Vision House 19 Colonial Way Watford Hertfordshire WD24 4JL. Tel. +44 (0)1923 831000
http://www.olympus.co.uk
VN-7800PC
VN-6800PC
VN-6500PC
VN-5500PC
VN-3500PC
ES
INSTRUCCIONES
Le agradecemos q ue haya adquirido una grabadora di gital de voz Olympus.
En las siguientes instrucciones enco ntrará la información necesaria
para pod er utilizar este producto de forma correcta y s egura.
Tenga a mano estas instrucci ones para futuras consultas.
Para garantizar la calid ad de las grabaciones, le recome ndamos que
compruebe el funcionamiento y el volumen de la grabación a ntes de utilizarla.
Información para clientes europeos:
La marca “CE” indica que este producto cumple las normas europeas de
seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente.
Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE]
indica que en los países de la UE los aparatos eléctricos y electrónicos usados
deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle el aparato con
el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida
existentes en su país para deshacerse de este producto.
Productos a los que se aplica: VN-7800PC/VN-6800PC/VN-6500PC/VN-5500PC/VN-3500PC
Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva
2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas deben
depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle las baterías con el
resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida
existentes en su país para deshacerse de las baterías gastadas.
Introducción
• El contenido de este documento puede ser modificado en el futuro sin previo aviso.
Póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente para obtener la
información más reciente sobre nombres de productos y números de modelos.
• Se ha puesto el máximo cuidado para garantizar la integridad del contenido de este
documento. En el caso poco probable de que encuentre un elemento cuestionable, un
error o una omisión, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente.
• No se asumirá responsabilidad alguna por daños y perjuicios pasivos ni de
cualquier otro tipo derivados de la pérdida de datos producida por un defecto
del producto, una reparación que no haya efectuado Olympus ni un servicio
técnico autorizado por Olympus; así como tampoco por cualquier otra razón.
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas:
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation.
• Macintosh es la marca comercial de Apple Inc.
Otros nombres de productos y marcas mencionados en
el presente documento pueden ser marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
h Utilización segura y adecuada
Antes de usar su nueva grabadora, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo
utilizarla de forma correcta y segura. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
• Los símbolos de adver tencia indican información importante relacionada con la seguridad. Para
evitar que usted, otras personas o sus per tenencias puedan resultar dañados, es esencial que lea
todas las advertencias y la información que le proporcionamos.
• La correa no está incluida.
Utilice el accesorio
opcional.
EAR
REC
(s )
+
–
DISP/MENU
ERASE
(s )
Pantalla (panel LCD):
1 Indicador de carpeta
2 [X] Indicador de sensibilidad del
micrófono
Y] Indicador del filtro LowCut*
[
[Z] Indicador de activación por voz
_] Indicador de modo de
[
[K] Indicador de reproducción
[
[[] Indicador de repetición de la
grabación
rápida
J] Indicador de reproducción lenta
reproducción de segmentos*
h Colocación de las baterías
3 Indicador de guía
4 Pantalla de información sobre
caracteres
Indicador de nivel de grabación
5 Indicador de carga de las baterías
6 Indicador de bloqueo de borrado
7 Número de archivo actual
* Sólo para VN-7800PC/VN-6500PC.
1 Presione ligeramente sobre la flecha
y deslice la tapa del compartimento
para baterías para abrirlo.
2 Coloque dos baterías alcalinas
tamaño AAA, comprobando que
sitúa los polos en la posición
correcta.
3 Cierre completamente la tapa del
compartimento.
• Cuando el interruptor HOLD está en la posición
que indica la flecha, la pantalla se apaga después
de que aparezca [ESPE RAR]. Continú e con el
siguiente paso ignorando lo anterior.
Con esta grabadora también podrá utilizar las
baterías recargables Ni-MH (BR401) de Olympus.
2
- -
Sustitución de las baterías:
12:00 AM
1. 1‘08
12:00 AM
1. 1‘08
3:00 PM
7.25‘08
Fecha y hora
Si aparece en la pantalla el símbolo [N], cambie las baterías lo antes posible. Se recomiendan
baterías alcalinas tamaño AA A. Cuando las baterías se agotan, aparece en pantalla el símbolo
[O] y la grabadora se apaga.
• Antes de cambiar las baterías, asegúrese de colocar el interruptor
contraria a la que indica la echa.
HOLD en la posición
h Alimentación
Encendido
en la posición contraria a la que indica la
flecha.
Apagado
la posición que indica la flecha cuando
la grabadora no esté en funcionamiento.
: Coloque el interruptor
: Coloque el interruptor
HOLD
HOLD
en
Modo de espera y pantalla apagada:
Si la grabadora se detiene 5 minutos durante la
grabación o la reproducción, entra en modo de espera
(de ahorro de energía) y la pantalla se apaga. Para
salir del modo de espera y encender la pantalla, pulse
cualquier botón.
hHold
Si coloca el interruptor HOLD en la posición que indica la flecha se mantendrá el estado actual,
y se desactivarán todas las operaciones de los botones. Recuerde ac tivar el interruptor
para utilizar la grabadora.
h Definición de hora y fecha [
Si ha ajustado la hora y la fecha, la información sobre el momento en el que se grabó un archivo
de sonido se guardará automáticamente con dicho archivo.
Tanto la prime ra vez que coloque las baterías como cada vez qu e las cambie, parpadeará
el indicador de “Mes”. Cuando esto suceda, asegúrese d e ajustar la hora y la fecha
siguie ndo los pasos 4 – 6 des critos a continuación .
1 Mantenga pulsado el botón
Fecha y hora
DISP/MENU
durante al menos 1 segundo para ir al menú
principal.
HOLD
]
2 Pulse los botones 9
o 0 para seleccionar
[
Sub Menú
3 Pulse el botón
OK
(`).
• [Fecha y hora] aparecerá
en la pantalla, y [
parpadeará.
].
PLAY
\^]
/
]
4 Pulse los botones 9
o 0 para seleccionar
el elemento que desea
ajustar.
• Seleccione “Mes ”, “Día”,
“Año”, “Hora” o “Minuto”
marcándolo con un círculo
intermitente.
5 Pulse los botones + y –
para ajustar los valores.
• Siga los mismos pasos
pulsando los botones 9 o 0 para elegir el siguiente
elemento, y pulse los botones +
y – para ajustar los valores.
6 Pulse el botón
OK
(`) para salir de la
PLAY
/
pantalla de
configuración.
• El reloj comenzará a funcionar a partir de la fecha y hora
ajustadas.
• Pulse el botón
cuando lo indique la señal de
hora.
7 Pulse el botón
PLAY/OK (`)
STOP
(4) para salir del
modo menú.
• Así finalizará la configuración de hora y fecha.
Notas:
• Puede elegir entre un formato de 12 horas y otro de 24 pulsando el botón
ajuste la hora y los minutos.
• Puede modicar el orden en el que aparece la fecha pulsando el botón
ajuste el año, el mes o el día.
DISP/MEN U cuando
DISP/MEN U cuando
- -
3
Grabación
15m15s 14m15s
15m15s 14m15s
a
15m15s 14m15s
c db
f
e
Resta 22h52m46s
Pausa REC
h Notas sobre las carpetas
La grabadora dispone de cinco carpetas, [F], [G], [H], [I] y [W].
Para seleccionar distintas carpetas, pulse el botón FOLDER/I NDEX
con la grabadora detenida.
Nota:
• En cada carpeta puede grabarse un máximo de 200 archivos.
h Grabación
1 Pulse el botón
FOLDER/INDEX
seleccionar la carpeta
deseada.
a Carpeta actual
2 Pulse el botón
para comenzar
la grabación.
• El indicador de grabación/
reproducción se ilumina en
rojo, y comienza la grabación.
• Si comienza a grabar tras
conectar los auriculares en
la clavija correspondiente
de la grabadora, podrá
escuchar los sonidos que se
están grabando. El volumen
del sonido que aparece en
la pantalla de grabación
puede ajustarse pulsando los
botones + o –.
b Modo de grabación actual
c Número de archivo ac tual
d Tiemp o de grabación
e Tiemp o de grabación
restante
f Indicador del nivel de
grabación
para
REC
(s)
Carpet a actual
3 Pulse el botón
STOP
(4) para detener
la grabación.
• Las grabaciones nuevas se guardan como el último
archivo de la carpeta.
h Para hacer una pausa en la grabación
Para hacer una pausa:
Con la grabadora en modo
de grabación, pulse el botón
REC
(s ).
• [Pausa R EC] aparecerá en
la pantalla.
Para continuar con la grabación:
Pulse de nuevo el botón
• La grabación se reanudará en el punto en el que se interrumpió.
REC
(s ).
h Información de la pantalla LCD
Puede seleccionar distintas opciones para la pantalla de la grabadora. De esta forma se
pueden revisar y confirmar distintos parámetros de configuración de la grabadora, así como
la información de los archivos.
Estado de la
grabadora
En modo de
parada
En modo de
grabación
En modo
de parada
o reproducción
OperaciónPantalla
Mantenga pulsado
el botón STOP (4 )
Pulse el botón
DISP/MEN U
Pulse el botón
DISP/MEN U
Al mantener pulsado el botón, aparece el “Tiempo de grabación restante” y la “Memoria restante”.
Cada vez que se pulse, la pantalla irá cambiando
en el orden siguiente: “Tiem po de grabación transc urrido”, “Tiempo de grabación rest ante”, y
“Indicador de l nivel de grabación”.
Cada vez que se pulse, la pantalla irá cambiando
en el orden siguiente: “Tiempo de reproducción transcurrido”, “Tiempo de reproducción restante”,
“Fecha de grabación”, y “Hora de grabación”.
- -
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.