● Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą „Olympus“. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią
instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią
instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
● Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte
su fotoaparatu.
● Kadangi mūsų gaminiai yra nuolat tobulinami, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje instrukcijoje
esančią informaciją.
Užregistruokite savo gaminįwww.olympus.eu/register-product ir gaukite papildomą naudą iš Olympus!
Page 2
Dėžutės turinio tikrinimas
Fotoaparato dirželio prijungimas
Dėžutės turinio tikrinimas
Skaitmeninis fotoaparatas
Kiti neparodyti priedai:
garantijos kortelė
Pakuotės turinys gali priklausyti
nuo pirkimo vietos.
Fotoaparato dirželio prijungimas
(CB-AVC3)
Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis neatsipalaiduotų.
F (aukštyn)/INFO mygtukas
(informacijos rodinio keitimas) (21, 24 psl.)
m mygtukas (8 psl.)
6
H (į kairę)
A mygtukas
LT
I (į dešinę)
G (žemyn)/D mygtukas (šalinti) (23 psl.)
Page 7
Veiksmų žinynas
Funkcijų meniu
R
Ženklai FGHI yra rodomi dešinėje, kai reikia pasirinkti
vaizdą ir nuostatas. Jie informuoja, kad kryptinius
mygtukus reikia ne sukti, o spausti.
X
Y M D Time
2012 02 26
Ekrane pateikiamas veiksmų žinynas nurodo mygtukųm ir A bei transfokavimo svirtelės funkcijas.
MENU
Sel. ImageBack
Back
:..
Y/M/D
--
--
Single PrintMore
16
M
100-0004
100-0004
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
MENU
4/30
4/30
ORM
ORM
N
N
Camera Menu 1Back
ResetReset
CompressionNormal
Shadow AdjustAuto
Touch ShutterOff
AF ModeFace/iESP
Digital ZoomOff
MENU
ESPESP/
Sel. Image (1)
MENU
Back
Erase/Cancel
Veiksmų žinynas
Meniu naudojimas
Norėdami keisti fotoaparato nuostatas naudokitės meniu.
Kai kurių meniu galbūt bus neįmanoma pasiekti dėl kitų susijusių nuostatų arba pasirinkto fotografavimo režimo.
Funkcijų meniu
Jei norite iškviesti funkcijų meniu, fotografavimo režimu paspauskite mygtukąH. Funkcijų meniu leidžia pasiekti dažnai
naudojamas fotografavimo nuostatas.
Fotografavimo
režimas
PP
44
O
N
Fotografavimas
Kaip pasirinkti funkcijų meniu
Naudodami mygtukus FG pasirinkite meniu, o mygtukus HI – meniu parinktį. Jei norite nustatyti funkcijų meniu,
paspauskite mygtukąA.
Flash Auto
Pasirinkta parinktis
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
0.00.0
WB
ISO
ISO
M
Funkcijų meniu
Sąrankos meniu
OK
4/304/30
MENU
7
LT
Page 8
Sąrankos meniu
Jei norite fotografavimo arba peržiūros metu pamatyti sąrankos meniu, paspauskite mygtukąm. Sąrankos meniu leidžia
pasiekti įvairias fotoaparato nuostatas, įskaitant į funkcijų meniu neįtrauktas parinktis, vaizdavimo parinktis bei laiką ir datą.
1 Paspauskite mygtuką m.
● Pateikiamas sąrankos meniu.
2 Puslapių ąselėms pasirinkti paspauskite H.
Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą
puslapio ąselę ir paspauskite I.
Puslapio ąselė
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
3 Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą
1 pomeniu ir paspauskite mygtukąA.
Settings Menu 2
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
8
LT
English
Back
English
MENU
NTSC
Off
MENU
Reset
NTSC
Off
Camera Menu 1Back
ResetReset
CompressionNormal
Shadow AdjustAuto
Touch ShutterOff
AF ModeFace/iESP
Digital ZoomOff
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
Settings Menu 2Back
File NameFile Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
1 pomeniu
2 pomeniu
4 Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą
2 pomeniu ir paspauskite mygtukąA.
MENU
ESPESP/
MENU
Reset
NTSC
Off
English
MENU
Reset
Off
On
● Pasirinkus nuostatą ekrane vėl rodomas ankstesnis
M režimu galima sureguliuoti tiesioginio vedlio veikimą.
1 Palieskite M.
Palieskite elementą lygiui nustatyti.
●
2 Kad nustatytumėte norimą lygį, vilkite lygio
juostą statmenai ir palieskite
● Paspauskite O tiesioginiam vedliui pašalinti.
Ekranas naudojant fotografavimo režimą
Liesdami ekraną galite pasirinkti fokusuojamą objektą
arba fotografuoti.
Kaskart, kai liečiamas [, veiksmas pasikeičia.
[
: paliestas objektas fokusuojamas ir kadras
●
nufotografuojamas automatiškai.
^
: paliestas objektas automatiškai fokusuojamas
●
ir užfi ksuojamas. Paspauskite užrakto mygtuką
ir nufotografuokite kadrą.
Palieskite _, kad atšauktumėte automatiškai
sufokusuoto objekto fi ksavimą. Fokusavimo fi ksavimas baigiamas, kai suveikia užrakto mygtukas.
N.
Clear & Vivid
Flat & Muted
N
ORM
44
00:3400:34
Ekranas naudojant peržiūros režimą
Rodoma nuotrauka gali būti pakeista arba padidinta.
Peržiūra pirmyn ir atgal po kadrą:
vilkite vaizdąį kairę norėdami peržiūrėti pirmyn
ir į dešinę – peržiūrai atgal po kadrą.
Vaizdo mastelio keitimas:
Palieskite vaizdui padidinti.
Rodoma nuotrauka perkeliama kartu su padidinta.
●
Rodyklė:
Turinio peržiūrai palieskite `.
Jei norite nuotrauką peržiūrėti atskirai, palieskite ją.
●
Peržiūra (sugrupuotos nuotraukos, panoraminė
nuotrauka, fi lmuota medžiaga, nuotrauka su fi lmuku, su vaizdu įrašytas garsas):
\
Palieskite
16M
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
1080
.
●
Sugrupuotoms nuotraukoms išplėsti
palieskite K.
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/30
4/30
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
9
LT
Page 10
Meniu rodyklė
R
1
PP
44
O
N
1 Fotografavimo režimas
P (programuojamasis
automatinis) .................18 psl.
M (iAUTO) ................ 25 psl.
.(nuotrauka
su fi lmuku) .................. 30 psl.
- (funkcija „Daugybinis
įrašymas“) ................... 31 psl.
P (magiškas fi ltras) ...27 psl.
p (panorama) ............... 28 psl.
Q (grožio režimas) ...27 psl.
s (vaizdo režimas)...26 psl.
Įspauskite kortelę, kad ji spragtelėtų ir šiek tiek išlįstų.
Tada ištraukite.
LT
11
Page 12
Baterijos įkrovimas naudojant kartu
Fotoaparato prijungimas
tiekiamą USB-KS adapterį
Pridedamas kintamosios srovės USB adapteris
F-2AC (toliau vadinamas KS USB adapteriu)
priklauso nuo regiono, kuriame perkate fotoaparatą.
Jei gavote kištukinį KS USB adapterį, įjunkite jįį kintamosios srovės kištukinį lizdą.
Komplekte esantis KS USB adapteris skirtas
fotoaparatui įkrauti ir nuotraukoms peržiūrėti. Kai prie
fotoaparato prijungtas KS adapteris, nefotografuokite.
Įkrovus bateriją atjunkite USB KS adapterį nuo
elektros lizdo.
Bateriją galima įkrauti prijungus fotoaparatą prie
kompiuterio. Įkrovimo trukmė priklauso nuo kompiuterio
charakteristikų (krovimas gali užtrukti net 10 val.).
1
Fotoaparato prijungimas
Jungties dangtelis
Kintamosios
srovės tinklo
lizdas
Daugiafunkcė
jungtis
USB laidas
(pateikiamas)
Kompiuteris
(įjungtas ir
veikiantis)
2
Komplektacijoje esanti baterija nebūna iki galo
įkrauta. Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu
būtinai įkraukite bateriją (kraukite, kol užges
indikatorius, iki 3,5 val.).
Jei indikatorius neįsijungia, vadinasi, netinkamai
prie fotoaparato prijungtas USB-KS adapteris arba
pažeista baterija, fotoaparatas ar USB-KS adapteris.
Spustelėkite „OLYMPUS Setup“, kad būtų atvertas
dialogo langas „Setup“.
Jei dialogo langas „Setup“ nerodomas, meniu „Start“
pasirinkite „My Computer“ („Windows XP“) arba
„Computer“ („Windows Vista“/„Windows 7“). Du kartus
spustelėkite diskųįrenginio piktogramą („OLYMPUS
Setup“), kad atvertumėte langą „OLYMPUS Setup“.
Tada du kartus spustelėkite „Launcher.exe“.
Jei atveriamas dialogo langas „User Account Control“,
spustelėkite „Yes“ arba „Continue“.
Užregistruokite savo „Olympus“ gaminį.
2
Spustelėkite mygtuką „Registration“ ir vykdykite
●
ekrane pateikiamus nurodymus.
Kad naudotojas galėtų užsiregistruoti, fotoaparatą
reikia prijungti prie kompiuterio. „Fotoaparato
prijungimas“ (12 psl.)
Jei fotoaparato ekrane nieko nerodoma net ir
prijungus jį prie kompiuterio, gali būti nusilpusi
baterija. Palikite fotoaparatą prijungtą prie
kompiuterio, kad įsikrautų baterija, tada atjunkite
ir vėl prijunkite.
Įdiekite „OLYMPUS Viewer 2“ ir kompiuterio
3
programinęįrangą „ib“.
Prieš diegdami patikrinkite, ar sistema atitinka
●
keliamus reikalavimus.
● Spustelėkite mygtuką „OLYMPUS Viewer 2“ arba
„OLYMPUS ib“ ir vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus programinei įrangai įdiegti.
OLYMPUS Viewer 2
Operacinė
sistema
Procesorius
RAM
Laisva vieta
standžiajame
diske
Monitoriaus
nuostatos
„Windows XP“ („Service Pack 2“ arba
naujesnė)/„Windows Vista“/„Windows 7“
„Pentium 4“ 1,3 GHz arba spartesnis
(fi lmuotai medžiagai reikia „Core2Duo“
2,13 GHz arba spartesnio)
1 GB arba daugiau
(rekomenduojama 2 GB arba daugiau)
1 GB arba daugiau
1024 x 768 taškų arba daugiau
Mažiausiai 65536 spalvos
(rekomenduojama 16770000 spalvų)
13
LT
Page 14
[ib]
„Macintosh“
Operacinė
sistema
Procesorius
RAM
Laisva vieta
standžiajame
diske
Monitoriaus
nuostatos
Vaizdo
posistemė
* Informacijos apie naudojimąsi programomis ieškokite
internetiniame žinyne.
Įdiekite fotoaparato instrukciją.
4
14
„Windows XP“ („Service Pack 2“ arba
naujesnė)/„Windows Vista“/„Windows 7“
„Pentium 4“ 1,3 GHz arba spartesnis
(fi lmuotai medžiagai reikia „Core2Duo“
2,13 GHz arba spartesnio)
512 MB arba daugiau
(rekomenduojama 1 GB arba daugiau)
(fi lmuotai medžiagai reikia 1 GB
arba daugiau – 2 GB arba daugiau
rekomenduojama)
1 GB arba daugiau
1024 x 768 taškų arba daugiau
Mažiausiai 65536 spalvos
(rekomenduojama 16770000 spalvų)
Turinti mažiausiai 64 MB vaizdui apdoroti
skirtos atminties su „DirectX 9“ arba
naujesne tvarkykle.
Spustelėkite mygtuką „Camera Instruction Manual“
●
ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
LT
„Macintosh“
Į CD-ROM įrenginįįdėkite pateiktą
1
kompaktinį diską.
●
Darbalaukyje du kartus spustelėkite kompaktinio
disko piktogramą („OLYMPUS Setup“).
● Dukart spustelėkite piktogramą „Setup“, kad būtų
atvertas dialogo langas „Setup“.
Įdiekite programą „OLYMPUS Viewer 2“.
2
Prieš diegdami patikrinkite, ar sistema atitinka
●
keliamus reikalavimus.
● Jei norite įdiegti programinęįrangą, spustelėkite
* Kitų kalbų galima pasirinkti išskleidžiamajame kalbų
langelyje. Informacijos apie programinės įrangos
naudojimą rasite interneto žinyne.
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1,5 GHz „Intel Core Solo“ ar „Duo“
arba spartesnis
1 GB arba daugiau
(rekomenduojama 2 GB arba daugiau)
1 GB arba daugiau
1024 x 768 taškų arba daugiau
Mažiausiai 32000 spalvų
(rekomenduojama 16770000 spalvų)
Page 15
Nukopijuokite fotoaparato instrukciją.
3
●
Aplankui su fotoaparato vadovais atverti
spustelėkite mygtuką „Camera Instruction Manual“.
Nukopijuokite savo kalbos vadovąį kompiuterį.
Kalba, data, laikas ir laiko juosta
Galite rinktis ekrane rodomų meniu ir pranešimų kalbą.
Be to, čia įvesta data ir laikas taikomi įvairiems tikslams,
pavyzdžiui, datos žymoms ir failų, kuriuose įrašytos
fotoaparatu padarytos nuotraukos, vardams.
Mygtuku n įjungę fotoaparatą,
1
mygtukais FGHI pasirinkite kalbą
ir paspauskite mygtukąA.
Per meniu galima pakeisti pasirinktą kalbą.
[l] (55 psl.)
Back
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Nederlands
English
ýesky
Francais
Dansk
Deutsch
Español
Português(Pt)
Italiano
Spausdami mygtukus FG nustatykite
2
metus [Y].
X
YMDTime
2012
-- --
Datos ir laiko nustatymo langas
Norsk
Svenska
Suomi
--
:..
--
Hrvatski
6lovenãþina
Magyar
Polski
Back
Y/M/D
Spausdami mygtuką I įrašykite metus [Y].
3
Kaip nurodyta pirmiau aprašant 2 ir 3 etapus,
4
mygtukais FGHI nustatykite [M] (mėnesį),
[D] (dieną), [Laika] (valandas ir minutes)
ir [Y/M/D] (datos formatą), tada spauskite
mygtukąA.
Kad tiksliai nustatytumėte laiką, kai laiko momentas
MENU
MENU
pasieks 00 sekundžių, nuspauskite mygtukąA.
Norėdami keisti datą ir laiką, nustatymus keiskite
meniu. [X] (data/laikas) (56 psl.)
Mygtukais HI pasirinkite laiko juostą [x]
5
ir paspauskite mygtukąA.
● Spausdami mygtukus FGįjunkite arba išjunkite
vasaros laiką ([Summer]).
Per meniu galima pakeisti pasirinktą laiko juostą.
[Pasaulio laikas] (56 psl.)
X
YMDTime
2012
’12.02.26 12:30Back
Seoul
Tokyo
-- --
MENU
Back
:..
Y/M/D
--
--
MENU
Summer
15
LT
Page 16
Prieš naudojantis GPS
A-GPS duomenų atnaujinimas
Fotoaparato GPS (globali padėties nustatymo sistema)
funkcija nustato buvimo vietą (platumą ir ilgumą) ir įrašo
šiuos duomenis su fotoaparatu padarytomis nuotraukomis.
Kad pagerėtų signalų priėmimo kokybė,
fotoaparate taikomi pagalbiniai orbitiniai duomenys
(„Assisted GPS“ arba A-GPS).
A-GPS duomenys turi būti atnaujinami kas 14 dienų.
Prieš naudojantis GPS fotoaparate reikia nustatyti teisingą
datą ir laiką. (15 psl.)
A-GPS duomenų atnaujinimas
Įdiekite atnaujinimo programinęįrangą
1
(OLYMPUS A-GPS Utility).
● Iš nurodytos svetainės atsisiųskite atnaujinimo
programinęįrangą ir įdiekite ją kompiuteryje.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Kurį laiką nenaudotam fotoaparatui gali prireikti keleto
minučių, kad nustatytų padėtį.
Jei po keleto minučių piktograma vis dar mirksi,
fotoaparatui, greičiausiai, nepavyksta nustatyti
signalo. Išeikite į lauką, kur nėra kliūčių, arba kitaip
pakeiskite savo buvimo vietą.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
16
LT
Page 17
Fotografavimo arba peržiūros režimu ekrane paspauskite ir palaikykite F.
2
●
Jūsų buvimo vieta bus rodoma ekrane.
● Bus rodomi į GPS duomenų bazęįtraukti netoliese esantys vietovės objektai.
Back
1
2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
2012/02/26
00:00
Update GPS
MENU
LOG
1 Riboženklio pavadinimas
5
2 Riboženklio informacijos
6
7
8
OK
vieta
3 Elektroninis kompasas
4 Naujinimo būsena
5 GPS sekimas veikia
6 Platuma
7 Ilguma
8 Data ir laikas
FGHI
A
Pasirinkite vietovės objektą.
Atnaujinkite GPS duomenis.
Kai kuriose šalyse arba regionuose GPS prietaisų
naudojimas gali būti reglamentuojamas. Laikykitės
visų vietinių reglamentų.
Išjunkite GPS lėktuvuose ar kitose vietose, kur GPS
prietaisų naudojimas draudžiamas.
A-GPS duomenų teikimo paslauga gali būti nutraukta
iš anksto neįspėjus.
Toliau išvardytose vietose padėties duomenų gali
nepavykti nustatyti arba jie gali būti klaidingi:
● Vietos, kuriose nematyti atviro dangaus (patalpose,
po žeme arba po vandeniu, šalia medžių arba
aukštų pastatų)
● Vietos, kuriose veikia stiprūs magnetiniai arba
radijo trukdžiai (šalia aukštos įtampos linijų,
magnetų, elektroninių prietaisų arba 1,5 GHz
dažniu veikiančių mobiliųjų telefono aparatų)
Kai kuriose vietose arba tam tikru paros metu GPS
duomenų gavimas gali užtrukti arba visai nepavykti.
Neuždenkite GPS antenos rankomis ar metaliniais
daiktais.
Fotoaparatas negali priimti GPS duomenų, kai
nusilpsta jo baterija.
Fotoaparatas nepritaikytas GPS navigacijai.
Kai įjungta [Tracking] funkcija, GPS imtuvas
baterijos energiją naudoja net išjungus fotoaparatą.
Funkcija [Energijos taupymas] išsijungia
automatiškai, kai įjungiama GPS.
Filmuojant GPS duomenys neįrašomi.
LT
17
Page 18
Fotografavimas, peržiūra
ir trynimas
Fotografavimas, peržiūra
ir trynimas
]
Fotografavimas taikant optimalias
diafragmos ir išlaikymo vertes
P
režimas)
(
Fotografuojant šiuo režimu galima aktyvinti automatinio
fotografavimo nuostatas, be to, prireikus galima keisti
įvairiausias kitas fotografavimo meniu funkcijų nuostatas,
pvz., ekspozicijos kompensavimą, baltos spalvos
balansą ir pan.
Nustatykite režimo perjungiklįį padėtįP.
1
Laikykite fotoaparatą ir komponuokite
3
nuotrauką.
Ekranas
Laikymas horizontaliai
Spustelėkite mygtuką n,
2
kad įjungtumėte fotoaparatą.
P
režimo indikatorius
PP
44
ORM
N
Atmintinėje telpančių nuotraukų skaičius (71 psl.)
Pagal poreikį blykstė automatiškai iškils ir blykstelės.
Kad blykstė neveiktų, pasirinkite [Flash Off] (21 psl.).
Norėdami nuleisti blykstę, paspauskite ją žemyn
pirštu.
18
LT
Laikymas vertikaliai
Laikydami fotoaparatą pirštais ar kitais daiktais
neuždenkite blykstės langelio.
Norėdami sufokusuoti fotografuojamą
4
objektą, iki pusės nuspauskite užrakto
mygtuką.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
● Fokusuojant užfi ksuojama ekspozicija (rodomos
išlaikymo ir diafragmos reikšmės), o AF rėmelis
M
tampa žalias.
● Jeigu AF rėmelis blyksi raudonai, vadinasi,
fotoaparatas negali tinkamai sufokusuoti.
Bandykite dar kartą fokusuoti.
PP
Nuspausti iki
pusės
AF rėmelis
1/400 F3.01/400 F3.0
Išlaikymas Diafragmos vertė
Page 19
„Fokusavimas“ (66 psl.)
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
Fotoaparato išjungimas
Kad nufotografuotumėte, švelniai iki galo
5
nuspauskite užrakto mygtuką, tuo metu
nejudindami fotoaparato.
PP
Filmavimas
Mygtuko R paspaudimu pradėkite įrašymą.
1
Nuspausti iki galo
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
Paspaudus mygtukąq galima peržiūrėti nuotraukas. Jei
norite fotografuoti toliau, paspauskite mygtukąq arba iki
pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
Fotoaparato išjungimas
Vėl paspauskite mygtukąn.
1/400 F3.01/400 F3.0
Nuotraukų peržiūros langas
RECREC
0:000:00
Filmuojant rodoma
raudona piktograma
Filmuota medžiaga įrašoma su garsu.
Esamo fotografavimo režimo efektai taikomi
ir fi lmuotai medžiagai. Kai kurie fotografavimo
režimo efektai gali būti netaikomi fi lmuotai medžiagai.
Filmuodami galite fotografuoti. „Fotografavimas
fi lmuojant“ (32 psl.)
Dar kartą paspauskite mygtuką R,
2
kad sustabdytumėte įrašymą.
RECREC
0:000:000:00:340:00:34
Įrašymo
trukmė
Nepertraukiamo
įrašo trukmė
(72 psl.)
0:00:340:00:34
720
19
LT
Page 20
Transfokatoriaus naudojimas
Kaip fotografuoti didesnius vaizdus
[Skaitmeninis transfokavimas]/
[Geriausios rezoliucijos transfokavimas]
Kai nustatyta funkcijos [Geriausios
rezoliucijos transfokavimas] parinktis [Įjungta]:
Vaizdo dydisTransfokatoriaus juostelė
16M/16:9 L
Superraiškos transfokavimo diapazonas
Transfokatoriaus juostelė
PP
44
Optinis transfokavimas: 12,5x
Skaitmeninis transfokavimas: 4x
Kaip fotografuoti didesnius vaizdus
[Skaitmeninis transfokavimas]/
[Geriausios rezoliucijos transfokavimas]
Transfokatoriaus tipą ir lygį galima įvertinti pagal
transfokatoriaus juostelės išvaizdą. Išvaizda priklauso
nuo nustatytų [Digital Zoom] (42 psl.), [Super-Res
Zoom] (44 psl.) ir [Image Size] (36 psl.) parinkčių.
4.64.6
ORM
N
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
N
ORM
44
Optinis transfokavimas:
Vaizdo dydisTransfokatoriaus juostelė
16M
Kitas
20
LT
Optinio transfokavimo diapazonas
Didinimo santykis priklauso nuo
nuotraukos dydžio nuostatų.
*1
Kai funkcija [Digital Zoom] nustatyta į padėtį [On]:
10.010.0
Vaizdo dydisTransfokatoriaus juostelė
16M
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
Kitas
*1
Jei [Image Size] nesiekia visos raiškos, pasiekus
maksimalų optinį artinimą, fotoaparatas automatiškai
ima mažinti vaizdą jį apkirpdamas iki pasirinkto
parametro [Image Size]. Tada įeinama į skaitmeninio
artinimo diapazoną (jei nustatyta parametro
[Digital Zoom] vertė [On]).
Nuotraukos, kurias darote, kai transfokatoriaus
juostelė yra raudonos spalvos, gali atrodyti grūdėtos.
Skaitmeninio transfokavimo diapazonas
Didinimo santykis
priklauso nuo
nuotraukos dydžio
*1
nuostatų.
Skaitmeninio transfokavimo diapazonas
Page 21
Histogramos skaitymas
Blykstės naudojimas
Blykstės funkcijas galima pasirinkti pagal fotografavimo
sąlygas.
Iš funkcijų meniu pasirinkite blykstės
1
parinktį.
Flash Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
Flash Auto
Redeye
Fill In
Esant silpnam arba foniniam
apšvietimui, blykstė suveikia
automatiškai.
Pasirodo išankstiniai blyksniai,
skirti raudonų akių efektui mažinti
nuotraukose.
Blykstė veikia nepriklausomai nuo
esamo apšvietimo.
Flash OffBlykstė nesuveikia.
Fotografavimo informacijos rodymo
būdo keitimas
Informacijos vaizdavimo ekrane pobūdį galima keisti pagal
poreikius, pavyzdžiui, palikti tuščią ekraną arba tiksliai
komponuoti naudojantis tinkleliu.
Paspauskite F (INFO).
1
Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane
●
rodoma informacija keičiasi toliau vaizduojama
eilės tvarka. „Fotografavimo režimo rodymas“
(4 psl.)
Normalus režimas
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
ORM
N
M
44
M
720
00:3400:34
Filmuotos medžiagos duomenys
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
N
ORM
44
Histogramos skaitymas
Jei pikas užpildo per didelę kadro dalį, beveik
visas vaizdas būna baltas.
Jei pikas užpildo per
didelę kadro dalį, beveik
visas vaizdas būna
juodas.
720
00:3400:34
Žalia sritis rodo apšvietimo pasiskirstymą ekrano viduryje.
Informacija nerodoma
PP
Išsamus režimas
PP
N
ORM
44
00:3400:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
720
21
LT
Page 22
]
Kaip paleisti garso įrašus
Sugrupuotų vaizdų peržiūra
Filmuotos medžiagos peržiūra
Vaizdų peržiūra
Spustelėkite mygtuką q.
1
Kadrų skaičius/
Bendras vaizdų skaičius
4/30
4/30
Garsumas reguliuojamas su FG.
Sugrupuotų vaizdų peržiūra
Atsižvelgiant į fotografavimo sąlygas suskirstyti vaizdai
rodomi grupėmis. „Sugrupuotų vaizdų peržiūra“ (38 psl.)
’12/02/26 12:3012:30
’12/02/26
Nuotraukos peržiūra
Spausdami mygtukus HI peržiūrėkite kitas
2
nuotraukas.
Rodoma
pirmesnė
nuotrauka
Laikydami nuspaudę mygtukus HI vaizdus keisite
pirmyn arba atgal.
Galima keisti ekrane rodomų nuotraukų dydį. „Turinio,
kalendoriaus ir išdidintų nuotraukų peržiūra“ (24 psl.)
Kaip paleisti garso įrašus
Kad paleistumėte su nuotrauka įrašytą garsą, pasirinkite
nuotrauką ir paspauskite mygtukąA.
22
LT
Rodoma kita
nuotrauka
Garso atkūrimo metu
Sugrupuoti vaizdai
Filmuotos medžiagos peržiūra
Pasirinkite fi lmą ir paspauskite mygtuką A.
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Norėdami peržiūrėti fi lmuotos medžiagos turinį
pasukite transfokatoriaus svirtelę T kryptimi.
Norėdami pradėti peržiūrą mygtukais FGHI
pasirinkite kadrą.
Peržiūros
pristabdymas
ir pratęsimas
Pasukimas
Atsukimas
Garsumo
reguliavimas
Peržiūrai pristabdyti paspauskite
mygtukąA. Jei norite peržiūrą pratęsti,
pristabdydami, pasukdami pirmyn ar
atsukdami atgal paspauskite mygtukąA.
Jei norite pasukti pirmyn, paspauskite
mygtukąI. Jei norite padidinti pasukimo
pirmyn
pirmyn greitį, paspauskite I dar kartą.
Jei norite atsukti atgal, paspauskite H.
Kaskart paspaudus mygtukąH, didėja
atgal
atsukimo atgal greitis.
Garsumas reguliuojamas mygtukais FG.
Peržiūros metuFilmuota medžiaga
Page 23
Veiksmai pristabdžius peržiūrą
Filmuotos medžiagos peržiūros
sustabdymas
Veiksmai pristabdžius peržiūrą
Praėjęs laikas/bendra
Peržiūra
po kadrą
Peržiūros
įrašymo trukmė
Jei norite peršokti į pirmesnę ar
ankstesnę rodyklę, paspauskite FG.
Paspaudę mygtukąI arba H,
galite peržiūrėti pirmyn arba atgal po
vieną kadrą. Jei laikysite nuspaustą
mygtukąI arba H, peržiūra pirmyn
arba atgal vyks 1× greičiu.
Jei norite žiūrėti toliau, paspauskite
mygtukąA.
Peršokimas
pirmyn ir atgal
pratęsimas
Filmuotos medžiagos peržiūros
sustabdymas
Paspauskite mygtukąm.
Pristabdžius
00:12/00:3400:12/00:34
Nuotraukų trynimas peržiūros metu
(po vieną)
Iškvieskite pašalintą vaizdą ir
1
paspauskite G (D).
Erase
CancelCancel
Back
Erase
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
2
[Šalinti] ir paspauskite mygtukąA.
Vienu metu galima pašalinti keletą arba visas
nuotraukas (49 psl.).
MENU
23
LT
Page 24
Turinio, kalendoriaus ir išdidintų
Nuotraukos pasirinkimas turinio
peržiūros metu
Nuotraukos slinkimas išdidintos
peržiūros metu
Kaip baigti fotografuoti režimu
[Foto naršymas]
nuotraukų peržiūra
Naudodamiesi turinio peržiūra, galite greitai rasti reikiamą
nuotrauką. Peržiūrėdami išdidintą nuotrauką (didžiausias
didinimo koefi cientas 10x), galite patikrinti jos detales.
Pasukite transfokavimo svirtelę.
1
4/30
4/30
Išdidintų nuotraukų
W
T
Fotonaršymas
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
W
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
peržiūra
’12/02/26
(45 psl.)
00:00
00:00
Vienos nuotraukos
peržiūra
00:0000:00
’12/02/26’12/02/26’12/02/26
WT
Turinio peržiūra
Nuotraukos pasirinkimas turinio
peržiūros metu
Spausdami mygtukus FGHI pasirinkite nuotrauką ir
paspauskite mygtukąA, kad ekrane būtų rodoma vien ji.
Mygtukais FG pasirinkite [ALL] ir paspauskite mygtukąA.
24
LT
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
Nuotraukos informacijos rodymo
pobūdžio keitimas
Galima keisti ekrane matomas fotografavimo informacijos
nuostatas.
Paspauskite F (INFO).
1
Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane
●
rodoma nuotraukos informacija keičiasi toliau
vaizduojama eilės tvarka.
Normalus režimas
4/304/30
1010
Išsamus režimas
1010
’12/02/2612:30
„Histogramos skaitymas“ (21 psl.)
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
PP
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
16
M
N
ORM
100-0004100-0004
4/30
4/30
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
Informacija nerodoma
Page 25
Kaip pakeisti fotografavimo režimą
Naudojimasis tiesioginiu vedliu
Fotografavimo režimų naudojimas
Fotografavimo režimų naudojimas
Kaip pakeisti fotografavimo režimą
Fotografavimo režimus (P, M, s, Q,
~, P, -, .) galima keisti sukant
režimo perjungiklį. „Režimo perjungiklis“ (6 psl.)
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“
fonas paryškintas:
]
Fotografavimas pagal automatinio
režimo nuostatas (
Fotoaparatas aplinkai nufotografuoti automatiškai parenka
optimalų fotografavimo režimą. Fotografavimo sąlygas
parenka fotoaparatas, todėl nuostatų keisti negalima,
išskyrus kai kurias funkcijas.
Parinkite fotografavimo režimąM.
1
Pagal fotografavimo sąlygas, kurias fotoaparatas
Kai kuriais atvejais fotoaparatas gali nepasirinkti
pageidaujamo fotografavimo režimo.
Jei fotoaparatas negali nustatyti optimalaus režimo,
pasirenkamas P režimas.
.
M
režimas)
automatiškai pasirenka, keičiasi piktograma.
N
ORM
44
00:3400:34
Naudojimasis tiesioginiu vedliu
Tiesioginis vedlys gali būti naudojamas nuostatoms
pakeisti
M režimu.
• Keisti spalvų sotį
• Keisti spalvotą vaizdą
• Keisti šviesumą
1 Paspauskite A, kad pasirodytų tiesioginis vedlys.
2 Mygtukais FG pažymėkite elementą ir paspauskite A.
3 Mygtukais FG pasirinkite lygį ir peržiūrėkite efektą
arba aprašymą.
● Norėdami pasirinkti nuspauskite užrakto mygtuką
iki pusės.
4 Paspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite
kadrą.
● Kad pašalintumėte tiesioginį vedlį nuo ekrano,
paspauskite mygtukąm.
Esant kai kuriems tiesioginio vedlio nuostatos lygiams
nuotraukos gali atrodyti grūdėtos.
GUIDE
GUIDE
1080
16
M
LIVE
LIVE
Vedlio elementai
Change Color Saturation
Vedlio elementas
Lygio juosta
Clear & Vivid
Flat & Muted
LT
25
Page 26
Jei norite fotografuoti savo gyvūnėlio
snukutį, pasirinkite ([
Pet Mode – Cat]/
[[tt Pet Mode – Dog])
Trimačių nuotraukų fotografavimas
((WW režimas)
Tiesioginio vedlio nuostatos lygiams pakeisti ekrane
gali būti nematomos.
Su tiesioginiu vedliu negalima naudoti blykstės.
Tiesioginio vedlio nuostatos lygio pakeitimai
panaikina ankstesnius pakeitimus.
Jeigu pasirenkamos tiesioginio vedlio nuostatos,
nuotraukos gali būti per šviesios arba per tamsios.
]
Fotografavimo sąlygas geriausiai
atitinkančio režimo parinkimas
s
režimas)
(
Pasirinkite fotografavimo režimą s.
1
Mygtukais HI pasirinkite režimą ir
2
paspauskite mygtukąA.
Portrait
For taking a portrait-style shot.
Piktograma, nurodanti, kad pasirinktas
fotografavimo sąlygų režimas
Režimu s optimalios fotografavimo nuostatos
jau užprogramuotos pagal konkrečią fotografavimo
aplinką. Todėl kai kurių režimų nuostatų keisti
negalima.
26
LT
B Portretas/ F Peizažas/
'
rankose/G Nakties vaizdas
M
N Patalpose/R Autoportretas/
S
V
Patiekalai/d Dokumentai/
q Pliažas ir sniegas/U Gyvūnai –
katė/t Gyvūnai – šuo/W 3D nuotrauka/
Z Foninio apšvietimo HDR
*1
Jei objektas yra tamsus, automatiškai įjungiama
skaitmeninių trikdžių slopinimo funkcija. Todėl
fotografavimo trukmė, kai negalima daryti kitų
nuotraukų, maždaug padvigubėja.
*2
Rekomenduojama nejudantiems objektams.
Jei norite fotografuoti savo gyvūnėlio
snukutį, pasirinkite ([UU
Mygtukais HI pasirinkite [U] arba [t] ir spauskite
mygtukąA, kad nustatytumėte.
0.00.0
Trimačių nuotraukų fotografavimas
WB
AUTOWBAUTO
1 Mygtukais HI pasirinkite [Auto] arba [Rankinį]
1 pomeniu
Auto
Manual
PomeniuPritaikymas
Žvaigždės, kai fotoaparatas
Portretas naktį/C Sportas/
*1
Saulėlydis
/X Fejerverkai*1/
*1
/
*2
Pet Mode – Cat]/
Pet Mode – Dog])
● Režimas [Auto Release] parenkamas automatiškai,
o kai atpažįstamas veidas, automatiškai
nufotografuojama.
● Jei norite išjungti [Automatinį paleidimą],
žr. „Laikmačio naudojimas“ (33 psl.).
režimas)
ir paspauskite mygtukąA.
Komponuokite nuotrauką taip, kad žymiklis
užklotų taikinį – užraktas suveikia automatiškai.
Padarę pirmąją nuotrauką paslinkite
fotoaparatą, kad ekrane rodomas vaizdas
sutaptų su fotografuojamu vaizdu, ir rankiniu
būdu padarykite antrąją nuotrauką.
Nuotraukos, padarytos 3D režimu, šio fotoaparato
ekrane neatrodys trimatės.
Aprašymas
Fotografuojama
režimu, geriausiai
pritaikytu
fotografuojamam
vaizdui.
Page 27
Atsižvelgiant į situaciją (jei atstumas tarp fotoaparato
ir objekto yra per mažas), vaizdas gali neatrodyti
trimatis.
3D peržiūros kampas priklauso nuo objekto ir kt.
Jei norite išeiti iš 3D režimo neįrašydami nuotraukos,
spustelėkite mygtukąm.
[Image Size] vertė (36 psl.) nustatoma [0].
Transfokatoriaus santykis užfi ksuotas.
Fokusavimo, ekspozicijos ir baltos spalvos balanso
Kad gautumėte išraiškingas nuotraukas, pasirinkite
pageidaujamą specialųjį efektą.
Parinkite fotografavimo režimą P.
1
Mygtukais HI pasirinkite režimą ir
2
paspauskite mygtukąA.
P
režimas)
Piktograma, nurodanti, kad
pasirinktas P režimas
Pop Art
12
PomeniuParinktis
MAGIŠKAS FILTRAS
P režimu kiekvienam aplinkos efektui būna iš
anksto suprogramuotos optimalios fotografavimo
nuostatos. Todėl gali nepavykti pakeisti kai kurių
režimų nuostatų.
]
Fotografavimas taikant funkcijos
1 Pop Art
2 „Pin Hole“ imitacija
3 „Žuvies akis“
4 Piešinys
5 Blankusis fokusavimas
6 Pankiškas
X Kibirkštys
Y Akvarelė
9 Atspindys
0 Miniatiūra
a Suskaidytas
b Dramatiškas
„Pagražinimas“ efektus (Q režimas)
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Pasirinkite fotografavimo režimąQ.
1
Mygtukais HI pasirinkite retušavimo
2
2 3
1
nuostatą ir mygtuko A paspaudimu ją
patvirtinkite.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
MENUMENU
Recommended
Pasirinkta parinktis
MENUMENU
LT
5
M
27
Page 28
● [Nustatymas 1], [Nustatymas 2] arba [Nustatymas 3]
„Gražinimas“
retušuoja nuotrauką pagal grožio režimo nuostatas.
[Beauty Settings] (57 psl.)
Nukreipkite fotoaparatą į objektą. Įsitikinkite,
3
kad aplink fotoaparato aptiktą veidą atsirado
rėmelis ir spauskite užrakto mygtuką, kad
nufotografuotumėte vaizdą.
Išsaugoma ir netaisyta, ir taisyta nuotrauka.
Jei nuotraukos retušuoti neįmanoma, išsaugoma tik
netaisyta nuotrauka.
Retušuotos nuotraukos [Vaizdo dydis] vertė
nustatoma [n].
Retušuojamas tik fotoaparato aptiktas veidas.
Peržiūros lange pasirinkite [Gerai] arba
4
[Pagražinimas] ir spauskite mygtukąA,
kad įrašytumėte ar papildomai retušuotumėte
nuotrauką.
MENU
Back
„Gražinimas“
1 Pasirinkite norimą retušuoti elementą ir spauskite
mygtukąA.
2 Peržiūros lange paspauskite mygtukąA.
● „Pagražinimas“ nuostatas galima įrašyti.
[Beauty Settings] (57 psl.)
28
LT
Eye ColorBack
Off
OK
Beauty Fix
Panoraminių nuotraukų kūrimas
(p režimas)
Pasirinkite fotografavimo režimąp.
1
Mygtukais HI pasirinkite režimą. Pasirinkę
2
[Auto] paspauskite mygtukąG. Pasirinkę
kitą režimą, išskyrus [Auto], paspauskite
mygtukąA.
PomeniuPritaikymas
Auto
Manual
MENU
Kompiuteris
Jei fotografuojama pasirinkus [Auto]
3
Išsamesnės informacijos apie programų diegimą
Panoraminės nuotraukos automatiškai
sujungiamos pasukant fotoaparatą
fotografavimo kryptimi. Sekai pradėti
paspauskite užrakto mygtuką.
Aparatas nufotografuoja tris kadrus ir
juos sujungia. Naudotojui naudojantis
orientaciniu rėmeliu reikia juos
sukomponuoti rankiniu būdu ir pačiam
nuspausti užrakto mygtuką.
Nufotografuoti kadrai į vieną sujungiami
naudojant programinęįrangą.
Mygtukais HI pasirinkite aprėpties kampą
ir paspauskite mygtukąA.
kompiuteryje rasite skirsnyje „Nustatymas naudojant
tiekiamą CD“ (13 psl.).
Auto
AUTOAUTO
PCPC
MANUALMANUAL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
2
M
MENUMENU
Page 29
Parinkus [Auto] arba [Manual], parametras
Fotografavimas režimu [Auto]
Fotografavimas režimu [Manual]
L
[Image Size] (36 psl.) nustatomas 2M arba
lygiareikšme verte.
Fokusavimo, ekspozicijos, transfokatoriaus padėties
(20 psl.) ir baltos spalvos balanso (34 psl.) funkcijos
užfi ksuojamos pagal pirmojo kadro vertes.
Nustatomas fi ksuotas blykstės (21 psl.)
10 sekundžių, po to ji maždaug
2 sekundes blyksi, tada fotografuojama.
Apie 2 sekundes mirksi laikmačio lemputė,
tada fotografuojama.
Gyvūnėliui (katei ar šuniui) pasukus galvą
fotoaparato link, jo snukutis atpažįstamas
*1
ir automatiškai padaroma nuotrauka.
kai nustatytas s režimas yra [U] arba [t].
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
33
LT
Page 34
Vaizdo šviesumo nustatymas
Vienu spustelėjimu parenkamo baltos
spalvos balanso nustatymas
(ekspozicijos kompensavimas)
Pagal fotografavimo režimą nustatomas standartinis
fotoaparato šviesumas (tinkama ekspozicija) prireikus gali
būti keičiamas (vaizdas šviesinamas arba tamsinamas)
(išskyrus M).
Iš funkcijų meniu pasirinkite ekspozicijos
1
kompensavimo parinktį.
Exposure Comp.
22 11
00
Mygtukais HI pasirinkite reikiamą šviesumą
2
ir paspauskite mygtukąA.
Reguliavimas pagal natūralių spalvų
schemą (baltos spalvos balansas)
Siekdami natūralesnių spalvų pasirinkite fotografuojamą
vaizdą atitinkančią baltos spalvos balanso parinktį.
Iš funkcijų meniu pasirinkite baltos spalvos
1
balanso parinktį.
WB Auto
WB
AUTOWBAUTO
34
LT
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
WB Auto
5
3
1
>
11 22
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
P
AUTO
AUTO
16
M
Q
MENUMENU
Vienu spustelėjimu parenkamo baltos
spalvos balanso nustatymas
1 Iš funkcijų meniu pasirinkite baltos spalvos balanso
parinktį.
2 Mygtukais HI pasirinkite [P] arba [Q] ir
nukreipkite fotoaparatąį balto popieriaus lapą.
3 Paspauskite mygtuką m.
0.00.0
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
Fotoaparatas pagal aplinkos sąlygas
automatiškai reguliuoja baltos
spalvos balansą.
Fotografuoti giedrą dieną.
Fotografuoti debesuotą dieną.
Fotografuoti esant apšvietimui
kaitrinėmis lempomis.
Fotografuoti esant baltai
fl uorescencinei šviesai.
Skirtas nustatyti subtilius spalvų
atspalvius, kurių negalima
pakoreguoti parinktimis „Auto“,
„Saulėta“, „Debesuota“, „Kaitrinis“
ar „Fluorescencinis“.
● Padėkite popierių taip, kad jis užpildytų visą
ekraną ir įsitikinkite, kad nekrenta šešėlis.
● Transfokatorių rekomenduojama nustatyti
į didelio židinio nuotoli padėtį (T).
● Šią procedūrą atlikite tokioje šviesoje, kokioje
fotografuosite.
● Suveikia fotoaparato užraktas ir išmatuojama
baltos spalvos balanso vertė.
● Fotoaparatas įrašo išmatuotą baltos spalvos
balanso vertę. Išjungus fotoaparatą duomenys
nedingsta.
● Jei 2 etape pasirenkama parinktis
[Q]
, kurios baltos spalvos balanso vertė
jau įrašyta, bus įrašyta nauja baltos spalvos
balanso vertė.
[P]
arba
Page 35
Jei baltas plotas nepakankamai didelis arba spalva
per šviesi, per tamsi ar per ryški, baltos spalvos
balanso išmatuoti neįmanoma. Grįžkite į2 etapą
arba nustatykite kitą baltos spalvos balanso parinktį.
ISO jautrio parinkimas
Iš funkcijų meniu pasirinkite ISO nuostatos
1
parinktį.
ISO Auto
ISO
ISO
ISOISO
3200
3200
AUTO
AUTO
1/400 F3.0
1/400 F3.0
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
ISO Auto
High ISO Auto
VertėFiksuojama pasirinkta ISO jautrio vertė.
ISO reškia Tarptautinę standartizacijos organizaciją.
ISO standartai apibrėžia skaitmeninių fotoaparatų
ir juostelių jautrumą, tad tokie kodai kaip „ISO 100“
yra naudojami jautrumui nurodyti.
Fotoaparatas pagal aplinkos sąlygas
automatiškai reguliuoja jautrį.
Fotoaparatas parenka didesnį jautrumą,
palyginti su [ISO Auto], kad sumažėtų
dėl judančio objekto ar fotoaparato
judėjimo atsirandantis nuotraukų
neryškumas.
Nors nustačius mažesnę ISO reikšmę mažėja
jautris, tačiau esant geram apšviestumui gaunamos
ryškios nuotraukos. Nustačius didesnę vertę didėja
jautris, todėl netgi prasto apšvietimo sąlygomis
galima fotografuoti taikant trumpą išlaikymą. Tačiau
esant dideliam jautriui vaizde atsiranda skaitmeninio
triukšmo, todėl vaizdas gali būti grūdėtas.
Kaskart paspaudus užrakto mygtuką
nufotografuojamas vienas kadras.
Fotoaparatas nepertraukiamai
fotografuoja apie 2,3 k./sek. sparta.
Fotoaparatas nepertraukiamai
fotografuoja apie 10 k./sek. sparta.
Fotoaparatas nepertraukiamai
fotografuoja apie 15 k./sek. sparta.
Fotoaparatas nepertraukiamai
fotografuoja apie 60 k./sek. sparta.
Laikant užrakto mygtuką fotoaparatas
reguliariais intervalais padaro iki
16 nuotraukų.
Single
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
35
LT
Page 36
Parametro [Image Size] vertės yra ribotos.
[c] [d] [+]: [3] arba mažesnė
Pasirinkus kitas nuostatas nei [o] parenkamas
blykstės (21 psl.) parametras [$Flash Off].
Pasirinkus greitą nenutrūkstamą fotografavimą arba
[+], skaitmeninio transfokatoriaus (42 psl.) funkcija
negalima. ISO jautrio parinktis nustatoma [ISO Auto].
Esant kitiems nustatymams nei [o], fokusavimas,
ekspozicija ir baltos spalvos balansas fi ksuojami
nufotografavus pirmąjį kadrą.
Nuotraukų dydžio pasirinkimas
Funkcijų meniu pasirinkite nuotraukų dydį.
1
16M
16:9S
44
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
16
ParinktisAprašymas
16M (4608 x 3456)
8M (3264 x 2448)
5M (2560 x 1920)
3M (2048 x 1536)
2M (1600 x 1200)
1M (1280 x 960)
VGA (640x480)
16:9 L (4608x2592)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16:9 S (1920x1080)
5M8
M
M
MENUMENU
Tinka spausdinti didesnėms nei
A3 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti ne didesnėms
kaip A3 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti A4 formato
nuotraukoms.
Tinka spausdinti ne didesnėms
kaip A4 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti A5 formato
nuotraukoms.
Tinka spausdinti atviruko dydžio
nuotraukas.
Tinka peržiūrėti nuotraukoms per
televizorių arba siųsti el. paštu ir
naudoti interneto tinklalapiuose.
Tinka peržiūrėti vaizdams plataus
formato televizoriaus ekrane ir A3
dydžio nuotraukoms spausdinti.
Tinka rodyti nuotraukas plataus
formato televizoriuje ir spausdinti
A5 formatu.
36
LT
Page 37
Panoraminių nuotraukų peržiūros
valdymas
Peržiūros funkcijų naudojimas
Peržiūros funkcijų naudojimas
]
Panoraminių vaizdų peržiūra
Slenkant galima peržiūrėti panoraminius vaizdus,
sujungtus naudojant [Auto] arba [Manual] priemones.
„Panoraminių nuotraukų kūrimas (p režimas)“
(28 psl.)
Peržiūros metu pasirinkite panoraminę
1
nuotrauką.
„Nuotraukų peržiūra“ (22 psl.)
OK
Replay
Paspauskite mygtuką A.
2
Esama peržiūros sritis
Panoraminių nuotraukų peržiūros
valdymas
Artinimas/tolinimas: paspauskite mygtukąA peržiūrai
pristabdyti. Tada pasukite transfokavimo svirtelę vaizdui
padidinti arba sumažinti.
00:00’12/02/26
Peržiūros kryptis: mygtukais FGHI sustabdykite
peržiūrą ir slinkite vaizdą nuspausto mygtuko kryptimi.
Pristabdymas: paspauskite mygtukąA.
Slinkimo pratęsimas: paspauskite mygtukąA.
Peržiūros sustabdymas: paspauskite mygtukąm.
NuotraukųW peržiūra
Šiuo fotoaparatu nufotografuotus trimačius vaizdus
galima peržiūrėti naudojant su 3D technologija derančius
prietaisus, prijungtus prie šio fotoaparato HDMI kabeliu
4/304/30
(parduodamas atskirai).
„Trimačių nuotraukų fotografavimas (3D režimas)“
(26 psl.)
Prieš peržiūrint trimates nuotraukas, reikia atidžiai
perskaityti įspėjimus, pateikiamus 3D prietaiso
instrukcijoje.
Sujunkite 3D technologijos prietaisą
1
ir fotoaparatą HDMI kabeliu.
Informaciją apie prijungimo ir nustatymo būdą rasite
skirsnyje „Prijungimas HDMI kabeliu“ (54 psl.)
Naudodami mygtukus HI pasirinkite
2
[3D Show] ir paspauskite mygtukąA.
Mygtukais HI pasirinkite trimatę nuotrauką,
3
kurią norite peržiūrėti, ir spauskite mygtukąA.
MENU
Slideshow
OK
Set
37
LT
Page 38
Jei norite pradėti skaidrių peržiūrą, spustelėkite
Nuosekliai nufotografuotų vaizdų rėmelis
.
(nuotrauka su fi lmuku) rėmelis
Filmuotos medžiagos su nuotraukomis
rėmelis
mygtukąm.
Norėdami sustabdyti skaidrių peržiūrą, spustelėkite
mygtukąm arba A.
Trimatės nuotraukos yra sudarytos iš JPEG ir MPO
rinkmenų. Jei kompiuteriu pašalinama bet kuri
rinkmena, trimačių vaizdų peržiūra gali būti negalima.
]
Sugrupuotų vaizdų peržiūra
Atsižvelgiant į nuostatas, įrašytos nuotraukos peržiūrint
rodomos grupėmis. Tvarkant sugrupuotus vaizdus
galimos kai kurios operacijos, pavyzdžiui, išplėtimas norint
peržiūrėti arba pašalinti konkrečius vaizdus, taip pat kelių
sugrupuotų vaizdų šalinimas.
Išplėtimas (išskyrus . vaizdus).
T pusė
• Pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA, kad vaizdai būtų
rodomi atskirai.
A mygtukas
FG
Jei pašalinsite grupės kadrą, bus pašalintos visos
grupės nuotraukos. Jei norite palikti kai kurias
grupėje esančias nuotraukas, išplėskite grupę ir jas
atskirai apsaugokite.
Nuosekliai nufotografuotų vaizdų rėmelis
● Nuosekliai nufotografuoti vaizdai peržiūrai
pateikiami automatiškai.
● Išplėskite, kad peržiūrėtumėte vaizdus turinio
rodinyje.
• Spausdami mygtukus HI
peržiūrėkite pirmesnį ar tolesnį kadrą.
Peržiūra ar pristabdyta peržiūra.
Garsumo reguliavimas peržiūrint
vaizdus su garsu.
.
(nuotrauka su fi lmuku) rėmelis
● Parodomas fi lmukas ir nuotraukos.
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
. rėmelis
Filmuotos medžiagos su nuotraukomis
rėmelis
● Parodoma fi lmuota medžiaga ir nuotraukos.
● Išplėskite, kad peržiūrėtumėte vaizdus turinio
rodinyje.
● Pristabdykite peržiūrą ir pasukite transfokatoriaus
svirtelę W kryptimi, kad galėtumėte peržiūrėti
fi lmuotos medžiagos turinio skyrius atstojančias
nuotraukas. Pasirinkite nuotrauką ir paspauskite
mygtukąA: fi lmukas bus paleistas nuo to taško.
Filmuotos medžiagos su
nuotraukomis rėmelis
4/30
4/30
38
LT
Nuosekliai nufotografuotų
vaizdų rėmelis
Page 39
-
(„Daugybinis įrašymas“) rėmelis
-
(„Daugybinis įrašymas“) rėmelis
● Rodomi įrašyti vaizdai.
● Išplėskite, kad galėtumėte peržiūrėti du vaizdus
šalia.
● Peržiūros metu pasukite transfokatoriaus svirtelę,
kad sukeistumėte vaizdus vietomis.
4/30
4/30
4/30
4/30
T
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Nuotraukos
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Filmuota medžiaga
Filmuotos medžiagos
peržiūra
39
LT
Page 40
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Fotografavimo funkcijų meniu
Fotografavimo funkcijų numatytųjų
nuostatų atstatymas [Reset]
Nuotraukų kokybės pasirinkimas
[Compression]
Filmuotos medžiagos kokybės
pasirinkimas [Vaizdo dydis]
Objekto šviesiame fone šviesinimas
[Shadow Adjust]
Fotografavimo funkcijų meniu
Filmuotos medžiagos kokybės
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Fotografavimo funkcijų numatytųjų
nuostatų atstatymas [Reset]
.
I (1 fotoaparato meniu) Reset
2 pomeniuPritaikymas
Yes
NoEsamos nuostatos nebus pakeistos.
Nuotraukų kokybės pasirinkimas
[Compression]
Atkuriami fotografavimo funkcijų
numatytieji nustatymai.
• Blykstė (21 psl.)
• Makrorežimas (33 psl.)
• Laikmatis (33 psl.)
• Ekspozicijos kompensavimas (34 psl.)
• Baltos spalvos balansas (34 psl.)
• ISO (35 psl.)
• Nenutrūkstamas fotografavimas (35 psl.)
• Vaizdo dydis (36 psl.)
• [I, J, A] meniu funkcijos
(40–44 psl.)
pasirinkimas [Vaizdo dydis]
1080P/720P/
VGA (640x480)
Objekto šviesiame fone šviesinimas
[Shadow Adjust]
Auto
OffEfektas netaikomas.
On
I (1 fotoaparato meniu) Compression
2 pomeniuPritaikymas
FineAukštos kokybės nuotraukų darymas.
Normalus
režimas
Įprastinės kokybės nuotraukų darymas.
„Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių
aukštyn arba žemyn, ši funkcija gali tinkamai neveikti.
2 pomeniuPritaikymas
Informacija apie fotoaparato
vertikalią/horizontalią orientaciją
Off
On
Orientacinių piktogramų rodymas
[Icon Guide]
fotografuojant į vaizdus neįrašoma.
Vaizdai, nufotografuoti fotoaparatą
laikant vertikaliai, peržiūros metu
nepasukami.
Informacija apie fotoaparato
vertikalią/horizontalią orientaciją
fotografuojant į vaizdus įrašoma.
Vaizdai peržiūros metu automatiškai
pasukami.
J (2 fotoaparato meniu) Icon Guide
2 pomeniuPritaikymas
Off
On
Orientacinės piktogramos
nerodomos.
Pasirinkus fotografavimo režimą
arba funkcijos meniu piktogramą,
pateikiamas pasirinktos piktogramos
paaiškinimas (paaiškinimas
pateikiamas perkėlus žymiklį prie
piktogramos ir truputį palaikius).
ISO Auto
Orientacinė
piktograma
Įrašo datos žyma [Date Stamp]
The camera will automatically
set the ISO sensitivity for
optimal image quality.
J (2 fotoaparato meniu) Date Stamp
2 pomeniuPritaikymas
OffData nežymima.
On
Jei data ir laikas nenustatyti, negalima nustatyti
[Date Stamp].
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ (15 psl.)
Datos žymos pašalinti neįmanoma.
Kai būna aktyvus režimas [Panorama] arba
[3D Photo], funkcija [Date Stamp] neveikia.
Nepertraukiamo fotografavimo metu datos žyma
nededama.
Naujoms nuotraukoms dedama įrašo
datos žyma.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
ISOISO
3200
3200
100
100
200
200
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
43
LT
Page 44
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Aukštos kokybės transfokavimas
naudojantis technologija „Aukščiausios
kokybės rezoliucija“ [Aukščiausios
kokybės transfokavimas]
Garso įrašymas fi lmuojant [
Vėjo triukšmo slopinimas
[Vėjo triukšmo slopinimas]
Aukštos kokybės transfokavimas
naudojantis technologija „Aukščiausios
kokybės rezoliucija“ [Aukščiausios
kokybės transfokavimas]
J (2 fotoaparato meniu) Aukščiausios
kokybės transfokavimas
2 pomeniuPritaikymas
Off
On
Galimas tik parametrui [Image Size] pasirinkus [16M]
arba [16:9 L] nuostatą.
Garso įrašymas fi lmuojant [RR]]
A (fi lmavimo meniu) R
2 pomeniuPritaikymas
OffGarsas neįrašomas.
OnGarsas įrašomas.
Vėjo triukšmo slopinimas
[Vėjo triukšmo slopinimas]
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Peržiūros, redagavimo ir spausdinimo funkcijų meniu
Automatinė nuotraukų peržiūra
[Slideshow]
Nuotraukųįtraukimas į mėgstamų
atvaizdų sąrašą [Mėgstami vaizdai]
Vaizdų paieška ir susijusių vaizdų
peržiūra [Foto naršymas]
Kaip pradėti fotografuoti [Foto naršymas]
režimu
Kaip baigti fotografuoti režimu
[Foto naršymas]
Peržiūros, redagavimo ir spausdinimo funkcijų meniu
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Kad būtų galima naudotis tam tikromis funkcijomis,
naudojantis programine įranga „ib“ būtina sukurti
duomenis.
Išsamesnės informacijos, kaip naudotis programine
įranga „ib“, ieškokite šios žinyne.
Išsamesnės informacijos apie [ib] programos diegimą
kompiuteryje rasite skirsnyje „Nustatymas naudojant
tiekiamą CD“ (13 psl.).
Automatinė nuotraukų peržiūra
[Slideshow]
.
q (Peržiūros meniu) Slideshow
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
Slide
BGM
Tipas
Start―
*1
Programine įranga „ib“ sukurtą [Kolekcijaą] ir importuotą
iš kompiuterio galima peržiūrėti fotoaparatu.
Skaidrių peržiūros metu paspauskite I, kad
paeitumėte vienu kadru pirmyn, H – kad grįžtumėte
vienu atgal.
All/Event/
Kolekcija
Off/Cosmic/
Mix/Breeze/
Mellow/
Dreamy/
Urban
Normalus/
Trumpas/
Ilgas
Leidžia pasirinkti turinį,
kuris bus įtrauktas
*1
į skaidrių peržiūrą.
Leidžia nustatyti fono
muzikos parinktis.
Leidžia pasirinkti
perėjimo efekto,
naudojamo tarp skaidrių,
tipą.
Paleidžiama skaidrių
peržiūra.
Nuotraukųįtraukimas į mėgstamų
atvaizdų sąrašą [Mėgstami vaizdai]
q (Peržiūros meniu) Favorites
2 pomeniuPritaikymas
Įjungti/išjungti
Peržiūra
Mėgstami vaizdai ženklinami tik šio modelio fotoaparate.
Vaizdų paieška ir susijusių vaizdų
peržiūra [Foto naršymas]
q (Peržiūros meniu) Photo Surfi ng
[Photo Surfi ng] režimu galima ieškoti vaizdų ir pasirenkant
susijusius elementus peržiūrėti susijusius vaizdus.
Kaip pradėti fotografuoti [Foto naršymas]
režimu
Jei norite įjungti režimą [Foto naršymas], paspauskite
mygtukąA.
Kai mygtukais FG pasirenkamas susijęs rodomo vaizdo
elementas, apatinėje ekrano dalyje rodomi su tuo elementu
susiję vaizdai. Vaizdui parodyti spauskite mygtukus HI.
Jei norite pasirinkti nerodomus susijusius elementus,
rinkdamiesi elementą paspauskite mygtukąA.
Kaip baigti fotografuoti režimu
[Foto naršymas]
Kad sustabdytumėte [Foto naršymą], mygtukais FG
pasirinkite [Visi] ir paspauskite mygtukąA.
Pasirinkite nuotraukas, kurias norite
įtraukti į mėgstamų atvaizdų sąrašą.
Mygtukais HI pažymėkite nuotrauką
ir spauskite A. Norėdami pašalinti
nuotrauką iš mėgstamų atvaizdų
sąrašo, vėl spauskite A.
Mėgstamų vaizdų peržiūra. Bakstelėkite
I, kad peržiūrėtumėte nuotraukas
kaip skaidrių seką.
LT
45
Page 46
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Programinės įrangos „ib“ naudojimas
ir duomenų importavimas į fotoaparatą
Nuotraukų dydžio keitimas [
Vaizdo apkarpymas [
Nuotraukų papildymas garsu [
ALL
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
Susiję
elementai
Programinės įrangos „ib“ naudojimas
ir duomenų importavimas į fotoaparatą
Išsamesnės informacijos, kaip naudotis programine
įranga „ib“, ieškokite šios žinyne.
Jei nuotraukos buvo taisytos kitomis programomis,
programinėįranga „ib“ gali tinkamai neveikti.
Programine įranga „ib“ sukūrus duomenis ir juos
importavus į fotoaparatą, galima atlikti toliau
išvardytas [Foto naršymo] funkcijas.
Į susijusius elementus galima įtraukti informacijos
apie asmenis arba fotografavimo vietoves ir naujas
kolekcijas.
Nuotraukų dydžio keitimas [QQ]]
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Susijusius elementus
atitinkantys vaizdai
q (Peržiūros meniu) Edit Q
3 pomeniuPritaikymas
C 640 × 480
E 320 × 240
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2 Mygtukais FG pasirinkite vaizdo dydį ir paspauskite
mygtukąA.
● Pakeisto dydžio vaizdas įrašomas atskirai.
Didelės raiškos nuotrauka įrašoma
kaip atskira mažesnio dydžio
nuotrauka, tinkama siųsti el. paštu
arba naudoti kitais būdais.
arba [Pagražinimas] ir paspauskite mygtukąA,
kad įrašytumėte retušuotą kopiją arba pakeistumėte
papildomai.
● Retušuota nuotrauka įrašoma kaip nauja
nuotrauka.
OK
MENU
Back
Parametras [Image Size] nustatomas [n]
ar mažesne verte.
„Gražinimas“
1 Pasirinkite pageidaujamą parinktį ir paspauskite
mygtukąA.
Eye ColorBack
2 Pasirodžius patvirtinimo dialogo laukeliui paspauskite
mygtukąA.
Beauty Fix
Off
Tamsių sričių, susidarančių dėl
šviesaus fono ar kitų priežasčių,
pašviesinimas [Shadow Adj] režimu
q (Peržiūros meniu) Edit Shadow Adj
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
Raudonų akių efekto šalinimas
nuotraukose su blykste [Redeye Fix]
režimu
q (Peržiūros meniu) Edit Redeye Fix
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
Vaizduose įrašytų vietovės objekto
duomenų keitimas [Riboženklis]
q (Peržiūros meniu) Edit Landmark
MENU
Galite pakeisti, naudodamiesi GPS informacija,
fotografuojant vaizduose įrašytus vietovės objektų
duomenis (pvz., vietovės ir pastatų pavadinimus)
kitais vietovės objekto, registruoto netoli tos vietos,
kur fotografavote vaizdus, duomenimis.
Žr. temą „Vietovės objekto duomenų įrašymas
[GPS Settings]“ (58 psl.)
47
LT
Page 48
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Nuotraukų sukimas [
Nuotraukųfi ksavimas iš vaizdo įrašų
[Vaizdųfi ksavimas iš vaizdo įrašų]
Ilgų vaizdo įrašų trumpinimas
[Filmų trumpinimas]
Vaizdo įrašo taisymas grupėje
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA.
● Jei tikslinis vietovės objektas nuo vaizduose
įrašytos vietos yra nutolęs tam tikru atstumu,
jis gali būti nerodomas.
● Pateikiamas sąrašas vietovės objektų,
užregistruotų netoli vaizduose įrašytos vietos.
2
Mygtukais FG pasirinkite naują vietovės objektą, kurį
pageidaujate įrašyti į vaizdą, ir paspauskite mygtukąA.
3 Mygtukais FG pasirinkite [Gerai] ir paspauskite
mygtukąA.
Nuotraukų sukimas [yy]]
q (Peržiūros meniu) Edit y
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2 Vaizdui pasukti paspauskite mygtukąA.
3 Prireikus pakartotinai atlikdami 1 ir 2 etapų
veiksmus apdorokite kitas nuotraukas ir paspauskite
mygtukąm.
Nauja nuotraukos padėtis išsaugoma net ir išjungus
maitinimą.
Nuotraukųfi ksavimas iš vaizdo įrašų
[Vaizdųfi ksavimas iš vaizdo įrašų]
q (Peržiūros meniu) Redaguoti
Vaizdųfi ksavimas iš vaizdo įrašų
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdo įrašą ir paspauskite
mygtukąA.
2 Mygtukais HI pasirinkite pageidaujamą užfi ksuoti
kadrą ir paspauskite mygtukąA.
● Pasirinktas kadras įrašomas kaip nuotrauka.
Ilgų vaizdo įrašų trumpinimas
[Filmų trumpinimas]
q (Peržiūros meniu) Edit
Filmų trumpinimas
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdo įrašą ir paspauskite
mygtukąA.
2 pomeniuPritaikymas
Naujas failas
Perrašyti
2 Mygtukais HI pasirinkite kadrą, nuo kurio bus
šalinama įrašo dalis, ir paspauskite mygtukąA.
3 Mygtukais HI pasirinkite kadrą, iki kurio bus
šalinama įrašo dalis, ir paspauskite mygtukąA.
4 Mygtukais FG pasirinkite [Salinti] ir paspauskite
mygtukąA.
● Norėdami atšaukti trumpinimo funkciją pasirinkite
[Atšaukti].
Vaizdo įrašas trumpinamas sekundėmis. Vaizdo įrašo
trukmė automatiškai parenkama taip, kad į jį patektų
pradžios ir pabaigos kadrai.
Vaizdo įrašo taisymas grupėje
1 Išplėskite pageidaujamą grupę.
„Sugrupuotų vaizdų peržiūra“ (38 psl.)
2 Mygtukais HI pasirinkite vaizdo įrašą ir paspauskite
mygtukąA.
● Jei trumpinimo funkciją taikote neišplėstai grupei,
kurioje įtraukti du vaizdo įrašai, taisomi jie abu.
● Kai norėdami taisyti kurį nors vaizdo įrašą
išplečiate grupę, pakeistą vaizdo įrašą gali įrašyti
atskirai, pasirinkus [Naujas failas].
Sutrumpintas vaizdo įrašas įrašomas
atskirame vaizdo įrašo faile.
Pirminis vaizdo įrašas pakeičiamas
sutrumpintu vaizdo įrašu.
48
LT
Page 49
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Nuotraukų trynimas [Erase]
Pavienių nuotraukų pasirinkimas
ir trynimas [Sel. Image]
Visų nuotraukų trynimas [All Erase]
Nuotraukų apsaugojimas [
Vaizdų, skirtų siųsti internetu,
pasirinkimas naudojantis pridedama
programine įranga „OLYMPUS Viewer 2“.
[Upload Order]
Nuotraukų trynimas [Erase]
q (Peržiūros meniu) Erase
2 pomeniuPritaikymas
All Erase
Sel. Image
EraseŠalinamas rodomas vaizdas.
Grupės
šalinimas
Jei ketinate trinti vidinėje atmintinėje esančias
Apsaugotų nuotraukų ištrinti neleidžiama.
Pavienių nuotraukų pasirinkimas
ir trynimas [Sel. Image]
komandas [Erase] (23, 49 psl.), [Sel. Image] (49 psl.),
[Erase Group] (49 psl.) arba [All Erase] (49 psl.),
tačiau visi vaizdai pašalinami pasirinkus [Memory
Format]/[Format] (50 psl.).
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2 Paspauskite mygtuką A.
● Nuostatoms atšaukti dar kartą paspauskite
mygtukąA.
3 Prireikus pakartotinai atlikdami 1 ir 2 etapo
veiksmus apsaugokite kitas nuotraukas ir paspauskite
mygtukąm.
Vaizdų, skirtų siųsti internetu,
pasirinkimas naudojantis pridedama
programine įranga „OLYMPUS Viewer 2“.
[Upload Order]
q (Peržiūros meniu) Edit Upload Order
OK
4/304/30
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2 Paspauskite mygtuką A.
● Nuostatoms atšaukti dar kartą paspauskite
mygtukąA.
3 Pagal poreikį kartokite 1 ir 2 veiksmus.
MENU
4 Paspauskite mygtuką m.
Norint siųsti pasirinkti galima tik JPEG failus.
Siuntimo instrukcijų ieškokite interneto žinyne.
Vaizduose įrašytų GPS duomenų pašalinti
neįmanoma. Jei nenorite atskleisti vietovių, kuriose
buvo darytos nuotraukos, nustatykite elemento
[GPS nustatymai] parinktį [Išjungta].
49
LT
Page 50
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Kitų fotoaparato nuostatų meniu
Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų
kopijavimas į kortelę [Backup]
„Eye-Fi“ kortelės naudojimas [Eye-Fi]
Visų duomenų trynimas
[Memory Format]/[Format]
Kitų fotoaparato nuostatų meniu
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas paryškintas: .
Visų duomenų trynimas
[Memory Format]/[Format]
x (1 nuostatų meniu) Memory Format/Format
Prieš formatuodami patikrinkite, ar vidinėje
atmintinėje arba kortelėje neliko svarbių duomenų.
Jei ketinama kortelę šiame fotoaparate naudoti pirmą
kartą arba jei ji buvo naudota kitame fotoaparate ar
kompiuteryje, ją reikia formatuoti pagal šį fotoaparatą.
Prieš pradėdami formatuoti vidinę atmintinę, išimkite
kortelę.
2 pomeniuPritaikymas
Yes
NoAtšaukiamas formatavimas.
Pašalinami visi vidinėje atmintinėje
arba kortelėje esantys nuotraukų
duomenys (įskaitant apsaugotas
nuotraukas).
Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų
kopijavimas į kortelę [Backup]
x
(1 nuostatų meniu) Backup
2 pomeniuPritaikymas
Yes
No Atšaukiamas kopijavimas.
Duomenų kopijavimas šiek tiek užtrunka.
Prieš pradėdami kopijuoti patikrinkite, ar baterija
pakankamai įkrauta.
„Eye-Fi“ kortelės naudojimas [Eye-Fi]
x
(1 nuostatų meniu) „Eye-Fi“
2 pomeniuPritaikymas
All Siunčiami visi vaizdai.
Sel. Image Siunčiami atrinkti vaizdai.
Off
Prieš pradėdami naudoti „Eye-Fi“ kortelę, atidžiai
perskaitykite jos instrukciją ir laikykitės ten pateikiamų
nurodymų.
Naudokite „Eye-Fi“ kortelę pagal toje šalyje, kur
naudojate fotoaparatą, galiojančius įstatymus
ir reglamentus.
Visi vidinėje atmintyje įrašyti vaizdų
duomenys nukopijuojami į kortelę.
Perdavimas „Eye-Fi“ ryšiu
išjungiamas.
50
LT
Page 51
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Spausdinimo nuostatųįrašymas su
nuotraukos duomenimis [Print Order]
Fotoaparato prijungimo prie kitųįtaisų
būdo pasirinkimas [USB Connection]
Sistemos reikalavimai
Fotoaparato įjungimas mygtuku
[[qq Power On]
Lėktuvuose ir kitose vietose, kur tokiu ryšiu naudotis
draudžiama, išimkite „Eye-Fi“ kortelę iš fotoaparato
arba nustatykite elemento [Eye-Fi] parinktį [Išjungta].
Šis fotoaparatas nedera su „Eye-Fi“ kortelės režimu
„Endless“.
Spausdinimo nuostatųįrašymas su
nuotraukos duomenimis [Print Order]
x
(1 nuostatų meniu) Print Order
„Spausdinimo rezervavimas (DPOF)“ (62 psl.)
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo nuostatas.
Fotoaparato prijungimo prie kitųįtaisų
būdo pasirinkimas [USB Connection]
x
(1 nuostatų meniu) USB Connection
2 pomeniuPritaikymas
Auto
Storage
MTP
Print
Fotoaparatą prijungus prie kito įtaiso
atveriamas nuostatų pasirinkimo
ekranas.
Pasirinkite, jei fotoaparatą prie
kompiuterio jungiate per kaupiklį.
Pasirinkite, kai ketinate perduoti
nuotraukas kompiuteriu su
„Windows Vista“/„Windows 7“
nenaudodami pateiktos kompiuterio
programos „ib“.
Pasirinkite, kai jungiate prie su
„PictBridge“ derančio spausdintuvo.
Sistemos reikalavimai
„Windows“ : „Windows XP Home Edition“/
„Macintosh“ : „Mac OS X v10.3“ arba naujesnė
Jei naudojate ne „Windows XP“ sistemą
(SP2 arba naujesnis)/„Windows Vista“/„Windows 7“,
nustatykite [Kaupiklis].
Net jeigu kompiuteryje yra USB jungtys, toliau
išvardytais atvejais neužtikrinamas tinkamas
veikimas:
● Kompiuteriai su USB jungtimis, įrengtomis
naudojant plėtros kortelę ar pan.
● Kompiuteriai, į kuriuos ne gamykloje įdiegta
operacinė sistema, ir kompiuteriai, sukomplektuoti
namuose.
Fotoaparato įjungimas mygtuku qq
Power On]
x
(1 nuostatų meniu) q Power On
2 pomeniuPritaikymas
No
Yes
„Professional“ („SP1“ ar naujesnė)/
„Vista“/„Windows 7“
versija
Fotoaparatas neįjungtas.
Fotoaparatui įjungti paspauskite
mygtukąn.
Fotoaparatui peržiūros režimu įjungti
nuspauskite ir palaikykite mygtuką q.
51
LT
Page 52
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Fotoaparato garso ir jo stiprumo nustatymas [Sound Settings]
Nuotraukų rinkmenų pavadinimo numerio atstatymas [File Name]
Fotoaparato garso ir jo stiprumo nustatymas [Sound Settings]
x
(1 nuostatų meniu) Sound Settings
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
Sound Type
q Volume
Volume
Nuotraukų rinkmenų pavadinimo numerio atstatymas [File Name]
x
(2 nuostatų meniu) File Name
1/2/3Parenka fotoaparato garsus (veikimo, įspėjimų garsus ir užrakto garsą).
0/1/2/3/4/5Pasirenkamas nuotraukų peržiūros garsumas.
0/1/2/3/4/5Parenka fotoaparato mygtukų veikimo garsumą.
Aplanko
pavadinimas
DCIM100OLYMP
52
LT
Aplanko
pavadinimas
999OLYMP
Automatinis
numeravimas
Pmdd
Rinkmenos
pavadinimas
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatinis
numeravimas
Mėnuo: nuo 1 iki C
(A = spalis,
B = lapkritis,
C = gruodis)
Diena: nuo 01 iki 31
2 pomeniuPritaikymas
Reset
Auto
*1
Aplanko pavadinimo numeris atkuriamas į 100,
o rinkmenos – į 0001.
Ši funkcija įdėjus naują kortelę
leidžia atstatyti nuoseklų aplanko
ir rinkmenos pavadinimų numerį.*1
Tai naudinga grupuojant atskirose
kortelėse esančius vaizdus.
Įdėjus net ir naują kortelę tęsiamas
ankstesnės kortelės aplanko ir
rinkmenų pavadinimų numeravimas.
Tai naudinga, kai reikia visiems
aplankams ir rinkmenoms suteikti
pavadinimus su nuosekliais
numeriais.
Page 53
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas [Pixel Mapping]
Vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas
Ekrano šviesumo reguliavimas [
Kaip nustatyti ekrano šviesumą
Nuotraukų peržiūra per televizorių [TV Out]
Vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas [Pixel Mapping]
x
(2 nuostatų meniu) Pixel Mapping
Ši funkcija jau sureguliuota gamintojo, todėl naujo
fotoaparato reguliuoti nereikia. Rekomenduojama
ją atlikti kartą per metus.
Kad gautumėte geriausius rezultatus, baigę
fotografuoti ar peržiūrėti nuotraukas palaukite
mažiausiai vieną minutę ir tik tada naudokitės taškų
išdėstymo funkcija. Jei veikiant taškų išdėstymo
funkcijai fotoaparatas išjungiamas, ją reikia atlikti
iš naujo.
Vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas
Pasirodžius pomeniu [Pradžia] (2 pomeniu) paspauskite
mygtukąA.
● Prasideda tikrinimas ir vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas.
Nuotraukų peržiūra per televizorių [TV Out]
x
(2 nuostatų meniu) TV Out
Įvairiose šalyse ir vietovėse naudojamos skirtingos televizijos vaizdo signalų sistemos. Prieš peržiūrėdami per
televizorių fotoaparate esančias nuotraukas pasirinkite televizoriaus vaizdo signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
Video Out
HDMI Out
HDMI Control
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
NTSC
PALFotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Europos valstybėse, Kinijoje ir t. t.
480p/576p, 720p,
1080i
OffValdyti fotoaparatu.
OnValdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu.
Fotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Šiaurės Amerikoje, Taivane,
Korėjoje, Japonijoje ir t. t.
Nustatykite signalo formatą, kuriam teikiama pirmenybė. Jei televizoriaus
nustatymai nesutampa, jie automatiškai pakeičiami.
Ekrano šviesumo reguliavimas [ss]]
x
(2 nuostatų meniu) s
Kaip nustatyti ekrano šviesumą
1 Žiūrėdami į ekraną mygtukais FG nustatykite
šviesumo vertę ir paspauskite mygtukąA.
s
Back
MENU
53
LT
Page 54
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
● Prijungimas AV laidu
1 Fotoaparate nustatykite tokią pat vaizdo signalo sistemą, kokia naudojama prijungtame televizoriuje ([NTSC]/[PAL]).
2 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
● Jungimas HDMI kabeliu
1 Fotoaparate pasirinkite skaitmeninio signalo formatą, kuriuo bus jungiama ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
3 Įjunkite televizorių ir nustatykite parametro ĮVESTIS parinktį „VIDEO (įvesties kištukas prijungtas prie fotoaparato)“.
4 Įjunkite fotoaparatą ir mygtukais HI pasirinkite vaizdą, kurį norite kartotinai leisti.
Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas USB kabeliu, nejunkite prie fotoaparato HDMI kabelio.
Daugiafunkcė jungtis
AV laidas (pateikiamas)
Vaizdo (geltoną) ir garso
(baltą) įvesties kištukus
įjunkite į atitinkamas
televizoriaus jungtis.
Prijunkite HDMI jungtį
prie televizoriaus.
A tipas
HDMI mikrojungtis
(D tipas)
54
LT
HDMI kabelis (parduodamas atskirai: CB-HD1)
Page 55
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Kaip valdyti vaizdus televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu
Baterijos energijos taupymas, kol
nefotografuojama [Power Save]
Parengties režimo atkūrimas
Ekrano kalbos keitimas [
C tipas
D tipas (CB-HD1)
Daugiau informacijos apie televizoriaus signalo šaltinio keitimą žr. televizoriaus instrukcijoje.
Jei fotoaparatas su televizoriumi sujungiamas abiem (AV ir HDMI) laidais, HDMI laidui suteikiamas prioritetas.
Ekrane rodomos nuotraukos ir informacija gali būti apkarpytos, atsižvelgiant į televizoriaus nuostatas.
Kaip valdyti vaizdus televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu
1 Funkcijai [HDMI Control] nustatykite [On] ir išjunkite fotoaparatą.
2 HDMI kabeliu sujunkite fotoaparatą su televizoriumi. „Jungimas HDMI kabeliu“ (54 psl.)
3 Pirmiausia įjunkite televizorių, tada įjunkite fotoaparatą.
● Vykdykite televizoriaus ekrane pateikiamus veiksmų žinyno nurodymus.
Kai kurie televizoriai neleidžia atlikti operacijų su jų nuotolinio valdymo pulteliais, net jei ekrane pateikiamas veiksmų
žinynas.
Jei su televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu negalima atlikti jokių operacijų, parametrui [HDMI Control] nustatykite
[Off] ir valdykite fotoaparatu.
Baterijos energijos taupymas, kol
nefotografuojama [Power Save]
x
(2 nuostatų meniu) Power Save
2 pomeniuPritaikymas
OffAtšaukiamas [Power Save] režimas.
On
Parengties režimo atkūrimas
Paspauskite bet kurį mygtuką.
Jei fotoaparatas nenaudojamas
ilgiau kaip maždaug 10 sekundžių,
ekranas automatiškai išsijungia
(taupoma baterijos energija).
Ekrano kalbos keitimas [ll]]
x
(2 nuostatų meniu) l
2 pomeniuPritaikymas
Languages
Parenkama kalba, kuria ekrane
rodomi meniu elementai ir klaidų
pranešimai.
55
LT
Page 56
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Datos ir laiko nustatymas [
Datos rodymo formato nustatymas
Datos ir laiko tikrinimas
Vietinės ir kitų laiko juostų pasirinkimas [World Time]
Fotoaparato duomenų atkūrimas [Reset Database]
Datos ir laiko nustatymas [XX]]
x
(2 nuostatų meniu) X
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ (15 psl.)
Datos rodymo formato nustatymas
1 Nustatę minutes paspauskite mygtukąI ir mygtukais FG
pasirinkite datos formatą.
2 Kad nustatytumėte, paspauskite mygtukąA.
Datos ir laiko tikrinimas
Kai fotoaparatas išjungtas, paspauskite mygtukąINFO. Esamas laikas
rodomas maždaug 3 sekundes.
Vietinės ir kitų laiko juostų pasirinkimas [World Time]
x
(3 nuostatų meniu) World Time
Jei naudojant [X] nenustatomas fotoaparato laikas, naudojantis meniu [World Time] neleidžiama pasirinkti laiko
juostos.
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
Home/Alternate
*1
x
*1, 2
z
*1
Teritorijose, kuriose įvedamas vasaros laikas, vasaros laiką ([Vasaros]) įjunkite spausdami FG.
*2
Pasirinkus laiko juostą fotoaparatas automatiškai apskaičiuoja laiko skirtumą tarp pasirinktos ir namų laiko juostų (x),
kad nurodytų kelionės paskirties vietos laiko juostos laiką (z).
Fotoaparato duomenų atkūrimas [Reset Database]
x
(3 nuostatų meniu) Reset Database
Peržiūra galima atlikus funkcijos [Reset Database] veiksmus po to, kai netinkamai aktyvinama nuotraukų naršymo
funkcija. Tačiau tam tikri duomenys, pvz., kompiuterio programa „ib“ sukurtos kolekcijos ir kitos grupės, šalinamos
iš fotoaparato duomenų bazės.
Kad galėtumėte peržiūrėti kompiuterio programa „ib“ sukurtus duomenis, importuokite juos iš kompiuterio į fotoaparatą.
xNamų laiko juostos laikas (laiko juosta, pasirinkta ties 2 pomeniu punktu x).
z
Kelionės paskirties vietos laiko juostos laikas (laiko juosta, pasirinkta ties 2 pomeniu
elementu z).
—
Pasirinkite namų laiko juostą (x).
—
Pasirinkite kelionės paskirties vietos laiko juostą (z).
formatas
Datos
X
Y M D Time
2012 02 26
Back
:..
Y/M/D
--
--
MENU
56
LT
Page 57
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Funkcijos „Pagražinimas“ nuostatų
registravimas [Grožio nustatymai]
Informaciją apie meniu naudojimą rasite skyriuje „Sąrankos meniu“ (8 psl.).
Fotografavimo vietos ir laiko duomenųįrašymas į nufotografuotus vaizdus
[GPS nustatymai]
Fotografavimo vietos ir laiko duomenųįrašymas į nufotografuotus vaizdus
[GPS nustatymai]
x
(3 nuostatų meniu) GPS Settings
Parinktimi [Maršrutas] nustatoma, kad GPS duomenys būtųįrašomi periodiškai ir taip automatiškai sudaromas GPS
sekimo žurnalas. Sekimo žurnalai saugomi fotoaparato atmintyje ir atminties kortelėje turi būti išsaugomi rankiniu būdu.
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
GPS
Automatinis laiko
reguliavimas
Maršrutas
Country/Region
State/Province
City
Landmark
OnKai planuojama naudotis GPS funkcija.
OffKai neplanuojama naudotis GPS funkcija.
StatusasKai pageidaujama rodyti vietos informacijos ekraną.
OnLaikrodžio nustatymas pagal GPS UTC duomenis.
OffLaikrodis nereguliuojamas.
On
OffGPS sekimas išjungtas.
IšsaugotiEsamo sekimo žurnalo įrašymas į atminties kortelę.
OnKai pageidaujama rodyti šalį ar regioną.
OffKai nepageidaujama rodyti šalies ar regiono.
OnKai pageidaujama rodyti valstiją ar provinciją.
OffKai nepageidaujama rodyti valstijos ar provincijos.
OnKai pageidaujama rodyti miestą.
OffKai nepageidaujama rodyti miesto.
OnKai pageidaujama rodyti vietovės objektą.
OffKai nepageidaujama rodyti vietovės objekto.
Periodiškai įrašomi GPS duomenys ir sudaromas sekimo žurnalas. Renkant
sekimo duomenis signalinė lemputėįsižiebia net išjungus fotoaparatą.
Funkcija [Automatinis laiko reguliavimas] taikoma
tik jeigu pasirenkama elemento [Pasaulio laikas]
nuostata x (namų laiko juosta).
Sekimo žurnalai išsaugomi atminties kortelės
kataloge GPSLOG. Kiekvieną kartą pasirinkus
[Save], sukuriamas naujas failas. Bus sukurta daug
failų, jeigu:
● Sekimo metu pasikeičia data
● Pasirinkote kitą [Track] parinktį
58
LT
Sekimas automatiškai nutraukiamas, kai:
● Nusilpsta baterija
● Fotoaparatas neįjungiamas ilgiau nei 24 valandas
Informacijos tokiomis temomis, kaip GPS sekimo
duomenų peržiūra, ieškokite turimos GPS sekimo
programos vadove.
Page 59
Spausdinimas
Spausdinimo pabaiga
Spausdinimas
Tiesioginis spausdinimas
(„PictBridge“
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu su
„PictBridge“, galėsite nuotraukas spausdinti tiesiogiai,
nenaudodami kompiuterio.
Informacija, ar spausdintuvas suderinamas su standartu
„PictBridge“, pateikiama spausdintuvo naudojimo
instrukcijoje.
*1
„PictBridge“ – tai skirtingų gamintojų skaitmeninių
aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio
nuotraukų spausdinimo standartas.
Spausdinimo režimai, popieriaus formatai ir kiti
fotoaparatu nustatomi parametrai priklauso nuo
naudojamo spausdintuvo. Daugiau informacijos rasite
spausdintuvo naudojimo instrukcijoje.
Išsamius duomenis apie galimas popieriaus rūšis,
popieriaus ir rašalo kasečių dėjimą galima rasti
spausdintuvo naudojimo instrukcijoje.
*1
)
Nuotraukų spausdinimas naudojant
standartines spausdintuvo nuostatas
[Easy Print]
nuotrauką spausdinti.
Kad esamai nuotraukai parinktumėte
detaliąsias spausdintuvo nuostatas,
paspauskite mygtukąG.
Nuotrauka spausdinama
su rėmeliu ([Off]).
*1
Nuotrauka išspausdinama per
visą lapą ([On]).
Lape spausdinamų nuotraukų
skaičių ([Nuotrauka/lapas]) galima
nustatyti tik tada, jei 3-čiu veiksmu
buvo pasirinkta nuostata [Daugybinis
spausdinimas].
dydį, mygtukais FGHI keiskite rėmelio vietą, tada
paspauskite mygtukąA.
Apkarpymo
mygtukąA.
Jei reikia, atlikdami 5 ir 6 veiksmus
pasirinkite spausdintiną nuotrauką,
nustatykite detaliąsias nuostatas ir
[Pavienis spausdinimas].
Nustatomas spausdinamų
egzempliorių skaičius.
Pasirinkus [With] nuotraukos
spausdinamos su data.
Pasirinkus [Without]
nuotraukos spausdinamos
be datos.
Pasirinkus [With] nuotraukoje
spausdinamas rinkmenos
pavadinimas.
Pasirinkus [Without]
rinkmenos pavadinimas
nuotraukoje
nespausdinamas.
Nustatoma spausdintina
nuotraukos dalis.
rėmelis
MENU
Back
Paspauskite mygtuką A.
8
Mygtukais FG pasirinkite [Spausdinti]
9
ir paspauskite mygtukąA.
●
Spausdinimas prasideda.
● Kai režimu [All Print] parenkama nuostata
[Option Set], atveriamas langas [Print Info].
● Baigus spausdinti pasirodo langas
[Print Mode Select].
Kaip atšaukti spausdinimą
1 Pasirodžius pranešimui [Neištraukite USB kabelio],
paspauskite mygtukąm.
2 Mygtukais FG pasirinkite [Atšaukti] ir paspauskite
mygtukąA.
Paspauskite mygtuką m.
10
Pasirodžius pranešimui [Remove USB Cable]
11
nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite
USB kabelį.
PrintBack
Print
Cancel
Print Mode SelectBack
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
LT
MENU
MENU
61
Page 62
Spausdinimo rezervavimas (DPOF*1)
Nustatant spausdinimo rezervavimo duomenis, kortelėje
esančioje nuotraukoje įrašomas spausdintinų egzempliorių
skaičius ir datos spausdinimo parinktis. Taip, naudojantis
tik kortelėje įrašytais spausdinimo rezervavimo
duomenimis, DPOF suderinamu spausdintuvu ar
spausdinimo paslaugųįmonėje galima lengvai spausdinti,
nesinaudojant kompiuteriu ar fotoaparatu.
*1
DPOF yra standartas, skirtas spausdinimo
duomenims iš skaitmeninių fotoaparatų saugoti.
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo duomenis. Prieš nustatydami
spausdinimo rezervavimo duomenis, įdėkite
į fotoaparatą kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
Nekeiskite šiuo fotoaparatu DPOF nuostatų, nustatytų
kitu su DPOF suderinamu prietaisu. Pakeitimus
darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus.
Šiuo fotoaparatu nustatant naujus DPOF rezervavimo
duomenis, bus pašalinti ankstesni, kitu aparatu
nustatyti spausdinimo rezervavimo duomenys.
Vienoje kortelėje galima nustatyti ne daugiau kaip
999 nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenis.
Pavienių kadrų spausdinimo
<
rezervavimas [
Iškvieskite sąrankos meniu.
1
„Sąrankos meniu“ (8 psl.)
1 nuostatų meniu x pasirinkite [Print Order] ir
2
spauskite mygtukąA.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [<]
3
ir paspauskite mygtukąA.
62
LT
]
Print OrderBack
0
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką,
4
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis
norite nustatyti. Mygtukais FG pasirinkite
egzempliorių skaičių. Paspauskite mygtukąA.
Mygtukais FG pasirinkite [X] (datos
5
spausdinimo) nuostatą ir paspauskite
mygtukąA.
2 pomeniuPritaikymas
NoSpausdinama tik nuotrauka.
Date
Laikas
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
6
[Atstatyti] ir paspauskite mygtukąA.
MENU
4/30
4/30
16
M
ORM
ORM
N
N
100-0004
100-0004
Nuotrauka spausdinama su jos
fotografavimo data.
Nuotrauka spausdinama su jos
fotografavimo laiku.
Page 63
Visų kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo po vieną egzempliorių
U
nustatymas [
Atlikite [<] 1-ą ir 2-ą veiksmus (62 psl.).
1
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [U]
2
ir paspauskite mygtukąA.
Atlikite [<] 5-ą ir 6-ą veiksmus.
3
]
Visų spausdinimo rezervavimo
duomenų panaikinimas
Atlikite [<] 1-ą ir 2-ą veiksmus (62 psl.).
1
Pasirinkite [<] arba [U] ir paspauskite
2
mygtukąA.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
3
[Reset] ir paspauskite mygtukąA.
Pasirinktų nuotraukų spausdinimo
rezervavimo duomenų panaikinimas
Atlikite [<] 1-ą ir 2-ą veiksmus (62 psl.).
1
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [<]
2
ir paspauskite mygtukąA.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
3
[Laikyti] ir paspauskite mygtukąA.
Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką,
4
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis
norite atšaukti. Mygtukais FG pasirinkite
egzempliorių skaičių „0“.
Jei reikia, pakartotinai atlikite 4 veiksmą
5
ir baigę paspauskite mygtukąA.
Mygtukais FG pasirinkite [X] (datos
6
spausdinimo) nuostatą ir paspauskite
mygtukąA.
Šis nustatymas taikomas likusioms nuotraukoms,
●
kurioms nustatyti spausdinimo rezervavimo
duomenys.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
7
[Atstatyti] ir paspauskite mygtukąA.
63
LT
Page 64
Naudojimo patarimai
Baterija
Kortelė/vidinė atmintinė
Užrakto mygtukas
Ekranas
Datos ir laiko funkcija
Kita
Naudojimo patarimai
Jeigu fotoaparatas tinkamai neveikia arba ekrane
rodomas klaidos pranešimas ir nežinote, ką daryti,
perskaitykite toliau aprašomus problemų sprendimo
būdus.
Problemų sprendimas
Baterija
„Fotoaparatas neveikia net ir įdėjus baterijas.“
● Įdėkite pakrautas baterijas tinkama kryptimi.
„Baterijos ir kortelės įdėjimas“ (11 psl.), „Baterijos
įkrovimas pridedamu USB KS adapteriu“ (12 psl.)
● Žemoje temperatūroje baterijos veikla gali
pablogėti. Išimkite baterijas iš fotoaparato
ir sušildykite, trumpam palaikydami kišenėje.
Jei 3 minutes nuo fotoaparato įjungimo neatliekami
jokie veiksmai, fotoaparatas automatiškai
persijungia į pasyvųjį režimą, o ekranas
išsijungia, kad būtų taupoma baterijos energija.
Nuotrauka neįrašoma, net jeigu esant šiam
režimui užrakto mygtukas nuspaudžiamas iki
galo. Pajudinkite transfokavimo svirtelę ar kitus
mygtukus, kad prieš fotografuodamas fotoaparatas
persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu fotoaparatu
nesinaudojama dar 12 minučių, jis automatiškai
išsijungia. Spustelėdami mygtukąn, įjunkite
fotoaparatą.
● Fotografavimo režimui parinkti paspauskite
mygtukąq.
● Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos blyksėti
# (blykstės įkrovos) indikatorius.
64
LT
● Ilgai naudojant fotoaparatą jo vidinė temperatūra gali
pakilti ir jis automatiškai užsidarys. Jei taip nutinka,
išimkite bateriją iš fotoaparato ir palaukite, kol
fotoaparatas pakankamai atvės. Naudojant taip pat
gali pakilti išorinė fotoaparato temperatūra, tačiau tai
yra įprasta ir nenurodo gedimo.
Ekranas
„Sunkiai įžiūrimas.“
● Gali būti susikondensavę drėgmės. Išjunkite
maitinimą ir prieš fotografuodami palaukite, kol
fotoaparato korpuso temperatūra susilygins su
aplinkos temperatūra ir jis visiškai išdžius.
„Nuotraukoje užfi ksuojama šviesa.“
● Tamsiose vietose fotografuojant su blykste,
nuotraukoje gali matytis šviesos atspindžiai nuo
ore esančių dulkių.
Datos ir laiko funkcija
„Atkuriamos numatytosios datos ir laiko nuostatos.“
● Išėmus iš fotoaparato baterijas ilgesniam laikui nei
maždaug 3 dienos
ir laiko nuostata, todėl datą ir laiką reikia nustatyti
iš naujo.
*1
Laiko tarpas, po kurio atkuriama numatytoji
datos ir laiko reikšmė, priklauso nuo to, kiek
laiko buvo įdėtos baterijos.
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ (15 psl.)
Kita
„Fotografuojant aparatas skleidžia triukšmą.“
● Fotoaparatas gali aktyvinti objektyvą ir skleisti
triukšmą net ir neatlikdamas jokių operacijų. Taip
yra dėl to, kad ruošdamasis fotografuoti aparatas
automatiškai atlieka automatinio fokusavimo funkciją.
„Kompasas rodo neteisingą kryptį arba mirksi
kompaso rodyklė.“
● Kompasas neveikia, kaip numatyta, arti stiprių
elektromagnetinių laukų, kuriuos sukuria,
pavyzdžiui, televizoriai, mikrobangų krosnelės,
dideli elektros varikliai, radijo siųstuvai ir aukštos
įtampos elektros linijos. Kartais funkcija vėl ima
veikti įprastai, kai rankoje laikomu fotoaparatu
sukant riešą ore parašomas aštuonetas.
*1
, atkuriama numatytoji datos
Page 65
Pranešimas apie klaidą
Ekrane pamatę vieną iš toliau išvardytų pranešimų,
žr. klaidos šalinimo veiksmus.
Pranešimas apie
klaidą
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card SetupBack
Power Off
Format
Memory SetupBack
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
Picture Error
Reikalingi veiksmai
Kortelės problema
Įdėkite naują kortelę.
Kortelės problema
Kortelės apsaugos nuo įrašymo
jungiklis nustatytas padėtyje
UŽBLOKUOTA. Atleiskite jungiklį.
Vidinės atmintinės problema
• Įdėkite kortelę.
• Ištrinkite nepageidaujamas
Kortelės problema
• Keiskite kortelę.
• Ištrinkite nepageidaujamas
MENU
Kortelės problema
Mygtukais FG pasirinkite [Format]
ir paspauskite mygtukąA. Tada
mygtukais FG pasirinkite [Taipa] ir
paspauskite mygtukąA.
MENU
Vidinės atmintinės problema
Mygtukais FG pasirinkite [Memory
Format] ir paspauskite mygtukąA.
Tada mygtukais FG pasirinkite
[Taipa] ir paspauskite mygtukąA.
Vidinės atmintinės/kortelės
problema
Fotografuokite prieš peržiūrėdami
nuotraukas.
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo ar
pan. programinęįrangą, peržiūrėkite
šią nuotrauką kompiuteriu. Jeigu
nuotraukos peržiūrėti vis tiek
nepavyksta, vadinasi, sugadinta
vaizdo rinkmena.
nuotraukas
nuotraukas
*1
.
*1
.
Pranešimas apie
klaidą
The Image Cannot
Be Edited
Battery Empty
No Connection
No Paper
No Ink
Jammed
Nustatymai
*3
pakeisti
*2
Print Error
*2
Negalima
*4
spausdinti
*1
Prieš trindami svarbias nuotraukas, perrašykite jas
į kompiuterį.
*2
Ištrinami visi duomenys.
*3
Pavyzdžiui, šis pranešimas rodomas išėmus
spausdintuvo popieriaus dėklą. Keisdami fotoaparato
spausdinimo nustatymus, nesinaudokite spausdintuvu.
*4
Šiuo fotoaparatu gali nepavykti spausdinti kitais
fotoaparatais padarytų nuotraukų.
Reikalingi veiksmai
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo ar
pan. programinęįrangą, redaguokite
šią nuotrauką kompiuteriu.
Baterijos problema
Įkraukite bateriją.
Ryšio problema
Tinkamai prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio ar spausdintuvo.
Spausdintuvo problema
Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuvo problema
Spausdintuve papildykite rašalo
kasetę.
Spausdintuvo problema
Ištraukite įstrigusį popierių.
Spausdintuvo problema
Grįžkite prie būklės, kai galima
naudoti spausdintuvą.
Spausdintuvo problema
Išjunkite fotoaparatą ir spausdintuvą,
patikrinkite spausdintuvą ir
pašalinkite trikties priežastis, tada
vėl įjunkite maitinimą.
Pasirinktos nuotraukos problema
Spausdinkite iš kompiuterio.
65
LT
Page 66
Fotografavimo patarimai
Jeigu nežinote, kaip geriausiai fotografuoti norimą
nuotrauką, Jums gali padėti toliau pateikiama informacija.
Fokusavimas
„Objekto fokusavimas“
● Ne ekrano viduryje esančio objekto
fotografavimas
Sufokusavę pagal kitą objektą, esantį tuo pačiu
atstumu kaip ir fotografuojamas objektas,
komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Užrakto mygtuko nuspaudimas iki pusės. (18 psl.)
● Parametrui [AF režimas] (41 psl.) nustatykite
[Veidas/iESP]
● Fotografavimas [AF sekimas] režimu (41 psl.)
Fotoaparatas automatiškai seka objekto judėjimą
ir nuolat į jį fokusuoja.
● Prastai apšviesto objekto fotografavimas
Naudojant AF apšvietimą, fokusuoti lengviau.
[AF Illuminat.] (42 psl.)
● Fotografavimas, kai sunku automatiškai
fokusuoti
Toliau išvardytais atvejais, sufokusavę pagal kitą
kontrastingą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip
ir fotografuojamas objektas (iki pusės nuspaudę
užrakto mygtuką), komponuokite ir padarykite
nuotrauką.
Mažo kontrastingumo objektai
Ekrano centre yra labai
šviesių objektų
Objektai be vertikalių linijų
*1
Kitas veiksmingas būdas – komponuoti ir fokusuoti
vertikaliai, o fotografuoti horizontaliai laikomu
fotoaparatu.
Skirtingu atstumu esantys objektai
Greitai judantis objektas
Objektas ne kadro viduryje
*1
66
LT
Page 67
Judantis fotoaparatas
„Fotografavimas nejudinant fotoaparato“
● Fotografavimas naudojantis
[Vaizdo stabilizatoriumi] (42 psl.)
Vaizdo nuskaitymo įrenginio jutiklis*
kad kompensuotų fotoaparato judėjimą net ir
nepadidinus ISO nuostatos. Ši funkcija veiksminga
ir tada, kai fotografuojama labai priartinus.
*1
Įtaisas, priimantis pro objektyvą patekusią
šviesą ir paverčiantis ją elektros signalais.
● Filmavimas naudojantis [IS fi lmo režimu]
režimu (42 psl.)
● Vaizdo režimu pasirinkite [C Sportas] (26 psl.)
Režimu [C Sport] naudojamas trumpas
išlaikymas, todėl judantys objektai nuotraukoje
mažiau susilieja.
● Fotografavimas dideliu ISO jautriu
Nustačius didelį ISO jautrį, trumpu išlaikymu galima
fotografuoti net ir nesinaudojant blykste.
„ISO jautrio pasirinkimas“ (35 psl.)
1
pasislenka,
Ekspozicija (šviesumas)
„Tinkamo šviesumo atvaizdų fotografavimas“
● Objekto šviesiame fone fotografavimas
Veidai ir objektai būna šviesūs net ir esant šviesiam
fonui.
[Šešėlių koregavimas] (40 psl.)
● Fotografavimas naudojant [Face/iESP] (41 psl.)
Parenkama tinkama šviesiame fone esančio veido
ekspozicija ir veidas yra pašviesinamas.
● Fotografavimas naudojant [n] iš [ESP/n]
(41 psl.)
Šviesumas matuojamas pagal centre esantį
objektą ir fono šviesa vaizdo nepaveikia.
● Fotografavimas naudojantis
[Šešėlius užpildančia] (21 psl.) blykste
Prieš šviesą fotografuojamas objektas
pašviesinamas.
● Šviesaus paplūdimio arba sniego peizažo
fotografavimas
Nustatykite režimą [q Paplūdimys ir sniegas]
(26 psl.)
● Fotografavimas kompensuojant ekspoziciją
(34 psl.)
Žiūrėdami į ekraną, reguliuokite fotografuojamo
vaizdo šviesumą. Fotografuojant šviesius objektus
(pvz., sniegą), dažniausiai gaunami už originalą
tamsesni vaizdai. Naudodami ekspozicijos
kompensavimo funkciją reguliuokite teigiama
kryptimi (+) ir nustatykite tikroviškus baltus
atspalvius. Kita vertus, fotografuojant juodus
objektus pravartu reguliuoti neigiama kryptimi (-).
Atspalvis
„Tikroviškų atspalvių gavimas nuotraukose“
● Fotografavimas naudojantis baltos spalvos
balanso funkcija (34 psl.)
Daugeliu atvejų geriausi rezultatai pasiekiami
[WB Auto] režimu, tačiau fotografuodami kai
kuriuos objektus galite bandyti eksperimentuoti
su įvairiomis nuostatomis. (Tai ypač taikytina
fotografuojant šešėlyje giedrą dieną, esant mišriam
natūraliam ir dirbtiniam apšvietimui ir pan.)
Vaizdo kokybė
„Ryškesnių nuotraukų darymas“
● Fotografavimas su optiniu transfokatoriumi
Nerekomenduojama fotografuojant naudotis
skaitmeniniu transfokatoriumi (42 psl.).
● Fotografavimas mažu ISO jautriu
Dideliu ISO jautriu nufotografuotoje nuotraukoje
gali būti trikdžių (spalvotų dėmelių ir netolygių
spalvų, nesančių originaliame vaizde) arba ji gali
atrodyti grūdėta.
„ISO jautrio pasirinkimas“ (35 psl.)
67
LT
Page 68
Baterijos
„Ilgesnis baterijų veikimas“
● Toliau nurodyti veiksmai (kai nėra
fotografuojama) nerekomenduojami, nes taip
galima išeikvoti baterijos energiją.
● Pakartotinis užrakto mygtuko nuspaudimas
iki pusės.
● Pakartotinis transfokavimo naudojimas.
● Elementui [Energijos taupymas] (55 psl.)
nustatykite [Įjungta]
Peržiūros/redagavimo patarimai
Peržiūra
„Vidinėje atmintinėje ir kortelėje esančių nuotraukų
peržiūra“
● Ištraukite kortelę ir parodykite vidinėje
atmintyje laikomus vaizdus
● „Baterijos ir atminties kortelės įdėjimas“ (11 psl.)
„Aukštos kokybės nuotraukų peržiūra didelės raiškos
televizoriuje“
fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite medžiagos
skiautę muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite.
Nuvalykite fotoaparatą drėgna medžiagos skiaute
ir tada nušluostykite sausa medžiagos skiaute. Jei
fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame
vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
Ekranas
• Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Objektyvas
• Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite
objektyvų valikliu.
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip
benzolas, alkoholis ar chemiškai apdorotos
medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsių.
Baterija/KS USB adapteris
• Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos skiaute.
Storage
• Jei ketinate fotoaparato nenaudoti ilgesnį laiką, išimkite
bateriją ir kortelę, atjunkite KS USB adapterį ir padėkite
fotoaparatą laikyti vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje
vietoje.
• Kartkartėmis įdėkite baterijas ir patikrinkite, kaip veikia
fotoaparatas.
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis
medžiagomis, nes gali kilti korozija.
Atskirai įsigyjamo USB-KS adapterio
naudojimas
Prie šio fotoaparato galima jungti atskirai parduodamą
KS USB adapterį F-3AC. Nenaudokite kito kintamosios
srovės adapterio, išskyrus numatytąjį. Naudodamiesi
F-3AC įsitikinkite, kad jungiate su šiuo fotoaparatu
pateiktą USB laidą.
Nenaudokite su šiuo fotoaparatu jokio kito KS adapterio.
Atskirai įsigyjamo kroviklio
naudojimas
Bateriją galima krauti įkrovikliu (UC-50, įsigyjamas atskirai).
Kroviklio ir USB-KS adapterio
naudojimas užsienyje
• Įkroviklį ir USB-KS adapterį galima naudoti su beveik
visais pasaulio buitiniais elektros šaltiniais, kurių
duomenys yra 100–240 V, KS (50/60 Hz). Tačiau
įvairiose šalyse ar vietovėse KS tinklo lizdo forma gali
skirtis. Krovikliui ir USB-KS adapteriui gali prireikti
elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko adapterio.
Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės
į savo vietos elektros parduotuvę arba kelionių agentūrą.
Naudojant „Eye-Fi“ kortelę, baterija eikvojasi greičiau.
Naudojant „Eye-Fi“ kortelę, fotoaparatas gali veikti
lėčiau.
SD/SDHC/SDXC kortelės apsaugos nuo
įrašymo jungiklis
SD/SDHC/SDXC kortelės korpuse įrengtas apsaugos nuo
įrašymo jungiklis.
Jei nustumsite jįį padėtį LOCK, negalėsite įrašyti į kortelę,
taip pat šalinti duomenų ar suformatuoti kortelės. Kad
įxkortelę būtų galima įrašyti duomenis, grąžinkite jungiklį
į pradinę padėtį.
LOCK
Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas
Atmintinės indikatoriumi nurodoma, kas naudojama
fotografuojant bei peržiūrint nuotraukas: vidinė atmintinė
ar kortelė.
Esamos atmintinės indikatorius
v: naudojama vidinė atmintinė
w: naudojama kortelė
Netgi įvykdžius funkcijas [Atminties formatavimas]/
[Formatavimas], [Trinti], [Pasir. vaizdą], arba [Trinti
viską], duomenys iš kortelės nebus visiškai pašalinti.
Kad asmeniniai duomenys nepatektųį svetimas
rankas, prieš išmesdami sulaužykite kortelę.
Kortelės skaitymo/rašymo procesas
Fotografuojant, kai fotoaparatas rašo duomenis, esamos
atmintinės lemputė mirksi raudona spalva. Jokiu būdu
neatidarykite baterijos / kortelės skyriaus dangtelio ir
neatjunkite USB kabelio. Gali būti ne tik sugadinti vaizdo
duomenys, tačiau sugadinta ir vidinė atmintinė arba
kortelė.
70
LT
Page 71
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/nepertraukiamo
fi lmavimo trukmė
Nuotraukos
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/nepertraukiamo
fi lmavimo trukmė
Toliau esančioje lentelėje pateikiami rodikliai yra tik orientaciniai. Faktinis atmintyje telpančių nuotraukų skaičius
ar nepertraukiamo įrašymo trukmė priklauso nuo fotografavimo sąlygų ir naudojamų atminties kortelių.
Toliau esančioje lentelėje pateikiami skaičiai – tai į suformatuotą vidinę atmintį telpančių nuotraukų rodikliai.
Nepertraukiamo įrašymo trukmė nurodyta HD kokybe yra iki 29 minučių.
*1
*1
Vidinė atmintisSD/SDHC/SDXC kortelė (4 GB)
Su garsuBe garsoSu garsuBe garso
16 sek.17 sek.27 min. 17 sek.28 min. 50 sek.
44 sek.51 sek.29 min.29 min.
1 min. 15 sek.1 min. 39 sek.122 min. 52 sek.161 min. 30 sek.
Nenutrūkstama įrašymo trukmė
Nepriklausomai nuo kortelės talpos, pavienio vaizdo įrašo dydis negali viršyti 4 GB.
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Pašalinkite nereikalingas nuotraukas arba prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar kito įtaiso, jame įrašykite, tada
iš vidinės atmintinės ar kortelės pašalinkite nuotraukas. [Šalinti] (23, 49 psl.), [Pasirinkti vaizdą], [Šalinti grupę],
[Šalinti viską] (49 psl.), [Atminties formatavimas]/[Formatavimas] (50 psl.)
Apie GPS
Už Japonijos ribų esančių vietovių
pavadinimai
Nuostatos ir sąlygos
Tik asmeninio naudojimo reikmėms
Jūs sutinkate šiuos Duomenis kartu su šiuo skaitmeniniu
fotoaparatu naudoti tik asmeniniams nekomerciniams tikslams
pagal jums suteiktą licenciją. Naudoti aptarnavimo, kolektyvinio
naudojimo ar kitiems panašiems tikslams draudžiama. Taigi,
atsižvelgdami į pirmiau nurodytus apribojimus, galite šiuos
Duomenis kopijuoti tik pagal asmeninius poreikius jiems i)
peržiūrėti ir ii) įrašyti, tačiau draudžiama naikinti pasirodančius
autorių teisių pareiškimus ir kaip nors perdirbti Duomenis.
Jūs sutinkate su draudimu kokiais nors kitais būdais atgaminti,
kopijuoti, perdirbti, išardyti, išrinkti kurią nors šių Duomenų dalį,
taip pat šiuos Duomenis perduoti ar platinti bet kokia forma ar
tikslu, išskyrus įstatymų numatytus atvejus. Iš kelių diskų sudarytus
komplektus galima perduoti ar parduoti tik visos sudėties, o ne
dalimis, kaip nurodo OLYMPUS IMAGING CORPORATION.
72
LT
Apribojimai
Išskyrus OLYMPUS IMAGING CORPORATION licencijos
leidžiamus atvejus ir be apribojimų taikant pirmesnę pastraipą,
šių Duomenų negalima naudoti (a) su jokiais produktais,
sistemomis ar programomis, kurios įdiegtos ar kitaip
prijungtos ar susietos ryšiu su transporto priemonėmis, taip
pat kelių žvalgymo, vietos nustatymo, išsiuntimo, tikrojo laiko
navigacijos, transporto priemonių parko valdymo ar panašiomis
programomis arba (b) kartu su vietos nustatymo ar bet kokiais
mobiliaisiais ar belaidžiu ryšiu prijungtais elektroniniais ar
kompiuteriniais prietaisais, įskaitant be apribojimų mobiliuosius
telefonus, delninius kompiuterius, pranešimų gaviklius
ir asmeninius skaitmeninius pagalbininkus (PDA).
Įspėjimas
Ilgainiui pasikeitus aplinkybėms, naudojamiems šaltiniams
ir duomenims dėl išsamios geografi nės informacijos rinkimo
ypatumų Duomenys gali tapti netikslūs ar neišsamūs, todėl
galimi klaidingi rezultatai.
Be garantijos
Duomenys pateikiami pagal esamą būklę, ir jūs sutinkate jais
naudotis savo rizika. OLYMPUS IMAGING CORPORATION ir
jos licencijos išdavėjai (taip pat jų licencijų išdavėjai ir tiekėjai)
nesuteikia jokių aiškiai išreikštų ar numanomų garantijų ar
atstovavimo teisių, numatomųįstatymų ar kitų aktų, įskaitant,
be kita ko, turinio, kokybės, tikslumo, išsamumo, efektyvumo,
patikimumo, tikimo konkrečiai paskirčiai, naudingumo, naudos
garantijas ar garantiją, kad šie Duomenys suteiks atitinkamus
rezultatus, taip pat garantiją, kad Duomenys ir serveris veiks
sklandžiai ar be klaidų.
Page 73
Garantijos paneigimas:
Japonijos vietovių pavadinimai
„OLYMPUS IMAGING CORPORATION“ IR JOS LICENCIJŲ
TEIKĖJAI (ĮSKAITANT JŲ LICENCIJŲ TEIKĖJUS IR
TIEKĖJUS) PAREIŠKIA, KAD NETEIKIA JOKIOS AIŠKIAI
IŠREIKŠTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS DĖL
KOKYBĖS, CHARAKTERISTIKŲ, PARDUODAMUMO,
TINKAMUMO KONKREČIAI PASKIRČIAI AR ĮSTATYMŲ
NEPAŽEIDIMO. Kai kuriose valstijose, teritorijose ar šalyse
tokių garantijos išimčių daryti neleidžiama, todėl pirmiau pateikta
išimtis jums gali būti netaikoma.
Atsakomybės paneigimas:
„OLYMPUS IMAGING CORPORATION“ IR JOS LICENCIJŲ
TEIKĖJAI (ĮSKAITANT JŲ LICENCIJŲ TEIKĖJUS IR TIEKĖJUS)
NEBUS JUMS ATSAKINGI DĖL JOKIŲ PRETENZIJŲ,
REIKALAVIMŲ AR VEIKSMŲ, KAD IR KOKS BŪTŲ
POBŪDIS AR PRIEŽASTIS PRETENZIJŲ, VEIKSMŲ AR
REIKALAVIMŲ ATLYGINTI UŽ NUOSTOLIUS, SUŽALOJIMUS
AR ŽALĄ – TIESIOGINĘ AR NETIESIOGINĘ, GALIMĄ DĖL
INFORMACIJOS NAUDOJIMO AR JOS TURĖJIMO, TAIP
PAT NEATSAKYS UŽ JOKĮ PELNO, PAJAMŲ, SUTARČIŲ
AR SANTAUPŲ PRARADIMĄ, TAIP PAT UŽ JOKIĄ KITĄ
TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, SPECIALIĄJĄ
AR PASEKMINĘ ŽALĄ, GALIMĄ DĖL NAUDOJIMOSI AR
NEGALĖJIMO NAUDOTIS ŠIA INFORMACIJA, DĖL BET
INFORMACIJOS TRŪKUMŲ AR ŠIŲ SĄLYG Ų
KOKIŲ
PAŽEIDIMO, NESVARBU, AR TAI ATLIEKAMA VEIKSMU,
PAGAL SUTARTĮ, TEISĖS PAŽEIDIMO ATVEJU AR REMIANTIS
GARANTIJA, NET JEI „OLYMPUS IMAGING CORPORATION“
ARBA JOS LICENCIJŲ TEIKĖJAI ŽINO APIE TOKIOS ŽALOS
GALIMYBĘ. Kai kuriose valstijose, teritorijose ar šalyse tokių
atsakomybės išimčių ar žalos apribojimų daryti neleidžiama,
todėl pirmiau pateiktas pareiškimas jums gali būti netaikomas.
Eksporto kontrolė
Jūs sutinkate niekur neeksportuoti jokios jums pateiktos
Duomenų dalies ar tiesioginio produkto, išskyrus atitinkamus
veiksmus, derančius su visomis eksporto įstatymų, taisyklių
ir reglamentų reikalaujamomis licencijomis ir patvirtinimu.
Visa sutartis
Šios nuostatos ir sąlygos sudaro visą OLYMPUS IMAGING
CORPORATION (įskaitant jos licencijos teikėjus ir tiekėjus)
ir jūsų sutartį dėl susijusio objekto; jos pakeičia visas
ankstesnes mūsų rašytines ar žodines sutartis, kurios galėjo
egzistuoti dėl susijusio objekto.
Taikoma teisė
Pirmiau išdėstytoms sąlygoms taikoma Ilinojaus valstijos
teisė, negaliojanti (i) prieštaravimųįstatymų nuostatoms arba
(ii) Jungtinių Tautų Tarptautinio prekių pardavimo sutarčių
konvencijai, kurios galiojimas yra aiškiai išskirtinis, atvejais.
Jūs sutinkate paklusti Ilinojaus valstijos jurisdikcijai, t. y.
visi ginčai, pretenzijos ir veiksmai, susiję su jums pateiktais
Duomenimis, bus sprendžiami pagal šios valstijos teisę.
Jungtinių Valstijų Vyriausybės galutiniai naudotojai
Jei Duomenis savo ar kurios nors organizacijos, kuriai
taikomos panašios į JAV vyriausybės teisės, vardu įsigyja
Jungtinių Valstijų vyriausybė, Duomenys tampa komercijos
objektu (ši sąvoka apibrėžta 48-ame Federalinių reglamentų
kodekso (FAR) straipsnyje 2.101) ir licencijuojami pagal
Galutinio naudotojo sąlygas, kuriomis suteikiama teisė naudotis
Duomenimis. Kiekviena pristatyta ar kitaip pateikta Duomenų
kopija turi būti pažymėta ir papildyta toliau nurodytu Pranešimu
dėl naudojimo ir turi būti naudojama pagal šį Pranešimą:
PRANEŠIMAS DĖL NAUDOJIMO
RANGOVO (GAMINTOJO/TIEKĖJO) PAVADINIMAS: NAVTEQ
RANGOVO (GAMINTOJO/TIEKĖJO) ADRESAS:
425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
Šie duomenys – tai komercijos objektas (kaip apibrėžta FAR
• Visų ar dalies šių duomenų (susijusių su ribų ženklais,
šalimis, regionais, valstijomis, provincijomis, teritorijomis,
prefektūromis, savivaldybėmis ar kitais teritoriniais vienetais)
ištraukimas bet kokiomis priemonėmis iš vaizdo duomenų failų,
kuriuose jie yra, draudžiamas.
• Jums ir bet kokia kitai trečiajai šaliai draudžiama atgaminti,
kopijuoti, keisti, išrinkti, iškompiliuoti, išardyti ar kitais būdais
bandyti išanalizuoti ar nustatyti šiame fotoaparate esančių
duomenų pobūdį.
73
LT
Page 74
Šalys ir regionai, kuriuose gali būti rodomi
ir įrašomi riboženkliai
Šalys ir regionai, kuriuose gali būti rodomi
ir įrašomi riboženkliai
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
KanadaCANADA
Jungtinės Amerikos ValstijosUSA
BarbadosasBARBADOS
JamaikaJAMAICA
Argentinos RespublikaARGENTINA
Venesuelos Bolivaro Respublika
Bahamų Sandrauga
Dominikos RespublikaDOMINICAN REPUBLIC
Brazilijos Federacinė Respublika BRAZIL
Čilės RespublikaCHILE
Kolumbijos Respublika COLOMBIA
Kosta Rikos RespublikaCOSTA RICA
Ekvadoro Respublika ECUADOR
Salvadoro RespublikaEL SALVADOR
Hondūro RespublikaHONDURAS
Panamos Respublika PANAMA
Peru Respublika PERU
Urugvajaus Rytų Respublika
Meksikos Jungtinės Valstijos MEXICO
AirijaIRELAND
Vokietijos Federacinė Respublika GERMANY
Prancūzijos RespublikaFRANCE
Liuksemburgo Didžioji
Hercogystė
Graikijos RespublikaGREECE
Belgijos Karalystė BELGIUM
Danijos Karalystė DENMARK
Norvegijos KaralystėNORWAY
Ispanijos KaralystėSPAIN
Švedijos KaralystėSWEDEN
Nyderlandų Karalystė NETHERLANDS
Portugalijos RespublikaPORTUGAL
Andoros KunigaikštystėANDORRA
Lichtenšteino KunigaikštystėLIECHTENSTEIN
Monako KunigaikštystėMONACO
Suomijos RespublikaFINLAND
Islandijos Respublika ICELAND
Italijos RespublikaITALY
74
LT
VENEZUELA
BAHAMAS
URUGUAY
LUXEMBOURG
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
Maltos RespublikaMALTA
San Marino RespublikaSAN MARINO
Vatikano Miesto ValstybėVATICAN CITY STATE
Šveicarijos Konfederacija SWITZERLAND
AnglijaENGLAND
Bosnija ir Hercegovina
JuodkalnijaMONTENEGRO
RumunijaROMANIA
UkrainaUKRAINE
Čekijos RespublikaCZECH REPUBLIC
Buvusioji Jugoslavijos
Respublika Makedonija
Albanijos RespublikaALBANIA
Austrijos RespublikaAUSTRIA
Baltarusijos RespublikaBELARUS
Bulgarijos RespublikaBULGARIA
Kroatijos RespublikaCROATIA
Estijos Respublika ESTONIA
Vengrijos RespublikaHUNGARY
Kazachstano RespublikaKAZAKHSTAN
Latvijos Respublika LATVIA
Lietuvos RespublikaLITHUANIA
Lenkijos Respublika POLAND
Serbijos RespublikaSERBIA
Slovėnijos RespublikaSLOVENIA
Uzbekistano RespublikaUZBEKISTAN
Rusijos Federacija RUSSIA
Slovakijos RespublikaSLOVAK REPUBLIC
Egipto Arabų RespublikaEGYPT
Bahreino KaralystėBAHRAIN
Saudo Arabijos Karalystė SAUDI ARABIA
Turkijos Respublika TURKEY
Kuveito ValstybėKUWAIT
Kataro ValstybėQATA R
Omano Sultonatas OMAN
Jungtiniai Arabų Emyratai UAE
Nigerijos Federacinė
Respublika
Lesoto KaralystėLESOTHO
Maroko KaralystėMOROCCO
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
NIGERIA
Page 75
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
Šalys ir regionai, kuriuose riboženklių
informacija nepateikiama
Angolos RespublikaANGOLA
Ganos Respublika GHANA
Mozambiko RespublikaMOZAMBIQUE
Namibijos RespublikaNAMIBIA
Pietų Afrikos RespublikaSOUTH AFRICA
Kenijos RespublikaKENYA
Naujoji ZelandijaNEW ZEALAND
Australijos SandraugaAUSTRALIA
Ypatingasis Administracinis
Regionas Honkongas
Ypatingasis Administracinis
Regionas Makao
TaivanasTAIWAN
JaponijaJAPAN
MalaizijaMALAYSIA
Brunėjaus Darusalamas BRUNEI
Tailando Karalystė THAILAND
Indonezijos RespublikaINDONESIA
Singapūro RespublikaSINGAPORE
Filipinų RespublikaPHILIPPINES
Vietnamo Socialistinė Respublika VIETNAM
Indijos Respublika INDIA
Kaimanų SalosCAYMAN ISLANDS
GvadelupaGUADELOUPE-FRANCE
MartinikaMARTINIQUE-FRANCE
Puerto Rikas PUERTO RICO
JAV Virdžinijos salosUS VIRGIN ISLANDS
ReunjonasREUNION-FRANCE
Prancūzijos GvianaGUYANE-FRANCE
GibraltarasGIBRALTAR
Normandijos salosCHANNEL ISLANDS
Meno salaISLE OF MAN
Šiaurės AirijaNORTHERN IRELAND
ŠkotijaSCOTLAND
VelsasWALES
Bolivijos Respublika BOLIVIA
Gvatemalos RespublikaGUATEMALA
Nikaragvos RespublikaNICARAGUA
Paragvajaus RespublikaPARAGUAY
Trinidado ir Tobago Respublika
HONG KONG
MACAU
TRINIDAD AND TOBAGO
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
Burundžio RespublikaBURUNDI
Šalys ir regionai, kuriuose riboženklių
informacija nepateikiama
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
Antigva ir BarbudaANTIGUA AND BARBUDA
BelizasBELIZE
GrenadaGRENADA
Sent LusijaSAINT LUCIA
Sent Vinsentas ir Grenadinai SAINT VINCENT AND THE
Dominikos SandraugaDOMINICA
Gajanos RespublikaGUYANA
Sent Kitso ir Nevio Federacija SAINT KITTS AND NEVIS
Kubos RespublikaCUBA
Haičio RespublikaHAITI
Surinamo RespublikaSURINAME
Kipro RespublikaCYPRUS
TurkmėnistanasTURKMENISTAN
Burkina FasasBURKINA FASO
Centrinės Afrikos Respublika CENTRAL AFRICAN
Kongo Demokratinė
Respublika
San Tomė ir Prinsipės
Demokratinė Respublika
Komorų Islamo Federacinė
Respublika
Gabono RespublikaGABON
Benino RespublikaBENIN
Kamerūno RespublikaCAMEROON
Žaliojo Kyšulio RespublikaCAPE VERDE
Čado RespublikaCHAD
Kongo RespublikaCONGO, REPUBLIC OF THE
Dramblio Kaulo Kranto
Respublika
Pusiaujo Gvinėjos Respublika EQUATORIAL GUINEA
Gvinėjos RespublikaGUINEA
Bisau Gvinėjos RespublikaGUINEA-BISSAU
Liberijos RespublikaLIBERIA
Valstijos
Prancūzijos PolinezijaFRENCH POLYNESIA
Tongos KaralystėTONGA
Papua Naujoji GvinėjaPAPUA NEW GUINEA
Kiribačio RespublikaKIRIBATI
Nauru RespublikaNAURU
Palau RespublikaPALAU
Fidžio Salų RespublikaFIJI
Maršalo Salų RespublikaMARSHALL ISLANDS
Vanuatu RespublikaVANUATU
MongolijaMONGOLIA
Korėjos RespublikaSOUTH KOREA
Kambodžos KaralystėCAMBODIA
Laoso Liaudies Demokratinė
Respublika
Mianmaro SąjungaBURMA (MYANMAR)
Šri Lankos Demokratinė
Socialistinė Respublika
Butano KaralystėBHUTAN
Bangladešo Liaudies
Respublika
Maldyvų Respublika MALDIVES
Nepalo RespublikaNEPAL
Naujoji KaledonijaNEW CALEDONIA
Šv. Elenos SalaSAINT HELENA
MajotasMAYOTTE
Folklando SalosFALKLAND ISLANDS (ISLAS
76
LT
MICRONESIA
LAOS
SRI LANKA
BANGLADESH
MALVINAS)
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
BermudaBERMUDA
Terkso ir Kaikoso SalosTURKS AND CAICOS
Sen Pjeras ir MikelonasSAINT PIERRE AND
AngilijaANGUILLA
ArubaARUBA
Olandijos AntilaiNETHERLANDS ANTILLES
MontseratasMONTSERRAT
GrenlandijaGREENLAND
GuamasGUAM
Norfolko SalaNORFOLK ISLAND
Amerikos SamoaAMERICAN SAMOA
Kuko SalosCOOK ISLANDS
Volisas ir FutūnaWALLIS AND FUTUNA
NiujėNIUE
Marianos Šiaurinės SalosNORTHERN MARIANA
TokelauTOKELAU
ISLANDS
MIQUELON
ISLANDS
Riboženklių tipai
Gamtiniai
riboženkliai
Vyriausybės ir
viešosios įstaigos
Transporto objektai
Sporto kompleksai
Gamtinė topografi ja
Uostai
Prefektūrinės vyriausybės biurai
Rotušės
Miestų ir kaimų metrikacijos biurai
Ambasados ir konsulatai
Vyriausybinės agentūros
Geležinkelio stotys
Oro uostai ir kilimo/tūpimo aikštelės
Keltų terminalų pastatai
Sporto kompleksai (stadionai, sporto
aikštelės, sporto salės)
Golfo aikštynai
Page 77
Muziejai
Meno muziejai ir galerijos
Atrakcionų parkai
Lankytinos vietos
Institucijos ir pan.
Kai kuriose šalyse ar regionuose gali būti nedaug
riboženklių arba jų pavadinimai gali skirtis nuo
ofi cialių.
Zoologijos sodai
Botanikos sodai
Akvariumai
Pramogų parkai
Poilsio parkai
Lankytinos vietos, turistų lankytinos
vietos, apžvalgos aikštelės
Teatrai
Bokštai
Bažnyčios
ĮSPĖJIMAS
KAD BŪTŲ IŠVENGTA GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJAUS, DRAUDŽIAMA ŠĮ GAMINĮ ARDYTI, ŠLAPINTI
ARBA NAUDOTI LABAI DRĖGNOJE APLINKOJE.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas. Prieš naudodamiesi gaminiu,
perskaitykite visas jo naudojimo instrukcijas. Išsaugokite
visas instrukcijas ir dokumentus, kad vėliau galėtumėte ja
pasinaudoti.
Valymas. Prieš valydami visada išjunkite gaminį iš elektros
tinklo. Valykite drėgna medžiagos skiaute. Valydami šį gaminį
niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio
organinio tirpiklio.
Priedai. Saugumo sumetimais ir siekiant išvengti gaminio
pažeidimų rekomenduojama naudoti tik „Olympus“ siūlomus
priedus.
NEATIDARYKITE
VIDUJE NĖRA.
PRIEŽIŪROS PERSONALUI
Trikampyje pavaizduotas šauktukas
informuoja apie svarbias gaminio
eksploatavimo ir priežiūros nuorodas,
pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
sunkiai susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti
svarbius duomenis.
Page 79
Vanduo ir drėgmė. Įspėjimus apie gaminius, pritaikytus
Fotoaparato naudojimas
įvairioms oro sąlygoms, skaitykite skyriuose apie atsparumą
nepalankioms aplinkos sąlygoms.
Vieta. Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir apsisaugoti nuo
sužeidimų, šį gaminį statykite ant stabilaus paviršiaus, trikojo
ar rėmo.
Maitinimo šaltinis. Šį gaminį junkite tik prie gaminio etiketėje
nurodytų maitinimo šaltinių.
Žaibas. Jei lauke pradeda žaibuoti, nedelsdami atjunkite
KS USB adapterį nuo elektros tinklo.
Pašaliniai daiktai. Siekdami išvengti sužalojimų, į šį gaminį
nekiškite metalinių daiktų.
Šiluma. Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia šilumos
šaltinių, pvz., radiatorių, krosniakaiščių, krosnių arba kitų
rūšiųįrenginių ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant
stereofoninius stiprintuvus.
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
• Nenaudokite fotoaparato greta degių arba sprogstamųjų dujų.
• Fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti
nenaudokite blykstės ir LED (įskaitant AF lemputę).
• Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina
laikytis mažiausiai 1 m atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų
galima trumpam apakinti.
• Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
• Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų situacijų, kurioms
susidarius galima sunkiai susižaloti:
• Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
• Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią detalę.
• Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems į akis.
• Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
• Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jįį saulę ar stiprią
šviesą.
• Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba drėgnose
vietose.
• Fotografuodami su blykste neuždenkite jos ranka.
• Naudokite tik SD/SDHC/SDXC arba „Eye-Fi“ atminties korteles.
Nenaudokite kitų tipų kortelių.
Jei netyčia į fotoaparatąįdėjote kito tipo kortelę, susisiekite
su įgaliotuoju platintoju arba techninės priežiūros centro
darbuotoju. Nebandykite kortelės ištraukti jėga.
• Jei pastebėjote, kad KS USB adapteris labai karštas arba
skleidžia neįprastus kvapus, triukšmą ar dūmus, nedelsdami
ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo ir adapterio nebenaudokite.
Kreipkitės įįgaliotą platintoją arba techninės priežiūros centro
darbuotoją.
DĖMESIO
• Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei pajutote
neįprastą kvapą, garsą arba dūmus aplink jį.
• Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis, kadangi
baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
• Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis rankomis.
• Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta temperatūra.
• Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam tikromis
aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti. Nesinaudokite
krovikliu ar KS USB adapteriu, jei jis kuo nors uždengtas
(pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
• Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad išvengtumėte nudegimų.
• Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs gali nudeginti.
Atkreipkite dėmesįį tai, kad:
• Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei naudositės tokiu
fotoaparatu, galite nudegti.
• Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato
korpuso temperatūra gali būti žemesnė už aplinkos
temperatūrą. Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi
fotoaparatu mūvėkite pirštines.
• Atsargiai elkitės su dirželiu.
• Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis
gali užsikabinti už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba
sugadinti.
• Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esančias
šiame gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite fotoaparato:
• Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip
pat vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač svyruoja.
Ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje,
automobilyje ar šalia šildymo šaltinių (radiatorių, viryklių ir
pan.), taip pat prie oro drėkintuvų.
• Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
• Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
• Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui.
Naudodami oro poveikiui atsparius gaminius taip pat
perskaitykite jų naudojimo instrukcijas.
• Vietose, kur yra stipri vibracija.
• Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
• Kai fotoaparatą tvirtinate prie trikojo ar nuo jo nuimate, sukite
trikojo varžtą, o ne fotoaparatą.
• Prieš transportuodami fotoaparatą nuimkite nuo trikojo, taip pat
nuimkite visus kitus ne OLYMPUS gamybos priedus.
• Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
• Nepalikite fotoaparato nukreipto tiesiai į saulę. Taip galima
sugadinti objektyvą ar objektyvo uždangą, iškraipyti spalvas,
sudaryti šešėlius ant vaizdo įrašymo įtaiso arba, galbūt, sukelti
gaisrą.
• Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
• Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš
LT
79
Page 80
jo baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje vietoje,
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
kad jo viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių.
Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia patikrinti įjungiant
ir nuspaudžiant užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis
veikia normaliai.
• Jei fotoaparatas naudojamas vietoje, kur veikia magnetinis/
elektromagnetinis laukas, radijo bangos arba aukšta įtampa,
pvz., netoli televizoriaus, mikrobangų krosnelės, vaizdo
žaidimų pulto, garsiakalbių, didelio monitoriaus, televizijos/
radijo transliacijos bokšto ar ryšio antenų, jo veikimas gali
sutrikti. Tokiais atvejais prieš tęsiant darbą fotoaparatą reikia
išjungti ir vėl įjungti.
• Visada atsižvelkite į fotoaparato instrukcijoje pateiktus
perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad
išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo,
užsidegimo, sprogimo, elektros smūgio arba
nudegimo.
PAVOJINGA
• Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų
baterija. Bateriją kraukite tik nurodytu KS USB adapteriu arba
krovikliu. Nenaudokite jokių kitų KS USB adapterių ar kroviklių.
• Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
• Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės, kad jos
nesusiliestų su metaliniais daiktais – papuošalais, smeigtukais,
sąvaržėlėmis ir pan.
• Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai,
arba aukštoje temperatūroje – prikaitintame automobilyje,
greta šilumos šaltinių ir pan.
• Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad
neištekėtų baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų.
Niekada nebandykite išardyti baterijų arba kokiais nors būdais
jų perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
• Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu,
šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
• Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Jei vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės
į gydytojus.
• Jei negalite baterijos išimti iš fotoaparato, kreipkitės įįgaliotą
platintoją arba techninės priežiūros centro darbuotoją.
Nebandykite baterijos ištraukti jėga.
Baterija sugadintu paviršiumi (subraižyta ar pan.) gali įkaisti
arba sprogti.
80
LT
ĮSPĖJIMAS
• Baterijos visada turi būti sausos.
• Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo,
sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
• Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi instrukcijoje.
• Jei įkraunamosios baterijos neįsikrauna per nurodytą laiką,
nutraukite krovimą ir daugiau jų nebenaudokite.
• Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar sulaužytas.
• Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą, deformavosi
ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu.
• Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių ar odos,
nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu
tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami
kreipkitės į gydytojus.
• Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir nuolatinės vibracijos.
DĖMESIO
• Prieš įdėdami baterijąį fotoaparatą, visuomet atidžiai
patikrinkite, ar iš jos neteka skystis, ar nepakitusi spalva,
forma, ar nėra jokių kitų anomalijų.
• Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterija gali įkaisti. Baigę
naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite baterijos, kad
išvengtumėte smulkių nudegimų.
• Jei neplanuojate fotoaparatu naudotis ilgesnį laiką, išimkite
iš jo baterijas.
• Šiam fotoaparatui reikalinga viena „Olympus“ ličio jonų baterija
(LI-50B). Negalima naudoti jokių kitokių baterijų.
Įdėjus netinkamas baterijas jos gali sprogti.
• Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų funkcijų.
• Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat
ir baterija greitai išsikrauna:
• Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių).
• Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką ir taip
aktyvinant automatinį fokusavimą.
• Ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka.
• prijungus fotoaparatą prie spausdintuvo.
• Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti
nepasirodžius įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį.
• Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų
baterija. Nenaudokite jokios kitokios baterijos.
• Susitepus arba sudrėkus baterijos kontaktams gali sugesti
fotoaparato kontaktai. Prieš naudodami bateriją, gerai ją
nušluostykite sausa medžiagos skiaute.
• Prieš naudodami bateriją pirmąkart ar po ilgesnės pertraukos,
pirma jąįkraukite.
• Esant žemai temperatūrai, baterijos energija maitinamą
fotoaparatą bei atsarginę bateriją laikykite kiek galima šilčiau.
Baterija, išsekusi esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti
Page 81
sušildžius ją iki kambario temperatūros.
KS USB adapteris
Naudokite tik nurodytąįkraunamąją bateriją,
baterijos kroviklį ir KS USB adapterį
Ekranas
Teisinės ir kitokios pastabos
Garantijos paneigimas
Įspėjimas
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
• Prieš kelionę, ypačį užsienį, įsigykite atsarginių baterijų.
Kelionės metu gali kilti sunkumų norint įsigyti rekomenduojamą
bateriją.
• Norint ilgai laikyti nenaudojamą bateriją, reikia parinkti vėsią
mūsų planetos išteklius. Norėdami išmesti senas baterijas,
būtinai uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos
įstatymų bei taisyklių.
KS USB adapteris
• Komplekte esantis KS USB adapteris F-2AC skirtas naudoti
tik su šiuo fotoaparatu. Šiuo KS USB adapteriu krauti kitų
fotoaparatų negalima.
• Nejunkite pateikto KS USB adapterio F-2AC prie jokio kito
įrenginio, išskyrus šį fotoaparatą.
• Kištukinis KS USB adapteris:
kartu tiekiamo KS USB adapterio F-2AC tinkama padėtis
yra vertikali arba horizontali.
Naudokite tik nurodytąįkraunamąją bateriją,
baterijos kroviklį ir KS USB adapterį
Su šiuo fotoaparatu primygtinai rekomenduojame naudoti tik
originalią specialiąįkraunamąją „Olympus“ bateriją, baterijos
kroviklį ir KS USB adapterį. Naudojant ne originaliąįkraunamąją
bateriją, baterijos kroviklį ir (arba) KS USB adapterį gali
kilti gaisras arba pavojus susižeisti dėl baterijos išsiliejimo,
perkaitimo, užsidegimo ar sugadinimo. „Olympus“ neprisiima
jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus ar žalą, kuri
gali kilti naudojant ne originalius „Olympus“ priedus (bateriją,
baterijos kroviklį ir (arba) KS USB adapterį).
Ekranas
• Nespauskite ekrano jėga, kitaip vaizdas gali pasidaryti
neaiškus, galimi peržiūros režimo sutrikimai ar ekrano
pažeidimai.
• Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių
šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
• Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai
ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai nėra sutrikimas ir jis bus
mažiau pastebimas peržiūros režimu.
• Esant žemai temperatūrai, ekranas gali įsijungti ne iš karto,
be to, laikinai gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės
itin šaltose vietose, būtų gerai, jei retkarčiais fotoaparatą
palaikytumėte šiltoje vietoje. Dėl žemos temperatūros sutrikęs
ekrano veikimas atsistatys normalioje temperatūroje.
• Šio gaminio ekranas pagamintas kruopščiai ir išlaikant aukštą
kokybę, tačiau ekrane gali pasitaikyti nuolat veikiantis arba
visai neveikiantis vaizdo taškas. Šie vaizdo taškai neturi
įtakos išsaugomoms nuotraukoms. Žiūrint skirtingais kampais,
spalvos ar ryškumas gali atrodyti netolygūs, bet taip yra dėl
ekrano sandaros. Tai nėra gedimas.
Teisinės ir kitokios pastabos
• „Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų,
susijusių su kokiais nors pažeidimais arba nauda, kurios
tikimasi turėti naudojant šį gaminį, ir su trečiojo asmens
pageidavimais, dėl kurių gaminys buvo naudotas ne pagal
instrukciją.
• „Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų,
susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi
turėti naudojant šį gaminį, dėl nuotraukų duomenų pašalinimo.
Garantijos paneigimas
• „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia garantijų,
išreikštų raštu arba numanomų, dėl šios dokumentacijos arba
programinės įrangos turinio ir jokiais atvejais neatsako už
numanomas pardavimo arba tikimo kokiam nors konkrečiam
tikslui garantijas ar kokius nors pasekminius, atsitiktinius ar
netiesioginius nuostolius (įskaitant, be kita ko, pažeidimus,
dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, nutrūko verslas arba
buvo prarasta verslo informacija), kylančius dėl šio rašytinio
dokumento, programinės įrangos ar įrengimų naudojimo
arba negalėjimo jų naudoti. Kai kuriose šalyse atsakomybės
dėl pasekminių arba atsitiktinių nuostolių arba numanomos
garantijos atsisakymas ar apribojimas gali būti neleidžiamas,
todėl kai kurie minėti apribojimai jums gali būti netaikomi.
• „Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
Įspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos medžiagos
fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti autorių teises.
„Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą
neturint tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie
pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar
programinės įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti bet
kokia forma ir priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis,
įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo
informacijos saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio
susijusi su šios informacijos, pateikiamos dokumentacijoje ar
programinėje įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl
čia pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“ pasilieka
teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės įrangos funkcijas
bei turinį be išankstinio perspėjimo.
FCC pareiškimas
• Radijo ir televizijos trukdžiai
• Atlikęs gamintojo aiškiai nepatvirtintų pakeitimų naudotojas
gali netekti teisės naudoti šiąįrangą. Ši įranga buvo išbandyta,
ir bandymų metu buvo įrodyta, kad ji atitinka B klasės
skaitmeniniam įtaisui taikomus apribojimus pagal FCC taisyklių
15 dalį. Šiais apribojimais siekiama užtikrinti pagrįstą apsaugą
nuo žalingų trukdžių naudojantis įrenginiu gyvenamoje
vietovėje.
• Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo
dažnio bangas. Jei ji nebus sumontuota ir naudojama pagal
instrukcijas, gali sukelti žalingus radijo ryšio trukdžius.
• Ta čiau nėra garantijos, kad konkreti įdiegtis niekada nesukels
trukdžių. Jeigu šis įrenginys trikdo radijo ar televizoriaus
signalų priėmimą, tai galima nustatyti įjungiant ir išjungiant
įrenginį. Vartotojui siūloma bandyti pašalinti trikdžius imantis
šių priemonių:
• Sureguliuokite imtuvo anteną arba perkelkite ją
• Tarp fotoaparato ir imtuvo padidinkite atstumą.
• Prijunkite įrangą prie kitos elektros grandinės lizdo, t. y.
ne prie tos, prie kurios prijungtas imtuvas.
• Dėl pagalbos kreipkitės į pardavėją arba patyrusį radijo/
televizijos technikos meistrą. Fotoaparatui prijungti prie
kompiuterio, turinčio USB jungtį, naudokite tik OLYMPUS
pateiktą USB kabelį.
Naudotojas, atlikęs kokių nors neleistinų šios įrangos pakeitimų,
netenka teisės jos naudoti.
82
LT
į kitą vietą.
Informacija Šiaurės ir Pietų Amerikos
klientams
Informacija JAV klientams
Atitikties deklaracija
Modelio numeris: SH-25MR
Prekių ženklas: OLYMPUS
Atsakinga šalis:
Adresas: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Telefono numeris: 484-896-5000
Išbandyta, atitinka FCC standartus
NAUDOTI NAMIE ARBA BIURE
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Taikomos tokios dvi
naudojimo sąlygos:
(1) Šis įrenginys neturi sukelti žalingų trukdžių.
(2) Šis įrenginys turi priimti bet kokius trukdžius, tarp jų
trukdžius, galinčius sukelti nepageidaujamą veikimą.
KANADOS klientams
Šis B klasės skaitmeninis prietaisas atitinka Kanados standartą
ICES-003.
Taikomos tokios dvi naudojimo sąlygos: (1) šis įrenginys
neturi sukelti trukdžių, ir (2) šis įrenginys turi priimti bet kokius
trukdžius, tarp jų trukdžius, galinčius sukelti nepageidaujamą
veikimą.
Šis II kategorijos radijo komunikacijos prietaisas atitinka
pramoninį Kanados standartą RSS-310.
„Olympus“ garantuoja, kad siūlomi „Olympus“® vaizdų
apdorojimo produktai ir susiję „Olympus“® priedai (pavieniui
vadinamas „Produktu“, kartu – „Produktais“), normaliai
naudojami ir prižiūrimi, vienus metus nuo įsigijimo datos neturės
medžiaginio ir gamybos broko.
Jei kuris nors Produktas pasirodys turįs broko vienerių metų
garantiniu laikotarpiu, klientas turi nugabenti brokuotą Produktąį bet kurį „Olympus“ techninės priežiūros centrą, laikydamasis
toliau pateikiamos procedūros nurodymų (žr. „KĄ DARYTI, KAI
REIKALINGA TECHNINĖ PAGALBA“).
„Olympus“ savo nuožiūra suremontuos, pakeis arba sureguliuos
brokuotą Produktą, jei „Olympus“ apžiūra ir gamyklinė patikra
parodys, kad a) toks brokas atsirado Produktą normaliai ir
tinkamai naudojant ir b) Produktui taikoma ši ribota garantija.
Brokuotų Produktų remontas, keitimas arba reguliavimas yra
vieninteliai „Olympus“ įsipareigojimai ir vieninteliai būdai atlyginti
Center Valley, PA 18034-0610, JAV
Page 83
kliento nuostolius.
Produktų nugabenimu į „Olympus“ techninės priežiūros centrą
pasirūpina ir su tuo susijusias išlaidas padengia Klientas.
„Olympus“ neįpareigojama atlikti profi laktinės techninės priežiūros,
sumontavimo, išmontavimo ar techninės priežiūros darbų.
„Olympus“ pasilieka teisę i) garantiniams ir kito pobūdžio
remonto darbams naudoti atnaujintas ir (arba) sutaisytas
naudotas dalis (kurios atitinka „Olympus“ kokybės standartus)
ir ii) keisti bet kuriuos savo produktų vidinio arba išorinio dizaino
elementus ir (arba) funkcijas be įsipareigojimo įtraukti tokius
keičiamus elementus į Produktus.
KAM ŠI RIBOTA GARANTIJA NETAIKOMA
Ši ribota garantija netaikoma, taip pat „Olympus“ niekaip, nei
aiškiai išreikštai ar numanomai, nei pagal įstatymus neteikia
garantijos:
a) produktams ir priedams, kuriuos pagamino ne „Olympus“
ir (arba) kurie nepažymėti OLYMPUS prekių ženklu (už
garantiją, taikomą kitų gamintojų produktams ir priedams,
kuriuos gali platinti „Olympus“, atsako atitinkamų produktų
ir priedų gamintojai pagal savo garantines sąlygas);
b) jokiems Produktams, kurie buvo išardyti, remontuoti ar
pakeisti ne „Olympus“ darbuotojų ar įgaliotosios techninės
priežiūros tarnybos specialistų, jei tokie remonto darbai
buvo atlikti ne pagal rašytinį „Olympus“ sutikimą;
c) Produktų brokui ar pažeidimams, atsiradusiems dėl
dėvėjimosi, skilimo, netinkamo naudojimo, gadinimo,
nerūpestingumo, taip pat sukeltiems smėlio, skysčių,
smūgių, netinkamo laikymo, dėl grafi ke nurodytų
operatoriaus ir techninės priežiūros darbų neatlikimo,
baterijos protėkio, ne OLYMPUS gamybos priedų,
eksploatacinių medžiagų ir priemonių naudojimo arba
Produkto naudojimo kartu su nepatvirtintais įtaisais;
d) programinės įrangos programoms;
e) priemonėms ir eksploatacinėms medžiagoms (įskaitant,
be kita ko lempas, rašalą, popierių, juosteles, spaudinius,
negatyvus, kabelius ir baterijas) ir (arba)
f) Produktams, tinkamai nepažymėtiems įregistruotu
„Olympus“ serijos numeriu, jei tai ne modelis, nežymimas
registruotu „Olympus“ serijos numeriu.
IŠSKYRUS PIRMIAU MINĖTĄ RIBOTĄ GARANTIJĄ,
„OLYMPUS“ NETEIKIA PAPILDOMŲ GARANTIJŲ,
PAREIŠKIMŲ, SĄLYGŲ IR NIEKAIP NESIŪLO SU
PRODUKTAIS SUSIJUSIŲ GARANTIJŲ – TIESIOGINIŲ/
NETIESIOGINIŲ, AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ/NUMANOMŲ
AR IŠVEDAMŲ IŠ ĮSTATYMŲ, ĮSAKŲ, KOMERCINIO
NAUDOJIMO AR KT. TAISYKLIŲ, ĮSKAITANT, BE KITA KO,
BET KOKIĄ GARANTIJĄ AR ATSTOVAVIMO GALIMYBĘ
DĖL PRODUKTŲ (AR JŲ DALIŲ) TINKAMUMO NAUDOTI,
PATVARUMO, DIZAINO, VEIKIMO AR BŪKLĖS ARBA
PARDUODAMUMO IR TIKIMO KONKREČIAI PASKIRČIAI, TAIP
PAT JOKIŲ SUSIJUSIŲ PATENTŲ, AUTORIŲ TEISIŲ AR KITŲ
NUOSAVYBĖS TEISIŲ PAŽEIDIMO.
JEI ĮSTATYME NUMATYTA NUMANOMA GARANTIJA, JĄ
RIBOJA ŠIOJE GARANTIJOJE NURODYTOS SĄLYGOS.
KAI KURIOSE VALSTIJOSE GALI NEGALIOTI TOKS
GARANTIJOS IR (ARBA ATSAKOMYBĖS) ATSISAKYMAS ARBA
JOS APRIBOJIMAS, TAD PIRMIAU PATEIKTI ATSISAKYMO
PAREIŠKIMAI TOKIU ATVEJU NEGALIOJA.
BE TO, KLIENTAI GALI TURĖTI SKIRTINGŲ IR (ARBA)
PAPILDOMŲ TEISIŲ GYNYBOS PRIEMONIŲ IR KITOKIŲ
TEISIŲ, PRIKLAUSANČIŲ NUO KONKREČIOS VALSTIJOS.
KLIENTAS PRIPAŽĮSTA IR SUTINKA, KAD „OLYMPUS“
NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ, KURIĄ KLIENTAS GALI
PATIRTI DĖL VĖLUOJANČIO TRANSPORTAVIMO,
PRODUKTO GEDIMO, PRODUKTO DIZAINO, PASIRINKIMO
AR GAMYBOS, VAIZDŲ AR DUOMENŲ PRARADIMO AR
SUGADINIMO, DĖL ŽALOS, KYLANČIOS KITŲ PRIEŽASČIŲ,
– NESVARBU, AR ATSAKOMYBĖ NURODYTA SUTARTYJE,
TAIP PAT DĖL CIVILINĖS TEISĖS PAŽEIDIMŲ (ĮSKAITANT
NERŪPESTINGUMĄ IR GRIEŽTĄ ATSAKOMYBĘ UŽ
PRODUKTĄ) IR KITAIS ATVEJAIS. „OLYMPUS“ JOKIU ATVEJU
NEATSAKO UŽ JOKIĄ BET KOKIOS RŪŠIES NETIESIOGINĘ,
ATSITIKTINĘ, LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČI
ŽALĄ, ĮSKAITANT, BE KITA KO, PELNO AR NAUDOJIMO
GALIMYBĖS PRARADIMĄ, NEPAISANT GALIMYBĖS,
KAD „OLYMPUS“ ŽINOJO AR TURĖJO ŽINOTI APIE TOKIUS
GALIMUS NUOSTOLIUS AR ŽALĄ.
Atstovavimo pareiškimai ir garantijos, kurias suteikia asmenys
(įskaitant, be kitų, „Olympus“ platintojus, atstovus, pardavėjus
ar agentus) ir kurios nesutampa su šios ribotos garantijos
sąlygomis, joms prieštarauja arba jas papildo, nesukuria
papildomos „Olympus“ atsakomybės, jei to raštu nepatvirtina
ir neaprobuoja išskirtinai įgaliotas „Olympus“ darbuotojas.
Ši ribota garantija yra išsami ir išskirtinė garantija, kurią
„Olympus“ sutinka teikti Produktams. Ji turi pirmumo teisę bet
kokių ankstesnių ar vienalaikių žodinių ar rašytinių susitarimų,
pasiūlymų ar pranešimų, susijusių su konkrečiu produktu,
atžvilgiu.
Ši ribota garantija taikoma tik pirmajam pirkėjui: jos negalima
perduoti ar priskirti.
Ą AR SPECIALIĄ
LT
83
Page 84
KĄ DARYTI, KAI REIKALINGA TECHNINĖ PAGALBA
Klientams Europoje
Klientas visus į Produktąįrašytus vaizdus ar kitus duomenis
turi perkelti į kitą laikmeną ir (arba) ištraukti juostelę ir nusiųsti
Produktą bendrovei „Olympus“ techninės pagalbos darbams atlikti.
„OLYMPUS“ JOKIU BŪDU NEATSAKO UŽ PRODUKTE,
GAUTAME TECHNINĖS PAGALBOS DARBAMS ATLIKTI,
ESANČIŲ VAIZDŲ AR DUOMENŲĮRAŠYMĄ, LAIKYMĄ
AR PRIEŽIŪRĄ, UŽ TOKIAME PRODUKTE ESANČIAS
JUOSTELES. TAIP PAT „OLYMPUS“ NEATSAKO UŽ JOKIĄ
ŽALĄ, JEI TOKIE VAIZDAI AR DUOMENYS PRARANDAMI AR
SUGADINAMI ATLIEKANT TECHNINĖS PAGALBOS DARBUS, ĮSKAITANT, BE KITOS, TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ,
ATSITIKTINĘ, LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIĄ AR SPECIALIĄJĄ
ŽALĄ, PELNO AR NAUDOJIMO GALIMYBĖS PRARADIMĄ
– NESVARBU, AR „OLYMPUS“ ŽINOJO AR GALĖJO ŽINOTI
APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ AR SUGADINIMO GALIMYBĘ.
Kruopščiai supakuokite Produktą, naudodami nuo smūgių
transportuojant gerai saugančias medžiagas, kad išvengtumėte
pažeidimų gabenimo metu, ir pristatykite Produktąįgaliotajam
„Olympus“ platintojui, iš kurio jįįsigijote, arba išsiųskite (turi
bū
ti apmokėtos visos transportavimo išlaidos, siuntinys turi būti
apdraustas) bet kuriam „Olympus“ techninės priežiūros centrui.
Su techninės priežiūros punktui grąžinamu Produktu pakete turi
būti tokie komponentai:
1 Pirkimo kvitas, kuriame turi būti pirkimo data ir vieta.
2 Šios ribotos garantijos kopija, kurioje nurodytas Produkto
serijos numeris atitinka siunčiamo Produkto serijos
numerį (jei tai ne modelis, kurio „Olympus“ nežymi serijos
numeriais ir jų neregistruoja).
3 Išsamus problemos aprašymas.
4 Su problema susiję spaudinių, negatyvų, skaitmeninių
spaudinių (ar diske pateikiamų failų), jei yra, pavyzdžiai.
Atlikus techninės pagalbos darbus Produktas grąžinamas jūsų
nurodytu adresu.
KUR SIŲSTI PRODUKTĄ TECHNINĖS PAGALBOS
DARBAMS ATLIKTI
Žr. „PASAULINĖ GARANTIJA“ ir išsirinkite artimiausią techninės
priežiūros centrą.
TARPTAUTINĖS GARANTIJOS PASLAUGA
Pagal šią garantiją teikiama tarptautinė garantijos paslauga.
84
LT
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys atitinka
Europos saugos, sveikatos, aplinkos
ir naudotojo apsaugos reikalavimus.
Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“, skirti
parduoti Europoje.
Klientams ES:šiuo dokumentu „Olympus
Imaging Corp.“ ir „Olympus Europa Holding
GmbH“ patvirtina, kad modelis SH-25MR atitinka
direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus
ir kitas susijusias nuostatas.
Išsamesnės informacijos ieškokite
http://olympus-europa.com/
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant
ratų WEEE, IV priedas] nurodo elektrinių ir
elektroniniųįrenginių atliekas, kurios Europos
Sąjungos šalyse surenkamos atskirai.
Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų
konteinerius.
Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą
gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams,
esantiems Jūsų šalyje.
Šis simbolis [perbraukta šiukšlių dėžė ant
ratų, direktyvos 2006/66/EB II priedas] nurodo
panaudotas baterijas, kurios Europos Sąjungos
šalyse surenkamos atskirai.
Neišmeskite baterijų su buities atliekomis.
Panaudotas baterijas atiduokite šios rūšies
atliekų surinkėjams, veikiantiems Jūsų šalyje.
Garantijos sąlygos
1 Jei paaiškėja, kad šiame gaminyje yra defektų, nors jis buvo
naudojamas tinkamai (vadovaujantis prie gaminio pridėtomis
rašytinėmis naudojimo ir priežiūros instrukcijomis) garantijos
toje valstybėje galiojimo metu ir buvo įsigytas iš įgaliotojo
„Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Europa
Holding GmbH“ veiklos teritorijoje, kaip nustatyta svetainėje
http://www.olympus.com, šis gaminys bus nemokamai
remontuojamas arba „Olympus“ nuožiūra pakeičiamas.
Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas
turi nepasibaigus valstybiniam garantijos galiojimo laikotarpiui
pristatyti gaminį pardavėjui, iš kurio tas gaminys buvo
įsigytas, arba į bet kurį „Olympus“ techninės priežiūros
ir remonto punktą „Olympus Europa Holding GmbH“ veiklos
Page 85
teritorijoje, kaip nustatyta svetainėje http://www.olympus.com.
Vienus metus galiojančios pasaulinės garantijos metu
klientas gali grąžinti gaminįį bet kurį „Olympus“ techninės
priežiūros punktą. Atminkite, tokie „Olympus“ techninės
priežiūros punktai yra ne visose šalyse.
2 Klientas gabena gaminįį atstovo būstinę arba „Olympus“
techninės priežiūros punktą savo rizika ir visas su
jo transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japonija, suteikia
vienų metų pasaulinę garantiją. Ši pasaulinė garantija turi būti
pateikta prieš atliekant bet kokius remonto darbus pagal šios
garantijos sąlygas „Olympus“ įgaliotame techninės priežiūros
ir remonto punkte. Ši garantija galioja tik „Olympus“ techninės
priežiūros ir remonto punkte pateikus garantijos sertifi katą ir
pirkimo įrodymą. Atminkite, ši garantija yra papildoma ir neturi
įtakos įstatymų nustatytoms vartotojų teisėms į garantiją
pagal galiojančius nacionalinius įstatymus dėl vartojimo
prekių pardavimo.“
2 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais
klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų
atsiradę pirmiau minėtu garantijos galiojimo laikotarpiu.
a. Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo elgesio su aparatu
(pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose
instrukcijos skyriuose nenumatytus veiksmus ir pan.),
atvejais.
b. Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant, valant
ir kt. aparatą
ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame
techninės priežiūros punkte, atvejais.
c. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant
gaminį, jam nukritus, jį sutrenkus ir kt. nuo įsigijimo
momento, atvejais.
d. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės
drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių,
užterštos aplinkos ir netinkamųįtampos šaltinių, atvejais.
e. Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo
laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros
ir didelio drėgnumo sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams
atbaidyti, pvz., naftalino ar kenksmingų preparatų, ir pan.),
netinkamos priežiūros ir kt. atvejais.
f. Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsikrovusios baterijos ir pan.
atvejais.
g. Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio
smėlio, purvo ir pan., atvejais.
h. Drauge su gaminiu nepateikus garantijos liudijimo.
i. Jei garantijos liudijime buvo atlikti bet kokie pirkimo metų,
mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo),
platintojo pavadinimo ir serijos numerio taisymai.
j. Prie garantijos liudijimo nepateikus pirkimo kvito.
3 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui, garantija netaikoma
jokiai kitai papildomai įrangai, pvz., dėklui, dirželiui, objektyvo
dangteliui ir baterijoms.
4 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik suremontuoti arba
pakeisti gaminį. Pagal šią garantiją gamintojas visiškai
neatsako už jokius tiesioginius ar pasekminius nuostolius ar
kokią kitą žalą, kuri kilo arba kurią klientas patyrė dėl gaminio
defekto, ypač už nuostolius ar žalą, padarytą su gaminiu
naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai arba
priedams, taip pat jokius nuostolius dėl užtrukusio remonto
arba duomenų praradimo. Tai neturi įtakos atitinkamoms
teisės aktų nuostatoms.
Pastabos dėl garantinės priežiūros
1 Ši garantija galios tik tuo atveju, jei garantijos liudijimas
bus tinkamai užpildytas „Olympus“ arba įgalioto atstovo,
arba pakaks kituose dokumentuose esančiųįrodymų.
Tod ėl įsitikinkite, kad yra užrašytas Jūsų vardas, pardavėjo
pavadinimas, serijos numeris ir įsigijimo metai, mėnuo ir data
arba prie šio Garantijos liudijimo pridėta originali pirkimo
sąskaita ar kvitas (nurodantis pardavėjo pavadinimą, pirkimo
datą ir gaminio tipą). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti
atlikti nemokamą paslaugą, jei neužpildyta garantijos kortelė,
nepridėtas minėtas dokumentas, arba jei jame esanti
informacija yra ne visa arba neįskaitoma.
2 Laikykite šį Garantijos liudijimą saugioje vietoje, nes
įgaliotų techninės priežiūros punktų sąrašą rasite interneto
svetainėje http://www.olympus.com.
Pastabos dėl garantinės priežiūros
1 Ši garantija galios tik tuo atveju, jei garantijos liudijimas
bus tinkamai užpildytas „Olympus“ arba įgalioto atstovo,
arba pakaks kituose dokumentuose esančiųįrodymų.
Tod ėl įsitikinkite, kad yra užrašytas Jūsų vardas, pardavėjo
pavadinimas, serijos numeris ir įsigijimo metai, mėnuo ir data
arba prie šio Garantijos liudijimo pridėta originali pirkimo
sąskaita ar kvitas (nurodantis pardavėjo pavadinimą, pirkimo
datą ir gaminio tipą). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti
atlikti nemokamą paslaugą, jei neužpildyta garantijos kortelė,
nepridėtas minėtas dokumentas, arba jei jame esanti
informacija yra ne visa arba neįskaitoma.
2 Laikykite šį Garantijos liudijimą saugioje vietoje, nes
įgaliotų techninės priežiūros punktų sąrašą rasite interneto
svetainėje http://www.olympus.com.
LT
85
Page 86
Informacija Azijos klientams
Informacija Azijos klientams
Garantijos sąlygos
1 Jeigu per metus nuo šio gaminio įsigijimo dienos gaminyje
atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai
(vadovaujantis prie aparato pridėtomis rašytinėmis naudojimo
ir priežiūros instrukcijomis), „Olympus“ savo nuožiūra jį
nemokamai pataiso arba pakeičia. Norėdamas pagal šią
garantiją pareikšti pretenziją, klientas turi nepasibaigus
vienų metų garantijos galiojimo laikotarpiui pristatyti gaminį
ir šį garantijos liudijimą pardavėjui, iš kurio tas gaminys
buvo įsigytas, arba bet kuriam instrukcijoje nurodytam
„Olympus“ įgaliotajam techninės priežiūros ir remonto punktui
ir pareikalauti atlikti reikiamus remonto darbus.
2 Klientas gabena gaminįį atstovo būstinę arba „Olympus“
techninės priežiūros punktą savo rizika ir visas su jo
transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais
klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų
atsiradę pirmiau minėtu vienų metų laikotarpiu.
a. Visų gedimų, atsiradusių
(pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose
instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.),
atvejais.
b. Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant, valant
ir kt. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame
techninės priežiūros punkte, atvejais.
c. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant
gaminį, jam nukritus, jį sutrenkus ir t. t. po įsigijimo,
atvejais.
d. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės
drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių,
užterštos aplinkos ir netinkamųįtampos šaltinių, atvejais.
e. Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo
laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros
ir drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams
atbaidyti, pvz., naftalino ar kenksmingų preparatų, ir t. t.),
netinkamos priežiūros ir t. t., atvejais.
f. Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsikrovusios baterijos ir pan,
atvejais.
g. Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio
smėlio, purvo ir pan., atvejais.
h. Kai drauge su gaminiu nepateikiamas šis garantijos
liudijimas.
i. Jei garantijos liudijime buvo atlikti bet kokie pirkimo metų,
mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo),
platintojo pavadinimo ir serijos numerio taisymai.
j. Prie garantijos liudijimo nepateikus pirkimo kvito.
4 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai
86
LT
dėl netinkamo elgesio su aparatu
kitai papildomai įrangai, pavyzdžiui, dėklui, dirželiui, objektyvo
dangteliui ir baterijoms.
Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti arba pakeisti
5
gaminį. Gamintojas visiškai neatsako už jokius tiesioginius ar
pasekminius nuostolius ar kokią kitą žalą, kuri kilo arba kurią
naudotojas patyrė dėl gaminio defekto, ypač už nuostolius
ar žalą, padarytą su gaminiu naudojamiems objektyvams,
fotojuostoms, kitai įrangai arba priedams, taip pat už jokius
nuostolius dėl užtrukusio remonto arba duomenų praradimo.
Pastabos:
1 Ši garantija papildo įstatymais įtvirtintas vartotojų teises,
tačiau jų nekeičia.
2 Jei turite kokių nors klausimų dėl šios Garantijos, susisiekite
su bet kuriuo iš instrukcijose pateiktų „Olympus“ įgaliotųjų
techninės priežiūros centrų.
Pastabos dėl garantinės priežiūros
1 Ši garantija galioja tik tada, kai garantijos liudijimas reikiamai
užpildytas „Olympus“ ar jo įgaliotojo atstovo. Pasirūpinkite,
kad būtųįrašyta jūsų pavardė, platintojo pavadinimas,
gaminio serijos numeris ir įsigijimo metai, mėnuo bei diena.
2 Laikykite šį Garantijos liudijimą saugioje vietoje, nes
toje pačioje šalyje, kurioje gaminys buvo įsigytas, taikomos
„Olympus“ platintojo toje šalyje išleistos garantinės sąlygos.
Jei vietinis „Olympus“ platintojas neišleido atskiros garantijos
arba jei klientas yra ne toje šalyje, kurioje buvo pirktas
gaminys, taikomos pasaulinės garantijos sąlygos.
4 Kur taikoma, pasaulyje galioja ši garantija. Šioje garantijoje
išvardyti „Olympus“ įgaliotieji techninės priežiūros centrai
mielai įvykdys čia išdėstytas sąlygas.
* Žr. pridėtą įgaliotųjų tarptautinės „Olympus“ techninės
priežiūros centrų tinklo sąrašą.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia garantijų,
išreikštų raštu arba numanomų, dėl šios dokumentacijos arba
programinės įrangos turinio ir jokiais atvejais neatsako už
numanomas pardavimo arba tikimo bet kokiam konkrečiam
tikslui garantijas ar bet kokius pasekminius, atsitiktinius ar
netiesioginius nuostolius (įskaitant, be kita ko, pažeidimus,
dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, nutrūko verslas arba
buvo prarasta verslo informacija), kylančius dėl šios rašytinio
dokumento, programinės įrangos ar įrengimų naudojimo
arba negalėjimo jų naudoti. Kai kuriose šalyse atsakomybės
dėl pasekminių arba atsitiktinių nuostolių arba numanomos
garantijos atsisakymas ar apribojimas gali būti neleidžiamas,
todėl kai kurie minėti apribojimai jums gali būti netaikomi.
Page 87
Tailando klientams
Prekių ženklai
Tailando klientams
Šis telekomunikacijos prietaisas atitinka NTC techninius
reikalavimus.
Prekių ženklai
• IBM yra bendrovės „International Business Machines
Corporation“ registruotasis prekių ženklas.
• „Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės „Microsoft Corporation“
registruotieji prekių ženklai.
• „Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas.
• SDHC/SDXC logotipas yra prekių ženklas.
• „Eye-Fi“ yra registruotasis „Eye-Fi, Inc.“ prekių ženklas.
• Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų
bendrovių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• Fotoaparato failų sistemos standartais, apie kuriuos užsimenama
šiame vadove, vadinami „Fotoaparato failų sistemos/DCF
kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos elektronikos
ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos (JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Su šiuo fotoaparatu gali būti pateikiama trečiųjų
šalių programinės įrangos. Bet kokiai trečiųjų
šalių programinei įrangai taikomos jos savininkų
ar licencijos turėtojų sąlygos, suteikiančios teisę
naudotis programine įranga.
Tokias sąlygas ir kitus trečiųjų šalių programinės
įrangos pareiškimus (jei yra) galima rasti programinės
įrangos pareiškimų PDF rinkmenoje, pateikiamoje
pridėtame kompaktiniame diske arba adresu
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
87
LT
Page 88
TECHNINIAI DUOMENYS
Fotoaparatas
Fotoaparatas
Gaminio tipas: Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai)Įrašymo sistema
Nuotraukos: Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų konstravimo sistemą (DCF))
Taikomi
standartai
3D nuotrauka : MP formatas
Garsas su
nuotraukomis
Filmuota
medžiaga
Atmintis: Vidinė atmintinė, SD/SDHC/SDXC/„Eye-Fi“ atminties kortelė (palaiko UHS-I)
Efektyviųjų vaizdo
taškų sk.
Vaizdo nuskaitymo
įrenginys
Objektyvas: 4,2–52,5 mm, f3.0–5.9 „Olympus“ objektyvas
Fotometrinė sistema: Skaitmeninis ESP matavimas, taškinio matavimo sistema
Išlaikymas: Nuo 4 iki 1/2000 sek.
Fotografavimo ribos: nuo 0,1 m iki
Ekranas: 3,0" col. TFT spalvinis LCD ekranas, 460 000 vaizdo taškų
Jungtis: NS įvado lizdas, USB jungtis, A/V išvado lizdas (daugiafunkcė jungtis)/
Automatinio
kalendoriaus sistema
Darbo aplinka
Temperatūra: 0 °C–40 °C (darbui)/
Drėgnumas: 30–90% (naudojant)/10–90% (laikant)
Maitinimas: Viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-50B) arba atskirai parduodamas USB KS adapteris
Matmenys: 109,2 mm (ilgis) x 61,8 mm (aukštis) x 30,6 mm (plotis)
(W), nuo 0,9 m iki (T) (įprastinis režimas/makrorežimas)
(supermakrorežimas)
88
LT
Page 89
Ličio jonų baterija (LI-50B)
KS USB adapteris (F-2AC)
Ličio jonų baterija (LI-50B)
Gaminio tipas: Įkraunamoji ličio jonų baterija
Modelio Nr.: LI-50BA/LI-50BB
Standartinėįtampa: NS (nuolatinė srovė), 3,7 V
Standartinė galia: 925 mAh
Baterijos veikimo trukmė: Apie 300 pilnųįkrovimų (priklauso nuo naudojimo)
Darbo aplinka
Temperatūra: 0 °C iki 40 °C (įkraunant)
KS USB adapteris (F-2AC)
Modelio Nr.: F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B
Maitinimo reikalavimai: KS, 100–240 V (50/60 Hz)
Išėjimo srovė: NS 5 V, 500 mA
Darbo aplinka
Temperatūra: 0 °C–40 °C (darbui)/
Konstrukcija ir specifi kacijos gali būti keičiamos neįspėjus.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Defi nition Multimedia
Interface“ yra „HDMI Licensing LLC.“ prekių ženklai.
-20 °C–60 °C (laikant)
89
LT
Page 90
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Buveinė: Consumer Product Division
Prekių pristatymas: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgas, Vokietija
Pašto adresas: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburgas, Vokietija
Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius:
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU* 00800 – 67 10 83 00
Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje,
Liuksemburge, Nyderlanduose, Norvegijoje, Portugalijoje,
Ispanijoje, Švedijoje, Šveicarijoje, Jungtinėje Karalystėje.
* Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliojo) telefono ryšio paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardytoms Europos šalims, tuo atveju, jei nepavyksta susisiekti
aukščiau nurodytais numeriais, reikia skambinti šiais
MOKAMAIS NUMERIAIS: +49 180 5 – 67 10 83 arba +49 40 – 237 73 48 99.
Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio
iki penktadienio 9–18 val. Vidurio Europos laiku.