OLYMPUS SH-25MR User Manual [sv]

DIGITALKAMERA
SH-25MR
Bruksanvisning
Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder.
För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra
informationen i denna bruksanvisning.
Kontrollera innehållet i lådan
Fästa kameraremmen
Kontrollera innehållet i lådan
Digitalkamera
Andra tillbehör som inte visas: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts.
Fästa kameraremmen
Dra åt remmen hårt så att den inte lossnar.
2
SV
Kamerarem Styluspenna Litiumjonbatteri
AV-kabel
(CB-AVC3)
USB-nätadapter
(LI-50B)
eller
(F-2AC)
USB-kabel (CB-USB8)
OLYMPUS Setup
CD-ROM-skiva
Kamerans delar
Kamerans delar
Kameraenhet
1
10 11
2
3
4
5
6
7
1 Lägesratt 2 Avtryckare 3 Zoomreglage 4 Fäste för kamerarem 5 Kontaktlucka 6 Multikontakt 7 HDMI-mikrokontakt 8 Lås för batteri-/kortlucka 9 Batteri-/kortlucka 10
n-knapp
11
GPS-antenn
8 9
12
Indikatorlampa
13
AF-lampa
Självutlösarlampa
14
Mikrofon
15
Blixt
16
Objektiv
17
Högtalare
18
Stativfäste
19
Skärm
20
R-knapp (videoinspelning)
21
A-knapp (OK)
12 13 14
15
16
17
18
22
Pilknappar
INFO-knapp (ändra informationsdisplay) D-knapp (radera)
23
q-knapp (växla mellan
fotografering och bildvisning)
24
m-knapp
SV
19
20
21 22 23 24
3
Skärm
Skärmen för fotograferingsläge
Skärmen för fotograferingsläge
27 26 25 24 23 22 21
PP
GPS
Date
N
ORM
44
00:34
00:34
1 2 3
0.00.0
4
WB
AUTOWBAUTO
5
ISO
ISO
AUTO
AUTO
6 7
16
M
8
1080
9
101112131420 1517 161819
1/100 F3.01/100 F3.0
30 2829
20
1 Blixt ............................. s. 21
Standbyläge för blixt/
blixtladdning ............. s. 64
2 Makro/supermakro ...... s. 33
3 Självutlösare ............... s. 33
4 Exponeringskompensation
................................. s. 34
5 Vitbalans ..................... s. 34
6 ISO .............................. s. 35
7 Sekvensfotografering ... s. 35 8 Bildstorlek
(stillbilder) ........... s. 36, 71
9 Inspelning med ljud
(videosekvenser)...... s. 44
10
Bildstorlek
(videosekvenser)
11
Resterande inspelningstid
(videosekvenser)...... s. 19
4
SV
... s. 40, 72
12
Ikon för inspelning av
videosekvenser ........ s. 19
13
GPS-ikon..................... s. 16
H
Blinkar: Söker
G
14
Riktningsinformation
15
Mätning ....................... s. 41
16
Datumstämpel .............s. 43
17
Komprimering
18
Antal stillbilder som går att
19
Aktuellt minne ............. s. 70
20
Batterikontroll .........s. 13, 64
21
Histogram .................... s. 21
GPS-signal
Lyser: Tar emot
GPS-signal
(stillbilder) ............s. 40, 71
lagra (stillbilder)........ s. 18
22
Bildstabilisering
(stillbilder)/Digital bildstabilisering
(videosekvenser)...... s. 42
23
Pekskärmsläge ........ s. 9, 41
24
Världstid ...................... s. 56
25
AF-markering .............. s. 18
26
Platsinformation .......... s. 16
27
Fotograferingsläge
............................s. 18, 25
28
Bländarvärde............... s. 18
29
Slutartid ....................... s. 18
30
Kameraskakvarning
Skärm för bildvisningsläge
Skärm för bildvisningsläge
● Standardvisning
1
76 984352
3D3D
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
1415 13 12
12
Stillbild Videosekvens
● Avancerad visning
1
76 984352
3D3D

’12/02/26 12:30
19 20 21
22 23 24
141517 13 12 28
ISO ..............................s. 35
Slutartid .......................s. 18
Fotograferingsläge
........................... s. 18, 25
Bländarvärde...............s. 18
Histogram ....................s. 21
Exponeringskompensation
.................................s. 34
10 11 11 16
1010
10 11
1010
PP
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
16
M
ORM
N
100-0004100-0004
4/304/30
12
18
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
25
Skuggjusteringsteknik
.................................s. 40
26
Vitbalans .....................s. 34
27
Komprimering
(stillbilder) ..........s. 40, 71
28
Filnummer
29
Upplösning
............... s. 36, 40, 71, 72
1
00:12/00:3400:12/00:34
212019
23 2422
PP
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
ISO
ISO
WB
100
100
AUTOWBAUTO
16
M
ORM
N
100-0004100-0004
29 27 26 25
1 Batterikontroll ........ s. 13, 64
2 Foto med videoklipp ....s. 38
3 3D-bild.........................s. 37
4 Överförd med Eye-Fi...s. 50
5 Skydda ........................s. 49
6 Lägga till ljud ......... s. 44, 46
7 Favorit .........................s. 45
8 Överföra ......................s. 49
9 Utskriftsreservation/antal
utskrifter ...................s. 62
10
Aktuellt minne .............s. 70
11
Bildnummer/totalt antal bilder
(stillbilder) .................s. 22
Förfl uten tid/ total inspelningstid
(videosekvenser)......s. 23
12
Pekskärmsläge .............s. 9
13
Datum och tid ........s. 15, 56
14
Visa favoriter ............... s. 45
15
Grupperad bild ......s. 22, 38
16
Volym ....................s. 22, 52
17
Platsinformation ..........s. 16
18
Riktningsinformation
SV
5
Kamerainställningar
Använda ratten och direktknapparna
Ofta använda funktioner kan användas med direktknapparna.
Pilknappar
F (upp) /INFO-knapp (ändra informationsvisning) (s. 21, 24)
Lägesratt Ändra fotograferingsläge (s. 25)
Zoomreglage (s. 20, 24)
Avtryckare (s. 18, 64)
R-knapp (videoinspelning) (s. 19)
q-knapp (växla mellan fotografering och bildvisning) (s. 19, 22, 51)
m -knapp (s. 8)
6
H (vänster)
A-knapp
SV
I (höger)
G (ner) /D-knapp (radera) (s. 23)
Guidefunktion
Funktionsmeny
R
Symbolerna FGHI visas för bildval och inställningarna indikerar att pilknapparna ska användas genom att trycka, inte vrida, .kontrollhjulsdelarna som visas till höger.
X
Y M D Time
2012 02 26
Skärmguider indikerar hur m- och A-knapparna och zoomreglaget används.
MENU
Sel. Image Back
Back
:..
Y/M/D
--
--
Single Print More
16
M
100-0004
100-0004
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
MENU
4/30
4/30
ORM
ORM
N
N
Camera Menu 1 Back
ResetReset Compression Normal Shadow Adjust Auto Touch Shutter Off AF Mode Face/iESP
Digital Zoom Off
MENU
ESPESP/
Sel. Image (1)
MENU
Back
Erase/Cancel
Guidefunktion
Använda menyn
Använda menyn för att ändra kamerans inställningar.
Det kan fi nnas menyer som inte kan användas beroende på andra relaterade inställningar eller fotograferingsläget.
Funktionsmeny
Tryck på H-knappen under fotografering för att visa funktionsmenyn. Funktionsmenyn ger åtkomst till fotograferingsinställningar som används ofta.
Fotograferingsläge
PP
44
Flash Auto
O
N
Fotografering
Välja funktionsmenyn
Använd FG för att välja en meny och använd HI för att välja ett menyalternativ. Tryck på A-knappen för att ställa in funktionsmenyn.
Valt alternativ
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
0.00.0
WB
ISO
ISO
M
Funktionsmeny
Inställningsmeny
SV
4/304/30
MENU
OK
7
Inställningsmeny
Tryck på m-knappen under fotografering eller bildvisning för att visa inställningsmenyn. Inställningsmenyn ger åtkomst till en mängd olika kamerainställningar, inklusive alternativ som inte fi nns med på funktionsmenyn, visningsalternativ samt tid och datum.
1 Tryck på m-knappen.
● Inställningsmenyn visas.
2 Tryck på H för att välja sid ikarna. Använd
FG för att välja önskad sid ik och tryck på I.
Flik för sida
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
NTSC/PAL Power SavePower Save
X
3 Använd FG för att välja önskad undermeny 1
och tryck på A-knappen.
Settings Menu 2
File Name Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
Back
English
English
Reset
NTSC
MENU
NTSC
Off
MENU
Off
Camera Menu 1 Back
ResetReset
Compression Normal Shadow Adjust Auto Touch Shutter Off AF Mode Face/iESP
Digital Zoom Off
Undermeny 1
Settings Menu 2 Back
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL Power SavePower Save
X
Undermeny 2
Settings Menu 2 Back
File NameFile Name Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
4 Använd FG för att välja önskad undermeny 2
och tryck på A-knappen.
MENU
ESPESP/
MENU
Reset
NTSC
Off
English
MENU
Reset
Off
On
● När en inställning är vald återgår visningen till
föregående skärmbild.
Det kan fi nnas ytterligare funktioner.
»Menyinställningar» (s. 40 till 58)
5 Tryck på m-knappen för att slutföra
inställningen.
Settings Menu 2 Back
File Name Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
English
MENU
Reset
NTSC
On
8
SV
Använda pekskärmen
Använda för live guide (s. 25)
Använda för fotograferingsläget
Använda för visningsläget
Använda pekskärmen genom att trycka på skärmen med ditt fi nger.
Pekskärmen kan användas för funktioner som är markerade med ] i denna bruksanvisning.
● Om man använder skärmskydd eller handskar kanske det inte går bra att använda skärmen.
● Använd en styluspenna (medföljer) när det är svårt att använda pekskärmen med ditt fi nger.
Använda för live guide (s. 25)
I M-läge kan live guide ställas
1 Tryck på M.
● Tryck på ett alternativ för att ställa in nivån.
2 Dra nivåskjutreglaget för att ställa in nivån och
Använda för fotograferingsläget
Genom att trycka på skärmen går det att ställa in motivet att fokusera på eller ta bilden.
Varje gång du trycker på [ ändras funktionen.
N.
tryck på
● Tryck på O för att avsluta live guide.
[
: Kameran fokuserar på motivet du trycker
på och bilden tas automatiskt.
^
: AF låses på motivet som du tryckte på.
Tryck på avtryckaren för att ta bilden. Tryck på _ för att utlösa AF-låset. Fokuslåset avslutas när slutaren utlöses.
Clear & Vivid
Flat & Muted
N
ORM
44
00:3400:34
Använda för visningsläget
Den visade bilden kan ändras eller förstoras.
Mata fram och spola tillbaka en bildruta åt gången:
Dra skärmen åt vänster för att mata fram en bildruta och dra skärmen åt höger för att spola en bild bakåt.
Zoom:
Tryck på  för att förstora bilden.
När du drar den förstorade bilden fl yttas även den
visade bilden.
Index:
Tryck på ` för att visa bilden i indexvyn.
Tryck på bilden för att visa bilden i enkelbildsvy.
Visning (grupperad bild, panoramabild, videosekvens, foto med videoklipp, ljud inspelat
16M
med en bild):
\
Tryck på
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
1080
.
Tryck på K för att expandera de grupperade bilderna.
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/30
4/30
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
9
SV
Menyregister
R
1
PP
44
O
N
1 Fotograferingsläge
P (Program Auto) ............. s. 18
M (iAUTO) ...................s. 25
.(foto med videoklipp)
........................................ s.30
- (Multi-Record) ............ s.31
P (Magic Filter) ..........s. 27
p (Panorama)..................s. 28
Q (Beauty) .................s. 27
s (Scene) ...................s. 26
2 Blixt ................................... s. 21
3 Makro ...............................s. 33
4 Självutlösare .....................s. 33
5 Exponeringskompensation ......
s. 34
6 Vitbalans ........................... s. 34
7 ISO ...................................s. 35
8 Sekvensfotografering .......s. 35
9 Bildstorlek .........................s. 36
0 p
(Fotograferingsmeny 1) ....s. 40
Reset Compression Shadow Adjust
10
SV
Flash Auto
2
0
3
a
4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
Touch Shutter AF Mode ESP/n Digital Zoom
a q (Kamerameny 2) ........ s.42
Image Stabilizer AF Illuminat. Rec View Pic Orientation Icon Guide Datumstämpel Super-Res Zoom
b A (Videosekvensmeny) ...s. 40
Image Size IS Movie Mode R (Videoinspelning med ljud) Wind Noise Reduction
c q (Bildvisningsmeny) .....s. 45
Slideshow Favoriter Photo Surfi ng Edit Erase R (Skydda) Upload Order
b
5
c
6
d
7
e
8
f
9
Camera Menu 1 Back
ResetReset Compression Normal Shadow Adjust Auto Touch Shutter Off AF Mode Face/iESP
Digital Zoom Off
d x (Inställningsmeny 1) ......s. 50
Memory Format/Format Backup Eye-Fi Print Order USB Connection q Power On Sound Settings
e x (Inställningsmeny 2) ......s. 52
File Name Pixel Mapping s (Skärm) TV Out Power Save l (Språk) X (Datum/tid)
f x (Inställningsmeny 3) ......s. 56
World Time Reset Database Beauty Settings Touch Calibration GPS Settings
MENU
ESPESP/
Förbereda kameran
Ta bort kortet
Förbereda kameran
Sätta i batteriet och kortet
1
2
1
Lås för batteri-/kortlucka
Batteri-/kortlucka
2
Låsknapp
Skrivskyddsomkopplare
Sätt i batteriet med C-markeringen mot
batterilåsvredet.
Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan
orsaka hetta eller explosion.
Sätt i batteriet samtidigt som du för låsknappen
i pilens riktning.
För in kortet rakt tills det klickar på plats.
Innan du använder kameran ska du kontrollera att
batteri-/kortluckan är stängd.
Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp och
ta därefter ur batteriet.
Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/
kortluckan.
Använd alltid SD/SDHC/SDXC-minneskort eller
Eye-Fi-minneskort med denna kamera. Använd inga
andra typer av minneskort. »Använda kortet» (s. 70) Rör inte vid kortets kontaktytor. Den här kameran kan användas utan ett minneskort
och sparar då bilder i internminnet.
3
1
2
»Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig
inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och
på minneskort» (s. 71, 72)
Ta bort kortet
12
Tryck på kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann,
dra därefter ut kortet.
SV
11
Ladda batteriet med den medföljande
Ansluta kameran
USB-nätadaptern
Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC (härefter
benämnd USB-nätadapter) varierar beroende på i vilken region du köpte kameran. Om du har en USB-nätadapter av inkopplingstyp ska du ansluta den direkt till eluttaget.
Den medföljande USB-nätadaptern har konstruerats
för att användas för laddning och uppspelning. Ta inte bilder medan nätadaptern är ansluten till kameran.
När laddningen är klar ska du var noga med att
koppla ur USB-adaptern från uttaget.
Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är
ansluten till en dator. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (det kan fi nnas fall i vilka det tar cirka 10 timmar).
1
Ansluta kameran
Multikontakt
USB-kabel (medföljer)
Kontaktlucka
Dator
Eluttag
2
Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras.
Före användning ser du till att ladda batteriet tills indikatorlampan släcks (upp till 3,5 timmar).
Om indikatorlampan inte tänds är nätadaptern inte
korrekt ansluten till kameran eller så kan batteriet, kameran eller nätadaptern vara defekt.
(på och igång)
Indikatorlampa Tänd: Laddar Släckt: Laddad
12
SV
När du ska ladda batterierna
Windows
När du ska ladda batterierna
Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas.
Blinkar röd
Battery Empty
Nere till vänster på skärmen Felmeddelande
Använda den medföljande cd-skivan för inställning
Det går bara att installera datorprogramvaran [ib]
på Windows-datorer.
Windows
Sätt i den medföljande CD-skivan i en
1
CD-ROM-enhet.
Windows XP
● En »Setup»-dialogruta visas.
Windows Vista/Windows 7
● En dialogruta för automatisk uppspelning visas. Klicka
på »OLYMPUS Setup» för att visa »Setup»-dialogrutan.
Om »Setup»-dialogrutan inte visas väljer du »Den
här datorn» (Windows XP) eller »Dator» (Windows
Vista/Windows 7) på startmenyn. Dubbelklicka på
CD-ROM-ikonen (OLYMPUS Setup) för att öppna
fönstret »OLYMPUS Setup» och dubbelklicka därefter
på »Launcher.exe». Om dialogrutan »User Account Control» visas klickar
du på »Yes» eller »Continue».
Registrera din Olympus-produkt.
2
Klicka på »Registration»-knappen och följ
skärmanvisningarna.
Kameran måste vara ansluten till datorn för
användarregistrering. »Ansluta kameran» (s. 12) Om ingenting visas på kameraskärmen även efter
att kameran har anslutits till datorn, kanske batteriet
är helt urladdat. Lämna kameran ansluten till datorn
tills batteriet är laddat, och koppla därefter bort och
återanslut kameran.
Installera OLYMPUS Viewer 2 och
3
datorprogramvaran [ib].
Kontrollera systemkraven innan du påbörjar
installationen.
● Klicka på »OLYMPUS Viewer 2» eller »OLYMPUS
ib» och följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran.
OLYMPUS Viewer 2
Operativsystem
Processor
RAM
Ledigt hårddisksutrymme
Skärminställningar
Windows XP (Service Pack 2 eller senare) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bättre (Core2Duo 2,13 GHz eller bättre krävs för videosekvenser)
1 GB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas)
1 GB eller mer
1024 x 768 bildpunkter eller mer Minimum 65 536 färger (16 770 000 färger rekommenderas)
SV
13
[ib]
Macintosh
Operativsystem
Processor
RAM
Ledigt hårddisksutrymme
Skärminställningar
Grafi k
* Se onlinehjälpen för information om hur du använder
programvaran.
Installera kamerans bruksanvisning.
4
Klicka på knappen »Camera Instruction Manual»
och följ skärmanvisningarna.
14
SV
Windows XP (Service Pack 2 eller senare) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bättre (Core2Duo 2,13 GHz eller bättre krävs för videosekvenser)
512 MB eller mer (1 GB eller mer rekommenderas) (1 GB eller mer krävs för videosekvenser — 2 GB eller mer rekommenderas)
1 GB eller mer
1024 x 768 bildpunkter eller mer Minimum 65 536 färger (16 770 000 färger rekommenderas)
Minst 64 MB video-RAM med DirectX 9 eller senare.
Macintosh
Sätt i den medföljande CD-skivan i en
1
CD-ROM-enhet.
Dubbelklicka på ikonen CD (OLYMPUS Setup)
på skrivbordet.
● Dubbelklicka på »Setup»-ikonen för att visa
»Setup»-dialogrutan.
Installera OLYMPUS Viewer 2.
2
● Kontrollera systemkraven innan du påbörjar
installationen.
● Klicka på »OLYMPUS Viewer 2» och följ
anvisningarna på skärmen för att installera
programvaran.
Du kan göra användarregistrering via »Registration»
i OLYMPUS Viewer 2 »Help».
OLYMPUS Viewer 2
Operativsystem Mac OS X v10.4.11–v10.6
Processor
RAM
Ledigt hårddisksutrymme
Skärminställningar
* Andra språk kan väljas i listrutan för val av språk.
Information om hur du använder programvaran fi nns i direkthjälpen.
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz eller bättre
1 GB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas)
1 GB eller mer
1024 x 768 bildpunkter eller mer Minimum 32 000 färger (16 770 000 färger rekommenderas)
Kopiera kamerans bruksanvisning.
3
Klicka på »Camera Instruction Manual» för att öppna mappen som innehåller kamerans bruksanvisningar. Kopiera bruksanvisningen för ditt språk till datorn.
Språk, datum, tid och tidszon
Du kan välja språk för menyer och meddelanden som visas på skärmen. Dessutom används tid och datum som du matar in här på olika sätt, inklusive i datumstämplar och i namn på bildfi ler som innehåller bilder som du tagit med kameran.
När du har startat kameran med
1
n-knappen ska du välja ett språk med
FGHI och trycka på A-knappen.
Menyerna kan användas för att ändra det valda
språket. [l] (s. 55)
MENU
Back
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Nederlands
English
ýesky
Francais
Dansk
Deutsch Español
Português(Pt)
Italiano
Använd FG för att välja året för [Y].
2
X
YMDTime
2012
-- --
Inställningsfönstret för datum
Norsk
Svenska
Suomi
--
och tid
:..
--
Hrvatski
6lovenãþina
Magyar
Polski
Back
Y/M/D
MENU
Tryck på I för att spara inställningen för [Y].
3
Som i stegen 2 och 3 ska du använda
4
FGHI för att ställa in [M] (månad), [D]
(dag), [Time] (timmar och minuter) och
[Y/M/D] (datumordning). Tryck därefter
A-knappen.
Tryck på A-knappen när tidssignalen når
00 sekunder för en exakt inställning. Om du vill ändra datum och tid justerar du
inställningen i menyn. [X] (Datum/tid) (s. 56)
Använd HI för att välja tidszonen [x]
5
och tryck därefter på A-knappen.
● Använd FG för att sätta på eller stänga
av sommartid ([Summer]).
Menyerna kan användas för att ändra den valda
tidszonen. [World Time] (s. 56)
X
YMDTime
Seoul Tokyo
-- --
:..
--
--
2012
’12.02.26 12:30 Back
Back
Y/M/D
Summer
MENU
MENU
SV
15
Före användning av GPS
Uppdatera A-GPS-data
Kamerans GPS (Global Positioning System)-funktion fastställer din position (latitud och longitud) och lagrar denna information med bilder som tas med kameran. Kameran använder kompletterande data för omloppsbanor (assisterande GPS eller A-GPS) för förbättrad signalmottagning. A-GPS-data måste uppdateras var 14:e dag. Innan du använder GPS-funktionen måste du ställer in kamerans klocka till korrekt datum och tid. (s. 15)
Uppdatera A-GPS-data
Installera uppdateringsprogramvaran
1
(OLYMPUS A-GPS-hjälpprogram).
● Hämta den uppdaterade programvaran från
följande webbplats och installera den på din dator. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Anslut kameran till datorn och starta
2
programvaruuppdateringen. »Ansluta kameran» (s. 12)
Följ skärmanvisningarna när programvaran har
startat.
Använda GPS
Välj [On] för [GPS Settings] > [GPS] på fl iken
1
x (Inställningsmeny 3). »Inställningsmeny» (s. 8)
När kameran har fastställt positionen visas G och
platskoordinater i fotograferingsvisningen.
PP
GPS
44
ORM
N
H
Blinkar: Söker GPS-signal
G
Lyser: Tar emot GPS-signal
När kameran inte har används på ett tag kan det ta
några minuter att fastställa positionen. Om ikonen fortfarande blinkar efter fl era minuter har kameran troligtvis svårigheter att detektera en signal. Flytta till en plats utomhus utan hinder eller fl ytta på något annat sätt.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
16
SV
Tryck på och håll F i fotograferings- eller uppspelningsläge.
2
Din plats visas på skärmen.
● Närliggande landmärken i GPS-databasen visas.
Back
1 2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
2012/02/26
00:00
Update GPS
MENU
LOG
OK
1 Namn på landmärke
5
2 Position för landmärke
6
3 Elektronisk kompass
7
4 Uppdateringsstatus
8
5 GPS-spårning aktiv 6 Latitud 7 Longitud 8 Aktuellt datum och tid
FGHI
A
Välj ett landmärke. Uppdatera GPS-data.
Vissa länder eller regioner kan reglera användningen
av GPS-enheter. Följ alla lokala föreskrifter.
Stäng av GPS-funktionen när du stiger ombord på
ygplan och på andra platser där GPS-enheter är förbjudna.
Tillhandahållandet av A-GPS-data kan avbrytas utan
att det meddelas i förväg.
Positionsdata kanske inte är tillgängliga eller
innehåller fel på följande platser:
● På platser utan fri sikt till himmelen (inomhus,
under jorden eller under vatten eller nära träd eller höga byggnader)
● Platser som utsätts för starka magnetiska
störningar eller radiostörningar (högspänningsledningar, magneter, elektroniska enheter eller mobiltelefoner som använder 1,5 GHz-bandet)
På vissa platser eller på vissa tidpunkter på dagen
kan det ta längre tid att inhämta GPS-data eller det
kanske inte går att inhämta dem alls. Täck inte över GPS-antennen med dina händer eller
metallföremål. Kameran kan inte hämta in GPS-data när
batteriladdningen är svag. Kameran har inte funktioner för GPS-navigering.
Medan [Tracking] är [On] fortsätter GPS-mottagaren
att dra ström från batteriet även när kameran är
avstängd.
[Power Save] stängs av automatiskt när GPS-
funktionen slås på. GPS-data spelas inte in med videosekvenser.
SV
17
Fotografera, visa bilder och radera
Fotografera, visa bilder och radera
]
Fotografera med
optimalt bländarvärde och
P
slutarhastighet (
I detta läge tas bilder med automatisk inställning, men vid behov kan fotograferingsfunktioner som exempelvis exponeringskompensation och vitbalans ändras.
Ställ in lägesratten på P.
1
-läge)
Håll kameran och komponera bilden.
3
Skärm
Horisontellt grepp
Tryck på n-knappen för att slå på
2
kameran.
P
-lägesindikator
PP
44
ORM
N
Antal stillbilder som går att lagra (s. 71)
Blixten fällts automatisk upp och avfyras enligt behov.
Välj [Flash Off] (s. 21) för att förhindra att blixten avfyras. För att fälla ner blixten, tryck ner den med ett fi nger.
18
SV
Vertikalt grepp
När du håller i kameran ska du vara försiktig så att
dina fi ngrar eller andra föremål inte skymmer blixten.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att
4
fokusera på motivet.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
● När kameran fokuserar på motivet, låses
exponeringen (slutartid och bländarvärde visas)
och AF-markeringen blir grön.
● Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen
M
blinkar röd. Försök att fokusera igen.
PP
Tryck ner halvvägs
AF-markering
1/400 F3.01/400 F3.0
Slutartid Bländarvärde
»Fokusera» (s. 66)
Visa bilder under fotografering
Stänga av kameran
För att ta bilden trycker du mjukt ner
5
avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.
PP
Spela in videosekvenser
Tryck på R-knappen för att starta inspelning.
1
Tryck ner helt
Visa bilder under fotografering
Genom att trycka ned q-knappen kan du visa bilder. För att återgå till fotografering trycker du antingen på q-knappen eller så trycker du ned avtryckaren halvvägs.
Stänga av kameran
Tryck på n-knappen igen.
1/400 F3.01/400 F3.0
Bildgranskningsskärmen
RECREC
0:000:00
Visas i rött under
fotografering
Ljud spelas in med videosekvenser. Effekterna för det aktuella fotograferingsläget
används även för videosekvenser. Vissa effekter
för fotograferingslägen kan inte användas för
videosekvenser. Du kan ta stillbilder under videoinspelning.
»Fotografera stillbilder under inspelning av
en videosekvens» (s. 32)
Tryck på R-knappen igen för att avsluta
2
inspelningen.
RECREC
0:000:00 0:00:340:00:34
Inspelningstid
Kontinuerlig inspelningslängd (s. 72)
0:00:340:00:34
SV
720
19
Använda zoomen
Ta större bilder [Digital Zoom]/[Super-Res Zoom]
Genom att vrida på zoomreglaget ställer du in fotograferingsavståndet.
W-sidan T-sidan
Zoomindikator
PP
44
Optisk zoom: 12,5x
Digital zoom: 4x
Ta större bilder [Digital Zoom]/[Super-Res Zoom]
Zoomindikatorn visar typ av zoom som används och
hur mycket zoom som används. Visningen skiljer sig beroende på vilka alternativ som är valda för [Digital Zoom] (s. 42), [Super-Res Zoom] (s. 44) och [Image Size] (s. 36).
Optisk zoom:
Upplösning Zoomindikator
16M
4.64.6
ORM
N
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
N
ORM
44
Område för optisk zoom
[On] vald för [Super-Res Zoom]:
Upplösning Zoomindikator
16M/16:9 L
Intervall för zoom med superupplösning
[On] vald för [Digital Zoom]:
Upplösning Zoomindikator
10.010.0
16M
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
Andra
*1
Om [Image Size] är mindre än den fulla upplösningen
och kameran har nått maximal optisk zoom, ändrar kameran automatiskt storleken och beskär bilden till den valda [Image Size] och använder därefter digital zoom om [Digital Zoom] är [On].
Fotografi er som har tagits när zoomindikatorn visas
i rött kan förefalla »korniga».
Område för digital zoom
Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av
*1
bildstorlek.
Område för digital zoom
Andra
20
SV
Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av bildstorlek.
*1
Läsa ett histogram
Använda blixten
Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena.
Välj blixtalternativet i funktionsmenyn.
1
Flash Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet.
Alternativ Beskrivning
Flash Auto
Redeye
Fill In
Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.
Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna.
Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är.
Flash Off Blixten utlöses inte.
Ändra visad fotograferingsinformation
Skärminformationen kan ändras så att den passar för situationen, till exempel för att skärmen ska vara lättläst eller för att kunna göra exakta komponeringar med hjälp av rutnät.
Tryck på F (INFO).
1
Fotograferingsinformationen ändras i den ordning
som visas nedan varje gång som knappen trycks. »Skärmen för fotograferingsläge» (s. 4)
Normal
PP
ORM
N
44
M
720
00:3400:34
Videoinformation
PP
N
ORM
44
Läsa ett histogram
Om toppen fyller ut för stor del av ramen,
visas bilden mestadels vit.
Om toppen fyller ut för
stor del av ramen, visas
bilden mestadels svart.
Den gröna delen visar luminansfördelning inom
skärmens mitt.
720
00:3400:34
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
Ingen information
PP
Detaljerad
PP
N
ORM
44
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
720
00:3400:34
SV
21
]
Spela upp ljudinspelningar
Visa grupperade bilder
Spela upp videosekvenser
Visa bilder
Tryck på q-knappen.
1
Tryck på HI för att visa övriga bilder.
2
Visar
föregående
bild
Tryck på och håll HI för att spola framåt eller bakåt. Den visade storleken för bilder kan ändras.
»Småbildsformat och närbildsvisning» (s. 24)
Spela upp ljudinspelningar
När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild, väljer du bilden och trycker på A-knappen.
Under ljuduppspelning
Tryck på FG för att ställa in volymen.
Totalt antal bilder
’12/02/26 12:3012:30
’12/02/26
Bildvisningsbild
Visar nästa bild
Antal bilder/
Visa grupperade bilder
Flera bilder visas som en grupp beroende på fotograferingsförhållandena. »Visa grupperade bilder» (s. 38)
4/30
4/30
Grupperade bilder
Spela upp videosekvenser
Välj en videosekvens och tryck på A-knappen.
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Vrid zoomreglaget mot T-sidan för att visa
videosekvensindexet. Använd FGHI för att välja bildrutan att starta uppspelningen från.
Pausa och
återstarta
uppspelning
Snabbspolning
framåt
Snabbspola
tillbaka
Justera
volymen
Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A-knappen för att starta om uppspelningen.
Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt.
Tryck på H för att spola tillbaka. Återspolningshastigheten ökar varje gång H trycks.
Tryck på FG för att justera volymen.
Under bildvisningVideosekvens
22
SV
Funktioner medan uppspelning är pausad
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Funktioner medan uppspelning är pausad
Förfl uten tid/total
Hoppa
Återuppta
inspelningstid
Tryck på FG för att hoppa till föregående/nästa index.
Tryck på I eller H för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Håll I eller H för att mata fram eller tillbaka med hastigheten 1×.
Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning.
Mata fram och
spola tillbaka en
bildruta åt gången
uppspelning
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Tryck på m -knappen.
00:12/00:3400:12/00:34
Under paus
Radera bilder under bildvisning (Radera enstaka bilder)
Visa bilden du vill radera och tryck på G (D).
1
Erase
CancelCancel
Back
Erase
Tryck på FG för att välja [Erase], och tryck
2
A-knappen.
Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt
(s. 49).
MENU
SV
23
Småbildsformat och närbildsvisning
Välja en bild i småbildsformat
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Stoppa [Photo Surfi ng]
Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10x) går det att kontrollera bilddetaljer.
Vrid zoomreglaget.
1
Helskärmsläge Närbildsvisning
WT
Småbildsformat
Välja en bild i småbildsformat
Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge.
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Använd FGHI för att gå till området som ska granskas.
Stoppa [Photo Surfi ng]
Använd FG för att välja [ALL] och tryck därefter på A-knappen.
4/30
4/30
W
ALLALL
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN 139ºE
139ºE
’12/02/26
Fotosurfning
(s. 45)
00:0000:00
’12/02/26’12/02/26 ’12/02/26
T
W
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
4/304/30
00:00
00:00
Ändra visad bildinformation
Fotograferingsinformation som visas på skärmen kan ändras.
Tryck på F (INFO).
1
Visad bildinformation ändras i den ordning som
visas nedan varje gång som knappen trycks.
Normal
1010
Detaljerad
1010
’12/02/2612:30
»Läsa ett histogram» (s. 21)
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
PP
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
16
M
N
ORM
100-0004100-0004
4/30
4/30
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
Ingen information
24
SV
Ändra fotograferingsläget
Använda live guide
Använda fotograferingslägen
Använda fotograferingslägen
Ändra fotograferingsläget
Fotograferingsläget (P, M, s, Q, ~,
P, -, .) kan ändras genom att vrida
lägesratten. »Lägesratten» (s. 6)
Standardinställningarna för funktionerna
är markerade med
]
Fotografera med automatiska
inställningar (
Kameran väljer automatiskt optimalt fotograferingsläge för motivet. Fotograferingsförhållandet avgörs av kameran och inställningarna kan inte ändras, förutom en del funktioner.
Ställ in fotograferingsläget på M.
1
I vissa fall, väljer kameran kanske inte önskat
fotograferingsläge.
När kameran inte kan identifi era vilket som är det
optimala läget, väljs P-läget.
.
M
-läge)
Ikonen ändras beroende på motivläget
som kameran väljer automatiskt.
N
ORM
44
00:3400:34
Använda live guide
Live guide kan användas för att ändra inställningarna i
M-läget.
• Change Color Saturation (Ändra färgmättnad)
• Change Color Image (Ändra färgbild)
• Change Brightness (Ändra ljusstyrka)
1 Tryck på A för att visa live guide. 2
3 Använd FG för att välja en nivå och kontrollera
16
M
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
1080
4 Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
Guidealternativ
Använd FG för att markera ett alternativ och tryck på A.
effekten eller beskrivningen.
● Tryck ner avtryckaren halvvägs för att välja.
● För att ta bort live guide från visningen ska
du trycka på m-knappen.
Bilderna kan förefalla korniga vid vissa
inställningsnivåer för live guide.
Guidealternativ
Change Color Saturation
Nivåreglage
Clear & Vivid
Flat & Muted
SV
25
Om du vill ta bilder av ditt husdjurs ansikte väljer du ([
Pet Mode - Cat]/
[[tt Pet Mode - Dog])
Spela in 3D-bilder (
-läge)
Ändringar av inställningsnivåer för live guide kanske
inte är synliga på skärmen. Blixten kan inte användas med live guide. Ändringar av alternativ för live guide upphäver
tidigare ändringar. Att välja inställningar för live guide som överstiger
gränserna för kamerans exponeringsmätare kan
resultera i bilder som är över- eller underexponerade
.
]
Använda det bästa
fotograferingsläget för scenen
s
-läge)
(
Ställ in fotograferingsläget på s.
1
Använd HI för att välja läget och tryck på
2
A-knappen.
Portrait
For taking a portrait-style shot.
Ikon som indikerar motivläget som är inställt
I s-lägena, förprogrammeras de optimala
fotograferingsinställningarna för specifi ka
fotograferingsmotiv. På grund av detta kan
inställningar inte ändras i en del lägen.
B Portrait/ F Landscape/
'
G Night Scene*1/ C Sport/ N Indoor/ S d Documents/ q Beach & Snow/
U Pet Mode - Cat/ t Pet Mode - Dog/ W 3D Photo/ Z
*1
*2
Om du vill ta bilder av ditt husdjurs ansikte väljer du ([UU
Använd HI till att välja [U] eller [t] och tryck på A-knappen för att bekräfta.
Spela in 3D-bilder (WW
1 Välj [Auto] eller [Manual] med hjälp av HI och tryck
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
Auto
Manual
Undermeny Användning
Hand-Held Starlight/
*1
Sunset
/ X Fireworks*1/
Brusreduceringen aktiveras automatiskt när motivet är
mörkt. Detta gör att fotograferingstiden blir dubbelt så lång och inga andra bilder kan tas under denna tid.
Rekommenderas för orörliga motiv.
M
Night+Portrait/
R
Self Portrait/
V
Backlight HDR
Pet Mode - Cat]/
Cuisine/
*2
Pet Mode - Dog])
● [Auto Release] väljs automatiskt och när
kameran känner igen motivets ansikte tas bilden automatiskt.
● Om du vill avbryta [Auto Release] se »Använda
självutlösaren» (s. 33).
-läge)
A-knappen.
Undermeny 1 Beskrivning
Komponera bilden så att målet och pekaren överlappar; slutaren utlöses automatiskt.
När du har tagit den första bilden ska du fl ytta kameran så att den matchar bilden som visas i monitorn och ta den andra bilden manuellt.
Bilder som tas i 3D-läge kan inte visas i 3D på den
här kamerans skärm.
Kameran tar en bild med de optimala inställningarna för fotograferings­situationen.
26
SV
Beroende på motivet eller situationen (avståndet
mellan kameran och motivet är för kort) kanske bilden
inte ser ut att vara i 3D. 3D-visningsvinkeln varierar beroende på motivet etc. För att avsluta 3D-fotograferingsläget utan att spara
en bild, trycker du på m-knappen. [Image Size] (s. 36) är låst på [0]. Zoomningsgraden är låst. Fokuseringen, exponeringen och vitbalansen låses
när den första bilden tas. Blixten är låst på [$Flash Off].
]
Fotografera med specialeffekter
P
-läge)
(
För att lägga till en effekt till bilden, välj önskad specialeffekt.
Ställ in fotograferingsläget på P.
1
Använd HI för att välja läget och tryck på
2
A-knappen.
Ikon som indikerar
P
-läget som är inställt
Pop Art
12
Undermeny Alternativ
MAGIC FILTER
I P-läge förprogrammeras de optimala
fotograferingsinställningarna för varje motiveffekt. På grund av detta kan en del inställningar inte ändras i en del lägen.
]
Fotografera med Beauty Fix-effekter
Q
-läge)
(
Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är
effektiv.
Ställ in fotograferingsläget på Q.
1
Använd HI för att välja
2
2 3
1
MENUMENU
retuscheringsinställning och tryck på A-knappen för ställa in alternativet.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing 5 Soft Focus 6 Punk
X Sparkle Y Watercolor
9 Re ection 0 Miniature a Fragmented b Dramatic
Recommended
Valt alternativ
MENUMENU
SV
5
M
27
Loading...
+ 63 hidden pages