● Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε
για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις επιδόσεις και
να διασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια ζωής της μηχανής. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για
μελλοντική χρήση.
● Σας
συνιστούμε να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε
να πραγματοποιήσετε λήψη σημαντικών φωτογραφιών.
● Λόγω της συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων, η Olympus διατηρεί το δικαίωμα αναβάθμισης ή τροποποίησης
των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Εγγράψτε το προϊόν σας στο www.olympus.eu/register-product και θα έχετε πρόσθετα οφέλη από
την Olympus!
Page 2
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
Τοποθέτηση του λουριού της μηχανής
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
ΛουρίΓραφίδαΜπαταρία ιόντων λιθίου
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Άλλα εξαρτήματα που δεν
εμφανίζονται: Κάρτα εγγύησης
Τα περιεχόμενα μπορεί να
ποικίλουν ανάλογα με τον
τόπο αγοράς.
Κουμπί INFO (αλλαγή
εμφάνισης πληροφοριών)
Κουμπί D (διαγραφή)
23
Κουμπί q (εναλλαγή μεταξύ
των λειτουργιών λήψης και
απεικόνισης)
24
Κουμπίm
EL
19
20
21
22
23
24
3
Page 4
Οθόνη
Οθόνη λειτουργίας λήψης
Οθόνη λειτουργίας λήψης
27
PP
26
25
24
23
22
21
44
GPS
Date
N
ORM
00:34
00:34
1
2
3
0.00.0
4
WB
AUTOWBAUTO
5
ISO
ISO
AUTO
AUTO
6
7
16
M
8
1080
9
1011121314201517 161819
1/100 F3.01/100 F3.0
302829
20
1 Φλας........................Σελ. 21
Φλας σε αναμονή/
φόρτιση φλας ....... Σελ. 64
2 Λειτουργία macro/
super macro .........Σελ. 33
3 Χρονομετρητής
αυτοφωτογράφησης
.............................Σελ. 33
4 Αντιστάθμιση
έκθεσης ................Σελ. 34
5 Ισορροπίαλευκού ...Σελ. 34
6 ISO ..........................Σελ. 35
7 Οδηγός ....................Σελ. 35
8 Μέγεθοςεικόνας (στατικές
εικόνες) ..........Σελ. 36, 71
9 Εγγραφή με ήχο
(video) ..................Σελ. 44
10
Μέγεθοςεικόνας
(video) ............Σελ. 40, 72
11
Υπολειπόμενος
χρόνος εγγραφής
(video) ..................Σελ. 19
4
EL
12
Εικονίδιοεγγραφής
video ....................Σελ. 19
13
Εικονίδιο GPS ......... Σελ. 16
H
Αναβοσβήνει:
Αναζήτηση
G
14
Πληροφορίεςκατεύθυνσης
15
Φωτομέτρηση .......... Σελ. 41
16
Σήμανση
17
Συμπίεση (στατικές
18
Αριθμόςφωτογραφιώνπου
19
Τρέχουσαμνήμη .....Σελ. 70
20
Ένδειξη φορτίου
σήματος GPS
Αναμμένο:
Λήψη σήματος
GPS
ημερομηνίας .........Σελ. 43
εικόνες) ..........Σελ. 40, 71
μπορούν να αποθηκευτούν
(στατικές
εικόνες) ................Σελ. 18
μπαταρίας ......Σελ. 13, 64
21
Ιστόγραμμα .............Σελ. 21
22
Σταθεροποίησηεικόνας
(στατικέςεικόνες)/Ψηφιακήσταθεροποίησηεικόνας
(video) ..................Σελ. 42
23
Λειτουργία οθόνης
αφής .................Σελ. 9, 41
24
Παγκόσμιαώρα .......Σελ. 56
25
Στόχος αυτόματης
εστίασης AF ......... Σελ. 18
26
Πληροφορίες
τοποθεσίας ...........Σελ. 16
27
Λειτουργία
λήψης .............Σελ. 18, 25
28
Τιμή διαφράγματος
29
Ταχύτητα
κλείστρου .............Σελ. 18
30
Προειδοποίηση κουνήματος
της μηχανής
...Σελ. 18
Page 5
Οθόνη λειτουργίας απεικόνισης
Οθόνη λειτουργίας απεικόνισης
● Τυπική εμφάνιση
1
76984352
3D3D
10 111116
1010
4/304/30
12
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
14151312
12
ΣτατικήεικόναVideo
● Προηγμένη εμφάνιση
1
76984352
3D3D
1010
16
100-0004100-0004
’12/02/26 12:30
PP
M
18
10 11
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
ORM
N
141517131228
14
Προβολή
αγαπημένων ........Σελ. 45
15
Ομαδοποίηση
εικόνων ..........Σελ. 22, 38
16
Ένταση ήχου .....Σελ. 22, 52
17
Πληροφορίες
τοποθεσίας ...........Σελ. 16
18
Πληροφορίεςκατεύθυνσης
19
ISO ..........................Σελ. 35
1
00:12/00:3400:12/00:34
212019
232422
PP
ISO
ISO
WB
100
100
AUTOWBAUTO
16
M
ORM
N
100-0004100-0004
2927 26 25
20
Ταχύτητα
κλείστρου .............Σελ. 18
21
Λειτουργία
λήψης .............Σελ. 18, 25
22
Τιμή διαφράγματος
23
Ιστόγραμμα .............Σελ. 21
24
Αντιστάθμιση
έκθεσης ................Σελ. 34
...Σελ. 18
1 Ένδειξη φορτίου
μπαταρίας ......Σελ. 13, 64
2Φωτογραφία μεαπόσπασμα
video ....................Σελ. 38
3Εικόνα 3D................Σελ. 37
4Μεταφορά Eye-Fi .... Σελ. 50
5Προστασία...............Σελ. 49
6Προσθήκη
ήχου ...............Σελ. 44, 46
7Αγαπημένα ..............Σελ. 45
8Αποστολή ................Σελ. 49
9Καταχώρηση
εκτύπωσης/αριθμός
αντιτύπων ............Σελ. 62
10
Τρέχουσα μνήμη .....Σελ. 70
11
Αριθμός καρέ/συνολικός
αριθμός εικόνων (στατικές
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
εικόνες) ................Σελ. 22
Χρόνος που παρήλθε/
συνολικός χρόνος εγγραφής
(video) ..................Σελ. 23
12
Λειτουργία οθόνης
αφής .......................Σελ. 9
13
Ημερομηνία
και ώρα .......... Σελ. 15, 56
25
Τεχνολογία προσαρμογής
σκιάς ....................Σελ. 40
26
Ισορροπία λευκού ...Σελ. 34
27
Συμπίεση (στατικές
εικόνες) ..........Σελ. 40, 71
28
Αριθμός αρχείου
29
Μέγεθος εικόνας
...........Σελ. 36, 40, 71, 72
EL
5
Page 6
Ρυθμίσεις μηχανής
Χρήση του επιλογέα και των κουμπιών άμεσης λειτουργίας
Είναι δυνατή η πρόσβαση στις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται συχνά με χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας.
Επιλογέας λειτουργιών
Αλλαγή της λειτουργίας λήψης
(Σελ. 25)
Μοχλός zoom (Σελ. 20, 24)
Κουμπί λήψης (Σελ. 18, 64)
Κουμπί R (εγγραφή video) (Σελ. 19)
Κουμπί q (εναλλαγή μεταξύ των
λειτουργιών λήψης και απεικόνισης)
(Σελ. 19, 22, 51)
Κουμπί m (Σελ. 8)
Κουμπιά με βέλη
Κουμπί F (επάνω)/INFO
(αλλαγή εμφάνισης πληροφοριών) (Σελ. 21, 24)
H (αριστερά)
6
Κουμπί A
EL
I (δεξιά)
Κουμπί G (κάτω)/Κουμπί D (διαγραφή) (Σελ. 23)
Page 7
Οδηγός χρήσης
Μενού λειτουργιών
R
Τα σύμβολα FGHI που εμφανίζονται για επιλογές
εικόνων και ρυθμίσεις υποδεικνύουν ότι πρέπει να
χρησιμοποιηθούν τα κουμπιά με βέλη πατώντας και
όχι στρέφοντας τα τμήματα του δίσκου χειρισμού που
απεικονίζονται στα δεξιά.
X
Y M D Time
2012 02 26
Οι οδηγοί λειτουργίας που εμφανίζονται στην οθόνη
υποδεικνύουν τους ρόλους των κουμπιών m και A
και του μοχλού zoom.
Πατήστε το κουμπί H κατά τη λήψη για να εμφανίσετε το μενού λειτουργιών. Το μενού λειτουργιών παρέχει πρόσβαση σε
ρυθμίσεις λήψης που χρησιμοποιούνται συχνά.
Επιλεγμένη ρύθμιση
Λειτουργία λήψης
PP
44
Για να επιλέξετε το μενού λειτουργιών
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε ένα μενού και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να κάνετε μια
επιλογή μενού. Πατήστε το κουμπί A για να ρυθμίσετε το μενού λειτουργιών.
Flash Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
O
N
M
MENUMENU
Λήψη
Μενού λειτουργιών
Μενού ρυθμίσεων
EL
7
Page 8
Μενού ρυθμίσεων
Πατήστε το κουμπί m κατά τη λήψη ή την απεικόνιση για να εμφανίσετε το μενού ρυθμίσεων. Το μενού ρυθμίσεων
παρέχει πρόσβαση σε διάφορες ρυθμίσεις της μηχανής, συμπεριλαμβανομένων επιλογών που δεν περιλαμβάνονται στο
μενού λειτουργιών, επιλογών εμφάνισης και των ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας.
1 Πατήστετοκουμπίm.
● Εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων.
2 Πατήστε το H για να επιλέξετε τους
σελιδοδείκτες. Χρησιμοποιήστε τα FG για
να επιλέξετε τον επιθυμητό σελιδοδείκτη και
πατήστε το I.
Σελιδοδείκτης
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε το υπομενού 1 και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί A.
Settings Menu 2
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
8
EL
English
Back
English
MENU
NTSC
Off
MENU
Reset
NTSC
Off
Camera Menu 1Back
ResetReset
CompressionNormal
Shadow AdjustAuto
Touch ShutterOff
AF ModeFace/iESP
Digital ZoomOff
Υπομενού 1
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
Settings Menu 2Back
File NameFile Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
MENU
ESPESP/
MENU
Reset
NTSC
Off
English
Υπομενού 2
MENU
Reset
Off
On
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε το υπομενού 2 και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί A.
● Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής για τις λειτουργίες που επισημαίνονται με το σύμβολο ] στοπαρόν
εγχειρίδιο.
● Η χρήση προστατευτικού οθόνης ή γαντιών ενδέχεται να δυσχεράνει το χειρισμό.
● Χρησιμοποιήστε μια γραφίδα (παρέχεται), όταν δεν μπορείτε να χειριστείτε την οθόνη με το δάκτυλό σας.
Χρήση για τον οδηγό ρυθμίσεων (Σελ. 25)
Στη λειτουργία M, μπορείτε να ρυθμίσετε τον οδηγό
ρυθμίσεων
1 ΠιέστετοM.
●
Πιέστεέναστοιχείογιαναρυθμίσετετοεπίπεδότου.
2 Σύρετε το ρυθμιστικό της γραμμής επιπέδου
κάθετα για να ορίσετε το επίπεδο και πιέστε
N.
το
● Πιέστε το O γιανατερματίσετετονοδηγόρυθμίσεων.
Χρήση για τη λειτουργία λήψης
Εάν πιέσετε την οθόνη, μπορείτε να ορίσετε το θέμα προς
εστίαση ή να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Κάθε φορά που πιέζετε το [, η λειτουργία αλλάζει.
[
: Ημηχανήεστιάζειστοθέμαπουπιέζετεκαι
●
γίνεταιλήψητηςφωτογραφίαςαυτόματα.
^
: Ηεστίασηκλειδώνειστοθέμαπουπιέζετε
●
με χρήση της αυτόματης εστίασης AF. Πατήστε το
κουμπί λήψης για να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Πιέστε το _ για να καταργήσετε το κλείδωμα
αυτόματης εστίασης AF. Το κλείδωμα εστίασης
σταματάει, όταν απελευθερώσετε το κουμπί λήψης.
Clear & Vivid
Flat & Muted
N
ORM
44
00:3400:34
Χρήση για τη λειτουργία απεικόνισης
Μπορείτε να αλλάξετε ή να μεγεθύνετε την εμφανιζόμενη
εικόνα.
Προώθηση και επαναφορά ενός καρέ κάθε φορά:
Σύρετε την οθόνη προς τα αριστερά, για να
προχωρήσετε στο επόμενο καρέ και σύρετε την οθόνη
προς τα δεξιά, για να μεταβείτε στο προηγούμενο καρέ.
Zoom:
Πιέστε το για να μεγεθύνετε την εικόνα.
●
Εάν σύρετε τη μεγεθυμένη εικόνα, μετακινείται και η
εικόνα που εμφανίζεται.
Ευρετήριο:
Πιέστε το ` για να απεικονίσετε την εικόνα σε
προβολή ευρετηρίου.
● Πιέστε την εικόνα για να την απεικονίσετε σε
προβολήμονήςεικόνας.
Απεικόνιση (ομαδοποιημένη εικόνα, πανοραμική
εικόνα, video, φωτογραφία με απόσπασμα video,
16M
ήχος που έχει εγγραφεί μαζί με μια εικόνα):
\
Πιέστε το
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
1080
.
●
Πιέστε το K για να αναπτύξετε τις
ομαδοποιημένες εικόνες.
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
EL
4/30
4/30
9
Page 10
Ευρετήριο μενού
R
1
PP
44
O
N
1 Λειτουργίαλήψης
P (Πρόγραμμα αυτόματης
ρύθμισης) ....................Σελ. 18
M (iAUTO) ............... Σελ. 25
.(Φωτογραφία με
απόσπασμα video) .... Σελ. 30
- (Πολλαπλή
εγγραφή) .................... Σελ. 31
P (Μαγικό φίλτρο)p (Πανοραμική
λήψη) ..........................Σελ. 28
Q (Beauty) .............Σελ. 27
s (Σκηνή) ................Σελ. 26
2 Φλας ............................. Σελ. 21
3 Macro ...........................Σελ. 33
4 Χρονομετρητής
αυτοφωτογράφησης .....Σελ. 33
5 Αντιστάθμιση
έκθεσης.........................Σελ. 34
6 Ισορροπίαλευκού .........Σελ. 34
7 ISO ...............................Σελ. 35
8 Οδηγός ......................... Σελ. 35
9 Μέγεθοςεικόνας ........... Σελ. 36
0 p (Μενού
μηχανής 1) ....................Σελ. 40
Reset
Compression
10
EL
Flash Auto
...Σελ. 27
2
3
4
0.00.0
5
WB
AUTOWBAUTO
6
ISO
ISO
AUTO
AUTO
7
8
16
M
9
MENUMENU
Shadow Adjust
Touch Shutter
AF Mode
ESP/n
Digital Zoom
a q (Μενού
μηχανής 2) ....................Σελ. 42
Image Stabilizer
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Icon Guide
Date Stamp
Super-Res Zoom
b
A (Μενού video) ..........Σελ. 40
Image Size
IS Movie Mode
R (Εγγραφήήχου video)
Wind Noise Reduction
c q (Μενού
απεικόνισης) ...............Σελ. 45
Slideshow
Favorites
Photo Surfi ng
Edit
Erase
R (Προστασία)
Camera Menu 1Back
0
ResetReset
CompressionNormal
a
Shadow AdjustAuto
b
Touch ShutterOff
c
AF ModeFace/iESP
d
e
Digital ZoomOff
f
Upload Order
d x (Μενού
ρυθμίσεων 1) ..............Σελ. 50
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
Print Order
USB Connection
q Power On
Sound Settings
e x (Μενού
ρυθμίσεων 2) ..............Σελ. 52
File Name
Pixel Mapping
s (Οθόνη)
TV Out
Power Save
l (Γλώσσα)
X (Ημερομηνία/ώρα)
f x (Μενού
ρυθμίσεων 3) ..............Σελ. 56
World Time
Reset Database
Beauty Settings
Touch Calibration
GPS Settings
MENU
ESPESP/
Page 11
Προετοιμασία της μηχανής
Για να αφαιρέσετε την κάρτα
Προετοιμασία της μηχανής
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας
1
2
1
Ασφάλεια διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας
Κάλυμμα
διαμερίσματος
μπαταρίας/κάρτας
2
Άγκιστρο ασφάλισης
μπαταρίας
Διακόπτης προστασίας
εγγραφής
Τοποθετήστε την μπαταρία με την ένδειξη C
στραμμένη προς το άγκιστρο ασφάλισης της μπαταρίας.
Τυχ όν φθορά στο εξωτερικό της μπαταρίας (χαρακιές
κλπ.) ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση ή έκρηξη.
Τοποθετήστε την μπαταρία σύροντας το άγκιστρο
ασφάλισης προς την κατεύθυνση του βέλους.
Εισαγάγετε την κάρτα κρατώντας την ίσια μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση της.
Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή, βεβαιωθείτε ότι έχετε
κλείσει το κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας/
κάρτας.
Σύρετε το άγκιστρο ασφάλισης της μπαταρίας προς
την κατεύθυνση του βέλους για να την απασφαλίσετε
και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την μπαταρία.
Απενεργοποιήστε τη μηχανή προτού ανοίξετε το
κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας/κάρτας.
Χρησιμοποιείτε πάντα κάρτες SD/SDHC/SDXC
ή κάρτες Eye-Fi με αυτήν τη μηχανή. Μην τοποθετείτε
κάρτες μνήμης άλλων τύπων. «Χρήση της κάρτας»
(Σελ. 70)
Μην αγγίζετε απευθείας την περιοχή επαφών της κάρτας.
Αυτή η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς
κάρτα, οπότε οι εικόνες θα αποθηκευθούν στην
εσωτερική της μνήμη.
Πιέστε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της και
να προεξέχει ελαφρά και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την.
EL
11
Page 12
Φόρτιση της μπαταρίας με τον
Σύνδεση της μηχανής
προσαρμογέα ρεύματος AC USB
που παρέχεται
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC που
περιλαμβάνεται (στο εξής θα αναφέρεται ως προσαρμογέας
ρεύματος AC USB) διαφέρει ανάλογα με την περιοχή
αγοράς της μηχανής. Εάν παραλάβατε έναν προσαρμογέα
ρεύματος AC USB τύπου πρίζας, τοποθετήστε τον
απευθείας στην πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC).
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB που παρέχεται
σχεδιάστηκε μόνο για τη φόρτιση και την απεικόνιση.
Μην τραβάτε φωτογραφίες, ενώ ο προσαρμογέας
ρεύματος AC είναι συνδεδεμένος στη μηχανή.
Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε τον USB
προσαρμογέα ρεύματος AC από την πρίζα.
Είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας ενώ η μηχανή
είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή. Ο χρόνος φόρτισης
ποικίλλει ανάλογα με την απόδοση του υπολογιστή. (Σε
ορισμένες περιπτώσεις χρειάζονται περίπου 10 ώρες.)
1
Σύνδεση της μηχανής
Επαφή
πολλαπλών
χρήσεων
Καλώδιο USB
(παρέχεται)
Κάλυμμα επαφών
Πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος (AC)
2
Κατά την παράδοση η μπαταρία δεν είναι πλήρως
φορτισμένη. Πριν από τη χρήση φορτίστε την μπαταρία
μέχρι να σβήσει η ενδεικτική λυχνία (έως 3,5 ώρες).
Αν η ενδεικτική λυχνία δεν ανάβει, ο προσαρμογέας
ρεύματος AC USB ενδέχεται να μην έχει συνδεθεί
σωστά με τη μηχανή ή η μπαταρία, η μηχανή
ή ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB μπορεί
να έχουν καταστραφεί.
Υπολογιστής
(ενεργοποιημένος
και σε λειτουργία)
Ενδεικτική λυχνία
Αναμμένη: Γίνεται
φόρτιση
Σβηστή: Η φόρτιση
ολοκληρώθηκε
12
EL
Page 13
Πότεφορτίζονταιοιμπαταρίες
Windows
Πότεφορτίζονταιοιμπαταρίες
Φορτίστε την μπαταρία όταν εμφανίζεται το παρακάτω
μήνυμα σφάλματος.
Αναβοσβήνει με κόκκινο
Battery Empty
Κάτω αριστερό τμήμα
της οθόνης
Μήνυμα σφάλματος
Χρήση του CD που παρέχεται για
τη ρύθμιση
Ηδυνατότηταεγκατάστασηςτουλογισμικούυπολογιστή
[ib] είναιδιαθέσιμημόνοσευπολογιστές με Windows.
Windows
Τοποθετήστετο CD πουπαρέχεταιστη
1
μονάδαδίσκου CD-ROM.
Windows XP
● Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου «Setup».
Windows Vista/Windows 7
● Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου αυτόματης
εκτέλεσης. Κάντε κλικ στο στοιχείο «OLYMPUS Setup»
για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Setup».
Αν δεν εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου «Setup»,
επιλέξτε «Ο υπολογιστής μου» (Windows XP) ή
«Υπολογιστής» (Windows Vista/Windows 7) από
το μενού έναρξης. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
του CD-ROM (OLYMPUS Setup) για να ανοίξετε το
παράθυρο «OLYMPUS Setup» και, στη συνέχεια,
κάντε διπλό κλικ στο αρχείο «Launcher.exe».
Εάν εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου «Έλεγχος
λογαριασμού χρήστη», κάντε κλικ στην επιλογή «Ναι»
ή «Συνέχεια».
Καταχωρήστε το προϊόν Olympus που διαθέτετε.
2
● Κάντε κλικ στο κουμπί «Registration» και ακολουθήστε
τιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνη.
Πρέπεινασυνδέσετετημηχανήστονυπολογιστή, για
να ολοκληρώσετε την εγγραφή χρήστη. «Σύνδεση της
μηχανής» (Σελ. 12)
Αν δεν εμφανίζεται τίποτα στην οθόνη της μηχανής
ακόμα και μετά από τη σύνδεσή της με τον υπολογιστή,
η μπαταρία μπορεί να έχει εξαντληθεί. Αφήστε τη
μηχανή συνδεδεμένη στον υπολογιστή μέχρι να
φορτίσει η μπαταρία και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε
και συνδέστε ξανά τη μηχανή.
Εγκαταστήστετολογισμικό OLYMPUS
3
Viewer 2 καιτολογισμικόυπολογιστή [ib].
● Ελέγξτε τις απαιτήσεις συστήματος προτού
ξεκινήσετετηνεγκατάσταση.
● Κάντε κλικ στο κουμπί «OLYMPUS Viewer 2»
ή «OLYMPUS ib» και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το
λογισμικό.
OLYMPUS Viewer 2
Λειτουργικό
σύστημα
Επεξεργαστής
RAM
Ελεύθερος
χώρος στο
σκληρό δίσκο
Ρυθμίσεις
οθόνης
Windows XP (Service Pack 2
ήμεταγενέστερο)/Windows Vista/
Windows 7
εγχειρίδια της μηχανής. Αντιγράψτε το εγχειρίδιο
για τη γλώσσα σας στον υπολογιστή.
Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και
χρονική ζώνη
Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα στην οποία θα εμφανίζονται
τα μενού και τα μηνύματα στην οθόνη. Επιπλέον, η ώρα και
η ημερομηνία που θα ορίσετε εδώ εμφανίζεται σε διάφορα
σημεία, μεταξύ άλλων και στην αποτύπωση ημερομηνίας και
τα ονόματα των αρχείων εικόνας που περιέχουν φωτογραφίες
που λήφθηκαν με τη μηχανή.
Αφούενεργοποιήσετετημηχανήμετο
1
κουμπί n, επιλέξτε τη γλώσσα
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα FGHI
και πατήστε το κουμπί A.
Είναι δυνατή η χρήση των μενού για αλλαγή της
επιλεγμένης γλώσσας. [l] (Σελ. 55)
MENU
Back
Русский
Nederlands
English
Česky
Francais
Dansk
Deutsch
Español
Português(Pt)
Italiano
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
2
επιλέξετε το έτος για [Y].
X
YMDTime
2012
-- --
Οθόνη ρύθμισης ημερομηνίας
Norsk
Svenska
Suomi
--
και ώρας
:..
--
Hrvatski
Slovenščina
Magyar
Polski
Back
Y/M/D
MENU
ΠατήστετοIγιανααποθηκεύσετετη
3
ρύθμισηγιατο [Y].
ΌπωςσταΒήματα 2 και 3, χρησιμοποιήστε
4
τα πλήκτρα FGHI για να ρυθμίσετε τα [M]
(μήνας), [D] (ημέρα), [Time] (ώρες και λεπτά)
και το [Y/M/D] (σειρά ένδειξης ημερομηνίας)
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Για ακριβή ρύθμιση της ώρας πατήστε το κουμπί A
όταν η ένδειξη ώρας φτάσει στα 00 δευτερόλεπτα.
Για να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα,
προσαρμόστε τη ρύθμιση από το μενού.
[X] (Ημερομηνία/ώρα) (Σελ. 56)
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
5
επιλέξετε τη χρονική ζώνη [x] και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
●
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
θερινή ώρα ([Summer]).
Η δυνατότητα GPS (Global Positioning System –
Παγκόσμιο Σύστημα Θεσιθεσίας) της μηχανής
προσδιορίζει τη θέση σας (γεωγραφικό πλάτος και
γεωγραφικό μήκος) και αποθηκεύει αυτές τις πληροφορίες
μαζί με τις φωτογραφίες που λαμβάνονται με τη μηχανή.
Η μηχανή χρησιμοποιεί συμπληρωματικά τροχιακά
δεδομένα (υποβοηθούμενο GPS ή A-GPS) για βελτιωμένη
λήψη σήματος.
Τα δεδομένα A-GPS πρέπει να ενημερώνονται κάθε
14 ημέρες.
Πριν
από τη χρήση του GPS, θα πρέπει να ρυθμίσετε
το ρολόι της μηχανής στη σωστή ημερομηνία και ώρα.
(Σελ. 15)
Ενημέρωσητωνδεδομένων A-GPS
Εγκαταστήστετολογισμικόενημέρωσης
1
(OLYMPUS A-GPS Utility).
● Κατεβάστε το λογισμικό ενημέρωσης από την
ακόλουθη τοποθεσία web και εγκαταστήστε το
στον υπολογιστή σας.
Αφού η μηχανή εντοπίσει τη θέση, το εικονίδιο G
και οι συντεταγμένες θέσης θα εμφανιστούν στην
οθόνη.
PP
GPS
44
ORM
N
Αναβοσβήνει: Αναζήτηση σήματος GPS
H
Αναμμένο:Λήψη σήματος GPS
G
Ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά μέχρι
η μηχανή να προσδιορίσει τη θέση μετά από μια
περίοδο αχρηστίας.
Αν το εικονίδιο συνεχίζει να αναβοσβήνει μετά από
αρκετά λεπτά, η μηχανή προφανώς δυσκολεύεται
να εντοπίσει ένα σήμα. Μετακινηθείτε σε μια
ανεμπόδιστη εξωτερική τοποθεσία ή αλλάξτε
με κάποιον άλλο τρόπο τη θέση σας.
ενέργεια από την μπαταρία, όταν η μηχανή είναι
απενεργοποιημένη.
Η λειτουργία [Power Save] απενεργοποιείται
αυτόματα όταν ενεργοποιείται η λειτουργία GPS.
Τα δεδομένα GPS δεν εγγράφονται με τις ταινίες.
EL
17
Page 18
Λήψη, απεικόνιση και
διαγραφή
Λήψη, απεικόνιση και
διαγραφή
]
Λήψη με τη βέλτιστη τιμή
διαφράγματος και ταχύτητας
P
κλείστρου (λειτουργία
Σε αυτή τη λειτουργία, ενεργοποιούνται οι ρυθμίσεις
αυτόματης λήψης ενώ παράλληλα επιτρέπονται αλλαγές
σε ένα ευρύ φάσμα άλλων λειτουργιών του μενού λήψης,
όπως την αντιστάθμιση έκθεσης, την ισορροπία λευκού
κλπ., εάν χρειάζεται.
ΘέστετονεπιλογέαλειτουργιώνστηθέσηP.
1
Πατήστετοκουμπίnγιανα
2
ενεργοποιήσετε τη μηχανή.
Ένδειξη λειτουργίας
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να
αποθηκευτούν (Σελ. 71)
Το φλας θα ανασηκωθεί αυτόματα και θα ανάψει, αν
απαιτείται. Επιλέξτε τη ρύθμιση [Flash Off] (Σελ. 21),
αν δεν θέλετε να ανάψει το φλας.
Για να κατεβάσετε το φλας, πιέστε το προς τα κάτω με
το δάχτυλό σας.
18
EL
)
P
PP
44
ORM
N
Κρατήστετημηχανήκαισυνθέστετηλήψη.
3
Οθόνη
Κράτημα σε οριζόντια θέση
Κράτημα σε κατακόρυφη θέση
Όταν κρατάτε τη μηχανή, να προσέχετε να μην
παρεμποδίζεται το φλας από τα δάκτυλά σας ή άλλα
αντικείμενα.
Πατήστετοκουμπίλήψηςωςτημέσηγιανα
4
εστιάσετε στο θέμα.
● Όταν η μηχανή εστιάσει στο θέμα, η έκθεση
κλειδώνεται (εμφανίζεται η ταχύτητα κλείστρου
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
και η τιμή διαφράγματος) και ο στόχος αυτόματης
εστίασης AF αλλάζει σε πράσινο.
● Η μηχανή δεν μπορεί να εστιάσει, εάν ο στόχος
αυτόματης εστίασης AF αναβοσβήνει με κόκκινο.
Προσπαθήστε πάλι να εστιάσετε.
Στόχος αυτόματης εστίασης AF
PP
Πατήστε μέχρι
τη μέση
1/400 F3.01/400 F3.0
Ταχύτητα
κλείστρου
Τιμή
διαφράγματος
Page 19
«Εστίαση» (Σελ. 66)
Για προβολή εικόνων κατά τη λήψη
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή
Γι α να τραβήξετε τη φωτογραφία, πατήστε
5
απαλά το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα
αποφεύγοντας να κουνήσετε τη μηχανή.
PP
Πατήστε μέχρι
το τέρμα
Για προβολή εικόνων κατά τη λήψη
Αν πατήσετε το κουμπί q ενεργοποιείται η απεικόνιση
εικόνων. Για να επιστρέψετε στην λειτουργία λήψης,
πατήστε το κουμπί q ή πατήστε το κουμπί λήψης
μέχρι τη μέση.
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή
Πατήστε ξανά το κουμπί n.
1/400 F3.01/400 F3.0
Οθόνη προβολής εικόνας
Λήψη video
ΠατήστετοκουμπίRγιαναξεκινήσει
1
η εγγραφή.
RECREC
0:000:00
Εμφανίζεται με
κόκκινο χρώμα κατά
Γίνεταιεγγραφήήχουμετιςταινίες.
Τα εφέγιατηντρέχουσαλειτουργίαλήψης
εφαρμόζονται επίσης και σε ταινίες. Ορισμένα εφέ
της λειτουργίας λήψης ενδέχεται να μην εφαρμόζονται
σε ταινίες.
Μπορείτε να τραβήξετε στατικές εικόνες κατά τη
διάρκεια της εγγραφής video. «Λήψη στατικών
εικόνων κατά την εγγραφή ενός video» (Σελ. 32)
Για λήψη μεγαλύτερων φωτογραφιών
[Digital Zoom]/[Super-Res Zoom]
Ο τύπος και το ποσοστό του zoom μπορεί να
προσδιοριστεί από την εμφάνιση της ένδειξης zoom.
Η οθόνη διαφέρει ανάλογα με τις επιλογές που έχουν
γίνει για τα στοιχεία [Digital Zoom] (Σελ. 42), [SuperRes Zoom] (Σελ. 44) και [Image Size] (Σελ. 36).
4.64.6
ORM
N
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
N
ORM
44
Οπτικό zoom:
Μέγεθος εικόναςΈνδειξη zoom
16M
Other
20
EL
Εύρος οπτικού zoom
Η αναλογία μεγέθυνσης μεταβάλλεται
ανάλογα με τη ρύθμιση του μεγέθους
από την πλήρη ανάλυση αφού επιτευχθεί η μέγιστη τιμή
οπτικού zoom, η μηχανή αλλάζει αυτόματα το μέγεθος
και περικόπτει την εικόνα στην επιλεγμένη τιμή της
ρύθμισης [Image Size] και εισέρχεται στην περιοχή
ψηφιακού zoom αν το [Digital Zoom] έχει οριστεί
στο [On].
Οιφωτογραφίεςπουλαμβάνονταιότανηένδειξη
zoom έχεικόκκινοχρώμα, έχουν «κοκκώδη»
εμφάνιση.
μεταβάλλεται ανάλογα
με τη ρύθμιση του
μεγέθους εικόνας.
Εύρος ψηφιακού zoom
*1
Εύροςψηφιακού
zoom
Page 21
Ανάγνωση ιστογράμματος
Χρήση φλας
Οι λειτουργίες φλας μπορούν να επιλεγούν για να
ταιριάζουν καλύτερα στις συνθήκες λήψης.
Επιλέξτετηρύθμισηφλαςστομενού
1
λειτουργιών.
Flash Auto
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το
κουμπί A για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
Flash Auto
Redeye
Fill In
Το φλας ενεργοποιείται αυτόματα
σε συνθήκες χαμηλού ή κόντρα
φωτισμού.
Εκπέμπει λάμψεις πριν τα φλας για
μείωση του φαινομένου κόκκινων
ματιών στις φωτογραφίες σας.
Το φλας ενεργοποιείται ανεξάρτητα
από το διαθέσιμο φωτισμό.
Flash OffΤο φλας δεν ενεργοποιείται.
Αλλαγή της εμφάνισης πληροφοριών
λήψης
Η εμφάνιση των πληροφοριών οθόνης είναι δυνατόν
να αλλάξει για να ταιριάζει καλύτερα στις συνθήκες,
όπως, για παράδειγμα, στην ανάγκη για καθαρή εικόνα
της οθόνης ή για τη δημιουργία ακριβούς σύνθεσης με
χρήση της οθόνης πλέγματος.
ΠατήστετοκουμπίF (INFO).
1
Οιπληροφορίεςλήψηςπουεμφανίζονταιαλλάζουν
●
με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά που πατιέται το
κουμπί. «Οθόνη λειτουργίας λήψης» (Σελ. 4)
Κανονική
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
ORM
N
44
Πληροφορίες video
PP
N
ORM
44
Ανάγνωση ιστογράμματος
Αν η κορυφή γεμίζει το μεγαλύτερο μέρος του
καρέ, η εικόνα θα εμφανίζεται πολύ φωτεινή.
Αν η κορυφή γεμίζει
το μεγαλύτερο μέρος
του καρέ, η εικόνα
θα εμφανίζεται πολύ
σκοτεινή.
Το πράσινο τμήμα υποδεικνύει την κατανομή
φωτεινότητας στο κέντρο της οθόνης.
Χωρίς πληροφορίες
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
720
00:3400:34
Λεπτομερειακή
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
720
00:3400:34
N
ORM
44
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
720
00:3400:34
EL
21
Page 22
]
Για αναπαραγωγή εγγραφών ήχου
Για να απεικονίσετε ομαδοποιημένες εικόνες
Για αναπαραγωγή video
Προβολή εικόνων
Πατήστετοκουμπίq.
1
ΠατήστεταπλήκτραHIγιαναπροβάλετε
2
άλλες εικόνες.
Εμφανίζει την
προηγούμενη
εικόνα
Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα HI για
προώθηση ή επαναφορά.
Το μέγεθος εμφάνισης των εικόνων μπορεί να
αλλάξει. «Προβολή ευρετηρίου και προβολή με
μεγέθυνση» (Σελ. 24)
Για αναπαραγωγή εγγραφών ήχου
Για αναπαραγωγή ήχου που εγγράφηκε με μια εικόνα,
επιλέξτε την εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
Πατήστε τα πλήκτρα FG για να ρυθμίσετε την
ένταση του ήχου.
22
EL
Αριθμός των καρέ/
Συνολικός αριθμός εικόνων
’12/02/26 12:3012:30
’12/02/26
Απεικόνιση εικόνας
Εμφανίζει
την επόμενη
εικόνα
Κατά την αναπαραγωγή ήχου
Για να απεικονίσετε ομαδοποιημένες εικόνες
Πολλές εικόνες εμφανίζονται σε μορφή ομάδας ανάλογα
με τις συνθήκες λήψης. «Απεικόνιση ομαδοποιημένων
εικόνων» (Σελ. 38)
4/30
4/30
Ομαδοποιημένες εικόνες
Για αναπαραγωγή video
Επιλέξτε ένα video και πατήστε το κουμπί A.
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Video
Στρέψτετομοχλό zoom προςτηνπλευρά T γιανα
εμφανίσετε το ευρετήριο video. Χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα FGHI για να επιλέξετε το καρέ από το
οποίο θα ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Παύση και
συνέχιση
της αναπα-
ραγωγής
Γρήγορη
προώθηση
προς τα
Ρύθμιση
της έντασης
του ήχου
Πατήστε το κουμπί A για παύση της
αναπαραγωγής. Κατά την παύση, τη
γρήγορη προώθηση ή την επαναφορά
πατήστε το κουμπί A για επανεκκίνηση
της αναπαραγωγής.
Πατήστε το I για γρήγορη προώθηση.
Πατήστε το I ξανά για να αυξήσετε την
ταχύτητα της γρήγορης προώθησης.
Κίνηση
Πατήστε το H για επαναφορά.
Η ταχύτητα επαναφοράς της εγγραφής
πίσω
αυξάνεται κάθε φορά που πατάτε το H.
Πατήστε τα πλήκτρα FG για να
ρυθμίσετε την ένταση.
Κατά τη λειτουργία
απεικόνισης
Page 23
Λειτουργίες κατά την παύση της
απεικόνισης
Για τη διακοπή αναπαραγωγής video
Λειτουργίες κατά την παύση της
απεικόνισης
Χρόνος που παρήλθε/
Συνολικός χρόνος εγγραφής
Πατήστε τα πλήκτρα FG για
Μετάβαση
Προώθηση και
επαναφορά ενός
καρέ κάθε φορά
Συνέχιση της
αναπαραγωγής
Για τη διακοπή αναπαραγωγής video
Πατήστε το κουμπί m.
να μεταβείτε στο προηγούμενο/
επόμενο ευρετήριο.
Πατήστε το I ή το H για
προώθηση ή επαναφορά κατά
ένα καρέ κάθε φορά. Κρατήστε
πατημένο το I ή το H για
προώθηση ή επαναφορά με
ταχύτητα 1×.
Πατήστε το
κουμπί A για τη
συνέχιση της αναπαραγωγής.
00:12/00:3400:12/00:34
Κατά την παύση
Διαγραφή εικόνων κατά την
απεικόνιση (διαγραφή μίας
μόνο εικόνας)
Προβάλετετηνεικόναπουθέλετενα
1
διαγράψετε και πατήστε το πλήκτρο G (D).
Erase
Erase
CancelCancel
ΠατήστεταFGγιαναεπιλέξετε [Erase] και
2
πατήστε το κουμπί A.
Μπορείτε να διαγράψετε πολλές εικόνες ή όλες τις
εικόνες ταυτόχρονα (Σελ. 49).
Back
MENU
EL
23
Page 24
Προβολή ευρετηρίου και προβολή με
Για επιλογή εικόνας σε προβολή
ευρετηρίου
Για μετατόπιση της εικόνας σε προβολή
με μεγέθυνση
Για διακοπή της λειτουργίας
[Photo Surfi ng]
μεγέθυνση
Η προβολή ευρετηρίου παρέχει τη δυνατότητα γρήγορης
επιλογής μιας επιθυμητής εικόνας. Η προβολή με
μεγέθυνση (μεγέθυνση μέχρι και 10 φορές) επιτρέπει
τον έλεγχο των λεπτομερειών εικόνας.
Περιστρέψτετομοχλό zoom.
1
Προβολή μονής
εικόνας
4/30
4/30
00:0000:00
’12/02/26’12/02/26’12/02/26’12/02/26
WT
Προβολή ευρετηρίου
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
Για επιλογή εικόνας σε προβολή
ευρετηρίου
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να επιλέξετε
μια εικόνα και πατήστε το κουμπί A για να εμφανιστεί
η επιλεγμένη εικόνα σε προβολή μονής εικόνας.
Για μετατόπιση της εικόνας σε προβολή
με μεγέθυνση
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να
μετακινήσετε την περιοχή προβολής.
24
EL
W
T
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
W
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Προβολή με
μεγέθυνση
00:00
00:00
Φωτοσερφάρισμα
(Σελ. 45)
Για διακοπή της λειτουργίας
[Photo Surfi ng]
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [ALL]
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Αλλαγή της εμφάνισης πληροφοριών
εικόνας
Οι ρυθμίσεις πληροφοριών λήψης που εμφανίζονται στην
οθόνη είναι δυνατό να αλλάξουν.
ΠατήστετοκουμπίF (INFO).
1
Οιπληροφορίεςεικόναςπουεμφανίζονται
●
αλλάζουνμετηνακόλουθησειράκάθεφορά
4/304/30
που πατιέται το κουμπί.
Κανονική
1010
Λεπτομερειακή
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
PP
ISO
ISO
100
16
M
100-0004100-0004
’12/02/2612:30
4/30
4/30
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
AUTOWBAUTOWB100
ORM
N
«Ανάγνωση ιστογράμματος» (Σελ. 21)
Χωρίς πληροφορίες
Page 25
Για αλλαγή της λειτουργίας λήψης
Χρήση του οδηγού ρυθμίσεων
Χρήση τύπων λειτουργιών λήψης
Χρήση τύπων λειτουργιών λήψης
Για αλλαγή της λειτουργίας λήψης
Ηλειτουργίαλήψης (P, M, s, Q, ~,
P, -, .) μπορείνααλλάξειμεπεριστροφή
του επιλογέα λειτουργιών. «Επιλογέας λειτουργιών»
(Σελ. 6)
Οιεργοστασιακέςρυθμίσειςτηςλειτουργίας
επισημαίνονταιμε
]
Λήψη με αυτόματες ρυθμίσεις
(λειτουργία
Γίνεται αυτόματη επιλογή της καλύτερης λειτουργίας για
τη σκηνή λήψης. Η μηχανή επιλέγει τις συνθήκες λήψης
και δεν είναι δυνατή η αλλαγή των ρυθμίσεων, εκτός από
ορισμένες λειτουργίες.
Θέστετηλειτουργίαλήψηςστην
1
επιλογή M.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μηχανή ενδέχεται να
μην επιλέξει την επιθυμητή λειτουργία λήψης.
Όταν η μηχανή δεν μπορεί να αναγνωρίσει τη
βέλτιστη λειτουργία, θα επιλέγεται η λειτουργία P.
.
M
)
Το εικονίδιο αλλάζει ανάλογα με τη σκηνή
που επιλέγεται αυτόματα από τη μηχανή
N
ORM
44
00:3400:34
Χρήση του οδηγού ρυθμίσεων
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων για
να αλλάξετε ρυθμίσεις στη λειτουργία
• Change Color Saturation
• Change Color Image
• Change Brightness
1 ΠατήστετοA γιαναεμφανίσετετονοδηγόρυθμίσεων.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επισημάνετε
ένα στοιχείο και πατήστε το A.
3 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε
ένα επίπεδο και να ελέγξετε το αποτέλεσμα ή την
περιγραφή.
● Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση για να επιλέξετε.
4 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε μια
φωτογραφία.
● Γι α να καταργήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων από την
οθόνη, πατήστε το κουμπί m.
GUIDE
GUIDE
1080
16
M
LIVE
LIVE
Στοιχεία οδηγού
Change Color Saturation
M.
Στοιχείο οδηγού
Γραμμή επιπέδου
Clear & Vivid
Flat & Muted
EL
25
Page 26
Για να φωτογραφήσετε το πρόσωπο του
κατοικιδίου σας, επιλέξτε ([
Pet Mode –
Cat]/[
Pet Mode – Dog])
Λήψηεικόνων 3D (λειτουργία
Οι φωτογραφίες μπορεί να έχουν κοκκώδη εμφάνιση σε
ορισμένα επίπεδα ρύθμισης του οδηγού ρυθμίσεων.
Οι αλλαγές στα επίπεδα ρύθμισης του οδηγού
ρυθμίσεων ενδέχεται να μην είναι ορατές στην οθόνη.
Δεν είναι δυνατή η χρήση του φλας με τον οδηγό
ρυθμίσεων.
Οι αλλαγές στις επιλογές του οδηγού ρυθμίσεων
ακυρώνουν προηγούμενες αλλαγές.
Αν επιλέξετε ρυθμίσεις του οδηγού ρυθμίσεων που
υπερβαίνουν τα όρια των μετρήσεων της έκθεσης
της μηχανής, μπορεί να προκύψουν φωτογραφίες
με υπερέκθεση ή υποέκθεση.
]
Χρήση της καλύτερης λειτουργίας για
τη σκηνή λήψης (λειτουργία
Θέστετηλειτουργίαλήψηςστην
1
επιλογήs.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
επιλέξετε τη λειτουργία και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί A.
For taking a portrait-style shot.
Εικονίδιο που επισημαίνει τη λειτουργία
σκηνής που έχει ρυθμιστεί
Στις λειτουργίες s, οι ιδανικές ρυθμίσεις λήψης
είναι προγραμματισμένες από πριν για συγκεκριμένες
σκηνές λήψης. Για αυτό το λόγο, οι ρυθμίσεις
ενδέχεται να μην αλλάξουν σε μερικές λειτουργίες.
26
EL
s
Portrait
ΥπομενούΕφαρμογή
B Portrait/ F Landscape/
'
Hand-Held Starlight/
G Night Scene*1/
C Sport/ N Indoor/
*1
S
Sunset
/ X Fireworks*1/
V
Cuisine/
d Documents/
q Beach & Snow/ U Pet Mode – Cat/
t Pet Mode – Dog/ W 3D Photo/
το κάδρο που εμφανίζεται γύρω από το
πρόσωπο που έχει εντοπίσει η μηχανή και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί λήψης για
να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Αποθηκεύεται τόσο η μη επεξεργασμένη όσο και
η επεξεργασμένη εικόνα.
Εάν η εικόνα δεν επιδέχεται επιδιόρθωση, τότε
αποθηκεύεται μόνο η μη επεξεργασμένη εικόνα.
Η ρύθμιση [Image Size] της επιδιορθωμένης εικόνας
ορίζεται σταθερά στη ρύθμιση [n].
Μόνο το πρόσωπο που εντοπίστηκε από τη μηχανή
επιδιορθώνεται.
Επιλέξτετο [OK] ήτο [Beauty Fix] στηνοθόνη
4
επισκόπησης και πατήστε το κουμπί A,
για να αποθηκεύσετε ή να επιδιορθώσετε
επιπλέον την εικόνα.
MENU
Back
Beauty Fix
1 Επιλέξτε ένα στοιχείο επιδιόρθωσης και πατήστε το
κουμπί A.
2 ΠατήστετοκουμπίAστηνοθόνηεπισκόπησης.
● Μπορείτε να καταχωρήσετε τις ρυθμίσεις για τη
λειτουργία Beauty Fix.
[Beauty Settings] (Σελ. 57)
28
EL
Eye ColorBack
Beauty Fix
Off
Δημιουργίαπανοραμικώνεικόνων
(λειτουργίαp)
Θέστετηλειτουργίαλήψηςστηνεπιλογήp.
1
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
επιλέξετε μια λειτουργία. Αν επιλέξετε τη
ρύθμιση [Auto], πατήστε
ρύθμιση εκτός της [Auto], πατήστε το κουμπί A.
ΥπομενούΕφαρμογή
OK
MENU
Auto
Manual
PC
3
Γίνεται αυτόματη σύνθεση των πανοραμικών
εικόνων με μετακίνηση της μηχανής προς την
κατεύθυνση λήψης. Πατήστε το κουμπί λήψης
μία φορά, για να ξεκινήσετε τη διαδοχική λήψη.
Τρία καρέ λαμβάνονται και συνδυάζονται
από τη μηχανή. Ο χρήστης συνθέτει τις
φωτογραφίες χρησιμοποιώντας τον οδηγό καρέ
και απελευθερώνει χειροκίνητα το κλείστρο.
Τα καρέ που τραβήχτηκαν συνδυάζονται
σε πανοραμική εικόνα, με χρήση του
λογισμικού υπολογιστή.
Κατά τη λήψη στη λειτουργία [Auto]
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI, για
να επιλέξετε τη γωνία προβολής και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του
λογισμικού υπολογιστή, ανατρέξτε στην ενότητα «Χρήση
του CD που παρέχεται για τη ρύθμιση» (Σελ. 13).
G. Ανεπιλέξετεμια
Auto
AUTOAUTO
PCPC
MANUALMANUAL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
2
M
MENUMENU
Page 29
Ότανημηχανήρυθμίζεταιστηνεπιλογή [Auto]
Για λήψη με τη λειτουργία [Auto]
Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία
[Manual]
L
ή [Manual], η λειτουργία [Image Size] (Σελ. 36)
ορίζεται σταθερά στα 2M ή αντίστοιχη ρύθμιση.
Η εστίαση, η έκθεση, η θέση zoom (Σελ. 20) και
η ισορροπία λευκού (Σελ. 34) κλειδώνονται με το
πρώτο καρέ.
Το φλας (Σελ. 21) ρυθμίζεται σταθερά στη λειτουργία
$ (Flash Off).
Για λήψη με τη λειτουργία [Auto]
1Στρέψτε τημηχανήπροςτοσημείοέναρξηςλήψης.
● Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να
επιλέξετετηνκατεύθυνσηλήψης.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να ξεκινήσετε τη λήψη.
Μετακινήστε αργά τη μηχανή προς την κατεύθυνση
που δείχνει το βέλος που εμφανίζεται στην οθόνη.
MENU
Cancel
3 Όταν ηένδειξηλήψηςφτάσειστοτέλοςτουοδηγού
που εμφανίζεται στην οθόνη, η λήψη τερματίζεται
αυτόματα.
● Η μηχανή επεξεργάζεται αυτόματα τις εικόνες και
εμφανίζεταιηπανοραμικήεικόναπουέχεισυντεθεί.
● Γι α ναδιακόψετετηλήψη κατά τηδιάρκεια
πανοραμικής λήψης, πιέστε το κουμπί λήψης
ή το κουμπί A. Εάν η μηχανή κάνει παύση της
λειτουργίας για λίγο, ολοκληρώνεται αυτόματα
η λήψη.
Εάν εμφανιστεί το μήνυμα «Image was not created.»,
πραγματοποιήστε ξανά τη λήψη.
Για έξοδο από την πανοραμική λειτουργία χωρίς
αποθήκευση εικόνας, πατήστε το κουμπί m.
Save
Οδηγός
Λήψηφωτογραφιώνμετηλειτουργία
[Manual]
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGHIγιανα
καθορίσετε την πλευρά στην οποία πρόκειται να
συνδέσετε την επόμενη φωτογραφία.
Κατεύθυνση για
συνδυασμό του
επόμενου καρέ
OK
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε το πρώτο
καρέ. Στην περιοχή συναρμογής 1 εμφανίζεται το
λευκό πλαίσιο του πρώτου καρέ.
AUTO
FULL
OK
3 Συνθέστετηνεπόμενηλήψηέτσιώστεηπεριοχή
4 Πατήστετοκουμπίλήψηςγιανατραβήξετετην
5 Επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4 για να τραβήξετε το
1ο καρέ
συναρμογής 1 να υπερκαλύπτει την περιοχή
συναρμογής 2.
επόμενη φωτογραφία.
Πατήστε το κουμπί A για να συνδυάσετε 2 καρέ.
τρίτο καρέ.
● Μετά τη λήψη του τρίτου καρέ, η μηχανή
επεξεργάζεται αυτόματα τα καρέ και
εμφανίζεται η συνδυασμένη πανοραμική
φωτογραφία.
Για έξοδο από την πανοραμική λειτουργία χωρίς
αποθήκευση εικόνας, πατήστε το κουμπί m.
Set
MANUALMANUAL
1212
MANUALMANUAL
MANUALMANUA
MENU
OK
SaveCancel
EL
29
Page 30
Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία [PC]
Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία [PC]
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGHIγιανα
επιλέξετε την κατεύθυνση, προς την οποία είναι
συνδυασμένα τα καρέ.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε το πρώτο
καρέ και, στη συνέχεια, στρέψτε τη μηχανή για να
τραβήξετε το δεύτερο καρέ. Η διαδικασία λήψης είναι
ίδια με τη διαδικασία στη λειτουργία [Manual].
Μεπανοραμικήλήψημπορείτενατραβήξετεμέχρι
10 καρέ.
3 Επαναλάβετε τοΒήμα2μέχρινατραβήξετετον
επιθυμητό αριθμό καρέ και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί A ή το κουμπί m, όταν ολοκληρώσετε.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο δημιουργίας
πανοραμικών εικόνων, συμβουλευτείτε τον οδηγό
βοήθειας του λογισμικού υπολογιστή.
Λήψη μιας στατικής εικόνας με
απόσπασμα video (λειτουργία .)
Κατά τη λήψη μιας στατικής εικόνας, γίνεται ταυτόχρονη
εγγραφή ενός αποσπάσματος video που περιλαμβάνει ένα
διάστημα πριν και μετά την απελευθέρωση του κλείστρου.
Θέστετηλειτουργίαλήψηςστηνεπιλογή
1
.
(ΦωτογραφίαμεαπόσπασμαA).
..
Photo with A ClipPhoto with A Clip
1080
44
ΠατήστετοπλήκτροHγιαναανοίξετετο
2
μενού λειτουργιών. Χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα HI για να επιλέξετε τη διάρκεια
του αποσπάσματος video και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί A.
00:3400:34
Εικονίδιο που επισημαίνει τη διάρκεια
του video που έχει οριστεί
ΥπομενούΠεριγραφή
4
2
0
3
1
/
Η λήψη μπορεί να μην είναι δυνατή στις παρακάτω
συνθήκες: αμέσως μετά την είσοδο στη λειτουργία
λήψης (π.χ. αμέσως μετά την ενεργοποίηση)
ή αμέσως μετά τη λήψη μιας φωτογραφίας.
Το μέγεθος εικόνας του video ορίζεται σε [9] ή [7].
ληφθούν ποικίλει ανάλογα με τις ρυθμίσεις μεγέθους
εικόνας. (Σελ. 36)
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη ενώ ελέγχετε
τις περιοχές εγγραφής της στατικής εικόνας και του
video. (Σελ. 21)
Εάνεπιλέξετετοστοιχείο [d] ή [+], θα
πραγματοποιηθεί λήψη μόνο μίας φωτογραφίας
κάθε φορά που πατάτε το κουμπί λήψης.
32
EL
Page 33
Για την ακύρωση του χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης, μετά την έναρξή του
Χρήση λειτουργιών λήψης
Χρήση λειτουργιών λήψης
«Χρήση του μενού» (Σελ. 7)
Λήψεις με μεγέθυνση (λήψη macro)
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να εστιάζετε και να
φωτογραφίζετε με τη μηχανή σας θέματα που βρίσκονται
σε μικρή απόσταση.
Επιλέξτετηρύθμιση macro στομενού
1
λειτουργιών.
Off
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
OffΗ λειτουργία macro είναι απενεργοποιημένη.
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να τραβήξετε
Macro
φωτογραφίεςαπόαπόσταση 10 cm/3,9 in.
(90 cm/35,4 in.
Super
Αυτήηρύθμισηεπιτρέπειτηλήψηαπό
*3
Macro
απόσταση 1 cm/0,4 in. απότοθέμα.
*1
Όταντο zoom βρίσκεταιστημέγιστηευρυγώνιαθέση (W).
*2
Όταντο zoom βρίσκεταιστημέγιστηθέσητηλεφακού (T).
*3
Το zoom σταθεροποιείταιαυτόματα.
Το φλας (Σελ. 21) καιτο zoom (Σελ. 20) δενμπορούν
ναρυθμιστούν, ότανέχετεεπιλέξειτηλειτουργία
[a Super Macro] (Σελ. 33).
*2
) απότοθέμα.
*1
Χρήση του χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης
Αφού πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, γίνεται
λήψη της φωτογραφίας με σύντομη χρονοκαθυστέρηση.
Επιλέξτετηρύθμισηχρονομετρητή
1
αυτοφωτογράφησης στο μενού λειτουργιών.
Y
Off
M
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
Ο χρονομετρητής αυτοφωτογράφησης είναι
Y Off
απενεργοποιημένος.
Η λυχνία χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης
ανάβει για περίπου 10 δευτερόλεπτα, έπειτα
Y 12 δευτ.
αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα
και, στη συνέχεια, ακολουθεί η λήψη.
Η λυχνία χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης
αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και
Y 2 δευτ.
έπειτα, γίνεται η λήψη της φωτογραφίας.
Όταν το κατοικίδιό σας (γάτα ή σκύλος)
;
στρέφειτοκεφάλιτουπροςτημηχανή,
Auto
*1
αναγνωρίζεταιτοπρόσωπότουκαιγίνεται
Release
λήψητηςεικόναςαυτόματα.
*1
Ηεπιλογή [Auto Release] εμφανίζεταιμόνοότανη
λειτουργίαsέχειοριστείστηνεπιλογή [U] ή [t].
Για την ακύρωση του χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης, μετά την έναρξή του
Πατήστε το κουμπί m.
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
33
EL
Page 34
Ρύθμιση της φωτεινότητας
Χρήση της άμεσης ρύθμισης ισορροπίας
λευκού
(Αντιστάθμισηέκθεσης)
Η κανονική φωτεινότητα (κατάλληλη έκθεση) που ορίζεται
από τη μηχανή βασιζόμενη στη λειτουργία λήψης (εκτός
από τη λειτουργία M), μπορεί να οριστεί σε πιο φωτεινή
ή πιο σκοτεινή για να πετύχετε τη λήψη που θέλετε.
Επιλέξτετηρύθμισηαντιστάθμισηςέκθεσης
1
στο μενού λειτουργιών.
Exposure Comp.
22 11
00
11 22
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
επιλέξετε τη φωτεινότητα που θέλετε και
πατήστε το κουμπί A.
Προσαρμογή σε συνδυασμό φυσικών
χρωμάτων (Ισορροπία λευκού)
Για πιο φυσικά χρώματα, επιλέξτε την ισορροπία λευκού
που ταιριάζει στη σκηνή.
Επιλέξτετηρύθμισηισορροπίαςλευκούστο
1
μενού λειτουργιών.
WB Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
Ημηχανήρυθμίζειαυτόματατηνισορροπία
WB Auto
λευκού ανάλογα με τις συνθήκες του σκηνικού
λήψης.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους με καθαρό
5
ουρανό.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους με
3
συννεφιασμένο ουρανό.
Για λήψη με τεχνητό φωτισμό.
1
Για λήψη με λευκό φως φθορισμού.
>
Για ρύθμιση των λεπτών αποχρώσεων που δεν
P
M
είναιδυνατόναρυθμιστούνμετιςεπιλογές Auto,
Sunny, Cloudy, Incandescent ή Fluorescent.
Q
Χρήση της άμεσης ρύθμισης ισορροπίας
λευκού
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση ισορροπίας λευκού στο μενού
λειτουργιών.
2 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετετα
στοιχεία [P] ή [Q] και στρέψτε τη μηχανή προς ένα
λευκό φύλλο χαρτί.
● Τοποθετήστε το χαρτί έτσι ώστε να καλύπτει
όλη την οθόνη και βεβαιωθείτε πως δεν
υπάρχουν σκιές.
● Συνιστάται η ρύθμιση του zoom στη θέση
τηλεφακού (Τ).
● Εκτελέστε αυτήν τη διαδικασία σε συνθήκες
φωτισμού κάτω από τις οποίες λαμβάνονται
οι φωτογραφίες.
3 Πατήστετοκουμπίm.
● Η μηχανή απελευθερώνει το κλείστρο και
ητιμήισορροπίαςλευκούκαταχωρείται.
● Η καταχωρημένη τιμή ισορροπίας λευκού
αποθηκεύεται στη μηχανή. Τα δεδομένα δεν θα
διαγραφούν αν απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
● Όταν επιλέξετε στο Βήμα 2 τη ρύθμιση
ή [Q], η τιμή ισορροπίας λευκού της οποίας
έχει ήδη καταχωρηθεί, θα καταχωρηθεί μια νέα
τιμή ισορροπίας λευκού.
[P]
34
EL
Page 35
Όταν η λευκή περιοχή δεν είναι αρκετά μεγάλη ή όταν
το χρώμα είναι πολύ φωτεινό, πολύ σκοτεινό ή έχει
πολλά παράσιτα, δεν είναι δυνατή η καταχώρηση
της τιμής της ισορροπίας λευκού. Επιστρέψτε
στο βήμα 2. Εναλλακτικά, ορίστε μια άλλη τιμή
ισορροπίας λευκού.
Επιλογή της ευαισθησίας ISO
Επιλέξτε τη ρύθμιση ISO στο μενού λειτουργιών.
1
ISO Auto
ISOISO
3200
3200
1/400 F3.0
1/400 F3.0
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
ISO Auto
High ISO Auto
Value
Το «ISO» είναισυντομογραφίαγιατο «Διεθνή
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την
ευαισθησία ανάλογα με τις συνθήκες
του σκηνικού λήψης.
Στη μηχανή χρησιμοποιείται μεγαλύτερη
ευαισθησία σε σύγκριση με τη λειτουργία
[ISO Auto], ώστε να ελαχιστοποιείται το
θάμπωμα που προκαλείται λόγω κίνησης
του θέματος ή κουνήματος της μηχανής.
Η ευαισθησία ISO έχει ρυθμιστεί σταθερά
στην επιλεγμένη τιμή.
Οργανισμό Τυποποίησης». Τα πρότυπα ISO
καθορίζουν την ευαισθησία των ψηφιακών μηχανών
και του φιλμ, και ως εκ τούτου, κωδικοί όπως ο «ISO
100» χρησιμοποιούνται για να υποδηλώσουν την
ευαισθησία.
Στη ρύθμιση ISO, αν και μικρότερες τιμές προκαλούν
μικρότερη ευαισθησία, είναι δυνατή η λήψη
ευδιάκριτων εικόνων υπό συνθήκες πλήρους
φωτισμού. Μεγαλύτερες τιμές προκαλούν υψηλότερη
ευαισθησία και είναι δυνατή η λήψη εικόνων
με υψηλές ταχύτητες κλείστρου ακόμη και υπό
συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Ωστόσο, με την υψηλή
ευαισθησία προκαλείται θόρυβος στη φωτογραφία με
αποτέλεσμα την κοκκώδη εμφάνισή της.
Διαδοχικές λήψεις (Οδηγός)
Γίνεται λήψη διαδοχικών φωτογραφιών, ενώ κρατάτε το
κουμπί λήψης πατημένο.
Επιλέξτετηρύθμισηοδηγούστομενού
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
HIGH
HIGH
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
λειτουργιών.
ISOISO
100
100
M
Επιλογή Περιγραφή
o
)
*
c
d
+
(Auto Split
Shooting)
Γίνεται λήψη ενός καρέ κάθε φορά που
πατάτε το κουμπί λήψης.
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
με ταχύτητα περίπου 2,3 καρέ/δευτ.
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
με ταχύτητα περίπου 10 καρέ/δευτ.
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
με ταχύτητα περίπου 15 καρέ/δευτ.
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
με ταχύτητα
Η μηχανή τραβά έως και 16 φωτογραφίες
σε τακτά χρονικά διαστήματα, ενώ κρατάτε
πατημένο το κουμπί λήψης.
Single
περίπου 60 καρέ/δευτ.
EL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
35
Page 36
Η ρύθμιση της λειτουργίας [Image Size]
σταθεροποιείται.
[c] [d] [+]: [3] ήχαμηλότερηρύθμιση
Εάνεπιλέξετεμιαρύθμισηεκτόςτης [o], τοφλας
(Σελ. 21) ορίζεταισταθεράστηρύθμιση [$Flash Off].
Το ψηφιακό zoom (Σελ. 42) δενείναιδιαθέσιμοστις
διαδοχικέςλήψειςυψηλήςταχύτηταςήτηρύθμιση
[+]. Ηευαισθησία ISO ρυθμίζεταισταθεράστηνεπιλογή [ISO Auto].
Εάνεπιλέξετεμιαρύθμισηεκτόςτης [o], ηεστίαση,
η έκθεση και η ισορροπία λευκού σταθεροποιούνται
όταν ληφθεί το πρώτο καρέ.
Επιλογή του μεγέθους των
φωτογραφιών
Επιλέξτεέναμέγεθοςεικόναςστομενού
1
λειτουργιών.
16M
16:9S
44
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
16
ΕπιλογήΠεριγραφή
16M (4608x3456)
8M (3264x2448)
5M (2560x1920)
3M (2048x1536)
2M (1600x1200)
1M (1280x960)
VGA (640x480)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
5M8
M
M
MENUMENU
16:9 L (4608x2592)
16:9 S (1920x1080)
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους
μεγαλύτερου από A3 (11x17 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους έως A3
(11x17 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους A4
(8,5x11 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους έως A4
(8,5x11 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους A5
(5x7 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους
ταχυδρομικής κάρτας.
Κατάλληλο για προβολή
φωτογραφιών σε τηλεόραση
ή για χρήση
σε μηνύματα ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου και ιστοσελίδες.
Κατάλληλο για απεικόνιση
φωτογραφιών σε τηλεόραση με
ευρεία οθόνη και για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους A3
ή 11"x17".
Κατάλληλο για απεικόνιση
φωτογραφιών σε τηλεόραση με
ευρεία οθόνη και για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους A5 ή 5"x7".
φωτογραφιών
36
EL
Page 37
Για έλεγχο της απεικόνισης πανοραμικών
εικόνων
Χρήση λειτουργιών απεικόνισης
Χρήση λειτουργιών απεικόνισης
]
Απεικόνιση πανοραμικών εικόνων
Μπορεί να γίνει κύλιση για προβολή των πανοραμικών
εικόνων που είναι συνδυασμένες μεταξύ τους,
χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες [Auto] ή [Manual].
«Δημιουργία πανοραμικών εικόνων (λειτουργία p)»
(Σελ. 28)
Επιλέξτεμιαπανοραμικήεικόνακατάτην
1
απεικόνιση.
«Προβολή εικόνων» (Σελ. 22)
4/304/30
OK
Replay
ΠατήστετοκουμπίA.
2
Τρέχουσα περιοχή προβολής
Για έλεγχο της απεικόνισης πανοραμικών
εικόνων
Μεγέθυνση/Σμίκρυνση: ΠατήστετοκουμπίAγιαπαύση
της αναπαραγωγής. Στη συνέχεια, στρέψτε το μοχλό zoom
για μεγέθυνση/σμίκρυνση της εικόνας.
00:00’12/02/26
Κατεύθυνση απεικόνισης: Πατήστεταπλήκτρα
FGHI για παύση της απεικόνισης και κύλιση της
εικόνας στην κατεύθυνση του κουμπιού που πατήσατε.
Μπορείτε να προβάλετε εικόνες 3D που λήφθηκαν με
αυτήν τη μηχανή σε συσκευές συμβατές με 3D που έχουν
συνδεθεί στη μηχανή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο
HDMI (διατίθεταιξεχωριστά).
«Λήψη εικόνων 3D (λειτουργία 3D)» (Σελ. 26)Κατάτηναναπαραγωγήεικόνων 3D διαβάστε
προσεκτικά τις προειδοποιήσεις στο εγχειρίδιο
οδηγιών της συμβατής με 3D συσκευής.
Συνδέστετησυμβατήμε 3D συσκευήμετη
1
μηχανή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI.
Για τη μέθοδο σύνδεσης και ρύθμισης, ανατρέξτε στην
ενότητα «Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI» (Σελ. 54)
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
επιλέξετε το στοιχείο [3D Show] και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
3
επιλέξετε την εικόνα 3D προς απεικόνιση και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Slideshow
MENU
Set
EL
OK
37
Page 38
Γιαναξεκινήσετετηνπροβολή slideshow, πατήστετο
Καρέ διαδοχικών εικόνων
Καρέ
.
(Φωτογραφίαμεαπόσπασμα
video)
Καρέ video μεστατικέςεικόνες
κουμπί m.
Για να διακόψετε την προβολή slideshow, πατήστε το
κουμπί m ή A.
Οι εικόνες 3D συντίθενται από αρχεία JPEG και MPO.
Σε περίπτωση διαγραφής αρχείων του υπολογιστή,
η απεικόνιση 3D ενδέχεται να μην είναι δυνατή.
]
Απεικόνιση ομαδοποιημένων εικόνων
Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, οι ληφθείσες εικόνες εμφανίζονται
σε ομάδα κατά την απεικόνιση. Διατίθενται πολλές λειτουργίες
για τις ομαδοποιημένες εικόνες, όπως η ανάπτυξή τους για
προβολή ή διαγραφή εικόνων μεμονωμένα ή διαγραφή των
ομαδοποιημένων εικόνων συλλογικά.
Πλευρά T
Κουμπί A
Ανδιαγράψετεένακαρέομάδας, όλεςοιεικόνες
Καρέ διαδοχικών εικόνων
Ανάπτυξη (εκτόςαπότιςεικόνες .).
• Επιλέξτετηνεικόνακαιπατήστε
το κουμπί A για να εμφανίσετε τις
εικόνες μεμονωμένα.
• Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
για να προβάλετε το προηγούμενο/
επόμενο καρέ.
Απεικόνιση/παύση απεικόνισης.
Ρύθμιση της έντασης κατά την
FG
απεικόνιση εικόνων με ήχο.
αυτής της ομάδας διαγράφονται συλλογικά. Αν
η ομάδα περιλαμβάνει εικόνες που θέλετε να
κρατήσετε, αναπτύξτε την ομάδα και εφαρμόστε
προστασία σε κάθε μία ξεχωριστά.
● Οι εικόνες που έχουν ληφθεί διαδοχικά
απεικονίζονταιαυτόματα.
● Αναπτύξτε για να προβάλετε τις εικόνες σε
προβολή ευρετηρίου.
Καρέ διαδοχικών εικόνων
38
EL
.
Καρέ
video)
Καρέ video μεστατικέςεικόνες
(Φωτογραφίαμεαπόσπασμα
● Γίνεται αναπαραγωγή του αποσπάσματος video και
των στατικών εικόνων.
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Καρέ .
● Γίνεται αναπαραγωγή του video και των στατικών
εικόνων.
● Αναπτύξτε για να προβάλετε τις εικόνες σε
προβολήευρετηρίου.
● Πραγματοποιήστε παύση της αναπαραγωγής
και θέστε το μοχλό zoom στη θέση W, για να
εμφανίσετε τις στατικές εικόνες ως ευρετήριο
κεφαλαίων του video. Επιλέξτε τη στατική εικόνα
και πατήστε το κουμπί A για αναπαραγωγή του
video από το συγκεκριμένο σημείο.
Καρέ video με στατικές εικόνες
4/30
4/30
Page 39
Καρέ
-
(Πολλαπλήεγγραφή)
-
Καρέ
(Πολλαπλήεγγραφή)
● Γίνεται απεικόνιση των εικόνων.
● Αναπτύξτε, για να εμφανίσετε δύο εικόνες σε
παράθεση.
● Στρέψτε το μοχλό zoom κατά την απεικόνιση για
εναλλαγήμεταξύτωνδύοεικόνων.
4/30
4/30
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Στατικές εικόνες
T
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Video
Αναπαραγωγή video
EL
39
Page 40
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Μενού για λειτουργίες λήψης
Επαναφορά των λειτουργιών λήψης
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις [Reset]
Επιλογή της ποιότητας εικόνας για
στατικές εικόνες [Compression]
Επιλογή της ποιότητας εικόνας για
video [Image Size]
Αύξηση φωτεινότητας του θέματος με
κόντρα φωτισμό [Shadow Adjust]
Μενού για λειτουργίες λήψης
Επιλογή της ποιότητας εικόνας για
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις της λειτουργίας
επισημαίνονται με
Επαναφορά των λειτουργιών λήψης
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις [Reset]
.
I (Μενούμηχανής 1) X Reset
Υπομενού 2Εφαρμογή
Yes
NoΟιτρέχουσεςρυθμίσειςδενθααλλάξουν.
Επιλογή της ποιότητας εικόνας για
στατικές εικόνες [Compression]
Επαναφέρει το παρακάτω μενού
λειτουργιών λήψης στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις.
• Φλας (Σελ. 21)
• Macro (Σελ. 33)
• Χρονομετρητήςαυτοφωτογράφησης
(Σελ. 33)
• Αντιστάθμισηέκθεσης (Σελ. 34)
• Ισορροπίαλευκού (Σελ. 34)
• ISO (Σελ. 35)
• Οδηγός (Σελ. 35)
• Μέγεθοςεικόνας (Σελ. 36)
• Λειτουργίεςμενούσταστοιχεία
[I, J, A] (Σελ. 40 έως 44)
I (Μενούμηχανής 1) X Compression
Υπομενού 2Εφαρμογή
FineΛήψη με υψηλή ποιότητα.
ΚανονικήΛήψη με κανονική ποιότητα.
Μείωση του θολώματος που προκαλείται
από το κούνημα της μηχανής κατά τη λήψη
[Image Stabilizer] (στατικέςεικόνες)/
[IS Movie Mode] (video)
Όταν η ταχύτητα κλείστρου είναι υπερβολικά μικρή,
όπως κατά τη φωτογράφηση τη νύχτα, η λειτουργία
[Image Stabilizer] (στατικές εικόνες) ενδέχεται να μην
είναι αποτελεσματική.
Χρήση της βοηθητικής λυχνίας
για λήψη ενός σκοτεινού θέματος
[AF Illuminat.]
J (Μενούμηχανής 2) X AF Illuminat.
Υπομενού 2Εφαρμογή
Off
On
Ο φωτισμός αυτόματης εστίασης AF δε
χρησιμοποιείται.
Όταν το κουμπί λήψης είναι πατημένο
μέχρι τη μέση, ο φωτισμός αυτόματης
εστίασης AF ενεργοποιείται για
υποβοήθηση της εστίασης.
Φωτισμός αυτόματης εστίασης AF
J (Μενούμηχανής 2) X
Image Stabilizer (στατικέςεικόνες)/
A (Μενού video) X IS Movie Mode (video)
Υπομενού 2Εφαρμογή
Off
On
42
Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι
απενεργοποιημένος. Αυτή η ρύθμιση
συνιστάται για λήψη ενώ η μηχανή είναι
σταθεροποιημένη πάνω σε τρίποδο
ή πάνω σε άλλη σταθερή επιφάνεια.
Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι
ενεργοποιημένος.
Μπορεί να ακουστεί ένας θόρυβος από το εσωτερικό
της μηχανής όταν πατηθεί το κουμπί λήψης και το
[Image Stabilizer] (στατικές εικόνες) είναι ρυθμισμένο
στο [On].
Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σταθεροποίηση των
εικόνων εάν η μετακίνηση της μηχανής είναι πολύ
ισχυρή.
EL
Προβολή της εικόνας αμέσως μετά από
τη λήψη [Rec View]
J (Μενούμηχανής 2) X Rec View
Υπομενού 2Εφαρμογή
Off
On
Η εικόνα που εγγράφεται δεν εμφανίζεται.
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη
να προετοιμάσει την επόμενη λήψη ενώ
ακολουθεί το θέμα στην οθόνη μετά τη λήψη.
Εμφανίζεται η εικόνα που εγγράφεται. Αυτή
η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη να κάνει
έναν σύντομο έλεγχο της εικόνας που
μόλις τράβηξε.
Page 43
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Αυτόματη περιστροφή εικόνων που
λήφθηκαν με αυτήν τη μηχανή σε
κατακόρυφη θέση κατά την απεικόνιση
[Pic Orientation]
Εμφάνισηοδηγώνεικονιδίου
[Icon Guide]
Αποτύπωση της ημερομηνίας
εγγραφής [Date Stamp]
Αυτόματη περιστροφή εικόνων που
λήφθηκαν με αυτήν τη μηχανή σε
κατακόρυφη θέση κατά την απεικόνιση
[Pic Orientation]
J (Μενούμηχανής 2) X Pic Orientation
Κατάτηλήψη, ηρύθμιση [y] (Σελ. 48) στομενού
απεικόνισηςορίζεταιαυτόματα.
Αυτήηλειτουργίαμπορείναμηνλειτουργείσωστά
εάν η μηχανή είναι στραμμένη προς τα επάνω ή προς
τα κάτω κατά τη λήψη.
Υπομενού 2Εφαρμογή
Off
On
Εμφάνισηοδηγώνεικονιδίου
[Icon Guide]
J (Μενού μηχανής 2) X Icon Guide
Οι πληροφορίες για την κατακόρυφη/
οριζόντια κατεύθυνση της μηχανής
κατά τη λήψη δεν εγγράφονται με τις
εικόνες. Οι εικόνες που λαμβάνονται
με τη μηχανή σε κατακόρυφη θέση δεν
περιστρέφονται κατά την απεικόνιση.
Οι πληροφορίες για την κατακόρυφη/
οριζόντια κατεύθυνση της μηχανής κατά
τη λήψη εγγράφονται με τις εικόνες. Οι
εικόνες περιστρέφονται αυτόματα κατά
την απεικόνιση.
[ib] (λογισμικόυπολογιστή), ανατρέξτεστηνενότητα
«Χρήσητου CD πουπαρέχεταιγιατηρύθμιση»
(Σελ. 13).
Απεικόνισηφωτογραφιώναυτόματα
[Slideshow]
.
q (Μενούαπεικόνισης) X Slideshow
Υπομενού 2 Υπομενού 3Εφαρμογή
Slide
BGM
Type
Start―
*1
Είναιδυνατήηαναπαραγωγήτουστοιχείου [Collection]
All/Event/
Collection
Off/Cosmic/Mix/
Breeze/Mellow/
Dreamy/Urban
Normal/Short/
Long
που δημιουργήθηκε με το [ib] (λογισμικό υπολογιστή)
και εισήχθηκε ξανά από έναν υπολογιστή.
Κατά την προβολή slideshow, πατήστε το κουμπί I
για προώθηση κατά ένα καρέ ή το κουμπί H για
επαναφορά κατά ένα καρέ.
Επιλέγει το περιεχόμενο
που θα συμπεριληφθεί
*1
στην προβολή slideshow.
Ρυθμίζει τις επιλογές
μουσικής υπόκρουσης.
Επιλέγει τον τύπο του
εφέ μετάβασης που θα
χρησιμοποιηθεί μεταξύ
των διαφανειών.
Αρχίζει η προβολή
slideshow.
Προσθήκη φωτογραφιών στα
Αγαπημένα [Favorites]
q (Μενούαπεικόνισης) X Favorites
Υπομενού 2Εφαρμογή
Enable/
Disable
Play
Αναζήτηση εικόνων και απεικόνιση των
σχετικών εικόνων [Photo Surfi ng]
Επιλέξτε εικόνες που θέλετε να προσθέσετε
στα αγαπημένα. Χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα HI για να επισημάνετε μια
εικόνα και πατήστε το κουμπί A. Για να
καταργήσετε την εικόνα από τα αγαπημένα,
πατήστε ξανά το κουμπί A.
Προβολή αγαπημένων. Χτυπήστε ελαφρά
το I για να προβάλετε τις εικόνες σε
προβολή slideshow.
Η σήμανση των αγαπημένων εφαρμόζεται μόνο σε
αυτό το μοντέλο της μηχανής.
q (Μενού απεικόνισης) X Photo Surfi ng
Στη λειτουργία [Photo Surfi ng], είναι δυνατή η αναζήτηση
εικόνων και η απεικόνιση σχετικών εικόνων με επιλογή
των σχετικών στοιχείων.
Όταν επιλεχθεί με τα πλήκτρα FG ένα σχετικό στοιχείο
με την εικόνα που εμφανίζεται, οι εικόνες που σχετίζονται
με το στοιχείο εμφανίζονται στο κατώτερο τμήμα της
οθόνης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
εμφανίσετε μια εικόνα.
Για να επιλέξετε τα
πατήστε το κουμπί A κατά την επιλογή ενός στοιχείου.
Για διακοπή της λειτουργίας [Photo Surfi ng]
Για να διακόψετε τη λειτουργία [Photo Surfi ng],
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [ALL]
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
σχετικά στοιχεία που δεν εμφανίζονται,
EL
45
Page 46
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Χρήση του [ib] (λογισμικό υπολογιστή)
και επανεισαγωγή δεδομένων στη μηχανή
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [
Περικοπή εικόνας [
Προσθήκη ήχου σε στατικές εικόνες [
ALL
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
Σχετικά
στοιχεία
Εικόνες που αντιστοιχούν στα σχετικά στοιχεία
Χρήση του [ib] (λογισμικό υπολογιστή)
και επανεισαγωγή δεδομένων στη μηχανή
λειτουργεί σωστά στις εικόνες που έχουν υποβληθεί
σε επεξεργασία με λογισμικό άλλης εφαρμογής.
Είναιδυνατήηεκτέλεσητωνπαρακάτωλειτουργιών
[Photo Surfi ng] ότανταδεδομέναπου έχουν
δημιουργηθεί με το [ib] (λογισμικό υπολογιστή)
εισαχθούν ξανά στη μηχανή.
Οι πληροφορίες για άτομα ή τοποθεσίες λήψης και οι
νέες συλλογές μπορούν να προστεθούν στα σχετικά
στοιχεία.
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [QQ]]
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
q (Μενούαπεικόνισης) X Edit X Q
Υπομενού 3Εφαρμογή
C 640 x 480
E 320 x 240
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHI γιαναεπιλέξετεμια
εικόνα.
2 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFG, γιαναεπιλέξετε
ένα μέγεθος εικόνας
● Η τροποποιημένου μεγέθους εικόνα αποθηκεύεται
ωςμεμονωμένηεικόνα.
46
EL
Με αυτήν την εντολή αποθηκεύεται
μια εικόνα υψηλής ανάλυσης ως
μεμονωμένη εικόνα σε μικρότερο
μέγεθος για χρήση σε αποστολή ως
συνημμένο σε ηλεκτρονικό μήνυμα
και σε άλλες εφαρμογές.
και πατήστε το κουμπί A.
Περικοπή εικόνας [PP]]
q (Μενούαπεικόνισης) X Edit X P
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHI γιαναεπιλέξετεμια
εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
2 Χρησιμοποιήστε τομοχλό zoom γιαναεπιλέξετετο
μέγεθος του πλαισίου περικοπής και χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα FGHI για να μετακινήσετε το πλαίσιο.
Πλαίσιο περικοπής
MENU
3 Πατήστε το κουμπί A αφού έχετε επιλέξει την περιοχή
για περικοπή.
● Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένηεικόνα.
Προσθήκη ήχου σε στατικές εικόνες [RR]]
q (Μενούαπεικόνισης) X Edit XR
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμια
εικόνα.
2 Στρέψτε το μικρόφωνο προς την ηχητική πηγή.
3 ΠατήστετοκουμπίA.
● Η εγγραφή αρχίζει.
● Η μηχανή προσθέτει (εγγράφει) ήχο για περίπου
4 δευτερόλεπτακατάτηναπεικόνισητηςεικόνας.
Back
Μικρόφωνο
Page 47
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Προσαρμογή της έκθεσης για
πρόσωπα [Beauty Fix]
Beauty Fix
Αύξηση της φωτεινότητας των περιοχών
που είναι σκοτεινές λόγω κόντρα
φωτισμού ή άλλων αιτιών [Shadow Adj]
Διόρθωση των κόκκινων ματιών στη
λήψη με φλας [Redeye Fix]
Αλλαγή των πληροφοριών αξιοθέατου
που εγγράφονται στις εικόνες [Landmark]
Προσαρμογή της έκθεσης για
πρόσωπα [Beauty Fix]
q (Μενούαπεικόνισης) X Edit X Beauty Fix
Ηεπεξεργασίαενδέχεταιναμηνείναιενεργή,
ανάλογαμετηφωτογραφία.
1 Επιλέξτε μιαφωτογραφίαχρησιμοποιώνταςτα
πλήκτρα HI και πατήστε το κουμπί A.
2 Κάντε μιαεπιλογήχρησιμοποιώνταςταπλήκτραFG
και πατήστε το κουμπί A.
3 Επιλέξτε το [OK] ήτο [Beauty Fix] στοπαράθυρο
διαλόγου επιβεβαίωσης και πατήστε το κουμπί A,
για
να αποθηκεύσετε το επιδιορθωμένο αντίγραφο
ή να προβείτε σε πρόσθετες αλλαγές.
● Η επιδιορθωμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
ξεχωριστήεικόνα.
Αύξηση της φωτεινότητας των περιοχών
που είναι σκοτεινές λόγω κόντρα
φωτισμού ή άλλων αιτιών [Shadow Adj]
q (Μενούαπεικόνισης) X Edit X Shadow Adj
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHI γιαναεπιλέξετεμια
εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
● Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένηεικόνα.
Ηεπεξεργασίαενδέχεταιναμηνείναιενεργή,
ανάλογαμετηφωτογραφία.
Ηδιαδικασίαεπιδιόρθωσηςενδέχεταιναμειώσειτην
ανάλυσηεικόνας.
Διόρθωση των κόκκινων ματιών στη
λήψη με φλας [Redeye Fix]
q (Μενούαπεικόνισης) X Edit X Redeye Fix
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια
OK
MENU
Back
Το στοιχείο [Image Size] ορίζεται στην τιμή [n] ή σε
χαμηλότερη τιμή.
Beauty Fix
1 Κάντε μια επιλογή και πατήστε το κουμπί A.
Eye ColorBack
Beauty Fix
εικόνακαιπατήστετοκουμπίA.
● Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένηεικόνα.
Ηεπεξεργασίαενδέχεταιναμηνείναιενεργή,
ανάλογαμετηφωτογραφία.
Ηδιαδικασίαεπιδιόρθωσηςενδέχεταιναμειώσειτην
ανάλυσηεικόνας.
Αλλαγή των πληροφοριών αξιοθέατου
MENU
που εγγράφονται στις εικόνες [Landmark]
q (Μενού απεικόνισης) X Edit X Landmark
Μπορείτε να αλλάξετε τις πληροφορίες αξιοθέατου (όπως τα
Off
2 Θα εμφανιστείέναπαράθυροδιαλόγουεπιβεβαίωσης.
Πατήστε το κουμπί A.
ονόματα των τοποθεσιών και τα ονόματα των κτηρίων) που
εγγράφονται στις εικόνες κατά τη λήψη με τη λειτουργία GPS
με άλλες πληροφορίες αξιοθέατου που είναι καταχωρημένες
κοντά στην τοποθεσία όπου λαμβάνετε τις εικόνες.
Ανατρέξτε στο θέμα «Εγγραφή των πληροφοριών
αξιοθέατου [GPS Settings]» (Σελ. 58).
EL
47
Page 48
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Περιστροφή εικόνων [
Καταγραφή στατικών εικόνων από
video [In-Movie Image Capture]
Περικοπή video μεγάληςδιάρκειας
[Movie Trimming]
Κατάτηνεπεξεργασία video σεμιαομάδα
1 Επιλέξτετηνεικόναχρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
HI καιπατήστετοκουμπίA.
● Αν το επιθυμητόαξιοθέατοβρίσκεταισεκάποια
απόσταση από τη θέση που εγγράφεται στις
εικόνες, ενδέχεται να μην εμφανίζεται.
● Εμφανίζεται μια λίστα με τα αξιοθέατα που είναι
καταχωρημένα κοντά στη θέση που εγγράφεται
στις εικόνες.
2 Επιλέξτε το νέο αξιοθέατο που θα εγγραφεί στην
εικόνα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα FG και
πατήστε το κουμπί A.
3 Επιλέξτε [OK] χρησιμοποιώντας ταπλήκτραFGκαι
πατήστε το κουμπί A.
Περιστροφή εικόνων [yy]]
q (Μενούαπεικόνισης) X Edit Xy
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμια
εικόνα.
2 ΠατήστετοκουμπίAγιαναπεριστρέψετετηνεικόνα.
3 Εάνείναιαπαραίτητο, επαναλάβετε τα Βήματα 1
και 2 για να κάνετε ρυθμίσεις για άλλες εικόνες και
πατήστε το κουμπί m.
Ο νέος προσανατολισμός της φωτογραφίας θα
αποθηκευτεί ακόμα και μετά την απενεργοποίηση
της μηχανής.
Καταγραφήστατικώνεικόνωναπό
video [In-Movie Image Capture]
q (Μενούαπεικόνισης) X Edit X
In-Movie Image Capture
1Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετετο
video καιπατήστετοκουμπίA.
2 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεμφανίσετετο
καρέ που θα καταγραφεί και πατήστε το κουμπί A.
● Το επιλεγμένοκαρέεγγράφεταιωςστατικήεικόνα.
Περικοπή video μεγάλης διάρκειας
[Movie Trimming]
q (Μενούαπεικόνισης) X Edit X
Movie Trimming
1Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετετο
video καιπατήστετοκουμπίA.
Υπομενού 2Εφαρμογή
New File
Overwrite
2 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεμφανίσετε
το καρέ από το οποίο θα αρχίσει η διαγραφή και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
3 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεμφανίσετε
το καρέ
συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
4 Χρησιμοποιήστε ταFGγιαναεπιλέξετε [Erase] και
πατήστε το κουμπί A.
● Γι α ναακυρώσετετηνπερικοπή, επιλέξτε [Cancel].
Ηπερικοπή video γίνεταιανάδευτερόλεπτα.
Η διάρκεια του video προσαρμόζεται αυτόματα, ώστε
τα καρέ έναρξης και λήξης να συμπεριλαμβάνονται.
Κατά την επεξεργασία video σε μια ομάδα
1 Αναπτύξτετηνεπιθυμητήομάδα.
«Απεικόνισηομαδοποιημένωνεικόνων» (Σελ. 38)
2Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετετο
video καιπατήστετοκουμπίA.
● Όταν εκτελείτε περικοπή στην ομάδα που
περιλαμβάνει δύο video χωρίς να την αναπτύξετε,
γίνεται επεξεργασία και των δύο video.
● Όταν αναπτύσσετε την ομάδα για να
επεξεργαστείτε το αντίστοιχο video, το
επεξεργασμένο video μπορεί να αποθηκευτεί
αντίστοιχα ως νέο αρχείο, [New File].
Εγγράφει το video που περικόπτεται
ως νέο αρχείο video.
Αντικαθιστά το αρχικό video με το
video πουπερικόπτεται.
στοοποίοθασταματήσειηδιαγραφήκαι, στη
48
EL
Page 49
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Διαγραφή εικόνων [Erase]
Για μεμονωμένη επιλογή και διαγραφή
εικόνων [Sel. Image]
Για διαγραφή όλων των εικόνων [All Erase]
Προστασία εικόνων [
Επιλέξτε τις εικόνες για αποστολή
μέσω Internet με χρήση του λογισμικού
OLYMPUS Viewer 2 πουπαρέχεται.
[Upload Order]
Διαγραφήεικόνων [Erase]
q (Μενούαπεικόνισης) X Erase
Υπομενού 2Εφαρμογή
All Erase
Sel. Image
EraseΔιαγράφειτηνεικόναπουεμφανίζεται.
Erase Group
Ότανδιαγράφετεφωτογραφίεςαπότηνεσωτερική
Για μεμονωμένη επιλογή και διαγραφή
εικόνων [Sel. Image]
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε τη
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε την
3 Επαναλάβετε το Βήμα 2 για να επιλέξετε τις εικόνες
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε
Όλες οι εικόνες στην εσωτερική μνήμη
ή κάρτα θα διαγραφούν.
Οι εικόνες επιλέγονται και διαγράφονται
χωριστά.
Διαγράφονται όλες οι εικόνες στην ομάδα
(Σελ. 38).
μνήμη, μην τοποθετείτε την κάρτα στη μηχανή.
Οι προστατευμένες εικόνες δεν μπορούν να διαγραφούν.
λειτουργία [Sel. Image] και πατήστε το κουμπί A.
εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε το κουμπί
A γιαναπροσθέσετεένασύμβολοRστηνεικόνα.
● Στρέψτε το μοχλό zoom προς το άκρο W για να
εμφανίσετε μια προβολή ευρετηρίου. Είναι δυνατή
η γρήγορη επιλογή εικόνων με χρήση των κουμπιών
FGHI. Στρέψτε το μοχλό προς το άκρο T για να
επιστρέψετε στην απεικόνιση μεμονωμένου καρέ.
Sel. Image (1)
Σύμβολο R
που θέλετε να διαγράψετε και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί m για να διαγράψετε τις εικόνες που
έχετε επιλέξει.
που έχουν εγγραφεί με τις εικόνες. Επιλέξτε τη
ρύθμιση [Off] για την επιλογή [GPS Settings], αν δεν
θέλετε να αποκαλύψετε τις τοποθεσίες λήψης των
φωτογραφιών.
EL
49
Page 50
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Μενού για άλλες ρυθμίσεις της μηχανής
Αντιγραφή εικόνων της εσωτερικής
μνήμης στην κάρτα [Backup]
Επιλέγονται οι ήχοι της μηχανής (ήχοι λειτουργίας, ήχος λήψης,
προειδοποιητικός ήχος).
x (Μενού ρυθμίσεων 2) X File Name
Όνομα φακέλου Όνομα φακέλουΌνομα αρχείου
DCIM100OLYMP
999OLYMP
Αυτόματη
αρίθμηση
Μήνας: 1 ως C
(A=Οκτώβριος,
B=Νοέμβριος,
Pmdd
C=Δεκέμβριος)
52
EL
Ημέρα: 01 ως 31
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Αυτόματη
αρίθμηση
Υπομενού 2Εφαρμογή
Reset
Auto
*1
Οαριθμόςγιατοόνομαφακέλουεπανέρχεταιστο
100 καιοαριθμόςγιατοόνομααρχείουστο 0001.
Η λειτουργία αυτή πραγματοποιεί
επαναφορά στους αύξοντες αριθμούς
για το όνομα φακέλου και το όνομα
αρχείου κάθε φορά που εισάγετε
μια καινούργια κάρτα.
χρήσιμο κατά την ομαδοποίηση
εικόνων σε ξεχωριστές κάρτες.
Ακόμη και όταν εισάγεται μια
καινούργια κάρτα, αυτή η λειτουργία
συνεχίζει την αρίθμηση για το όνομα
φακέλου και το όνομα αρχείου
της προηγούμενης κάρτας. Αυτό
χρησιμεύει όταν διαχειρίζεστε το
σύνολο των ονομάτων των φακέλων
και των αρχείων εικόνων σας με
διαδοχικούς αριθμούς.
*1
Αυτόείναι
Page 53
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας
εικόνων [Pixel Mapping]
Για ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας
εικόνων
Ρύθμιση της φωτεινότητας της
οθόνης [
Για ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης
Απεικόνιση εικόνων σε τηλεόραση [TV Out]
Ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας
εικόνων [Pixel Mapping]
x (Μενούρυθμίσεων 2) X Pixel Mapping
Αυτήηλειτουργίαέχειήδηρυθμιστείεργοστασιακά
και δεν απαιτείται καμία ρύθμιση αμέσως μετά την
αγορά της μηχανής. Συνιστάται να εκτελείτε τη
λειτουργία αυτή περίπου μία φορά το χρόνο.
Για καλύτερα αποτελέσματα, περιμένετε τουλάχιστον
ένα λεπτό μετά τη λήψη ή την απεικόνιση
φωτογραφιών πριν εκτελέσετε τη λειτουργία
χαρτογράφησης των pixel. Αν κατά τη διάρκεια της
χαρτογράφησης των pixel, γίνει απενεργοποίηση
της μηχανής, φροντίστε να εκτελεστεί πάλι.
1 Στημηχανήεπιλέξτετημορφήψηφιακούσήματοςπουθασυνδεθεί ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Συνδέστε την τηλεόραση και τη μηχανή.
3 Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και αλλάξτε το «INPUT» σε «VIDEO» (μια υποδοχή εισόδου συνδεδεμένη στη
Συνδέστε στην υποδοχή
εισόδου σήματος εικόνας
(κίτρινο) και στην υποδοχή
εισόδου σήματος ήχου
(λευκό) της τηλεόρασης.
Συνδέστε στην υποδοχή
HDMI της τηλεόρασης.
Τύπ ος A
Υποδοχή micro HDMI
(τύπου D)
54
EL
Καλώδιο HDMI (διατίθεται ξεχωριστά: CB-HD1)
Page 55
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Για χειρισμό εικόνων με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης
Εξοικονόμηση της ενέργειας της
μπαταρίας μεταξύ των λήψεων
[Power Save]
Για να συνεχίσει η λειτουργία αναμονής
λήψης
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης [
Τύπ ος C
Τύπ ος D (CB-HD1)
Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή της πηγής εισόδου της τηλεόρασης, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών
της τηλεόρασης.
Όταν η μηχανή και η τηλεόραση είναι συνδεδεμένες και με το καλώδιο ήχου/εικόνας (AV) και με το καλώδιο HDMI,
το καλώδιο HDMI θα έχει προτεραιότητα.
Ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης, οι εικόνες και πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη μπορεί να
περικόπτονται.
Για χειρισμό εικόνων με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης
1 Ρυθμίστε το [HDMI Control] στο [On] και απενεργοποιήστε τη μηχανή.
2 Συνδέστε τη μηχανή και την τηλεόραση με ένα καλώδιο HDMI. «Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI» (Σελ. 54)
3 Πρώταενεργοποιήστετηντηλεόρασηκαι, στησυνέχεια, ενεργοποιήστετημηχανή.
● Χειριστείτε ακολουθώντας τις οδηγίες του οδηγού χρήσης που εμφανίζεται στην τηλεόραση.
Control] στο [Off] καιχειριστείτεχρησιμοποιώνταςτημηχανή.
Εξοικονόμηση της ενέργειας της
μπαταρίας μεταξύ των λήψεων
[Power Save]
x (Μενούρυθμίσεων 2) X Power Save
Υπομενού 2Εφαρμογή
OffΑκυρώνειτηρύθμιση [Power Save].
On
Όταν η μηχανή δεν χρησιμοποιείται
για περίπου 10 δευτερόλεπτα,
η οθόνη τίθεται αυτόματα εκτός
λειτουργίας για εξοικονόμηση της
ενέργειας της μπαταρίας.
Για να συνεχίσει η λειτουργία αναμονής
λήψης
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί.
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης [ll]]
x (Μενούρυθμίσεων 2) Xl
Υπομενού 2Εφαρμογή
Languages
Η γλώσσα για το μενού και
τα μηνύματα σφάλματος που
εμφανίζονται στην οθόνη έχει
επιλεγεί.
EL
55
Page 56
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας [
Για επιλογή της σειράς εμφάνισης της ημερομηνίας και της ώρας
Για να ελέγξετε την ημερομηνία και την ώρα
Επιλογή τοπικής και εναλλακτικής χρονικής ζώνης [World Time]
Επαναφορά δεδομένων στη μηχανή [Reset Database]
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας [XX]]
x (Μενούρυθμίσεων 2) XX
«Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και χρονική ζώνη» (Σελ. 15).
Για επιλογή της σειράς εμφάνισης της ημερομηνίας και της ώρας
1 Πατήστε το I αφού ρυθμίσετε τα λεπτά και χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα FG για να επιλέξετε τη σειρά εμφάνισης ημερομηνίας.
2 Πατήστε το κουμπί A για να την ορίσετε.
Για να ελέγξετε την ημερομηνία και την ώρα
Πατήστε το κουμπί INFO ενόσω η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Η τρέχουσα ώρα εμφανίζεται για περίπου 3 δευτερόλεπτα.
Επιλογή τοπικής και εναλλακτικής χρονικής ζώνης [World Time]
Σεπεριοχέςόπουισχύειηθερινήώρα, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να ενεργοποιήσετε τη θερινή ώρα ([Summer]).
*2
Ότανεπιλέγετεμιαχρονικήζώνη, η μηχανή υπολογίζει αυτόματα τη διαφορά ώρας ανάμεσα στην επιλεγμένη ζώνη και
την τοπική χρονική ζώνη (x), για να εμφανίσει την ώρα στη χρονική ζώνη ταξιδιωτικού προορισμού (z).
Επαναφορά δεδομένων στη μηχανή [Reset Database]
x
z
Η ώρα στην τοπική χρονική ζώνη (η χρονική ζώνη που έχει επιλεγεί για το x στο
υπομενού 2).
Η ώρα στη χρονική ζώνη ταξιδιωτικού προορισμού (η χρονική ζώνη που έχει επιλεγεί
για το z στο υπομενού 2).
—
Επιλογήτηςτοπικήςχρονικήςζώνης (x).
—
Επιλέξτετηχρονικήζώνηταξιδιωτικούπροορισμού (z).
x (Μενούρυθμίσεων 3) X Reset Database
Ηαναπαραγωγήθαενεργοποιηθείανεκτελέσετετηλειτουργία [Reset Database] ότανηλειτουργία Photo surfi ng δεν
έχειενεργοποιηθείσωστά. Ωστόσο, δεδομέναόπωςσυλλογέςκαιάλλεςομάδεςπουδημιουργήθηκανμελογισμικό
[ib] (λογισμικόυπολογιστή) διαγράφονταιαπότηβάσηδεδομένωντηςμηχανής.
Μεταφέρετε τα δεδομένα πίσω στη μηχανή από έναν υπολογιστή για να αναπαραγάγετε τα δεδομένα
δημιουργήθηκαν με το λογισμικό [ib] (λογισμικό υπολογιστή).
56
EL
που
Back
Y/M/D
MENU
Page 57
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Καταχώρηση των ρυθμίσεων για τη
λειτουργία Beauty Fix [Beauty Settings]
Βαθμονόμηση της οθόνης αφής
[Touch Calibration.]
Καταχώρηση των ρυθμίσεων για τη
λειτουργία Beauty Fix [Beauty Settings]
x (Μενούρυθμίσεων 3) X Beauty Settings
Τα αποτελέσματαενδέχεταιναμηνείναιεμφανήσε
ορισμέναθέματα.
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετεμια
ρύθμιση επιδιόρθωσης και πατήστε το κουμπί Q.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε μια
φωτογραφία πορτραίτου.
Take a portrait picture.
Ηεικόναδεναποθηκεύεται.
3 Επιλέξτε ένα στοιχείο επιδιόρθωσης και πατήστε το
κουμπί Q.
Eye ColorBack
Off
4 Πατήστε τοκουμπίQστηνοθόνηεπισκόπησηςγιανα
αποθηκεύσετε την εικόνα.
● Η καταχώρηση ολοκληρώθηκε.
Βαθμονόμηση της οθόνης αφής
[Touch Calibration.]
MENU
x (Μενούρυθμίσεων 3) X Touch Calibration
Πιέστετηνοθόνη, ακολουθώνταςτιςοδηγίεςστην
οθόνη.
EL
57
Page 58
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8).
Εγγραφή των πληροφοριών θέσης και ώρας λήψης στις εικόνες που λαμβάνονται
Η επιλογή [Track] εγγράφει τα δεδομένα GPS ανά τακτά χρονικά διαστήματα, για να δημιουργήσει αυτόματα ένα αρχείο
καταγραφής ίχνους GPS. Τα αρχεία καταγραφής ίχνους αποθηκεύονται στη μηχανή και πρέπει να αποθηκευτούν
χειροκίνητα σε μια κάρτα μνήμης.
Υπομενού 2Υπομενού 3Εφαρμογή
GPS
Auto Time Adjust
Track
Country/Region
State/Province
City
Landmark
OnΌτανπρόκειταιναχρησιμοποιήσετετηλειτουργία GPS.
OffΌτανδενπρόκειταιναχρησιμοποιήσετετηλειτουργία GPS.
StatusΌτανθέλετεναεμφανίζεταιηοθόνηπληροφοριώνθέσης.
OnΡυθμίζειτορολόιμεχρήσηδεδομένων UTC GPS.
OffΔενγίνεταιρύθμισητουρολογιού.
Εγγραφή δεδομένων GPS ανά τακτά χρονικά διαστήματα, για τη δημιουργία
ενός αρχείου καταγραφής ίχνους. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κατά την
παρακολούθηση του ίχνους, ακόμα και όταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Η ρύθμιση [Auto Time Adjust] εφαρμόζεται μόνο
όταν το x (τοπική χρονική ζώνη) έχει επιλεγεί για
το στοιχείο [World Time].
Τα αρχεία καταγραφής ίχνους αποθηκεύονται στο
φάκελο GPSLOG που δημιουργείται στην κάρτα
μνήμης. Κάθε φορά που επιλέγετε το στοιχείο [Save],
δημιουργείται ένα νέο αρχείο. Θα δημιουργηθούν
πολλά αρχεία, εάν συμβεί ένα από τα παρακάτω:
● Αλλάξει η ημερομηνία κατά τη διάρκεια της
παρακολούθησης
● Επιλέγετε μια άλλη ρύθμιση για τη λειτουργία [Track]
58
EL
Ηπαρακολούθησηίχνουςτελειώνειαυτόματαόταν:
● Εξαντληθεί η μπαταρία
● Η μηχανή παραμείνει απενεργοποιημένη για
περισσότερεςαπό 24 ώρες
Γιαπληροφορίεςσχετικάμεπαρόμοιαθέματα
όπως την προβολή ιχνών GPS, συμβουλευτείτε
το εγχειρίδιο για το λογισμικό παρακολούθησης
ίχνους GPS.
Για να διαπιστώσετε εάν ο εκτυπωτής σας υποστηρίζει το
πρότυπο PictBridge, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών
χρήσης του εκτυπωτή.
*1
Το PictBridge είναιέναπρότυπογιατηνεπαφή
ψηφιακών φωτογραφικών μηχανών και εκτυπωτών
διαφόρων κατασκευαστών και για την απευθείας
εκτύπωση φωτογραφιών.
Οι λειτουργίες εκτύπωσης, τα μεγέθη του χαρτιού και
οι άλλες παράμετροι που μπορούν να ρυθμιστούν με
τη μηχανή ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή που
χρησιμοποιείτε. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το
εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους
διαθέσιμους τύπους χαρτιού, την τοποθέτηση
χαρτιού και την εγκατάσταση κασετών μελάνης,
συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του
εκτυπωτή.
Εκτύπωση εικόνων στις κανονικές
ρυθμίσεις του εκτυπωτή [Easy Print]
Στομενούρυθμίσεωνορίστετηνεπιλογή [USB
Connection] σε [Print]. «USB Connection» (Σελ. 51)
Εμφανίστεστηνοθόνητηνεικόναπουθέλετε
1
να εκτυπώσετε.
«Προβολή εικόνων» (Σελ. 22)
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
2
συνδέστε τον εκτυπωτή και τη μηχανή.
Επαφή
πολλαπλών
χρήσεων
Καλώδιο USB
(παρέχεται)
Κουμπί I
Easy PrintBack
Easy Print Start
OK
Custom Print
ΠατήστετοκουμπίIγιανααρχίσει
3
ηεκτύπωση.
Γι αναεκτυπώσετεμιαάλληεικόνα,
4
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
Έξοδος από την εκτύπωση
Μετά την εμφάνιση μιας επιλεγμένης εικόνας στην οθόνη,
αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή και τον
εκτυπωτή.
MENU
EL
59
Page 60
Αλλαγή των ρυθμίσεων του εκτυπωτή
για εκτύπωση [Custom Print]
ΑκολουθήστεταΒήματα 1 και 2 γιατα
1
στοιχεία [Easy Print] (Σελ. 59), και πατήστε
το κουμπί A.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
2
επιλέξετε τη λειτουργία εκτύπωσης και
πατήστε το κουμπί A.
Υπομενού 2Εφαρμογή
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
Ηεπιλογή [Print Order] είναιδιαθέσιμημόνονόταν
έχει γίνει καταχώρηση εκτυπώσεων. «Καταχωρήσεις
εκτύπωσης (DPOF)» (Σελ. 62)
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
3
Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη [Printpaper], οι λειτουργίες
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
η εικόνα που επιλέξατε στο Βήμα 6.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται όλες
οι εικόνες που έχουν αποθηκευτεί στην
εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται μια
εικόνα σε μορφή πολλαπλής διάταξης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται ένα
ευρετήριο του συνόλου των
που έχουν αποθηκευτεί στην εσωτερική
μνήμη ή την κάρτα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται
*1
εικόνες σύμφωνα με τα δεδομένα
καταχώρησης εκτυπώσεων της κάρτας.
επιλέξετε [Size] (Υπομενού 3) και πατήστε
το I.
[Size], [Borderless] και [Pics/Sheet] ορίζονται στις
τυπικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
εικόνων
Printpaper
SizeBorderless
Standard
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
4
επιλέξετετιςρυθμίσεις [Borderless] ή [Pics/
Sheet] καιπατήστετοκουμπίA.
Υπομενού 4Εφαρμογή
*1
Off/On
(Οαριθμόςτων
εικόνων ανά
φύλλο ποικίλει
ανάλογα με τον
εκτυπωτή.)
*1
Οι διαθέσιμες ρυθμίσεις για τη λειτουργία [Borderless]
ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή.
Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία [Standard] στα
Βήματα 3 και 4, η εκτύπωση της εικόνας γίνεται
στις κανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
5
επιλέξετεμιαεικόνα.
ΠατήστετοκουμπίFγιαναορίσετεμια
6
καταχώρηση εκτύπωσης για την τρέχουσα
εικόνα.
Πατήστε το κουμπί G για να ορίσετε τις
λεπτομέρειες των ρυθμίσεων του εκτυπωτή
για την τρέχουσα εικόνα.
Η εικόνα εκτυπώνεται μέσα σε
περιθώριο ([Off]).
Η εικόνα εκτυπώνεται ώστε να
καλύπτει το σύνολο του χαρτιού
επιλεγεί μόνον όταν έχει επιλεγεί
η λειτουργία [Multi Print] στο Βήμα 3.
Standard
Back
MENU
60
EL
Page 61
Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των
ρυθμίσεων εκτύπωσης
Για περικοπή μιας εικόνας [
Ακύρωση εκτύπωσης
Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των
ρυθμίσεων εκτύπωσης
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGHIγιανα
επιλέξετε τη ρύθμιση και πατήστε το κουμπί A.
Υπομενού 5 Υπομενού 6Εφαρμογή
<X
DateWith/Without
File Name
P
Για περικοπή μιας εικόνας [PP]]
1 Χρησιμοποιήστε το μοχλό zoom για να επιλέξετε το
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε
0 έως 10
With/Without
(Προχωρά
στην οθόνη
ρυθμίσεων.)
μέγεθος του πλαισίου περικοπής, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα FGHI για να μετακινήσετε το πλαίσιο και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
περικοπής
[OK] και πατήστε το κουμπί A.
Με αυτήν την εντολή επιλέγεται
ο αριθμός των αντιτύπων.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση
[With], οι εικόνες
εκτυπώνονται με την
ημερομηνία.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση
[Without], οι εικόνες
εκτυπώνονται χωρίς την
ημερομηνία.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση
[With], το όνομα αρχείου
εκτυπώνεται στην εικόνα.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση
[Without], κανένα όνομα
αρχείου δεν εκτυπώνεται
στην εικόνα.
Με αυτήν την εντολή
επιλέγεται ένα μέρος της
εικόνας για εκτύπωση.
Πλαίσιο
Back
MENU
Εάνείναιαπαραίτητο, επαναλάβετετα
7
Βήματα 5 και 6 για να επιλέξετε την εικόνα
που θέλετε να εκτυπώσετε, να εφαρμόσετε
λεπτομερείς ρυθμίσεις και να ορίσετε την
επιλογή [Single Print].
Πατήστε το κουμπί A.
8
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
9
επιλέξετε τη ρύθμιση [Print] και πατήστε το
κουμπί A.
Ηεκτύπωσηαρχίζει.
●
● Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση [Option Set] στη
λειτουργία [All Print], εμφανίζεταιηοθόνη
[Print Info].
● Όταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, εμφανίζεται
ηοθόνη [Print Mode Select].
Ακύρωση εκτύπωσης
1 Πιέστετοκουμπίm, ενώεμφανίζεταιτομήνυμα
[Do Not Remove USB Cable].
2 Επιλέξτε [Cancel] χρησιμοποιώντας ταπλήκτραFG
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Πατήστετοκουμπίm.
10
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα [Remove USB
11
Cable], αποσυνδέστε το καλώδιο USB από
τη μηχανή και τον εκτυπωτή.
PrintBack
Print
Cancel
Print Mode SelectBack
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
MENU
MENU
EL
61
Page 62
Καταχώρηση εκτύπωσης (DPOF*1)
Στην καταχώρηση εκτυπώσεων, ο αριθμός των
αντιτύπων και η επιλογή αποτύπωσης της ημερομηνίας
αποθηκεύονται στην εικόνα που είναι αποθηκευμένη
στην κάρτα. Σε αυτήν τη λειτουργία σας μπορείτε να
κάνετε εύκολη εκτύπωση σε εκτυπωτή ή σε κατάστημα
εκτυπώσεων που υποστηρίζει DPOF χρησιμοποιώντας
μόνον την καταχώρηση εκτυπώσεων της κάρτας χωρίς
υπολογιστή ή μηχανή.
*1
Το DPOF είναιέναπρότυποπουχρησιμοποιείται
για την αποθήκευση πληροφοριών αυτόματης
εκτύπωσης από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές.
Καταχωρήσεις εκτύπωσης μπορούν να οριστούν
μόνο για τις εικόνες που είναι αποθηκευμένες στην
κάρτα. Τοποθετήστε μία κάρτα με αποθηκευμένες
εικόνες, πριν δημιουργήσετε καταχώρηση
εκτύπωσης.
Οι εντολές καταχώρησης DPOF που έχουν
οριστεί από άλλη συσκευή DPOF δεν μπορούν
να τροποποιηθούν από αυτήν τη μηχανή. Τυχ όν
τροποποιήσεις πρέπει να γίνουν με την αρχική
συσκευή. Επίσης εάν ορίσετε νέες εντολές
καταχώρησης DPOF με αυτήν τη μηχανή, οι
εντολές που δημιουργήθηκαν με άλλη συσκευή
θα διαγραφούν.
Μπορείτε να δημιουργήσετε καταχωρήσεις
εκτύπωσης DPOF για έως και 999 εικόνες ανά κάρτα.
Καταχώρηση εκτύπωσης ενός
<
καρέ [
1
2
3
62
]
Εμφανίστετομενούρυθμίσεων.
«Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 8)
ΑπότοΜενούρυθμίσεων 1 x, επιλέξτε
[Print Order] και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί A.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
επιλέξετε [<] καιπατήστετοκουμπίA.
EL
Print OrderBack
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγια
4
να επιλέξετε την εικόνα για καταχώρηση
εκτύπωσης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
FG για να επιλέξετε την ποσότητα.
Πατήστε το κουμπί A.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
η εικόνα με την ημερομηνία λήψης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
η εικόνα με την ώρα λήψης.
0
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
MENU
4/30
4/30
16
M
100-0004
100-0004
ORM
ORM
N
N
Page 63
Παρακράτηση ενός αντιγράφου για
καθεμιά από όλες τις εικόνες της
U
κάρτας [
]
Επαναφορά των δεδομένων
καταχώρησης εκτύπωσης για
τις επιλεγμένες εικόνες
Ακολουθήστεταβήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [<] (Σελ. 62).
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
2
επιλέξετε [U] καιπατήστετοκουμπίA.
ΑκολουθήστεταΒήματα 5 και 6 στη
3
λειτουργία [<].
Επαναφορά όλων των δεδομένων
καταχώρησης εκτύπωσης
Ακολουθήστεταβήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [<] (Σελ. 62).
Επιλέξτε [<] ή [U] καιπατήστετο
2
κουμπίA.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
3
επιλέξετε [Reset] καιπατήστετοκουμπίA.
Ακολουθήστεταβήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [<] (Σελ. 62).
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
2
επιλέξετε [<] καιπατήστετοκουμπίA.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
3
επιλέξετε [Keep] καιπατήστετοκουμπίA.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
4
επιλέξετε την εικόνα με την καταχώρηση
εκτύπωσης που θέλετε να ακυρώσετε.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
ρυθμίσετε την ποσότητα εκτύπωσης στο «0».
Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε το Βήμα
5
4 και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A
όταν τελειώσετε.
Εάν η μηχανή δεν λειτουργεί όπως πρέπει ή εάν εμφανίζεται
μήνυμα σφάλματος στην οθόνη και δεν είστε σίγουροι τι
πρέπει να κάνετε, συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες
για να επιλύσετε το πρόβλημα ή τα προβλήματα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Μπαταρία
«Η μηχανή δεν λειτουργεί ακόμα και όταν είναι
τοποθετημένες οι μπαταρίες.»
● Τοποθετήστε τις επαναφορτισμένες μπαταρίες με
τησωστήκατεύθυνση.
«Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας» (Σελ. 11),
«Φόρτισητηςμπαταρίαςμετονπροσαρμογέαρεύματος AC USB πουπαρέχεται» (Σελ. 12)
● Η απόδοση των μπαταριών μπορεί να έχει μειωθεί
προσωρινά λόγω χαμηλής θερμοκρασίας. Βγάλτε
τις μπαταρίες από τη μηχανή και βάλτε τις για λίγο
στην τσέπη σας για να ζεσταθούν.
Κάρτα/Εσωτερικήμνήμη
«Εμφανίζεταιμήνυμασφάλματος.»
«Μήνυμασφάλματος» (Σελ. 65)
Κουμπίλήψης
«Δενγίνεταιλήψηφωτογραφίας όταν πατηθεί το κουμπίλήψης.»
● Ακυρώστε τη λειτουργία προσωρινής
απενεργοποίησης.
Για εξοικονόμηση ενέργειας της μπαταρίας,
η μηχανή μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία
προσωρινής απενεργοποίησης και η οθόνη σβήνει,
εφόσον δεν εκτελεστεί καμία ενέργεια για διάστημα
3 λεπτών όταν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη. Σε
αυτή την κατάσταση δε γίνεται λήψη φωτογραφίας
ακόμη και αν το κουμπί λήψης πατηθεί
τέρμα. Χρησιμοποιήστε το μοχλό zoom ή κάποιο
άλλο κουμπί για να επαναφέρετε τη μηχανή από
τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
προτού τραβήξετε μια φωτογραφία. Αν η μηχανή
δεν χρησιμοποιηθεί για 12 επιπλέον λεπτά,
απενεργοποιείται αυτόματα. Για να ενεργοποιήσετε
τη μηχανή πατήστε το κουμπί n.
● Πατήστε το κουμπί q για να αλλάξετε στη
λειτουργίαλήψης.
● Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει
η ένδειξη #(φόρτιση φλας) πριν τραβήξετε τη
φωτογραφία.
64
EL
μέχρι
● Η παρατεταμένη χρήση της μηχανής μπορεί να
έχει σαν αποτέλεσμα την αύξηση της εσωτερικής
θερμοκρασίας της μηχανής και την απενεργοποίησή
της. Αν συμβεί αυτό, αφαιρέστε την μπαταρία από τη
μηχανή και περιμένετε έως ότου η μηχανή κρυώσει
επαρκώς. Η εξωτερική θερμοκρασία της μηχανής
μπορεί επίσης να αυξηθεί κατά τη χρήση, αλλά
είναι φυσιολογικό και δεν υποδηλώνει καμία βλάβη.
Οθόνη
«Δε φαίνεται καθαρά.»
● Μπορεί να έχει παρουσιαστεί συμπύκνωση
υδρατμών. Απενεργοποιήστε τη μηχανή και
περιμένετε έως ότου το σώμα της μηχανής
προσαρμοστεί στην περιβάλλουσα θερμοκρασία
και στεγνώσει πριν γίνει λήψη φωτογραφιών.
«Απεικόνισητουφωτόςστηφωτογραφία.»
● Λήψη με φλας σε σκοτεινές συνθήκες έχει ως
αποτέλεσμα μια εικόνα με πολλές αντανακλάσεις
του φλας στην αιωρούμενη σκόνη.
εκτός μηχανής για 3 ημέρες
ημερομηνίας και ώρας επανέρχονται στην αρχική
ρύθμιση και πρέπει να τις ρυθμίσετε εκ νέου.
*1
Οχρόνοςπουθαχρειαστείγιατηνεπαναφορά
των ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας στην
αρχική ρύθμιση ποικίλει ανάλογα με το πόσο καιρό
έχουν τοποθετηθεί οι μπαταρίες στη μηχανή.
«Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και χρονική ζώνη» (Σελ. 15)
Διάφορα
«Ακούγεται θόρυβος από τη μηχανή κατά τη λήψη
φωτογραφιών.»
● Η μηχανή μπορεί να ενεργοποιεί το φακό και να
παράγεται θόρυβος ακόμα και αν δεν εκτελείται
κάποια λειτουργία. Αυτό συμβαίνει γιατί η μηχανή
εκτελεί ενέργειες αυτόματης εστίασης αυτόματα
μέχρι να είναι έτοιμη για λήψη.
«Η πορεία της πυξίδας δεν είναι σωστή ή η βελόνα
της πυξίδας αναβοσβήνει.»
● Η πυξίδα δεν λειτουργεί κατά το αναμενόμενο
κοντά σε ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία, όπως
αυτά που παράγονται από τηλεοράσεις, φούρνους
μικροκυμάτων, μεγάλους ηλεκτροκινητήρες,
ραδιοφωνικούς πομπούς και γραμμές υψηλής
τάσης. Ορισμένες φορές, η κανονική λειτουργία
μπορεί να αποκατασταθεί, αν διαγράψετε με τη
μηχανή ένα οκτάρι περιστρέφοντας τον καρπό σας.
*1
, οιρυθμίσεις
αυτό
Page 65
Μήνυμα σφάλματος
Όταν ένα από τα παρακάτω μηνύματα εμφανίζονται
στην οθόνη, επιλέξτε την αντιμετώπιση.
Μήνυμασφάλματος
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card SetupBack
Power Off
Format
Memory SetupBack
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
Picture Error
MENU
MENU
Αντιμετώπιση
Πρόβλημα με την κάρτα
Τοποθετήστε καινούργια κάρτα.
Πρόβλημα με την κάρτα
Ο διακόπτης προστασίας εγγραφής
της κάρτας έχει ρυθμιστεί στην
πλευρά «LOCK». Απελευθερώστε
το διακόπτη.
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη
• Τοποθετήστε μια κάρτα.
• Διαγράψτεεικόνεςπουδεν
Πρόβλημα με την κάρτα
• Αντικαταστήστετηνκάρτα.
• Διαγράψτεεικόνεςπουδεν
Πρόβλημα με την κάρτα
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
FG για να επιλέξετε [Format]
και πατήστε το κουμπί A. Στη
συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα FG για να επιλέξετε
[Yes] και πατήστε το κουμπί A.
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
FG για να επιλέξετε [Memory
Format] και πατήστε το κουμπί A.
Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα FG για να επιλέξετε
[Yes] και πατήστε το κουμπί A.
Πρόβλημα με την εσωτερική
μνήμη/με την κάρτα
Τραβήξτε φωτογραφίες πριν να τις
προβάλετε.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό
επιδιόρθωσης φωτογραφιών κλπ,
για να προβάλλετε την εικόνα σε
υπολογιστή. Εάν δεν είναι ακόμα
δυνατή η προβολή της εικόνας, το
αρχείο εικόνας έχει καταστραφεί.
χρειάζεστε.
χρειάζεστε.
*1
*1
Μήνυμασφάλματος
The Image Cannot
Be Edited
Battery Empty
No Connection
No Paper
No Ink
Jammed
Settings
*3
*2
Changed
Print Error
*2
Cannot Print
*1
Πριναπότηδιαγραφήσημαντικώνφωτογραφιώνσας,
μεταφορτώστετιςσευπολογιστή.
*2
Όλαταδεδομέναθαδιαγραφούν.
*3
Αυτότομήνυμαεμφανίζεταιόταν, γιαπαράδειγμα,
ο δίσκος χαρτιού του εκτυπωτή έχει αφαιρεθεί. Μην
λειτουργείτε τον εκτυπωτή κατά τον ορισμό ρυθμίσεων
εκτύπωσης στη μηχανή.
*4
Σεαυτήημηχανήενδέχεταιναμηνείναιδυνατή
η εκτύπωση εικόνων που έχετε τραβήξει με άλλες
μηχανές.
*4
Αντιμετώπιση
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό
επιδιόρθωσης φωτογραφιών κλπ,
για να επεξεργαστείτε την εικόνα σε
υπολογιστή.
Πρόβλημα με την μπαταρία
Φορτίστε την μπαταρία.
Πρόβλημα με τη σύνδεση
Συνδέστε σωστά τη μηχανή και τον
υπολογιστή ή τον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Βάλτε χαρτί στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Αντικαταστήστε την κασέτα
μελανοταινίας στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Επιστρέψτε στην κατάσταση στην
οποία ο εκτυπωτής μπορεί να
χρησιμοποιηθεί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και τον
εκτυπωτή, ελέγξτε τον εκτυπωτή
για τυχόν προβλήματα και, στη
συνέχεια, ενεργοποιήστε τον ξανά.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Εκτυπώστε τις από ηλεκτρονικό
υπολογιστή.
EL
65
Page 66
Συμβουλές λήψης
Όταν δεν είστε σίγουροι για τον τρόπο λήψης
μιας φωτογραφίας που θέλετε να απαθανατίσετε,
συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες.
Εστίαση
«Εστίασηστοθέμα»
● Λήψη φωτογραφίας ενός θέματος που δεν
βρίσκεταιστοκέντροτηςοθόνης
Αφού εστιάσετε σε ένα αντικείμενο που βρίσκεται
στην ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη
λήψη και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση. (Σελ. 18)
● Ρυθμίστε τη λειτουργία [AF Mode] (Σελ. 41) σε
[Face/iESP]
● Λήψη φωτογραφίας στη λειτουργία
[AF Tracking] (Σελ. 41)
Η μηχανή εντοπίζει αυτόματα την κίνηση του
θέματος στο οποίο θα εστιάσει συνεχόμενα.
● Φωτογράφηση ενός θέματος σε σκιά
Η χρήση του φωτισμού αυτόματης εστίασης AF
διευκολύνει την εστίαση.
[AF Illuminat.] (Σελ. 42)
αντικείμενο με έντονη αντίθεση που βρίσκεται στην
ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη λήψη
και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Θέματα με χαμηλή αντίθεση
Όταν εμφανίζονται υπερβολικά
φωτεινά αντικείμενα στο
κέντρο της οθόνης
Αντικείμενο χωρίς
κάθετες γραμμές
*1
Επίσης, μπορείτενασυνθέσετετηλήψη
κρατώντας τη μηχανή κάθετα για να εστιάσετε και,
στη συνέχεια, να την επαναφέρετε σε οριζόντια
θέση για να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Όταν τα αντικείμενα βρίσκονται σε
διαφορετικές αποστάσεις
Θέμα σε γρήγορη κίνηση
Το θέμα δε βρίσκεται στο κέντρο
*1
τουκάδρου
66
EL
Page 67
Κούνημαμηχανής
«Λήψηφωτογραφιώνχωρίςκούνηματηςμηχανής»
● Λήψη φωτογραφιών με χρήση της λειτουργίας
[Image Stabilizer] (Σελ. 42)
Η συσκευή λήψης*
το κούνημα της μηχανής ακόμα και αν η ευαισθησία
ISO δεν έχει αυξηθεί. Αυτή η λειτουργία
είναι επίσης αποτελεσματική κατά τη λήψη
φωτογραφιών με χρήση zoom υψηλής μεγέθυνσης.
*1
Μιασυσκευήπουπαίρνειτοφωςπου
λαμβάνεται μέσω του φακού και το μετατρέπει
σε ηλεκτρικά σήματα.
● Λήψη video με χρήση της λειτουργίας [IS Movie
Mode] (Σελ. 42)
● Επιλέξτε το [C Sport] στη λειτουργία σκηνής
(Σελ. 26)
Η λειτουργία [C Sport] χρησιμοποιεί μεγάλη ταχύτητα
κλείστρου και μπορεί να μειώσει το θάμπωμα που
δημιουργείται λόγω κίνησης του θέματος.
● Λήψη φωτογραφιών με υψηλή ευαισθησία ISO
Εάν επιλέξετε υψηλή ευαισθησία ISO, μπορείτε
να τραβήξετε φωτογραφίες σε υψηλή ταχύτητα
κλείστρου ακόμα και σε μέρη όπου δεν είναι
δυνατή η χρήση φλας.
«Επιλογήτηςευαισθησίας ISO» (Σελ. 35)
1
μετατοπίζεταιγιαναδιορθώσει
Έκθεση (φωτεινότητα)
«Λήψηφωτογραφιώνμετησωστήφωτεινότητα»
● Λήψη φωτογραφιών ενός θέματος με κόντρα
φωτισμό
Πρόσωπα ή περιβάλλοντα φόντου είναι φωτεινά
ακόμα και όταν γίνεται λήψη με κόντρα φωτισμό.
[Shadow Adjust] (Σελ. 40)
● Λήψη φωτογραφιών με χρήση του [Face/iESP]
(Σελ. 41)
Επιτυγχάνεται η κατάλληλη έκθεση για πρόσωπο
κόντρα στο φως και ενισχύεται η φωτεινότητα του
προσώπου.
● Λήψη φωτογραφιών με χρήση του [n] για
[ESP/n] (Σελ. 41)
Η φωτεινότητα ρυθμίζεται ανάλογα με το θέμα στο
κέντρο της οθόνης και η εικόνα δεν επηρεάζεται
από το φως του φόντου.
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα κατά την προβολή της
οθόνης για λήψη της φωτογραφίας. Κανονικά,
η λήψη φωτογραφιών λευκών θεμάτων (όπως
το χιόνι) έχει ως αποτέλεσμα εικόνες που
είναι πιο σκοτεινές από το φυσικό τους τόνο.
Χρησιμοποιήστε την αντιστάθμιση έκθεσης για να
ρυθμίσετε προς τη θετική
τα λευκά να αποδίδονται όπως εμφανίζονται.
Αντιθέτως, κατά τη λήψη φωτογραφιών μαύρων
θεμάτων, συνιστάται να ρυθμίσετε προς την
αρνητική (-) κατεύθυνση.
(+) κατεύθυνση, ώστε
Χροιάχρώματος
«Λήψηφωτογραφιώνμεχρώματαστηνίδια
απόχρωση με την οποία εμφανίζονται στην
πραγματικότητα»
● Λήψη φωτογραφιών με επιλογή της
ισορροπίας λευκού (Σελ. 34)
Καλύτερα αποτελέσματα στα περισσότερα
περιβάλλοντα μπορούν κανονικά να επιτευχθούν
με τη ρύθμιση [WB Auto] αλλά, για μερικά θέματα,
θα πρέπει να πειραματιστείτε με διαφορετικές
ρυθμίσεις. (Αυτό ισχύει ειδικά για σκίαση με καθαρό
ουρανό, ρυθμίσεις μίξης φυσικού και τεχνητού
φωτός και ούτω καθεξής.)
EL
67
Page 68
Ποιότηταεικόνας
«Λήψηφωτογραφιώνμεμεγαλύτερηευκρίνεια»
● Λήψη φωτογραφιών με το οπτικό zoom
Αποφύγετε τη χρήση του ψηφιακού zoom (Σελ. 42)
για λήψη φωτογραφιών.
● Λήψη φωτογραφιών με χαμηλή ευαισθησία ISO
Εάν γίνεται λήψη της φωτογραφίας με χαμηλή
ευαισθησία ISO, μπορεί να εμφανιστούν
παράσιτα (μικρά, χρωματιστά σημεία και σημεία
ανομοιόμορφου χρώματος που δεν βρίσκονταν
στην αυθεντική εικόνα) και η εικόνα μπορεί να
φαίνεται κοκκώδης.
«Επιλογή της ευαισθησίας ISO» (Σελ. 35)
Μπαταρίες
«Μεγαλύτερηδιάρκειαζωήςτωνμπαταριών»
● Αποφύγετε οποιαδήποτε από τις παρακάτω
λειτουργίες όταν δεν τραβάτε φωτογραφίες
επειδή μειώνεται η ισχύς της μπαταρίας
● Επανειλημμένο πάτημα του κουμπιού λήψης
μέχριτημέση.
● Επανειλημμένη χρήση του zoom.
● Ρυθμίστε τη λειτουργία [Power Save] (Σελ. 55)
στο [On]
Συμβουλές απεικόνισης/επεξεργασίας
Απεικόνιση
«Απεικόνιση εικόνων στην εσωτερική μνήμη και
κάρτα»
● Αφαιρέστε την κά ρτα και εμφανίστε τις εικόνες
της εσωτερικής μνήμης
● «Τοποθέτησητηςμπαταρίαςκαιτηςκάρτας»
(Σελ. 11)
«Προβολή εικόνων υψηλής ποιότητας εικόνας σε
τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας»
● Συνδέστε τη μηχανή στην τηλεόραση με το
καλώδιο HDMI (διατίθεται ξεχωριστά)
● «Γι α απεικόνιση εικόνων της μηχανής σε
τηλεόραση» (Σελ. 54)
Επεξεργασία
«Διαγραφή του εγγεγραμμένου ήχου σε μια στατική
εικόνα»
● Εγγραφή χωρίς ήχο πάνω από τον ήχο κατά
την απεικόνιση της εικόνας
«Προσθήκηήχουσεστατικέςεικόνες [R]» (Σελ. 46)
68
EL
Page 69
Παράρτημα
Παράρτημα
Φροντίδα της μηχανής
Εξωτερικά μέρη
• Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί. Αν η μηχανή έχει
πολλές ακαθαρσίες, χρησιμοποιήστε πανί εμποτισμένο
με ήπιο σαπουνόνερο και στύψτε το καλά. Σκουπίστε
τη μηχανή με το νωπό πανί και στη συνέχεια σκουπίστε
την με στεγνό πανί. Αν έχετε χρησιμοποιήσει τη μηχανή
στην παραλία, χρησιμοποιήστε ένα πανί εμποτισμένο
με καθαρό
Οθόνη
Φακός
Μπαταρία/Προσαρμογέας ρεύματος AC USB
νερόκαιστύψτετοκαλά.
• Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί.
• Φυσήξτε τη σκόνη από το φακό με ένα φυσερό του
εμπορίου και μετά σκουπίστε απαλά με το καθαριστικό
φακών.
Μην χρησιμοποιήσετε ισχυρά διαλυτικά, όπως
βενζίνη ή οινόπνευμα ή χημικά επεξεργασμένο πανί.
Εάν ο φακός παραμείνει βρώμικος μπορεί να
αναπτυχθεί μούχλα στην επιφάνειά του.
• Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Αποθήκευση
• Όταν η μηχανή πρόκειται να αποθηκευτεί για μεγάλο
χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τη μπαταρία, τον
προσαρμογέα ρεύματος AC USB και την κάρτα
και διατηρήστε τα σε δροσερό, στεγνό και καλά
αεριζόμενο χώρο.
• Κατά διαστήματα τοποθετείτε τη μπαταρία και ελέγχετε
τις λειτουργίες της μηχανής.
Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη όπου υπάρχουν
χημικά προϊόντα, καθώς μπορεί να προκληθεί
διάβρωση εάν έρθουν σε επαφή με τη μηχανή.
Χρήσηενόςπροσαρμογέαρεύματος
AC USB πουδιατίθεταιξεχωριστά
Αυτή η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον
προσαρμογέα ρεύματος AC USB F-3AC (διατίθεται
ξεχωριστά). Μη χρησιμοποιείτε κανέναν άλλον
προσαρμογέα ρεύματος AC εκτός από τον ενδεδειγμένο.
Κατά τη χρήση του προσαρμογέα ρεύματος F-3AC
χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε το καλώδιο USB που
παρέχεται με αυτήν τη μηχανή.
Μη χρησιμοποιήσετε κανέναν άλλον προσαρμογέα
ρεύματος AC με αυτήν τη μηχανή.
Χρήση φορτιστή που διατίθεται
ξεχωριστά
Ο φορτιστής (UC-50: διατίθεται ξεχωριστά) μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για φόρτιση της μπαταρίας.
Χρήση του φορτιστή και του
προσαρμογέα ρεύματος AC USB
στο εξωτερικό
• Ο φορτιστής και ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB
μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις περισσότερες
οικιακές πηγές ηλεκτρικού ρεύματος τάσης παγκοσμίως
από 100 V έως 240 V AC (50/60 Hz). Ωστόσο, ανάλογα
με την χώρα ή την περιοχή στην οποία βρίσκεστε,
ενδέχεται να χρειαστείτε κάποιον προσαρμογέα πρίζας
για το φορτιστή και τον προσαρμογέα ρεύματος AC
USB, καθώς οι πρίζες μπορεί να έχουν
σχήμα. Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε σε κατάστημα
ηλεκτρικών ή στον ταξιδιωτικό σας πράκτορα.
• Μη χρησιμοποιείτε μετατροπείς τάσης ταξιδίου, καθώς
μπορεί να προκληθεί βλάβη στο φορτιστή και τον
προσαρμογέα ρεύματος AC USB.
διαφορετικό
EL
69
Page 70
Χρήση της κάρτας
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Διακόπτης προστασίας εγγραφής κάρτας
SD/SDHC/SDXC
Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης
εικόνων
Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής
της κάρτας
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Κάρτα SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (του εμπορίου) (για
πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα των καρτών,
επισκεφτείτε τον τοποθεσία Web της Olympus).
Ηκάρτα Eye-Fi μπορείναθερμανθείκατάτηχρήση.
Ότανχρησιμοποιείτεμιακάρτα Eye-Fi, ημπαταρία
μπορείναεξαντλείταιπιογρήγορα.
Ότανχρησιμοποιείτεμιακάρτα Eye-Fi, ημηχανή
μπορείναλειτουργείπιοαργά.
Διακόπτηςπροστασίαςεγγραφήςκάρτας
SD/SDHC/SDXC
Το περίβλημα της κάρτας SD/SDHC/SDXC διαθέτει έναν
διακόπτη προστασίας εγγραφής.
Αν ο διακόπτης προστασίας εγγραφής έχει ρυθμιστεί στην
πλευρά «LOCK», δεν είναι δυνατή η εγγραφή στην κάρτα,
η διαγραφή δεδομένων ή η διαμόρφωση της κάρτας.
Επαναφέρετε το διακόπτη για να έχετε τη δυνατότητα
εγγραφής.
LOCK
Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης
εικόνων
Η ένδειξη στην οθόνη σας πληροφορεί για το αν
χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη ή κάρτα κατά τις
λειτουργίες λήψης και απεικόνισης.
Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] ή [All Erase],
τα δεδομένα της κάρτας δεν διαγράφονται πλήρως.
Όταν πετάτε την κάρτα στα σκουπίδια, καταστρέψτε
την ώστε να αποτρέψετε την αποκάλυψη
προσωπικών δεδομένων.
Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής
της κάρτας
Κατά τη λήψη, η ένδειξη τρέχουσας μνήμης ανάβει
με κόκκινο χρώμα ενώ η μηχανή εγγράφει δεδομένα.
Ποτέ μην ανοίγετε το κάλυμμα του διαμερίσματος της
μπαταρίας/της κάρτας ή μην αποσυνδέετε το καλώδιο
USB. Εάν συμβεί αυτό, μπορεί όχι μόνο να καταστραφούν
τα δεδομένα εικόνας αλλά και να αχρηστευθεί η εσωτερική
μνήμη
ή η κάρτα.
70
EL
Page 71
Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (στατικές εικόνες)/Συνεχής χρόνος
εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και τις κάρτες
Φωτογραφίες
Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (στατικές εικόνες)/Συνεχής χρόνος
εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και τις κάρτες
Τα στοιχεία στους παρακάτω πίνακες παρατίθενται μόνο ως πρόχειρες οδηγίες. Ο πραγματικός αριθμός εικόνων
που μπορούν να αποθηκευτούν ή ο συνεχής χρόνος εγγραφής θα διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψεις και τις
κάρτες μνήμης που χρησιμοποιούνται.
Τα στοιχεία του παρακάτω πίνακα αντιστοιχούν στον αριθμό των φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν κατά
τη χρήση της εσωτερικής μνήμης που έχει διαμορφωθεί. [Memory Format]/[Format] (Σελ. 50)
Φωτογραφίες
IMAGE SIZECOMPRESSION
( 4608x3456
4 3264x2448
n 2560x1920
3 2048x1536
2 1600x1200
1 1280x960
7 640x480
K 4608x2592
0 1920x1080
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν
Εσωτερική μνήμηΚάρτα SD/SDHC/SDXC (4GB)
5488
10957
10957
211.856
171.527
332.873
282.413
544.641
453.893
857.099
685.746
13010.971
22817.240
39230.170
7645
141.270
413.549
806.704
EL
71
Page 72
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές που
βρίσκονται εκτός της Ιαπωνίας
Το μέγιστομέγεθοςαρχείουγιαέναμόνοαρχείοείναι 4 GB, ανεξάρτητααπότηχωρητικότητα της κάρτας.
Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε
Διαγράψτε τις εικόνες που δε χρειάζεστε ή συνδέστε τη μηχανή με υπολογιστή ή με άλλη συσκευή για να αποθηκεύσετε
τις εικόνες και, στη συνέχεια, διαγράψτε τις εικόνες από την εσωτερική μνήμη ή την κάρτα. [Erase] (Σελ. 23, 49),
[Sel. Image], [Erase Group], [All Erase] (Σελ. 49), [Memory Format]/[Format] (Σελ. 50)
Σχετικά με το GPS
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές που
βρίσκονται εκτός της Ιαπωνίας
Όροι και προϋποθέσεις
Αποκλειστικά για προσωπική χρήση
Με το παρόν συμφωνείτε στη χρήση αυτών των Δεδομένων
σε συνδυασμό με αυτήν την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
αποκλειστικά για προσωπικούς, μη εμπορικούς σκοπούς για τους
οποίους σας έχει παραχωρηθεί άδεια χρήσης και όχι για παροχή
υπηρεσιών επ’ αμοιβή, χρονομεριστική μίσθωση ή άλλους
παρόμοιους σκοπούς. Αντιστοίχως, αλλά υπό περιορισμούς,
όπως αυτοί ορίζονται στις ακόλουθες παραγράφους, έχετε
δικαίωμα αντιγραφής των Δεδομένων αυτών μόνον εφόσον
κρίνεται αναγκαίο για προσωπική σας χρήση για (i) προβολή και
(ii) αποθήκευση αυτών, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα αφαιρεθεί
καμία υπάρχουσα σημείωση περί πνευματικών δικαιωμάτων και
ότι τα Δεδομένα δεν θα τροποποιηθούν καθ’ οιονδήποτε τρόπο.
Επίσης, συμφωνείτε ότι δεν θα προβείτε σε αναπαραγωγή,
αντιγραφή, τροποποίηση, ανακατασκευή του πηγαίου ή του
αντικειμενικού κώδικα ή αποσυμπίληση κανενός μέρους των
Δεδομένων αυτών και ότι δεν έχετε δικαίωμα μεταφοράς ή
διανομής τους σε οιανδήποτε μορφή, για οιονδήποτε σκοπό,
εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες αυτό επιτρέπεται από τις
υποχρεωτικές διατάξεις της νομοθεσίας. Συλλογές αποτελούμενες
από πολλούς δίσκους μπορούν να μεταβιβαστούν ή να πωληθούν
μόνο ως πλήρεις συλλογές, όπως παρέχονται από την OLYMPUS
IMAGING CORPORATION και όχι ως επιμέρους στοιχεία αυτών.
Περιορισμοί
Εκτός από τις περιπτώσεις για τις οποίες σας έχει παραχωρηθεί
ρητή άδεια από την OLYMPUS IMAGING CORPORATION και για
τις οποίες δεν ισχύει ο περιορισμός της ανωτέρω παραγράφου, δεν
έχετε δικαίωμα χρήσης των Δεδομένων αυτών (α) σε συνδυασμό
72
EL
με οποιαδήποτε προϊόντα, συστήματα ή εφαρμογές τα οποία είναι
εγκατεστημένα ή άλλως συνδεδεμένα ή σε επικοινωνία με οχήματα,
με δυνατότητα πλοήγησης οχήματος, εντοπισμού θέσης, αποστολής,
οδικής καθοδήγησης σε πραγματικό χρόνο, διαχείρισης στόλου
ή παρόμοιες εφαρμογές ή (β) σε συνδυασμό ή επικοινωνία με
συσκευές εντοπισμού θέσης ή ηλεκτρονικές συσκευές ή υπολογιστές
κινητής τηλεφωνίας ή ασύρματης σύνδεσης, συμπεριλαμβανομένων,
μεταξύ άλλων, των κινητών τηλεφώνων, των υπολογιστών χειρός και
των φορητών τερματικών, των συσκευών τηλεειδοποίησης και των
προσωπικών ψηφιακών βοηθών ή PDA.
Προειδοποίηση
Τα Δεδομένα ενδέχεται να περιλαμβάνουν ανακριβείς ή ελλιπείς
πληροφορίες λόγω παλαιότητας, αλλαγής των περιστάσεων,
των πηγών που χρησιμοποιούνται και της φύσης της συλλογής
του συνόλου των γεωγραφικών δεδομένων, τα οποία μπορούν
να οδηγήσουν σε εσφαλμένα αποτελέσματα.
Δεν παρέχεται εγγύηση
Τα Δεδομένα αυτά παρέχονται σε εσάς «ως έχουν» και με το
παρόν συμφωνείτε να τα χρησιμοποιήσετε με δική σας ευθύνη.
Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION και οι δικαιοπάροχοί
της (καθώς και οι δικοί τους δικαιοπάροχοι και προμηθευτές)
δεν φέρουν ευθύνη και δεν παρέχουν εγγύηση κανενός είδους,
ρητή ή σιωπηρή, η οποία απορρέει από τη νομοθεσία ή άλλες
διατάξεις, αναφορικά, μεταξύ άλλων, με το περιεχόμενο, την
ποιότητα, την ακρίβεια, την πληρότητα, την αποτελεσματικότητα,
την αξιοπιστία, την καταλληλότητα για έναν συγκεκριμένο
σκοπό, τη χρησιμότητα, τη χρήση ή τα αποτελέσματα που θα
ληφθούν από αυτά τα Δεδομένα, ούτε εγγυώνται την αδιάλειπτη
ή αλάνθαστη παροχή των Δεδομένων ή την αδιάλειπτη
ή αλάνθαστη λειτουργία του διακομιστή.
Ρήτρα απαλλαγής από την εγγύηση:
Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ
ΤΗΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΔΙΚΩΝ ΤΟΥΣ
ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ) ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ
ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ, ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ
Page 73
ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ, ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές
της Ιαπωνίας
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΤΗ
ΜΗ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΤΩΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ. Ορισμένα
Κράτη, Εδάφη και Χώρες δεν προβλέπουν συγκεκριμένες
εξαιρέσεις εγγύησης και, ως εκ τούτου, η ανωτέρω εξαίρεση
ενδεχομένως να μην ισχύει στη δική σας περίπτωση.
Ρήτρα απαλλαγής από την ευθύνη:
Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION ΚΑΙ ΟΙ
ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ
ΔΙΚΩΝ ΤΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ)
ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΠΡΟΣ ΕΣΑΣ:
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ, ΑΠΑΙΤΗΣΗ
Ή ΑΓΩΓΗ, ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΦΥΣΗ ΤΗΣ ΑΙΤΙΑΣ
ΤΗΣ ΑΞΙΩΣΗΣ, ΤΗΣ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ Ή ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΓΙΑ
ΥΠΟΤΙΘΕΜΕΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ, ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΒΛΑΒΗ Ή ΖΗΜΙΑ,
ΑΜΕΣΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ, Η ΟΠΟΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΚΑΤΟΧΗ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ,
ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΑ ΚΕΡΔΗ, ΕΣΟΔΑ,
ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ Ή ΚΑΤΑΘΕΣΕΙΣ Ή ΓΙΑ ΑΛΛΗ ΑΜΕΣΗ, ΕΜΜΕΣΗ,
ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ, ΕΙΔΙΚΗ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ
ΟΦΕΙΛΕΤΑΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΣΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ
ΑΥΤΩ Ν ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΣΑΣ, ΣΕ
ΤΥΧΟΝ ΣΦΑΛΜΑΤΑ ΣΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Ή ΣΤΗΝ ΑΘΕΤΗΣΗ
ΤΩΝ ΟΡΩΝ Ή ΤΩΝ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΥΤΩ Ν, ΕΙΤΕ ΑΥΤΑ
ΑΠΟΡΡΕΟΥΝ ΕΚ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗΣ ΕΙΤΕ ΕΞ ΑΔΙΚΟΠΡΑΚΤΙΚΗΣ
ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΙΤΕ ΕΞ ΕΥΘΥΝΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ,
ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION Ή
ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ ΕΧΟΥΝ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΣΧΕΤΙΚΑ
ΜΕ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. Ορισμένα Κράτη,
Εδάφη και Χώρες δεν επιτρέπουν συγκεκριμένες απαλλαγές
από την ευθύνη ή περιορισμούς ζημιών και, ως εκ τούτου,
τα ανωτέρω ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική σας
περίπτωση.
Έλεγχος εξαγωγών
Συμφωνείτε ότι δεν θα εξαγάγετε από καμία χώρα κανένα
μέρος των Δεδομένων που παρέχονται σε εσάς ή κανένα
άμεσο παράγωγο αυτών, εκτός εάν οι ενέργειες αυτές
συμμορφώνονται προς την ισχύουσα νομοθεσία, τους κανόνες
και τους κανονισμούς που διέπουν τις εξαγωγές και εφόσον
πληρούνται όλες οι απαιτούμενες προϋποθέσεις άδειας χρήσης
και έγκρισης.
Πλήρης σύμβαση
Οι παρόντες όροι και προϋποθέσεις απαρτίζουν την πλήρη
σύμβαση ανάμεσα στην OLYMPUS IMAGING CORPORATION
(και τους δικαιοπαρόχους της, συμπεριλαμβανομένων των
δικαιοπαρόχων και των προμηθευτών αυτών) και σε εσάς
αναφορικά με το αντικείμενο της παρούσας και υπερισχύουν
στο σύνολό τους οποιωνδήποτε άλλων και όλων των γραπτών
ή προφορικών συμβάσεων οι οποίες ίσχυαν προηγουμένως
μεταξύ των μερών σχετικά με το εν λόγω αντικείμενο.
Εφαρμοστέο δίκαιο
Οι ανωτέρω όροι και προϋποθέσεις διέπονται από τη νομοθεσία
της Πολιτείας του Ιλινόι, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη (i) οι
συγκρούσεις των νομοθετικών διατάξεων ή (ii) η Σύμβαση
των Ηνωμένων Εθνών για τις διεθνείς πωλήσεις κινητών
πραγμάτων, η οποία εξαιρείται ρητώς. Τα δικαστήρια της
ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ
Πολιτείας του Ιλινόι είναι αρμόδια για την επίλυση όλων των
διαφορών, των αξιώσεων και των αγωγών που απορρέουν
ή σχετίζονται με τα Δεδομένα που σας παρέχονται βάσει του
παρόντος.
Τελική χρήση από την Κυβέρνηση των Ηνωμένων
Πολιτειών
Εάν τα Δεδομένα αποκτηθούν από ή για λογαριασμό της
Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών ή άλλης οντότητας
η οποία αξιώνει ή έχει δικαιώματα παρόμοια με αυτά που
αποδίδονται εθιμικά στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων
Πολιτειών, τα Δεδομένα θεωρούνται «εμπορικό στοιχείο»
(«commercial item»), όπως ο όρος αυτός ορίζεται στον
Κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών 48 (C.F.R.) («FAR»)
2.101, παραχωρείται άδεια χρήσης για αυτά σύμφωνα με τους
Όρους τελικού χρήστη βάσει των οποίων παρέχονται αυτά τα
Δεδομένα και σε κάθε αντίγραφο των Δεδομένων που παρέχεται
ή χορηγείται με άλλον τρόπο πρέπει να επισημαίνεται και
να αναγράφεται με κατάλληλο τρόπο η παρακάτω δήλωση
• Απαγορεύεται η με οποιονδήποτε τρόπο εξαγωγή μέρους
ή όλων αυτών των δεδομένων (είτε αναφέρονται σε
αξιοθέατα, χώρες, περιοχές, κράτη, επαρχίες, περιφέρειες,
νομούς, δήμους ή άλλες διοικητικές περιοχές) από τα αρχεία
δεδομένων εικόνων στα οποία περιέχονται.
• Επίσης, απαγορεύεται από εσάς ή τρίτο μέρος η με
οποιονδήποτε τρόπο αναπαραγωγή, αντιγραφή,
τροποποίηση, ανακατασκευή πηγαίου ή αντικειμενικού κώδικα,
η αποσυμπίληση ή η με οποιονδήποτε τρόπο προσπάθεια
ανάλυσης ή καθορισμού της φύσης των δεδομένων που
περιέχονται σε αυτήν την μηχανή.
EL
73
Page 74
Χώρες και περιοχές όπου υπάρχει
η δυνατότητα εμφάνισης και εγγραφής
αξιοθέατων
Χώρες και περιοχές όπου υπάρχει
η δυνατότητα εμφάνισης και εγγραφής
αξιοθέατων
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
ΚαναδάςCANADA
Ηνωμένες Πολιτείες της
Αμερικής
ΜπαρμπάντοςBARBADOS
ΤζαμάικαJAMAICA
Δημοκρατία της ΑργεντινήςARGENTINA
Βολιβιανή Δημοκρατία της
Βενεζουέλας
Κοινοπολιτεία των Μπαχαμών
Δομινικανή ΔημοκρατίαDOMINICAN REPUBLIC
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
Βραζιλίας
Δημοκρατία της ΧιλήςCHILE
Δημοκρατία της Κολομβίας COLOMBIA
Δημοκρατία της Κόστα ΡίκαCOSTA RICA
Δημοκρατία του Ισημερινού ECUADOR
Δημοκρατία του Ελ Σαλβαδόρ EL SALVADOR
Δημοκρατία της ΟνδούραςHONDURAS
Δημοκρατία του Παναμά PANAMA
Δημοκρατία του Περού PERU
Ανατολική Δημοκρατία της
Ουρουγουάης
Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού
ΙρλανδίαIRELAND
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
Γερμανίας
Γαλλική ΔημοκρατίαFRANCE
Μεγάλο Δουκάτο του
Λουξεμβούργου
Ελληνική ΔημοκρατίαGREECE
Βασίλειο του Βελγίου BELGIUM
Βασίλειο της Δανίας DENMARK
Βασίλειο της ΝορβηγίαςNORWAY
Βασίλειο της ΙσπανίαςSPAIN
Βασίλειο της ΣουηδίαςSWEDEN
Βασίλειο της Ολλανδίας NETHERLANDS
Πορτογαλική ΔημοκρατίαPORTUGAL
Πριγκιπάτο της ΑνδόραςANDORRA
Πριγκιπάτο του ΛιχτενστάινLIECHTENSTEIN
Πριγκιπάτο του ΜονακόMONACO
74
EL
USA
VENEZUELA
BAHAMAS
BRAZIL
URUGUAY
MEXICO
GERMANY
LUXEMBOURG
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Δημοκρατία της ΦινλανδίαςFINLAND
Δημοκρατία της Ισλανδίας ICELAND
Δημοκρατία της ΙταλίαςITALY
Δημοκρατία της ΜάλταςMA LTA
Δημοκρατία του Άγιου Μαρίνου SAN MARINO
Κράτος της Πόλης του
Βατικανού
Ελβετική Συνομοσπονδία SWITZERLAND
ΑγγλίαENGLAND
Βοσνία και Ερζεγοβίνη
ΜαυροβούνιοMONTENEGRO
ΡουμανίαROMANIA
ΟυκρανίαUKRAINE
Δημοκρατία της ΤσεχίαςCZECH REPUBLIC
Πρώην Γιουγκοσλαβική
Δημοκρατία της Μακεδονίας
Δημοκρατία της ΑλβανίαςALBANIA
Δημοκρατία της ΑυστρίαςAUSTRIA
Δημοκρατία της Λευκορωσίας BELARUS
Δημοκρατία της ΒουλγαρίαςBULGARIA
Δημοκρατία της ΚροατίαςCROATIA
Δημοκρατία της Εσθονίας ESTONIA
Δημοκρατία της ΟυγγαρίαςHUNGARY
Δημοκρατία του ΚαζακστάνKAZAKHSTAN
Δημοκρατία της Λετονίας LATVIA
Δημοκρατία της ΛιθουανίαςLITHUANIA
Δημοκρατία της Πολωνίας POLAND
Δημοκρατία της ΣερβίαςSERBIA
Δημοκρατία της ΣλοβενίαςSLOVENIA
του Ουζμπεκιστάν UZBEKISTAN
Δημοκρατία
Ρωσική Ομοσπονδία RUSSIA
Δημοκρατία της ΣλοβακίαςSLOVAK REPUBLIC
Αραβική Δημοκρατία της
Αιγύπτου
Βασίλειο του ΜπαχρέινBAHRAIN
Βασίλειο της Σαουδικής
Αραβίας
Δημοκρατία της Τουρκίας TURKEY
Κράτος του ΚουβέιτKUWAIT
Κράτος του ΚατάρQATA R
Σουλτανάτο του Ομάν OMAN
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα UAE
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία
της Νιγηρίας
VATICAN CITY STATE
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
EGYPT
SAUDI ARABIA
NIGERIA
Page 75
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Χώρες και περιοχές χωρίς πληροφορίες
αξιοθέατων
Βασίλειο του ΛεσότοLESOTHO
Βασίλειο του ΜαρόκουMOROCCO
Δημοκρατία της ΑγκόλαςANGOLA
Δημοκρατία της Γκάνα GHANA
Δημοκρατία της ΜοζαμβίκηςMOZAMBIQUE
Δημοκρατία της ΝαμίμπιαNAMIBIA
Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής SOUTH AFRICA
Δημοκρατία της ΚένυαςKENYA
Νέα ΖηλανδίαNEW ZEALAND
Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας AUSTRALIA
Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ
Κονγκ
Ειδική Διοικητική Περιοχή Μακάο MACAU
ΤαϊβάνTAIWAN
ΙαπωνίαJAPAN
ΜαλαισίαMALAYSIA
Μπρουνέι Νταρουσαλάμ BRUNEI
Βασίλειο της Ταϊλάνδης THAILAND
Δημοκρατία της ΙνδονησίαςINDONESIA
της Σιγκαπούρης SINGAPORE
Δημοκρατία
Δημοκρατία των ΦιλιππίνωνPHILIPPINES
Σοσιαλιστική Δημοκρατία του
Βιετνάμ
Δημοκρατία της Ινδίας INDIA
Νησιά ΚαϊμάνCAYMAN ISLANDS
ΓουαδελούπηGUADELOUPE-FRANCE
ΜαρτινίκαMARTINIQUE-FRANCE
Πουέρτο Ρίκο PUERTO RICO
Αμερικανικές Παρθένοι ΝήσοιUS VIRGIN ISLANDS
ΡεϊνιόνREUNION-FRANCE
Γαλλική ΓουιάναGUYANE-FRANCE
ΓιβραλτάρGIBRALTAR
Νησιά ΤσάνελCHANNEL ISLANDS
Νησί ΜανISLE OF MAN
Βόρεια ΙρλανδίαNORTHERN IRELAND
ΣκωτίαSCOTLAND
ΟυαλίαWALES
Δημοκρατία της Βολιβίας BOLIVIA
Δημοκρατία της ΓουατεμάλαGUATEMALA
Δημοκρατία της ΝικαράγουαNICARAGUA
Δημοκρατία της Παραγουάης PARAGUAY
Δημοκρατία της Τρινιντάντ και
Τομπάγκο
Δημοκρατία του ΜπουρούντιBURUNDI
HONG KONG
VIETNAM
TRINIDAD AND TOBAGO
Χώρες και περιοχές χωρίς πληροφορίες
αξιοθέατων
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Αντίγκουα και Μπαρμπούντα ANTIGUA AND BARBUDA
ΜπελίσεBELIZE
ΓρενάδαGRENADA
Αγία ΛουκίαSAINT LUCIA
Άγ. Βικέντιος και Γρεναδίνες SAINT VINCENT AND THE
Κοινοπολιτεία της ΝτομίνικαDOMINICA
Συνεργατική Δημοκρατία της
Γουιάνα
Ομοσπονδία του Άγιου
Χριστόφορου (Σαιντ Κιτς)
και Νέβις
Δημοκρατία της ΚούβαςCUBA
Δημοκρατία της ΑϊτήςHAITI
Δημοκρατία του ΣουρινάμSURINAME
Κυπριακή ΔημοκρατίαCYPRUS
ΤουρκμενιστάνTURKMENISTAN
Μπουρκίνα ΦάσοBURKINA FASO
Κεντροαφρικανική Δημοκρατία CENTRAL AFRICAN
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό CONGO, DEMOCRATIC
Δημοκρατική Δημοκρατία του
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε
Ομοσπονδιακή Ισλαμική
Δημοκρατία των Κομόρες
Δημοκρατία της ΓκαμπόνGABON
Δημοκρατία του ΜπενίνBENIN
Δημοκρατία του ΚαμερούνCAMEROON
Δημοκρατία του Πράσινου
Ακρωτηρίου
Δημοκρατία του ΤσαντCHAD
Δημοκρατία του ΚονγκόCONGO, REPUBLIC OF THE
Δημοκρατία της Ακτής
Ελεφαντοστού
Δημοκρατία της Ισημερινής
Γουινέας
Δημοκρατία της ΓουινέαςGUINEA
Δημοκρατία της ΓουινέαςΜπισάου
Δημοκρατία της ΛιβερίαςLIBERIA
GRENADINES
GUYANA
SAINT KITTS AND NEVIS
REPUBLIC
REPUBLIC
SAO TOME AND PRINCIPE
COMOROS
CAPE VERDE
COTE D’IVOIRE (IVORY
COAST)
EQUATORIAL GUINEA
GUINEA-BISSAU
EL
75
Page 76
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Δημοκρατία της
Μαδαγασκάρης
Δημοκρατία του ΜαλίMALI
Δημοκρατία του ΜαυρικίουMAURITIUS
Δημοκρατία του ΝίγηραNIGER
Δημοκρατία της ΡουάνταRWANDA
Δημοκρατία της ΣενεγάληςSENEGAL
Δημοκρατία των Σεϋχελλών SEYCHELLES
Δημοκρατία της Σιέρα Λεόνε SIERRA LEONE
Δημοκρατία του ΤόγκοTOGO
Δημοκρατία της ΤυνησίαςTUNISIA
Νησιά ΣολομώνταSOLOMON ISLANDS
ΤουβάλουTUVALU
Ομόσπονδες Πολιτείες της
Μικρονησίας
Γαλλική ΠολυνησίαFRENCH POLYNESIA
Βασίλειο της ΤόνγκαTONGA
Παπούα Νέα ΓουινέαPAPUA NEW GUINEA
Δημοκρατία του ΚιριμπάτιKIRIBATI
του ΝαούρουNAURU
Δημοκρατία
Δημοκρατία του ΠαλάουPALAU
Δημοκρατία των ΦίτζιFIJI
Δημοκρατία των Νήσων
Μάρσαλ
Δημοκρατία του ΒανουάτουVANUATU
ΜογγολίαMONGOLIA
Δημοκρατία της ΚορέαςSOUTH KOREA
Βασίλειο της ΚαμπότζηςCAMBODIA
Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος LAOS
Ένωση του ΜιανμάρBURMA (MYANMAR)
Σοσιαλιστική Δημοκρατία της
Σρι Λάνκα
Βασίλειο του ΜπουτάνBHUTAN
Λαϊκή Δημοκρατία του
Μπανγκλαντές
Δημοκρατία των Μαλδίβων MALDIVES
Δημοκρατία του ΝεπάλNEPAL
Νέα ΚαληδονίαNEW CALEDONIA
Αγία ΕλένηSAINT HELENA
ΜαγιότMAYOTTE
Νησιά ΦόκλαντFALKLAND ISLANDS (ISLAS
ΒερμούδεςBERMUDA
76
EL
MADAGASCAR
MICRONESIA
MARSHALL ISLANDS
SRI LANKA
BANGLADESH
MALVINAS)
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Ταρκ και ΚάικοςTURKS AND CAICOS
Άγ. Πέτρος (Σεν Πιέρ) Μικελόν SAINT PIERRE AND
ΑνγκουίλαANGUILLA
ΑρούμπαARUBA
Ολλανδικές ΑντίλλεςNETHERLANDS ANTILLES
ΜονσεράτMONTSERRAT
ΓροιλανδίαGREENLAND
ΓκουάμGUAM
Νήσος ΝόρφολκNORFOLK ISLAND
Αμερικανικές ΣαμόαAMERICAN SAMOA
Νησιά ΚουκCOOK ISLANDS
Ουόλις και ΦουτούναWALLIS AND FUTUNA
ΝιουNIUE
Νησιά Βόρειες ΜαριάννεςNORTHERN MARIANA
ΤόκελαουTOKELAU
ISLANDS
MIQUELON
ISLANDS
Τύπο ι αξιοθέατων
Φυσικά αξιοθέατα
Κρατικά και δημόσια
κτήρια
Μεταφορικά μέσα
Αθλητικές
εγκαταστάσεις
Πάρκα ψυχαγωγίας
Φυσική τοπογραφία
Λιμάνια
Περιφερειακά κρατικά κτήρια
Δημαρχεία
Δημοτικές και κοινοτικές αρχές
Πρεσβείες και προξενεία
Κρατικές υπηρεσίες
Σιδηροδρομικοί σταθμοί
Αεροδρόμια και αεροδιάδρομοι
Αποβάθρες πλοίων
Αθλητικές εγκαταστάσεις (στάδια,
ελέγχονται και δεν εγκρίνονται από
τον φορέα United States Postal
Service®. Τα παρακάτω
σήματα και σήματα κατατεθέντα
ανήκουν στο φορέα USPS: United
States Postal Service, USPS και
ZIP+4.
εμπορικά
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ
ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ.
ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ OLYMPUS.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ,
ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΣΕ ΝΕΡΟ
ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕ
ΥΨΗΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ.
Γενικές προφυλάξεις
Διαβάστε όλες τις οδηγίες – Πρινχρησιμοποιήσετεαυτότο
προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες λειτουργίας. Φυλάξτε όλα
τα εγχειρίδια χρήσης και τα έντυπα για μελλοντική χρήση.
Καθαρισμός – Αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από την πρίζα
πριν την καθαρίσετε. Χρησιμοποιείτε μόνο νωπό πανί για
τον καθαρισμό. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ οποιονδήποτε τύπο
απορρυπαντικού σε μορφή υγρού ή σπρέι ή οποιονδήποτε
τύπο οργανικού διαλύτη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Εξαρτήματα – Για την ασφάλειά σας και για την αποφυγή
βλάβης στο προϊόν, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα
εξαρτήματα που συνιστώνται από την Olympus.
(Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ).
ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΠΟΤΑΘΕΙΤΕ ΣΤΟ
Το σύμβολο του θαυμαστικού που
περικλείεται μέσα σε τρίγωνο, σας εφιστά
την προσοχή σε σημαντικές οδηγίες
χειρισμού και συντήρησης οι οποίες
περιλαμβάνονται στα εγχειρίδια που
συνοδεύουν αυτό το προϊόν.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να
τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω
από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
ΠΡΟΕΙΔΟ-
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς
ΠΟΙΗΣΗ
να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται
κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να
προκαλέσετε τραυματισμό ή και θάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς
να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται
κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να
προκαλέσετε ελαφρύ τραυματισμό, ζημιές
στον εξοπλισμό ή απώλεια σημαντικών
δεδομένων.
Page 79
Νερό και υγρασία – Για προφυλάξειςσχετικάμεσυσκευές
Χειρισμός της μηχανής
αδιάβροχης σχεδίασης, διαβάστε τα αντίστοιχα τμήματα των
εγχειριδίων τους.
Τοποθέτηση – Για την αποφυγή βλάβης στη συσκευή στηρίζετέ
τη μόνο πάνω σε σταθερό τρίποδο, βάση ή βραχίονα στήριξης.
Πηγές ενέργειας – Συνδέστε αυτή τη συσκευή μόνο με την
πηγή τροφοδοσίας που περιγράφεται στην ετικέτα της.
AC USB κατάτηδιάρκειαμιαςκαταιγίδαςμεαστραπές,
αποσυνδέστετοναμέσωςαπότηνπρίζα.
Ξένα σώματα – Προς αποφυγή τραυματισμών, μην εισάγετε
ποτέ μεταλλικά αντικείμενα στο προϊόν.
Θερμότητα – Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε
τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας όπως
θερμαντικά σώματα, αερόθερμα, ηλεκτρικές κουζίνες
ή εξοπλισμούς ή συσκευές που παράγουν θερμότητα,
συμπεριλαμβανομένων των στερεοφωνικών ενισχυτών.
• Μηχρησιμοποιείτετοφλαςκαιτο LED
(συμπεριλαμβανομένουτουφωτισμούαυτόματης
εστίασης AF) πάνω σε άλλα άτομα (ειδικά βρέφη,
μικρά παιδιά κλπ.) από μικρή απόσταση.
• Θα πρέπει να βρίσκεστε σε απόσταση τουλάχιστον 1 m (3 ft.)
από το πρόσωπο των ατόμων που φωτογραφίζετε. Εάν
χρησιμοποιήσετε το φλας σε πολύ μικρή απόσταση από τα
μάτια του θέματος μπορεί να προκαλέσετε στιγμιαία απώλεια
όρασης.
• Φυλάσσετετημηχανήμακριάαπόπαιδιάκαιβρέφη.
• Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε πάντα τη μηχανή σε μέρος
όπου δε μπορούν να τη φτάσουν παιδιά και βρέφη, ώστε να
αποφευχθούν οι παρακάτω επικίνδυνες καταστάσεις που
μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό:
• Στραγγαλισμός λόγω τυλίγματος του λουριού της μηχανής
γύρω από το λαιμό.
• Ακούσια κατάποση της μπαταρίας, της κάρτας, ή άλλων
μικρών εξαρτημάτων.
• Ακούσια ενεργοποίηση του φλας κοντά στα μάτια τους
ή κοντά στα μάτια άλλων παιδιών.
• Ακούσιος τραυματισμός που μπορεί να προκληθεί από τα
κινητά μέρη της μηχανής.
• Μην κοιτάτε τον ήλιο ή άλλη έντονη πηγή φωτός μέσα
από το σκόπευτρο.
• Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τη μηχανή σε
χώρους όπου υπάρχει πολλή σκόνη ή υγρασία.
• Μην καλύπτετε το φλας με το χέρι σας όταν είναι
ενεργοποιημένο.
Αν τοποθετήσετε κατά λάθος έναν άλλο τύπο κάρτας στη
μηχανή, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
ή κέντρο service. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την κάρτα
με δύναμη.
• Αν παρατηρήσετε ότι η θερμοκρασία το υ προσαρμογέα
ρεύματος AC USB έχει αυξηθεί υπερβολικά ή αν
παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο ή καπνό
γύρω του, αποσυνδέστε το βύσμα ρεύματος
πρίζα αμέσως και διακόψτε τη χρήση. Στη συνέχεια,
επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
ή ένα κέντρο service.
• Ενδέχεται να καταστραφούν
μηχανής, ενώ υπό ορισμένες συνθήκες ενδέχεται να
προκληθεί ανάφλεξη. Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή ή
τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB ότα ν η μηχανή είναι
καλυμμένη (π.χ. με μια κουβέρτα). Αυτό μπορεί να έχει
ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανσή της και την πρόκληση
πυρκαγιάς.
• Χειριστείτε τη μηχανή με προσοχή, ώστε να αποφύγετε
εγκαύματα από τοπική υπερθέρμανση.
• Όταν η μηχανή περιλαμβάνει μεταλλικά εξαρτήματα, μπορεί
να προκληθεί έγκαυμα από τοπική υπερθέρμανση. Λάβετε
υπόψη τα εξής:
• Η μηχανή υπερθερμαίνεται όταν χρησιμοποιείται για μεγάλο
διάστημα. Εάν την κρατάτε όταν έχει υπερθερμανθεί, ενδέχεται
να προκληθεί έγκαυμα λόγω τοπικής υπερθέρμανσης.
• Σε χώρους όπου επικρατεί υπερβολικά χαμηλή
θερμοκρασία, η θερμοκρασία του σώματος της μηχανής
μπορεί να είναι πιο χαμηλή από αυτήν του περιβάλλοντος.
Εάν είναι εφικτό, φορέστε γάντια όταν κρατάτε τη μηχανή σε
μέρη με χαμηλές θερμοκρασίες.
• Ναείστεπροσεκτικοίμετολουράκι.
• Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι κατά τη μεταφορά της
μηχανής. Μπορεί να σκαλώσει σε διάφορα προεξέχοντα
αντικείμενα και να προκαλέσει σοβαρές ζημιές.
• Για την προστασία των εξαρτημάτων τεχνολογίας υψηλής
ακρίβειας που περιέχονται στη μηχανή αυτή, μην την αφήνετε
ποτέ στα παρακάτω μέρη, είτε κατά τη χρήση είτε κατά τη
φύλαξή της:
• Μέρη όπου οι θερμοκρασίες ή/και η υγρασία είναι αρκετά
υψηλές ή παρουσιάζουν ακραίες και αιφνίδιες μεταβολές.
Απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, παραλίες, κλειστά αυτοκίνητα
ή δίπλα σε άλλες πηγές θερμότητας (ηλεκτρικές κουζίνες,
θερμαντικά σώματα κλπ.) ή υγραντήρες.
• Σε χώρους με άμμο ή σκόνη.
• Κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκρηκτικές ύλες.
• Σε υγρούς χώρους, όπως λουτρά ή στη βροχή. Όταν
χρησιμοποιείτε προϊόντα αδιάβροχης σχεδίασης, να
διαβάζετε τα εγχειρίδια χρήσης τους.
• Σε χώρους που εκτίθενται σε έντονες δονήσεις.
• Ποτέ μην ρίχνετε κάτω τη μηχανή και μην την εκθέτετε σε ισχυρούςκραδασμούςήδονήσεις.
ορισμέναεξαρτήματατης
απότην
EL
79
Page 80
• Όταν τοποθετείτε ή αφαιρείτε τη μηχανή από ένα τρίποδο,
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
περιστρέψτετηβίδατουτριπόδουκαιόχιτημηχανή.
• Πριναπότημεταφοράτηςμηχανήςαφαιρέστετοτρίποδο και όλα ταάλλαεξαρτήματαπουδενείναιεξαρτήματα της OLYMPUS.
να προκαλέσει ζημιά στο φακό ή στο κλείστρο, αδυναμία
καταγραφής σωστών χρωμάτων, δημιουργία ψευδούς ειδώλου
στη συσκευή λήψης, ενδεχομένως και πυρκαγιά.
• Μην πιέζετε και μην τραβάτε βίαια το φακό.
• Εάν πρόκειται να φυλάξετε τη μηχανή για μεγάλο χρονικό
διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες. Επιλέξτε ένα δροσερό
και στεγνό μέρος για τη φύλαξη, ώστε να αποφύγετε τυχόν
συμπύκνωση των υδρατμών στο εσωτερικό της μηχανής.
Όταν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε ξανά, ελέγξτε τη
μηχανή ενεργοποιώντας και πατώντας το κουμπί λήψης για
να εξακριβώσετε αν λειτουργεί κανονικά.
• Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στη μηχανή, εάν τη
χρησιμοποιείτε σε μέρη τα οποία εκτίθενται σε μαγνητικό/
ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, ραδιοκύματα ή υψηλή τάση, όπως
κοντά σε μια τηλεόραση, έναν φούρνο μικροκυμάτων, μια
κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών, ηχεία, μια μεγάλη μονάδα οθόνης, ένα
συγκρότημα τηλεόρασης/ραδιοφώνου ή πύργους μετάδοσης. Σε
τέτοιου είδους περιπτώσεις, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε
ξανά τη μηχανή πριν από τον περαιτέρω χειρισμό της.
• Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη τους περιορισμούς του περιβάλλοντος
χρήσης που περιγράφονται στο εγχειρίδιο της μηχανής.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση,
πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόκληση ηλεκτροπληξίας
ή εγκαυμάτων, παρακαλούμε διαβάστε και
τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
• Στη μηχανή χρησιμοποιείται μπαταρία ιόντων λιθίου, συνιστώμενη
από την Olympus. Φορτίζετε τη μπαταρία με τον ενδεδειγμένο
προσαρμογέα ρεύματος AC USB ή το φορτιστή. Μην χρησιμοποιείτε
άλλους προσαρμογείς ρεύματος AC USB ή άλλους φορτιστές.
• Οι μπαταρίες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θερμαίνονται
ούτε να καίγονται.
• Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση των μπαταριών
αποφεύγετε την επαφή μεταλλικών αντικειμένων (όπως
κοσμήματα, καρφίτσες, αγκράφες κλπ.) με τις επαφές.
• Μην αποθηκεύετε ποτέ μπαταρίες σε μέρος όπου εκτίθενται
απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία ή υψηλές θερμοκρασίες,
όπως σε κλειστό όχημα, κοντά σε πηγή θερμότητας κλπ.
• Προς αποφυγή διαρροών ή καταστροφής των ακροδεκτών
των μπαταριών, τηρείτε επιμελώς όλες τις υποδείξεις σχετικά
με τη χρήση τους. Ποτέ μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια
μπαταρία ή να την τροποποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο, με
συγκόλληση κλπ.
• Εάν το υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με τα μάτια σας,
ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και κατόπιν ζητήστε αμέσως
ιατρική συμβουλή.
80
EL
• Αποθηκεύετε πάντα τις μπαταρίες σε μέρος στο οποίο δεν
έχουν πρόσβαση μικρά παιδιά. Εάν κάποιο παιδί καταπιεί
μπαταρία, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
• Αν δεν μπορείτε να αφαιρέσετε την
επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή
ένα κέντρο service. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την
μπαταρία με τη βία.
Τυχ όν φθορά στο εξωτερικό της μπαταρίας (χαρακιές κλπ.)
ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση ή έκρηξη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Οι μπαταρίες πρέπει να διατηρούνται πάντοτε στεγνές.
ή πρόκληση πυρκαγιάς ή έκρηξης χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
τις ενδεδειγμένες για το συγκεκριμένο προϊόν μπαταρίες.
• Τοποθετήστε την μπαταρία προσεκτικά, όπως που
περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
• Εάν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επαναφορτίζονται
εντός του προκαθορισμένου
σταματήστε να τις φορτίζετε και μην τις χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες που εμφανίζουν ρωγμές
ή έχουν σπάσει.
• Σε περίπτωση διαρροής, αποχρωματισμού, παραμόρφωσης
ή άλλης ανωμαλίας των μπαταριών κατά τη χρήση τους,
διακόψτε τη χρήση της μηχανής.
• Εάν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες και έλθει σε επαφή με
το δέρμα ή τα ρούχα σας, αφαιρέστε τα και ξεπλύνετε αμέσως το
δέρμα σας με καθαρό κρύο νερό. Εάν το υγρό αυτό προκαλέσει
έγκαυμα στο δέρμα σας ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
• Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες σε ισχυρούς κραδασμούς
ή συνεχείς δονήσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Πριν από τη φόρτιση, ελέγχετε πάντοτε την μπαταρία για τυχόν
διαρροή, αποχρωματισμό, παραμόρφωση ή οποιασδήποτε
άλλη ανωμαλία.
• Η μπαταρία μπορεί να θερμανθεί από την παρατεταμένη
χρήση. Για να αποφύγετε ελαφρά εγκαύματα, μην την
αφαιρείτε αμέσως μετά τη χρήση της μηχανής.
• Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τη μηχανή πριν την
αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Αυτή η μηχανή χρησιμοποιεί μια μπαταρία ιόντων λιθίου της
Olympus (LI-50B). Δενπρέπειναχρησιμοποιείταικανένας
άλλος τύπος μπαταρίας.
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία αντικατασταθεί με
μπαταρία λανθασμένου τύπου.
• Η κατανάλωση ενέργειας της μηχανής εξαρτάται από τις
λειτουργίες που χρησιμοποιούνται.
• Στις συνθήκες που περιγράφονται παρακάτω γίνεται συνεχής
κατανάλωση ενέργειας και η μπαταρία εξαντλείται γρήγορα.
• Όταν χρησιμοποιείται επανειλημμένα το zoom.
• Όταν ενεργοποιείται η αυτόματη εστίαση πατώντας
επανειλημμένα το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση, σε
λειτουργία λήψης.
• Όταν στην οθόνη εμφανίζεται μια φωτογραφία για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
• Η μηχανή είναι συνδεδεμένη με έναν εκτυπωτή.
μπαταρία από τη μηχανή,
χρονικούδιαστήματος,
Page 81
• Εάν χρησιμοποιήσετε εξαντλημένη μπαταρία, η μηχανή μπορεί
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB
Χρησιμοποιείτε μόνο την ειδική
επαναφορτιζόμενη μπαταρία, τον ειδικό
φορτιστή μπαταρίας και τον ειδικό
προσαρμογέα ρεύματος AC USB
Οθόνη
Νομικές και άλλες υποδείξεις
Ακύρωση της εγγύησης
να απενεργοποιηθεί χωρίς προηγουμένως να εμφανιστεί
προειδοποιητική ένδειξη χαμηλού φορτίου μπαταρίας.
• Στη μηχανή αυτή χρησιμοποιείται μπαταρία ιόντων λιθίου,
συνιστώμενη από την Olympus. Μη χρησιμοποιείτε
οποιονδήποτε άλλον τύπο μπαταρίας.
• Αν οι ακροδέκτες της μπαταρίας είναι υγροί ή λιπαροί, μπορεί να
προκληθεί βλάβη στις επαφές της μηχανής. Σκουπίστε σχολαστικά
την μπαταρία με ένα στεγνό πανί πριν από τη χρήση της.
• Φορτίζετε πάντοτε μια μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση
ή όταν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή με μπαταρία σε χαμηλές
θερμοκρασίες, προσπαθήστε να κρατήσετε τη μηχανή και την
εφεδρική μπαταρία όσο πιο ζεστές γίνεται. Μια μπαταρία της
οποίας το φορτίο έχει εξαντληθεί λόγω του ψύχους, μπορεί
να επανέλθει στην προηγούμενη κατάσταση φόρτισης, εάν
τη θερμάνετε σε θερμοκρασία δωματίου.
• Πριν από κάποιο μεγάλο ταξίδι και κυρίως πριν ταξιδέψετε
στο εξωτερικό, προμηθευθείτε επαρκή αριθμό επιπλέον
μπαταριών. Ενδέχεται να μην είναι εύκολο να βρείτε τη
συνιστώμενη μπαταρία όταν ταξιδεύετε.
• Όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε τη
διάστημα, επιλέξετε ένα δροσερό σημείο για την αποθήκευση.
• Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες συμβάλλετε στη σωστή
διαχείριση των ενεργειακών πόρων του πλανήτη. Πριν
απορρίψετε μπαταρίες των οποίων η διάρκεια ζωής έχει λήξει,
βεβαιωθείτε πως έχετε καλύψει τους ακροδέκτες της. Τηρείτε
πάντοτε τις τοπικές οδηγίες και κανονισμούς.
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB
• Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC που παρέχεται
έχει σχεδιαστεί μόνο για χρήση με αυτήν τη μηχανή. Δεν είναι
δυνατή η φόρτιση άλλων μηχανών με αυτόν τον προσαρμογέα
ρεύματος AC USB.
• Μην συνδέετε τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB F-2AC
που παρέχεται σε άλλες συσκευές εκτός από αυτήν τη μηχανή.
• Για το ν προσαρμογέα ρεύματος AC USB τύπου πρίζας:
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC που παρέχεται
θα πρέπει να τοποθετηθεί με το σωστό προσανατολισμό, σε
κατακόρυφη θέση ή στο πάτωμα.
Χρησιμοποιείτε μόνο την ειδική
επαναφορτιζόμενη μπαταρία, τον ειδικό
φορτιστή μπαταρίας και τον ειδικό
προσαρμογέα ρεύματος AC USB
Σε αυτήν τη μηχανή σάς συνιστούμε ιδιαίτερα να χρησιμοποιείτε
μόνο τη γνήσια επαναφορτιζόμενη μπαταρία, το φορτιστή
μπαταρίας και τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB της
Olympus. Σε περίπτωση χρήσης μη γνήσιας επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας, φορτιστή μπαταρίας ή/και προσαρμογέα ρεύματος
AC USB μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή τραυματισμός λόγω
διαρροής, θέρμανσης, ανάφλεξης ή βλάβης στην μπαταρία. Η
Olympus δεν φέρει καμία ευθύνη για ατυχήματα ή ζημιές που
ενδέχεται να προκληθούν από τη χρήση μπαταρίας, φορτιστή
μπαταρίας ή/και προσαρμογέα ρεύματος AC USB που δεν
αποτελούν γνήσια εξαρτήματα της Olympus.
μηχανή για μεγάλο χρονικό
Οθόνη
• Ποτέ μην πιέζετε βίαια την οθόνη. Εάν συμβεί αυτό, η εικόνα
μπορεί να είναι δυσδιάκριτη, με αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία
σε κατάσταση απεικόνισης ή την πρόκληση ζημιών στην οθόνη.
• Στην επάνω/κάτω πλευρά της οθόνης μπορεί να εμφανίζεται μια
φωτεινή λωρίδα, αλλά το γεγονός αυτό δε συνιστά δυσλειτουργία.
• Όταν παρατηρείτε ένα θέμα διαγωνίως στη μηχανή, οι
άκρες μπορεί να εμφανίζονται τεθλασμένες στην οθόνη. Δεν
πρόκειται για κάποια δυσλειτουργία. Το φαινόμενο αυτό είναι
λιγότερο αισθητό σε λειτουργία απεικόνισης.
• Σε χώρους στους οποίους επικρατεί χαμηλή θερμοκρασία, η
οθόνη μπορεί να αργήσει να ενεργοποιηθεί ή το χρώμα της
μπορεί να αλλάξει προσωρινά. Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή
σε χώρους όπου επικρατούν ακραίες συνθήκες ψύχους,
συνιστάται να την τοποθετείτε περιστασιακά σε κάποιο ζεστό
μέρος. Η απόδοση της οθόνης που μειώνεται λόγω της
χαμηλής θερμοκρασίας, επανέρχεται στα φυσιολογικά επίπεδα
υπό κανονικές θερμοκρασίες.
• Η οθόνη αυτού του προϊόντος κατασκευάζεται με ακρίβεια
υψηλής ποιότητας, ωστόσο, ενδέχεται να υπάρχουν κολλημένα
ή νεκρά pixel στην οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την
εικόνα που θα αποθηκευτεί. Λόγω των χαρακτηριστικών
αυτών, ενδέχεται ακόμα να παρατηρηθεί ανομοιομορφία στο
χρώμα ή τη φωτεινότητα ανάλογα με τη γωνία, αυτό όμως
οφείλεται στη δομή της οθόνης. Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
Νομικές και άλλες υποδείξεις
• Η Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες
ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της
μηχανής ή για απαιτήσεις τρίτων, οι οποίες οφείλονται στην
ανάρμοστη χρήση του προϊόντος αυτού.
• Η Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες
ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της
μηχανής και οι οποίες οφείλονται σε διαγραφή δεδομένων
φωτογραφιών.
Ακύρωση της εγγύησης
• H Olympus δε φέρει ευθύνη, ούτε παρέχει εγγύηση, ρητή
ή σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε περιεχόμενο των
παρόντων εντύπων ή του λογισμικού και σε καμία περίπτωση
δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε σιωπηρή
εγγύηση της εμπορευσιμότητας ή την καταλληλότητα, για
οποιοδήποτε σκοπό ή για οποιεσδήποτε παρεπόμενες,
περιστασιακές ή έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων
ενδεικτικά, των αποζημιώσεων λόγω απώλειας κερδών,
διακοπής επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και απώλειας
επιχειρηματικών πληροφοριών), που προκύπτουν από τη
χρήση ή από την αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου
υλικού και λογισμικού. Ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν την
εξαίρεση ή τον περιορισμό της ευθύνης για παρεπόμενες
ή περιστασιακές ζημίες ή της σιωπηρής εγγύησης. Ως
εκ τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί ενδεχομένως να μην
ισχύουν στη δική σας περίπτωση.
• H Olympus διατηρεί όλα τα δικαιώματα του παρόντος
εγχειριδίου.
EL
81
Page 82
Προειδοποίηση
Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής
ιδιοκτησίας
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής
Επικοινωνιών (FCC)
Για πελάτες στη Βόρεια και Νότια Αμερική
Προειδοποίηση
Η φωτογράφηση ή η χρήση υλικού που προστατεύεται από
δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας χωρίς εξουσιοδότηση
μπορεί να αποτελεί παραβίαση της νομοθεσίας περί
δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Η εταιρεία Olympus δεν
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη φωτογράφηση, χρήση ή άλλη
ενέργεια χωρίς εξουσιοδότηση που συνιστά παραβίαση των
δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής
ιδιοκτησίας
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή
οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος έντυπου υλικού ή του
λογισμικού ή η χρήση υπό οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε
μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της
φωτοτύπησης, της εγγραφής και της χρήσης οποιουδήποτε
συστήματος αποθήκευσης και ανάκτησης, χωρίς την έγγραφη
άδεια της εταιρείας Olympus. Καμία ευθύνη δεν
αναφορικά με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο εν
λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό ή αναφορικά με οποιεσδήποτε
ζημίες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των
πληροφοριών που περιέχονται στο εν λόγω έντυπο υλικό ή στο
λογισμικό. Η εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί
τα χαρακτηριστικά και το περιεχόμενο του παρόντος εγχειριδίου
χωρίς υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης.
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής
Επικοινωνιών (FCC)
μπορεί να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη να χειριστεί αυτήν
τη συσκευή. Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί
ότι πληροί τους περιοριστικούς όρους για ψηφιακές συσκευές
κατηγορίας Β, σύμφωνα με το τμήμα 15 του κανονισμού FCC. Οι
περιορισμοί αυτοί αποσκοπούν στην παροχή εύλογης προστασίας
έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε κατοικημένες περιοχές.
• Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει
ενέργεια ραδιοφωνικής συχνότητας και, εάν δεν εγκατασταθεί
και δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να
προκαλέσει παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
• Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση για μη ύπαρξη παρεμβολών
σε συγκεκριμένες εγκαταστάσεις. Εάν η συσκευή αυτή
προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή την
τηλεοπτική λήψη, γεγονός που μπορεί να προσδιορισθεί
ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισμό,
συνιστάται στο χρήστη να επιχειρήσει να αποκαταστήσει την
παρεμβολή, με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:
• ρυθμίζοντας ή τοποθετώντας την κεραία λήψης σε άλλη θέση,
• αυξάνοντας την απόσταση μεταξύ της μηχανής και του δέκτη,
• συνδέοντας τη συσκευή σε πρίζα διαφορετικού κυκλώματος απόεκείνοστοοποίοείναισυνδεδεμένοςοδέκτης,
• ζητώνταςσυμβουλέςαπότοναντιπρόσωποήαπόέμπειρο
τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης. Μόνο το καλώδιο USB που
παρέχεται από την OLYMPUS θα πρέπει να χρησιμοποιείται για
τη σύνδεση της μηχανής με υπολογιστή με δυνατότητα USB.
Οποιεσδήποτε μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις
του παρόντος εξοπλισμού καθιστούν άκυρη την άδεια χρήσης.
82
EL
αναλαμβάνεται
Για πελάτες στη Βόρεια και Νότια Αμερική
Για πελάτες στις ΗΠΑ
Δήλωση συμμόρφωσης
Αριθμός μοντέλου: SH-25MR
Εμπορική ονομασία: OLYMPUS
Υπεύθυνος:
Διεύθυνση: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Αριθμός τηλεφώνου: 484-896-5000
Έχει ελεγχθεί ότι συμμορφώνεται με τα πρότυπα FCC
ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ Ή ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
Η συσκευή αυτή πληροί τους όρους που καθορίζονται από το τμήμα
15 τουκανονισμού FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο συνθήκες:
(1) Ησυσκευήαυτήδενπρέπειναπροκαλείεπιβλαβείς
παρεμβολές.
(2) Ησυσκευήαυτήπρέπεινααποδέχεταιτυχόνλήψεις
παρεμβολών, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που
μπορεί να προκαλέσουν και μη επιθυμητές λειτουργίες.
Για καταναλωτές στον ΚΑΝΑΔΑ
Αυτή η ψηφιακή συσκευή της κατηγορίας Β συμμορφώνεται με το
καναδικό πρότυπο ICES-003.
Η χρήση υπόκειται στους παρακάτω δύο όρους: (1) η συσκευή
αυτή δεν θα προκαλέσει παρεμβολές, και (2) η συσκευή αυτή
πρέπει να αποδέχεται παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων των
παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν και μη επιθυμητές
λειτουργίες της συσκευής.
Αυτή η συσκευή ραδιοεπικοινωνίας Κατηγορίας II συμμορφώνεται
προς το Βιομηχανικό πρότυπο RSS -310 του Καναδά.
Η Olympus εγγυάται ότι το προϊόν απεικόνισης της Olympus®
και τα σχετικά εξαρτήματα της Olympus® που περιλαμβάνονται
στη συσκευασία (μεμονωμένα το «Προϊόν» και συλλογικά τα
«Προϊόντα») δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς το
υλικό και την ποιότητα εργασίας σε συνθήκες κανονικής χρήσης
και συντήρησης για χρονικό διάστημα ενός (1) έτους από την
ημερομηνία αγοράς.
Εάν κάποιο Προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό κατά την περίοδο
της μονοετούς εγγύησης, ο πελάτης πρέπει να επιστρέψει
το ελαττωματικό Προϊόν σε οποιοδήποτε Κέντρο Service της
Olympus, ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται
παρακάτω (Βλ. «ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ SERVICE»).
Έγκειται στην αποκλειστική διακριτική ευχέρεια της Olympus
να επισκευάσει, να αντικαταστήσει ή να προσαρμόσει το
ελαττωματικό Προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι ο ερευνητικός και
ο εργοστασιακός έλεγχος της Olympus επιβεβαιώσει ότι (α) το εν
λόγω ελάττωμα προέκυψε υπό κανονική και κατάλληλη χρήση
και (β) το Προϊόν καλύπτεται από την περιορισμένη εγγύηση.
Η επισκευή, η αντικατάσταση ή η προσαρμογή των
ελαττωματικών Προϊόντων θα είναι η αποκλειστική υποχρέωση
της Olympus και το αποκλειστικό διορθωτικό μέτρο για τον
πελάτη εφεξής.
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Page 83
Ο πελάτης βαρύνεται και θα καλύψει τα έξοδα αποστολής των
Προϊόντων στο Κέντρο Service της Olympus.
Η Olympus δεν υποχρεούται να εκτελέσει προληπτική
συντήρηση, εγκατάσταση, απεγκατάσταση ή συντήρηση.
Η Olympus διατηρεί το δικαίωμα να (i) χρησιμοποιήσει
επιδιορθωμένα, ανακαινισμένα ή/και επισκευάσιμα
μεταχειρισμένα ανταλλακτικά (τα οποία πληρούν τα πρότυπα
διασφάλισης ποιότητας της Olympus) για επισκευές
που εμπίπτουν στην εγγύηση ή άλλες επισκευές (ii)
πραγματοποιήσει αλλαγές στον εσωτερικό ή τον εξωτερικό
σχεδιασμό ή/και στις δυνατότητες των προϊόντων της, χωρίς
υποχρέωση ενσωμάτωσης αυτών των αλλαγών στα Προϊόντα.
ΤΙ ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Από την παρούσα περιορισμένη εγγύηση αποκλείονται και δεν
καλύπτονται από την Olympus με κανέναν τρόπο, ούτε ρητά,
ούτε σιωπηρά ούτε εκ του νόμου τα εξής:
(α) προϊόντα και εξαρτήματα, τα οποία δεν κατασκευάστηκαν
από την Olympus ή/και δεν φέρουν το σήμα με την
επωνυμία «OLYMPUS» (η παροχή εγγύησης για τα
προϊόντα και
εξαρτήματα άλλων κατασκευαστών, τα οποία
μπορεί να διανέμονται από την Olympus, βαρύνει τους
κατασκευαστές αυτών των προϊόντων και εξαρτημάτων
και καθορίζεται σύμφωνα τους όρους και τη διάρκεια των
εγγυήσεων αυτών των κατασκευαστών),
(β) οποιοδήποτε Προϊόν που έχει αποσυναρμολογηθεί,
επισκευαστεί, υποστεί επέμβαση, μεταβολή, αλλαγή
ή τροποποίηση από άτομα που δεν ανήκουν στο
εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό της Olympus, εκτός
εάν η επισκευή πραγματοποιήθηκε μετά από γραπτή
συναίνεση από την Olympus,
(γ) ελαττώματα ή ζημίες στα Προϊόντα, που προκύπτουν από
φθορά, σπάσιμο, κακή, απρόσεκτη χρήση ή κατάχρηση,
διείσδυση άμμου ή υγρών, σύγκρουση, ακατάλληλη
αποθήκευση, μη εκτέλεση των προγραμματισμένων
εργασιών χειρισμού και συντήρησης, διαρροή μπαταριών,
χρήση εξαρτημάτων, αναλώσιμων και ειδών που δεν φέρουν
την επωνυμία «OLYMPUS» ή χρήση των Προϊόντων σε
συνδυασμό με μη συμβατές συσκευές,
λαμπτήρων, μελανιού, χαρτιού, φιλμ, εκτυπώσεων,
αρνητικών, καλωδίων και μπαταριών) ή/και
(στ) Προϊόντα που δεν διαθέτουν έναν σειριακό αριθμό της
Olympus πουέχειτοποθετηθείκαικαταχωρηθείέγκυρα,
εκτός αν πρόκειται για μοντέλα, στα οποία δεν τοποθετείται
και δεν καταχωρείται σειριακός αριθμός από την Olympus.
ΠΛΗΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΕΤΑΙ
ΑΝΩΤΕΡΩ, Η OLYMPUS ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΙ ΔΙΑΨΕΥΔΕΙ
ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΣΧΕΣΕΙΣ, ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΚΑΙ
ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ,
ΕΙΤΕ ΑΥΤΕΣ ΕΚΦΡΑΣΘΗΚΑΝ ΑΜΕΣΑ Ή ΕΜΜΕΣΑ, ΡΗΤΑ
Ή ΣΙΩΠΗΡΑ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ
ΝΟΜΟ, ΔΙΑΤΑΓΜΑ, ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ Ή ΑΛΛΟΝ
ΤΡΟΠΟ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ,
ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΥΠΟΣΧΕΣΗΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ
ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ, ΔΙΑΡΚΕΙΑ, ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ή ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Ή ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ
ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΑΥΤ ΩΝ ) Ή ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΤΗΝ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ
ΣΚΟΠΟ Ή ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΟΛΗ
ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ,
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ Ή ΑΛΛΟΥ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΥ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Ή
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΣΙΩΠΗΡΑ ΑΠΟΔΕΧΘΕΙΣΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥΣ
ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΑ ΟΡΙΑ ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.
ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΚΡΑΤΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΥΝ
ΤΙΣ ΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΡΗΤΡΕΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή/ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΠΩΣ
ΟΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΡΗΤΡΕΣ ΚΑΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΟΥΝ
Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΕΧΕΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ
Ή/ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΝΔΙΚΑ ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ, ΤΑ
ΟΠΟΙΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΚΡΑΤΟ Σ ΣΕ Κ ΡΑΤΟΣ .
Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΟΤΙ Η
OLYMPUS ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΖΗΜΙΑ,
ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΥΠΟΣΤΕΙ Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ
ΛΟΓΩ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ, ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΕΠΙΛΟΓΗΣ Ή ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΕΙΚΟΝΩΝ Ή
ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΑΙΤΙΑ, ΕΙΤΕ
ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΕΝΔΟΣΥΜΒΑΤΙΚΗ Ή ΑΔΙΚΟΠΡΑΚΤΙΚΗ
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΞ ΑΜΕΛΕΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ) Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ
ΑΛΛΗ ΕΥΘΥΝΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ
ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η OLYMPUS ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ,
ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ , ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ Ή ΕΙΔΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ
ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ
ΤΟΥ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ) ΕΙΤΕ ΠΡΕΠΕΙ Ή ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ
ΓΝΩΡΙΖΕΙ Η OLYMPUS ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ ΤΕΤΟΙΟΥ
ΕΙΔΟΥΣ ΖΗΜΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ.
Οι υποσχέσεις και οι εγγυήσεις που παρέχονται από
οποιοδήποτε πρόσωπο, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά
των αντιπροσώπων, των εκπροσώπων, των πωλητών ή των
μεσιτών της Olympus, και δεν είναι συνεπείς ή έρχονται σε
αντίθεση ή είναι επιπρόσθετες της παρούσας περιορισμένης
εγγύησης, δεν δεσμεύουν την Olympus, εκτός εάν έχουν
παρασχεθεί εγγράφως και έχουν εγκριθεί ρητώς από έναν
εξουσιοδοτημένο υπάλληλο της Olympus.
Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση αποτελεί την πλήρη
και αποκλειστική δήλωση εγγύησης, την οποία η Olympus
συμφωνεί να παράσχει όσον αφορά τα Προϊόντα και υπερισχύει
όλων των προηγούμενων και σύγχρονων, προφορικών
ή γραπτών, συμφωνιών, μνημονίων συμφωνίας, προτάσεων
και διαπραγματεύσεων που σχετίζονται με το παρόν θέμα.
Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για
χρήση από τον αρχικό καταναλωτή και δεν είναι δυνατή
η μεταβίβαση ή η εκχώρησή της.
ΤΗΣ ΕΚ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
.
EL
83
Page 84
ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ SERVICE
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης
Ο καταναλωτής πρέπει να μεταφέρει όλες τις εικόνες και τα
δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί σε ένα Προϊόν σε ένα άλλο
μέσο αποθήκευσης εικόνων και δεδομένων ή/και να αφαιρέσει
όλα τα φιλμ από το Προϊόν πριν από την αποστολή του
Προϊόντος στην Olympus για service.
Η OLYMPUS ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ, ΤΗ ΦΥΛΑΞΗ Ή ΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ
ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΙΚΟΝΑΣ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ
ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙ ΣΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΓΙΑ SERVICE Ή ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΦΙΛΜ ΤΟ
ΟΠΟΙΟ ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ
ΓΙΑ SERVICE, ΟΥΤΕ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η OLYMPUS ΓΙΑ
ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ
ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ SERVICE (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΑΜΕΣΩΝ, ΕΜΜΕΣΩΝ,
ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ, ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΩΝ Ή ΕΙΔΙΚΩΝ ΖΗΜΙΩΝ
ΚΑΙ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ) ΕΙΤΕ ΠΡΕΠΕΙ Ή ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ
ΓΝΩΡΙΖΕΙ Η OLYMPUS ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ ΤΕΤΟΙΟΥ
ΕΙΔΟΥΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΖΗΜΙΑΣ.
Συσκευάστε το Προϊόν προσεχτικά χρησιμοποιώντας επαρκές
υλικό παραγεμίσματος για να αποφύγετε τη ζημία κατά τη
μεταφορά και είτε παραδώστε το στον Εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Olympus που σας πώλησε το Προϊόν ή
αποστείλετέ το με προπληρωμένα ταχυδρομικά τέλη και αφού
το ασφαλίσετε, σε οποιοδήποτε Κέντρο Service της Olympus.
Κατά την επιστροφή των Προϊόντων για service, η συσκευασία
σας πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής:
1 Απόδειξη αγοράς στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία
και ο τόπος αγοράς.
2 Αντίγραφοτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης, η οποία
θα φέρει το σειριακό αριθμό του Προϊόντος, ο οποίος θα
αντιστοιχεί στο σειριακό αριθμό που αναγράφεται στο
Προϊόν (εκτόςεάνπρόκειταιγιαμοντέλο, σταοποίοδεν
3 Αναλυτικήπεριγραφήτουπροβλήματος.
4 Δείγματαεκτύπωσης, αρνητικά, ψηφιακέςεκτυπώσεις (ή
αρχεία σε δίσκο), εφόσον είναι διαθέσιμα και σχετίζονται με το
πρόβλημα.
Όταν ολοκληρωθεί το service, θα σας επιστραφεί το Προϊόν
ταχυδρομικώς με χρήση του προπληρωμένου ταχυδρομικού
τέλους.
ΠΟΥ ΘΑ ΣΤΕΙΛΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ SERVICE
Για πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο κέντρο service,
ανατρέξτε στην ενότητα «ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ».
ΔΙΕΘΝΕΣ SERVICE ΒΑΣΕΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Το διεθνές service βάσει εγγύησης είναι διαθέσιμο δυνάμει της
παρούσας εγγύησης.
84
EL
ΕΙΚΟΝΑΣ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης
Η ένδειξη «CE» σηματοδοτεί ότι αυτό το προϊόν
πληροί τα Ευρωπαϊκά πρότυπα που αφορούν
την ασφάλεια, την υγεία, την προστασία του
περιβάλλοντος και του καταναλωτή. Οι μηχανές
με την ένδειξη «CE» προορίζονται για πώληση
σε χώρες της Ευρώπης.
Για τους πελάτες εντός της ΕΕ: Με την παρούσα,
η Olympus Imaging Corp. και η Olympus Europa
απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτομέρειες επισκεφτείτε τη διεύθυνση:
http://olympus-europa.com/
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος
απορριμμάτων ΑΗΗΕ, παράρτημα IV]
υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή
των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού στις χώρες της Ε.Ε.
Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό στα οικιακά
απορρίμματα.
Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα
επιστροφής και συλλογής της χώρας σας για
την απόρριψη του παρόντος προϊόντος.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος
απορριμμάτων Οδηγία 2006/66/ΕΚ παράρτημα
II] υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή
των μπαταριών στις χώρες της Ε.Ε.
Παρακαλούμε μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί
με τα οικιακά σας απορρίμματα. Παρακαλούμε
χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και
συλλογής που διατίθενται στη χώρα σας για την
απόρριψη των μπαταριών.
Όροι εγγύησης
1 Εάν αυτότοπροϊόναποδειχθείελαττωματικό, παρά
το γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό τρόπο
(σύμφωνα με τις γραπτές οδηγίες χειρισμού, φροντίδας
και χρήσης που το συνοδεύουν), κατά την περίοδο ισχύος
της παγκόσμιας εγγύησης και εφόσον έχει αγοραστεί
από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Olympus, εντός
της περιοχής δραστηριοποίησης της εταιρείας Olympus
Europa Holding GmbH, όπωςορίζεταιστηνιστοσελίδα:
http://www.olympus.com, αυτότοπροϊόνθαεπισκευαστεί,
ή κατ’ επιλογή της εταιρείας Olympus, θα αντικατασταθεί
δωρεάν. Προκειμένου να εγείρει αξιώσεις βάσει της
παρούσας εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να παραδώσει
το προϊόν, πριν από τη λήξη της περιόδου ισχύος της
Page 85
παγκόσμιας εγγύησης, στον αντιπρόσωπο από τον οποίο το
αγόρασε ή σε οποιοδήποτε άλλο τμήμα service της εταιρείας
Olympus, εντόςτουεπιχειρηματικούχώρουτηςεταιρείας
Olympus Europa Holding GmbH, όπωςαυτόςορίζεταιστην
ιστοσελίδα: http://www.olympus.com. Κατά τη διάρκεια της
μονοετούς περιόδου παγκόσμιας εγγύησης, ο πελάτης
μπορεί να παραδώσει το προϊόν σε οποιοδήποτε τμήμα
service τηςεταιρείας Olympus. Λάβετευπόψηότιτμήματα
service τηςεταιρείας Olympus δενυπάρχουνσεόλεςτιςχώρες.
2 Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον αντιπρόσωπο
ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus
με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του
προϊόντος.
Όροι εγγύησης
1Η «OLYMPUS IMAGING CORP.», Shinjuku Monolith, 2-3-1
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan, χορηγεί
Παγκόσμια Εγγύηση ενός έτους. Πριν από την εκτέλεση
επισκευών σε εξουσιοδοτημένο τμήμα service της Olympus,
σύμφωνα με τους όρους της εγγύησης, πρέπει να επιδείξετε
την παρούσα παγκόσμια εγγύηση. Η παρούσα εγγύηση
ισχύει μόνο κατόπιν επίδειξης του πιστοποιητικού εγγύησης
και του παραστατικού αγοράς στο τμήμα service της
Olympus. Λάβετε υπόψη ότι η παρούσα εγγύηση συνοδεύει
και δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του πελάτη
αναφορικά με την εγγύηση, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική
νομοθεσία, η οποία διέπει θέματα πώλησης καταναλωτικών
αγαθών, όπως αναφέρεται ανωτέρω.»
2 Η εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής περιπτώσεις και ο πελάτης
βαρύνεται με το κόστος επισκευής ακόμη και για βλάβες
που προκύπτουν εντός της προαναφερόμενης περιόδου
εγγύησης.
α. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω κακού
χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες που δεν αναφέρονται
στην ενότητα χειρισμού και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες
των οδηγιών χρήσης κλπ.)
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
επισκευής, τροποποίησης, καθαρισμού κλπ., που
πραγματοποιείται από οποιονδήποτε πλην της εταιρείας
Olympus ή ενός εξουσιοδοτημένου τμήματος service της
εταιρείας Olympus.
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει
λόγω μεταφοράς, πτώσης, κραδασμών κλπ. μετά την
αγορά του προϊόντος.
δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει
λόγω πυρκαγιάς, σεισμού, πλημμύρας, κεραυνού
ή άλλων φυσικών καταστροφών, ρύπανσης του
περιβάλλοντος και ασταθών παροχών τάσης.
ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
αμελούς ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης (όπως
π.χ. φύλαξη του προϊόντος, υπό συνθήκες υψηλής
θερμοκρασίας και υγρασίας, κοντά σε εντομοαπωθητικά
όπως ναφθαλίνη ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα
κλπ.), μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
στ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
ζ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει
διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο εσωτερικό του
περιβλήματος του προϊόντος.
η. Όταν το πιστοποιητικό εγγύησης δεν επιστρέφεται μαζί
με το προϊόν.
θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης του
πιστοποιητικού εγγύησης, σχετικής με το έτος, το μήνα
και την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πελάτη, την
επωνυμία του αντιπροσώπου και τον αριθμό σειράς.
ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε συνοδεύεται
από παραστατικό αγοράς.
3 Η παρούσαεγγύησηισχύειαποκλειστικάγιατοπαρόν
προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για αξεσουάρ, όπως είναι
η θήκη, το λουρί, το κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
4 Η αποκλειστική ευθύνη της εταιρείας Olympus, βάσει της
παρούσας
εγγύησης, περιορίζεται στην επισκευή ή στην
αντικατάσταση του προϊόντος. Βάσει της εγγύησης,
αποκλείεται οποιαδήποτε ευθύνη για έμμεσες ή επακόλουθες
απώλειες ή ζημίες κάθε είδους, που υφίσταται ο πελάτης
λόγω ελαττώματος του προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες
ή ζημίες, που οφείλονται σε φακούς, φωτογραφικά φιλμ, άλλο
εξοπλισμό ή αξεσουάρ, που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό
με το προϊόν ή για ζημίες ως αποτέλεσμα καθυστέρησης
της επισκευής ή απώλειας δεδομένων. Ο όρος αυτός δεν
καταργεί τυχόν δεσμευτικούς νομικούς κανονισμούς.
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που
παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
1 Η παρούσαεγγύησηισχύειμόνοεφόσοντοπιστοποιητικό
εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά από την εταιρεία Olympus
ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της ή παρέχονται ικανά
αποδεικτικά στοιχεία με άλλα έγγραφα. Συνεπώς, βεβαιωθείτε
ότι το όνομά σας, το όνομα του αντιπροσώπου, ο σειριακός
αριθμός και το έτος, ο μήνας και η ημερομηνία αγοράς,
αναγράφονται στο πιστοποιητικό ή ότι το αρχικό τιμολόγιο
ή η απόδειξη αγοράς (στην οποία αναγράφονται το όνομα
του αντιπροσώπου, η ημερομηνία αγοράς και ο τύπος
προϊόντος), επισυνάπτονται στο παρόν πιστοποιητικό
εγγύησης. Η εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα να
αρνηθεί τη δωρεάν συντήρηση εάν, ούτε το πιστοποιητικό
εγγύησης είναι συμπληρωμένο, ούτε το προαναφερόμενο
παραστατικό είναι συνημμένο ή εάν τα στοιχεία που
αναγράφονται σε αυτό είναι ελλιπή ή δυσανάγνωστα.
2 Φυλάσσετε το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης σε ασφαλές
γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό τρόπο (σύμφωνα
με τις γραπτές οδηγίες χειρισμού, φροντίδας και χρήσης που
το συνοδεύουν) σε διάστημα ενός έτους από την ημερομηνία
αγοράς, το προϊόν αυτό θα επισκευαστεί ή, κατ' επιλογήν της
Olympus, θα αντικατασταθεί χωρίς χρέωση. Προκειμένου
να εγείρει αξιώσεις βάσει εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να
παραδώσει το προϊόν και το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης
πριν από τη λήξη της μονοετούς περιόδου ισχύος της
εγγύησης στον αντιπρόσωπο, από τον οποίο το αγόρασε
ή σε οποιοδήποτε άλλο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της
εταιρείας Olympus, το οποίο συμπεριλαμβάνεται στις οδηγίες
χρήσης και να ζητήσει
2 Ο πελάτηςοφείλειναμεταφέρειτοπροϊόνστοναντιπρόσωπο
ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus
με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του
προϊόντος.
3 Η παρούσαεγγύησηδενκαλύπτειτιςεξήςπεριπτώσεις
και ο πελάτης βαρύνεται με το κόστος επισκευής ακόμη και
για βλάβες που προκύπτουν εντός της προαναφερόμενης
μονοετούς περιόδου.
α. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω κακού
χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες που δεν αναφέρονται
στην ενότητα χειρισμού και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες
των οδηγιών χρήσης κλπ.)
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
επισκευής, τροποποίησης, καθαρισμού κλπ., που
πραγματοποιείται από οποιονδήποτε πλην της εταιρείας
Olympus ή ενός εξουσιοδοτημένου τμήματος service της
εταιρείας Olympus.
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει
λόγω μεταφοράς, πτώσης, κραδασμών κλπ. μετά την
αγορά του προϊόντος.
δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει
λόγω πυρκαγιάς, σεισμού, πλημμύρας, κεραυνού
ή άλλων φυσικών καταστροφών, ρύπανσης του
περιβάλλοντος και ασταθών παροχών τάσης.
ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
αμελούς ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης (όπως
π.χ. φύλαξη του προϊόντος, υπό συνθήκες υψηλής
θερμοκρασίας και υγρασίας, κοντά σε εντομοαπωθητικά
όπως ναφθαλίνη ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα
κλπ.), μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
στ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
τις απαιτούμενες επισκευές.
ζ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο εσωτερικό του
περιβλήματος του προϊόντος.
η. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δεν επιστρέφεται
μαζί με το προϊόν.
θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης του
πιστοποιητικού εγγύησης σχετικά με το έτος, το μήνα
και την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πελάτη, την
επωνυμία του αντιπροσώπου και τον σειριακό αριθμό.
ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε συνοδεύεται
από παραστατικό αγοράς.
4 Η παρούσαεγγύησηισχύειαποκλειστικάγιατοπαρόν
προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για αξεσουάρ, όπως είναι
η θήκη, το λουρί, το κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
5 Η αποκλειστικήευθύνητης Olympus σύμφωναμετην
παρούσα εγγύηση
αντικατάσταση του προϊόντος και αποκλείεται οποιαδήποτε
ευθύνη για έμμεσες ή επακόλουθες απώλειες ή ζημίες
κάθε είδους που υφίσταται ο πελάτης λόγω ελαττώματος
του προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες ή ζημίες που
οφείλονται σε φωτογραφικά φιλμ, φακούς ή άλλον εξοπλισμό
ή εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με
το προϊόν ή για ζημίες που προκύπτουν ως αποτέλεσμα
καθυστέρησης της επισκευής.
Σημειώσεις:
1 Η παρούσαεγγύησησυνοδεύεικαιδενεπηρεάζειτανόμιμα
δικαιώματα του πελάτη.
2 Εάν έχετεερωτήματασχετικάμετηνπαρούσαεγγύηση,
καλέστε σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο τμήμα service της
εταιρείας Olympus που αναγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που
παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
1 Η παρούσαεγγύησηισχύειμόνοεφόσοντοπιστοποιητικό
εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά από την εταιρεία Olympus
ή αντιπρόσωπό της. Βεβαιωθείτε ότι το όνομα, το όνομα του
αντιπροσώπου, ο σειριακός αριθμός και το έτος, ο μήνας και
η ημερομηνία αγοράς έχουν συμπληρωθεί.
2 Φυλάσσετε τοπαρόνΠιστοποιητικόεγγύησηςσεασφαλές
μέρος, καθώς δεν πρόκειται να επανεκδοθεί.
3 Οποιαδήποτε αίτησηγιαεπισκευήαπόπελάτηστηνίδια
χώρα, στην οποία αγοράστηκε το προϊόν, θα υπόκειται στους
όρους της εγγύησης που εκδόθηκε από το διανομέα της
Olympus σε αυτήν τη χώρα. Σε περίπτωση που ο τοπικός
διανομέας της Olympus δεν εκδώσει μια χωριστή εγγύηση
ή όταν ο πελάτης δεν βρίσκεται στη χώρα, στην οποία
αγόρασε το προϊόν, εφαρμόζονται οι όροι της παρούσας
παγκόσμιας εγγύησης.
περιορίζεται στην επισκευή ή την
86
EL
Page 87
4 Η παρούσα εγγύηση ισχύει σε παγκόσμιο επίπεδο, όπου
Για πελάτες στην Ταϊλάνδη
Εμπορικά σήματα
αυτό είναι εφαρμοστέο. Τα εξουσιοδοτημένα τμήματα service
της εταιρείας Olympus ευχαρίστως θα το αναγνωρίσουν.
* Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη συνημμένη λίστα με
το εξουσιοδοτημένο διεθνές δίκτυο service της εταιρείας
Olympus.
Ακύρωση της εγγύησης
Η Olympus δε φέρει ευθύνη, ούτε παρέχει εγγύηση, ρητή
ή σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε περιεχόμενο των παρόντων
εντύπων ή του λογισμικού και σε καμία περίπτωση δεν μπορεί
να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε σιωπηρή εγγύηση
της εμπορευσιμότητας ή την καταλληλότητα, για οποιοδήποτε
σκοπό ή για οποιεσδήποτε παρεπόμενες, περιστασιακές
ή έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά
των αποζημιώσεων λόγω απώλειας κερδών, διακοπής
επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και απώλειας επιχειρηματικών
πληροφοριών), που προκύπτουν από τη χρήση ή από την
αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου υλικού και λογισμικού.
Ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό
της ευθύνης για παρεπόμενες ή περιστασιακές ζημίες. Ως εκ
τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί ενδεχομένως να μην ισχύουν
στη δική σας περίπτωση.
Για πελάτες στην Ταϊλάνδη
Αυτός ο εξοπλισμός τηλεπικοινωνιών συμμορφώνεται προς την
τεχνική απαίτηση NTC.
Εμπορικά σήματα
• Η ονομασία IBM είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της
εταιρείας International Business Machines Corporation.
• Η ονομασία Microsoft και Windows είναι καταχωρημένα
εμπορικά σήματα της εταιρείας Microsoft Corporation.
• Η ονομασία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της εταιρείας
Apple Inc.
• Το λογότυπο SDHC/SDXC είναιεμπορικόσήμα.
• Το Eye-Fi είναιεμπορικόσήμακατατεθέντης Eye-Fi, Inc.
• Όλες οι άλλες επωνυμίες εταιριών και προϊόντων είναι
καταχωρημένα εμπορικά σήματα ή/και εμπορικά σήματα των
αντίστοιχων κατόχων τους.
• Τα πρότυπα των συστημάτων αρχείων φωτογραφικής μηχανής
που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτό είναι τα πρότυπα του
«Κανονισμού Σχεδίασης Αρχείων Ψηφιακής Μηχανής (DCF)»
τα οποία έχουν καθοριστεί από τον Ιαπωνικό Οργανισμό
Βιομηχανικής Ανάπτυξης του κλάδου Ηλεκτρονικών και
Πληροφορικής (JEIΤA).
,
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Το λογισμικό σε αυτήν τη μηχανή μπορεί να
περιλαμβάνει λογισμικό άλλων κατασκευαστών.
Τυχ όν λογισμικό τρίτων κατασκευαστών υπόκειται
στους όρους και τις προϋποθέσεις που επιβάλλονται
από τους κατόχους ή τους δικαιοπάροχους του
εκάστοτε λογισμικού, σύμφωνα με τους οποίους
όρους και προϋποθέσεις το λογισμικό παρέχεται
σε εσάς.
Αυτοί οι όροι καθώς και άλλες
λογισμικό τρίτων κατασκευαστών, εφόσον υπάρχουν,
διατίθενται στο αρχείο PDF υποδείξεων λογισμικού
που είναι αποθηκευμένο στο συνοδευτικό CD-ROM
ή στη διεύθυνση
Τύπο ς προϊόντος: Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή (λήψης και απεικόνισης)
Σύστημα εγγραφής
Φωτογραφίες : Ψηφιακή εγγραφή, JPEG (σύμφωνα με τον «Κανόνα σχεδίασης συστήματος αρχείων
Ισχύοντα
πρότυπα
Στατική εικόνα 3D: Μορφή MP
Ήχος με
φωτογραφίες
Video: Μορφή γραμμικού PCM MOV H.264
Μνήμη: Εσωτερική μνήμη, κάρτα SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (υποστηρίζει το πρότυπο UHS-I)
Αριθμός ενεργών pixel : 16.000.000 pixel
Αισθητήρας λήψης:
Φακός: Φακός Olympus 4,2 έως 52,5 mm, f3.0 έως 5.9
Σύστημα φωτομέτρησης : Ψηφιακή πολυζωνική μέτρηση ESP, σύστημα σημειακής μέτρησης
Ταχύτητα κλείστρου: 4 έως 1/2000 δευτ.
Απόσταση λήψης: 0,1 m (0,3 ft.) έως (W), 0,9 m (3,0 ft.) έως (T) (Κανονικήλειτουργία/Λειτουργία macro)
Θερμοκρασία : 0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F) (λειτουργία)/
Υγρασία: 30 % έως 90 % (λειτουργία)/10 % έως 90 % (αποθήκευση)
Τροφοδοσία: Μία μπαταρία ιόντων λιθίου της Olympus (LI-50B) ή ένας προσαρμογέας ρεύματος AC
Διαστάσεις: 109,2 mm (Π) x 61,8 mm (Υ
Βάρος: 208 g (7,3 oz) (μεμπαταρίακαικάρτα)
φωτογραφικής μηχανής» (DCF))
: Exif 2.3, DPOF (Ψηφιακόφορμάεντολώνεκτύπωσης), PRINT Image Matching III,
PictBridge
: Φορμά Wave
1/2,3" CMOS (πρωτεύονχρωματικόφίλτρο)
(Αντιστοιχείσεφακό 24 έως 300 mm σεφιλμ 35 mm)
0,01 m (0,1 ft.) έως
Υποδοχή micro HDMI (τύπου D)
: 2000 έως 2099
-20 °C έως 60 °C (-4 °F έως 140 °F) (αποθήκευση)
USB πουδιατίθεταιξεχωριστά
(4,3 x 2,4 x 1,2 in.) (χωρίςτιςπροεξοχές)
(λειτουργία super macro)
) x 30,6 mm (Β)
88
EL
Page 89
Μπαταρία ιόντων λιθίου (LI-50B)
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB (F-2AC)
Μπαταρία ιόντων λιθίου (LI-50B)
Τύπο ς προϊόντος: Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου
Αρ. μοντέλου: LI-50BA/LI-50BB
Τυπική τάση: Συνεχές ρεύμα τάσης 3,7 V
Τυπική χωρητικότητα: 925 mAh
Διάρκεια ζωής μπαταρίας: Περίπου 300 πλήρεις επαναφορτίσεις (εξαρτάται από τη χρήση)
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία: 0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F) (φόρτιση)
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB (F-2AC)
Αρ. μοντέλου: F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B
Απαιτούμενη ισχύς: Εναλλασσόμενο ρεύμα τάσεως 100 έως 240 V (50/60 Hz)
Έξοδος: DC 5 V, 500 mA
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία: 0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F) (λειτουργία)/
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά είναι δυνατό να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Οι επωνυμία HDMI, το λογότυπο HDMI και η επωνυμία
High-Defi nition Multimedia Interface είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.olympus-europa.com
ή καλέστε ΧΩΡΙΣ ΧΡΕΩΣΗ στον αριθμό*: 00800 – 67 10 83 00
για Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Λουξεμβούργο, Κάτω
Χώρες, Νορβηγία, Πορτογαλία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο.
* Λάβετε υπόψη ότι ορισμένες
δεν παρέχουν πρόσβαση ή ζητούν επιπρόσθετο κωδικό για τους αριθμούς +800.
Για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες που δεν αναφέρονται και για την περίπτωση που δεν μπορείτε να
συνδεθείτε με τον προαναφερόμενο αριθμό κλήσης, χρησιμοποιήστε τους εξής αριθμούς κλήσης
ΑΡΙΘΜΟΙ ΜΕ ΧΡΕΩΣΗ: +49 180 5 – 67 10 83 ή +49 40 – 237 73 48 99.
Η υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών της εταιρείας μας είναι
διαθέσιμη από τις 9 πμ έως τις 6 μμ (Δευτέρα έως Παρασκευή).