Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken
deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te
verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde
u met uw camera vertrouwd te maken.
● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in
deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
Registreer uw product op www.olympus.eu/register-product en ontvang extra voordelen van Olympus!
Page 2
De inhoud van de doos controleren
De camerariem bevestigen
De inhoud van de doos controleren
CamerariemStyluspenLithium-ionbatterij
Digitale camera
Andere niet afgebeelde
accessoires: Garantiekaart
De inhoud kan variëren naar
plaats van aankoop.
De camerariem bevestigen
AV-kabel
(CB-AVC3)
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
2
NL
USB-lichtnetadapter
of
(F-2AC)
(LI-50B)
USB-kabel
(CB-USB8)
OLYMPUS
Setup-cd-rom
Page 3
Namen van onderdelen
Namen van onderdelen
Camera
1
10
11
2
3
4
5
6
7
1 Functieknop
2 Ontspanknop
3 Zoomknop
4 Oogje voor de riem
5 Klepje over de connector
6 Multiconnector
7 HDMI-microconnector
8 Vergrendeling van het
q-knop (schakelen tussen
fotograferen en weergeven)
(Blz. 19, 22, 51)
m knop (Blz. 8)
H (links)
A-knop
G-knop (omlaag) / D-knop (wissen) (Blz. 23)
6
NL
I (rechts)
Page 7
Bedieningsaanwijzingen
Functiemenu
R
De symbolen FGHI die worden weergegeven
voor beeldselecties en instellingen, geven aan dat de
pendelknop moet worden gebruikt door te drukken op,
niet te draaien aan, de delen van de wielknop die rechts
worden weergegeven.
X
Y M D Time
2012 02 26
De bedieningsaanwijzingen op het scherm geven de functies
aan van de knoppen m en A en van de zoomknop.
MENU
Sel. ImageBack
Back
:..
Y/M/D
--
--
Single PrintMore
16
M
100-0004
100-0004
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
MENU
4/30
4/30
ORM
ORM
N
N
Camera Menu 1Back
ResetReset
CompressionNormal
Shadow AdjustAuto
Touch ShutterOff
AF ModeFace/iESP
Digital ZoomOff
Bedieningsaanwijzingen
MENU
ESPESP/
Sel. Image (1)
MENU
Back
Erase/Cancel
Het menu gebruiken
Gebruik het menu om camera-instellingen te wijzigen.
Bepaalde menu's zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van andere instellingen of de fotostand.
Functiemenu
Druk tijdens het fotograferen op H om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu biedt toegang tot vaak gebruikte
opname-instellingen.
Geselecteerde optie
Stand Fotograferen
PP
44
Het functiemenu selecteren
Gebruik FG om een menu te selecteren, en gebruik HI om een menuoptie te selecteren. Druk op de knop A om het
functiemenu in te stellen.
Flash Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
O
N
M
MENUMENU
Fotograferen
Functiemenu
Instelmenu
NL
4/304/30
MENU
OK
7
Page 8
Instelmenu
Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven. Het instelmenu omvat diverse
camera-instellingen, waaronder opties die niet vermeld zijn in het functiemenu, weergave-opties en de tijd en datum.
1 Druk op de knop m.
● Het instelmenu verschijnt.
2 Druk op H om de paginatabs te selecteren.
Gebruik FG om de gewenste paginatab te
selecteren en druk op I.
Paginatab
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
3 Gebruik FG om het gewenste submenu 1 te
selecteren en druk vervolgens op de knop A.
Settings Menu 2
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
8
NL
Back
English
English
Reset
NTSC
MENU
NTSC
Off
MENU
Off
Camera Menu 1Back
ResetReset
CompressionNormal
Shadow AdjustAuto
Touch ShutterOff
AF ModeFace/iESP
Digital ZoomOff
Submenu 1
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
Submenu 2
Settings Menu 2Back
File NameFile Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
Off
On
4 Gebruik FG om het gewenste submenu 2 te
selecteren en druk vervolgens op de knop A.
Reset
English
MENU
ESPESP/
MENU
NTSC
Off
MENU
Reset
● Als u een instelling hebt geselecteerd, verschijnt
het vorige scherm opnieuw.
Er zijn eventueel nog andere bewerkingen mogelijk.
“Menu-instellingen“ (Blz. 40 tot 58)
5 Druk op de knop m om de instelling
te voltooien.
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
English
MENU
Reset
NTSC
On
Page 9
Het aanraakpaneel gebruiken
Gebruik voor de live-gids (Blz. 25)
Gebruik voor de opnamestand
Gebruik voor de weergavestand
Gebruik het aanraakpaneel door het scherm met uw vinger aan te raken.
● Het aanraakpaneel kan worden gebruikt voor handelingen die in deze handleiding met ] zijn aangegeven.
● Wanneer u een schermbeveiliging of handschoenen gebruikt, kan het aanraakpaneel mogelijk minder goed werken.
● Gebruik een styluspen (meegeleverd) wanneer u het aanraakpaneel moeilijk met uw vinger kunt bedienen.
Gebruik voor de live-gids (Blz. 25)
In de stand M kan de live-gids worden ingesteld
1 Raak M aan.
Raak een item aan om het niveau in te stellen.
●
2
Sleep de schuifknop van de niveaubalk verticaal
om het niveau in te stellen, en raak
● Raak O aan om de live-gids af te sluiten.
Gebruik voor de opnamestand
Door het scherm aan te raken kan het onderwerp worden
ingesteld waarop moet worden scherpgesteld of kan de
foto worden gemaakt.
Telkens wanneer [ wordt aangeraakt, wordt de
handeling gewijzigd.
[
:
●
Het aangeraakte onderwerp wordt scherpgesteld
en de foto wordt automatisch gemaakt.
^
: Voor het aangeraakte onderwerp wordt
●
de automatische scherpstelling vergrendeld.
Druk op de ontspanknop om de foto te maken.
Raak _ aan om de AF-vergrendeling op te
heffen. De scherpstelvergrendeling eindigt
wanneer de sluiter wordt ontspannen.
N aan.
Clear & Vivid
Flat & Muted
N
ORM
44
00:3400:34
Gebruik voor de weergavestand
Het weergegeven beeld kan worden gewijzigd of vergroot.
Eén beeld tegelijk vooruit of achteruit gaan:
Sleep het scherm naar links om één beeld vooruit te
gaan of sleep het scherm naar rechts om één beeld
terug te keren.
Zoom:
Raak aan om het beeld te vergroten.
●
Wanneer het vergrote beeld wordt gesleept, wordt
het weergegeven beeld ook verplaatst.
Index:
`
aan om het beeld weer te geven in
Raak
indexweergave.
●
Raak het beeld aan om het beeld weer te geven in
enkelbeeldweergave.
Weergave (gegroepeerd beeld, panoramabeeld,
video, Photo with Movie Clip, geluid opgenomen
16M
bij een beeld):
\
Raak
aan.
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
1080
● Raak K aan om de gegroepeerde beelden uit
te vouwen.
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/30
4/30
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
9
NL
Page 10
Menu-index
R
1
PP
44
O
N
1 Stand Fotograferen
P (automatisch
programma) .................Blz. 18
M (iAUTO) ................Blz. 25
.(Photo with
Movie Clip) .................. Blz. 30
- (Multi-Record) ........ Blz. 31
P (Magic Filter) .......Blz. 27
p (panorama) ...............Blz. 28
Q (Beauty) ..............Blz. 27
s
(motiefprogramma) ......Blz. 26
2 Flitser .............................Blz. 21
3 Macro ............................Blz. 33
4 Zelfontspanner ..............Blz. 33
5 Belichtingscorrectie .......Blz. 34
6 Witbalans .......................Blz. 34
7 ISO ................................Blz. 35
8 Drive ..............................Blz. 35
9 Resolutie .......................Blz. 36
0 p (Cameramenu 1) .....Blz. 40
Reset
Compression
Shadow Adjust
Touch Shutter
AF Mode
10
NL
Flash Auto
2
0
3
a
4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
ESP/n
Digital Zoom
aq (Cameramenu 2) .....Blz. 42
Image Stabilizer
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Icon Guide
Date Stamp
Super-Res Zoom
bA (Menu
Videobeelden) ...............Blz. 40
Image Size
IS Movie Mode
R (Filmgeluid
opnemen)
Wind Noise Reduction
cq (Weergave) ..............Blz. 45
Slideshow
Favorites
Photo Surfi ng
Edit
Erase
R (Beveiligen)
Upload Order
b
5
c
6
d
7
e
8
f
9
Camera Menu 1Back
ResetReset
CompressionNormal
Shadow AdjustAuto
Touch ShutterOff
AF ModeFace/iESP
Digital ZoomOff
d
x (Instellingenmenu 1)
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
Print Order
USB Connection
q Power On
Sound Settings
e
x (Instellingenmenu 2)
File Name
Pixel Mapping
s (Monitor)
TV Out
Power Save
l (Taal)
X (Datum / tijd)
f
x (Instellingenmenu 3)
World Time
Reset Database
Beauty Settings
Touch Calibration
GPS Settings
MENU
ESPESP/
...Blz. 50
...Blz. 52
...Blz. 56
Page 11
De camera gereedmaken
Het kaartje verwijderen
De camera gereedmaken
De batterij en het kaartje plaatsen
1
2
1
Vergrendeling van het batterij- / kaartcompartiment
Klepje van het
batterijcompartiment /
het kaartje
2
Vergrendelknopje
voor batterij
Schrijfbeveiliging
Plaats de batterij met de C-markering naar het
vergrendelknopje van de batterij.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij
(krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffi ng
veroorzaken.
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in
de richting van de pijl om de batterij te plaatsen.
Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het
op zijn plaats vastklikt.
Zorg ervoor dat het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje gesloten is wanneer
u de camera gebruikt.
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de
richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen, en
haal de batterij eruit.
Schakel de camera uit voor u het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje opent.
Gebruik altijd SD/SDHC/SDXC-kaartjes of Eye-
Fi-kaartjes in deze camera. Plaats geen andere
soorten geheugenkaartjes in het toestel. “Het kaartje
gebruiken“ (Blz. 70)
Raak de contactpunten van het kaartje niet direct aan.
Deze camera kan worden gebruikt zonder kaartje,
waarbij de beelden worden opgeslagen in het interne
geheugen van de camera.
3
1
2
“Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden) / continue opnametijd (videobeelden) in het
interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 71, 72)
Het kaartje verwijderen
12
Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje
uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera.
NL
11
Page 12
De batterij laden met de
De camera aansluiten
meegeleverde USB-lichtnetadapter
De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter (hierna
de USB-lichtnetadapter genoemd) is afhankelijk van
de regio waar u de camera heeft gekocht. Als u een
USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker heeft
ontvangen, steekt u deze rechtstreeks in het stopcontact.
De meegeleverde USB-lichtnetadapter is bedoeld om
op te laden en weer te geven. Maak geen opnames
terwijl de lichtnetadapter aangesloten is op de camera.
Wanneer het opladen voltooid is, mag u niet vergeten
de USB-lichtnetadapter uit het stopcontact te halen.
De batterij in de camera kan worden geladen terwijl
de camera aangesloten is op een computer. De
laadtijd is afhankelijk van de prestaties van de
computer. (In sommige gevallen kan het ongeveer
10 uur duren om de batterij op te laden.)
1
De camera aansluiten
Klepje over de
connector
Stopcontact
Multiconnector
USB-kabel
(meegeleverd)
Computer
(aan en in
werking)
2
Bij levering is de batterij niet volledig geladen. Voor
u de camera gebruikt, dient u de batterij op te laden
tot het indicatorlampje uitgaat (maximaal 3,5 uur).
Als het indicatorlampje niet aangaat, is de
USB-lichtnetadapter niet goed aangesloten
op de camera, of is de batterij, de camera of de
USB-lichtnetadapter defect.
12
NL
Indicatorlampje
Aan: opladen
Uit: opgeladen
Page 13
Wanneer moeten de batterijen worden
opgeladen
Windows
Wanneer moeten de batterijen worden
opgeladen
Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt.
Knippert rood
Battery Empty
Monitor linksbovenFoutmelding
De meegeleverde cd gebruiken voor
de confi guratie
De installatie van de [ib]-computersoftware is alleen
beschikbaar op Windows-computers.
Windows
Plaats de meegeleverde CD in een
1
CD-ROM-station.
Windows XP
● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“.
Windows Vista/Windows 7
● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op
“OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“
weer te geven.
Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt,
selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of
“Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het
startmenu. Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram
(OLYMPUS Setup) om het venster “OLYMPUS
Setup“ te openen, en dubbelklik vervolgens op
“Launcher.exe“.
Als een dialoogvenster “User Account Control“
verschijnt, klikt u op “Yes“ of “Continue“.
Registreer uw Olympus-product.
2
● Klik op de knop “Registration“ en volg de instructies
op het scherm.
De camera moet op de computer worden
aangesloten om de gebruiker te registreren.
“De camera aansluiten“ (Blz. 12)
Als er niets op het scherm van de camera verschijnt
nadat u de camera heeft aangesloten op de computer,
kan de batterij leeg zijn. Laat de camera aangesloten
op de computer tot de batterij opgeladen is, koppel
de camera dan los en sluit hem opnieuw aan.
Installeer OLYMPUS Viewer 2 en de [ib]-
3
computersoftware.
● Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ of
“OLYMPUS ib“ en volg de instructies op het
scherm om de software te installeren.
OLYMPUS Viewer 2
Besturingssysteem
Processor
RAM
Vrije ruimte op
de harde schijf
Monitorinstellingen
Windows XP (Service Pack 2 of later) /
Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz of sneller
(Core2Duo 2,13 GHz of sneller vereist
voor fi lms)
1 GB of meer
(2 GB of meer aanbevolen)
1 GB of meer
1024 × 768 pixels of meer
Minimaal 65.536 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
NL
13
Page 14
[ib]
Macintosh
Besturingssysteem
Processor
RAM
Vrije ruimte op
de harde schijf
Monitorinstellingen
Videokaart
* Zie online-help voor informatie over het gebruik van de
software.
Installeer de camerahandleiding.
4
● Klik op “Camera Instruction Manual“ en volg de
instructies op het scherm.
14
NL
Windows XP (Service Pack 2 of later) /
Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz of sneller
(Core2Duo 2,13 GHz of sneller vereist
voor fi lms)
512 MB of meer
(1 GB of meer aanbevolen)
(1 GB of meer vereist voor fi lms –
2 GB of meer aanbevolen)
1 GB of meer
1024 × 768 pixels of meer
Minimaal 65.536 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
Minstens 64 MB video-RAM met
DirectX 9 of later.
Macintosh
Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-
1
station.
●
Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup)
op het bureaublad.
● Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het
dialoogvenster “Setup“ weer te geven.
Installeer OLYMPUS Viewer 2.
2
● Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ en volg
de instructies op het scherm om de software te
installeren.
U kunt zich registreren als gebruiker via “Registration“
in OLYMPUS Viewer 2 “Help“.
OLYMPUS Viewer 2
Besturingssysteem
ProcessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller
RAM
Vrije ruimte op
de harde schijf
Monitorinstellingen
* Andere talen kunt u kiezen in het taalkeuzevak. Voor
meer informatie over het gebruik van de software,
raadpleegt u de online-help.
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 GB of meer
(2 GB of meer aanbevolen)
1 GB of meer
1024 × 768 pixels of meer
Minimaal 32.000 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
Page 15
Kopieer de camerahandleiding.
3
●
Klik op de knop “Camera Instruction Manual“ om
de map met de camerahandleidingen te openen.
Kopieer de handleiding voor uw taal naar de
computer.
Taal, datum, tijd en tijdzone
U kunt de taal voor het menu en de meldingen op de
monitor instellen. Bovendien verschijnen de tijd en de
datum die u hier ingeeft, op diverse plaatsen, zoals in
tijdstempels en in de naam van de beeldbestanden met
foto's die met de camera werden gemaakt.
Nadat u de camera heeft ingeschakeld met
1
de knop n, selecteert u een taal met
FGHI en drukt u op de knop A.
De menu's kunnen worden gebruikt om de
geselecteerde taal te wijzigen. [l] (Blz. 55)
Back
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Nederlands
English
ýesky
Francais
Dansk
Deutsch
Español
Português(Pt)
Italiano
Gebruik FG om het jaar te selecteren bij [Y].
2
X
YMDTime
2012
-- --
Instelscherm datum en tijd
Norsk
Svenska
Suomi
--
:..
--
Hrvatski
6lovenãþina
Magyar
Polski
Back
Y/M/D
Druk op I om de instelling voor [Y] op te slaan.
3
2012
Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt u FGHI
4
om [M] (maand), [D] (dag), [Time] (uren en
minuten) en [Y/M/D] (volgorde datum) in te
stellen, waarna u op de A-knop drukt.
Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op de
knop A als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft.
Als u de datum en de tijd wenst te wijzigen,
past u de instelling aan vanuit het menu.
MENU
MENU
[X] (Datum / tijd) (Blz. 56)
Gebruik HI om de tijdzone [x] te
5
selecteren en druk op de knop A.
Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of uit
●
te schakelen.
De menu's kunnen worden gebruikt om de
geselecteerde tijdzone te wijzigen. [World Time] (Blz. 56)
X
YMDTime
-- --
’12.02.26 12:30Back
Seoul
Tokyo
Back
:..
Y/M/D
--
--
Summer
MENU
MENU
NL
15
Page 16
Voor gps wordt gebruikt
A-GPS-gegevens bijwerken
De gps-functie (Global Positioning System) van de
camera bepaalt uw positie (breedte- en lengtegraad)
en slaat deze informatie op bij foto's die met de camera
worden gemaakt.
De camera maakt gebruik van bijkomende orbitale
gegevens (assisted GPS of A-GPS) voor een betere
signaalregistratie.
A-GPS-gegevens moeten om de 14 dagen worden
bijgewerkt.
Voor u gps gebruikt, dient u de cameraklok in te stellen op
de correcte datum en tijd. (Blz. 15)
A-GPS-gegevens bijwerken
Installeer de updatesoftware (OLYMPUS
1
A-GPS Utility).
● Download de updatesoftware van de volgende
website en installeer deze op uw computer.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Sluit de camera aan op de computer en start
2
de updatesoftware.
“De camera aansluiten“ (Blz. 12)
Als de software gestart is, volgt u de instructies
op het scherm.
Gps gebruiken
Selecteer [On] voor [GPS Settings] >
1
[GPS] in de tab x (Instellingenmenu 3).
“Instelmenu“ (Blz. 8)
● Als de camera de positie heeft bepaald, verschijnen
G en locatiecoördinaten op het scherm.
PP
GPS
44
ORM
N
Knippert: gps-signaal wordt gezocht
H
Licht op: gps-signaal wordt ontvangen
G
De camera kan enkele minuten nodig hebben om de
positie te bepalen nadat de camera gedurende een
bepaald tijd niet werd gebruikt.
Als het pictogram na meerdere minuten nog steeds
knippert, heeft de camera waarschijnlijk problemen
om een signaal te detecteren. Ga naar een open
omgeving buitenshuis of verander van locatie.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
16
NL
Page 17
Houd F ingedrukt in het opname- of weergavescherm.
2
●
Uw locatie wordt weergegeven op de monitor.
● Nabijgelegen oriëntatiepunten in de gps-databank worden weergegeven.
Back
1
2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
2012/02/26
00:00
Update GPS
MENU
5
6
7
8
1 Naam oriëntatiepunt
2 Positie-informatie
oriëntatiepunt
3 Elektronisch kompas
4 Updatestatus
LOG
OK
5 GPS-volgen actief
6 Breedtegraad
7 Lengtegraad
8 Huidige datum en tijd
FGHI
A
Selecteer een oriëntatiepunt.
Werk gps-gegevens bij.
In bepaalde landen of regio's kan het gebruik van
gps-toestellen onderworpen zijn aan regels. Volg alle
lokale regels.
Schakel gps uit wanneer u zich aan boord van een
vliegtuig bevindt of op andere plaatsen waar het
gebruik van gps-toestellen verboden is.
Het aanbieden van A-GPS-gegevens kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden beëindigd.
Positiegegevens kunnen onbeschikbaar zijn of fouten
vertonen op de volgende locaties:
● Locaties zonder duidelijk zicht op de lucht
(binnenshuis, onder de grond of onder water,
of nabij bomen of hoge gebouwen)
● Locaties die blootstaan aan sterke magnetische
of radio-interferentie (nabij hoogspanningslijnen,
magneten, elektronische apparaten of mobiele
telefoons die in de 1,5 GHz-band werken)
Het kan langer duren om gps-gegevens te verkrijgen
of gps-gegevens zijn niet beschikbaar op bepaalde
locaties of op bepaalde tijdstippen.
Dek de gps-antenne niet af met uw handen of
metalen voorwerpen.
De camera kan geen gps-gegevens verkrijgen
wanneer de batterij bijna leeg is.
De camera is niet voorzien voor gps-navigatie.
Wanneer [Tracking] op [On] staat, blijft de gps-
ontvanger stroom van de batterij halen, zelfs als de
camera uitgeschakeld is.
[Power Save] wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer gps ingeschakeld is.
Gps-gegevens worden niet opgenomen bij
videobeelden.
NL
17
Page 18
Fotograferen, weergeven
en wissen
Fotograferen, weergeven
en wissen
]
Fotograferen met de optimale
diafragmawaarde en sluitertijd
P
(stand
In deze stand worden de automatische opname-instellingen
geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties
aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz.
1
)
Stel de functieknop in op P.
Houd de camera goed vast en kadreer de foto.
3
Monitor
Horizontale stand
Druk op de n-knop om de camera in te
2
schakelen.
Indicator P-stand
PP
44
ORM
N
Aantal stilstaande beelden dat
De fl itser klapt indien nodig automatisch uit en wordt
in werking gesteld. Selecteer [Flash Off] (Blz. 21) om
te voorkomen dat de fl itser afgaat.
Om de fl itser in te klappen, drukt u deze met uw
vinger omlaag.
18
NL
kan worden opgeslagen (Blz. 71)
Verticale stand
Wanneer u de camera vasthoudt, dient u op te letten
dat uw vingers of andere voorwerpen zich niet voor
het fl itser bevinden.
Druk de ontspanknop half in om scherp te
4
stellen op het onderwerp.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
Als de camera zich scherpstelt op het onderwerp,
●
wordt de belichting vastgehouden (sluitertijd en
diafragmawaarde worden weergegeven) en het
autofocusteken wordt groen.
● De camera kan niet scherpstellen als het
autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw
scherp te stellen.
PP
Half indrukken
Autofocusteken
1/400 F3.01/400 F3.0
Sluitertijd
Diafragmawaarde
Page 19
“Scherpstellen“ (Blz. 66)
Foto's bekijken tijdens fotograferen
De camera uitschakelen
Om de foto te maken drukt u de ontspanknop
5
voorzichtig volledig in zonder de camera te
bewegen.
PP
Videobeelden maken
Druk op de knop R om de opname te starten.
1
Helemaal
indrukken
Foto's bekijken tijdens fotograferen
Door op de knop q te drukken, kunt u beelden
weergeven. Om terug te keren naar de stand fotograferen,
drukt u op de knop q of drukt u de ontspanknop half in.
De camera uitschakelen
Druk nogmaals op de knop n.
1/400 F3.01/400 F3.0
Scherm voor beeldcontrole
RECREC
0:000:00
Rood weergegeven
tijdens opnemen
Geluid wordt bij videobeelden opgenomen.
De effecten voor de huidige opnamestand worden
ook toegepast op videobeelden. Bepaalde effecten
van de stand Fotograferen worden mogelijk niet
toegepast op videobeelden.
U kunt stilstaande beelden opnemen terwijl
u videobeelden opneemt. “Stilstaande beelden
opnemen tijdens opname van videobeelden“ (Blz. 32)
Druk opnieuw op de knop R om de opname
2
te stoppen.
RECREC
0:000:000:00:340:00:34
Opnametijd
Continue
opnametijd
(Blz. 72)
0:00:340:00:34
NL
720
19
Page 20
Gebruik van de zoomfunctie
Grotere beelden maken
[Digital Zoom]/[Super-Res Zoom]
Met de zoomknop kunt u het opnamebereik aanpassen.
W-kantT-kant
[On] geselecteerd voor [Super-Res Zoom]:
ResolutieZoombalk
16M/16:9 L
Zoombereik met superresolutie
Zoombalk
PP
44
Optische zoom: 12,5x
Digitale zoom: 4x
Grotere beelden maken
[Digital Zoom]/[Super-Res Zoom]
Het type en het niveau van de zoom kunnen worden
gecontroleerd aan de hand van het uitzicht van de
zoombalk. De weergave is afhankelijk van de opties
die werden geselecteerd voor [Digital Zoom] (Blz. 42),
[Super-Res Zoom] (Blz. 44) en [Image Size] (Blz. 36).
4.64.6
ORM
N
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
N
ORM
44
Optische zoom:
ResolutieZoombalk
20
16M
Overige
NL
Optisch zoombereik
De vergrotingsfactor is afhankelijk van
de resolutie-instelling.
*1
[On] geselecteerd voor [Digital Zoom]:
ResolutieZoombalk
10.010.0
16M
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
Overige
De vergrotingsfactor
is afhankelijk van de
resolutie-instelling.
Digitaal zoombereik
*1
Digitaal zoombereik
*1
Als [Image Size] minder dan de volledige resolutie
bedraagt na het bereiken van de maximale optische
zoom, zal de camera automatisch het beeld verkleinen
en bijsnijden tot aan de waarde geselecteerd voor
[Image Size] en overschakelen naar de digitale
zoomfunctie als [Digital Zoom] ingesteld is op [On].
Foto's die werden gemaakt terwijl de zoombalk rood
wordt weergegeven, kunnen er “korrelig“ uitzien.
Page 21
Een histogram lezen
Gebruik van de fl itser
De fl itserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig
de lichtomstandigheden.
Selecteer de fl itseroptie in het functiemenu.
1
Flash Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
Flash Auto
Redeye
Fill In
Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt
de fl itser automatisch.
Inleidende fl itsen worden gebruikt
om rode ogen in uw foto's te
voorkomen.
De fl itser ontsteekt altijd, ongeacht
het beschikbare licht.
Flash OffDe fl itser ontsteekt niet.
De weergave van de foto-informatie
wijzigen
De weergave van de scherminformatie kan worden
aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld om het scherm
goed te kunnen zien of om een nauwkeurige compositie
te maken met behulp van de rasterweergave.
Druk op F (INFO).
1
De weergegeven foto-informatie wijzigt in
●
onderstaande volgorde telkens als u op de knop
drukt. “Weergave stand fotograferen“ (Blz. 4)
Normaal
PP
ORM
N
44
M
720
00:3400:34
Videobeeldinformatie
PP
N
ORM
44
Een histogram lezen
Als de piek het beeld te veel vult, is het
beeld vooral wit.
Als de piek het beeld
te veel vult, is het
beeld vooral zwart.
Het groene gedeelte toont de verdeling van de
luminescentie in het centrum van het scherm.
720
00:3400:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
M
Geen informatie
PP
Gedetailleerd
PP
N
ORM
44
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
720
00:3400:34
NL
21
Page 22
]
Geluidsopnamen weergeven
Gegroepeerde beelden weergeven
Videobeelden afspelen
Beelden bekijken
Druk op de knop q.
1
Druk op HI om andere beelden te bekijken.
2
Toont het
vorige beeld
Houd HI ingedrukt om vooruit of achteruit te gaan.
De weergavegrootte van de beelden kan worden
gewijzigd. “Indexweergave en close-upweergave“
(Blz. 24)
Geluidsopnamen weergeven
Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd opgenomen,
selecteert u het beeld en drukt u op de knop A.
Druk op FG om het volume aan te passen.
22
NL
Aantal beelden/
Totaal aantal beelden
’12/02/26 12:3012:30
’12/02/26
Weergegeven beeld
Toont het
volgende
beeld
Tijdens geluidsweergave
Gegroepeerde beelden weergeven
Meerdere beelden worden afhankelijk van de
opnameomstandigheden als een groep weergegeven.
“Gegroepeerde beelden weergeven“ (Blz. 38)
4/30
4/30
Gegroepeerde beelden
Videobeelden afspelen
Selecteer een video en druk op de knop A.
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Draai de zoomknop naar T om de video-index weer te
geven. Gebruik FGHI om het beeld te selecteren
waarmee de weergave start.
Weergave
pauzeren
en opnieuw
Snel vooruit
Achteruit
Het volume
aanpassen
Druk op de knop A om de weergave te
pauzeren. Tijdens pauze, snel vooruit
of snel achteruit weergeven drukt u op
de knop A om de weergave opnieuw
starten
te starten.
Druk op I om snel vooruit te gaan.
Druk nogmaals op I om de snelheid
te verhogen.
Druk op H om achteruit te gaan.
De snelheid waarmee de opname
gaan
achteruit gaat, neemt toe telkens
wanneer u op H drukt.
Druk op FG om het volume aan te
passen.
Tijdens afspelenVideobeelden
Page 23
Bedieningen terwijl de weergave
gepauzeerd is
Afspelen van videobeelden stoppen
Bedieningen terwijl de weergave
gepauzeerd is
Verstreken tijd /
totale opnametijd
Springen
Eén beeld
tegelijk vooruit of
achteruit gaan
Weergave
hernemen
Afspelen van videobeelden stoppen
Druk op de knop m.
Druk op FG om naar de vorige /
volgende index te springen.
Druk op I of H om één beeld
tegelijk vooruit of achteruit te gaan.
Houd I of H ingedrukt om met
1× snelheid vooruit of achteruit
te gaan.
Druk op de knop A om de
weergave te hernemen.
Tijdens pauze
00:12/00:3400:12/00:34
Beelden wissen tijdens afspelen (één
beeld wissen)
Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en
1
druk op G (D).
MENU
Erase
CancelCancel
Back
Erase
Druk op FG om [Erase] te selecteren en
2
druk op de knop A.
Meerdere beelden of alle beelden kunnen tegelijk
worden gewist (Blz. 49).
NL
23
Page 24
Indexweergave en close-upweergave
Een afbeelding in indexweergave
selecteren
Een afbeelding in close-upweergave
verschuiven
[Photo Surfi ng] stoppen
Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld
selecteren. Met close-upweergave (tot 10x vergroting)
kunt u beelddetails controleren.
Draai de zoomknop.
1
Enkel beeldClose-upweergave
WT
Indexweergave
Een afbeelding in indexweergave
selecteren
Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A om het geselecteerde beeld weer te geven
op het volledige scherm.
Een afbeelding in close-upweergave
verschuiven
Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen.
[Photo Surfi ng] stoppen
Gebruik FG om [ALL] te selecteren en druk op de knop A.
24
NL
4/30
4/30
W
Photo Surfi ng
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
’12/02/26
(Blz. 45)
00:0000:00
’12/02/26’12/02/26’12/02/26
T
W
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
00:00
00:00
De weergave van de beeldinformatie
wijzigen
De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven,
kan worden gewijzigd.
Druk op F (INFO).
1
De weergegeven beeldinformatie wijzigt in
●
onderstaande volgorde telkens als u op de
knop drukt.
Normaal
4/304/30
1010
Gedetailleerd
1010
“Een histogram lezen“ (Blz. 21)
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
PP
ISO
ISO
100
16
M
100-0004100-0004
’12/02/2612:30
4/30
4/30
Geen informatie
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
AUTOWBAUTOWB100
N
ORM
Page 25
De fotostand wijzigen
De live-gids gebruiken
Fotostanden gebruiken
Fotostanden gebruiken
De fotostand wijzigen
De fotostand (P, M, s, Q, ~, P,
-, .
) kan worden gewijzigd met de functieknop.
“Functieknop“ (Blz. 6)
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
]
Fotograferen met automatische
instellingen (stand
De camera selecteert automatisch de optimale fotostand
voor de scène. De opnameomstandigheden worden
bepaald door de camera en de instellingen kunnen niet
worden gewijzigd, met uitzondering van bepaalde functies.
Stel de fotostand in op M.
1
Het pictogram wijzigt afhankelijk van het motiefprogramma
dat automatisch door de camera wordt geselecteerd
In sommige gevallen kiest de camera niet de
gewenste stand om te fotograferen.
Als de camera de ideale stand niet kan identifi ceren,
wordt de stand P geselecteerd.
.
M
)
N
ORM
44
00:3400:34
GUIDE
GUIDE
1080
LIVE
LIVE
De live-gids gebruiken
De live-gids kan worden gebruikt om instellingen te
wijzigen in de stand
• Kleurverzadiging wijzigen
• Kleurbeeld wijzigen
• Helderheid wijzigen
1 Druk op A om de live-gids weer te geven.
2 Gebruik FG om een item te markeren en druk op A.
3 Gebruik FG om een niveau te kiezen en het effect of
de beschrijving te controleren.
16
M
● Druk de ontspanknop half in om te selecteren.
4 Druk op de ontspanknop om een foto te maken.
● Om de live-gids van het scherm te verwijderen,
drukt u op de knop m.
Foto's kunnen er korrelig uitzien bij bepaalde
instelniveaus van de live-gids.
M.
Items van de gids
Change Color Saturation
Gidsitem
Niveaubalk
Clear & Vivid
Flat & Muted
NL
25
Page 26
Om foto's te maken van het gezicht van
uw huisdier, selecteert u ([
Pet Mode –
Cat]/[
Pet Mode - Dog])
3D-beelden opnemen (stand
Wijzigingen aan de instelniveaus van de live-gids zijn
mogelijk niet zichtbaar op het scherm.
De fl itser kan niet worden gebruikt met de live-gids.
Wijzigingen aan de opties van de live-gids annuleren
vorige wijzigingen
Wanneer instellingen voor de live-gids
worden gekozen die de beperkingen van de
belichtingsmeters van de camera overschrijden, kan
dit leiden tot over- of onderbelichte foto's.
]
De beste stand gebruiken om de
scène te fotograferen (stand
Stel de fotostand in op s.
1
Gebruik HI om de stand te selecteren,
2
en druk op de knop A.
In de standen s zijn de optimale instellingen
voorgeprogrammeerd voor specifi eke
motiefprogramma's. Daarom kunnen instellingen
in bepaalde standen niet worden gewijzigd.
26
NL
Portrait
For taking a portrait-style shot.
Pictogram dat het ingestelde
motiefprogramma aangeeft
s
B Portrait/ F Landscape/
'
G Night Scene*1/
C Sport/ N Indoor/
S
d Documents/ q Beach & Snow/
U Pet Mode – Cat/ t Pet Mode – Dog/
W 3D Photo/ Z
*1
Als het onderwerp donker is, wordt ruisonderdrukking
automatisch geactiveerd. Dit verdubbelt ongeveer de
tijd voor het maken van een foto, waarbinnen geen
)
volgende foto kan worden gemaakt.
*2
Aanbevolen voor statische onderwerpen.
Om foto's te maken van het gezicht van
uw huisdier, selecteert u ([UU
Cat]/[tt
Gebruik HI om [U] of [t] te selecteren en druk op de
knop A om deze instelling te activeren.
3D-beelden opnemen (stand WW))
0.00.0
WB
1 Selecteer [Auto] of [Manual] met HI en druk op de
AUTOWBAUTO
Auto
Manual
SubmenuToepassing
Hand-Held Starlight/
*1
Sunset
/ X Fireworks*1/
Pet Mode - Dog])
● [Auto Release] wordt automatisch geselecteerd,
en wanneer het gezicht van het onderwerp wordt
herkend, wordt er automatisch een foto genomen.
● Zie “Gebruik van de zelfontspanner“ om [Auto
Release] te annuleren (Blz. 33).
knop A.
Submenu 1Beschrijving
Beelden die opgenomen zijn met de stand 3D kunnen
niet in 3D worden weergegeven op de monitor van
deze camera.
M
Night+Portrait/
R
Self Portrait/
V
Cuisine/
Backlight HDR
Kadreer de foto dusdanig, dat
het doel en de aanwijzer elkaar
overlappen; de sluiter wordt
automatisch ontspannen.
Na de eerste opname verplaatst
u de camera zodat het op de monitor
weergegeven beeld overeenkomt en
maakt u de tweede foto handmatig.
*2
Pet Mode –
De camera
maakt een foto
met de beste
instellingen
voor de te
fotograferen
scène.
Page 27
Afhankelijk van het onderwerp of de situatie (als
de afstand tussen de camera en het onderwerp
te klein is) is het mogelijk dat het beeld er niet
driedimensionaal uitziet.
De 3D-weergavehoek varieert afhankelijk van het
onderwerp enz.
Als u de 3D-opnamestand wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m.
[Image Size] (Blz. 36) is vast ingesteld op [0].
De zoomverhouding is vast ingesteld.
De scherpstelling, de belichting en de witbalans
worden vastgelegd wanneer het eerste beeld wordt
gemaakt.
De fl itser is vast ingesteld op [$Flash Off].
]
Fotograferen met speciale effecten
P
(stand
Om uw foto extra expressie te geven, selecteert u het
gewenste effect.
Stel de fotostand in op P.
1
Gebruik HI om de stand te selecteren,
2
en druk op de knop A.
)
Pictogram dat de ingestelde
stand P aangeeft
Pop Art
12
1
SubmenuOptie
MAGIC FILTER
In de stand P zijn de optimale instellingen
voorgeprogrammeerd voor elk effect. Daarom kunnen
bepaalde instellingen in bepaalde standen niet
worden gewijzigd.
]
Fotograferen met Beauty Fix-
effecten (stand
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
Stel de fotostand in op Q.
1
Gebruik HI om de retoucheerinstelling
2
te selecteren en druk op de knop A om
in te stellen.
2 3
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
MENUMENU
Q
1 Pop Art
2 Pin Hole
3 Fish Eye
4 Drawing
5 Soft Focus
6 Punk
X Sparkle
Y Watercolor
9 Refl ection
0 Miniature
a Fragmented
b Dramatic
)
Recommended
Geselecteerde optie
MENUMENU
NL
5
M
27
Page 28
● [Set 1], [Set 2] of [Set 3] retoucheert het beeld
Beauty Fix
overeenkomstig de Beauty Settings.
[Beauty Settings] (Blz. 57)
Richt de camera op het onderwerp.
3
Controleer het kader dat rond het door de
camera gedetecteerde gezicht verschijnt,
en druk vervolgens op de ontspanknop
om de foto te maken.
Zowel het onbewerkte beeld als het bewerkte beeld
worden opgeslagen.
Als het beeld niet kan worden geretoucheerd,
wordt alleen het onbewerkte beeld opgeslagen.
De [Image Size] van het geretoucheerde beeld is
vastgezet op [n].
Alleen het door de camera gedetecteerde gezicht
wordt geretoucheerd.
Selecteer [OK] of [Beauty Fix] in het scherm
4
voor beeldcontrole en druk vervolgens op de
knop A om het beeld op te slaan of verder te
retoucheren.
OK
MENU
Back
Beauty Fix
1 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop A.
2 Druk op de knop A in het scherm voor beeldcontrole.
● De instellingen voor Beauty Fix kunnen worden
geregistreerd.
[Beauty Settings] (Blz. 57)
28
NL
Eye ColorBack
Beauty Fix
Off
Panoramabeelden maken (stand p)
Stel de fotostand in op p.
1
Gebruik HI om de stand te selecteren.
2
Wanneer u [Auto] selecteert, drukt u op G.
Wanneer u een andere stand dan [Auto]
selecteert, drukt u op de knop A.
SubmenuToepassing
Auto
Manual
MENU
PC
Wanneer u opneemt met [Auto]
3
Gebruik HI om de weergavehoek te
selecteren en druk op de knop A.
Meer informatie over het installeren van de pc-
software vindt u bij “De meegeleverde cd gebruiken
voor de confi guratie“ (Blz. 13).
Panoramabeelden worden automatisch
gecombineerd door de camera gewoon
in de opnamerichting te zwenken.
Druk één keer op de ontspanknop
om de reeks te starten.
De camera maakt drie beelden
en combineert ze. De gebruiker kadreert
de foto's met behulp van het hulpkader
en ontspant de sluiter handmatig.
De gemaakte beelden worden tot een
panoramabeeld gecombineerd met
behulp van de pc-software.
Auto
AUTOAUTO
PCPC
MANUALMANUAL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
2
M
MENUMENU
Page 29
Opnemen met [Auto]
Fotograferen met [Manual]
L
Wanneer [Auto] of [Manual] is ingesteld, is [Image Size]
(Blz. 36) is vast ingesteld op 2M of gelijkwaardig.
De scherpstelling, de belichting, de zoomstand
(Blz. 20) en de witbalans (Blz. 34) worden vastgezet
bij het eerste beeld.
De fl itser (Blz. 21) is vast ingesteld op de stand $
(Flash Off).
Opnemen met [Auto]
1 Richt de camera op de beginpositie.
● Gebruik FGHI om de opnamerichting te
selecteren.
2 Druk op de ontspanknop om de opname te starten.
Beweeg de camera langzaam in de richting van de pijl
op de monitor.
MENU
Cancel
3 Wanneer de opname het einde van de gids op de
monitor bereikt, wordt de opname automatisch
beëindigd.
● De camera verwerkt de beelden automatisch
en het gecombineerde panoramabeeld wordt
weergegeven.
● Om halverwege te stoppen, drukt u op de
ontspanknop of op de knop A. Als de camera
even wordt gepauzeerd, wordt de opname
automatisch beëindigd.
Als de melding “Image was not created.“ wordt
weergegeven, maakt u de opname opnieuw.
Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m.
Save
Gids
Fotograferen met [Manual]
1 Gebruik FGHI om op te geven aan welke kant het
volgende beeld moet worden aangesloten.
Richting om het
volgende beeld te
combineren
OK
2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te
maken. Het gedeelte van het eerste beeld in het witte
kader wordt weergegeven in verbindingsgedeelte 1.
AUTO
FULL
OK
3 Kadreer de volgende foto zo, dat verbindingsgedeelte
4
5
1ste beeld
1 en verbindingsgedeelte 2 elkaar overlappen.
Druk op de ontspanknop om de volgende foto te maken.
Druk op de knop A om slechts 2 beelden te
combineren.
Herhaal stappen 3 en 4 om een derde beeld te maken.
● Als het derde beeld gemaakt is, verwerkt de
camera de beelden automatisch en wordt het
gecombineerde panoramabeeld weergegeven.
Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m.
Set
MANUALMANUAL
1212
MANUALMANUAL
MANUALMANUA
MENU
OK
SaveCancel
NL
29
Page 30
Foto's maken met [PC]
Foto's maken met [PC]
1 Gebruik FGHI om de richting te selecteren waarin
de beelden worden gecombineerd.
2
Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken
en richt de camera dan voor de tweede opname.
De opnameprocedure is dezelfde als bij [Manual].
U kunt panoramabeelden maken voor maximaal
10 beelden.
3 Herhaal stap 2 tot u het gewenste aantal beelden
hebt genomen, en druk op de knop A of op de
knop m als u klaar bent.
Raadpleeg de Help van de pc-software om
panoramabeelden te maken.
Een stilstaand beeld met videoclip
opnemen (stand .)
Wanneer u een stilstaand beeld opneemt, wordt tegelijk
een videoclip opgenomen voor en na het ontspannen van
de sluiter.
Stel de fotostand in op . (Photo with A Clip).
1
..
Photo with A ClipPhoto with A Clip
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
1080
44
Gebruik H om het functiemenu te openen.
2
Gebruik HI om de duur van de videoclip te
selecteren en druk op de knop A.
00:3400:34
Pictogram dat de ingestelde
videoduur aangeeft
SubmenuBeschrijving
4
2
0
3
1
/
Opnemen is in de volgende omstandigheden
eventueel niet mogelijk: onmiddellijk na het oproepen
van de opnamestand (bijvoorbeeld onmiddellijk
na het inschakelen van de camera) of onmiddellijk
nadat een foto werd gemaakt.
De resolutie van de videobeelden is ingesteld op [9]
of [7].
0.00.0
WB
Gemaakte beelden worden als een groep weergegeven.
ISO
ISO
“Gegroepeerde beelden weergeven“ (Blz. 38)
7 sec. / 3 sec.
5 sec. / 3 sec.
3 sec. / 3 sec.
7 sec. / 0 sec.
5 sec. / 0 sec.
3 sec. / 0 sec.
7 sec / 3 sec
N
ORM
44
00:3400:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
1080
30
NL
Page 31
]
[Multi-Framing] gebruiken
Onderwerp volgen
Onderwerp volgen uitschakelen
[Multi-File] gebruiken
Twee soorten beelden tegelijk
opnemen (stand -)
In de stand - gelden een aantal beperkingen voor
de resolutie. De resolutie kan, afhankelijk van de
instellingen, automatisch worden gewijzigd.
Stel de fotostand in op - (Multi-Record).
1
Gebruik HI om de stand te selecteren,
2
en druk op de knop G.
Multi-FramingMulti-Framing
N
44
SubmenuBeschrijving
Multi-Framing
Multi-File
P
and Original
De camera maakt tegelijk twee
beelden in een verschillende hoek:
één groothoek en één uitgesneden.
De camera maakt tegelijk twee
beelden in verschillende resoluties.
De camera maakte tegelijk twee
beelden: één met Magic Filter en één
ongewijzigd origineel.
ORM
00:3400:34
FRAMEFRAME MAGICMAGIC SIZESIZE
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
720
[Multi-Framing] gebruiken
U kunt het onderwerp volgen voor de close-upopname.
Tik op Q om de volgfunctie in te schakelen
Onderwerp volgen
1 Tik op Q om de functie onderwerp volgen op P
te zetten.
2
Selecteer de kaderinstelling en druk op de knop A.
3 Lijn het autofocusteken uit op het onderwerp voor
de zoomhoek en druk op de knop A.
● Het kader volgt automatisch het onderwerp
door de kleur ervan te detecteren.
FRAMEFRAME
OK
LOCK ONLOCK ON
OnOn
N
ORM
44
Onderwerp volgen uitschakelen
1 Tik op P om de functie onderwerp volgen op Q te
zetten.
2 Gebruik FGHI of tik om het kader te positioneren.
Beelden kunnen niet worden gemaakt door op de
monitor te tikken.
Wanneer de camera het onderwerp niet kan volgen,
wordt het
kader
rood.
00:3400:34
720
[Image Size] is als volgt beperkt.
Stilstaand beeld
Videobeelden
[Multi-File] gebruiken
1 Selecteer de grootte voor het subbeeld en druk
op de knop A.
L:
[n] of lager
S:
[3] of lager
:
[6] of lager
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
NL
31
Page 32
[Image Size] is als volgt beperkt.
[[PP and Original] gebruiken
Stilstaand
beeld
Videobeelden
1 Gebruik HI om de stand te selecteren, en druk
op de knop A.
Wanneer in deze stand videobeelden worden
opgenomen, is [Image Size] beperkt tot [6] of lager.
Wanneer in deze stand videobeelden worden
opgenomen, zijn [Sparkle], [Soft Focus], [Miniature],
[Fragmented] en [Dramatic] niet beschikbaar.
Maak opnamen.
3
Opnemen terwijl u het opnamegebied voor
videobeelden controleert
Druk meerdere keren op F om het opnamegebied
voor videobeelden weer te geven.
Gemaakte beelden worden als een groep
weergegeven. (Blz. 38)
Hoofd:
[2] of lager
Sub:
[1], [9], [:]
Hoofd:
[5] [6]
Sub:
[7] [8]
and Original] gebruiken
Druk op de ontspanknop om twee stilstaande
●
beelden op te nemen met de door u uitgevoerde
instellingen.
● Druk op de knop R om twee video-opnamen
te starten met de door u uitgevoerde instellingen.
Druk opnieuw op de knop R om de opname te
stoppen.
]
Stilstaande beelden opnemen
tijdens opname van videobeelden
Stel de fotostand in op P of M.
1
Druk op de knop R om de opname van
2
videobeelden te starten.
Druk op de ontspanknop om een stilstaand
3
beeld op te nemen.
●
Druk opnieuw op de knop R om de opname van
de videobeelden te stoppen.
Gemaakte beelden worden als een groep
weergegeven. (Blz. 38)
De stilstaande beelden kunnen worden gebruikt
als index van de videobeelden. (Blz. 38)
Het aantal stilstaande beelden dat kan worden
opgenomen, is afhankelijk van de instellingen
voor de resolutie. (Blz. 36)
U kunt opnemen terwijl u de opneembare gebieden
van het stilstaand beeld en de videobeelden
controleert. (Blz. 21)
Als [d] of [+] is geselecteerd, wordt slechts
een foto gemaakt telkens wanneer de ontspanknop
wordt ingedrukt.
32
NL
Page 33
De zelfontspanner annuleren nadat hij
werd gestart.
Fotofuncties gebruiken
Fotofuncties gebruiken
“Het menu gebruiken“ (Blz. 7)
Close-upopnames maken (stand Macro)
Met deze functie kan de camera scherpstellen op
onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden.
Selecteer de macro-optie in het functiemenu.
1
Off
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
OffStand Macro is gedeactiveerd.
Macro
Super Macro
*1
Als de zoom in de uiterste groothoekstand staat (W).
*2
Als de zoom in de uiterste telestand staat (T).
*3
De zoom wordt automatisch vast ingesteld.
De fl itser (Blz. 21) en de zoom (Blz. 20) kunnen niet
worden ingesteld als [a Super Macro] (Blz. 33)
geselecteerd is.
Hiermee kunt u fotograferen op een
afstand van 10 cm
onderwerp.
Hiermee kunt u fotograferen op een
*3
afstand van 1 cm tot uw onderwerp.
*1
(90 cm*2) tot uw
Gebruik van de zelfontspanner
Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de
foto met een korte vertraging genomen.
Selecteer de zelfontspanneroptie in het
1
functiemenu.
Y
Off
0.00.0
M
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
De zelfontspanner is gedeactiveerd.
Y Off
De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer
10 seconden continu, knippert dan ongeveer
Y 12 sec.
2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
De zelfontspanner-LED knippert ongeveer
Y 2 sec.
2 seconden, waarna de foto wordt gemaakt.
Wanneer uw huisdier (kat of hond) zijn kop
;
draait in de richting van de camera, wordt zijn
Auto
*1
gezicht herkend en wordt er automatisch een
Release
foto gemaakt.
*1
[Auto Release] wordt alleen weergegeven wanneer
de stand s ingesteld is op [U] of [t].
De zelfontspanner annuleren nadat hij
werd gestart.
Druk op de knop m.
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
33
NL
Page 34
De helderheid aanpassen
De one touch-witbalans gebruiken
(belichtingscorrectie)
De standaardhelderheid (juiste belichting) die door
de camera wordt ingesteld op basis van de fotostand
(behalve M) kan helderder of donkerder worden
ingesteld om een bepaald effect te verkrijgen.
Selecteer de optie belichtingscorrectie in het
1
functiemenu.
Exposure Comp.
22 11
00
Gebruik HI om de gewenste helderheid
2
te selecteren, en druk op de knop A.
Afregelen op een natuurlijk
kleurenschema (witbalans)
Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans
die afgestemd is op het motief.
Selecteer de optie witbalans in het functiemenu.
1
WB Auto
WB
AUTOWBAUTO
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
WB Auto
5
3
1
>
P
11 22
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Q
16
M
MENUMENU
De one touch-witbalans gebruiken
1 Selecteer de optie witbalans in het functiemenu.
2 Gebruik HI om [P] of [Q] te selecteren en richt
de camera op wit papier.
3 Druk op de knop m.
0.00.0
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
De camera stelt automatisch de
witbalans in overeenkomstig de te
fotograferen scène.
Voor buitenopnamen bij heldere lucht.
Voor buitenopnamen bij bewolkte lucht.
Voor fotograferen bij gloeilamplicht.
Voor fotograferen bij wit TL-licht.
Om subtiele kleurtinten in te
stellen die niet kunnen worden
aangepast met Auto, Sunny, Cloudy,
Incandescent of Fluorescent.
● Plaats het papier dusdanig, dat het scherm
volledig wordt gevuld en zorg ervoor dat er
geen schaduwen zijn.
● Het is aan te bevelen de zoom in te stellen
op tele (T).
● Voer deze procedure uit bij het licht waarmee
de foto's effectief zullen worden gemaakt.
● De camera ontspant de sluiter en de witbalans
wordt geregistreerd.
● De geregistreerde witbalans wordt opgeslagen
in de camera. De gegevens worden niet
gewist door de camera uit te zetten.
[P]
● Wanneer
reeds werd geregistreerd, wordt geselecteerd
in stap 2, wordt de nieuwe witbalans
geregistreerd.
of [Q] waarvan de witbalans
34
NL
Page 35
Wanneer de witte zone niet groot genoeg is of
wanneer de kleur te helder, te donker of te fel is,
kan de witbalans niet worden geregistreerd. Keer
terug naar stap 2. Of stel de andere witbalans in.
De ISO-gevoeligheid selecteren
Selecteer de optie ISO-instelling in het
1
functiemenu.
ISO Auto
ISOISO
3200
3200
1/400 F3.0
1/400 F3.0
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
ISO Auto
High ISO Auto
Waarde
ISO staat voor International Organization for
Standardization. ISO-standaards specifi ceren de
gevoeligheid voor digitale camera's en fi lm; codes
zoals “ISO 100” geven dus de gevoeligheid aan.
De camera stelt de gevoeligheid
automatisch in overeenkomstig de te
fotograferen scène.
De camera gebruikt een hogere
gevoeligheid dan [ISO Auto] om
onscherpte te beperken ten gevolge
van een bewegend onderwerp of
cameratrilling.
De ISO-gevoeligheid is vastgezet
op de geselecteerde waarde.
Hoewel kleine waarden voor de ISO-instelling tot een
lagere gevoeligheid leiden, kunnen scherpe beelden
worden gemaakt bij vol licht. Grotere waarden zorgen
voor een hogere gevoeligheid, zodat beelden ook bij
zwakke lichtomstandigheden met een korte sluitertijd
kunnen worden gemaakt. Een grote gevoeligheid
veroorzaakt echter beeldruis in de uiteindelijke
opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan hebben.
Repeterende opnamen (Drive)
Foto's worden na elkaar genomen zolang de ontspanknop
ingedrukt blijft.
Selecteer de drive-optie in het functiemenu.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
HIGH
HIGH
100
100
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
Optie Beschrijving
o
)
*
c
d
+
(Auto Split
Shooting)
Telkens wanneer de ontspanknop wordt
ingedrukt, wordt één beeld gemaakt.
De camera maakt repeterende opnamen
met ongeveer 2,3 beelden/sec.
De camera maakt repeterende opnamen
met ongeveer 10 beelden/sec.
De camera maakt repeterende opnamen
met ongeveer 15 beelden/sec.
De camera maakt repeterende opnamen
met ongeveer 60 beelden/sec.
De camera maakt tot 16 foto's met
regelmatige intervallen terwijl u de
ontspanknop ingedrukt houdt.
Single
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
NL
35
Page 36
[Image Size] is beperkt.
[c] [d] [+]: [3] of lager
Bij andere instellingen dan [o] is de fl itser (Blz. 21)
vast ingesteld op [$Flash Off].
Digitale zoom (Blz. 42) is niet beschikbaar bij
repeterende opnamen met hoge snelheid of [+].
De ISO-gevoeligheid is vast ingesteld op [ISO Auto].
Bij andere instellingen dan [o] worden de
scherpstelling, de belichting en de witbalans
vastgelegd wanneer het eerste beeld wordt
opgenomen.
De grootte van foto's selecteren
Selecteer een resolutie in het functiemenu.
1
16M
16:9S
44
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
16
OptieBeschrijving
16M (4608x3456)
8M (3264x2448)
5M (2560x1920)
3M (2048x1536)
2M (1600x1200)
1M (1280x960)
VGA (640x480)
16:9 L (4608x2592)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16:9 S (1920x1080)
5M8
M
M
MENUMENU
Geschikt voor het printen van
foto's op A3-formaat.
Geschikt voor het printen van
foto's tot A3-formaat.
Geschikt voor het printen van
foto's op A4-formaat.
Geschikt voor het printen van
foto's tot A4-formaat.
Geschikt voor het printen van
foto's op A5-formaat.
Geschikt voor het printen van
foto's op ansichtkaartformaat.
Geschikt voor het bekijken van
foto's op een televisie of het
gebruiken van foto's in e-mails
en op websites.
Geschikt voor het bekijken van
foto's op een breedbeeldtelevisie
en om foto's te printen op A3.
Geschikt om beelden weer te
geven op een breedbeeldtelevisie
en voor het printen van foto's op
A5-formaat.
36
NL
Page 37
De weergave van panoramabeelden
regelen
Weergavefuncties gebruiken
Weergavefuncties gebruiken
]
Panoramabeelden weergeven
U kunt de weergave verschuiven van panoramabeelden
die werden samengevoegd met [Auto] of [Manual].
“Panoramabeelden maken (stand p)“ (Blz. 28)
Selecteer een panoramabeeld tijdens
1
de weergave.
“Beelden bekijken“ (Blz. 22)
OK
Replay
Druk op de knop A.
2
Huidige weergavezone
De weergave van panoramabeelden
regelen
Inzoomen/uitzoomen: Druk op de knop A om de
weergave te pauzeren. Draai daarna aan de zoomknop
om het beeld te vergroten/verkleinen.
00:00’12/02/26
Weergaverichting: Druk op FGHI om de weergave
te pauzeren en het beeld te verschuiven in de richting van
de ingedrukte knop.
Pauze: druk op de knop A.
Schuiven hernemen: druk op de knop A.
Weergave stoppen: druk op de knop m.
W-beelden weergeven
3D-beelden die gemaakt werden met deze camera
4/304/30
kunnen weergegeven worden op apparaten die 3D
ondersteunen en aangesloten zijn op deze camera via
een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht).
“3D-beelden opnemen (stand 3D)“ (Blz. 26)
Lees bij het weergeven van 3D-beelden zorgvuldig
de waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van het
apparaat dat 3D ondersteunt.
Sluit het apparaat dat 3D ondersteunt aan op
1
de camera met behulp van een HDMI-kabel.
Zie “Aansluiting via HDMI-kabel“ voor meer informatie
over de aansluitings- en instelmethode (Blz. 54)
Gebruik HI om [3D Show] te selecteren,
2
en druk vervolgens op de knop A.
Gebruik HI om het weer te geven 3D-beeld te
3
selecteren en druk vervolgens op de knop A.
MENU
Slideshow
Set
NL
OK
37
Page 38
Beeld van na elkaar opgenomen beelden
.
(Photo with Movie Clip)-beeld
Videobeelden met beeld voor stilstaande
beelden
Om een diashow te starten, drukt u op de knop m.
Om de diashow te stoppen, drukt u op de knop m
of op A.
3D-beelden zijn samengesteld uit JPEG- en MPO-
bestanden. Als er bepaalde bestanden met een
computer worden gewist, is het mogelijk dat de
3D-beelden niet langer kunnen worden weergegeven.
]
Gegroepeerde beelden weergeven
Afhankelijk van de instellingen worden de gemaakte
beelden tijdens de weergave als groep weergegeven.
Voor gegroepeerde beelden zijn verschillende handelingen
mogelijk, zoals uitklappen om individuele beelden te bekijken
of te wissen, of gegroepeerde beelden gezamenlijk wissen.
T-kant
A-knop
FG
Wanneer een groepskader wordt gewist, worden alle
beelden in die groep tegelijk gewist. Als de groep
beelden bevat die u wilt bewaren, klapt u de groep
uit en beveiligt u ze.
Beeld van na elkaar opgenomen beelden
● Na elkaar opgenomen beelden worden
automatisch weergegeven.
● Uitklappen om de beelden weer te geven in de
indexweergave.
Uitklappen (behalve voor de
.
-beelden).
• Selecteer het beeld en druk op de
knop A om de individuele beelden
weer te geven.
• Gebruik HI om het vorige/
volgende beeld weer te geven.
Geeft weer/pauzeert de weergave.
Past het volume aan wanneer beelden
met geluid worden weergegeven.
Beeld van na elkaar opgenomen beelden
38
NL
.
(Photo with Movie Clip)-beeld
● De videoclip en de stilstaande beelden worden
weergegeven.
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
.-beeld
Videobeelden met beeld voor stilstaande
beelden
● De videobeelden en de stilstaande beelden worden
weergegeven.
● Uitklappen om de beelden weer te geven in
de indexweergave.
● Pauzeer de weergave en draai de zoomknop
naar W om de stilstaande beelden weer te geven
als een hoofdstukindex van de videobeelden.
Selecteer het stilstaande beeld en druk op de
knop A om het videobeeld vanaf die plaats
weer te geven.
Videobeelden met beeld
voor stilstaande beelden
4/30
4/30
Page 39
-
(Multi-Record) beeld
-
(Multi-Record) beeld
● De beelden worden weergegeven.
● Uitklappen om twee beelden naast elkaar weer
te geven.
● Draai de zoomknop tijdens de weergave om te
schakelen tussen twee beelden.
4/30
4/30
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Stilstaande beelden
Videobeelden weergeven
T
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Videobeelden
NL
39
Page 40
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Menu's voor fotofuncties
De standaardinstellingen van
fotografeerfuncties herstellen [Reset]
Selecteer de beeldkwaliteit voor
stilstaande beelden [Compression]
De beeldkwaliteit voor videobeelden
selecteren [Image Size]
Het onderwerp in tegenlicht ophelderen
[Shadow Adjust]
Menu's voor fotofuncties
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
De standaardinstellingen van
fotografeerfuncties herstellen [Reset]
.
I (Cameramenu 1) Reset
Submenu 2Toepassing
Herstelt de volgende menufuncties
naar de standaardinstellingen.
• Flitser (Blz. 21)
• Macro (Blz. 33)
• Zelfontspanner (Blz. 33)
Yes
No
Selecteer de beeldkwaliteit voor
stilstaande beelden [Compression]
• Belichtingscorrectie (Blz. 34)
• Witbalans (Blz. 34)
• ISO (Blz. 35)
• Drive (Blz. 35)
• Image Size (Blz. 36)
• Menufuncties in [I, J, A]
(Blz. 40 tot 44)
De huidige instellingen worden niet
gewijzigd.
I (Cameramenu 1) Compression
Submenu 2Toepassing
FineFotograferen met hoge kwaliteit.
NormaalFotograferen met normale kwaliteit.
“Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden) / continue opnametijd (videobeelden) in het
interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 71, 72)
De beeldkwaliteit voor videobeelden
selecteren [Image Size]
A (Menu Videobeelden) Image Size
Submenu 2Toepassing
1080P/ 720P/
VGA (640x480)
“Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden) / continue opnametijd (videobeelden) in het
interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 71, 72)
Het onderwerp in tegenlicht ophelderen
[Shadow Adjust]
Selecteer de beeldkwaliteit op
basis van de resolutie en de
beeldherhalingsfactor.
I (Cameramenu 1) Shadow Adjust
Submenu 2Toepassing
Auto
OffHet effect wordt niet toegepast.
On
Wanneer [Auto] of [On] ingesteld is, is [ESP/n]
(Blz. 41) automatisch vastgezet op [ESP].
Wordt automatisch ingesteld op
On wanneer er een compatibele
opnamestand geselecteerd is.
Fotograferen met automatische
correctie om een donker geworden
gedeelte op te lichten.
40
NL
Page 41
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
De functie Aanraaksluiter instellen
[Touch Shutter]
Selectie van het scherpstelgebied
[AF Mode]
Blijven scherpstellen op een bewegend
onderwerp (AF Tracking)
De methode selecteren om de
helderheid te meten [ESP/
De functie Aanraaksluiter instellen
[Touch Shutter]
I (Cameramenu 1) Touch Shutter
Submenu 2Toepassing
On
Off
Deze instelling kan ook worden gewijzigd door
het paneel aan te raken. “Gebruik voor de
opnamestand“ (Blz. 9)
Selectie van het scherpstelgebied
[AF Mode]
Er wordt scherpgesteld op het
onderwerp dat wordt aangeraakt en
de foto wordt automatisch gemaakt.
Voor het aangeraakte onderwerp
wordt de scherpstelling vergrendeld.
(Druk de ontspanknop handmatig in.)
I (Cameramenu 1) AF Mode
Submenu 2Toepassing
Face/iESP
Spot
AF Tracking
*1
Voor sommige onderwerpen verschijnt het kader niet of
niet onmiddellijk.
*2
Als het kader rood knippert, kan de camera niet scherpstellen.
Probeer opnieuw scherp te stellen op het onderwerp.
De camera stelt automatisch
scherp. (Wanneer een gezicht wordt
gedetecteerd, wordt dit aangegeven
met een wit kader
*1
half wordt ingedrukt en de camera
scherpstelt, wordt het kader groen
Als geen gezicht wordt gedetecteerd,
kiest de camera een onderwerp in het
kader en stelt hij automatisch scherp.)
De camera stelt scherp op
het onderwerp dat zich in het
autofocusteken bevindt.
De camera volgt automatisch de
bewegingen van het onderwerp
zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
*1
; als de ontspanknop
*2
Blijven scherpstellen op een bewegend
onderwerp (AF Tracking)
1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het
onderwerp is gericht en druk op de knop A.
2 Wanneer de camera het onderwerp herkent,
volgt het autofocusteken de bewegingen van het
onderwerp automatisch zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
3
Om de volgfunctie te annuleren, drukt u op de knop A.
Afhankelijk van het onderwerp of de
opnameomstandigheden, is het mogelijk dat de
camera de focus niet kan vergrendelen of er niet in
slaagt de bewegingen van het onderwerp te volgen.
Als de camera er niet in slaagt de bewegingen van
het onderwerp te volgen, licht het autofocusteken
rood op.
De methode selecteren om de
helderheid te meten [ESP/nn]]
I (Cameramenu 1) ESP/n
Submenu 2Toepassing
ESP
.
5 (spot)
Als [ESP] ingesteld is, kan het midden van het
beeld donker zijn wanneer met veel tegenlicht wordt
gefotografeerd.
Hiermee krijgt u een evenwichtige
helderheid over het volledige scherm
(meet de helderheid in het midden
en in de omliggende zones van het
scherm afzonderlijk).
Fotografeert het onderwerp in
het midden bij tegenlicht (meet
de helderheid in het midden van
het scherm).
NL
41
Page 42
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Fotograferen met sterkere vergrotingen
dan de optische zoom [Digital Zoom]
Onscherpte beperken ten gevolge van
cameratrilling tijdens het fotograferen.
[Image Stabilizer] (stilstaande beelden)/
[IS Movie Mode] (videobeelden)
De hulplamp gebruiken om een donker
onderwerp op te nemen [AF Illuminat.]
Het beeld direct na het fotograferen
bekijken [Rec View]
Fotograferen met sterkere vergrotingen
dan de optische zoom [Digital Zoom]
beïnvloedt het uitzicht van de zoombalk.
“Grotere foto's maken“ (Blz. 20)
Onscherpte beperken ten gevolge van
cameratrilling tijdens het fotograferen.
[Image Stabilizer] (stilstaande beelden)/
[IS Movie Mode] (videobeelden)
J (Cameramenu 2)
Image Stabilizer (stilstaande beelden)/
A (Menu Videobeelden)
IS Movie Mode (videobeelden)
Submenu 2Toepassing
Off
OnDe beeldstabilisator is geactiveerd.
Het is mogelijk dat u geluid hoort in de camera
wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt en [Image
Stabilizer] (stilstaande beelden) is ingesteld op [On].
De beelden kunnen mogelijk niet worden
gestabiliseerd als de camera te veel trilt.
42
NL
De beeldstabilisator is uitgeschakeld.
Dit is aan te bevelen wanneer
u fotografeert terwijl de camera
vastgezet is op een statief of op een
ander stabiel oppervlak.
Als de sluitertijd uiterst lang is, bijv. wanneer
u 's nachts foto's maakt, werkt [Image Stabilizer]
(stilstaande beelden) niet zo goed.
De hulplamp gebruiken om een donker
onderwerp op te nemen [AF Illuminat.]
J (Cameramenu 2) AF Illuminat.
Submenu 2Toepassing
Off
On
Het beeld direct na het fotograferen
bekijken [Rec View]
De AF-hulpverlichting wordt niet
gebruikt.
Wanneer de ontspanknop half
wordt ingedrukt, wordt de AFhulpverlichting ingeschakeld
om beter te kunnen scherpstellen.
AF-hulpverlichting
J (Cameramenu 2) Rec View
Submenu 2Toepassing
Off
On
Het beeld dat wordt opgeslagen, wordt
niet weergegeven. De gebruiker kan de
volgende opname voorbereiden terwijl
hij het onderwerp na de opname in de
monitor volgt.
Het opgenomen beeld wordt
weergegeven. De gebruiker kan vlug
controleren of het beeld juist werd
gemaakt.
Page 43
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Automatisch beelden die met de
camera in verticale positie werden
gemaakt, draaien tijdens de weergave
[Pic Orientation]
Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide]
De opnamedatum afdrukken
[Date Stamp]
Automatisch beelden die met de
camera in verticale positie werden
gemaakt, draaien tijdens de weergave
[Pic Orientation]
J (Cameramenu 2) Pic Orientation
Tijdens het fotograferen wordt de instelling [y]
(Blz. 48) in het weergavemenu automatisch ingesteld.
Deze functie werkt eventueel niet goed als de camera
tijdens het fotograferen omhoog of omlaag wordt
gericht.
Submenu 2Toepassing
Informatie over de verticale/
horizontale oriëntatie van de camera
tijdens het fotograferen, wordt niet bij
Off
On
Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide]
de beelden genomen. Beelden die
werden gemaakt met de camera in
een verticale positie, worden tijdens
de weergave niet gedraaid.
Informatie over de verticale/
horizontale oriëntatie van de camera
tijdens het fotograferen, wordt
opgenomen bij de beelden. Beelden
worden automatisch gedraaid tijdens
de weergave.
J (Cameramenu 2) Icon Guide
Submenu 2Toepassing
Off
On
Er wordt geen pictogramgids
weergegeven.
De beschrijving van het geselecteerde
pictogram wordt weergegeven als
het pictogram van een fotostand of
van een menu met fotofuncties wordt
geselecteerd (als u de cursor op
het pictogram plaatst, verschijnt de
verklaring na enkele ogenblikken).
ISO Auto
Pictogramgids
De opnamedatum afdrukken
[Date Stamp]
The camera will automatically
set the ISO sensitivity for
optimal image quality.
J (Cameramenu 2) Date Stamp
Submenu 2Toepassing
OffDe datum niet afdrukken.
On
Als de datum en tijd niet ingesteld zijn,
kan [Date Stamp] niet worden ingesteld.
“Taal, datum, tijd en tijdzone“ (Blz. 15)
De datumstempel kan niet worden gewist.
[Date Stamp] is niet beschikbaar in de stand
[Panorama] of [3D Photo].
Datumstempels worden niet toegevoegd aan
repeterende opnamen.
Nieuwe foto's voorzien van
de opnamedatum.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
ISOISO
3200
3200
100
100
200
200
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
43
NL
Page 44
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Superresolutietechnologie gebruiken
voor kwaliteitsvol zoomen [Super-Res
Zoom]
Geluid opnemen tijdens het maken van
videobeelden [
Windgeluid onderdrukken
[Wind Noise Reduction]
Superresolutietechnologie gebruiken
voor kwaliteitsvol zoomen [Super-Res
Zoom]
J (Cameramenu 2) Super-Res Zoom
Submenu 2Toepassing
Off
On
Alleen beschikbaar als [16M] of [16:9 L]
is geselecteerd voor [Image Size].
Geluid opnemen tijdens het maken van
videobeelden [RR]]
A (Menu Videobeelden) R
Submenu 2Toepassing
OffEr wordt geen geluid opgenomen.
OnEr wordt geluid opgenomen.
Windgeluid onderdrukken
[Wind Noise Reduction]
A (Menu Videobeelden) Wind Noise Reduction
Submenu 2Toepassing
Off
On
Maak foto's zonder superresolutiezoom.
Maak foto's met superresolutiezoom.
Neem geluid op zonder
onderdrukking van windgeluid.
Neem geluid op met onderdrukking
van windgeluid.
44
NL
Page 45
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties
Beelden automatisch afspelen
[Slideshow]
Foto's toevoegen aan Favorieten
[Favorites]
Zoeken naar beelden en verwante
beelden weergeven [Photo Surfi ng]
[Photo Surfi ng] starten
[Photo Surfi ng] stoppen
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
Er moeten gegevens met de [ib] (pc-software)
aangemaakt worden voor bepaalde functies kunnen
worden gebruikt.
Raadpleeg de [ib]-helpfunctie (pc-software) voor
meer informatie over het gebruik van de [ib]
(pc-software).
Meer informatie over het installeren van de [ib]
(pc-software) vindt u bij “De meegeleverde cd
gebruiken voor de confi guratie“ (Blz. 13).
Beelden automatisch afspelen
[Slideshow]
.
q (Weergavemenu) Slideshow
Submenu 2Submenu 3Toepassing
Slide
BGM
Type
Start―Start de diashow.
*1
De [Collection] die werd aangemaakt met de [ib]
(pc-software) en werd geïmporteerd vanaf een
computer, kan worden weergegeven.
Tijdens een diashow drukt u op I om één beeld vooruit
te gaan, of op H om één beeld achteruit te gaan.
All/Event/
*1
Collection
Off/Cosmic/
Mix/Breeze/
Mellow/
Dreamy/
Urban
Normal/Short/
Long
Selecteert de inhoud
van de diashow.
Selecteert de
opties voor de
achtergrondmuziek.
Selecteert het soort
overgangseffect tussen
de dia's.
Foto's toevoegen aan Favorieten
[Favorites]
q (Weergavemenu) Favorites
Submenu 2Toepassing
Enable/Disable
Play
De markeringen voor favorieten zijn alleen van
toepassing voor dit cameramodel.
Zoeken naar beelden en verwante
beelden weergeven [Photo Surfi ng]
q (Weergavemenu) Photo Surfi ng
In [Photo Surfi ng] kunt u beelden zoeken en verwante
beelden weergeven door de verwante items te selecteren.
[Photo Surfi ng] starten
Druk op de knop A om [Photo Surfi ng] te starten.
Wanneer een verwant item van het weergegeven beeld
wordt geselecteerd met FG, worden de met dat item
verwante beelden weergegeven in het onderste gedeelte
van de monitor. Gebruik HI om een beeld weer te geven.
Om de niet-weergegeven verwante items te selecteren,
drukt u op de knop A wanneer u een item selecteert.
[Photo Surfi ng] stoppen
Om [Photo Surfi ng] te stoppen, gebruikt u FG om [ALL]
te selecteren, waarna u op de knop A drukt.
Kies beelden die u wilt toevoegen aan
favorieten. Gebruik HI om een beeld
te markeren en druk op A. Om het
beeld uit de favorieten te verwijderen,
drukt u nogmaals op A.
Favorieten bekijken. Tik op I om
de beelden als een diashow weer
te geven.
NL
45
Page 46
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
De [ib] (pc-software) gebruiken en
gegevens naar de camera importeren
De resolutie wijzigen [
Uitsnede [
Geluid toevoegen aan stilstaande
beelden [
ALL
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
Verwante
items
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Beelden die overeenkomen
De [ib] (pc-software) gebruiken en
gegevens naar de camera importeren
Raadpleeg de [ib]-helpfunctie (pc-software) voor meer
informatie over het gebruik van de [ib] (pc-software).
De [ib] (pc-software) werkt mogelijk niet goed
voor beelden die werden bewerkt met een andere
applicatiesoftware.
De volgende [Photo Surfi ng]-functies zijn beschikbaar
wanneer gegevens die met de [ib](pc-software) werden
gemaakt, worden geïmporteerd naar de camera.
Informatie over personen of opnamelocaties en
nieuwe verzamelingen kunnen in de verwante items
worden toegevoegd.
De resolutie wijzigen [QQ]]
met de verwante items
q (Weergavemenu) Edit Q
Submenu 3Toepassing
C 640 x 480
E 320 x 240
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Gebruik FG om een resolutie te selecteren, en druk
op de knop A.
● Het aangepaste beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
46
NL
Hiermee kunt u een beeld van hoge
resolutie opslaan als een nieuw beeld
met een kleinere resolutie, zodat
u het kunt gebruiken in e-mailbijlagen
en andere toepassingen.
Uitsnede [PP]]
q (Weergavemenu) Edit P
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
2 Gebruik de zoomknop om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen, en gebruik FGHI om het
kader te verplaatsen.
Uitsnijkader
MENU
3 Druk op de knop A nadat u het bij te snijden gedeelte
heeft geselecteerd.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Geluid toevoegen aan stilstaande
beelden [RR]]
Back
q (Weergavemenu) Edit R
1 Gebruik HI om een beeld te kiezen.
2 Richt de microfoon op de geluidsbron.
3 Druk op de knop A.
● De opname start.
● De camera voegt geluid gedurende ongeveer
4 seconden toe terwijl het beeld wordt
weergegeven.
Microfoon
Page 47
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Belichting voor gezichten aanpassen
[Beauty Fix]
Beauty Fix
Gedeelten oplichten die te donker zijn
wegens tegenlicht of een andere reden
[Shadow Adj]
Rode ogen bij fl itsopname retoucheren
[Redeye Fix]
De oriëntatiepuntinformatie opgeslagen
op beelden wijzigen [Landmark]
Belichting voor gezichten aanpassen
[Beauty Fix]
q (Weergavemenu) Edit Beauty Fix
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
1 Selecteer een foto met HI en druk op de knop A.
2 Selecteer een optie met FG en druk op de knop A.
3 Selecteer [OK] of [Beauty Fix] in het
bevestigingsvenster en druk vervolgens op de knop
A om de geretoucheerde kopie op te slaan of
bijkomende wijzigingen aan te brengen.
● Het geretoucheerde beeld wordt opgeslagen als
een nieuw beeld.
OK
MENU
Back
[Image Size] is ingesteld op [n] of lager.
Beauty Fix
1 Selecteer een optie en druk op de knop A.
Eye ColorBack
2 Er verschijnt een bevestigingsvenster; druk op
de knop A.
Beauty Fix
Off
Gedeelten oplichten die te donker zijn
wegens tegenlicht of een andere reden
[Shadow Adj]
q (Weergavemenu) Edit Shadow Adj
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Rode ogen bij fl itsopname retoucheren
[Redeye Fix]
q (Weergavemenu) Edit Redeye Fix
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
MENU
De oriëntatiepuntinformatie opgeslagen
op beelden wijzigen [Landmark]
q (Weergavemenu) Edit Landmark
U kunt de oriëntatiepuntinformatie (zoals plaatsnamen
en namen van gebouwen) die met de gps-functie
opgenomen wordt op beelden wijzigen naar andere
oriëntatiepuntinformatie in de buurt van de plaats waar
u de beelden hebt genomen.
Zie “De oriëntatiepuntinformatie opnemen
[GPS Settings]“ (Blz. 58).
NL
47
Page 48
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Beelden roteren [
Stilstaande beelden uit videobeelden
vastleggen [In-Movie Image Capture]
Lange videobeelden bijsnijden
[Movie Trimming]
Videobeelden in een groep bewerken
1 Selecteer een beeld met HI en druk op de knop A.
● Als het beoogde oriëntatiepunt zich op een
bepaalde afstand van de opgenomen positie op
de beelden bevindt, wordt dit punt mogelijk niet
weergegeven.
● Een lijst met de oriëntatiepunten die geregistreerd
zijn in de buurt van de positie opgenomen op de
beelden wordt weergegeven.
2 Selecteer het nieuwe oriëntatiepunt om op te nemen
op het beeld met FG en druk op de knop A.
3
Selecteer [OK] met FG en druk daarna op de knop A.
Beelden roteren [yy]]
q (Weergavemenu) Edit y
1 Gebruik HI om een beeld te kiezen.
2 Druk op de knop A om het beeld te draaien.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om instellingen
uit te voeren voor andere beelden, waarna u op de
knop m drukt.
Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand
opgeslagen, ook als de camera wordt uitgeschakeld.
Stilstaande beelden uit videobeelden
vastleggen [In-Movie Image Capture]
q (Weergavemenu) Edit
In-Movie Image Capture
1 Gebruik HI om de videobeelden te selecteren
en druk op de knop A.
2 Gebruik HI om het vast te leggen beeld te
selecteren en druk op de knop A.
● Het geselecteerde beeld wordt opgenomen
als een stilstaand beeld.
Lange videobeelden bijsnijden
[Movie Trimming]
q (Weergavemenu) Edit
Movie Trimming
1 Gebruik HI om de videobeelden te selecteren en
druk op de knop A.
Submenu 2Toepassing
New File
Overwrite
2 Gebruik HI om het beeld weer te geven waar het
wissen moet starten en druk op de knop A.
3 Gebruik HI om het beeld weer te geven waar het
wissen moet stoppen en druk op de knop A.
4 Gebruik FG om [Erase] te selecteren en druk op de
knop A.
● Om het bijsnijden te annuleren, selecteert u [Cancel].
Het bijsnijden van videobeelden gebeurt op basis
van seconden. De lengte van de videobeelden wordt
automatisch aangepast, zodat de geselecteerde
begin- en eindbeelden inbegrepen zijn.
Videobeelden in een groep bewerken
1 Klap de gewenste groep uit.
“Gegroepeerde beelden weergeven“ (Blz. 38)
2 Gebruik HI om de videobeelden te selecteren
en druk op de knop A.
● Wanneer u bijsnijdingen uitvoert op een groep
die twee videobeelden bevat zonder de groep uit
te klappen, worden beide videobeelden bewerkt.
● Wanneer u de groep uitklapt om individuele
videobeelden te bewerken, kunnen de bewerkte
videobeelden individueel worden opgeslagen
als [New File].
Neemt de bijgesneden videobeelden
op als een nieuw videobeeldbestand.
Overschrijft de originele
videobeelden met de bijgesneden
videobeelden.
48
NL
Page 49
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Beelden wissen [Erase]
Beelden één voor één selecteren en
wissen [Sel. Image]
Alle beelden wissen [All Erase]
Beelden beveiligen [
Selecteer beelden die u naar het
internet wilt uploaden met behulp van
de meegeleverde OLYMPUS Viewer
2-software. [Upload Order]
Beelden wissen [Erase]
q (Weergavemenu) Erase
Submenu 2Toepassing
All Erase
Sel. Image
EraseVerwijdert het weergegeven beeld.
Erase Group
Beelden één voor één selecteren en
wissen [Sel. Image]
1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en druk
2 Gebruik HI om het beeld te selecteren dat u wenst
3 Herhaal stap 2 om de beelden te selecteren die
4 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de
Alle beelden in het interne geheugen of
op het kaartje worden gewist.
De beelden worden individueel
geselecteerd en gewist.
Alle beelden in de groep worden gewist
(Blz. 38).
Als u beelden in het interne geheugen wenst te
wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten.
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.
op de knop A.
te wissen, en druk op de knop A om een teken R
toe te voegen aan het beeld.
● Draai de zoomknop naar de W-kant om een
indexweergave weer te geven. Beelden kunnen
snel worden geselecteerd met de knoppen
FGHI. Draai naar de T-kant om terug te
keren naar enkel beeld.
teken R
u wenst te wissen, en druk op de knop m
om de geselecteerde beelden te wissen.
knop A.
● De beelden met het teken R worden gewist.
Sel. Image (1)
Erase/Cancel
Alle beelden wissen [All Erase]
1 Gebruik FG om [All Erase] te selecteren en druk op
Group] (Blz. 49) of [All Erase] (Blz. 49), maar alle
beelden worden gewist met [Memory Format]/
[Format] (Blz. 50).
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop A.
● Druk nogmaals op de knop A om de instellingen
te annuleren.
3
Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om andere
beelden te beveiligen, waarna u op de knop m drukt.
Selecteer beelden die u naar het
internet wilt uploaden met behulp van
de meegeleverde OLYMPUS Viewer
2-software. [Upload Order]
q (Weergavemenu) Edit Upload Order
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
OK
2 Druk op de knop A.
4/304/30
MENU
● Druk nogmaals op de knop A om de instellingen
te annuleren.
3 Herhaal de stappen 1 en 2 indien nodig.
4 Druk op de knop m.
Alleen JPEG-bestanden kunnen worden geselecteerd
voor uploaden.
Raadpleeg de online-help voor de uploadinstructies.
Gps-gegevens die bij beelden zijn opgenomen,
kunnen niet worden gewist. Selecteer [Off] voor
[GPS Settings] als u de locatie niet wenst kenbaar
te maken waar de foto's werden gemaakt.
NL
49
Page 50
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Menu's voor andere camera-instellingen
Beelden vanuit het interne geheugen
naar het kaartje kopiëren [Backup]
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken [Eye-Fi]
Gegevens volledig wissen
[Memory Format]/[Format]
Menu's voor andere camera-instellingen
De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in .
Gegevens volledig wissen
[Memory Format]/[Format]
x (Instellingenmenu 1) Memory Format/
Format
Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke
gegevens in het interne geheugen of op het
kaartje staan.
Kaartjes moeten met deze camera worden
geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt,
of nadat ze met een andere camera of computer
werden gebruikt.
Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het interne
geheugen formatteert.
Submenu 2Toepassing
Yes
NoAnnuleert het formatteren.
Wist de beeldgegevens in het interne
geheugen of op het kaartje volledig
(ook beveiligde beelden).
Beelden vanuit het interne geheugen
naar het kaartje kopiëren [Backup]
x (Instellingenmenu 1) Backup
Submenu 2Toepassing
Yes
No Annuleert de reservekopie.
Het duurt enige tijd om een reservekopie van de
gegevens te maken. Ga na of de batterij voldoende
geladen is voor u de reservekopie start.
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken [Eye-Fi]
x (Instellingenmenu 1) Eye-Fi
Submenu 2Toepassing
All Upload alle beelden.
Sel. Image Upload geselecteerde beelden.
OffEye-Fi-transmissie uitschakelen.
Wanneer u een Eye-Fi-kaartje gebruikt, dient u eerst
de gebruiksaanwijzing van het kaartje zorgvuldig te
lezen en de instructies te volgen.
Gebruik het Eye-Fi-kaartje in overeenstemming met
de geldende wetgeving en regelgevingen van het
land waar u de camera gebruikt.
Maakt een reservekopie van
beeldgegevens in het interne
geheugen naar het kaartje.
50
NL
Page 51
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Printinstellingen opslaan bij de
beeldgegevens [Print Order]
Een methode selecteren om de camera
aan te sluiten op andere apparaten
[USB Connection]
Systeemeisen
De camera aanzetten met de
-knop
[[qq Power On]
Haal het Eye-Fi-kaartje uit de camera of selecteer
[Off] voor [Eye-Fi] in vliegtuigen en op andere locaties
waar het gebruik verboden is.
Deze camera ondersteunt de stand Endless van het
Eye-Fi-kaartje niet.
Printinstellingen opslaan bij de
beeldgegevens [Print Order]
x (Instellingenmenu 1) Print Order
“Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 62)
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor stilstaande beelden die opgenomen zijn op
het kaartje.
Een methode selecteren om de camera
aan te sluiten op andere apparaten
[USB Connection]
x (Instellingenmenu 1) USB Connection
Submenu 2Toepassing
Auto
Storage
MTP
Print
Wanneer de camera aangesloten is
op een ander apparaat, verschijnt het
instelkeuzescherm.
Selecteer deze optie wanneer u de
camera via een opslagapparaat
aansluit op een computer.
Selecteer deze optie wanneer
beelden worden overgezet onder
Windows Vista / Windows 7 zonder
de meegeleverde [ib] (pc-software)
te gebruiken.
Selecteer deze optie wanneer de
camera is aangesloten op een
PictBridge-compatibele printer.
Systeemeisen
Windows : Windows XP Home Edition/
Macintosh : Mac OS X v10.3 of een latere versie
Wanneer u een ander systeem dan Windows XP
(SP2 of later)/Windows Vista/Windows 7 gebruikt,
dient u [Storage] te kiezen.
Zelfs als een computer USB-poorten heeft, wordt
de goede werking in de volgende gevallen toch niet
gewaarborgd:
● Computers met USB-poorten die geïnstalleerd zijn
met behulp van een uitbreidingskaart enz.
● Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd
besturingssysteem en zelfgebouwde computers.
De camera aanzetten met de qq
Power On]
Professional (SP1 of later)/
Vista/Windows 7
x (Instellingenmenu 1) q Power On
Submenu 2Toepassing
No
Yes
De camera wordt niet ingeschakeld.
Om de camera in te schakelen, drukt
u op de n-knop.
Houd de knop q ingedrukt om de
camera in te schakelen in de stand
Weergeven.
-knop
NL
51
Page 52
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Het camerageluid en -volume selecteren [Sound Settings]
De bestandsnamen van beelden terugstellen [File Name]
Het camerageluid en -volume selecteren [Sound Settings]
x (Instellingenmenu 1) Sound Settings
Submenu 2Submenu 3Toepassing
Sound Type
q Volume
Volume
De bestandsnamen van beelden terugstellen [File Name]
1/2/3
0/1/2/3/4/5Selecteert het weergavevolume voor beelden.
0/1/2/3/4/5Selecteert het bedieningsvolume voor de cameraknoppen.
Voor het selecteren van de camerageluiden (bedieningsgeluiden,
sluitergeluid en waarschuwingsgeluid).
x (Instellingenmenu 2) File Name
MapnaamMapnaamBestandsnaam
DCIM100OLYMP
999OLYMP
Automatische
nummering
Pmdd
52
NL
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatische
nummering
Maand: 1 tot C
(A=oktober,
B=november,
C=december)
Dag: 01 tot 31
Submenu 2Toepassing
Reset
Auto
*1
Het nummer voor de mapnaam wordt weer op 100
gezet, het nummer voor de bestandsnaam wordt weer
op 0001 gezet.
Hiermee wordt het volgnummer voor
de mapnaam en de bestandsnaam
teruggesteld wanneer een nieuw
kaartje wordt geplaatst.
handig om beelden op verschillende
kaartjes te groeperen.
Zelfs als een nieuw kaartje wordt
geplaatst, wordt de nummering voor
de mapnaam en de bestandsnaam
van het vorige kaartje verder gezet.
Dit is handig om alle mapnamen en
bestandsnamen met doorlopende
nummers te beheren.
*1
Dit is
Page 53
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
[Pixel Mapping]
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
Helderheid van de monitor
aanpassen [
De helderheid van de monitor bijregelen
Beelden weergeven op een televisie [TV Out]
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
[Pixel Mapping]
x (Instellingenmenu 2) Pixel Mapping
Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en
hoeft onmiddellijk na de aankoop niet te worden
bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar
te doen.
Voor de beste resultaten wacht u minstens één
minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor
u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping
de camera uitschakelt, dient u de procedure opnieuw
uit te voeren.
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
Druk op de knop A wanneer [Start] (submenu 2) wordt
weergegeven.
● De controle en aanpassing van de
beeldverwerkingsfunctie start.
Beelden weergeven op een televisie [TV Out]
Helderheid van de monitor
aanpassen [ss]]
x (Instellingenmenu 2) s
De helderheid van de monitor bijregelen
1 Gebruik FG om de helderheid bij te regelen terwijl
u het scherm bekijkt, waarna u op de knop A drukt.
s
x (Instellingenmenu 2) TV Out
Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt,
dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie.
Submenu 2Submenu 3Toepassing
Video Out
HDMI Out
HDMI Control
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht.
NTSC
PALDe camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz.
480p/576p, 720p,
1080i
OffBedien de camera.
OnBedien de camera met de afstandsbediening van de televisie.
De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea,
Japan enz.
Stel het signaalformaat in dat voorrang moet krijgen. Als de televisieinstelling niet overeenkomt, wordt de instelling automatisch gewijzigd.
Back
MENU
NL
53
Page 54
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Camerabeelden weergeven op een televisie
Camerabeelden weergeven op een televisie
● Aansluiting via AV-kabel
1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC]/[PAL]).
2 Sluit de televisie en de camera aan.
● Aansluiting via HDMI-kabel
1 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Sluit de televisie en de camera aan.
3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“.
4 Schakel de camera in en gebruik HI om het weer te geven beeld te selecteren.
Wanneer de camera met de USB-kabel aangesloten is op de computer, mag u de HDMI-kabel niet aansluiten op
de camera.
Multiconnector
AV-kabel (meegeleverd)
Sluit de AV-kabel aan op
de (gele) video-ingang en
de (witte) audio-ingang.
Aansluiten op de HDMIconnector op de televisie.
Type A
HDMI-microconnector
(type D)
54
NL
HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht: CB-HD1)
Page 55
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
Batterijvermogen sparen tussen
opnames [Power Save]
Stand stand-by hernemen
Taal voor de monitor wijzigen [
Type C
Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie.
Als de camera en de televisie verbonden zijn met zowel een AV-kabel als een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel voorrang.
Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn.
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
1 Zet [HDMI Control] op [On] en schakel de camera uit.
2 Sluit de camera en de televisie aan door middel van een HDMI-kabel. “Aansluiting via HDMI-kabel“ (Blz. 54)
3 Schakel eerst de televisie en daarna de camera in.
● Volg de bedieningsaanwijzingen die worden weergegeven op de televisie.
Bij bepaalde televisies kunnen geen bedieningen worden uitgevoerd met de afstandsbediening van de televisie,
zelfs als de bedieningsaanwijzingen op het scherm worden weergegeven.
Als geen bediening mogelijk is met de afstandsbediening van de televisie, zet u [HDMI Control] op [Off] en voert
u de bediening uit met de camera.
Batterijvermogen sparen tussen
opnames [Power Save]
x (Instellingenmenu 2) Power Save
Submenu 2Toepassing
OffAnnuleert [Power Save].
On
Stand stand-by hernemen
Druk op een willekeurige knop.
Als de camera gedurende ongeveer
10 seconden niet wordt gebruikt,
schakelt de monitor automatisch
uit om de batterij te sparen.
Type D (CB-HD1)
Taal voor de monitor wijzigen [ll]]
x (Instellingenmenu 2) l
Submenu 2Toepassing
Talen
De taal voor de menu's en de
foutmeldingen op de monitor wordt
geselecteerd.
NL
55
Page 56
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
Datum en tijd instellen [
De weergavevolgorde voor de datum selecteren
De datum en tijd controleren
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [World Time]
Gegevens in de camera herstellen [Reset Database]
Datum en tijd instellen [XX]]
x (Instellingenmenu 2) X
“Taal, datum, tijd en tijdzone“ (Blz. 15)
De weergavevolgorde voor de datum selecteren
1 Druk op I na het instellen van de minuten en gebruik FG om de
weergavevolgorde voor de datum in te stellen.
2 Druk op de knop A om in te stellen.
De datum en tijd controleren
Druk op de knop INFO terwijl de camera uitgeschakeld is. De huidige
tijd wordt gedurende ongeveer 3 seconden weergegeven.
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [World Time]
Volgorde
datum
X
Y M D Time
2012 02 26
Back
:..
Y/M/D
--
--
x (Instellingenmenu 3) World Time
U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X].
Submenu 2Submenu 3Toepassing
Home/Alternate
*1
x
*1, 2
z
*1
In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt u FG om de zomertijd ([Summer]) in te schakelen.
*2
Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de camera automatisch het tijdverschil tussen de geselecteerde tijdzone
en de eigen tijdzone (x) om de tijd in de tijdzone van uw reisbestemming aan te geven (z).
Gegevens in de camera herstellen [Reset Database]
xDe tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone geselecteerd voor x in submenu 2).
z
De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijdzone die geselecteerd is voor
z in submenu 2).
—
Selecteer de eigen tijdzone (x).
—
Selecteer de tijdzone van uw reisbestemming (z).
x (Instellingenmenu 3) Reset Database
Weergave wordt mogelijk door [Reset Database] uit te voeren wanneer de functie Photo Surfi ng niet correct
geactiveerd is. Gegevens zoals verzamelingen en andere groepen die met de [ib] (pc-software) werden gemaakt,
worden echter uit de databank in de camera verwijderd.
Importeer de gegevens weer van de computer naar de camera om de gegevens die met de [ib] (pc-software) werden
gemaakt, weer te geven.
MENU
56
NL
Page 57
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
De instellingen voor Beauty Fix
registreren [Beauty Settings]
Het aanraakpaneel kalibreren
[Touch Calibration.]
De instellingen voor Beauty Fix
registreren [Beauty Settings]
x (Instellingenmenu 3) Beauty Settings
De effecten zijn bij bepaalde onderwerpen mogelijk
niet zichtbaar.
1 Gebruik FG om een retoucheerinstelling te
selecteren, en druk op de knop Q.
2 Druk op de ontspanknop om een portretfoto te maken.
Take a portrait picture.
Het beeld wordt niet opgeslagen.
3 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q.
Eye ColorBack
Off
4 Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole
om het beeld op te slaan.
● De registratie is voltooid.
Het aanraakpaneel kalibreren
[Touch Calibration.]
MENU
x (Instellingenmenu 3) Touch Calibration
Raak het paneel aan overeenkomstig de instructies
op het scherm.
NL
57
Page 58
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 8)
De opnamelocatie en tijdsinformatie opnemen op de gemaakte beelden [GPS Settings]
De opnamelocatie en tijdsinformatie opnemen op de gemaakte beelden [GPS Settings]
x (Instellingenmenu 3) GPS Settings
De optie [Track] neemt gps-gegevens in regelmatige intervallen op om automatisch een gps-volglogboek te creëren.
Volglogboeken worden in de camera opgeslagen en moeten handmatig op een geheugenkaart worden opgeslagen.
Submenu 2Submenu 3Toepassing
GPS
Auto Time Adjust
Track
Country/Region
State/Province
City
Landmark
OnWanneer u de gps-functie wilt gebruiken.
OffWanneer u de gps-functie niet wilt gebruiken.
StatusWanneer het scherm met locatie-informatie moet worden weergegeven.
OnPast de klok aan met behulp van GPS UTC-gegevens
OffPast de klok niet aan.
On
OffSchakel gps-volgen uit.
SaveSla het huidige volglogboek op op de geheugenkaart.
OnWanneer het land of de regio moet worden weergegeven.
OffWanneer het land of de regio niet moet worden weergegeven.
OnWanneer de staat of provincie moet worden weergegeven.
OffWanneer de staat of provincie niet moet worden weergegeven.
OnWanneer de stad moet worden weergegeven.
OffWanneer de stad niet moet worden weergegeven.
OnWanneer oriëntatiepunten moeten worden weergegeven.
OffWanneer oriëntatiepunten niet moeten worden weergegeven.
Neemt gps-gegevens in regelmatige intervallen op om een volglogboek te
creëren. Het indicatorlampje is aan tijdens het volgen, zelfs wanneer de
camera uitgeschakeld is.
[Auto Time Adjust] is alleen van toepassing wanneer
x (eigen tijdzone) geselecteerd is voor [World Time].
Volglogboeken worden opgeslagen in de map GPSLOG
op de geheugenkaart. Een nieuw bestand wordt
aangemaakt telkens wanneer u [Save] selecteert.
Meerdere bestanden worden aangemaakt als:
● De datum tijdens het volgens verandert
● U een andere optie voor [Track] kiest
Het volgen eindigt automatisch wanneer:
58
NL
● De batterij leeg is
● De camera meer dan 24 uur uitgeschakeld blijft
Voor meer informatie over bijvoorbeeld het
weergeven van gps-volgsporen, raadpleegt
u de handleiding voor uw gps-volgsoftware.
Page 59
Printen
Stoppen met printen
Printen
Direct printen (PictBridge*1)
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte
printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder
een computer te gebruiken.
Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor
PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer.
*1
PictBridge is een norm voor het aansluiten van
digitale camera's en printers van verschillende
fabrikanten en voor het direct printen van foto's.
De printstanden, het papierformaat en andere
parameters die u met de camera kunt instellen,
zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer
informatie raadpleegt u de handleiding van de printer.
Voor meer details over de beschikbare papiertypes,
het plaatsen van papier en het installeren van
inktcassettes raadpleegt u de handleiding van
de printer.
Beelden printen met de
standaardinstellingen van de printer
[Easy Print]
In het instelmenu zet u [USB Connection] op [Print].
“USB Connection“ (Blz. 51)
Geef het beeld dat u wenst te printen,
1
weer op de monitor.
“Beelden bekijken“ (Blz. 22)
Schakel de printer in en verbind de printer
2
met de camera.
Multiconnector
USB-kabel
(meegeleverd)
I-knop
Easy PrintBack
Easy Print Start
OK
Custom Print
Druk op I om het printen te starten.
3
Om een ander beeld te printen, gebruikt
4
u HI om een beeld te selecteren, waarna
u op de knop A drukt.
Stoppen met printen
Als een geselecteerd beeld wordt weergegeven op de
monitor, koppelt u de USB-kabel los van de camera en
de printer.
MENU
NL
59
Page 60
De printerinstellingen wijzigen
[Custom Print]
Voer stap 1 en 2 voor [Easy Print] (Blz. 59) uit
1
en druk op de knop A.
Gebruik FG om de printfunctie te selecteren
2
en druk op de knop A.
Submenu 2Toepassing
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
[Print Order] is enkel beschikbaar als printreserveringen
werden uitgevoerd. “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 62)
Gebruik FG om [Size] (submenu 3)
3
te selecteren en druk op I.
Als het scherm [Printpaper] niet wordt weergegeven,
dan zijn de opties [Size], [Borderless] en [Pics/Sheet]
ingesteld op de standaardinstellingen van de printer.
Hiermee wordt het beeld geprint dat
in stap 6 werd gekozen.
Hiermee worden alle beelden geprint
die opgeslagen zijn in het interne
geheugen of op het kaartje.
Hiermee wordt één beeld in
meervoudige bladindeling geprint.
Hiermee wordt een index geprint van
alle beelden die opgeslagen zijn in het
interne geheugen of op het kaartje.
Hiermee worden beelden geprint op
*1
basis van de printreserveringen op
het kaartje.
Printpaper
SizeBorderless
Standard
Back
Standard
Gebruik FG om de instelling [Borderless]
4
of [Pics/Sheet] te selecteren en druk op
de knop A.
Submenu 4Toepassing
*1
Off/On
(Het aantal
beelden per blad
is afhankelijk van
de printer.)
*1
De beschikbare instellingen voor [Borderless] zijn
afhankelijk van de printer.
Als [Standard] wordt geselecteerd in stap 3 en 4,
wordt het beeld geprint met de standaardinstellingen
van de printer.
Gebruik HI om een beeld te kiezen.
5
Druk op F om een printreservering voor het
6
huidige beeld te maken.
Druk op G om de gedetailleerde
printerinstellingen voor het huidige beeld
in te stellen.
MENU
Het beeld wordt geprint met een
rand ([Off]).
Het beeld wordt op het volledige
papier geprint ([On]).
Het aantal beelden per blad ([Pics/
Sheet]) kan enkel worden gekozen
als [Multi Print] werd geselecteerd
in stap 3.
60
NL
Page 61
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
Een beeld uitsnijden [
Printen annuleren
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren,
en druk op de knop A.
Submenu 5 Submenu 6Toepassing
<X
Date
File Name
P
Een beeld uitsnijden [PP]]
1 Gebruik de zoomknop om de grootte van het
2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op
7
0 tot 10
With/Without
With/Without
(Gaat naar het
instelscherm.)
uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het
kader te verplaatsen en druk dan op de knop A.
Uitsnijkader
de knop A.
Herhaal indien nodig stap 5 en 6 om het te
printen beeld te selecteren, voer de gewenste
instellingen uit en kies [Single Print].
Hiermee stelt u het aantal
prints in.
Als u [With] selecteert,
worden de beelden met de
datum geprint.
Als u [Without] selecteert,
worden de beelden zonder
de datum geselecteerd.
Als u [With] selecteert,
wordt de bestandsnaam
op het beeld geprint.
Als u [Without] selecteert,
wordt de bestandsnaam
niet op het beeld geprint.
Hiermee wordt een deel
van het beeld geselecteerd
dat u wenst te printen.
MENU
Back
Druk op de knop A.
8
Gebruik FG om [Print] te selecteren en druk
9
op de knop A.
●
Het printen begint.
● Als [Option Set] is geselecteerd in de modus [All
Print], wordt het scherm [Print Info] weergegeven.
● Als het printen voltooid is, wordt het scherm [Print
Mode Select] weergegeven.
Printen annuleren
1 Druk op de knop m terwijl [Do Not Remove USB
Cable] wordt weergegeven.
2 Selecteer [Cancel] met FG en druk daarna op de
knop A.
Druk op de knop m.
10
Als de melding [Remove USB Cable]
11
verschijnt, koppelt u de USB-kabel los
tussen de camera en de printer.
PrintBack
Print
Cancel
Print Mode SelectBack
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
MENU
MENU
NL
61
Page 62
Printreserveringen (DPOF*1)
Bij printreserveringen worden het aantal prints en de instelling
voor het afdrukken van de datum opgeslagen in het beeld
op het kaartje. De prints kunnen op die manier eenvoudig
worden gemaakt op een printer of in een fotospeciaalzaak die
DPOF ondersteunt, want de printreserveringen op het kaartje
kunnen zonder computer of camera worden gebruikt.
*1
DPOF is een standaard om automatische
printinformatie van digitale camera's op te slaan.
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor de beelden op het kaartje. Plaats een kaartje
met opgenomen beelden in de camera voor
u printreserveringen maakt.
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden
ingesteld met een andere DPOF-camera, met deze
camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele
wijzigingen moet u dan aanbrengen met het
oorspronkelijke apparaat. Als u nieuwe DPOFreserveringen met deze camera maakt, worden de
reserveringen gewist die met het andere apparaat
werden gemaakt.
DPOF-printreserveringen zijn mogelijk voor maximaal
999 beelden per kaartje.
Enkel beeld reserveren [<]
Roep het instelmenu op.
1
“Instelmenu“ (Blz. 8)
In het Instellingenmenu 1 x selecteert
2
u [Print Order], waarna u op de knop A drukt.
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
3
op de knop A.
0
MENU
4/30
4/30
16
M
100-0004
100-0004
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
N
N
Print OrderBack
Gebruik HI om het beeld te selecteren
4
waarvoor u printreserveringen wenst in
te stellen. Gebruik FG om het aantal te
selecteren. Druk op de knop A.
Gebruik FG om de schermoptie [X]
5
(datumafdruk) te selecteren en druk op
de knop A.
Submenu 2Toepassing
No
Date
Time
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
6
op de knop A.
ORM
ORM
Hiermee wordt enkel het beeld geprint.
Hiermee wordt het beeld samen met
de datum van fotograferen geprint.
Hiermee wordt het beeld samen met
het tijdstip van fotograferen geprint.
62
NL
Page 63
Eén print reserveren voor elk beeld op
U
het kaartje [
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 62).
1
Gebruik FG om [U] te selecteren en druk
2
op de knop A.
Voer stap 5 en 6 uit bij [<].
3
]
Annuleren van alle
printreserveringsgegevens
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 62).
1
Selecteer [<] of [U] en druk op de knop A.
2
Gebruik FG om [Reset] te selecteren en
3
druk op de knop A.
Annuleren van de
printreserveringsgegevens van
geselecteerde foto's
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 62).
1
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
2
op de knop A.
Gebruik FG om [Keep] te selecteren en
3
druk op de knop A.
Gebruik HI om het beeld te selecteren met
4
de printreservering die u wenst te annuleren.
Gebruik FG om het aantal prints op “0“
te zetten.
Herhaal indien nodig stap 4 en druk op de
5
knop A als u klaar bent.
Gebruik FG om de schermoptie [X]
6
(datumafdruk) te selecteren en druk
op de knop A.
De instellingen worden toegepast op de resterende
●
beelden met printreserveringen.
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
7
op de knop A.
NL
63
Page 64
Handige tips
Batterij
Kaart / intern geheugen
Ontspanknop
Monitor
Functie Datum en tijd
Varia
Handige tips
Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een
foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet
wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om
het probleem te verhelpen.
Problemen oplossen
Batterij
“De camera werkt niet, zelfs als de batterijen
geplaatst zijn“.
● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting.
“De batterij plaatsen“ (Blz. 11), “De batterij laden
met de meegeleverde USB-lichtnetadapter“ (Blz. 12)
● De prestaties van de batterij kunnen tijdelijk lager
liggen wegens de lage temperatuur. Neem de
batterijen uit de camera en warm deze op door
deze een tijdje in uw zak te houden.
Kaart / intern geheugen
“Er verschijnt een foutmelding“.
“Foutmelding“ (Blz. 65)
Ontspanknop
“Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop
wordt ingedrukt“.
● Sluimerstand annuleren.
Om de batterij te sparen gaat de camera
automatisch naar de sluimerstand en wordt de
monitor uitgeschakeld als de camera gedurende
3 minuten niet wordt bediend terwijl hij ingeschakeld
is Er wordt geen opname gemaakt in deze stand,
zelfs niet als de ontspanknop helemaal wordt
ingedrukt. Bedien de zoomknop of een andere knop
om de camera uit de sluimerstand te halen, voordat
u een foto maakt. Als er 12 minuten niks gebeurt
met de camera, gaat deze automatisch uit. Druk op
de n-knop om de camera in te schakelen.
● Druk op de knop q om naar de stand
Fotograferen te gaan.
● Wacht tot # (fl itser wordt opgeladen) niet meer
knippert voordat u foto's maakt.
● Tijdens langdurig gebruik van de camera kan de
interne temperatuur oplopen, wat ertoe kan leiden
dat de camera automatisch wordt uitgeschakeld.
64
NL
Als dit gebeurt, verwijder dan de batterij uit de
camera en wacht tot de camera voldoende is
afgekoeld. De externe temperatuur van de camera
kan ook oplopen tijdens gebruik, dit is echter
normaal en wijst niet op een storing.
Monitor
“Onduidelijk beeld“.
● Er kan zich condensatie gevormd hebben. Schakel
de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast
heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is
voor u foto's neemt.
“Het licht wordt in de foto gevangen“.
● Als u een foto neemt in donkere situaties, kunnen
er weerkaatsingen van de fl itser zichtbaar zijn op
het stof in de lucht.
Functie Datum en tijd
“De instellingen voor datum en tijd keren terug naar
de standaardinstelling“.
● Als de batterijen gedurende ongeveer 3 dagen
camera worden gehaald, keren de instellingen voor de
datum en de tijd terug naar de standaardinstellingen
en moet u deze informatie dus opnieuw instellen.
*1
De tijdsduur voor de instelling voor datum en tijd
terugkeert naar de standaardinstelling, is afhankelijk
van de oplaadtoestand van de batterijen.
“Taal, datum, tijd en tijdzone“ (Blz. 15)
Varia
“De camera maakt geluid bij het nemen van foto's.“
● Het is mogelijk dat de camera de lens activeert en
geluid maakt, zelfs wanneer u geen handelingen
uitvoert. Dit betekent dat de camera automatisch
aan het scherpstellen is om klaar te zijn om een
foto te nemen.
“De kompasrichting is niet correct of de kompasnaald
knippert“.
● Het kompas werkt niet zoals verwacht in de
omgeving van sterke elektromagnetische velden die
bijvoorbeeld worden geproduceerd door televisies,
magnetrons, grote elektromotoren, radiozenders en
hoogspanningsleidingen. De normale werking kan
soms worden hersteld door de camera in een cijfer
acht te bewegen terwijl u uw pols draait.
*1
uit de
Page 65
Foutmelding
Als één van de volgende meldingen op de monitor
verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit.
FoutmeldingOplossing
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card SetupBack
Power Off
Format
Memory SetupBack
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
Picture Error
Probleem met het kaartje
Steek een nieuw kaartje in de
camera.
Probleem met het kaartje
De schrijfbeveiliging van het kaartje
staat op “LOCK“. Verschuif de
schakelaar.
Probleem met het interne
geheugen
• Plaats een geheugenkaart.
• Wis ongewenste beelden.
Probleem met het kaartje
• Vervang het kaartje.
• Wis ongewenste beelden.
MENU
Probleem met het kaartje
Gebruik FG om [Format] te
selecteren en druk op de knop A.
Gebruik daarna FG om [Yes] te
selecteren en druk op de knop A.
Probleem met het interne
MENU
geheugen
Gebruik FG om [Memory Format]
te selecteren en druk op de knop A.
Gebruik daarna FG om [Yes] te
selecteren en druk op de knop A.
Probleem met het interne
geheugen / kaartje
Neem foto's voor u ze bekijkt.
Probleem met het geselecteerde
beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer
te bekijken. Als u het beeld nog
steeds niet kunt bekijken, is het
beeldbestand beschadigd.
FoutmeldingOplossing
Probleem met het geselecteerde
beeld
The Image Cannot
Be Edited
Battery Empty
No Connection
No Paper
*1
No Ink
*1
Jammed
Settings
Changed
*2
Print Error
*2
Cannot Print
*1
Breng belangrijke beelden over naar een computer
voordat u beelden gaat wissen.
*2
Alle gegevens worden gewist.
*3
Dit bericht verschijnt bijvoorbeeld als de papierlade van
de printer werd verwijderd. Bedien de printer niet terwijl
u instellingen op de camera maakt.
*4
Deze camera kan beelden die met een andere camera
werden gemaakt, niet altijd printen.
Gebruik retoucheringssoftware om het
beeld op een computer te bewerken.
Probleem met de batterij
Laad de batterij op.
Verbindingsprobleem
Sluit de camera op de juiste wijze
aan op de computer of printer.
Printerprobleem
Leg papier in de printer.
Printerprobleem
Plaats een verse inktpatroon in
de printer.
Printerprobleem
Haal het papier dat de printer
blokkeert uit de printer.
Printerprobleem
Keer terug naar een toestand waarin
*3
de printer kan worden gebruikt.
Printerprobleem
Schakel de camera en de printer
uit, controleer of er problemen
met de printer zijn en schakel
de stroomtoevoer weer in.
Probleem met het geselecteerde
beeld
Gebruik een computer om de foto's
*4
te printen.
NL
65
Page 66
Fotografeertips
Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken,
raadpleegt u de volgende informatie.
Scherpstellen
“Scherpstellen op het onderwerp“
● Een foto maken van een onderwerp dat niet in
het midden van het scherm staat.
Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich
op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt,
kadreert u de opname en maakt u de foto.
De ontspanknop half indrukken. (Blz. 18)
● Zet [AF Mode] (Blz. 41) op [Face/iESP]
● Een foto maken in de stand [AF Tracking] (Blz. 41)
De camera volgt automatisch de bewegingen van
het onderwerp zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
● Een foto nemen van een onderwerp in de schaduw
Met de AF-hulpverlichting verloopt het
scherpstellen gemakkelijker.
[AF Illuminat.] (Blz. 42)
● Een foto maken van onderwerpen waarop
moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
In de volgende gevallen stelt u scherp op een object
(door de ontspanknop half in te drukken) met hoog
contrast op dezelfde afstand van het onderwerp,
waarna u de foto kadreert en de opname maakt.
Onderwerpen met weinig contrast
Als zeer heldere onderwerpen in
het midden van het scherm staan
Object zonder verticale lijnen
*1
U kunt de opname ook kadreren door de camera
verticaal te houden om scherp te stellen, waarna
u terugkeert naar de horizontale positie om de foto
te nemen.
Objecten op verschillende afstand
Snel bewegend onderwerp
Het onderwerp staat niet in het
midden van het beeld
*1
66
NL
Page 67
Cameratrilling
“Foto's nemen zonder cameratrilling“
● Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 42)
Het beeldopneemelement*
cameratrilling te corrigeren, zelfs als de ISOgevoeligheid niet wordt verhoogd. Deze functie is
ook nuttig als foto's worden gemaakt met een hoge
zoomvergroting.
*1
Een onderdeel dat het via de lens binnenkomende
licht opvangt en omzet in elektrische signalen.
● Videobeelden maken met [IS Movie Mode] (Blz. 42)
● Selecteer [C Sport] in de motiefprogramma's
(Blz. 26)
De stand [C Sport] werkt met een korte sluitertijd
en kan de cameraonscherpte van een bewegend
onderwerp verminderen.
● Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid
Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert, kunt
u foto's nemen met een hoge sluitertijd, zelfs op
plaatsen waar u geen fl itser mag gebruiken.
“De ISO-gevoeligheid selecteren“ (Blz. 35)
1
verschuift om
Belichting (helderheid)
“Beelden maken met de juiste helderheid“
● Foto's maken van een onderwerp in tegenlicht
Gezichten of achtergronden zijn helder, zelfs
wanneer met tegenlicht wordt gefotografeerd.
[Shadow Adjust] (Blz. 40)
● Foto's maken met [Face/iESP] (Blz. 41)
Er wordt een goede belichting gehanteerd voor een
gezicht in tegenlicht en het gezicht wordt opgelicht.
● Foto's maken met [n] voor [ESP/n] (Blz. 41)
De helderheid wordt afgestemd op een onderwerp
in het midden van het scherm en het beeld wordt
niet beïnvloed door tegenlicht.
● Beelden nemen met de fl itser [Fill In] (Blz. 21)
Een onderwerp dat zich in tegenlicht bevindt, wordt
opgehelderd.
● Foto's maken van een wit strand of in de sneeuw
Stel de stand in op [q Beach & Snow] (Blz. 26)
● Foto's maken met belichtingscorrectie (Blz. 34)
Regel de helderheid bij terwijl u het scherm bekijkt
om de foto te maken. Als u foto's maakt van witte
onderwerpen (bijv. sneeuw), zijn de beelden
meestal donkerder dan het eigenlijke onderwerp.
Gebruik de belichtingscorrectie om in de positieve
(+) richting bij te regelen, zodat de witte tinten
overeenkomen met de realiteit. Als u daarentegen
foto's neemt van zwarte onderwerpen, regelt u bij
in de negatieve (-) richting.
Kleurschakering
“Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering
als in de realiteit“
● Foto's maken door witbalans te selecteren
(Blz. 34)
In de meeste omgevingen kunt u normaal
gesproken de beste resultaten verkrijgen in
de instelling [WB Auto], maar voor sommige
onderwerpen kunt u experimenteren met andere
instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een
zonnescherm bij heldere hemel, gemengde
natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.)
Beeldkwaliteit
“Scherpere foto's maken“
● Foto's maken met de optische zoom
Gebruik de digitale zoom (Blz. 42) niet om foto's
te maken.
● Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid
Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid wordt
gemaakt, kan er ruis optreden (kleine gekleurde
punten en ongelijkmatige kleuren die niet in het
oorspronkelijk beeld voorkomen) en kan het beeld
er korrelig uitzien.
“De ISO-gevoeligheid selecteren“ (Blz. 35)
NL
67
Page 68
Batterijen
“Batterijen langer laten meegaan“
● Vermijd een van de volgende handelingen
wanneer u geen foto's maakt, want hierdoor
kan de batterijvoeding uitgeput raken.
● De ontspanknop herhaaldelijk half indrukken.
● De zoom herhaaldelijk gebruiken.
● Zet [Power Save] (Blz. 55) op [On]
Tips voor weergave / bewerking
Beelden weergeven
“Beelden in het interne geheugen en op het kaartje
weergeven“
● Haal het kaartje uit de camera en bekijk
de beelden in het interne geheugen.
● “De batterij en het kaartje plaatsen“ (Blz. 11)
“Beelden met hoge beeldkwaliteit bekijken op een
high-defi nitiontelevisie“
● Sluit de camera op de televisie aan met behulp
van een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht)
● “Camerabeelden weergeven op een televisie“
(Blz. 54)
Bewerken
“Het geluid wissen dat bij een stilstaand beeld werd
opgenomen“
● Neem stilte op in plaats van het geluid wanneer
u het beeld weergeeft
“Geluid toevoegen aan stilstaande beelden [R]“
(Blz. 46)
68
NL
Page 69
Appendix
Appendix
Onderhoud van de camera
Camerahuis
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild
sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met
de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met
een droge doek. Als u de camera op het strand heeft
gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon
water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Monitor
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens
• Verwijder stof van de lens met een in de handel
verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de lens vervolgens
met een lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen
of alcohol of met chemicaliën behandelde
reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan
schimmelvorming op de lens optreden.
Batterij/USB-lichtnetadapter
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte, droge doek.
Opslag
• Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt,
haalt u de batterij, de USB-lichtnetadapter en het
kaartje uit de camera en bergt u de camera op in een
koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
• Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en
controleer de functies van de camera.
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met
chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie
kan ontstaan.
Een afzonderlijk verkochte
USB-lichtnetadapter gebruiken
De USB-lichtnetadapter F-3AC (afzonderlijk verkocht) kan
met deze camera worden gebruikt. Gebruik geen andere
lichtnetadapter dan dit specifi eke model. Wanneer u de
F-3AC gebruikt, dient u de bij deze camera geleverde
USB-kabel te gebruiken.
Gebruik geen andere lichtnetadapter met deze camera.
Een afzonderlijk verkochte lader
gebruiken
Een lader (UC-50: afzonderlijk verkocht) kan worden
gebruikt om de batterij op te laden.
Uw laadapparaat en
USB-lichtnetadapter in het
buitenland gebruiken
• Het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter kunnen in
de meeste elektrische bronnen thuis worden gebruikt
binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50 / 60 Hz),
over de hele wereld. Afhankelijk van uw land of regio
kan het stopcontact echter anders gevormd zijn
waardoor het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter
een verloopstuk nodig hebben. Vraag naar de details
bij uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap.
• Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat
deze uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter kunnen
beschadigen.
NL
69
Page 70
Het kaartje gebruiken
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
SDXC-kaartje
De opslaglocatie voor de beelden
controleren
Lezen van en opnemen op het kaartje
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-kaartjes (in de handel verkrijgbaar)
(bezoek de Olympus-website voor ondersteunde kaartjes)
Tijdens het gebruik kan het Eye-Fi-kaartje heet worden.
Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje kan de batterij
sneller leeg raken.
Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje werkt de
camera mogelijk trager.
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
SDXC-kaartje
Het SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje is voorzien van
een schakelaar als schrijfbeveiliging.
Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen
gegevens naar het kaartje schrijven of ervan wissen
en kunt u het kaartje niet formatteren. Verschuif de
schakelaar om op het kaartje te kunnen schrijven.
LOCK
De opslaglocatie voor de beelden
controleren
De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne
geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor
fotograferen en weergeven.
Indicator voor actueel geheugen
v: Het interne geheugen wordt gebruikt
w: Het kaartje wordt gebruikt
Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase],
[Sel. Image] of [All Erase] wordt uitgevoerd, worden
de gegevens op het kaartje niet volledig gewist. Als
u het kaartje wenst weg te gooien, dient u het kaartje
te beschadigen, zodat uw persoonlijke gegevens niet
kunnen worden misbruikt.
Lezen van en opnemen op het kaartje
Tijdens het fotograferen licht de huidige geheugenindicator
rood op terwijl de camera gegevens wegschrijft. Open het
klepje van het batterijcompartiment / het kaartje nooit en
trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen
de beeldgegevens beschadigd, maar kan het interne
geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden.
70
NL
Page 71
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / continue opnametijd
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
Stilstaande beelden
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / continue opnametijd
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
De waarden in de volgende tabellen zijn enkel als ruwe richtlijn bedoeld. Het effectieve aantal beelden dat kan
worden opgeslagen of de continue opnametijd is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte
geheugenkaartje.
De waarden in de volgende tabel zijn het aantal beelden dat kan worden opgeslagen wanneer het geformatteerde
interne geheugen wordt gebruikt. [Memory Format]/[Format] (Blz. 50)
Stilstaande beelden
IMAGE SIZECOMPRESSION
( 4608x3456
4 3264x2448
n 2560x1920
3 2048x1536
2 1600x1200
1 1280x960
7 640x480
K 4608x2592
0 1920x1080
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Videobeelden
IMAGE SIZE
1280x720
640x480
*1
*1
5 1920x1080
6
9
*1
De continue opnametijd bedraagt tot 29 minuten in de opgegeven HD-kwaliteit.
Intern geheugenSD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
Met geluidZonder geluidMet geluidZonder geluid
16 sec.17 sec.27 min. 17 sec.28 min. 50 sec.
44 sec.51 sec.29 min.29 min.
1 min. 15 sec.1 min. 39 sec.122 min. 52 sec.161 min. 30 sec.
Continue opnametijd
Eén fi lm is maximaal 4 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje.
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te slaan,
en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje. [Erase] (Blz. 23, 49), [Sel. Image], [Erase Group],
[All Erase] (Blz. 49), [Memory Format]/[Format] (Blz. 50)
Over gps
Plaatsnamen voor locaties buiten Japan
Algemene voorwaarden
Alleen voor persoonlijk gebruik.
U gaat ermee akkoord deze gegevens en deze digitale camera
uitsluitend te gebruiken voor persoonlijke, niet-commerciële
doeleinden waarvoor u een licentie hebt gekregen, en niet voor het
aanbieden van diensten, timesharing of gelijkaardige doeleinden.
Dienovereenkomstig, maar onderhevig aan de beperkingen die in
de volgende paragrafen worden beschreven, mag u deze gegevens
alleen kopiëren voor persoonlijk gebruik om (i) deze te bekijken en (ii)
deze te bewaren, op voorwaarde dat u geen copyrightvermeldingen
verwijdert en dat u de gegevens op geen enkele manier aanpast.
U gaat ermee akkoord geen delen van deze gegevens te
reproduceren, te kopiëren, aan te passen, te decompileren, te
ontmantelen of te wijzigen, en u mag deze gegevens onder geen
enkele vorm of voor geen enkel doeleinde overdragen of verdelen,
behalve waar dit wordt toegestaan door de geldende wetgeving. Sets
bestaande uit meerdere discs mogen alleen worden overgedragen
of verkocht als een volledige set, zoals geleverd door OLYMPUS
IMAGING CORPORATION, en dus niet als een subset.
Beperkingen
Behalve in de gevallen waarvoor u uitdrukkelijk een licentie
hebt verkregen van OLYMPUS IMAGING CORPORATION,
en zonder de voorgaande paragraaf te beperken, mag u deze
gegevens niet gebruiken (a) in combinatie met producten,
systemen of toepassingen geïnstalleerd in of verbonden met
72
NL
voertuigen, voor voertuignavigatie, positionering, sturing,
realtimeroutebegeleiding, fl eetmanagement of gelijkaardige
toepassingen; of (b) met of in communicatie met eventuele
positioneringsapparaten of mobiele of draadloos verbonden
elektronische of computerapparaten, met inbegrip van maar
niet beperkt tot mobiele telefoons, palmtops en handcomputers,
semafoons en persoonlijke digitale assistenten (PDA's).
Waarschuwing
De gegevens bevatten mogelijk niet-actuele of onvolledige
informatie ten gevolge van het verstrijken van tijd, gewijzigde
omstandigheden, gebruikte bronnen en de aard van het
verzamelen van uitgebreide geografi sche gegevens, wat tot
foute resultaten kan leiden.
Geen garantie
Deze gegevens worden geleverd “in hun huidige toestand“
en u gaat ermee akkoord deze op eigen risico te gebruiken.
OLYMPUS IMAGING CORPORATION en zijn licentiegevers
(en hun licentiegevers en leveranciers) bieden geen garanties,
verklaringen of waarborgen, expliciet noch impliciet, door wet
opgelegd of anders, met inbegrip van maar niet beperkt tot
inhoud, kwaliteit, nauwkeurigheid, volledigheid, effi ciëntie,
betrouwbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doeleinde,
nuttigheid, gebruik of resultaten die moeten worden bekomen
met behulp van deze gegevens, of dat de gegevens of server
ononderbroken of foutloos zullen werken.
Beperkte aansprakelijkheid:
OLYMPUS IMAGING CORPORATION EN ZIJN
LICENTIEGEVERS (MET INBEGRIP VAN HUN
LICENTIEGEVERS EN LEVERANCIERS) DOEN AFSTAND VAN
ALLE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, AANGAANDE
Page 73
KWALITEIT, PRESTATIES, VERHANDELBAARHEID,
Plaatsnamen voor locaties in Japan
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF NIETSCHENDING. Sommige staten, regio's en landen staan bepaalde
garantieverwerpingen niet toe; dit betekent dat de bovenstaande
garantieafstand voor u mogelijk niet van toepassing is.
Afstand van aansprakelijkheid:
Afstand van aansprakelijkheid: OLYMPUS IMAGING
CORPORATION EN ZIJN LICENTIEGEVERS (MET INBEGRIP
VAN HUN LICENTIEGEVERS EN LEVERANCIERS) KUNNEN
NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR EVENTUELE
CLAIMS, EISEN OF ACTIES, ONGEACHT DE AARD VAN DE
OORZAAK VAN DE CLAIM, EIS OF ACTIE TER STAVING VAN
VERLIEZEN, VERWONDINGEN OF SCHADE, RECHTSTREEKS
OF ONRECHTSTREEKS, DIE KUNNEN VOORTVLOEIEN
UIT HET GEBRUIK OF BEZIT VAN DEZE INFORMATIE, OF
VOOR EVENTUELE VERLIEZEN VAN WINST, INKOMSTEN,
CONTRACTEN OF BESPARINGEN, OF EVENTUELE ANDERE
RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, INCIDENTELE,
SPECIALE OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT UW
GEBRUIK OF ONVERMOGEN TOT HET GEBRUIKEN VAN DEZE
INFORMATIE, EVENTUELE GEBREKEN IN DE INFORMATIE,
OF EEN INBREUK OP DEZE ALGEMENE VOORWAARDEN,
TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK, ONGELDIGHEID
OF GEBASEERD OP EEN GARANTIE, ZELFS ALS OLYMPUS
IMAGING CORPORATION OF ZIJN LICENTIEGEVERS OP DE
HOOGTE WERDEN GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID TOT
DERGELIJKE SCHADE. Sommige staten, regio's en landen staan
bepaalde aansprakelijkheidsverwerpingen of schadebeperkingen
niet toe; dit betekent dat het bovenstaande voor u mogelijk niet van
toepassing is.
Exportcontrole
U gaat ermee akkoord geen onderdelen van de gegevens die
u hebt ontvangen of enige rechtstreekse producten daarvan
te exporteren, behalve indien dit overeenstemt met, en alle
licenties en goedkeuringen verkregen zijn voor, de geldende
exportwetten, -regels en -regelgevingen.
Volledige overeenkomst
Deze algemene voorwaarden vormen de volledige overeenkomst
tussen OLYMPUS IMAGING CORPORATION (en zijn
licentiegevers, met inbegrip van hun licentiegevers en leveranciers)
en u betreffende het onderhavige onderwerp, en vervangt volledig
eventuele en alle eerder gesloten geschreven of mondelinge
overeenkomsten aangaande het onderhavige onderwerp.
Toepasselijk recht
De bovenstaande algemene voorwaarden zijn onderworpen aan
de wetten van de staat Illinois, met uitsluiting van (i) het daar
geldende internationaal privaatrecht of (ii) het Verdrag van de
Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten
betreffende roerende zaken, dat expliciet is uitgesloten. U
gaat ermee akkoord dat alle geschillen, claims en acties die
voortvloeien uit of verband houden met de aan u verstrekte
gegevens onder de rechtspraak van de staat Illinois vallen.
• Extractie op gelijk welke manier van alle of een deel van
deze gegevens (ongeacht of deze betrekking hebben
op oriëntatiepunten, landen, regio's, staten, provincies,
territoria, prefecturen, gemeenten of andere territoriale
onderverdelingen) uit beeldgegevensbestanden waarin
deze opgenomen zijn, is verboden.
• Noch uzelf noch enige derde partij mag, op gelijk welke
manier, de in deze camera geïntegreerde gegevens
reproduceren, kopiëren, wijzigen, desassembleren,
decompileren of er achterwaartse engineering op toepassen
of de aard van deze gegevens op een andere manier proberen
te analyseren of bepalen.
NL
73
Page 74
Landen en regio's waar oriëntatiepunten
kunnen worden weergegeven en opgenomen
Landen en regio's waar oriëntatiepunten
kunnen worden weergegeven en opgenomen
Landen of regio'sSchermweergave
CanadaCANADA
Verenigde StatenUSA
BarbadosBARBADOS
JamaicaJAMAICA
Argentijnse RepubliekARGENTINA
Bolivariaanse Republiek
Venezuela
Gemenebest van de Bahama's
Dominicaanse RepubliekDOMINICAN REPUBLIC
Federale Republiek Brazilië BRAZIL
Republiek ChiliCHILE
Republiek Colombia COLOMBIA
Republiek Costa RicaCOSTA RICA
Republiek Ecuador ECUADOR
Republiek El SalvadorEL SALVADOR
Republiek HondurasHONDURAS
Republiek Panama PANAMA
Republiek Peru PERU
Oostelijke Republiek Uruguay
Verenigde Mexicaanse Staten MEXICO
IerlandIRELAND
Bondsrepubliek DuitslandGERMANY
Franse RepubliekFRANCE
Groothertogdom Luxemburg LUXEMBOURG
Helleense RepubliekGREECE
Koninkrijk België BELGIUM
Koninkrijk Denemarken DENMARK
Koninkrijk NoorwegenNORWAY
Koninkrijk SpanjeSPAIN
Koninkrijk ZwedenSWEDEN
Koninkrijk der Nederlanden NETHERLANDS
Portugese RepubliekPORTUGAL
Vorstendom AndorraANDORRA
Vorstendom LiechtensteinLIECHTENSTEIN
Vorstendom MonacoMONACO
Republiek FinlandFINLAND
Republiek IJsland ICELAND
Italiaanse RepubliekITALY
74
NL
VENEZUELA
BAHAMAS
URUGUAY
Landen of regio'sSchermweergave
Republiek MaltaMALTA
Republiek San MarinoSAN MARINO
VaticaanstadVATICAN CITY STATE
Zwitserse Bondsstaat SWITZERLAND
EngelandENGLAND
Bosnië en Herzegovina
MontenegroMONTENEGRO
RoemeniëROMANIA
OekraïneUKRAINE
Tsjechische RepubliekCZECH REPUBLIC
Voormalige Joegoslavische
Republiek Macedonië
Republiek AlbaniëALBANIA
Republiek OostenrijkAUSTRIA
Republiek BelarusBELARUS
Republiek BulgarijeBULGARIA
Republiek KroatiëCROATIA
Republiek Estland ESTONIA
Republiek HongarijeHUNGARY
Republiek KazachstanKAZAKHSTAN
Republiek Letland LATVIA
Republiek LitouwenLITHUANIA
Republiek Polen POLAND
Republiek ServiëSERBIA
Republiek SloveniëSLOVENIA
Republiek OezbekistanUZBEKISTAN
Russische Federatie RUSSIA
Slowaakse RepubliekSLOVAK REPUBLIC
Arabische Republiek EgypteEGYPT
Koninkrijk BahreinBAHRAIN
Koninkrijk Saoedi-Arabië SAUDI ARABIA
Republiek Turkije TURKEY
Staat KoeweitKUWAIT
Staat QatarQATAR
Sultanaat Oman OMAN
Verenigde Arabische Emiraten UAE
Federale Republiek NigeriaNIGERIA
Koninkrijk LesothoLESOTHO
Koninkrijk MarokkoMOROCCO
Republiek AngolaANGOLA
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
Page 75
Landen of regio'sSchermweergave
Landen en regio's zonder
oriëntatiepuntinformatie
Republiek Ghana GHANA
Republiek MozambiqueMOZAMBIQUE
Republiek NamibiëNAMIBIA
Republiek Zuid-AfrikaSOUTH AFRICA
Republiek KeniaKENYA
Nieuw-ZeelandNEW ZEALAND
Gemenebest AustraliëAUSTRALIA
Speciale Bestuurlijke Regio
Hongkong
Speciale Bestuurlijke Regio
Macau
TaiwanTAIWAN
JapanJAPAN
MaleisiëMALAYSIA
Sultanaat van Brunei BRUNEI
Koninkrijk Thailand THAILAND
Republiek IndonesiëINDONESIA
Republiek SingaporeSINGAPORE
Republiek der FilipijnenPHILIPPINES
Socialistische Republiek Vietnam VIETNAM
Republiek India INDIA
KaaimaneilandenCAYMAN ISLANDS
GuadeloupeGUADELOUPE-FRANCE
MartiniqueMARTINIQUE-FRANCE
Puerto Rico PUERTO RICO
Amerikaanse Maagdeneilanden US VIRGIN ISLANDS
RéunionREUNION-FRANCE
Frans-GuyanaGUYANE-FRANCE
GibraltarGIBRALTAR
KanaaleilandenCHANNEL ISLANDS
Isle of ManISLE OF MAN
Noord-IerlandNORTHERN IRELAND
SchotlandSCOTLAND
WalesWALES
Plurinationale Staat Bolivia BOLIVIA
Republiek GuatemalaGUATEMALA
Republiek NicaraguaNICARAGUA
Republiek ParaguayPARAGUAY
Republiek Trinidad en Tobago
Republiek BurundiBURUNDI
HONG KONG
MACAU
TRINIDAD AND TOBAGO
Landen en regio's zonder
oriëntatiepuntinformatie
Landen of regio'sSchermweergave
Antigua en BarbudaANTIGUA AND BARBUDA
BelizeBELIZE
GrenadaGRENADA
Saint LuciaSAINT LUCIA
Saint Vincent en de
Marshalleilanden
Republiek VanuatuVANUATU
MongoliëMONGOLIA
Republiek KoreaSOUTH KOREA
Koninkrijk CambodjaCAMBODIA
Democratische
Volksrepubliek Laos
Republiek der Unie van
Myanmar
Democratische Socialistische
Republiek Sri Lanka
Koninkrijk BhutanBHUTAN
Volksrepubliek Bangladesh BANGLADESH
Republiek der Maldiven MALDIVES
Federale Democratische
Republiek Nepal
Nieuw-CaledoniëNEW CALEDONIA
Sint-HelenaSAINT HELENA
MayotteMAYOTTE
FalklandeilandenFALKLAND ISLANDS (ISLAS
76
NL
MICRONESIA
PAPUA NEW GUINEA
MARSHALL ISLANDS
LAOS
BURMA (MYANMAR)
SRI LANKA
NEPAL
MALVINAS)
Landen of regio'sSchermweergave
BermudaBERMUDA
Turks- en CaicoseilandenTURKS AND CAICOS
Saint-Pierre en MiquelonSAINT PIERRE AND
AnguillaANGUILLA
ArubaARUBA
Nederlandse AntillenNETHERLANDS ANTILLES
MontserratMONTSERRAT
GroenlandGREENLAND
GuamGUAM
NorfolkNORFOLK ISLAND
Amerikaans-SamoaAMERICAN SAMOA
CookeilandenCOOK ISLANDS
Wallis en FutunaWALLIS AND FUTUNA
NiueNIUE
Noordelijke MarianenNORTHERN MARIANA
Tokelau-eilandenTOKELAU
ISLANDS
MIQUELON
ISLANDS
Soorten oriëntatiepunten
Natuurlijke
oriëntatiepunten
Overheids- en
openbare gebouwen
Transportfaciliteiten
Sportfaciliteiten
Pretparken
Natuurlijke topografi e
Havens
Overheidsgebouwen (prefectuur)
Stads- en gemeentehuizen
Stads- en gemeentelijke gebouwen
Ambassades en consulaten
Overheidsagentschappen
Spoorwegstations
Luchthavens en landingsbanen
Ferrydiensten
Sportfaciliteiten (stadions,
WAARSCHUWING!
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, NOOIT BLOOT
AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN
OMGEVINGEN MET ZEER HOGE VOCHTIGHEID EN
DEMONTEER HEM NIET.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het
apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen. Bewaar
alle gebruiksaanwijzingen en documentatie om deze later
nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen – Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd
eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik uitsluitend een
vochtige doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit
vloeibare of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort
organische oplosmiddel dan ook, om het apparaat te reinigen.
Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om
beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend
de door Olympus aanbevolen accessoires.
VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken
vestigt uw aandacht op belangrijke
aanwijzingen in de bij deze camera
geleverde documentatie ten aanzien van
de bediening en het onderhoud ervan.
slaan op de onder dit symbool verstrekte
informatie, dan kan dat ernstige letsels of
de dood tot gevolg hebben.
Gebruikt u deze camera zonder acht te
slaan op de onder dit symbool verstrekte
informatie, dan kan dat letsels of de dood
tot gevolg hebben.
slaan op de onder dit symbool verstrekte
informatie, dan kan dat lichte persoonlijke
letsels, schade aan apparatuur, of het
verlies van waardevolle gegevens tot
gevolg hebben.
Page 79
Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
Hanteren van de camera
van weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u de
desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief,
standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen.
Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan
op de in de technische gegevens beschreven elektrische
voedingsbron.
Onweer — Als er een onweer losbarst terwijl u een USB-
lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter
onmiddellijk uit het stopcontact te halen.
Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te
voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een
warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel
of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met
inbegrip van stereo-versterkers.
Hanteren van de camera
WAARSCHUWING
• Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve
gassen.
• Gebruik de fl itser en LED (inclusief de AF-hulpverlichting) nooit
bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die zich dichtbij
bevinden.
• U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van
de te fotograferen personen bevinden. Het te dicht bij de
ogen van de te fotograferen personen fl itsen kan tijdelijk
gezichtsverlies veroorzaken.
• Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en zuigelingen.
• Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van
kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de volgende
gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel
kunnen veroorzaken:
• Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot
gevolg kan hebben.
• Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere
kleine onderdelen.
• Per ongeluk ontsteken van de fl itser terwijl ze in de fl itser
kijken of vlak voor de ogen van andere kinderen.
• Per ongeluk een letsel oplopen door bewegende delen van
de camera.
• Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van sterke
lichtbronnen.
• Gebruik en berg de camera niet op in stoffi ge of vochtige ruimten.
• Dek de fl itser, op het moment dat die ontsteekt, niet af met uw hand.
• Gebruik uitsluitend SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes of Eye-Fikaartjes. Gebruik nooit andere soorten kaartjes.
Als u per vergissing een ander soort kaartje in de camera
plaatst, dient u contact op te nemen met een geautoriseerde
verdeler of servicedienst. Probeer het kaartje niet met geweld
te verwijderen.
• Als u vaststelt dat de USB-lichtnetadapter zeer heet is of
wanneer u een ongewone geur, geluid of rook vaststelt, haalt
u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en stopt u met
het gebruik ervan. Neem vervolgens contact op met een
geautoriseerde verdeler of servicedienst.
LET OP
• Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren, vreemde
geluiden of rook, gebruik de camera dan onmiddellijk niet meer.
• Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera
omdat u zich dan kunt branden.
• Gebruik de camera niet met natte handen.
• Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem
hoge temperaturen kan worden blootgesteld.
• Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde
onderdelen achteruit gaan en in sommige gevallen zelfs
brand worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat of de
USB-lichtnetadapter niet als deze is bedekt (bijvoorbeeld
een deken). Hierdoor kan oververhitting en uiteindelijk zelfs
brand ontstaan.
• Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat
u verbrandingen oploopt.
• Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan oververhitting
ontstaan en kunt u zich branden. Let daarom op het volgende:
• Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet
worden. Hanteert u de camera in deze toestand, dan kan
dat een verbranding veroorzaken.
• Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen optreden,
kan de temperatuur van het camerahuis lager worden dan de
omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk handschoenen
als u de camera bij lage temperaturen hanteert.
• Wees voorzichtig met de camerariem.
• Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt.
De riem kan achter een vreemd voorwerp blijven haken en zo
ernstige schade veroorzaken.
• Om de uiterst precieze technologie in dit product te beschermen,
mag u de camera nooit achterlaten op de volgende plaatsen,
ongeacht of u de camera op die plaatsen gebruikt of bewaart:
• Plaatsen waar de temperatuur en/of vochtigheid hoog zijn
of onderworpen zijn aan extreme schommelingen. In direct
zonlicht, op het strand, in een afgesloten wagen of nabij
andere warmtebronnen (kachel, radiator, enz.) of een
luchtbevochtiger.
• In omgevingen met veel zand of stof.
• In de buurt van brandbare of explosieve voorwerpen.
• Op natte plaatsen, zoals een badkamer of in de regen. Wanneer
producten met weerbestendig ontwerp worden gebruikt, dient
u ook de bijbehorende handleidingen te raadplegen.
• Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen.
• Laat de camera nooit vallen en stel hem nooit bloot aan zware
schokken of trillingen.
• Wanneer de camera wordt bevestigd op een statief of van het
statief wordt verwijderd, dient u de schroef van het statief te
draaien, niet de camera.
• Voor u de camera transporteert, verwijdert u het statief en alle
accessoires die niet van OLYMPUS zijn.
• Raak elektrische contacten op de camera niet aan.
• Richt de camera niet te lang op de zon. Hierdoor kan
de lens of het sluitergordijn beschadigd raken, kunnen
79
NL
Page 80
er kleurproblemen en spookbeelden ontstaan op het
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
batterijen
beeldopneemelement of kan er mogelijk brand ontstaan.
• Duw of trek niet met kracht op de lens.
• Voor u de camera gedurende lange tijd opbergt, dient u de
batterijen te verwijderen. Kies een koele, droge opbergplaats om
condensatie of schimmelvorming in de camera te voorkomen.
Als u de camera weer wilt gebruiken, dient u de camera te testen
door deze in te schakelen en op de ontspanknop te drukken,
zodat u zeker weet dat de camera normaal werkt.
• De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt
op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/
elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning,
bijvoorbeeld nabij een televisietoestel, magnetron, videogame,
luidsprekers, grote monitor, tv/radiomast of zendmasten. In
dergelijke gevallen schakelt u de camera uit en weer aan voor
u hem gebruikt.
• Houd altijd rekening met de beperkingen voor de gebruiksomgeving,
die beschreven zijn in de handleiding van de camera.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op
om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, ontbranden, exploderen
of elektrische schokken of verbrandingen
veroorzaken.
GEVAAR
• De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven
lithium-ionbatterij. Laad de batterij met de voorgeschreven
USB-lichtnetadapter of het voorgeschreven laadapparaat.
Gebruik geen andere USB-lichtnetadapters of laadapparaten.
• Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in
het vuur.
• Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van
batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking komen met
metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
• Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen
blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in
een warme wagen, nabij een warmtebron enz.
• Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van
batterijen zorgvuldig op, om te voorkomen dat de batterijen
gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer
nooit batterijen te demonteren, te veranderen, te solderen, enz.
• Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen
dan onmiddellijk overvloedig met schoon, stromend water en
raadpleeg onmiddellijk een arts.
• Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen.
Heeft een kind per ongeluk een batterij doorgeslikt, raadpleeg
dan onmiddellijk een arts.
80
NL
• Als u de batterij niet uit de camera kunt halen, dient u contact
op te nemen met een geautoriseerde verdeler of servicedienst.
Probeer de batterij niet met geweld te verwijderen.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen,
enz.) kunnen warmte of een ontploffi ng veroorzaken.
WAARSCHUWING
• Houd batterijen altijd droog.
• Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen, uitsluitend
het voor dit product aanbevolen type batterijen.
• Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing, in de camera.
• Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde
tijd opgeladen zijn, laad de batterijen dan niet verder op en
gebruik ze niet meer.
• Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
• Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt
de batterij zich op een of andere manier afwijkend, gebruik de
camera dan niet meer.
• Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek
het kledingstuk dan uit en spoel het onmiddellijk met schoon,
stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts
wanneer de vloeistof met uw huid in aanraking is gekomen.
• Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of
ononderbroken trillingen.
LET OP
• Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage,
verkleuringen, vervormingen of andere afwijkingen.
• Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden.
Verwijder de batterij nooit onmiddellijk na gebruik van de
camera om kleine brandwonden te voorkomen.
• Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken,
haal de batterijen er dan uit.
• In deze camera gaat één lithium-ionbatterij (LI-50B) van Olympus.
Er kunnen geen andere typen batterijen gebruikt worden.
Er bestaat ontploffi ngsgevaar als de batterij wordt vervangen
door een verkeerd type batterij.
• De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk
afhankelijk van de gebruikte functies.
• Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn,
wordt continu energie verbruikt en raakt de batterij snel leeg.
• Door veelvuldig te zoomen.
• Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch
scherp te stellen door de ontspanknop half in te drukken.
• Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op
de monitor.
• Als de camera aangesloten is op een printer.
Page 81
• Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de
USB-lichtnetadapter
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte
oplaadbare batterij, batterijlader en USBlichtnetadapter
Monitor
Wettelijke en andere bepalingen
Beperkte aansprakelijkheid
camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing
voor de ladingstoestand gegeven wordt.
• Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven
lithium-ionbatterij. Gebruik geen ander type batterij.
• Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de
batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed met
een droge doek.
• Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt
of als deze langere tijd niet gebruikt is.
• Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te
houden, indien de camera wordt gebruikt met batterijvoeding
bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is
leeg geraakt bij lage temperaturen, weer herstelt als deze de
kamertemperatuur aanneemt.
• Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange reis
maakt, met name als u naar het buitenland gaat. Het is mogelijk dat
het aanbevolen type batterij in het buitenland niet verkrijgbaar is.
• Leg de batterij op een koele plaats als u deze gedurende een
lange periode opbergt.
• Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de
natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de afvoer van
lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd
de plaatselijke voorschriften en regelgeving in acht.
USB-lichtnetadapter
• De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC mag enkel met
deze camera worden gebruikt. Andere camera's kunnen niet
worden geladen met deze USB-lichtnetadapter.
• Sluit de meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC niet aan op
andere toestellen dan deze camera.
• Voor een USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker:
De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC moet correct
geplaatst zijn in verticale positie of op een vloersteun.
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte
oplaadbare batterij, batterijlader en USBlichtnetadapter
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte
oplaadbare batterijen, batterijlader en USB-lichtnetadapter
van Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van
oplaadbare batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die
niet authentiek zijn, kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken
als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging
van de batterij. Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor
ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het gebruik
van batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die geen
origineel Olympus-accessoire zijn.
Monitor
• Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan
het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave
of beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden.
• Langs de onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een
heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect.
• Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen
de contouren van het beeld er op de monitor gerafeld uitzien,
maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand
Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend.
• Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het
enkele momenten duren voordat de monitor oplicht of kunnen
tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera
op extreem koude plaatsen, dan is het goed om de camera
tussen de opnamen op een warme plaats op te bergen. Een
monitor die slecht presteert als gevolg van lage temperaturen
herstelt zich weer zodra de temperatuur weer normale
waarden aanneemt.
• De monitor van dit product is gebouwd met een zeer hoge
nauwkeurigheid, maar er kan een vaste of dode pixel in de
monitor voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op
het beeld dat u opslaat. Als gevolg van de karakteristieke
eigenschappen kan de ongelijkmatigheid in kleur of helderheid
ook afhankelijk zijn van de hoek, maar dit is te wijten aan de
structuur van de monitor. Dit wijst echter niet op een defect.
Wettelijke en andere bepalingen
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien
van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig
gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die
voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat.
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien
van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door
rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het
verloren gaan van beeldgegevens.
Beperkte aansprakelijkheid
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch
uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien
van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven
materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht
aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende
waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of de
geschiktheid voor enige specifi ek doel of voor enige directe,
indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met
inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van
inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van
zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die
voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken
van het geschreven materiaal of van de software of van de
apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke
uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of
indirecte schade of van de stilzwijgende waarborg niet, zodat
de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie
niet van toepassing zijn.
• Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
NL
81
Page 82
Waarschuwing
Betreffende het copyright
FCC-voorschriften
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Waarschuwing
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht
van toepassing is kan schending van het auteursrecht
betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de
apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten
van belanghebbenden.
Betreffende het copyright
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal
of van deze software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke
toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke
elektronische of mechanische weg dan ook, met inbegrip van
fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en het
gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen,
worden gebruikt of gereproduceerd. Olympus aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid voor de in deze handleiding
of in de software besloten informatie, of voor schade die kan
voortvloeien uit het gebruik van de in deze handleiding of in de
software besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht
voor de uitvoering en de inhoud van deze handleiding te wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting.
FCC-voorschriften
• Storing in radio- en televisieontvangst
• Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, kunnen het recht van
de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig maken. Dit
apparaat werd getest en voldoet aan de eisen voor digitale
apparatuur van klasse B conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen.
Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke interferentie bij een residentiële installatie.
• Dit apparaat produceert, gebruikt en straalt mogelijk
radiofrequentie-energie uit. Indien het apparaat niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit
storende effecten veroorzaken voor radiocommunicatie.
• Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat er bij een
bepaalde installatie geen storingen optreden. Als dit apparaat
radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden
bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt
de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen
door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:
• Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere
groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio/televisie-
technicus. Voor het aansluiten van de camera op een
personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS
bij de camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt.
82
NL
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele
onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modifi caties van
het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te
gebruiken ongeldig maken.
Telefoonnummer: 484-896-5000
Getest op naleving van FCC-normen
VOOR THUIS- OF KANTOORGEBRUIK
Dit apparaat is conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Bediening
is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren,
inclusief storing die onbedoelde bediening kan veroorzaken.
Voor klanten in CANADA
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian ICES-003.
Het gebruik van de camera is onderworpen aan de volgende
twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen interferentie
veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle interferenties
aanvaarden, ook interferenties die een ongewenste werking van
het apparaat kunnen veroorzaken.
Dit radiocommunicatieapparaat van categorie II voldoet aan
Industry Canada Standard RSS -310.
Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®-beeldapparatuur
en Olympus®-accessoires (individueel een “product“ genoemd en
samen de “producten“) vrij zijn van defecten bij normaal gebruik voor
een periode van een (1) jaar vanaf de datum van aankoop.
Als een product defect zou raken binnen de garantieperiode
van een jaar, dient de klant het defecte product in te leveren
bij een servicedienst van Olympus in overeenstemming met
de hieronder beschreven procedure (zie “WAT U MOET DOEN
WANNEER SERVICE BENODIGD IS“).
Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product
herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek
gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft
voorgedaan bij een normaal en correct gebruik en (b) het
product nog wordt gedekt door de beperkte garantie.
Center Valley, PA 18034-0610, VS
Page 83
Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte producten is
de enige verplichting van Olympus en de enige oplossing voor
de klant binnen deze garantie.
De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de
producten naar de servicedienst van Olympus.
Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud,
noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te voeren.
Olympus behoudt zich het recht voor om (i) herstelde en/
of geschikte gebruikte onderdelen (die voldoen aan de
kwaliteitseisen van Olympus) te gebruiken voor reparaties
binnen de garantie of enige andere reparaties en (ii) eventuele
interne of externe veranderingen door te voeren aan het
ontwerp en/of de functies van de producten zonder hiervoor
aansprakelijk te kunnen worden gesteld.
ZAKEN DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE
WORDEN GEDEKT
Volgende zaken worden niet door deze beperkte garantie of op
enige andere manier door Olympus gedekt, expliciet, impliciet
of statutair:
(a) producten en accessoires die niet door Olympus werden
geproduceerd en/of niet de “OLYMPUS“-merknaam
dragen (de garantiedekking voor apparaten en accessoires
van andere fabrikanten, die door Olympus kunnen
worden verdeeld, valt onder de verantwoordelijkheid
van de fabrikanten van deze producten en accessoires
in overeenstemming met de voorwaarden en duur van
de garanties van deze fabrikanten);
(b) producten die uit elkaar werden gehaald, werden hersteld,
werden gewijzigd of aangepast door andere personen
dan geautoriseerd servicepersoneel van Olympus, tenzij
deze herstellingen door anderen werden uitgevoerd na
schriftelijke toestemming van Olympus;
(c) defecten of schade aan de producten ten gevolge van
slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, zand,
vloeistoffen, schokken, verkeerde bewaring, niet uitvoeren
van gepland onderhoud, batterijlekken, gebruik van
accessoires of verbruiksgoederen van andere producenten
dan “OLYMPUS“, of gebruik van de producten in combinatie
met apparaten die niet compatibel zijn;
(d) softwareprogramma's;
(e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet beperkt
tot lampen, inkt, papier, fi lms, afdrukken, negatieven,
kabels en batterijen); en/of
(f) Producten die geen geldig geplaatst en geregistreerd
Olympus-serienummer hebben, tenzij het om een model
gaat waarop Olympus geen serienummers plaatst en
registreert.
BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN
BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE
GARANTIES, VOORWAARDEN EN WAARBORGEN
BETREFFENDE DE PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT OF
INDIRECT, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VOORTVLOEIEND UIT
OM HET EVEN WELK STATUUT, VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL
GEBRUIK OF ANDERS, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET
BEPERKT TOT OM HET EVEN WELKE GARANTIE OF
WAARBORG INZAKE DE GESCHIKTHEID, DE DUURZAAMHEID,
HET ONTWERP, DE WERKING OF STAAT VAN DE PRODUCTEN
(OF EEN ONDERDEEL ERVAN) OF DE VERKOOPBAARHEID
VAN DE PRODUCTEN OF HUN GESCHIKTHEID VOOR EEN
SPECIFIEK DOEL, OF INZAKE DE INBREUK OP OM HET EVEN
WELK PATENT EN OM HET EVEN WELKE AUTEURSRECHTEN
OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN HIERVOOR GEBRUIKT OF
HIERIN VERVAT.
ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN TEN
GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING, WORDEN
DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE
BEPERKTE GARANTIE.
HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN
VERWERPING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF EEN
BEPERKING VAN DE GARANTIES EN/OF EEN BEPERKING
INZAKE AANSPRAKELIJKHEID NIET ERKENNEN. IN
VOORKOMEND GEVAL ZIJN DE BOVENSTAANDE
VERWERPINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID EN
UITSLUITINGEN MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING.
HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE GEBRUIKER BEROEP
KAN DOEN OP ANDERE EN/OF BIJKOMENDE RECHTEN EN
MIDDELEN DIE VARIËREN VAN STAAT TOT STAAT.
DE KLANT ERKENT EN GAAT ERMEE AKKOORD DAT OLYMPUS
NIET AANSPRAKELIJK KAN WORDEN GESTELD VOOR
EVENTUELE SCHADE DIE DE GEBRUIKER OPLOOPT TEN
GEVOLGE VAN EEN VERTRAAGDE LEVERING, FALEN VAN HET
PRODUCT, HET ONTWERP, DE SELECTIE OF DE PRODUCTIE
VAN HET PRODUCT, BEELD- OF GEGEVENSVERLIES OF
BESCHADIGING, OF TEN GEVOLGE VAN ENIGE ANDERE
OORZAAK, OM HET EVEN OF ER AANSPRAKELIJKHEID
WORDT AANGEHAALD TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK,
ONGELDIGHEID (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID EN
STRIKTE PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID) OF ANDERS.
OLYMPUS KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLGOF SPECIALE SCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET
BEPERKT TOT WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK),
LOSSTAAND VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE
HOOGTE IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID
TOT DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon
werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers,
vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet
overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van
deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij
deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een
gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
NL
83
Page 84
Deze beperkte garantie is de volledige en exclusieve
Voor klanten in Europa
garantieverklaring waartoe Olympus zich verbindt met betrekking
tot de producten en zal alle voorafgaande en gelijktijdige
mondelinge of schriftelijke overeenkomsten, akkoorden,
voorstellen en communicaties inzake dit onderwerp vervangen.
Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke
klant en kan niet worden overgedragen of doorverwezen.
WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE BENODIGD IS
De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen
gegevens op het product overdragen naar een ander beeldof gegevensopslagmedium en/of eventuele fi lms verwijderen uit
het product vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor service.
OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK
VOOR HET OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN
VAN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS
OPGESLAGEN OP EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN
VOOR SERVICE OF OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN
IN EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR
SERVICE, NOCH KAN OLYMPUS AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE SCHADE IN HET GEVAL VAN
BEELD- OF GEGEVENSVERLIES TIJDENS DE SERVICE
(INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DIRECTE,
INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE,
WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND
VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE HOOGTE
IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID TOT
DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Verpak het product zorgvuldig en gebruik hiervoor voldoende
opvulling om schade tijdens de verzending te vermijden, en
bezorg het product aan de geautoriseerde Olympus-dealer die
u het product heeft verkocht of verzend het product gefrankeerd
en verzekerd naar een van de servicediensten van Olympus.
Wanneer u producten terugzendt voor service, moet het pakket
de volgende zaken bevatten:
1 De originele bon met de datum en plaats van aankoop.
2 Een kopie van deze beperkte garantie waarop het
serienummer staat vermeld dat overeenstemt met het
serienummer op het product (tenzij het om een model gaat
waarop Olympus geen serienummers plaatst en registreert).
3 Een gedetailleerde omschrijving van het probleem.
4 Voorbeeldafdrukken, negatieven, digitale afdrukken
(of bestanden op een schijf) indien beschikbaar en indien
deze verband houden met het probleem.
Wanneer de service voltooid is, wordt het product gefrankeerd
naar u teruggestuurd.
WAARHEEN KUNT U HET PRODUCT VERZENDEN
VOOR SERVICE
Zie “WERELDWIJDE GARANTIE“ voor de dichtstbijzijnde
servicedienst.
INTERNATIONALE GARANTIESERVICE
Een internationale garantieservice is beschikbaar onder deze
garantie.
84
NL
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product
voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese
Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid,
milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de
gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“
zijn bedoeld voor de Europese markt.
Voor klanten in de EU: Hierbij verklaren Olympus
Imaging Corp. en Olympus Europa Holding
GmbH dat deze SH-25MR in overeenstemming
is met de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Meer details vindt u op
http://olympus-europa.com/
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer
WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische
en elektronische apparatuur apart wordt
ingezameld in landen die zijn aangesloten
bij de EU.
Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil.
Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen
wanneer u dit product weggooit.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer
volgens Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft
aan dat in de EU-landen afgedankte batterijen
apart moeten worden ingezameld.
Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg
de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer
u oude batterijen weggooit.
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste
wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde
documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen),
tijdens de geldende nationale garantieperiode en als het werd
aangeschaft bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen
het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals
bepaald op de website: http://www.olympus.com, wordt dit
product gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kosteloos
vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient de klant,
voor het einde van de geldende nationale garantieperiode,
het product binnen te brengen bij de dealer waar het product
aangeschaft is of iedere andere servicedienst van Olympus
binnen het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH
zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com. Tijdens
Page 85
de wereldwijde garantieperiode van één jaar kan de klant het
Voor klanten in Azië
product terugbrengen naar iedere servicedienst van Olympus.
Let erop dat niet in alle landen een dergelijke servicedienst van
Olympus gevestigd is.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en
hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het
product.
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan verleent
een wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde
garantie moet worden aangeboden bij een geautoriseerde
servicedienst van Olympus voor een herstelling onder
deze garantievoorwaarden kan worden uitgevoerd. Deze
garantie is enkel geldig als het Garantiecertifi caat en het
aankoopbewijs worden aangeboden aan de servicedienst van
Olympus. Merk op dat deze garantie een aanvulling vormt op
en geen invloed heeft op de hierboven vermelde wettelijke
rechten van de klant.“
Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant is
2
zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien deze
gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde garantieperiode.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren,
door vallen, stoten, etc. na aankoop van het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of ongeschikte
opslag (zoals opbergen op een plaats die is blootgesteld
aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij
insectenwerende middelen zoals naftaleen of schadelijke
stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand
en de datum van aankoop, de naam van de klant,
de naam van de dealer, en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
3 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing;
de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren,
zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de
batterijen.
4 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt
tot het repareren of vervangen van het product. Iedere
verplichting onder de garantie voor verlies of beschadiging,
indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen
door de klant vanwege een gebrek in het product, en met
name alle soorten verlies of schade veroorzaakt in lenzen,
fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het
product hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van
een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten.
Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke
dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder
garantie
1
Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of een geautoriseerde
dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig
zijn. Controleer daarom of uw naam, de naam van de
dealer, het serienummer en het jaar, de maand en datum
van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele
factuur of de bon (met vermelding van de naam van de
dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze
garantieverklaring is toegevoegd. Olympus behoudt zich
het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren,
indien noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch
het bovengenoemde document toegevoegd is of indien de
informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
* Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com
voor het geautoriseerde, internationale servicenetwerk van
Olympus.
Voor klanten in Azië
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de
juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met
de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en
gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode
van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd
of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen. Voor
aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het einde
van de garantieperiode van één jaar, het product en dit
garantiecertifi caat binnen te brengen bij de dealer waar het
product aangeschaft is of iedere andere geautoriseerde
servicedienst van Olympus die vermeld is in de instructies, en
de nodige herstellingen aanvragen.
NL
85
Page 86
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer
Voor klanten in Thailand
Handelsmerken
of de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen
en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport
van het product.
3 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode van één jaar.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het
transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop
van het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of
ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die
is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve
vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals
naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig
onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de
4
garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals
de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is
beperkt tot het repareren of vervangen van het product en
iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of
voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant
vanwege een gebrek in het product, en met name alle
soorten verlies of schade veroorzaakt in fotorolletjes of
lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij het product
wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het resultaat is van
een vertraagde reparatie, is uitgesloten.
Opmerkingen:
1 Deze garantie vormt een aanvulling op en heeft geen invloed
op de wettelijke rechten van de klant.
86
NL
2 Als u vragen over deze garantie heeft, kunt u contact
opnemen met een van de servicediensten van Olympus die
vermeld zijn in de instructies.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder
garantie
1
Deze garantie geldt uitsluitend indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of de dealer. Zorg
ervoor dat uw naam, de naam van de dealer, het serienummer
en het jaar, de maand en de datum van aankoop ingevuld zijn.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
3 Elke aanvraag om reparatie door een klant in hetzelfde land
waar het product werd aangeschaft, is onderworpen aan de
garantievoorwaarden van de Olympus-verdeler in dat land.
Als de lokale Olympus-verdeler geen afzonderlijke garantie
geeft of als de klant zich niet in het land bevindt waar het
product werd gekocht, gelden de voorwaarden van deze
wereldwijde garantie.
4 Waar deze van toepassing is, geldt deze garantie wereldwijd.
De geautoriseerde servicedienst van Olympus die in deze
garantie vermeld is, zal de garantie aannemen.
* Raadpleeg de lijst in bijlage voor het geautoriseerde,
internationale servicenetwerk van Olympus.
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk
noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot
de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan
in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige
stilzwijgende waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of
de geschiktheid voor enige specifi ek doel of voor enige directe,
indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met
inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten
of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke
activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien
uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven
materiaal of van de software. Sommige landen accepteren een
dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor
directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde
beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
Voor klanten in Thailand
Deze telecommunicatieapparatuur voldoet aan de technische
NTC-vereisten.
Handelsmerken
• IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
• Het SDHC/SDXC-logo is een handelsmerk.
• Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
Page 87
• Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn
gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de
betreffende rechthebbenden.
• De in deze handleiding vermelde normen voor
opslagsystemen van camerabestanden zijn de door de JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) opgestelde DCF-normen (Design Rule for
Camera File System).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY
BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
De software in deze camera kan software van derden
bevatten. Software van derden is onderhevig aan de
algemene voorwaarden, opgelegd door de eigenaars
of licentienemers van de betreffende software,
waaronder deze software aan u wordt verstrekt.
Deze voorwaarden en andere softwarebepalingen
van derden, indien van toepassing, vindt u terug
in het PDF-bestand met de softwareverklaring die
opgeslagen is op de meegeleverde cd-rom of op
Soort camera: Oplaadbare lithium-ionbatterij
Modelnr.: LI-50BA/LI-50BB
Nominale uitgangsspanning : 3,7 V gelijkspanning
Standaardcapaciteit: 925 mAh
Levensduur van de batterij : Circa 300 volledige ontlaad/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik)
Gebruiksomgeving
Temperatuur: 0 – 40° C (tijdens opladen)/
USB-lichtnetadapter (F-2AC)
Modelnr.: F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B
Netspanning: 100 V tot 240 V wisselstroom (50/60 Hz)
Uitgangsvermogen: 5 V gelijkspanning, 500 mA
Gebruiksomgeving
Temperatuur: 0 – 40° C (tijdens bedrijf)/
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
HDMI, het HDMI-logo en High-Defi nition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETALENDE NUMMERS:
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag
bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur (MET).