Olympus VN-8700PC, VN-8500PC, VN-8600PC Instructions Manual [ro]

REPORTOFON DIGITAL
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
OL YMPUS EUROP A HOLDING GMBH
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OL YMPUS IMAGING CORP .
VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC
RO
INSTRUCŢIUNI
Vă mulţumim că aţi ales reportofonul digital Olympus. Vă rugăm să citiţ i aceste instrucţiuni pentru informaţii
referitoare l a utilizarea c orectă şi în siguranţ ă a acestui produ s.
Păstraţi inst rucţiunile l a îndemână pent ru consultare ulterioară.
Pentru a as igura realiza rea de înregist rări reuşite, vă recomandăm
să testaţi funcţia de înregistrar e şi volumul înainte de utilizar e.
Înregistrați-vă produsul pe www.myolympus.ro și bene ciați de avantaje suplimentare de la Olympus!
Bd Ficusului 40, sc B, et 2, Sector 1, Bucuresti, 013975, Tel.: +40 21 232 88 94 / 5 / 6 / 7 / 8
Pentru utilizatorii din Europa
Simbolul „CE” indică faptul că acest produs respectă cerinţele europene pentru siguranţă, sănătate, protecţia mediului şi a consumatorului.
Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate WEEE Anexa IV] indică faptul că reziduurile echipamentelor electrice şi electronice sunt colectate separat în ţările UE. Vă rugăm să nu aruncaţi acest echipament împreună cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deşeuri a acestui produs, vă rugăm să folosiţi serviciul special de colec tare disponibil în ţara dvs. Se aplică produsului: VN-8700PC/VN-8600PC/VN-8500PC
Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate indicat în Directiva 2006/66/EC Anexa II] indică faptul că bateriile epuizate sunt colectate separat în ţările UE. Vă rugăm să nu aruncaţi bateriile împreună cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deşeuri a bateriilor, vă rugăm să folosiţi serviciul special de colec tare disponibil în ţara dvs.
MGT EDUCATIONAL SRL
Introducere
• Conţinutul acestui document poate fi modificat în viitor fără notificare prealabilă. Pentru cele mai noi informaţii despre denumirile produselor şi numerele modelelor, contactaţi centrul nostru de asistenţă pentru clienţi.
• Imaginile din acest manual care ilustrează ecranul și reportofonul au fost preluate în fazele de dezvoltare și pot fi diferite de produsul actual. Integritatea conţinutului acestui document este asigurată cu cea mai mare atenţie. În cazul în care depistaţi elemente problematice, erori sau omisiuni, vă rugăm să contactaţi centrul nostru de asistenţă pentru clienţi.
• Olympus nu îşi asumă nici o responsabilitate în privinţa daunelor pasive sau a daunelor de orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, reparaţii executate de terţe părţi altele decât Olympus sau de către un centru de service autorizat de Olympus sau din orice alt motiv.
Mărci comerciale şi mărci înregistrate
• IBM şi PC/AT sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows şi Windows Media sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation.
• Macintosh este o marcă comercială a Apple Inc.
• Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată de către Fraunhofer IIS şi Thomson.
Alte denumiri de produse şi mărci menţionate aici pot fi mărci comerciale sau mărci înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
h Măsuri de precauţie
Înainte de punerea în funcţiune a reportof onului, citi ţi cu atenţie ace st manual pentru a învăţa să-l utiliz aţi corect şi în condiţii de siguranţ ă. Păstraţi manualul într-u n loc uşor accesi bil pentru consultări ulterioare.
• Simbolurile de aver tizare indică informaţii importante privind siguranţa. Pentru a evita rănirea
personală sau eventuale daune asupra bunurilor dumneavoastră sau ale altor persoane, este esenţial să citiţi mesajele de avertiz are şi informaţiile furnizate.
--
1
RO-BD2717-01
AP1006
Noţiuni introductive
h Părţile componente
%
1 2
3
4
5
FOLDER/
INDEX/SCENE
– ERASE
OK/MENU
STOP
(
^ Comutator
POWER/HOLD
& Conector USB * Capac baterii ( Orificiu cureluşă
(4)
EAR
(Căşti)
MIC
(Microfon)
6
7 8 9
0
$ # @
!
1 Mufă 2 Mufă 3 Microfon încorporat 4 Lampă indicator
înregistrare
5 Difuzor încorporat 6 Buton 7 Buton
+ REC
(s )
(Înregistrare)
8 Buton 9 9 Buton
0 Buton ! Buton @ Buton ` # Buton 0 $ Buton % Ecran (LCD)
Ecranul (LCD):
Dimensiunea caracterelor afişate pe ecran poate f i modificată. (consultaţi secţiunea „Font Size (Dimensiunea caracterelor) pag .13)
Pentru [Font Size] este selectată opțiunea [Large].
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Pentru [Font Size] este selectată opțiunea [Small].
!
2 8
3
9
5
*
^
&
7
6 1
@
4
#
0
1 Număr fişier curent/
Număr total de fişiere în director
2 Indicator director 3 Indicator stare
reportofon
4 În mod înregistrare:
Timpul de înregistrare trecut
În mod redare:
Timpul de redare scurs
5 [?] Indicator
sensibilitate microfon
[!] Indicator
VCVA
[0] Indicator filtru
de frecvenţe joase
[$] Indicator filtru
de voce
6 Indicator protecţie
fişier
7 Indicator baterii 8 Indicator mod
înregistrare
9 În mod înregistrare:
Timpul disponibil pentru înregistrare
În mod redare
sau stop:
Durată fişier
0 Indicator mod
redare
h Introducerea bateriilor
! Nume fişier
*2
@ În mod înregistrare:
*1
Indicator memorie disponibilă
*2
În mod redare
sau stop:
Indicator de poziţie
*2
la redare
# Data şi ora
înregistrării
*1 Numai pentru VN-8700PC/
VN-8600PC.
*2 Acest element va  a șat
numai când pentru [Font Size] este selectată opțiunea [Small].
*2
1 Apăsaţi uşor pe săgeată şi deschideţi
capacul compartimentului bateriilor prin glisare.
• Nu se pot utiliza baterii cu mangan pentru acest reportofon.
• Înainte de înlocuirea bateriilor, asiguraţi-vă că aţi oprit reportofonul. Scoaterea bateriilor în timpul funcționării reportofonului poate provoca o defecțiune, precum afectarea integrității fișierului etc.
--
2
2 Când int roduceți baterii alcaline
C
A
B
de tip AAA, respectați orientarea corectă a polarității =/ -.
3 Închideţi complet capacul
compartimentului bateriilor apăsând în direcţia A, iar apoi glisând capacul în direcţia B
Indicator baterii:
Când [ ] apare pe ecran, înlocuiţi bateriile cât mai curând. Când bateriile sunt prea slabe, pe ecran apare [s] și [Battery Low] iar reportofonul se opreşte.
• Dacă repor tofonul nu va  utiliz at o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile.
• Pentru înlocuirea bateriilor, sunt recomandate baterii alcaline AAA sau acumulatori Olympus Ni-MH.
.
h Pornirea/oprirea reportofonului
Pornirea reportofonului:
Când reportofonul este oprit, glisaţi comutatorul indicată de săgeată.
• Ecranul se va aprinde iar aparatul va  pornit.
Oprirea reporotofonului:
Glisaţi comutatorul indicată de săgeată timp de minim o secundă.
• Ecranul se stinge iar aparatul este oprit.
• Funcţia de reluare memorează poziţia la care s-a oprit înregistrarea înainte de oprirea aparatului.
POWER/HOLD
POWER/HOLD
în direcţia
în direcţia
Modul economic
Dacă reportofonul se află în mod stop sau nu este utilizat mai mult de 5 minute de la pornire, acesta intră în mod Standby (economisire de energie), iar ecranul se stinge.
• Pentru a părăsi modul Standby şi a reaprinde ecranul, apăsaţi orice buton.
h HOLD
Setaţi reportofonul în mod HOLD (A):
Glisaţi comutatorul poziţia HOLD.
• Când [Hold] apare pe ecran, reportofonul este în mod HOLD.
POWER/HOLD
pe
Anularea modului HOLD (B):
Glisaţi comutatorul
POWER/HOLD
pe
poziţia C.
Observaţii:
• Dacă apăsaţi oricare din butoane în mod HOLD, ora va apărea intermitent pe ecran timp de 2 secunde dar reportofonul nu va opera.
• Dacă se aplică modul HOLD în timpul redării (înregistrării), funcţiile aparatului vor  dezactivate fără a se modi ca starea redării (înregistrării). (Când redarea sau înregistrarea s-au încheiat datorită epuizării memoriei disponibile, aparatul se opreşte).
h Fixarea orei şi a datei [Time & Date]
Dacă ora şi data sunt fixate, aceste informaţii sunt memorate împreună cu fiecare fişier înregistrat. Fixarea prealabilă a orei şi datei permite gestionarea mai uşoară a fişierelor.
Când in troduceț i bateriil e pentru pr ima dată sau c ând înloc uiți bater iile, indi catorul „Oră” s e va aprinde i ntermite nt.
--
3
1 Apăsaţi butonul 9
sau 0 pentru a selecta elementul de configurat.
• Selec taţi unul din elementele
hour”, „minute”, „year”, „month” sau „day” cu punctul intermitent.
2 Apăsaţi butonul + sau –
pentru modificarea valorilor.
• Urmaţi aceiaşi paşi apăsând butonul 9 sau 0 pentru a selecta elementul următor, iar apoi apăsaţi butonul sau
pentru ajustare.
• Puteţi comuta între modul de afişare cu 12 sau 24 de ore apăsând butonul FOLDER/INDEX/SCENE în timp ce fixaţi ora şi minutele.
• Puteţi selecta ordinea pentru „lună”, „ zi” și „an” apăsând butonul FOLDER/INDEX/SCENE în timpul conf igurării acestora.
3 Apăsaţi butonul `
OK/MENU
configurarea.
• Ceasul v a indica ora şi data înce pând cu cele fixate. Ap ăsaţi butonul ` OK/MENU în funcţ ie de semnalul de re glare a orei.
• Când reportofonul este în mod stop, ţineţi apăsat butonul
STOP (4) pentru a afișa [Time & Date] și [Remain].
Modificarea orei şi a datei
Selectați [
(consultaţi secţiunea „Configurare a meniul ui” pag. 9, Time & Date pag. 14)
Time & Dat e
] din meni ul [
h Despre directoare
Reportofonul dispune de cinci directoare, [F], [G], [H], [I] și [W]. Pentru a selecta un alt direc tor, apăsaţi butonul FOLDER/INDEX/ SCENE când reportofonul este în mod stop.
a Indicator director
pentru a încheia
Device Menu
a
].
+
Observaţie:
• Fiecare director poate stoca până la 200 de  şiere.
Despre înregistrare
h Înregistrarea
Înainte de a începe înregistrarea, selectaţi un director între [ &] şi [*]. Aceste cinci direc toare pot fi utilizate pentru a grupa selectiv tipurile de înregistrare; spre exemplu, directorul [ &] poate fi utilizat pentru a stoca informaţii personale, în timp ce directorul ['] poate fi destinat stocării de informaţii profesionale.
1 Apăsaţi butonul
INDEX/SCENE
a selecta directorul dorit.
a Indicator director
• Materialul audio proaspăt înregistrat va fi salvat ca ultim fişier în directorul selectat.
2 Apăsaţi butonul
(s) pentru a începe înregistrarea.
• Îndreptaţi microfonul înspre sursa de sunet pe care doriţi să o înregistraţi.
b Mod de înre gistrare/ c Timp de redare scurs/d Timp
disponibil pentru înregistrare
• [Rec Mode] nu poate fi modifi cat în mod stand-by înregistrare sau în timpul înregistrării. Configurarea aces tuia poate fi efectuată când reportofonul este în mod stop.
3 Apăsați butonul
STOP
(4) pentru
a opri înregistrarea.
e Durata fişierului
FOLDER/
pentru
REC
a
b
c
d
e
Observaţie: Numai pentru VN-8700PC/VN-8600PC
• Dacă înregistrarea se face în modurile stereo ([192 k bps] sau [12 8 kbp s]), aceasta va  de tipul
monoaural cu ajutorul microfonului încorporat, înregistrându -se acelaşi conţinut audio atât pe canalul stâng (Lch), cât şi pe canalul drept (Rch).
4
- -
h Pauză
Cu reportofonul în mod înregistrare, apăsaţi butonul
REC
• Reportofonul se va opri automat după 60 de minute dacă
(s).
este lăsat în mod „Rec Pause”.
Reluarea înregistrării:
REC
Apăsaţi din nou butonul
• Înre gistrarea va fi r eluată din punc tul în care a fost între ruptă.
(s).
h Verificarea rapidă a materialului înregistrat
Cu reportofonul în mod înregistrare, apăsaţi butonul `
OK/MENU
• Opriţi înregistrarea iar fişierul care tocmai a fost înregistrat va fi redat.
.
h Sensibilitatea microfonului
Sensibilitatea microfonului este reglabilă pentru a corespunde necesităţilor de înregistrare.
Selectaţi [ (consultaţi secţiunea „Configurare a meniul ui pag. 9, „Mic Sense pag. 11)
Mic Sense
] din meni ul [
Rec Menu
].
h Înregistrarea cu microfon extern sau prin alte
dispozitive
Sunetul poate fi înregistrat şi prin conectarea unui microfon extern sau a altor dispozitive. Efectuaţi conectarea după cum urmează, în funcţie de dispozitivul utilizat.
Nu conectaţi sau deconectaţi  şa dispozitivului de la mufa
reportofonului în timpul înregistrării.
Mufa MIC
Observaţii:
• Pentru a vă asigura că înregistrarea se face de la început, începeţi să înregistrați numai după ce vedeţi că s-a aprins indicatorul de înregistrare și ecranul.
• Când timpul disponibil pentru înregistrare este sub 60 de secunde, indicatorul luminos de înregistrare se aprinde intermitent. Când timpul disponibil scade la 30 sau 10 secunde, indicatorul clipeşte mai rapid.
• [Folder Full] va apărea pe ecran când nu se mai poate înregistra. Selectați alt director sau ștergeți  șierele inutile pentru a continua înregistrarea.
• [Memory Full] apare pe ecran când memoria este plină. Pentru a înregistra în continuare, ştergeţi  şierele de care nu aveţi nevoie.
• Când conectaţi dispozitive externe, efectuaţi un test de înregistrare iar apoi reglaţi volumul sunetului emis de dispozitivul ex tern.
• Când ajustaţi diferiţi parametri de calitate a sunetului privind redarea pe rep ortofon, semnalul audio de ieşire de la mufa EAR se modi că în consecinţă.
Înregistrarea cu microfon extern:
Conectaţi microfonul extern la mufa
MIC
a reportofonului.
Observaţii:
• Microfonul incorporat va  dez activat cât timp este conectat
un microfon extern la mufa MIC a repor tofonului.
• Se pot folosi microfoane cu func ţie de alimentare prin conectare la reportofon.
• Dacă se utilizează un microfon ex tern stereo când [Rec Mode] este setat la modul de înregistrare mono, sunetul va  înregistrat numai pe canalul stâng
• Dacă se utilizează un microfon ex tern mono când [Rec Mode] este setat la modul de înregistrare stereo, înregistrarea se poate face numai cu microfonul canalului stâng
*
Numai pentru VN-8700PC/VN-8600PC.
*
.
*
.
- -
5
Despre redare
h Redarea
1 Apăsaţi butonul
INDEX/SCENE
FOLDER/
pentru
a
a selecta directorul dorit.
a Indicator director
2 Apăsaţi butonul 9
sau 0 pentru a selecta fişierul pentru redare.
3 Apăsaţi butonul `
MENU
pentru a porni
OK/
redarea.
b Timp de redare scurs/ c Durata fișierului
b
c
4 Apăsaţi butonul + sau – pentru a regla
volumul la un nivel confortabil.
• Volumul poate fi ajustat într-un interval de la [00] la [30].
5 Apăsaţi butonul
STOP
(4) în orice moment
pentru a opri redarea.
• Redarea f işierului curent va fi suspendată. Când este activată funcţia de reluare, poziţia de oprire este memorată şi reţinută chiar dacă aparatul va fi oprit. Când aparatul este pornit din nou, redarea poate fi reluată de la poziţia de oprire memorată.
h Derularea spre sfârşit şi spre început
Când reportofonul este în mod stop, ţineţi apăsat butonul 9 sau 0.
• La eliberarea butonului, derularea se va opri. Pentru a relua redarea de la poziţia în care a fost oprită, apăsaţi butonul `
OK/MENU
.
Când reportofonul este în mod redare, ţineţi apăsat butonul 9 sau 0.
• Când eliberaţi butonul, reportofonul va continua redarea obişnuită.
• Dacă în cadrul fişierului e xistă un reper index sau reper temp, reportofonul se va opri la acea poziţie.
9: Repor tofonul se opreşte când ajunge la sfârşitul
fişierului. Continuaţi să apăsaţi butonul 9 pentru a continua de la începutul f işierului următor.
0: Reportofonul se opreşte când ajunge la începutul
fişierului. Continuaţi să apăsaţi butonul 0 pentru a continua de la sfârşitul f işierului anterior.
h Găsirea începutului unui fişier
Când reportofonul este în mod stop sau redare, apăsaţi butonul 9.
• Re portofonul va d erula automat la încep utul fişierulu i următor.
Când reportofonul este în mod redare, apăsaţi butonul 0.
• Rep ortofonul va de rula automat la început ul fişierului cur ent.
Când reportofonul este în mod stop, apăsaţi butonul 0.
• Reportofonul va derula automat la începutul fişierului anterior. Dacă reportofonul a fost oprit în mijlocul redării fişierului, va reveni la începutul fişierului.
Când reportofonul este în mod redare, apăsaţi butonul 0 de două ori.
• Re portofonul va d erula automat la încep utul fişierulu i anterior.
Observaţii:
• Când treceţi direct la începutul  şierului în timpul redării, reportofonul va începe redarea de la poziţia reperului index sau temp. Reperele index sau temp vor  ignorate când executaţi operaţiunea în mod stop.
• Când funcţia [Skip Space] este setată la altă opţiune decât [File Skip], reportofonul va derula înainte sau înapoi intervalul de timp speci cat, iar apoi va începe redarea.
- -
6
Loading...
+ 12 hidden pages