|
Erste Schritte |
|
|
|
|
|
Aufnahme |
|
LINEAR-PCM-REKORDER |
|
|
Wiedergabe |
||
LS-P2 |
|
|
Menü |
||
|
||
Bluetooth-Funktion |
||
LS-P1 |
|
|
Verwendung mit |
||
|
||
|
einem PC |
|
|
Zusätzliche |
|
|
Informationen |
Linear-PCM-Rekorder
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
2
3
4
5
6
7
Danke, dass Sie sich für einen digitalen Voice Rekorder von Olympus entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung mit Informationen zum richtigen und sicheren Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
|
|
DE |
|
Damit Sie gute Aufnahmeergebnisse erzielen, empfiehlt es sich, die |
|||
|
|||
Aufnahmefunktion und die Lautstärkeeinstellung vor dem Gebrauch zu testen. |
|
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Bezeichnung der Teile..................................................... |
4 |
|
Rekorder.................................................................................... |
4 |
|
Display...................................................................................... |
5 |
|
1 |
Erste Schritte |
|
Einrichten...................................................................... |
8 |
|
Einsetzen der Batterie............................................................... |
9 |
|
Einschalten des Geräts............................................................. |
10 |
|
Auswählen der Batterieeinstellung......................................... |
10 |
|
Einstellen von Zeit/Datum....................................................... |
11 |
|
Einstellen der Sprachführung.................................................. |
11 |
|
Aufladen des Akkus...................................................... |
12 |
|
Aufladen des Akkus durch Anschließen an |
|
|
einen PC mit USB-Anschluss.................................................... |
12 |
|
Aufladen des Akkus durch Anschließen an ein Netzteil mit |
|
|
USB-Anschluss (Modell A514; optional).................................. |
13 |
|
Batterien/Akkus........................................................... |
15 |
|
Einsetzen/Entnehmen einer microSD-Karte.................... |
17 |
|
Einsetzen einer microSD-Karte................................................ |
17 |
|
Entnehmen einer microSD-Karte............................................. |
18 |
|
Verhindern versehentlicher Bedienvorgänge................. |
19 |
|
Aktivieren des HOLD-Modus.................................................... |
19 |
|
Deaktivieren des HOLD-Modus................................................ |
19 |
|
Ausschalten des Geräts................................................. |
20 |
|
Bedienen des [Hauptmenü]-Bildschirms........................ |
21 |
|
Auswählen des Modus............................................................ |
21 |
|
Auswählen von Ordnern und Dateien............................. |
22 |
|
Anbringen des Stativ-Adapters (TR2) ............................. |
24 |
|
2 |
Aufnahme |
|
Aufnahme.................................................................... |
26 |
|
Grundlegende Aufnahmeschritte............................................ |
26 |
|
Anhalten/Fortsetzen der Aufnahme........................................ |
29 |
|
Schnelle Überprüfung der Aufnahme...................................... |
29 |
|
Mithören bei der Aufnahme.................................................... |
30 |
|
Auswählen der Einstellung für automatische |
|
|
Aufnahmen [Aufnahmesit.]........................................... |
31 |
|
Ändern der Aufnahmesituation............................................... |
31 |
|
Aufnahme mit einem externen Mikrofon....................... |
34 |
|
Aufnahme über ein anderes angeschlossenes Gerät........ |
35 |
|
Aufnehmen des Tons von anderen Audiogeräten |
|
|
mit diesem Rekorder............................................................... |
35 |
|
Aufnehmen desTons des Rekorders mit einem anderen Gerät....... |
35 |
3 |
Wiedergabe |
|
Wiedergabe................................................................. |
36 |
|
Grundlegende Wiedergabeschritte.......................................... |
36 |
|
Schnellvorlauf......................................................................... |
37 |
|
Rücklauf.................................................................................. |
37 |
|
Zum Anfang einer Datei springen ........................................... |
38 |
|
Mit einem Kopfhörer hören..................................................... |
39 |
|
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit....................... |
41 |
|
ABC-Wiederholwiedergabe........................................... |
42 |
|
Index-/Zeitmarken....................................................... |
45 |
|
Setzen einer Index-/Zeitmarke................................................ |
45 |
|
Löschen einer Index-/Zeitmarke.............................................. |
45 |
|
Kalendersuchfunktion.................................................. |
46 |
|
Löschen von Dateien/Ordnern....................................... |
47 |
|
Löschen von Dateien............................................................... |
47 |
|
Löschen eines Ordners............................................................. |
48 |
|
4 |
Menü |
|
Einstellen der Menüpunkte........................................... |
49 |
|
Grundlegende Bedienvorgänge............................................... |
49 |
|
Dateimenü [Dateimenü]............................................... |
52 |
|
Sprachanteile aus einer Datei mit Sprachaufzeichnungen |
|
|
extrahieren [Sprache erk.]....................................................... |
52 |
|
Verhindern eines versehentlichen Löschens einer Datei |
|
|
[Dateischutz]........................................................................... |
52 |
|
Sortieren von Dateien [Sortieren nach]................................... |
52 |
|
Verschieben/Kopieren von Dateien [Schieb/Kopier]................ |
53 |
|
Teilen von Dateien [Datei teilen]............................................. |
53 |
|
Teilweises Löschen von Dateien [Teilw. Löschen]..................... |
53 |
|
Schneiden einer Datei [Abschneiden]...................................... |
53 |
|
Erhöhen des Gesamtlautstärkepegels einer Datei |
|
|
[Normalisieren]....................................................................... |
53 |
|
Anzeigen von Dateioder Ordnerinformationen [Eigenschaft] .... |
54 |
|
Aufnahmemenü [Aufnahmemenü]................................ |
55 |
|
Auswählen des Aufnahmepegels |
|
|
[Aufnahmepegel].................................................................... |
55 |
|
Reduzieren von Clipping [Begrenzer]...................................... |
56 |
|
Einstellen des Aufnahmemodus |
|
|
[Aufnahmemodus].................................................................. |
56 |
|
Auswählen der Richtcharakteristik des Mikrofons [Zoom Mic].... |
57 |
|
Reduzieren von Rauschen während der Aufnahme |
|
|
[Low Cut Filter]........................................................................ |
58 |
|
Auswählen des Drei-Mikrofon-Systems [Mikrofonwahl]......... |
58 |
|
Sprachaktivierte Aufnahmefunktion [VCVA]........................... |
59 |
|
Sprachsynchronisationsaufnahme [V-Sync. Rec]..................... |
60 |
Inhaltsverzeichnis
Wiedergabemenü [Wiedergabemenü]........................... |
62 |
Überspringen von Passagen ohne Sprachanteile |
|
während der Wiedergabe [Sprachwiederg.]............................ |
62 |
Reduzieren von Rauschen während der Wiedergabe |
|
[Rauschunterdr.]..................................................................... |
62 |
Anpassen von leisen Passagen während der Wiedergabe |
|
[Sprachausgl.] ........................................................................ |
63 |
Auswählen der Wiedergabemodi [Wiedergabemod.].............. |
63 |
Ändern der Musikklangqualität [Equalizer]............................. |
64 |
Einstellen eines Sprungintervalls [Springinterv.]..................... |
65 |
Display-/Tonmenü [DisplayTonmenü]............................. |
66 |
Einstellen der Beleuchtung [Beleuchtung] ............................. |
66 |
Anpassen des Kontrasts [Kontrast].......................................... |
66 |
Einstellen der LED-Kontrollleuchte [LED]................................. |
66 |
Ein-/Ausschalten des Signaltons [Signale].............................. |
66 |
Ändern der Anzeigesprache [Sprache(Lang)] ......................... |
66 |
Einstellen der Sprachführung [Sprachführung]....................... |
67 |
Automatische Wiedergabe von Dateianfängen [Intro Play]..... |
67 |
Auswählen der Lautsprecherausgabe [Lautsprecher].............. |
67 |
Gerätemenü [Gerätemenü] ........................................... |
68 |
Auswählen des Aufnahmemediums [Speicher ausw.]............. |
68 |
Einstellen des Energiesparbetriebs [Eco Modus]...................... |
68 |
Einstellen der verwendeten Batterie [Batterie]....................... |
68 |
Einstellen von Zeit/Datum [Zeit & Datum] .............................. |
69 |
Verbinden eines Bluetooth-Geräts [Bluetooth]....................... |
70 |
Einstellen der USB-Verbindung [USB Einstell.]........................ |
70 |
Wiederherstellen der Standardeinstellungen [Reset].............. |
70 |
Formatieren eines Aufnahmemediums [Formatieren]............. |
71 |
Anzeigen von Informationen zum Aufnahmemedium |
|
[Speicher-Info]........................................................................ |
71 |
Anzeigen von Informationen zum Voice Rekorder |
|
[System-Info] ......................................................................... |
71 |
Sprachanteile aus einer Datei mit Sprachaufzeichnungen |
|
extrahieren [Sprache erk.]............................................ |
72 |
Verschieben/Kopieren von Dateien [Schieb/Kopier]........ |
74 |
Teilen von Dateien [Datei teilen]................................... |
77 |
Teilweises Löschen von Dateien [Teilw. Löschen]............. |
79 |
Schneiden einer Datei [Abschneiden] ............................ |
81 |
Einstellen der Sprachführung [Sprachführung]............... |
83 |
Einstellen der USB-Verbindung [USB Einstell.]................ |
85 |
Formatieren eines Aufnahmemediums [Formatieren]..... |
87 |
5 Bluetooth-Funktion |
|
Vor der Verwendung der Bluetooth-Funktion................. |
89 |
Über OLYMPUS Audio Controller BT......................................... |
91 |
Verbinden/Trennen eines Bluetooth-Geräts................... |
92 |
Verbinden eines Bluetooth-Geräts.......................................... |
92 |
Trennen der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät.............. |
96 |
6 Verwendung mit einem PC |
|
PC-Betriebsumgebung.................................................. |
97 |
Anschließen/Trennen eines PCs..................................... |
99 |
Anschließen des Voice Rekorders an einen PC......................... |
99 |
Trennen des Voice Rekorders von einem PC........................... |
101 |
Übertragen von Dateien an einen PC........................... |
102 |
7 Zusätzliche Informationen |
|
Verzeichnis der Warnmeldungen................................. |
104 |
Fehlersuche ............................................................... |
106 |
Pflege des Rekorders.................................................. |
110 |
Zubehör (optional)..................................................... |
111 |
Informationen zu Urheberrecht und Markenzeichen..... |
112 |
Sicherheitshinweise................................................... |
114 |
Technische Daten....................................................... |
119 |
In dieser Anleitung verwendete
Hinweissymbole
HINWEIS
Verweist auf Sicherheitshinweise und Handhabungsschritte, die bei der Bedienung des Voice Rekorders unbedingt zu vermeiden sind.
TIPP
Verweist auf nützliche Informationen und Tipps, mit denen Sie die Möglichkeiten Ihres Voice Rekorders optimal nutzen können.
Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/oder zugehörige Informationen enthalten.
DE
3
|
Bezeichnung der Teile |
|
|
||
|
Rekorder |
|
|
|
|
|
1 |
8 |
) |
|
W |
<![if ! IE]> <![endif]>Bezeichnung |
3 |
|
- |
|
Q |
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>der |
|
0 |
|
|
R |
|
|
= |
|
||
|
! |
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>Teile |
|
|
|
||
4 |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
@ |
|
^ |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
# |
% |
|
|
|
6 |
|
|
||
|
|
|
& |
T |
|
|
7 |
$ |
|
* |
Y |
|
|
( |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
1 Integriertes Center-Mikrofon* |
^ +-Taste |
|
|
2 Integriertes Stereomikrofon (L) |
& 9-Taste |
|
|
3 POWER/HOLD-Schalter |
* `OK-Taste |
|
|
4 F1-Taste |
( –-Taste |
|
|
5 Schieberegler für USB-Stecker |
) Adapter-Positionierungsloch |
|
|
6 STOP ( 4)-Taste |
- Kopfhörerbuchse ( |
) |
|
7 ERASE-Taste |
= Mikrofonbuchse ( |
) |
|
8 Integriertes Stereomikrofon (R) |
Q Integrierter Lautsprecher |
|
|
9 Display |
W Batterie-/Kartenfachabdeckung |
|
|
0 MENU/SCENE-Taste |
E microSD-Kartenfach |
|
|
! F2-Taste |
R Verriegelungstaste der Batterie-/ |
|
|
@ REC (Aufnahme)( s)-Taste, |
Kartenfachabdeckung |
|
|
Aufnahmekontrollleuchte (LED) |
T USB-Stecker/USB- |
|
|
# PEAK-Kontrollleuchte (LED), |
Steckerabdeckung (einschiebbar) |
|
DE |
LED-Kontrollleuchte (LED) |
Y Befestigung für Trageriemen |
|
$ LIST-Taste |
* nur Modell LS-P2 |
|
|
|
% 0-Taste |
|
|
4 |
|
|
Bezeichnung der Teile
44[Rekorder]-Modus
Ordnerlistenanzeige |
Dateilistenanzeige |
|
Dateianzeige |
|||||
1 |
2 |
34 |
1 |
2 |
34 |
8 |
7 |
3 4 |
|
|
|
7 |
|
|
9 |
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
! |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
1 |
|
$ |
6 |
|
|
6 |
|
|
@ |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
<![endif]>Teile der Bezeichnung
1 Aufnahmemedium-Anzeige |
[ |
]: Langsamwiedergabe-Anzeige |
||
[ |
]: Interner Speicher |
[ |
]: Schnellvorlauf-Anzeige |
|
[ |
]: microSD-Karte |
[ |
]: Schnellrücklauf-Anzeige |
|
2 Name des aktuellen Ordners |
0 Verstrichene Aufnahmezeit |
|||
3 Bluetooth-Anzeige* |
(im Aufnahmemodus), |
|||
Wiedergabezeit (im |
||||
4 Batterieanzeige |
||||
Wiedergabemodus) |
||||
5 Ordnername |
||||
! Pegelanzeige (im |
||||
6 Funktionstaste-Hilfsanzeige |
||||
Aufnahmemodus), |
||||
7 Dateiname |
||||
Wiedergabeposition- |
||||
[ |
]: Wiedergabe-Anzeige |
Balkenanzeige (im |
||
[ |
]: Spracherkennungsanzeige |
Wiedergabemodus) |
||
[ |
]: Dateischutzanzeige |
@ Lautsprecherstummschaltungs- |
||
8 Ordneranzeige |
Anzeige ( ) |
|||
9 Voice Rekorder-Statusanzeige |
# Dateilänge |
|||
[ |
]: Aufnahme-Anzeige |
$ Mögliche verbleibende |
||
[ |
]: Aufnahmepause-Anzeige |
Aufnahmezeit |
||
[ |
]: Stopp-Anzeige |
|
|
|
[ |
]: Wiedergabe-Anzeige |
* nur Modell LS-P2 |
||
[ |
]: Schnellwiedergabe-Anzeige |
|
DE |
|
|
|
|
5
<![endif]>Teile der Bezeichnung
Bezeichnung der Teile
Display
44[Musik]-Modus
Listenanzeige 1 |
Listenanzeige 2 |
Dateianzeige |
|||||
1 |
2 |
34 |
1 2 |
3 4 |
8 7 |
9 |
34 |
|
|
|
|
|
0 |
|
$ |
|
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
7 |
|
! |
|
^ |
|
|
|
|
|
@ |
|
|
|
|
|
|
|
# |
|
|
6 |
|
|
6 |
|
6 |
|
|
Wenn Ordner Dateien und |
Wenn Ordner nur Dateien |
|
|
|
|||
Ordner enthalten |
|
enthalten |
|
|
|
|
1Aufnahmemedium-Anzeige
[ ]: Interner Speicher [ ]: microSD-Karte
2Name des aktuellen Ordners
3Bluetooth-Anzeige*
4Batterieanzeige
5Ordnername oder Dateiname
6Funktionstaste-Hilfsanzeige
7Dateiname
[ |
] Wiedergabe-Anzeige |
[ |
] Dateischutzanzeige |
8Ordneranzeige
9Verstrichene Wiedergabezeit
DE
0 Voice Rekorder-Statusanzeige
[]: Stopp-Anzeige
[]: Wiedergabe-Anzeige
[]: Schnellwiedergabe-Anzeige []: Langsamwiedergabe-Anzeige []: Schnellvorlauf-Anzeige
[]: Schnellrücklauf-Anzeige
! Musiktitel
@ Künstlername
# Albumname
$ LautsprecherstummschaltungsAnzeige ( )
% Dateilänge
^WiedergabepositionBalkenanzeige
* nur Modell LS-P2
6
Bezeichnung der Teile
Display
TIPP
•Indem Sie die STOP ( 4)-Taste gedrückt halten, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet, können
Sie die Einstellungen [Zeit & Datum] und [Rest] (mögliche verbleibende Aufnahmezeit) anzeigen.
Wenn aktuelle Zeit und Datum nicht richtig eingestellt sind, finden Sie weitere Informationen unter„Einstellen von Zeit/Datum [Zeit & Datum]“ ( €S. 69).
5
1
2
3
6
47
1Aktuelle Zeit & Datum
2Aufnahmemedium-Anzeige
3Aufnahmeformat-Anzeige
4Anzeigebereich
[ |
]: Aufnahmesituation |
[ |
]: Rauschunterdrückung |
[ |
]: Sprachausgleich |
[ |
]: Zufall |
[ |
]: Wiedergabebereich |
[ |
]: Wiederholung |
[ ]: Equalizer
[]: Sprachwiedergabe [ ]: Aufnahmepegel
[]: VCVA
[]: V-Sync. Rec []: Low Cut Filter []: Zoom Mic
[ ]: Mikrofonwahl* []: Begrenzer
[]: Sprache erkennen
5Batterieanzeige
[ ]: Ni-MH [ ]: Alkaline
6Mögliche Aufnahmezeit
7Verfügbarer freier Speicher
* nur Modell LS-P2
<![endif]>Teile der Bezeichnung
DE
7
1 Befolgen Sie nach dem Auspacken des Voice Rekorders folgende Schritte, um das Gerät einsatzbereit zu machen.
<![endif]>Einrichten
Erste |
Batterie einsetzen |
Schritte 1 |
|
3 |
|
Erste |
Gerät einschalten |
Schritte 2 |
|
3 |
|
Erste |
Batterieeinstellung auswählen |
Schritte 3 |
Wählen Sie die Batterieeinstellung entsprechend der eingelegten Batterie. |
3Wählen Sie die Einstellung für einen Nickel-Metallhydrid-Akku oder die Einstellung für eine Alkaline-Batterie.
Erste |
Zeit/Datum einstellen |
|
Schritte 4 |
Stellen Sie die Uhr des Voice Rekorders zur Verwendung mit der |
|
3 |
||
Dateiverwaltung ein. |
||
Erste |
Sprachführung einstellen* |
|
Schritte 5 |
|
|
* nur Modell LS-P2 |
|
DE
8
Einrichten
Einsetzen der Batterie
Bevor Sie den Voice Rekorder verwenden, legen Sie die Batterie in das Batteriefach des Voice Rekorders ein.
1Halten Sie die Verriegelungstaste derBatterie-/Kartenfachabdeckung gedrückt und öffnen Sie dann durch Schieben die Batterie-/ Kartenfachabdeckung.
3Schließen Sie durch Schieben die Batterie-/Kartenfachabdeckung vollständig.
1
<![if ! IE]><![endif]>Einrichten
2Legen Sie eine AAA-Batterie ein und achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung von Plusund Minuspol.
Zuerst den Minuspol der
Batterie einlegen
DE
9
1
<![if ! IE]><![endif]>Einrichten
Einrichten
Einschalten des Geräts |
Auswählen der Batterieeinstellung |
|||||||||||
|
Schieben Sie den POWER/HOLD- |
|
|
Drücken Sie die + oder –-Taste, |
||||||||
1 |
1 |
|||||||||||
|
Schalter bei ausgeschaltetem |
|
|
um den eingelegten Batterietyp |
||||||||
|
Rekorder in Pfeilrichtung. |
|
|
auszuwählen. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POWER/HOLD-
Schalter
DE
[Ni-MH]
Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen Nickel-Metallhydrid-Akku von Olympus (Modell BR404) eingelegt haben.
[Alkaline]
Wählen Sie diese Option, wenn Sie eine Alkaline-Batterie eingelegt haben.
2Drücken Sie die `OK-Taste,
um die Einstellung zu speichern.
HINWEIS
•Wenn nach dem Einstellen der Batterie eine Zeitanzeige mit blinkendem Cursor auf dem Stundenwert angezeigt wird, finden Sie unter„Einstellen von Zeit/Datum“ weitere Informationen ( €S. 11).
10
Einrichten
Einstellen von Zeit/Datum |
Einstellen der Sprachführung |
1Drücken Sie die 9oder 0-Taste, um das einzustellende
Element auszuwählen.
2Drücken Sie die + oder –-Taste, um die Zahl zu ändern.
•Um die Einstellung eines anderen Elements zu ändern, drücken Sie die 9oder 0-Taste, um den
blinkenden Cursor zu verschieben, und drücken Sie dann die + oder –-Taste, um die Zahl zu ändern.
3Drücken Sie die `OK-Taste, um die Einstellung zu speichern.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Betriebszustände des Rekorders per Sprachansage wiedergegeben.
nur Modell LS-P2
1Drücken Sie die + oder –-Taste, um [Ein] oder [Aus] auszuwählen.
[Ein]
Die Sprachführung wird aktiviert.
[Aus]
Die Sprachführung wird deaktiviert.
2Drücken Sie die `OK-Taste, um die Einstellung zu speichern.
TIPP
•Sie können während des Einstellvorgangs die `OK-Taste drücken, um die soweit eingestellten Elemente zu übernehmen und die Uhr zu starten.
•Sie können das Anzeigeformat für die Uhr anpassen. Informationen zu den entsprechenden Schritten finden Sie unter„Einstellen von Zeit/Datum
[Zeit & Datum]“ ( €S. 69).
TIPP
•Für die Sprachführung können die Optionen [An / Aus], [Geschwind.] und [Lautstärke] eingestellt werden. Informationen zu den entsprechenden Schritten finden Sie unter„Einstellen der Sprachführung [Sprachführung]“ ( €S. 83).
1
<![if ! IE]><![endif]>Einrichten
DE
11
1
<![if ! IE]><![endif]>Akkus des Aufladen
Aufladen des Akkus durch Anschließen an einen PC mit USB-Anschluss
HINWEIS
•Bevor Sie den Akku aufladen, legen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku ein und wählen Sie unter [Batterie] die Option [Ni-MH] aus ( S. 9, S. 10).
1Starten Sie den PC.
2Schieben Sie den Schieberegler für den USB-Stecker in Pfeilrichtung.
4Drücken Sie die `OK-Taste, um mit dem Aufladen des Akkus zu beginnen.
•Wenn [Batterie] ( S. 68) auf [Ni-MH] eingestellt ist, wird die Meldung [OK drücken für Ladestart] auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die `OK-Taste, während diese Meldung blinkt.
5Der Ladevorgang ist beendet, wenn sich das Symbol der Batterieanzeige zu [] ändert.
•Der USB-Stecker wird herausgefahren. Die USB-Steckerabdeckung befindet sich im Inneren des Voice Rekorders.
3Achten Sie darauf, dass der Rekorder gestoppt ist, bevor Sie seinen USB-Stecker mit dem USB-Port des PCs verbinden.
DE
Ladedauer: Circa 3 Stunden*
*Ungefähr notwendige Dauer für das vollständige Aufladen des Akkus aus dem Leerzustand bei Zimmertemperatur.
Die Ladedauer ist je nach Restlademenge und Batteriezustand unterschiedlich.
12
Aufladen des Akkus
Aufladen des Akkus durch Anschließen an ein Netzteil mit USB-Anschluss (Modell A514; optional)
HINWEIS
•Wählen Sie vor dem Anschluss des Netzteils unter den Einstellungen für die USB-Verbindung die Option [Netzadapter] aus ( €S. 85).
•Bevor Sie den Akku aufladen, legen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku ein und wählen Sie unter [Batterie] die Option [Ni-MH] aus ( S. 9, S. 10).
•Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil mit USB-Anschluss (A514) von Olympus.
1Schließen Sie den Voice Rekorder an den USB-Anschluss des Netzteils an.
2Stecken Sie das Netzteil an einer Netzsteckdose an.
An eine
Netzsteckdose
3Drücken Sie die `OK-Taste, um mit dem Aufladen zu beginnen.
1
<![if ! IE]><![endif]>Akkus des Aufladen
An den USB-Anschluss des
Netzteils (Modell A514)
• Wenn [Batterie] ( S. 68) auf [Ni-MH] eingestellt ist, wird die Meldung [OK drücken für Ladestart] auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die `OK-Taste, während diese Meldung blinkt.
DE
13
1
<![if ! IE]><![endif]>Akkus des Aufladen
DE
Aufladen des Akkus
4Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn [Batterie voll] angezeigt wird.
Beim Aufladen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist
Anzeige, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist
Beim Aufladen, wenn das Gerät eingeschaltet ist
HINWEIS
•Laden Sie niemals Alkaline-Batterien, Lithium-Batterien oder andere Primärbatterien auf. Ein Auslaufen oder Erhitzen der Batterie kann zu Fehlfunktionen des Rekorders führen.
•Der Akku kann nur über den USB-Anschluss aufgeladen werden, wenn der PC eingeschaltet ist.
Der Akku kann nicht aufgeladen werden, wenn der PC ausgeschaltet ist oder
sich im Standby-, Energiesparoder automatischem Abschaltmodus befindet.
•Verwenden Sie keinen USB-Hub, wenn der Akku mittels des verbundenen PCs aufgeladen wird.
• Der Akku kann nicht geladen werden, wenn [ ]*1 oder []*2 blinkt. Laden Sie den Akku bei einer
Umgebungstemperatur im Bereich von 5 °C bis 35 °C auf.
*1 [] Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig.
*2 [] Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
•Sollte sich die Betriebszeit merklich verkürzen, obwohl der Akku voll aufgeladen ist, muss der Akku ausgetauscht werden.
•Stecken Sie den USB-Stecker fest bis zum Anschlag ein. Wenn die Verbindung nicht ordnungsgemäß hergestellt wurde, ist kein normaler Betrieb möglich.
•Verwenden Sie nur ein kompatibles USB-Verlängerungskabel von Olympus. Der Betrieb ist nicht gewährleistet, wenn ein Kabel eines anderen Herstellers verwendet wird. Verwenden Sie das USB-Verlängerungskabel von Olympus nur mit dem Voice Rekorder und niemals, wenn ein Produkt eines anderen Herstellers verwendet wird.
•Um den Akku aufladen zu können, wenn unter [USB Einstell.] die Option [Composite] ausgewählt ist, wählen Sie unter [USB Verbindung] die Einstellung [Optional] aus, bevor
Sie den Akku aufladen,. Wenn Sie unter [USB Verbindung] die Option [Netzadapter] auswählen, können Sie den Akku aufladen ( €S. 85).
14
Batterieanzeige
Mit |
Restlademenge der |
|
Batterie |
die Batterieanzeige auf |
|
dem Display |
|
|
• [ |
] verweist auf eine geringe |
|
verbleibende Restlademenge. Laden |
||
Sie den Akku auf oder ersetzen Sie die |
||
Batterie mit einer neuen. Wenn die |
||
Batterie erschöpft ist, wird [ |
] und |
[Ladezustand niedrig] angezeigt und der Betrieb stoppt.
Akkus
Lesen Sie die folgenden Beschreibungen aufmerksam durch, wenn Sie einen Nickel-Metallhydrid-Akku (Modell BR404) verwenden.
44Entladung
Akkus entladen sich, wenn sie nicht benutzt werden. Laden Sie diese vor dem Gebrauch immer auf.
44Betriebstemperatur
Akkus sind chemische Produkte. Die Leistung von Akkus kann auch dann schwanken, wenn sie innerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs verwendet werden. Diese Schwankungen sind normal.
44Empfohlene
Temperaturbereiche
Bei Betrieb des Voice Rekorders: 0 bis 42 °C
Beim Aufladen: 5 bis 35 °C
Bei längerer Lagerung: -20 bis 30 °C
Durch die Verwendung des Akkus außerhalb der oben angegebenen Temperaturbereiche können seine Leistungsfähigkeit und Lebensdauer beeinträchtigt werden. Wenn der Voice Rekorder für längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie den Akku vor dem Aufbewahren, um ein Auslaufen der Akkuflüssigkeit und Rost zu vermeiden.
HINWEIS
•Zu den Eigenschaften von Nickel- Metallhydrid-Akkus zählt u. a., dass neue und lange nicht verwendete Akkus (für einen Monat oder länger) eventuell nicht vollständig aufgeladen werden. Der Akku sollte sich vollständig aufladen lassen, nachdem er bis zu drei Mal geund entladen wurde.
•Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Akkus bitte unbedingt die örtlich geltenden Abfallund Umweltvorschriften. Bevor Sie nicht vollständig entladene Akkus entsorgen, schützen Sie diese gegen Kurzschlüsse, z. B. durch Abkleben der Kontakte.
•Kaufen Sie immer Nickel-Metallhydrid- Akkus des Modells BR404. Der Betrieb ist nicht gewährleistet, wenn ein Akku eines anderen Herstellers verwendet wird.
•Die kontinuierliche Batteriegebrauchsdauer eines wiederholt aufgeladenen Nickel- Metallhydrid-Akkus reduziert sich aufgrund der Akkuabnutzung ( S. 121).
1
<![if ! IE]><![endif]>Batterien/Akkus
DE
15
1
<![if ! IE]><![endif]>Batterien/Akkus
DE
Batterien/Akkus
Sicherheitshinweise zu Batterien/Akkus
•Der Voice Rekorder unterstützt keine Manganbatterien.
•Schalten Sie das Gerät vor dem Austauschen der Batterie immer aus. Dateien können beschädigt werden, wenn die Batterie während der Aufnahme oder anderer Vorgänge, wie dem Löschen einer Datei, entfernt wird.
•Wenn die Batterie aus dem Voice Rekorder entfernt wird, wird beim Einschalten automatisch der Bildschirm [Zeit & Datum] angezeigt. Informationen zu den entsprechenden Schritten finden Sie unter„Einstellen von Zeit/Datum
[Zeit & Datum]“ ( S. 69).
•Wenn der Voice Rekorder für längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie vor dem Aufbewahren immer den Akku.
•Verwenden Sie beim Austauschen der Batterie eine Alkaline-Trockenbatterie der Größe AAA oder einen Nickel-Metallhydrid- Akku von Olympus (Modell BR404).
• Selbst wenn die Batterieanzeige [ ], anzeigt, kann die Wiedergabe mit dem integrierten Lautsprecher bei einigen Lautstärkepegeln zu einem Abfall der Batterieausgangsspannung führen und damit zum Zurücksetzen des Voice Rekorders. In diesem Fall muss die Lautstärke reduziert werden.
•Die Batterieanzeige kann sich unterscheiden, je nachdem, ob der interne Speicher oder eine microSD-Karte genutzt werden.
•Die kontinuierliche Batteriegebrauchsdauer reduziert sich bei Verwendung einer microSD-Karte ( S. 121).
•Die kontinuierliche Batteriegebrauchsdauer hängt von der Leistungsfähigkeit der verwendeten Batterie ab ( S. 121).
•Der [Batterie]-Bildschirm wird nach dem Austauschen der Batterie automatisch angezeigt. Dieser Bildschirm zum Einstellen der Batterie kann ebenfalls über die Menübedienung aufgerufen werden
( S. 68).
Für Kunden in Deutschland
Für die umweltfreundliche Entsorgung von Batterien hat Olympus in Deutschland einen Vertrag mit GRS (Gemeinsames Rücknahmesystem für Batterien) geschlossen.
16
Der Voice Rekorder ist mit einem internen Speicher ausgestattet und unterstützt zudem separat erhältliche Standard-microSD-Karten (microSD, microSDHC).
Einsetzen einer microSD-Karte
1Öffnen Sie das Batterie-/ Kartenfach, während sich der Voice
.
•Der Steckplatz für microSD-Karten befindet sich im Batterie-/Kartenfach.
2Setzen Sie eine microSD-Karte, wie in der Abbildung gezeigt, richtig in den Steckplatz ein.
•Setzen Sie die microSD-Karte gerade und nicht schräg ein.
•Wenn Sie eine microSD-Karte falsch herum oder schräg einsetzen, kann sich diese verkanten oder die
Kontaktoberfläche der microSD-Karte kann beschädigt werden.
•Wenn die microSD-Karte nicht vollständig eingesetzt ist (sie nicht
mit einem Klick einrastet), können möglicherweise keine Daten aufgezeichnet werden.
3Schließen Sie das Batterie-/ Kartenfach.
•Nach dem Einlegen der microSD-Karte wird der Auswahlbildschirm für das Aufnahmemedium angezeigt.
4Zum Aufnehmen auf die microSDKarte drücken Sie die + oder
–-Taste und wählen Sie [Ja] aus.
5Drücken Sie die `OK-Taste, um die Einstellung zu speichern.
TIPP
•Auch der interne Speicher kann als Aufnahmemedium ausgewählt werden ( S. 68).
HINWEIS
•Mit einem PC oder einem anderen Gerät formatierte (initialisierte) microSD-Karten werden vom Voice Rekorder eventuell nicht erkannt. Formatieren Sie microSDKarten vor der Verwendung immer mit dem Voice Rekorder ( S. 87).
1
<![if ! IE]><![endif]>Karte-microSD einer Einsetzen/Entnehmen
DE
17
1
<![if ! IE]><![endif]>Karte-microSD einer Einsetzen/Entnehmen
DE
18
Einsetzen/Entnehmen einer microSD-Karte
Entnehmen einer microSD-Karte
1Öffnen Sie das Batterie-/ Kartenfach, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet.
2Lösen Sie die microSD-Karte, indem Sie sie nach innen drücken und dann langsam loslassen.
•Die microSD-Karte bewegt sich etwas nach außen und stoppt. Ziehen Sie die microSD-Karte mit Ihren Fingerspitzen heraus.
•Nach dem Entnehmen einer microSD-Karte wird die Meldung [Eingebauter Speicher ausgewählt] angezeigt, wenn für [Speicher ausw.] die Option [microSD Karte] eingestellt wurde.
3Schließen Sie das Batterie-/ Kartenfach.
HINWEIS
•Wenn Sie den Finger zu schnell nach dem Hineindrücken der Karte wegnehmen, kann die microSD-Karte herausschnellen.
•Je nach Kartenhersteller und -typ sind einige microSDund microSDHCKarten nicht vollständig mit dem Voice Rekorder kompatibel und werden eventuell nicht richtig erkannt.
•Wenden Sie sich für Informationen zu microSD-Karten, deren Kompatibilität von Olympus bestätigt wurde, an unseren Kundendienst:
http://www.olympusamerica.com (Nordund Südamerika) http://www.olympus-europa.com (Europa, Ozeanien)
Obwohl unser Kundendienst Informationen zu Herstellern und Typen von microSD-Karten bereitstellt, deren Betrieb von Olympus bestätigt wurde, gewährt Olympus jedoch keine Garantie bezüglich des Betriebs.
Bei manchen Karten kann es vorkommen, dass diese aufgrund von herstellerseitigen Änderungen der technischen Eigenschaften nicht mehr richtig erkannt werden.
•Lesen Sie vor der Verwendung von microSD-Karten immer die mit diesen mitgelieferte Dokumentation.
•Wenn eine microSD-Karte nicht vom Voice Rekorder erkannt wird, versuchen Sie die Karte zu entfernen und erneut einzulegen, damit der Voice Rekorder eine erneute Erkennung vornehmen kann.
•Bei einigen Typen von microSD-Karten kann die Verarbeitungsgeschwindigkeit geringer sein. Die Verarbeitungsgeschwindigkeit kann auch durch wiederholtes Beschreiben und Löschen von microSD-Karten
sinken. Initialisieren Sie in diesem Fall die Karte erneut ( S. 87).
Wenn der HOLD-Modus des Voice Rekorders aktiviert wird, werden alle gegenwärtigen Einstellungen bewahrt und die Tastensperre aktiviert. Der HOLD-Modus ist eine praktische Funktion, die alle Bedientasten deaktiviert und so eine versehentliche Betätigung verhindert, wenn der Rekorder in einer Tasche transportiert wird. Mit diesem Modus verhindern Sie zudem
.
Aktivieren des HOLD-Modus |
Deaktivieren des HOLD-Modus |
||||||||
|
Schieben Sie den POWER/HOLD- |
|
Schieben Sie den POWER/HOLD- |
||||||
1 |
1 |
||||||||
|
Schalter in die [HOLD]-Position. |
|
Schalter in die Position Awie |
||||||
|
|
|
|
|
unten abgebildet. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Im Display wird [GESPERRT] angezeigt und der Rekorder schaltet in den HOLD-Modus.
HINWEIS
•Wenn sich der Rekorder im HOLD-Modus befindet, wird beim Drücken einer Taste zwar 2 Sekunden lang [GESPERRT] im Display angezeigt, aber es wird kein anderer Bedienvorgang ausgeführt.
•Bei Aktivierung des HOLD-Modus während der Wiedergabe (oder Aufnahme) wird die Wiedergabe (oder Aufnahme) fortgesetzt und jegliche Bedienung verhindert. (Wenn die Wiedergabe endet oder die Aufnahme beispielsweise mangels Speicherplatz endet,
schaltet der Rekorder auf Stopp.)
1
<![if ! IE]><![endif]>Bedienvorgänge versehentlicher Verhindern
DE
19
1
<![if ! IE]><![endif]>Geräts des Ausschalten
DE
Vorhandene Daten, die Moduseinstellungen und die Uhrzeiteinstellung bleiben gespeichert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
1Schieben Sie den POWER/HOLDSchalter mindestens eine halbe Sekunde lang in Pfeilrichtung.
•Die Wiedergabestopp-Position beim Ausschalten wird im Speicher abgelegt.
TIPP
Energiesparbetrieb
Wird der eingeschaltete Voice Rekorder 10 Minuten oder länger (Standardeinstellung) nicht verwendet, wird das Display ausgeschaltet und der Voice Rekorder schaltet auf Energiesparbetrieb um ( S. 68).
•Durch Drücken einer beliebigen Taste wird der Energiesparbetrieb beendet.
•Das Ausschalten des Voice Rekorders, wenn er nicht verwendet wird, verringert den Batterieverbrauch.
20
Bedienen des [Hauptmenü]-Bildschirms
Auswählen des Modus
Zusätzlich zur Aufnahmefunktion verfügt der Voice Rekorder auch über eine Musikplayer-Funktion. Wählen Sie die gewünschte Anwendung durch Auswahl eines der Modi des Voice Rekorders.
1Drücken Sie, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet, die F1 (BASIS)-Taste, um den Bildschirm [Hauptmenü] anzuzeigen.
2Drücken Sie die 9oder 0-Taste, um den gewünschten
Modus auszuwählen.
3Drücken Sie die `OK-Taste.
Bei der Wahl von [Rekorder]:
Der Voice Rekorder wechselt in den Modus [Rekorder]. Über das integrierte Mikrofon können Audioaufnahmen aufgezeichnet werden. Über das integrierte Mikrofon aufgezeichnete Dateien können auch wiedergegeben werden ( S. 26, S. 36).
Bei der Wahl von [Musik]:
Der Voice Rekorder wechselt in den Modus [Musik]. In diesem Modus können an den Voice Rekorder übertragene Musikdateien wiedergegeben werden ( S. 36).
Bei der Wahl von [Kalender suchen]:
Der Voice Rekorder schaltet in den Modus [Kalender suchen]. In diesem Modus kann
nach Dateien anhand des Aufnahmedatums gesucht werden ( S. 46).
1
<![if ! IE]><![endif]>Bildschirms-[Hauptmenü] des Bedienen
DE
21
1
<![if ! IE]><![endif]>Dateien und Ordnern von Auswählen
Sie können einen anderen Ordner auswählen, während der Voice Rekorder gestoppt ist oder eine Datei abgespielt wird. Unter„Übertragen von Dateien an einen PC“ ( S. 102) finden Sie eine Beschreibung der hierarchischen Ordnerstruktur des Voice Rekorders.
[Hauptmenü]- |
Bildschirm |
Ordner für Sprachaufzeichnungen
Ordnerlistenanzeige* Dateilistenanzeige Dateianzeige
* In jedem Ordner können bis zu 200 Dateien gespeichert werden.
Ordner für die Musikwiedergabe
|
Ordnerlistenanzeige* |
Dateilistenanzeige |
Dateianzeige |
Bei Auswahl des |
|
|
|
Modus [Musik] |
* In jedem Ordner können bis zu 200 Dateien gespeichert werden. |
DE
22
Weiter: `OK-Taste
Mit jedem Drücken der `OK-Taste öffnen Sie den aktuell ausgewählten Ordner bzw. die Datei in der Liste und gehen
zur nächsten (niedrigeren) Ebene in der Ordnerhierarchie. Wenn eine Liste angezeigt wird, können Sie die gleiche Funktion durch Drücken der 9-Taste vornehmen.
Zurück: LIST-Taste
Mit jedem Drücken der LIST-Taste gelangen Sie zur vorherigen (höheren) Ebene in der Ordnerhierarchie. Wenn eine Liste angezeigt wird, können Sie
die gleiche Funktion durch Drücken der 0-Taste vornehmen.
TIPP
•Beim Navigieren durch eine Ordnerhierarchie können Sie die LIST-Taste gedrückt halten, um zur Dateianzeige zurückzukehren.
+oder –-Taste
Dient zum Auswählen eines Ordners oder einer Datei.
Auswählen von Ordnern und Dateien
[Hauptmenü]-Bildschirm
Dient zum Auswählen des Voice RekorderModus ( S. 21).
Listenanzeige
Zeigt die im Voice Rekorder aufgezeichneten Ordner und Dateien an. Durch Drücken der F2 (ORDNER)-Taste wechselt die Anzeige zur Listenanzeige des nächsten Ordners.
Dateianzeige
Zeigt die Informationen der ausgewählten Datei an.
1
<![if ! IE]><![endif]>Dateien und Ordnern von Auswählen
DE
23
1
<![if ! IE]><![endif]>(TR2) Adapters-Stativ des Anbringen
Verwenden Sie diesen Adapter, um den Voice Rekorder an einem Stativ anzubringen. Mithilfe des Adapters erhält das Loch auf der Rückseite des Voice Rekorders den passenden Durchmesser von 6,35 mm.
1Bringen Sie den Adapter am Adapter-Positionierungsloch auf der
Rückseite des |
an. |
Sicherheitshinweise zur
Adapterhandhabung
Wenn Sie den Voice Rekorder bedienen, während er an einem Stativ angebracht ist, halten Sie ihn während der Bedienung fest. Wenn eine Taste kräftig gedrückt wird,
während der Voice Rekorder nicht festgehalten wird, könnte er beschädigt werden.
2Drehen Sie die Schraube des Adapters mit Ihren Fingern, um den Adapter am Voice Rekorder anzubringen.
Lösen
Anziehen
HINWEIS
•Verwenden Sie keinen Schraubenschlüssel oder anderes Werkzeug, wenn Sie den Adapter am Voice Rekorder anbringen. Der Voice Rekorder könnte beschädigt werden.
DE
Wenn sich die Befestigungsschraube des Stativs und der Adapter nicht trennen lassen, lösen Sie das in der Abbildung unten dargestellte Teil mithilfe eines Schraubenschlüssels der Größe M10 oder eines anderen Werkzeugs.
24
Anbringen des Stativ-Adapters (TR2)
HINWEIS
•Ziehen Sie beim Anbringen des Adapters an den Voice Rekorder die Schraube nicht zu fest an. Dies kann zu Beschädigungen führen.
•Bringen Sie nur geeignetes Zubehör am Voice Rekorder an, da dieser andernfalls beschädigt werden kann.
•Drehen Sie beim Anbringen an einem Stativ immer an der Stativschraube und nicht am Voice Rekorder.
•Entfernen Sie alles geeignete Zubehör vom Voice Rekorder, bevor Sie das Batterie-/Kartenfach öffnen.
1
<![if ! IE]><![endif]>(TR2) Adapters-Stativ des Anbringen
DE
25
2
<![if ! IE]><![endif]>Aufnahme
DE
26
Der Voice Rekorder verfügt über fünf Ordner ([&] bis [*]), in denen aufgezeichnete Dateien gespeichert werden können. Diese Ordner bieten eine praktische Möglichkeit, Aufzeichnungen in separate Kategorien (wie Geschäft und Freizeit) einzuteilen.
Grundlegende Aufnahmeschritte
1Drücken Sie die 9oder 0-Taste im Bildschirm
[Hauptmenü] und wählen Sie [Rekorder] aus ( S. 21).
2Drücken Sie die `OK-Taste.
3Drücken Sie die + oder –-Taste, um den Ordner auszuwählen, in dem die Aufnahme gespeichert werden soll.
•Jede neue Sprachaufzeichnungsdatei wird im ausgewählten Ordner gespeichert.
4Drücken Sie die REC ( s)-Taste, um die Aufnahme vorzubereiten.
A
APegelanzeige (ändert sich entsprechend der Aufnahmelautstärke und der Aufnahmefunktionseinstellung)
• Die Aufnahmekontrollleuchte blinkt.
5Richten Sie das integrierte Mikrofon auf die aufzunehmende Tonquelle.
6Drücken Sie die 9 oder 0-Taste, um den
Aufnahmepegel anzupassen.
B
B Aufnahmepegel
Aufnahme
HINWEIS
•Passen Sie den Aufnahmepegel so an, dass der Spitzenwert der Pegelanzeige nicht überschritten wird, während Sie auf die Anzeige achten. Wird der Spitzenwert
der Pegelanzeige überschritten, leuchtet die PEAK-Kontrollleuchte und das aufgenommene Audiomaterial weist möglicherweise Verzerrungen auf.
7Drücken Sie die REC ( s)-Taste zum Starten der Aufnahme.
C
D
CVerstrichene Aufnahmezeit
DMögliche verbleibende Aufnahmezeit
•Die Aufnahmekontrollleuchte leuchtet.
•Wenn Sie anfangs einfache Inhalte aufzeichnen, eignen diese sich gut für eine spätere Suche mithilfe der [Intro Play]-Funktion (nur für Modell LS-P2) ( S. 67).
8Drücken Sie die STOP ( 4)-Taste zum Stoppen der Aufnahme.
E
Mit dem Voice Rekorder aufgezeichnete Tondateien werden automatisch im folgenden Format benannt.
151001_0001.MP3
1 2 3
1Aufnahmedatum
Verweist auf das Jahr, den Monat und den Tag der Aufzeichnung.
2Dateinummer
Die angefügten Dateinummern sind fortlaufend, unabhängig davon, ob das Aufnahmemedium gewechselt wurde.
3Dateierweiterung
Die Dateierweiterung verweist auf das vom Voice Rekorder verwendete Aufnahmeformat für die Datei.
•Lineares PCM-Format:„.WAV“
•MP3-Format:„.MP3“
TIPP
•Der [Aufnahmemodus] muss bei gestopptem Voice Rekorder eingestellt werden ( S. 56).
•Durch Drücken der REC (s)-Taste wird auch im Modus [Musik] oder [Kalender suchen] mit
der Aufzeichnung begonnen. Die aufgezeichnete Datei wird in [Ordner A] gespeichert.
E Dateilänge
2
<![if ! IE]><![endif]>Aufnahme
DE
27
2
<![if ! IE]><![endif]>Aufnahme
DE
Aufnahme
HINWEIS
•Um sicherzustellen, dass Sie den Anfang der Aufnahme nicht
abschneiden, beginnen Sie mit der Aufnahme, nachdem die LEDKontrollleuchte oder die Modusanzeige im Display angezeigt wird.
•Wenn die mögliche verbleibende Aufnahmezeit weniger als 60 Sekunden beträgt, beginnt die LED-Kontrollleuchte zu blinken. Die Leuchte blinkt schneller mit abnehmender verbleibender Aufnahmezeit (an der 30und 10-Sekunden-Stelle).
•Wenn [Ordner voll] angezeigt wird, ist keine weitere Aufnahme möglich. Um weitere Aufzeichnungen vorzunehmen, müssen Sie einen anderen Ordner auswählen oder nicht benötigte Dateien löschen ( S. 47).
•Wenn [Speicher voll] angezeigt wird, verfügt der Voice Rekorder über keine weitere verfügbare Speicherkapazität. Um weitere Aufzeichnungen vorzunehmen, müssen Sie nicht benötigte Dateien löschen ( S. 47).
•Wenn im Voice Rekorder eine microSDKarte verwendet wird, stellen Sie sicher, dass die gewünschte Einstellung für das Aufnahmemedium ([eingebaute] oder [microSD Karte]) ausgewählt wurde ( S. 68).
•Die Verarbeitungsleistung sinkt möglicherweise, wenn Daten wiederholt auf das Aufnahmemedium geschrieben oder davon gelöscht wurden. Initialisieren Sie in diesem Fall das Aufnahmemedium ( S. 87).
Aufzeichnen von Dateien im linearen PCM-Format von mehr als 2 GB
Beim Aufzeichnen einer Datei im linearen PCM-Format wird die Aufnahme selbst dann fortgesetzt, wenn die Dateigröße 2 GB überschreitet.
•Die Daten werden geteilt und in separaten Dateien von bis zu 2 GB gespeichert.
Die Dateien werden während der Wiedergabe als separate Dateien abgespielt.
•Nach mehr als 200 Dateien, die 2 GB überschreiten, stoppt die Aufzeichnung.
28
Aufnahme
Anhalten/Fortsetzen der Aufnahme
1Drücken Sie während der Aufzeichnung die REC ( s)-Taste.
•Die Aufzeichnung wird angehalten und die Meldung [75PAUSE] wird blinkend im Display angezeigt.
•Nach einer Pause von mindestens 60 Minuten stoppt die Aufzeichnung automatisch.
2Drücken Sie erneut die REC ( s)-
Taste, während die Aufzeichnung angehalten ist.
•Die Aufzeichnung wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie angehalten wurde.
Schnelle Überprüfung der Aufnahme
1Drücken Sie während der Aufzeichnung die `OK-Taste.
•Die Aufzeichnung wird beendet und die gerade aufgezeichnete Datei wiedergegeben.
Aufnahmeeinstellungen
Über verschiedene Aufnahmeeinstellungen können Sie die Aufzeichnung verschiedenen Aufnahmebedingungen anpassen.
[Aufnahme- |
|
|
pegel] |
Stellt den Aufnahmepegel ein. |
|
( S. 55) |
|
|
[Begrenzer] |
Stellt das Korrekturverfahren |
|
abhängig vom Eingangston |
||
( S. 56) |
||
während der Aufzeichnung ein. |
||
|
||
[Aufnahmemo- |
Stellt die Klangqualität der |
|
dus] |
Aufzeichnung ein. |
|
( S. 56) |
||
|
||
[Zoom Mic] |
Stellt die Richtcharakteristik des |
|
( S. 57) |
integrierten Stereomikrofons ein. |
|
[Low Cut Filter] |
Reduziert das hörbare Brummen |
|
( S. 58) |
von Geräten wie Klimaanlagen |
|
oder Projektoren. |
||
|
||
[Mikrofon- |
Wählt aus, ob das integrierte |
|
wahl]* |
Center-Mikrofon einoder |
|
( S. 58) |
ausgeschaltet ist. |
|
[VCVA] |
Stellt den Auslösepegel für die |
|
sprachaktivierte Aufzeichnung |
||
( S. 59) |
||
(VCVA) ein. |
||
|
||
[V-Sync. Rec] |
Stellt den Auslösepegel für |
|
die sprachsynchronisierte |
||
( S. 60) |
||
Aufzeichnung ein. |
||
|
||
|
Dient zur Auswahl einer von |
|
|
mehreren voreingestellten |
|
|
Aufnahmeeinstellungsvorlagen. |
|
|
Bei Auswahl einer Vorlage |
|
[Aufnahmesit.] |
werden mit einem einzigen |
|
( S. 31) |
Bedienschritt verschiedene |
|
Einstellungen übernommen, |
||
|
||
|
die an die Anforderungen eines |
|
|
speziellen Aufnahmeorts oder |
|
|
einer Aufnahmebedingung |
|
|
angepasst sind. |
* nur Modell LS-P2
2
<![if ! IE]><![endif]>Aufnahme
DE
29
Aufnahme
Mithören bei der Aufnahme
|
Sie können die Aufzeichnung während des |
|
|
Vorgangs mithören, indem Sie den Kopfhörer |
|
2 |
an die Kopfhörerbuchse des Voice Rekorders |
|
anschließen |
). Verwenden Sie die + oder |
–-Taste, um die Mithörlautstärke anzupassen.
<![endif]>Aufnahme
• Der Kopfhörer ist optional erhältlich.
1Schließen Sie den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse des Voice
Rekorders |
). |
|
An die |
|
Kopfhörerbuchse |
•Das Ändern der Lautstärke beeinflusst den Aufnahmepegel nicht.
HINWEIS
•Um einen unerwünscht lauten Ton zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke vor Anschließen des Kopfhörers auf [00].
•Um eine Rückkopplung zu verhindern, bringen Sie den Kopfhörer während der Aufzeichnung nicht in die Nähe des Mikrofons.
DE
30