryk på knappen + for at vælge
[
Start
].
8 Tryk på knappen OK.
[Erasing] vises på skærmen og
sletningen starter. [Erased] vises, når processen er udført.
].
3
Sletning af  ler
DA
33
Page 34
Sletning af filer
BEMÆRK
iler kan ikke gendannes efter de
F
slettes, så vær forsigtig når du sletter en fil.
Låste filer og skrivebeskyttede filer kan
ikke slettes (
Hvis der findes en fil, som ikke kan
genkendes af optageren, bliver filen
3
Sletning af  ler
ikke slettet. Stemmeoptageren skal være tilsluttet til en pc for at kunne slette disse filer.
Inden du sletter en fil, skal du oplade
eller udskifte batteriet for at sikre, at det ikke aflades før processen er fuldført. Sletningsprocessen kan tage mere end 10 sekunder at fuldføre. For at forebygge risikoen for beskadigelse af data må du aldrig tage batteriet ud, inden en sletningsproces er fuldført.
s.37).
DA
34
Page 35

Menu

Indstilling af menuemner

Grundlæggende betjening

Menuerne består af de følgende fem indstillingsmenuer: [File Menu], [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound] og [Device], som alle indeholder nyttige funktioner, som opfylder forskellige behov. Følg trinnene nedenfor for at indstille et menuemne.
1 Tryk på knappen
under optagelse, afspilning eller stop.
TIP
Nogle menuer indeholder emner
der kan indstilles under optagelse/ afspilning (s.36).
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge den indstillingsmenu, der indeholder emnet, du vil indstille.
MENU/SCENE
,
Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
4 Tryk på knappen + eller – button
for at vælge det ønskede indstillingsemne.
5 Tryk på knappen OK.
6 Tryk på knappen + eller – for at
ændre indstillingen.
4
Indstilling af menuemner
3 Tryk på knappen OK.
Det emne, der skal indstilles, vises i
den valgte indstillingsmenu.
Du kan også bruge knappen 9 til at
udføre denne handling.
7 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
Der vises en meddelelse, der angiver,
at indstillingen er accepteret.
DA
35
Page 36
Indstilling af menuemner
Grundlæggende betjening
8
Tryk på knappen ` for at afslutte menuskærmen.
Når du åbner menuskærmen under
4
Indstilling af menuemner
optagelse eller afspilning, kan du trykke på knappen MENU/SCENE for at gå til den forrige skærm uden at afbryde optagelsen eller afspilningen.
PLAY/4STOP
4 Menuemner, der kan indstilles
under optagelse:
Backlight
LED
4 Menuemner, der kan indstilles
under afspilning:
Property
Backlight
LED
BEMÆRK
or menuindstillinger, der udføres
F
mens stemmeoptageren er stoppet, afslutter stemmeoptageren menuen og går tilbage stoptilstanden, hvis der ikke udføres en anden handling indenfor 3minutter. Det valgte indstillingsemne ændres ikke i dette tilfælde.
For menuindstillinger, der udføres
under optagelse/afspilning, afslutter stemmeoptageren menuen, hvis der ikke udføres en anden handling indenfor 8 sekunder.
DA
36
Forudregistrerede indstillinger for [Play Scene]
[Transcription]:
[
STOP ( 4)
][
9 (CUE)
0 (REV)
9 (SKIP)
0 (SKIP)
Voice Balancer
][
][
][
][
[
[
[
[
[
[Language study]:
[
STOP ( 4)
][
9 (CUE)
[
[
[
[
[
* Hvis du trykker på knappen `PLAY/4STOP under
][
0 (REV)
9 (SKIP)
0 (SKIP)
Voice Balancer
][
][
][
afspilning, spoles lyden 3 sekunder tilbage fra den position, hvor der blev trykket på knappen og stopper derefter.
Auto Back (3 sec)
x2.0 Play Back
Reviewing
10 sec. Skip
3 sec. Skip
][ON]
Stop
]
x2.0 Play Back
Reviewing
10 sec. Skip
3 sec. Skip
][
OFF
]
]*
]
]
]
]
]
]
]
]
Page 37

Filmenu [File Menu]

Sådan forbygges tilfældig sletning af fil [File Lock]

Fillåsfunktionen giver dig mulighed for at låse vigtige filer, så de ikke tilfældigvis slettes. Efter en fil er låst, kan den ikke slettes, selv om der udføres en sletningshandling for alle filerne i mappen (☞ s.33).
1 Vælg filen, du vil låse (s.23).
[ON]:
Låser filen.
[OFF]:
Fillåsen annulleres.

Opdeling af filer [File Divide]

Store filer eller filer med lang optagelseslængde kan deles, så de er nemmere at styre og redigere. Se "Opdeling af filer [File Divide]" (s.50) for proceduren.

Visning af filoplysninger [Property]

Du kan få vist oplysningerne om en fil fra en menuskærm.
Filoplysninger
1 Tryk på knappen + eller –
foratskifte skærmen.
[Name] [Date] [Size] [Bit Rate]*1
*2
[Album]*2 vises.
[Artist]
*1 Hvis en fil i lineært PCM-format
vælges, vises samplingfrekvensen ogbitantal i feltet [Bit Rate].
*2 Hvis filen ikke har nogen tag-
oplysninger, vises [UNKNOWN_ ARTIST] og [UNKNOWN_ALBUM].
4
Filmenu [File Menu]
DA
37
Page 38

Optagemenu [Rec Menu]

Valg af optagefølsomheden [RecLevel]
Du kan ændre optageniveauet (følsomheden) efter behov, som det måtte være nødvendigt for din optagelsessituation.
[High]:
Den højeste optagelsesfølsomhed.
4
Optagemenu [Rec Menu]
Egnet til optagelse af forelæsninger, store konferencer og andre situationer med lydkilder, der er langt væk eller svage.
[Low]:
Den laveste optagefølsomhed. Velegnet til diktat.
TIP
Når du vil optage en talende st
tydeligt, skal du indstille [Rec Level] til [Low] og anbringe stemmeoptagerens indbyggede mikrofon nær talerens mund (5 til 10 cm væk).
BEMÆRK
Optageniv
ved optagelse. Hvis der optages meget høje lyde, kan det forårsage støj.
eauet justeres automatisk
emme
Indstilling af optagetilstand [RecMode]
Du kan prioritere lydkvaliteten over optagelseslængden. Vælg optagetilstanden, der passer bedst til din optagelsessituation.
[PCM] [MP3 128k ST] [WMA 32 kbps mono] [WMA 5 kbps mono]
* Monooptagelse
TIP
-formatet giver dig mulighed
PCM
for tro optagelse af den originale lyd, idet der ikke udføres komprimering eller anden behandling, men filen vil være meget stor. Kontroller, at du har tilstrækkelig med ledig hukommelse, inden du optager.
For at kunne optage konferencer og
præsentationer tydeligt, anbefales det at indstille [RecMode] til [MP3 128k
ST].
*
*
DA
38
Page 39
Optagemenu [Rec Menu]

Reducering af støj der skyldes gnidning under optagelse [Anti-Rustle]

Reducerer støj der skyldes, at stemmeoptageren gnider imod tøj (knitrelyde), når du bruger optageren i en lomme.
BEMÆRK
Når du optager med
emmeoptageren i en
st lomme eller lignende, skal du fastgøre den med en clips for at forhindre, at den bevæger sig.
[High] [Low]:
Reducerer støj der skyldes gnidning (knitrelyde) under optagelse.
[OFF]:
Slår stemmefiltreringsfunktionen fra.

Reducering af støj under optagelse [Low Cut Filter]

Med stemmeoptagerens low cut-filter kan du lave optagelser, der reducerer summende lyde fra klimaanlæg eller lavfrekvenslyde fra udstyr som f.eks. projektorer.
[ON]:
Slår low cut-filtret TIL.
[OFF]:
Slår low cut-filtret FRA.

Stemmeaktiveret optagefunktion [ VCVA]

Den stemmeaktiverede optagefunktion (VCVA) starter automatisk optagelse når en lyd, højere end et forudindstillet aktiveringsniveau, detekteres, og pauserer automatisk optagelsen når lydstyrkens niveau falder. Brug funktionen til automatisk at udelukke unødvendige, stille segmenter under optagelse (som f.eks. længere stille perioder under konferencer) og dermed spare på hukommelsen.
[ON]:
Slår VCVA til. Du kan justere stemmens aktiveringsniveau for VCVA.
[OFF]:
Slår VCVA fra. Går tilbage til standardoptagelse.
Justering af stemmens aktiveringsniveau for
stemmeaktiveret optagelse
1 Brug
REC
-kontakten til at starte
optagelsen.
Optagelsen pauseres automatisk ca.
1 sekund efter den optagne lyd falder under niveauet, der er indstillet for aktiveringen. LED-indikatoren lyser, når optagelsen er aktiveret, og den blinker, der optagelsen sættes på pause.
4
Optagemenu [Rec Menu]
DA
39
Page 40
Optagemenu [Rec Menu]
2 Tryk på knappen 9 eller
0 for at justere stemmens aktiveringsniveau.
ba
a Stemmens aktiveringsniveau (flyttes
til venstre/højre for at stemme
4
Optagemenu [Rec Menu]
overens med det indstillede niveau)
b Niveaumåler (ændres i forhold til
styrken af den optagne lyd)
Indstillingen kan justeres i 23 trin.
TIP
ed hvert tryk på knappen 0 øges
V
følsomhedsniveauet for aktivering af VCVA, og et højt niveau får optagelsen til også at gå i gang ved svage lyde.
Juster stemmens aktiveringsniveau
for VCVA, så det passer med optagelsesforholdene (for at modvirke høje niveauer af omgivende støj eller lignende).
For at undgå optagelsesfejl anbefales
det først at udføre en testoptagelse, så du kan justere stemmens aktiveringsniveau.
DA
40
Page 41

Gengivemenu [Play Menu]

Reducering af støj under afspilning [Noise Cancel]

Brug funktionen [Noise Cancel] til at reducere støj, når det er vanskeligt at skelne en stemme.
[High] [Low]:
Reducerer omgivende støj, så du kan afspille med en tydeligere lydkvalitet.
[OFF]: Støjannulleringsfunktionen er
deaktiveret.
BEMÆRK
unktionen [Noise Cancel] er kun
F
tilgængelig, når der er valgt en fil i mappen [Recorder].
Hvis funktionen [Noise Cancel] bruges,
aflades batteriet hurtigere.
Følgende funktion er ikke tilgængelig, når du bruger funktionen [Noise Cancel].
Ændring af afspilningshastighed
(s.28)

Justering af dele med lav lydstyrke under afspilning [Voice Balancer]

Funktionen [Voice Balancer] justerer optagne lydfiler med dele med lav lydstyrke, så disse dele bliver højere.
[ON]:
Justerer dele af lydfiler med lav lydstyrke under afspilning og gør dem højere.
[OFF]:
Funktionen for stemmebalance er deaktiveret.
BEMÆRK
unktionen [Voice Balancer] er kun
F
tilgængelig, når der er valgt en fil i mappen [Recorder].

Angivelse af det område der skal gengives [Playback Range]

Vælg dit foretrukne afspilningsområde.
1 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Recorder
[Recorder]:
Indstil afspilningsområdet for at afspille filer, der er optaget med den indbyggede mikrofon.
[Music]:
Indstil afspilningsområdet for at afspille filer, der er overført fra en pc.
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge indstillingen.
[File]:
Standser afspilning efter filen, der afspilles, er afspillet.
[Folder]:
Afspiller alle filer i den aktuelle mappe, efter hinanden, og standser afspilningen, efter den sidste fil i mappen er afspillet.
] eller [
Music
].
4
Gengivemenu [Play Menu]
DA
41
Page 42
Gengivemenu [Play Menu]
BEMÆRK
Når du indstiller [Pla
[File], blinker [End] på skærmen i 2 sekunder efter den sidste fil i mappen er afspillet. Derefter standser afspilningen ved startpositionen af den sidste fil.
Når [Playback range] er indstillet til [Folder], blinker [End] i skærmen i 2 sekunder efter den sidste fil i mappen er afspillet. Derefter standser afspilningen ved startpositionen af den
4
første fil i mappen.
yback range] til
Gengivemenu [Play Menu]

Indstilling af gentagning af gengivelse [Repeat]

Du kan vælge ON eller OFF for gentaget gengivelse.
1 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Recorder
[Recorder]:
Indstil gentaget afspilning for at afspille filer, der er optaget med den indbyggede mikrofon.
[Music]:
Indstil gentaget afspilning for at afspille musikfiler, der er overført fra en pc.
2 Tryk på knappen + eller – for at
vælge indstillingen.
[ON]:
Afspiller gentagne gange det område, der er valgt i [Playback Range].
DA
[OFF]:
Annullerer gentagen afspilning.
42
] eller [
Music

Indstilling af interval, der skal springes over [Skip Space]

Denne funktion springer over (frem) eller fortryder spring (tilbage) i filen, der afspilles, i en indstillet længde. Det er en nem måde at gå til en afspilningsposition eller til at gentage en kort sætning.
1 Tryk på knappen + eller – for
at vælge [ [
Reverse Skip
[Forward Skip]:
[Reverse Skip]:
2 Tryk på knappen + eller – for at
].
vælge indstillingen.
Når der er valgt [
Når der er valgt [
BEMÆRK
Når der springes fr
et stykke, der skal springes over, som indeholder en indeksmarkering/ midlertidig markering eller startpositionen for en fil, standses der ved denne markering eller ved startpositionen.
Forward Skip
].
Starter afspilning efter at have flyttet afspilningspositionen frem med den indstillede periode.
Spoler tilbage med det indstillede interval og starter afspilning.
[File Skip], [30 sec. Skip], [5 min. Skip]
[File Skip]
, [3 sec. Skip], [30 sec. Skip],
[5 min. Skip]
] eller
Forward Skip
Reverse Skip
em/tilbage over
]:
]:
Page 43
Gengivemenu [Play Menu]
Afspilning med spring frem/tilbage
1 Tryk på knappen `
for at starte afspilningen.
2 Tryk på knappen 9 eller 0
spilning.
under af
Afspilningen starter, efter du har
sprunget frem eller tilbage med det indstillede interval.
PLAY/4STOP

Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]

Du kan indstille gengivelsesmappen til mappen [Recorder], som indeholder de filer, der er optaget med den indbyggede mikrofon, eller mappen [Music], som indeholder musikfiler og undersøgelsesindhold, som er overført fra en pc. Se "Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]" (s.52) for proceduren.
4
Gengivemenu [Play Menu]
DA
43
Page 44

LCD/lydmenu [LCD/Sound]

Indstilling af belysning [Backlight]

Skærmens baggrundsbelysning slås til i en forudindstillet periode når du trykker på en knap.
[5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]:
Vælg, hvor længe baggrundsbelysningen skal være tændt.
4
LCD/lydmenu [LCD/Sound]
[OFF]:
Deaktiverer baggrundsbelysningen.

Justering af kontrasten [Contrast]

Du kan justere skærmens kontrast til 12 forskellige niveauer.
Indstillingen kan justeres til mellem [01] og [12].

Indstilling af LED-indikatoren [LED]

Du kan indstille enheden således, at LED-indikatoren ikke lyser. LED-indikatoren lyser eller blinker under optagelse og opladning, og mens filer overføres mellem stemmeoptageren og en pc.
[ON]:
LED-indikatoren tændes.
[OFF]:
LED-indikatoren lyser ikke.
Selvom du indstiller [LED] til [OFF], blinker LED-indikatoren, når der overføres filer mellem stemmeoptageren og en pc.

Slå biplyd TIL/FRA [Beep]

Stemmeoptageren udsender biplyde, når du trykker på knapperne, eller for at udsende en advarsel ved en funktionsfejl. Du kan vælge, om stemmeoptageren skal udsende disse biplyde.
[ON]:
Aktiverer biplyde.
[OFF]:
Deaktiverer biplyde.
DA
44
Page 45
LCD/lydmenu [LCD/Sound]

Valg af højttalerudgang [Speaker]

Du kan indstille den indbyggede højttaler til at være TIL eller FRA, når hovedtelefonerne ikke er tilsluttede.
[ON]:
Når hovedtelefonerne er tilsluttede, sendes lyden ud gennem hovedtelefonerne, og når hovedtelefonerne ikke er tilsluttet, sendes lyden ud gennem de indbyggede højttalere.
[OFF]:
Lyden sendes ikke ud gennem den indbyggede højttaler, selvom hovedtelefonerne ikke er tilsluttede.
Automatisk gengivelse af filernes
begyndelse [Intro Play]
Stemmeoptageren kan automatisk afspille begyndelsen af filen i 10 sekunder, hver gang du vælger en fil. Denne funktion er praktisk ved søgning af filer, fordi den giver dig mulighed for at tjekke filernes indhold.
[ON]:
Hver gang du vælger en fil, afspilles begyndelsen af filen i 10 sekunder.
[OFF]:
Slår [Intro Play] fra.
4
LCD/lydmenu [LCD/Sound]
DA
45
Page 46

Enhedsmenu [Device]

Indstilling af automatisk sluk [Power Off]

Stemmeoptageren slukkes automatisk når der er forløbet en forudindstillet periode, når stemmeoptageren stoppes, efter den er tændt.
[5 min.] [10 min.] [15 min.] [30 min.]:
Vælg det ønskede tidsrum.
4
Enhedsmenu [Device]
[OFF]:
Deaktiverer strømsparetilstanden. Bemærk, at vis stemmeoptageren efterlades tændt, aflades batteriet hurtigt.
BEMÆRK
vis funktionen [Rec Standby]
H
aktiveres, forbliver stemmeoptageren i optagetilstand, når der slukkes for den, hvilket har til følge, at batteriet aflades hurtigere. Når den tid, der er indstillet for [Rec Standby], udløber, slukkes optageren helt.
Indstilling af varigheden af optagestandbyfunktion
Indstil hvor længe optagestandby skal forblive aktivt, når der slukkes for optagen. Dette giver dig mulighed for at starte en optagelse fra strømsparetilstanden i det indstillede tidsrum.
[Rec Standby]
BEMÆRK
vis funktionen [Rec Standby]
H
aktiveres, forbliver stemmeoptageren i optagetilstand, når der slukkes for den, hvilket har til følge, at batteriet aflades hurtigere. Når den tid, der er indstillet for [Rec Standby], udløber, slukkes optageren helt.

Indstilling af batteritype [Battery]

Indstil batteritypen til den type batteri, du bruger.
[Ni-MH]:
Vælg denne indstilling, når du bruger et genopladeligt Olympus Ni-MH batteri (model BR404).
[Alkaline]:
Vælg denne indstilling, når du bruger et alkalisk tørcellebatteri.
DA
46
[1 hr.] [3 hr.] [5 hr.] [10 hr.]:
Vælg det ønskede tidsrum.
[OFF]:
Slår optagestandby fra.
Page 47
Enhedsmenu [Device]

Indstilling af dato/tid [Time & Date]

Indstil først datoen og tiden for at gøre det nemmere at styre optagne filer.
1 Tryk på knappen 9 eller
0 for at vælge det ønskede
indstillingsemne.
2 Tryk på knappen + eller – for at
ændre nummeret.
Hvis du vil ændre et andet emne skal
du bruge knappen 9 eller 0 til at flytte den blinkende position, og bruge knappen + eller – til at ændre nummeret.
3 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
TIP
Når du indstiller timer og minutt
skifter skærmen mellem 12-timers og 24-timers visning, hver gang du trykker på knappen MENU/SCENE.
Eksempel: 10:38 PM
10:38 PM
(standardformat)
Når du indstiller måned og dag, ændres
visningens rækkefølge, hver gang du trykker på knappen MENU/SCENE.
Eksempel: March 24, 2015
3M 24D 2015Y
(standardformat)
24D 3M 2015Y
Når du indstiller året, ændres
visningens rækkefølge, hver gang du trykker på knappen MENU/SCENE.
Eksempel: March 24, 2015
3M 24D 2015Y
(standardformat)
2015Y 3M 24D
BEMÆRK
vis stemmeoptageren ikke bruges i
H
en længere periode, skal dato og tid genindtastes, hvis batteriet aflades.
er
22:38
4
Enhedsmenu [Device]
DA
47
Page 48
Enhedsmenu [Device]

Gendannelse af standard­indstillinger [Reset Settings]

Denne indstilling bruges til at skifte forskellige funktioners indstillinger til deres fabriksindstillinger (fabriksstandard). Indstillingen af ur og filnumre bevares.
1 Tryk på knappen + for at vælge
[
Start
4
Enhedsmenu [Device]
].
Rec Menu:
Rec Level: High Rec Mode: MP3 128k ST Anti-Rustle: OFF Low Cut Filter: OFF VCVA: OFF Rec Scene: OFF
Play Menu:
Noise Cancel: OFF Voice Balancer: OFF Playback Range:
Recorder: File Music: Folder
Repeat:
Recorder: OFF Music: OFF
Skip Space:
Forward Skip: File Skip
Reverse Skip: File Skip Play Scene: OFF Playback Folder: Recorder
LCD/Sound:
Backlight: 10 sec. Contrast: Level 06 LED: ON Beep: ON Speaker: ON Intro Play: ON
Device:
Power Off: 5 min. Rec Standby: OFF Battery: Ni-MH

Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]

Formatering af den indbyggede hukommelse sletter alle eksisterende filer, der er gemt i den. Sørg for, at overføre alle vigtige filer til en pc inden formatering. Se "Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]" (s.54) for proceduren.
DA
48
Page 49
Enhedsmenu [Device]

Sådan tjekkes oplysningerne i den indbyggede hukommelse [Memory Info.]

Du kan få vist den indbyggede hukommelses kapacitet og ledig plads fra en menuskærm.
BEMÆRK
En del af hukommelsens k
bruges som et administrativt område, dvs. at den faktiske kapacitet altid vil være lidt mindre en den viste kapacitet.

Bekræftelse af oplysninger om stemmeoptager [System Info.]

Du kan få vist oplysninger om stemmeoptageren fra en menuskærm.
Viser systemoplysninger om stemmeoptageren som f.eks. [Model], [Version] og [Serial No.].
apacitet
4
Enhedsmenu [Device]
DA
49
Page 50

Opdeling af filer [File Divide]

Opdeling af filer [File Divide]

Store filer eller filer med lang optagelseslængde kan deles, så de er nemmere at styre og redigere.
BEMÆRK
Kun filer i MP3-format og PCM-format, der er optaget på st
emmeoptageren, kan deles.
1 Afspil filen, der skal deles, og
4
Opdeling af  ler [File Divide]
stands afspilningen ved det ønskede delingspunkt.
Tryk på knappen 9 eller 0 og
hold den nede for at spole hurtigt frem/tilbage.
Det kan være nyttigt først at skrive
en indeksmarkering/midlertidig markering i delepunktet.
2 Tryk på knappen
mens stemmeoptageren er stoppet.
3
Tryk på knappen
4
Tryk på knappen
vælge [
File Divide
5
Tryk på knappen
MENU/SCENE
OK
.
+
eller – for at
].
OK
.
6 Tryk på knappen + for at vælge
Start
].
[
7 Tryk på knappen OK.
,
[Dividing] vises i skærmen,
ogfildelingsprocessen starter. [Completed] vises, når processen erfærdig.
8 Tryk på knappen `
for at afslutte menuskærmen.
PLAY/4STOP
DA
50
Page 51
Opdeling af filer [File Divide]
Opdeling af filer [File Divide]
TIP
ilnavnene efter delingen bliver til "File
F
name_1" for den første halvdel og "File name_2" for den anden halvdel.
BEMÆRK
iler kan ikke deles, hvis der er mere
F
end 999 filer i mappen.
Låste filer (s.37) kan ikke deles.
Det er muligvis ikke muligt at dele visse
MP3- eller PCM-filer med meget korte optagelsestider.
For at undgå risikoen for at data
ødelægges, må du aldrig forsøge at fjerne batteriet, mens du deler en fil.
4
Opdeling af  ler [File Divide]
DA
51
Page 52

Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]

Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]

Du kan indstille gengivelsesmappen til mappen [Recorder], som indeholder de filer, der er optaget med den indbyggede mikrofon, eller mappen [Music], som indeholder musikfiler og undersøgelsesindhold, som er overført fra en pc. Stemmeoptageren kan genkende mapper op til andet niveau (C i figuren) i mappen [Music].
Første niveau Andet niveau Tredje niveau
4
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
A B C D
RECORDER
VP-10
MUSIC
Mappe Fil
1 Tryk på knappen
mens stemmeoptageren er stoppet.
2 Tryk på knappen
vælge [
3
Tryk på knappen
4
Tryk på knappen
vælge [
5
Tryk på knappen
DA
52
Play Menu
Play Folder
MENU/SCENE
+
eller – for at
].
OK
.
+
eller – for at
].
OK
.
,
6 Tryk på knappen + eller – for at
vælge [
Recorder
(Fig. A).
[Recorder]:
Vælg denne funktion for at afspille filer, der er optaget med den indbyggede mikrofon.
[Music]:
Vælg denne funktion for at afspille filer, der er overført fra en pc.
Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
Når [Recorder] er valgt
Gå til trin Ï
Når [Music] er valgt
å til trin
G
] eller [
Music
]
Page 53
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
7 Tryk på knappen OK.
+
8 Tryk på knappen
eller – for at vælge filen eller undermappen (Fig. B).
Når der er valgt en undermappe
Når der er valgt en fil
Tryk på knappen 0 for at vende
tilbage til den forrige skærm.
Når der er valgt en fil
Gå til trin Ï
Når der er valgt en undermappe
Gå til trin «
9 Tryk på knappen OK.
10
Tryk på knappen + eller – for at
vælge filen eller undermappen (Fig. C).
Når der er valgt en fil
Gå til trin Ï
Når der er valgt en undermappe
G
å til trin Í
11 Tryk på knappen OK.
12
Tryk på knappen + eller – for at
vælge filen (Fig. D).
Stemmeoptageren kan ikke genkende
filer på tredje niveau (D i figuren) i mappen [Music].
13 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
4
Ændring af gengivelsesmappen [Play Folder]
DA
53
Page 54

Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]

Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]

Formatering af den indbyggede hukommelse sletter alle eksisterende filer, der er gemt i den.
1 Tryk på knappen
mens stemmeoptageren er stoppet.
2 Tryk på knappen
4
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
vælge [
3
Tryk på knappen
4
Tryk på knappen
vælge [
5 Tryk på knappen
6
Tryk på knappen
[
Start
].
7 Tryk på knappen OK.
8
Tryk på knappen
vælge [
Device
Format
Start
].
].
].
MENU/SCENE
+
eller – for at
OK
.
+
eller – for at
OK
.
+
for at vælge
+
igen for at
,
9 Tryk på knappen OK.
[Format] vises, når formateringen
starter.
Når [Format done] vises, er
formateringen fuldført.
TIP
ør [Reset Settings] for at
Udf
indstille forskellige funktioner til fabriksstandarden (☞s.48).
DA
54
Page 55
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
BEMÆRK
ormater aldrig stemmeoptageren fra en pc.
F
Formatering sletter alle eksisterende data, inklusive låste og skrivebeskyttede filer.
Inden du formaterer, skal du oplade eller udskifte batteriet for at sikre, at det ikke aflades
før processen er fuldført. Formateringsprocessen kan nogle gange tage mere end 10 sekunder at fuldføre. For at forebygge risikoen for beskadigelse af data må du aldrig tage batteriet ud inden formateringsprocessen er fuldført: Det kan beskadige dataene.
Selvom du udfører en formatering eller sletning (s.33), er det kun oplysningerne til
administrering af den indbyggede hukommelse og/eller SD-kortet, der opdateres, og de optagede data slettes ikke helt. Inden du giver stemmeoptageren væk eller bortskaffer den, skal du udføre initialisering og derefter optage stilhed, indtil der ikke er mere ledig hukommelse, for at forhindre, at du videregiver personlige oplysninger.
4
Formatering af den indbyggede hukommelse [Format]
DA
55
Page 56

Brug med en pc

Når du tilslutter stemmeoptageren til en pc kan du gøre følgende:
Du kan afspille sprogindhold eller musikfiler
i formaterne WMA, MP3 og WAV, der er gemt på din pc. ( s.64).
Du kan bruge stemmeoptageren som en
ekstern lagerenhed til at gemme data, eller indlæse data til/fra din pc (☞ s.63).
5

Driftsmiljø for pc

Driftsmiljø for pc
Hovedtelefoner følger ikke med dette produkt.
Windows
Operativsystem: Microsoft Windows Vista/7/8, 8.1
standardinstallation
PC: Windows PC med mindst én ledig
USB-port
BEMÆRK
ivne krav er de operativmiljøer, der er nødvendige for at kunne bruge en
De ang
USB-forbindelse til at gemme filer, der er optaget med stemmeoptageren, på en pc.
Selv når kravene til operativmiljøerne er opfyldte, dækkes opdaterede versioner, miljøer
med multiboot, modificerede pc'er og andre kompatible maskiner ikke af driftsgarantien.
Macintosh
Operativsystem: Mac OS X 10.5 til 10.9 standardinstallation PC: Computer fra Apple Macintosh-serien med
mindst én ledig USB-port
DA
56
Page 57
Driftsmiljø for pc
Foranstaltninger ved tilslutning til en pc
Når du overfører eller henter en fil til eller fra stemmeoptageren, fortsætter
dataoverførslen, så længe stemmeoptagerens LED-indikator blinker, selvom skærmen for datakommunikation med pc forsvinder. Frakobl aldrig USB-konnektoren inden datakommunikationen er færdig. Brug altid proceduren på s.60 til at frakoble USB-stikket. Data overføres muligvis ikke korrekt, hvis du frakobler stikket, inden drevet er standset.
Formater (initialiser) ikke stemmeoptagerens drev fra en pc. Formatering, der udføres
fra en pc, udføres ikke korrekt. Hvis du vil udføre en formatering, skal du bruge menuen [Format] på stemmeoptageren (s.54).
Stemmeoptagerens mapper og filer, der flyttes eller omdøbes i en skærm til filstyring
påen pc eller en Macintosh, bliver muligvis omorganiserede eller ugenkendelige.
Bemærk, at det stadig vil være muligt at læse og skrive data på stemmeoptageren,
efterdu har indstillet stemmeoptagerens drev til "Skrivebeskyttet" på en pc.
For at undgå, at nærtstående elektroniske enheder påvirkes af støj, skal
hovedtelefonerne frakobles, når stemmeoptageren tilsluttes til en pc.
5
Driftsmiljø for pc
DA
57
Page 58

Tilslut/frakobl til/fra pc

Tilslutning af stemmeoptageren til en pc

1 Start pc'en.
2
Fjern USB-stikafdækningen.
1
5
2
Tilslut/frakobl til/fra pc
Skub USB-stikafdækningen åben med fingerspidsen.
3 Efter du har sikret dig, at
stemmeoptageren er stoppet, skal du tilslutte USB-stikket til en USB-port på pc'en.
Når du bruger et genopladeligt Olympus Nikkel Metal Hydrid batteri:
Tryk på knappen OK for at oplade
batteriet.
Tryk på enhver anden knap end OK for
at annullere opladningen af batteriet.
Mens den er tilsluttet til USB, vises [Remote] på stemmeoptageren.
Du kan overføre filer til pc'en, mens du oplader optageren.
TIP
indows: Stemmeoptageren genkendes
W og vises i mappen [Denne computer/ Computer] med modelnavnet som drevnavnet.
Macintosh: Stemmeoptageren genkendes og vises på desktoppen med modelnavnet som drevnavnet.
For yderligere oplysninger om pc'ens USB-port henvises der til pc'ens brugervejledning.
Brug om nødvendigt det medfølgende USB-forlængerkabel.
DA
58
Page 59
Tilslut/frakobl til/fra pc
Tilslutning af stemmeoptageren til en pc
BEMÆRK
emmeoptageren skal være i
St
tilstanden HOLD.
Indsæt USB-stikket således, at det
sidder helt i bund. Optageren vil ikke fungere normalt, hvis forbindelsen ikke udføres korrekt.
Tilslutning af stemmeoptageren via en
USB-hub kan medføre ustabil funktion. Brug ikke en USB-hub hvis funktionen er ustabil.
Brug kun et USB-forlængerkabel, der er
kompatibelt med Olympus. Funktionen garanteres ikke, hvis der bruges et kabel fra anden producent. Dette specialkabel må heller ikke tilsluttes produkter fra en anden producent.
5
Tilslut/frakobl til/fra pc
DA
59
Page 60
Tilslut/frakobl til/fra pc

Frakobling af stemmeoptageren fra en pc

Windows
1 Klik på [ ] opgavelinjen
nederst til højre i skærmen og klik på [
Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier
].
5
Tilslut/frakobl til/fra pc
Bogstavet, der bruges til at identificere
drevet, vil være forskelligt fra pc til pc.
Når vinduet, der angiver, at det er
sikkert at fjerne hardwaren, vises, skal du lukke vinduet.
2 Kontroller, at stemmeoptagerens
LED-indikator er holdt op med atblinke, inden du frakobler USB-kablet.
TIP
an frakoble USB-kablet og bruge stemmeoptageren, inden batteriet er helt opladt.
Du k
BEMÆRK
or at undgå at beskadige data må du aldrig frakoble stemmeoptageren fra USB-porten,
F
mens LED-indikatoren blinker.
Macintosh
1 Træk og slip ikonet for det
flytbare drev (stemmeoptageren) på skrivebordet til papirkurvsikonet.
2 Kontroller, at stemmeoptagerens
LED-indikator er holdt op med atblinke, inden du frakobler USB-kablet.
DA
60
Page 61

Indlæsning af en fil til en pc

Filer, der er optaget med den indbyggede mikrofon, gemmes i en mappe med navnet [RECORDER] på pc'en. Du kan kopiere stemmeoptagerens filer til en hvilken som helst mappe på pc'en.
4 Stemmeoptagerens drevnavn og mappenavne på pc'en
Kopiering af filer, der er optaget med stemmeoptageren, til en pc
VP-10
REC
ORDER
Optagelser med mikrofonen gemmes her.
MUSIC
Mappen kan indeholde op til 999 filer.
Overførsel af musikfiler og undersøgelsesindhold
VP-10
Anbring de filer, der skal overføres til pc'en, i denne mappe.
RECORDER
MUSIC
Første niveau
Artist 01
Andet niveau
Album 01
001
002
999
Kopier disse filer til pc'en.
Mappe Fil
Hver mappe kan indeholde op til 999 filer.
001
002
999
5
Indlæsning af en  l til en pc
DA
61
Page 62
Indlæsning af en fil til en pc
TIP
an oprettes op til 130 mapper i mappen [Music] (inklusive mappen [Music]).
Der k
Stemmeoptageren kan kun genkende to underniveauer af mapper.
BEMÆRK
or at undgå at beskadige data må du aldrig frakoble stemmeoptageren fra USB-porten,
F
mens LED-indikatoren blinker.
Filer i WMA-format kan ikke afspilles i standard Macintosh operativsystemet.
5
Indlæsning af en  l til en pc
DA
62
Page 63

Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en

Når du tilslutter stemmeoptageren til en pc, kan du overføre data fra stemmeoptageren oggemme dem på pc'en og omvendt.
Windows
1 Tilslut stemmeoptageren til pc'en
(s.58).
2 Åbn Stifinder.
Når du åbner [Denne computer/
Computer], vises optageren med
produktnavnet som drevnavn.
3 Klik på mappen, markeret med
stemmeoptagerens modelnavn.
4
Kopier de ønskede data til pc'en.
5
Frakobl stemmeoptageren fra pc
'en (☞s.60).
BEMÆRK
Under datakommunik
LED-indikatoren blinker. For at undgå at beskadige data må du aldrig frakoble stemmeoptageren fra USB-porten, mens LED-indikatoren blinker.
ation vises, [Busy] på stemmeoptagerens skærm og
Macintosh
1 Tilslut stemmeoptageren til pc'en
(s.58).
Når den er tilsluttet en Mac OS, vises
optageren på skrivebordet med produktnavnet som drevnavn
2 Dobbeltklik på ikonet
for det flytbare drev med stemmeoptagerens modelnavn
3 Kopier de ønskede data til pc'en.
4
Frakobl stemmeoptageren fra pc
'en (☞s.60).
5
Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en
DA
63
Page 64

Afspilning af filer, overført fra en pc

Afspilning af en overført fil

Du kan afspille musikfiler, undersøgelsesindhold osv., som er overført fra en pc.
BEMÆRK
ilslut stemmeoptageren til en
T
pc, og overfør musikfilerne og undersøgelsesindholdet til mappen [Music] på stemmeoptageren på forhånd (☞s.61).
Stemmeoptageren kan ikke genkende filer på tredje niveau i mappen [Music].
5
1 Vælg den fil, du vil afspille.
Afspilning af  ler, overført fra en pc
2 Tryk på knappen `
for at starte afspilningen.
3 Tryk på knappen + eller – for at
justere lydstyrken til det ønskede niveau.
PLAY/4STOP
DA
64
Brug menufunktionen [Play Folder] til at skifte til mappen [Music], og vælg derefter filen (s.52).
4 Tryk på knappen `
for at stoppe afspilningen.
PLAY/4STOP
Page 65
Afspilning af filer, overført fra en pc
Afspilning af en overført fil
Filer, som kan gengives
De forskellige kombinationer af samplinghastighed, bitantal og bitrate, som stemmeoptageren understøtter ved afspilning, vises nedenfor.
Filformat
WAV-f orm at
MP3-format
WMA-format
MP3-filer med variabel bitrate
(konverterede enkeltstående filer med variabel bitrate) kan muligvis ikke afspilles korrekt.
WAV-filer i lineært PCM-format er de
eneste WAV-filer, som stemmeoptageren kan afspille. Afspilning af andre WAV-filer understøttes ikke.
Selvom filformatet er kompatibelt med
afspilning på optageren, understøtter optageren ikke alle dekodere.
Samplingha-
stighed
22,05 kHz, 44,1 kHz
MPEG 1 lag 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG 2 lag 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitantal/
bitrate
16 bit
8 til 320 kbps
5 til 320 kbps
5
Afspilning af  ler, overført fra en pc
DA
65
Page 66

Øvrige oplysninger

Liste over alarmmeddelelser

Meddelelse Betydning Krævet handling
Battery Low Den resterende batteristrøm er lav.
File Locked Filen er låst.
Index Full
Temp Full
Folder Full
6
Liste over alarmmeddelelser
Mem. Error Der opstod en intern hukommelsesfejl.
Memory Full Ingen ledig hukommelse.
No File
Format Err Der opstod en formateringsfejl.
Sysfile Err
Cannot Play Filfomatet understøttes ikke.
File Error
Der er skrevet det maksimale antal indeksmarkeringer (99) i filen.
Der er skrevet det maksimale antal midlertidige markeringer (99) i filen.
Det maksimale antal filer (999) er gemt i mappen.
Der er ingen filer i mappen.
Der er ikke valgt nogen fil.
Stemmeoptageren kan ikke oprette en administrationsfil pga. for lidt ledig hukommelse.
Der blev gjort et forsøg på at dele en fil, der ikke er i MP3- eller WAV-format, optaget med stemmeoptageren.
Udskift eller oplad batteriet (s.7, s.10).
Du skal oplåse filen, inden du kan slette den (s.37).
Slet unødvendige indeksmarkeringer (s.29).
Slet unødvendige midlertidige markeringer (☞s.29).
Slet unødvendige filer (s.33).
Kontakt kunndesupport hos Olympus (bagsiden).
Slet unødvendige filer (s.33).
Optag en ny fil, eller vælg en anden mappe (s.16, s.53).
Du skal vælge en fil, inden du kan udføre handlingen (s.23, s.64).
Formater hukommelsen igen (☞s.54).
Tilslut stemmeoptageren til en pc, og slet unødvendige filer.
Vælg en fil, der kan afspilles af stemmeoptageren (s.65).
Vælg en anden fil.
DA
66
Page 67
Liste over alarmmeddelelser
Meddelelse Betydning Krævet handling
Pos Error
Noise Off Funktionen [Noise Cancel] er slået til.
Scene Off
x 1.0 Play
Power Error Der opstod en fejl i busstrømforsyningen.
can't charge
(
can't charge_2
(
Der blev gjort forsøg på at dele en fil ved en position, hvor opdeling ikke er mulig.
Funktionen [Rec Scene] eller [Play Scene] er slået til.
Afspilningshastigheden er indstillet til noget andet end [x1.0].
Der blev gjort forsøg på at oplade et alkalisk AAA-batteri eller et andet
)
genopladeligt batteri end det specificerede.
Der opstod en fejl i busstrømforsyningen.
)
Det er muligvis ikke muligt at dele visse MP3- eller PCM-filer med meget korte optagelsestider. (s.50).
Funktionen [Noise Cancel] slås automatisk fra (☞s.41).
Funktionen [Rec Scene] eller [Play Scene] slås automatisk fra (☞s.20, s.27).
Afspilningshastigheden skifter automatisk til [x1.0] (s.28).
Annuller USB-forbindelsen (☞s.60).
Brug et genopladeligt Olympus Nikkel Metal Hydrid batteri (BR404).
Annuller USB-forbindelsen (☞s.60).
6
Liste over alarmmeddelelser
DA
67
Page 68

Fejlfinding

Skærmen er tom.
Kan ikke betjene stemmeoptageren
Kan ikke optage
6
Fejl nding
Afspilningen kan ikke høres.
Optagelsen er ikke høj nok.
Lydfilens lyd er forvrænget.
En lydfil er ikke optaget i stereo.
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Batteriet er ikke indsat korrekt.
Den resterende batteristrøm er lav.
Strømmen er slået fra.
Den resterende batteristrøm er lav.
Strømmen er slået fra.
Stemmeoptageren er i tilstanden HOLD.
Ingen ledig hukommelse.
Du har nået det maksimale antal filer, der kan optages.
Hovedtelefonerne er tilsluttet i hovedtelefonstikket.
[OFF] er valgt for [Speaker].
Lydstyrken er indstillet til [00].
[Low] er valgt for [Rec Level].
Stemmeoptageren er langt væk fra det, der skal optages.
Optageniveauet justeres automatisk ved optagelse. Hvis der optages meget høje lyde, kan det forårsage støj.
[Rec Mode] er indstillet til et monooptageformat (WMA).
Kontroller, at batteriets positive og negative terminaler er anbragt korrekt (☞s.7).
Udskift eller oplad batteriet (s.7, s.10).
Tænd på afbryderen (s.8).
Udskift eller oplad batteriet (s.7, s.10).
Tænd på afbryderen (s.8).
Deaktiver funktionen HOLD (☞s.30).
Slet unødvendige filer (s.33).
Slet unødvendige filer (s.33).
Hvis du vil udsende den afspillede lyd gennem den indbyggede højttaler, skal du frakoble hovedtelefonerne.
Hvis du vil udsende den afspillede lyd gennem den indbyggede højttaler, skal du vælge [ON] for [Speaker] (s.45).
Juster lydstyrken (☞ s.23).
Udfør optagelsen igen, efter du har indstillet optageniveauet til [High] ( s.38).
Flyt stemmeoptageren tættere på det, der skal optages.
Optag med stemmeoptageren længere væk fra det, der skal optages.
Indstil [Rec Mode] til et stereooptageformat (PCM eller MP3) (
s.38).
DA
68
Page 69
Fejlfinding
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Støj under afspilning
Kan ikke slette en fil
Støj under overvågning af en optagelse
Kan ikke skrive indeksmarkeringer/ midlertidige markeringer
Kan ikke oplade batteriet
Genstande, har skurret mod stemmeoptageren under optagelse.
Stemmeoptageren blev anbragt tæt på en mobiltelefon eller fluorescerende lys under optagelse eller afspilning.
Filen er låst.
Filen er skrivebeskyttet.
Der forekommer feedback.
Det maksimale antal indeksmærker er nået (99).
Filen er låst.
Filen er skrivebeskyttet.
[Alkaline] er valgt for [Battery].
Der blev ikke trykket på knappen OK.
Stemmeoptageren er i tilstanden HOLD.
Gentag handlingen, når stemmeoptageren er et andet sted.
Du skal oplåse filen, inden du kan slette den (s.37).
Oplås filen, eller fortryd indstillingen for skrivebeskyttelse på en pc.
Hvis du tilslutter en højttaler med en indbygget forstærker, kan det medføre feedback under optagelse. Vi anbefaler, at du bruger hovedtelefoner, inden du begynder at optage (☞ s.19).
Juster optagelsessituationen ved at flytte hovedtelefonerne og mikrofonen længere væk fra hinanden, eller sørg for, at mikrofonen ikke vender hen mod hovedtelefonerne.
Slet unødvendige markeringer (☞s.29).
Du skal oplåse filen, inden du kan slette den (s.37).
Oplås filen, eller fortryd indstillingen for skrivebeskyttelse på en pc.
Hvis du vil bruge det medfølgende, genopladelige batteri skal du vælge [Ni-MH] for [Battery]. Brug ikke det genopladelige batteri ved højere/lavere temperatur end det anbefalede område (☞ s.8, s.13, s.46).
Tryk på knappen OK, som anvist i den viste bekræftelsesskærm, når du tilslutter USB-stikket.
Deaktiver funktionen HOLD (☞s.30).
------------------
6
Fejl nding
DA
69
Page 70
Fejlfinding
Knapfunktionerne er ikke normale.
Afspilningshastig­heden er hurtig (eller langsom).
Filer kan ikke afspilles fortløbende.
Kan ikke springe til den næste eller forrige fil under afspilning
6
Fejl nding
Når der skiftes mellem filer, starter afspilningen automatisk.
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Funktionen [Play Scene] er slået til.
Afspilningshastigheden er indstillet til noget andet end [x1.0].
[File] er valgt for [Playback Range].
[ON] er valgt for [Repeat].
[File] er valgt for [Playback Range].
[ON] er valgt for [Repeat].
[Skip Space] er indstillet til noget andet end [File Skip].
[ON] er valgt for [Intro Play].
Indstil [Play Scene] til [OFF] ( s.27).
Indstil afspilningshastigheden til [x1.0] ( s.28).
Indstil [Playback Range] til [Folder] ( s.41).
Indstil [Repeat] til [OFF] ( s.42).
Indstil [Playback Range] til [Folder] (s.41).
Indstil [Repeat] til [OFF] (s.42).
Indstil [Skip Space] til [File Skip] (s.42).
Indstil [Intro Play] til [
OFF] (s
.45).
DA
70
Page 71

Andet

Vedligeholdelse af optageren

s Udvendigt
Tør den forsigtigt af med en blød klud. Hvis optageren er meget snavset, skal kluden lægges i mildt sæbevand og vrides godt. Aftør optageren med den fugtige klud, og tør den derefter med en tør klud.
s Skærm
Tør den forsigtigt af med en blød klud.
BEMÆRK
ke benzen, alkohol eller andre
Brug ik
kraftige opløsningsmidler eller kemiske rengøringsklude.

Tilbehør (ekstraudstyr)

BR404 genopladeligt Nikkel Metal Hydrid AAA batteri
Et højeffektivt genopladeligt batteri medlang levetid.
A514 USB-tilslutning, AC-adapter
En USB-tilsluttet AC-adapter med et output på 5 volt jævnstrøm. (AC100-240V 50/60Hz)
6
Andet
DA
71
Page 72

Oplysninger om copyrights og varemærker

Oplysningerne i dette dokument er underlagt fremtidige ændringer uden varsel.
Kontakt kundecentret hos Olympus for de seneste produktnavne, modelnumre og andre oplysninger.
Billederne og illustrationerne af stemmeoptageren, der er anvendt i denne vejledning, kan
være forskellige fra det faktiske produkt. Selvom der er taget alle foranstaltninger for at sikre nøjagtigheden af oplysningerne i denne vejledning, kan der forekomme fejl. Alle spørgsmål og anliggender angående tvivlsomme oplysninger eller mulige fejl eller udeladelser skal sendes til kundesupport hos Olympus.
Držitelem autorských práv k této příručce je společnost Olympus Corporation. Loven om
ophavsrettigheder forbyder uautoriseret gengivelse af denne vejledning eller uautoriseret videregivelse af gengivelser heraf.
Bemærk, at Olympus ikke påtager sig noget ansvar, hvis der skulle forekommer skader, tabte
fortjenester eller nogen krav fra tredjeparter, der måtte være et resultat af forkert brug af produktet.
Varemærker og registrerede varemærker
6
IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International Business
Machines Corporation.
Oplysninger om copyrights og varemærker
Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Macintosh og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc.
Dette produkt bruger kodningsteknologi for MP3-filer med licens fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
Produktet er fremstillet under af R-Talk library fra NTT AdvancedTechnology Corporation.
R-Talk er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende NTT Advanced Technology Corporation i Japan og andre lande.
1 H vad angår VP-10, så har du kun en kke-eksk lusiv brugstilladelse til R-Talk-biblioteket. 2 Du må ik ke kopiere R-Talk-biblioteket. 3 Du må ik ke ændre R-Talk-biblioteket. 4 Du må ik ke foretage reverse engineering, dekompilering eller adskillelse af R-Talk-biblioteket. 5 Du må ikke udstede underlicens, tildele, udleje eller over føre besiddelse af R-Talk-bibliotekt til tredjeparter. 6 N ippon Telegraph og Telephone Corporation bevarer alle ejendomsrettigheder og andre
immaterialrettigheder (eksklusive varemærker) til R-Talk-biblioteket.
Alle andre varemærker og produktnavne i denne vejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
DA
72
Page 73

Sikkerhedsregler

Inden du bruger stemmeoptageren, skal du læse denne vejledning for at sikre korrekt og sikker betjening. Efter du har læst vejledningen, skal du gemme den, så du kan bruge den som reference, hvis du får brug for det på et senere tidspunkt.
Vigtige sikkerhedsregler
Vigtige emner om sikkerhed angives med
følgende visning og sætninger. Følg altid disse foranstaltninger for at undgå at skade dig selv og andre eller ejendom.
Betydningen af hver foranstaltningstype er
anført nedenfor.
f FARE
En foranstaltning om en forestående fare, der forventes at kunne afstedkomme død eller alvorlig personskade, hvis udstyret håndteres forkert.
f ADVARSEL
En foranstaltning om en situation, der forventes at kunne afstedkomme potentiel død eller alvorlig personskade, hvis udstyret håndteres forkert.
f FORSIGTIG
En foranstaltning om en situation, der forventes at kunne afstedkomme potentiel personskade, eller som forventes at kunne afstedkomme beskadigelse af ejendom, hvis udstyret håndteres forkert.
Sikkerhedsregler for stemmeoptageren
f ADVARSEL
s Stemmeoptageren må ikke
bruges i en atmosfære, der kunne indeholde brandfarlige eller eksplosive gasser.
Det kan forårsage brand eller eksplosion.
s Forsøg ikke at adskille,
reparere eller modificere stemmeoptageren.
Det kan forårsage elektrisk stød eller personskade.
s Betjen ikke stemmeoptageren
mens du kører et køretøj (som f.eksen cykel eller en bil).
Det kan afstedkomme trafikulykker.
s Efterlad ikke stemmeoptageren
et sted, hvor et spædbarn eller et barn har adgang til den.
Vær forsigtig når du bruger stemmeoptageren nær et spædbarn eller et barn, og efterlad ikke stemmeoptageren uden opsyn. Spædbørn og børn kan ikke forstå stemmeoptagerens sikkerhedsregler og er udsat for risikoen for ulykker som f.eks.:
− Kvælning, forårsaget af tilfældig indvikling i hovedtelefonens ledning rundt om halsen.
− Betjeningsfejl, der måtte afstedkomme personskade eller elektrisk stød.
6
Sikkerhedsregler
DA
73
Page 74
Sikkerhedsregler
s Hvis du taber stemmeoptageren
i vand eller hvis der kommer vand, metal eller brændbare fremmedlegemer ind i stemmeoptageren:
1 Fjern straks batteriet. 2 Kontakt købsstedet eller et Olympus
servicecenter for reparation. Forsat brug kan resultere i brand eller elektrisk stød.
s Brug ikke stemmeoptageren, eller
brug den kun som anvist, i fly, hospitaler eller andre steder, hvor brug af elektroniske enheder er begrænset.
s Stop brug af stemmeoptageren,
hvis du bemærker unormale
6
lugte, støj eller røg fra
Sikkerhedsregler
stemmeoptageren.
Det kan forårsage brand eller forbrændinger. Fjern straks batterierne og undgå at forbrænde dig selv. Kontakt købsstedet eller et Olympus reparationscenter eller servicecenter. rør ikke ved batteriet med de bare hænder når du fjerner det. (Rør ikke ved batteriet med de bare hænder når du fjerner det. Fjern batteriet udendørs og væk fra brandbare genstande.)
f FORSIGTIG
s Skru ikke op for lydstyrken inden
brug.
Det kan medføre høreskade eller høretab.
DA
74
Batterier f FARE
s Anbring ikke batteriet nær
antændelseskilder.
s Batteriet må ikke brændes,
opvarmes eller adskilles. Batteriets positive og negative elektrode må ikke kortsluttes.
Det kan forårsage brand, brud, forbrænding eller overophedning.
s Lod ikke forbindelser direkte
på batteriet. Batteriet må ikke deformeres, modificeres eller adskilles.
s Forbind ikke batteriets positive og
negative terminaler.
Det kan forårsage overophedning, elektrisk stød eller brand.
s Når du bærer eller opbevarer
batteriet, skal du altid anbringe det i en taske eller lignende for at beskytte terminalerne. Bær og opbevar ikke batteriet sammen med genstande af ædelt metal som f.eks. nøgleringe.
Det kan forårsage overophedning, elektrisk stød eller brand.
s Tilslut ikke batteriet direkte
til en stikkontakt eller en bils cigarettænder.
s Brug eller efterlad ikke batteriet
et meget varmt sted som f.eks. i direkte sollys, i en bil på en varm dag eller nær en radiator.
Det kan forårsage brand, forbrændinger eller personskader fra lækning, overophedning eller brud.
Page 75
Sikkerhedsregler
f ADVARSEL
s Du må ikke røre ved eller holde
batteriet med våde hænder.
Det kan forårsage elektrisk stød eller fejlfunktion.
s Brug ikke et batteri, hvis ydersiden
er ridset eller beskadiget.
Det kan forårsage brud eller overophedning.
s Indsæt ikke batteriet med dets
positive/negative terminaler i den modsatte retning.
Det kan forårsage lækning, overophedning, forbrænding eller brud.
• Brug ikke et batteri hvis den udvendige beskyttelse er beskadiget (den isolerende indkapsling).
• Når stemmeoptageren ikke skal bruges i en længere periode, skal batteriet altid fjernes.
• Når du bortskaffer brugte batterier, skal du isolere deres kontakter med tape og bortskaffe dem som almindeligt affald, iht. myndighedernes regler.
• Fjern batteriet fra stemmeoptageren, så snart batteriet bliver ubrugeligt. Det kan forårsage lækage.
s Væske fra batterier i øjnene kan
forårsage blindhed. Hvis du får væske fra batterier i øjnene, må du ikke gnide i øjnene. Du skal i stedet straks skylle dem med vand fra hanen eller andet rent vand. Gå straks til en læge.
s Forsøg ikke at oplade alkaline-,
lithium- og andre batterier, der ikke er genopladelige.
s Hold batterierne uden for
spædbørns og børns rækkevidde.
Spædbørn og børn kan sluge batteriet. Hvis det sluges, skal du straks gå til lægen.
s Hvis du bemærker unormale lyde,
varme, lugt af noget der brænder eller røg fra stemmeoptageren under brug:
1 Fjern straks batteriet og vær forsigtig
med ikke at skade dig selv.
2 Få stemmeoptageren repareret
af købsstedet eller et Olympus servicecenter. Forsat brug kan resultere i brand eller forbrændinger.
s Nedsænk ikke batteriet i ferskvand
eller saltvand, og undgå, at terminalerne bliver våde.
s Fortsæt ikke brugen af batteriet,
hvis det udvikler et problem som f.eks. lækning, misfarvning eller deformering.
s Stop opladningen af det
genopladelige batteri, hvis opladningen ikke er færdig efter den specificerede opladningstid.
s Væske fra batterier på beklædning
eller hud kan beskadige huden. Du skal derfor straks skylle væske fra batterier af med vand fra hanen eller andet rent vand.
f FORSIGTIG
s Kast ikke med batterier, og udsæt
dem ikke for kraftige stød.
s Du skal altid oplade det
genopladelige batteri inden brug, når du bruger det den første gang, eller hvis det ikke har været brugt i lang tid.
6
Sikkerhedsregler
DA
75
Page 76
Sikkerhedsregler
s Genopladelige batterier
har begrænset levetid. Når stemmeoptagerens driftstid bliver kortere, efter du har opladt det efter specifikationerne, skal du overveje, om batteriet er for gammelt og udskifte det med et nyt
Bortska else af det genopladelige batteri
s Genbrug af batterier hjælper med
at spare på ressourcerne. Når du bortskaffer et brugt batteri, skal du altid tildække dets terminaler og overholde gældende love og bestemmelser.
6
Foranstaltninger omkring brug
Sikkerhedsregler
Efterlad ikke stemmeoptageren på meget
varme eller fugtige steder som f.eks. i direkte sollys, inden i et køretøj, eller på stranden om sommeren.
Opbevar ikke stemmeoptageren på
fugtige eller støvede steder.
Hvis stemmeoptageren bliver våd eller
fugtig, skal du straks aftørre fugten med en tør klud. Du skal særligt undgå kontakt med saltvand.
Anbring ikke stemmeoptageren ovenpå
eller nær et tv, et køleskab eller andre elektriske apparater.
Undgå, at der kommer sand og mudder ind
i stemmeoptageren. Det kan afstedkomme, at produktet ikke kan repareres.
Udsæt ikke stemmeoptageren for kraftige
vibrationer eller stød.
Brug ikke stemmeoptageren på fugtige eller
støvede steder.
Hvis du anbringer et magnetisk kort (som
DA
f.eks. et Dankort) nær højtaleren eller hovedtelefonerne, kan det forårsage fejl i dataene, der er gemt på det magnetiske kort.
76
<Foranstaltninger mod datatab>
Optaget indhold i den indbyggede
hukommelse kan ødelægges eller mistes, f.eks. ved funktionsfejl, svigt af enhed eller under reparation.
Når indhold gemmes i hukommelsen i lang
tid eller bruges igen og igen, er handlinger som f.eks. at skrive til, læse fra eller slette indhold muligvis ikke mulige.
Det anbefales at lave en sikkerhedskopi af
vigtige optagne data og gemme dem på en pc's harddisk eller andet optagemedie.
Bemærk, at Olympus ikke påtager sig
noget ansvar for skader eller tabte fortjenester, der måtte opstå fra optagne data, der beskadiges eller mistes, uanset omstændigheder eller årsag dertil.
<Foranstaltninger omkring optagne filer>
Bemærk, at Olympus ikke påtager sig
noget ansvar for optagne filer, der slettes eller ikke længere kan afspilles, pga. fejl på stemmeoptager eller pc.
Optagelse af materiale, der er beskyttet
af ophavsret, er tilladt, hvis det kun er til personlig brug. Enhver anden slags brug uden tilladelse fra ejeren af ophavsretten, er forbudt i følge loven om ophavsret.
<Foranstaltninger omkring bortskaffelse af stemmeoptageren>
Selvom du udfører en formatering
( s.54) eller sletning ( s.33), er det kun oplysningerne til administrering af den indbyggede hukommelse, der opdateres, og de optagne data slettes ikke helt. Når du bortskaffer den indbyggede hukommelse, skal du sørge for at formatere hukommelsen, optage stilhed, indtil der ikke er mere ledig hukommelse, for at forhindre, at du videregiver personlige oplysninger.
Page 77

Specifikationer

Generelle emner
4 Optageformater
Lineært PCM-format (Pulse Code Modulation) MP3-format (MPEG-1 Audio Layer 3) WMA-format (Windows Media Audio)
4 Samplingfrekvens
Lineært PCM-format
22,05 kHz/16 bit 22,05 kHz
MP3-format
128 kbps 44,1 kHz
WMA-format
32 kbps mono 44,1 kHz
5 kbps mono 8 kHz
4 Maksimal ydelse
90 mW (8 Ω højtaler)
4 Maksimal udgangseffekt til
hovedtelefoner
â
1
50 mV (i overensstemmelse med
EN50332-2)
4 Optagemedie*
Indbygget NAND FLASH-hukommelse: 4 GB * En del af hukommelsens kapacitet
bruges som et administrativ t område, dvs. at den faktiske kapacitet altid vil være lidt mindre en den viste kapacitet.
4 Højttaler
Indbygget, rund dymanisk højtaler på ø 10 mm
4 Stik til hovedtelefon
ø3,5 mm impedans 8 Ω eller mere
4 Strømforsyning
Standardspænding: 1,5 V Batteri: Et AAA tørcellebatteri (model LR03), eller et genopladeligt Olympus Nikkel Metal Hydrid batteri
4 Udvendige mål
17 mm × 130 mm × 17 mm (inkluderer ikke den længste, udstikkende del)
4 Vægt
37,5 g (med batteri)
4 Brugstemperatur
0 til 42 °C
Frekvensområde
4 Når der optages med den
indbyggede stereomikrofon
Lineært PCM-format
22,05 kHz/16 bit 50 Hz til 10 kHz
MP3-format
128 kbps 50 Hz til 17 kHz
WMA-format
32 kbps mono 50 Hz til 13 kHz
5 kbps mono 50 Hz til 3 kHz
4 Under gengivelse
20 Hz til 20 kHz
6
Speci kationer
DA
77
Page 78
Specifikationer
Batterilevetid
Figurerne nedenfor er retningsgivende værdier.
4 Når der optages med den indbyggede stereomikrofon (med den
indbyggede hukommelse)
Optagefunktion
Lineært PCM-format 22,05 kHz/16 bit 24 timer (ca.) 20 timer (ca.)
MP3-format 128 kbps 27 timer (ca.) 22 timer (ca.)
WMA-format
32 kbps mono 33 timer (ca.) 26 timer (ca.)
5 kbps mono 50 timer (ca.) 38 timer (ca.)
4 Under afspilning af lydfil (alle afspilningsfunktioner)
Under afspilning med højttaler
6
Speci kationer
Lineært PCM-format 22,05 kHz/16 bit 19 timer (ca.) 16 timer (ca.)
Under afspilning med hovedtelefoner
Lineært PCM-format 22,05 kHz/16 bit 23 timer (ca.) 19 timer (ca.)
Optagefunktion
MP3-format 128 kbps 21 timer (ca.) 18 timer (ca.)
WMA-format
Optagefunktion
MP3-format 128 kbps 28 timer (ca.) 22 timer (ca.)
WMA-format
32 kbps mono 24 timer (ca.) 19 timer (ca.)
5 kbps mono 24 timer (ca.) 19 timer (ca.)
32 kbps mono 29 timer (ca.) 23 timer (ca.)
5 kbps mono 29 timer (ca.) 23 timer (ca.)
Alkalisk tørcellebatteri
Alkalisk tørcellebatteri
Alkalisk tørcellebatteri
Batterilevetid
Genopladeligt Nikkel Metal
Batterilevetid
Genopladeligt Nikkel Metal
Batterilevetid
Genopladeligt Nikkel Metal
Hydrid batteri
Hydrid batteri
Hydrid batteri
DA
78
BEMÆRK
eriets levetid, der vises her, er bestemt med Olympus testmetode (Med [LED]
Batt
indstillet til [OFF]). Batteriets faktiske levetid kan variere en hel del, afhængigt af batteriets brug og brugsforhold (hvis du ændrer afspilningshastigheden eller bruger funktionerne [Noise Cancel], [Voice Balancer], [Rec Scene], [Play Scene] og [Rec Standby] kan det påvirke batteriets levetid).
Page 79
Specifikationer
Optagetid
Figurerne nedenfor er retningsgivende værdier.
4 Lineært PCM-format
Optagefunktion Indbygget hukommelse (4 GB)
Lineært PCM-format 22,05 kHz/16 bit 12 timer (ca.)
4 MP3-format
Optagefunktion Indbygget hukommelse (4 GB)
MP3-format 128 kbps 66 timer (ca.)
4 WMA-format
Optagefunktion Indbygget hukommelse (4 GB)
WMA-format
BEMÆRK
Den faktiske optagetid k
gentagne gange (udstyrets visning af tilgængelige/forløbne optagetider skal ses som retningsgivende værdier).
32 kbps mono 258 timer (ca.)
5 kbps mono 1620 timer (ca.)
an være kortere end vist her, når du laver korte optagelser
6
Speci kationer
DA
79
Page 80
Specifikationer
Maksimal optagetid pr. fil
Maximální velikost souboru ve formátu MP3 je přibližně 4 GB a souboru ve formátu lineární
PCM (WAV) přibližně 2 GB.
Uanset mængden af ledig hukommelse er den maksimale optagetid begrænset til følgende
værdier.
4 Lineært PCM-format
Optagefunktion Optagetid
Lineært PCM-format 22,05 kHz/16 bit 6 timer, 40 minutter (ca.)
4 MP3-format
Optagefunktion Optagetid
MP3-format 128 kbps 66 timer (ca.)
6
4 WMA-format
Speci kationer
Antal numre (sange), der kan optages
Figurerne nedenfor er retningsgivende værdier.
4 GB 800 numre (ca.)
(med 128 kbps, 4 minutter pr. nummer)
Optagefunktion Optagetid
WMA-format
32 kbps mono 26 timer, 40 minutter (ca.)
5 kbps mono 148 timer, 40 minutter (ca.)
Bemærk, at optagerens specifikationer og udseende er underlangt ændringer uden varsel, grundet forbedringer af ydelsen eller andre opgraderinger.
DA
80
Page 81
Til brugere i Europa:
"CE"-mærket viser, at dette produkt overholder de europæiske krav vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse. Produkter med CE-mærkning er beregnet til salg i Europa.
Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, WEEE-direktivet, bilag IV] betyder, at elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes separat inden for EU. Det må derfor ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til bortskaffelse af dette produkt.
Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, direktiv 2006/66/ EF, bilag II] betyder, at brugte batterier indsamles separat inden for EU. Batterierne må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til bortskaffelse af brugte batterier.
For at undgå eventuelle høreskader, lyt ikke ved høj lydstyrke over længere
perioder.
Page 82
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
OLYMPUS CORPORATION
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Adresse: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Vareindlevering: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Tyskland Postadresse: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Tyskland
Teknisk kundeservice i Europa:
Se vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring på (OPKALDET ER GRATIS)*: 00800 – 67 10 83 00
Gælder for Østrig, Belgien, Tjekkiet, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Luxembourg, Holland, Norge, Polen, Portugal, Rusland, Spanien, Sverige, Schweiz, England. * Bemærk, at nogle (mobil) telefontjenester/udbydere ikke tillader opkald
til +800 numre eller kræver et ekstra forvalg.
I alle andre europæiske lande, der ikke er nævnt ovenfor, samt i tillfæde af vanskeligheder med at komme igennem til ovenstående nummer – brug følgende BETALINGSNUMMER: + 49 40 – 237 73 899.
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australien
PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113
Tlf.: +61 2 9886 3992 http://www.olympus.com.au
Kundeservicecentre:
Australien Olympus Imaging Australia Pty Ltd. Tlf.: 1300 659 678 Fax: +61 2 9889 7988 http://www.olympus.com.au
New Zealand Dictation Distributors Ltd. Tlf.: 0800 659 678 Fax: +64 9 303 3189 http://www.dictation.co.nz
DA-BD4114-01 AP1412
Loading...