Olympus LS-11 User Manual [lv]

LINEĀRĀS PCM DIKTOFONS
LS-11
Lineārās PCM diktofons
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
Reģistrējiet savu iekārtu www.olympus-consumer.com/register un iegūstiet papildus bonusus no Olympus!
Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu. Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai iegūtu nepieciešamo informāciju par izstrādājuma pareizu un drošu lietošanu. Saglabājiet šo lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai. Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, mē s iesakām pārbaudīt ieraksta funkciju un skaļuma līmeni pirms dik tofona lietošanas.
LV
2

Ievads

• Šī dokumenta saturs turpmāk var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma. Lai saņemtu jaunāko informāciju par izstrādājumu nosaukumiem un modeļu numuriem, sazinieties ar mūsu Klientu a
tbalsta centru.
• Šī dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā integritāti. Ja tomēr konstatējat kādu nesaprotamu satura daļu, kļūdu vai izlaidumu, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru.
Olympus neuzņemas atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkāda cita veida zaudējumiem,
kas radušies datu zuduma rezultātā iekārtas defekta dēļ vai remonta dēļ, ko veikušas trešās personas, nevis Olympus vai Olympus autorizēti servisa centri, vai jebkādu citu iemeslu dēļ.
Izstrādājumu preču zīmes un reģistrētās preču zīmes
• IBM un PC/AT ir International Business Machines Corporation preču zīmes vai reģistrētās preču zīmes.
• Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes.
• Macintosh un iTunes ir Apple Inc. preču zīmes.
• SD logotips ir preču zīme.
• SDHC logotips ir preču zīme.
• MPEG Layer-3 skaņas kodēšanas tehnoloģiju ir licencējis uzņēmums Fraunhofer IIS and Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Citi šeit minētie izstrādājumu nosaukumi un zīmoli var būt to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētās preču zīmes.
ir DiMAGIC Corporation preču zīme.
TM
ir DiMAGIC Corporation preču zīme.
3
Satura rādītājs
Satur a rādītājs 4. lpp.
Droša u n pareiza iz mantošana 6. lpp.
Darba u zsākšana 8. lpp.
Par iera kstīšanu 2
Par atsk aņošanu 3
Izvēln es iestatīša na 41. lpp.
Dikto fona izmant ošana ar dator u
Cita in formācija 7
2. lpp.
2. lpp.
61. lpp.
7. lpp.
1
2
3
4
5
6
4

Satura rādītājs

Ievads
Satura rādītājs...........................................................4
Droša.un.pareiza.izmantošana...............................6
1 Darba uzsākšana
Pamatiespējas ..........................................................8
Sastāvdaļu uzskaitījums..........................................9
Displejs (LCD panelis) ......................................10
Bateriju ievietošana................................................11
Maiņstrāvas adaptera lietošana .......................12
Strāvas padeve........................................................13
HOLD........................................................................13
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date].........15
Laika un datuma maiņa .................................... 16
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana.........17
Atmiņas kartes ievietošana ..............................17
Atmiņas kartes izņemšana ...............................18
Informācija par mapēm..........................................19
Par balss ierakstu mapēm ................................19
Par mūzikas atskaņošanas mapi .....................20
Mapju un failu izvēle...............................................21
2. Par ierakstīšanu
Pirms ierakstīšanas................................................22
Mikrofona pavēršana oriģinālā skaņas
avota virzienā ............................................22
Ierakstīšana.............................................................23
Klausīšanās skaņu ieraksta laikā .................... 27
Low Cut Filter (Zemas frekvences
kaņu filtra)
s
Mikrofona jutība ................................................ 27
Balss sinhronizācijas līmeņa noregulēšana
ierakstam ..................................................28
Ierakstīšana, izmantojot ārējo mikrofonu
ai citas ierīces .........................................30
v
iestatīšana ............................27
3. Par atskaņošanu
Atskaņošana............................................................32
Atskaņošana austiņās .....................................35
Indeksa atzīmes vai pagaidu atzīmes
iestatīšana ................................................35
Segmenta atkārtota atskaņošana ....................36
Dzēšana....................................................................38
Viena faila dzēšana ..........................................38
Visu failu dzēšana mapē ..................................38
Daļēja faila dzēšana .........................................39
4. Izvēlnes iestatīšana
Izvēlnes iestatīšanas metode................................41
Diktofona formatēšana [Format] ...................... 51
Failu pārkārtošana [Replace] ...........................54
Failu pārvietošana [File Move] .........................56
Failu sadalīšana [File Divide] ...........................59
5. Diktofona izmantošana ar datoru
Darba vide................................................................61
Pievienošana datoram...........................................62
Pievienošana datoram ......................................62
Atvienošana no datora .....................................63
Balss failu pārsūtīšana uz datoru.........................64
Windows Media Player lietošana..........................65
Logu nosaukumi................................................65
Mūzikas kopēšana no kompaktdiska ...............66
Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu ............ 67
Balss faila kopēšana kompaktdiskā .................70
iTunes lietošana......................................................72
Logu nosaukumi................................................ 72
Mūzikas kopēšana no kompaktdiska ...............73
Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu ............ 74
Balss faila kopēšana kompaktdiskā .................75
Diktofona kā datora ārējās atmiņas.
izmantošana....................................................76
5
6. Cita informācija
Trauksmes paziņojumu saraksts..........................77
Problēmu novēršana..............................................78
Tehniskā palīdzība un atbalsts ............................80
Papildaprīkojums (papildiespējas) ......................81
Tehniskie dati..........................................................82
Satura rādītājs
6

Droša un pareiza izmantošana

Pirms jaunā diktofona lietošanas rūpīgi izlasiet šo pamācību, lai pārliecinātos, ka to lietojat droši un pareizi. Uzglabājiet šo pamācību viegli pieejamā vietā turpmākai izmantošanai.
• Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu drošības informāciju. Lai pasargātu sevi un citus no traumām vai īpašuma bojājumiem, i
r būtiski, lai jūs vienmēr izlasītu brīdinājumus
un pievienoto informāciju.
Vispārīgie piesardzības pasākumi
• Neatstājiet diktofonu karstās un mitrās vietās, piemēram, automobilī tiešos saules staros vai pludmalē vasaras laikā.
• Neglabājiet diktofonu pārlieku mitrās un putekļainās vietās.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet
• organiskus šķīdinātājus, piemēram, spirtu un lakas šķīdinātāju.
Nenovietojiet diktofonu virs
• elektroierīcēm, piemēram, televizora vai ledusskapja,
ā arī to tuvumā.
k Izvairieties no ierakstīšanas un
atskaņošanas mobilo telefonu vai cita bezvadu aprīkojuma tuvumā, jo tie var radīt traucējumus un trokšņus. Ja ieraksta laikā rodas trokšņi, pārvietojieties uz citu vietu vai attāliniet diktofonu no šāda aprīkojuma.
• Sargājiet no smiltīm un netīrumiem. To iekļūšana ierīcē var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus.
• Sargājiet no stipras vibrācijas vai sitieniem.
Pašrocīgi neizjauciet,
• neremontējiet vai nepārveidojiet ierīci.
Nelietojiet ierīci
• transportlīdzekļa (piemēram, velosipēda vai motocikla) vadīšanas laikā.
Glabājiet ierīci bērniem
• nepieejamā vietā.
Uzstādot diktofonu uz statīva,
• grieziet statīva skrūves, negriežot pašu diktofonu.
<Brīdinājums par datu zaudēšanu>
Atmiņā ieraks tītais saturs var tik t iznīcināts v ai dzēsts kļūdainas lietošana s, ierīces nepareizas darbīb as vai remonta rezultātā.
Ieteicams dublēt un saglabāt svarīgu informāciju ci tā datu nesējā, piemēram, d
atora cietajā di skā.
Olympus neuz ņemas atbildību par pasīviem zaudēj umiem vai jebk āda cita veida zaudēj umiem, kas radušies da tu zuduma rezultātā iekārtas defek ta dēļ vai remonta dēļ, ko veikuš as trešās personas, n evis Olympus vai Olympus autorizēti servisa centri, vai jebkādu citu iemeslu dēļ.
7
Droša un pareiza izmantošana
Baterijas
Brīdinājums
f
• Nepakļaujiet baterijas liesmu iedarbībai, nekarsējiet tās un neveidojiet īssavienojumu, kā arī neizjauciet tās.
• Nemēģiniet uzlādēt sārma, litija vai cita veida baterijas, kas nav paredzētas atkārtotai uzlādēšanai.
Nekad nelietojiet baterijas ar
bojātu vai ieplaisājušu ārējo korpusu.
Glabājiet baterijas bērniem
nepieejamā vietā.
Ja, lietojot šo izstrādājumu,
ievērojat ko neparastu, piemēram, neparastu skaņu, karstumu, dūmus v
ai deguma smaku:
1 nekavējoties izņemiet baterijas,
izvairoties no apdedzināšanās, un
2
zvaniet izplatītājam vai vietējam Olympus pārstāvim, lai veiktu nepieciešamo apkopi.
Maiņstrāvas adapteris
Brīdinājums
f
• Nemēģiniet adapteri izjaukt, remontēt vai pārveidot.
• Raugieties, lai adapterī neiekļūtu svešķermeņi, tostarp ūdens, metāliski priekšmeti, k
ā arī uzliesmojoši šķidrumi.
• Nesamitriniet maiņstrāvas adapteri, kā arī neaiztieciet t
o ar mitrām rokām.
• Nelietojiet maiņstrāvas adapteri uzliesmojošu gāzu tuvumā (tajā skaitā benzīna u
n lakas šķīdinātāju tuvumā).
Gadījumā, ja
... maiņstrāvas adaptera
iekšējie elementi ir atsegti kritiena radīta bojājuma vai c
ita veida bojājuma rezultātā:
... maiņstrāvas adapteris ir iekritis ūdenī vai arī ūdens, metāliski priekšmeti, uzliesmojošas vielas vai citi svešķermeņi ir iekļuvuši tā iekšpusē:
• ...
lietojot maiņstrāvas adapteri, ievērojat ko neparastu, piemēram, neparastu skaņu, karstumu, dūmus vai deguma smaku:
1 nepieskarieties nevienam no atsegtajiem
elementiem; 2 n
ekavējoties atvienojiet strāvas padeves
spraudni no strāvas kontaktligzdas un
3
zvaniet izplatītājam vai vietējam Olympus
pārstāvim, lai veiktu nepieciešamo apkopi.
Tālāka maiņstrāvas adaptera lietošana
šādos apstākļos var izraisīt elektrisko
šoku, ugunsgrēku vai ievainojumus.
8

Darba u zsākšana

1

Pamatiespējas

Tiek iz mantots augstas jutības, zem a trokšņu līmeņa stereo m ikrofons, ka s spēj uztver t oriģin ālās skaņas pat ieso skanējumu..
Iebūvētā stereo mikrofona apvalks ir ražots
no īpaši apstrādāta metāla komponentiem, izveidojot pārklājumu ar sevišķām iespējām un aizsardzību pret vibrāciju. Turklāt, pagriežot mikrofonu par 90° prom no skaņas avota, varat veikt ierakstus, kam piemīt īpaši dabisks stereo skanējums.
Diktofonā ir augstas kva litātes skaņas
pastiprinātājs.
Tiek izmantots zema trokšņu līmeņa pastiprinātājs, kas ļauj atskaņot augstas kvalitātes skaņas ierakstus ar zemu trokšņu līmeni.
Diktofons atbalsta lineārās impulsu kodu
modulā cijas (PCM) formātu, tāpēc spēj nodroš ināt ierakst a skaņas kvalitāti, kas līdzvērtīg a vai pat pārspēj ko mpaktdiska skaņas k valitāti. .
Diktofons spēj ierakstīt reālistisku skaņu no dažādiem skaņas avotiem. Iespējama augstas izšķirtspējas ierakstīšana ar augstu iztveršanas un bitu pārraides ātrumu, kas ir līdzvērtīga mūzikas kompaktdiska izšķirtspējai v
ai ir lielāka par to (iztveršanas frekvence –
44,1 kHz, bitu skaits – 16 biti) (
Diktofons atbalsta dažādu s ieraksta
formātus. Dik tofons var strādāt ar MP3 formātu (MPEG-1/MPEG -2 Audio Layer 3), u
n Windows M edia Audio (WMA) f ormātu.
Tā kā šī ierīce atbalsta MP3 un WMA formātus, tā var saglabāt failus ar augstu kompresijas pakāpi, tādējādi ļaujot veikt ilgākus ierakstus ( 4 pievienojot diktofonu pie ārējas ierīces, tas spēj kodēt ienākošos analogos skaņas signālus bez datora starpniecības ( 3
Šī ierīce atbalsta augstas ietilpība s
ierak stīšanas datu nesējus. Papildus d
iktof onā iebūvētajai 8 GB zibatmiņa i, ierak stus var ierak stīt arī SD atmiņas kartē (nopērk ama tirdznie cības vietās) (
Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu vairāk
par SD atmiņas kartēm, kas ir saderīgas a
r šo diktofonu ( 8
1., 43. lpp.). Turklāt,
0. lpp.).
Darba uzsākšana
Pieejamas dažādas iespējas sk aņu ierakstu
veikš anai.
Lietojot šo diktofonu, varat izvēlēties dažādas ierakstīšanas funkcijas, piemēram, ierakstīšanas līmeni un mikrofona jutību, tā pielāgojot ierakstīšanu attiecīgajiem apstākļiem un jūsu vajadzībām (
Sistēmu iespējams papildināt ar papildu
funkcijām un papildaprīkojumu, tādējādi uzlabojot ierakstīšanas komfortu
Diktofons var atskaņot WAV, WMA un MP3
formāt a failus, kas pār sūtīti no datora, papild us diktofona i erakstītajiem failiem. To jebkurā la ikā var lietot arī kā mūzikas atskaņotāju.
Diktofonā var saglabāt apmēram
2
000 mūzikas failu (WMA 128 Kb/s jeb
4
minūtes katrai dziesmas pārvēršanai)
( 3
2., 33., 65., 72. lpp.).
Atbalsta US B 2.0 Hi-Speed zibatmiņas
ierīce s, kas kā datora ār ējā atmiņas ierīce ļauj pārsūtīt datu s ar lielu ātrumu .
P
ievienojot USB datoram, diktofonā ir iespējams saglabāt attēlus, teksta formāta datus un citu informāciju, un izmantot to datu pārnēsāšanai
41., 43. lpp.).
0. lpp.).
17. lpp.).
Varat pārvie tot vai kopēt failus no ieb ūvētās
atmiņa s SD atmiņas kar tē un atmiņas map ēs, un pretē ji (
Varat s adalīt failus ( 59. lpp.) vai dzēst
daļu no faila ( 39. lpp.), k as šajā diktof onā ierak stīts PCM formātā.
(64., 76. lpp.).
56. lpp.).
41., 44. lpp.).
( 81. lpp.)..
9
Darba u zsākšana
1
1
2
4 5
6 7 8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
% ^ &
*
e
w
]
o
p
3

Sastāvdaļu uzskaitījums

1.
REMOTE
Pievienojiet uztvērēju pie īpašas tālvadības ierīces
2 I
3.Iebūvētais stereo mikrofons (L)
4.
5.
6.
7.
Ierakstīšanas indikators (gaismas diode)
8. 9
0.Siksniņas atvere
! D @. #. $.2 taustiņš %.9 taustiņš
ligzda
RS30W (izvēles aprīkojums). Ļauj vadīt galvenās ierīces ierakstīšanas un apturēšanas funkcijas, izmantojot tālvadību.
ebūvētais stereo mikrofons (R)
LINE IN
ligzda
MIC
ligzda
REC LEVEL REC
MIC SENSE HIG H/LOW
LOW CUT ON/OFF
PEAK STOP
.regulators
s taustiņš
slēdzis
slēdzis
isplejs (LCD panelis)
indikators (gaismas diode) 4 taustiņš
^.3 taustiņš
LIST
taustiņš
&.
MENU
taustiņš
*.
A-B REPEAT
(.
Fn
).
ERASE
-. =.0 taustiņš q.` /
w A
tmiņas kartes vāciņš
EAR
e.
VOLUME
r.
USB
t.
POWER/HOLD
y.
trāvas ligzda
u S
ateriju nodalījuma vāciņš
i B
ateriju nodalījuma vāciņa
o B
atbloķēšanas taustiņš
p S
tatīva ligzda
ebūvētais stereo skaļrunis (R)
[ I
ebūvētais stereo skaļrunis (L)
] I
taustiņš
taustiņš
taustiņš
OK
taustiņš
ligzda
regulators
pieslēgvieta
slēdzis
10
Darba u zsākšana
1
1 2
4
3
5
6
7 8
0
@ #
9
!
1
2
3
1
2
3

Displejs (LCD panelis)

Sastāvdaļu uzskaitījums
Failu displejsMapju saraksta displejs
1 Sak nes mapes indikators
. Mapes in dikators
Ierakstīšanas datu nesēja vai mapes indikators/ Saknes mapes nosaukums/Pašreizējā faila numurs/Kopējais mapē ierakstīto failu skaits
2 Map es nosaukums
edņa indikators
3 V
Failu saraksta displejs
1 Map e/Faila indikators
Mapes nosaukums/Pašreizējā faila numurs/
Kopējais mapē ierakstīto failu skaits
2 Faila nosaukums 3 Vedņa indikators
1 Map e/Faila indikators
Mapes nosaukums/Faila nosaukums/
aila formāts/Pašreizējā faila numurs/
F Kopējais mapē ierakstīto failu skaits
2 Bateriju indikators
eraks tīšanas datu ne sēja indikato rs
I
[ [
Dzēšanas bloķēšanas i ndikators
eraks tīšanas/atskaņošan as statusa
3 I
indika tors
4 L
īmeņa mērītājs
5 Atskaņoša nas režīma indikators 6 Ierakstīšanas r ežīma indikators
eraks tīšanas režīmā:
7 I
Atlikušais ierakstīšanas laiks Atskaņo šanas vai aptur ēšanas režīmā:
aila garums
F
8 Ierakstīšanas r ežīmā:
agājušais ierakstīšanas laiks
P
Atskaņo šanas režīma laikā:
agājušais atskaņošanas laiks
P
EUPHONY
9 [ 0 [
Reverb
! [
V-Sync. Re c
@ [
LowCutFi lter
# [
Limite r
[
Zoom Mi c
] Iebūvētā zibatmiņa ] SD atmiņas karte
] indika tors
] indika tors
] indika tors
] indika tors
] indika tors
] indika tors
11
Darba u zsākšana
1

Bateriju ievietošana

Nospiediet bateriju nodalījuma
1
vāciņa atbloķēšanas taustiņu un atveriet bateriju vāciņu, to bīdot u
n vienlaikus viegli piespiežot.
Ievietojiet divas AA baterijas,
2
ievērojot pareizo =.
Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu,
3
spiežot to A virzienā un pēc tam bīdot B virzienā.
un.- polaritāti.
.
Bīdiet slēdzi.POWER/HOLD.bultiņas
4
norādītajā virzienā un ieslēdziet ierīci.
Ja displejā mirgo indikators „hour“, skatiet
nodaļu „Laika un datum a [Time & Date] iestatīšana“ ( 1
Bateriju nomaiņa
Samazinoties bateriju jaudai, mainās displejā attēlotā bateriju indikatora rādījums.
• Kad displejā parādās ikona [ ], pēc iespējas ātrāk nomainiet baterijas. Ja bateriju jauda ir pārāk maza, displejā parādās [ un [Battery Low], un diktofons izslēdzas.
Ni-MH uzlādējamais akumulators
Diktofonam var izmantot Olympus Ni-MH uzlādējamos akumulatorus B-01 4PE (izvēles aprīkojums). Lietojiet tos komplektā
r Olympus Ni-MH uzlādējamo akumulatoru
a lādētāju B-90SU (izvēles aprīkojums)
ASV un Kanādā) vai BU-90SE (izvēles
( aprīkojums) (Eiropā) ( 8
5. lpp.).
1. lpp.).
.
]
12
Darba u zsākšana
1
Bateriju ievietošana
Piezīmes
is diktofons nevar uzlādēt uzlādējamos
• Š akumulatorus.
Šajā diktofonā nedrīkst lietot mangāna
baterijas.
Nomainot baterijas, ieteicams izmantot
A sārma baterijas vai Olympus Ni-MH
A uzlādējamos akumulatorus. Neaizmirstiet izslēgt strāvas padevi, pirms
veicat bateriju nomaiņu ( izņemšana diktofona lietošanas laikā var r
adīt bojājumus, piemēram, sabojāt failu, utt. Ja veicot ierakstīšanu failā, baterijas izlādējas, attiecīgais ierakstītais fails tiek zaudēts, jo netiek aizvērta faila galvene. I
r svarīgi nomainīt baterijas brīdī, kad bateriju
indikatorā redzat vairs tikai vienu pilnu iedaļu.
Ja izlādējušos bateriju nomaiņa ilgst vairāk par 15 minūtēm vai ja jūs atkārtoti ieliekat un izņemat baterijas ar maziem laika intervāliem, iespējams, būs nepieciešams atiestatīt laiku, kad ievietosit jaunas baterijas (
• Izņemiet baterijas, ja plānojat neizmantot diktofonu ilgāku laiku.
Atskaņojot balss ierakstu/mūzikas failu, diktofons var tikt atiestatīts bateriju sprieguma padeves samazināšanās dēļ atkarībā no skaļuma līmeņa pat tad, ja bateriju indikatorā tiek rādīta ikona [ samaziniet diktofona skaļuma līmeni.
13. lpp.). Bateriju
]. Šādā gadījumā
15. lpp.).

Maiņstrāvas adaptera lietošana

Iespraudiet maiņstrāvas adapteri (izvēles aprīkojums) strāvas kontaktligzdā un pievienojiet strāvas spraudni diktofona s
trāvas pieslēgvietai (DC 5V). Pirms pievienošanas vienmēr izslēdziet diktofonu. Ja strāvas adapteris tiek pievienots laikā, kad notiek ierakstīšana, izmantojot baterijas, tā brīža ierakstīto balss datu atskaņošana var neizdoties.
• Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu vairāk par
maiņstrāvas adapteriem, kurus var lietot ar šo diktofonu.
Strāvas ligzda
Brīdinājums
f
Pirms pievienošanas vai
atvienošanas vienmēr izslēdziet diktofonu.
Laikā, kad strāvas adapteris
netiek izmantots, izņemiet strāvas padeves spraudni no strāvas kontaktligzdas.
Lietojiet tikai atbilstoša
sprieguma strāvu, kā norādīts uz adaptera.
Nelietojiet strāvas adapteri,
kad pievienojat diktofonu USB pieslēgvietai.
13
Darba u zsākšana
1

Strāvas padeve

HOLD

Laikā, kad diktofons netiek izmantots, izslēdziet to, lai samazinātu bateriju enerģijas patēriņu līdz minimālajam līmenim. Pat ja strāva ir atslēgta, esošie dati, režīmu iestatījumi u
n pulksteņa iestatījumi saglabāsies.
Strāvas ieslēgšana:
Ja diktofons ir izslēgts, pārbīdiet slēdzi
POWER/HOLD
virzienā.
Displejs ieslēgsies, un diktofons tiks ieslēgts.
Atsākšanas funkcija atgriež diktofona darbību
tajā atmiņas pozīcijā, kurā tā tika apturēta pirms izslēgšanas.
Izņemot no diktofona baterijas, atsākšanas
funkcijas reģistrētie dati par apturēšanas pozīciju tiek izdzēsti.
bultiņas norādītajā
Strāvas izslēgšana:
POWER
sekundi vai ilgāk bīdiet slēdzi
1
HOLD
bultiņas norādītajā virzienā.
• Displejs izslēgsies, un diktofons tiks izslēgts.
• Atsākšanas funkcija saglabā atmiņā to pozīciju, kurā darbība tika apturēta pirms izslēgšanas.
/
Iestatot diktofonu režīmā HOLD (Aizturēt), tiek saglabāts aktīvais stāvoklis, un visi taustiņi tiek atspējoti. Šī iespēja ir noderīga, ja diktofonu paredzēts nēsāt somā vai kabatā.
Diktofona Iziešana no režīma HOLD
Pārbīdiet slēdzi pozīcijā [
Kad displejā parādās uzraksts [Hold] (Aizturēt), diktofons atrodas režīmā HOLD (Aizturēt).
HOLD
POWER/HOLD
].
.
Iziešana no režīma HOLD (Aizturēt)
Pārbīdiet slēdzi
POWER/HOLD
pozīcijā A.
Enerģijas taupīšanas režīms [AutoPowerOff]
Ja diktofona darbība ir apturēta vai tas netiek lietots ilgāk par 10 minūtēm (sākotnējais iestatījums), kad ir pievienota strāvas padeve, diktofons tiek izslēgts ( 4
• Ja pirms strāvas padeves atslēgšanas tiek nospiests kāds taustiņš, aizritējušā laika uzskaite tiek sākta no sākuma, līdz šī funkcija nostrādā.
1., 47. lpp.).
14
Darba u zsākšana
1
Piezīmes
• J
a režīmā HOLD piespiežat jebkuru taustiņu, divas sekundes mirgos pulksteņa displejs, bet nepieciešamā funkcija netiks aktivizēta.
Ja režīms HOLD tiek ieslēgts atskaņošanas
(ierakstīšanas) laikā, diktofona darbība ir apturēta, nemainot atskaņošanas (ierakstīšanas) funkciju statusu (diktofons pārtrauc darboties, ja atskaņošana un ierakstīšana ir beigusies tādēļ, ka vairs n
av palikusi brīva atmiņas vieta).
Aizturēšana
• Diktofonu var ērti vadīt ar tā slēdzi un regulatoru, kā arī pievienotu tālvadības ierīci RS30W (izvēles aprīkojums), pat tad, ja ir aktivizēts režīms HOLD.
15
Darba u zsākšana
1

Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]

10:38 PM
(Sākotnējais iestatījums)
22:38
1M 1D 2009G (Sākotnējais iestatījums)
1
D 1M 2009G
2009G 1M 1D
Ja iepriekš ir iestatīts datums un laiks, ierakstot failu, šī informācija katrā failā tiek automātiski saglabāta. Iepriekšēja datuma un laika iestatīšana ļauj vienkāršāk pārvaldīt failus.
Ja lietojat diktofonu pirmo reizi pēc tā iegādes vai ja baterijas ir tikušas ievietotas pēc ilgstošas diktofona dīkstāves, p
arādās uzraksts [Set Time & Date].
K
ad mirgo „
iestatīšanu no 1. darbības.
Nospiediet taustiņu 9 vai 0,
1
lai izvēlētos elementu, kas jāiestata.
hour
“ indika tors, sāciet
2.3 taustiņš
9.0 taustiņš `/
OK
Taustiņš
taustiņš
LIST
(Saraksts)
Izmantojot mirgojošu punktu, izvēlieties elementu no „hou rminu te“, „yearmont h“ un „day
Nospiediet taustiņu 2 vai 3,
2
lai veiktu iestatīšanu.
Atkārtojiet tās pašas darbības, nospiežot
taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos nākamo elementu; pēc tam nospiediet taustiņu 2 v
Varat izvēlēties starp 12 un 24 stundu laika
formātu, stundu un minūšu iestatīšanas laikā nospiežot taustiņu LIST (Saraksts).
Pie mēram: 10:38 P.M.
• Varat izvēlēties year , „mont h, „day
kārtību, nospiežot taustiņu LI ST, kamēr veicat to iestatīšanu.
Pie mērs: 2009.
Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet
3
taustiņu `/
,
,
ai 3, lai veiktu iestatīšanu.
gada 1. janvāris
OK
.
Pulkstenis skaitīs laiku, sākot no iestatītā datuma un laika. Nospiediet taustiņu `/OK atbilstoši laika signālam.
16
Darba u zsākšana
1
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Piezīme
a nospiedīsiet taustiņu `/OK iestatīšanas
• J laikā, diktofonā tiks saglabātas tā brīža iestatītās vērtības.

Laika un datuma maiņa

Kamēr diktofons atrodas apturēšanas režīmā, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu STOP 4, lai tiktu parādīts laiks un datums, atlikusī vieta atmiņā un faila formāts.
Ja laiks un datums nav pareizi, iestatiet tos, veicot tālāk minētās darbības.
2.3 taustiņš
9.0 taustiņš `/
OK
taustiņš
MENU
taustiņš
LIST
Taustiņš
Kamēr diktofons atrodas
1
apturēšanas režīmā, nospiediet taustiņu
Displejā parādās izvēlne ( 41. lpp.).
.Nospiediet taustiņu 2 vai 3,
2
lai izvēlētos cilni [
Izvēlnes displeju varat mainīt, pārvietojot
MENU
(Izvēlne).
Other s
iestatījumu cilnes kursoru.
(Saraksts)
] (Citi).
.Nospiediet taustiņu `/OK vai 9,
3
lai pārvietotu kursoru uz iestatāmo
elementu.
[Othe rs] (Citi) parādās displejā
Nospiediet taustiņu 2 vai 3,
4
lai izvēlētos [
Nospiediet taustiņu `/OK vai 9.
5
• Ekrānā mirgos „stundu“ indikators, norādot uz laika un datuma iestatīšanas procesa sākšanu.
Tālākās darbības ir identiskas no 1. līdz 3
. darbībai, kas aprakstītas nodaļā „Laik a
un datum a iestatīšana [Time & Da te]
15. lpp.).
(
Lai aizvērtu izvēlnes ekrānu,
6
nospiediet taustiņu
Time & Date
[Tim e & Date] funkcija parādās displejā
MENU
].
.
17
Darba u zsākšana
1
IESPIEDIET,
LAI IZBĪDĪTU

Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana

Šo diktofonu var izmantot ar tirdzniecībā pieejamajām SD atmiņas kartēm, kā arī a
r iebūvēto zibatmiņu.

Atmiņas kartes ievietošana

2.3 taustiņš `/
OK
taustiņš
.
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā,
1
atveriet atmiņas kartes vāciņu.
Pagrieziet atmiņas karti pareizajā
2
stāvoklī un ievietojiet to atmiņas karšu slotā, kā parādīts attēlā.
• Ievietojiet atmiņas kar ti, turot to taisni.
• Kad atmiņas karte būs ievietota līdz galam, tā apstāsies ar klikšķi.
Ievietojot atmiņas karti nepareizā veidā
• vai šķībi, var sabojāt kontaktus vai izraisīt atmiņas kartes iesprūšanu.
Ja karte nav ievietota līdz galam, dati tajā
netiek ierakstīti.
.
Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu.
3
Ja ierakstāt atmiņas kartē,
4
nospiediet taustiņu 2 vai 3. u
n izvēlieties [
Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet
5
taustiņu `/
OK
Yes
] (Jā).
Ievietojot atmiņas karti, parādās ierakstīšanas datu nesēja pārveidošanas displejs.
.
IESPIEDIET, LAI IZBĪDĪTU
LOCK
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
Piezīmes
• I
erakstīšanas datu nesēju var pārslēgt un kā datu nesēju izmantot iebūvēto zibatmiņu (
41., 46. lpp.).
• Dažos gadījumos var netikt atpazītas atmiņas kartes, kas ir formatētas (inicializētas) izmantojot citu ierīci, piemēram, datoru. Pirms karšu lietošanas formatējiet
1
tās, izmantojot šo diktofonu ( Mēģinot veikt tādas darbības, kā SD atmiņas
Darba u zsākšana
kartes satura pārrakstīšana, ja atmiņas karte ir ierakstaizsargāta, parādās paziņojums [SD Card Locked] (SD karte bloķēta). Atskaņošanu veikt ir iespējams, tomēr pirms atmiņas kartes satura pārrakstīšanas ir jāizslēdz ierakstaizsardzība.
• Nevar izmantot kartes, kas neatbilst SD standar tam, piemēram, multimediju kartes.

Atmiņas kartes izņemšana

2.3 taustiņš `/
.
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā,
1
atveriet atmiņas kartes vāciņu.
.
Iespiediet atmiņas karti uz iekšu, lai to
2
atbrīvotu, un ļaujiet tai daļēji izbīdīties.
18
OK
taustiņš
51. lpp.).
• Atmiņas kar te ir acīmredzami izbīdījusies no slota un to ir iespējams droši izņemt.
Ja iespēja [Memo rySelec t] ir iestatīta uz [S D Card] (SD karte), ekrānā tiks parādīts paziņojums [Buil t-in Memor y selec ted] (Izvēlēta iebūvētā atmiņa).
.
Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu.
3
Piezīme
tlaižot pirkstu tūlīt pēc atmiņas kartes
• A iespiešanas, tā var izbīdīties no slota p
ārāk strauji.
Par SD atmiņas kartēm
Ja ir aktivizēta SD atmiņas kartes ierakstaizsardzība, displejā būs redzams paziņojums [SD Card Locked] (SD karte bloķēta). Pirms atmiņas kartes ievietošanas izslēdziet ierakstaizsardzības funkciju. Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu vairāk par SD atmiņas kartēm, kas ir saderīgas ar šo diktofonu ( 80. lpp.).
Ja ierakstaizsardzības
slēdzis ir pārslēgts uz pozīciju [LOCK ],
ierakstīšanu un citas
funkcijas nevar veik t
Piezīmes
iktofons var nepareizi atpazīt dažas
• D SD atmiņas kartes. Šādā gadījumā izņemiet atmiņas karti un ievietojiet to vēlreiz, lai vēlreiz pārliecinātos vai diktofons to atpazīst.
SD atmiņas kartes darbības ātrums samazinās, ja vairākas reizes pēc kārtas veicat dzēšanas un ierakstīšanas darbības. Šādā gadījumā formatējiet SD atmiņas karti ( 5
1. lpp.).
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Folder
File
When music files have been transferred to the [Music] folder from a computer, the recorder can be used as a music player
( P.32, P.65, P.72)
Save up to 200 files
Music
Folder list display for when the [SD Card] has been selected as the recording media
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Mape
Fails
Kad mūzikas faili ir pārsūtīti uz [Music] (Mūzikas) mapi no datora, diktofonu var izmantot kā mūzikas atskaņotāju. ( 32., 65., 72. lpp.)
Saglabājiet līdz pat 200 failiem
Music
Mapju saraksta attēls, ja kā datu nesējis ir izvēlēta [SD Card] (SD atmiņas karte).

Informācija par mapēm

LS11 0001 .WA
V
Kā ierakstīšanas datu nesēju var izmantot iebūvēto zibatmiņu vai SD atmiņas karti. Neatkarīgi no izmantotā ierakstīšanas datu nesēja, balss un mūzikas faili tiek atdalīti balss ierakstu mapēs un mūzikas atskaņošanas mapēs, kas ir saglabātas un organizētas kokveida struktūrā.

Par balss ierakstu mapēm

[Folde r A]–[Folder E] (Mapes no A līdz E) ir balss ierakstu mapes. Ierakstot ar diktofonu, izvēlieties vienu no piecām mapēm un veiciet ierakstīšanu.
Diktofona ierakstīto failu nosaukumi tiek izveidoti automātiski.
1 Lietot āja ID:
osaukums, kas ir iestatīts digitālajā diktofonā.
N
2 Faila numu rs:
aila numurs tiek piešķirts hronoloģiskā secībā, neatkarīgi
F
no izmaiņām ierakstīšanas datu nesējā.
3 Paplašinājums:
Š
ie ir faila nosaukuma paplašinājumi ierakstīšanas formātam,
veicot ierakstīšanu ar šo ierīci.
• Lineārās PCM formāts .WAV
• MP3 formāts .MP3
• WMA formāts .WMA
1
Darba u zsākšana
19
001
002
003
004
005
200
Music
Root
Mape
Fails
Izpildītājs
01
Izpildītājs
02
Izpildītājs
03
Albums 01
Albums 02
Albums 03
Piesardzības pasākumi, pārsūtot mūzikas failus:
Ja izmantojat Windows Media Player 10, tā vietā, lai iestatītu sinhronizācijas opcijas, noklikšķiniet uz [Start Sync] (Sākt sinhronizāciju). Visi faili tiks pārsūtīti uz augstāk redzamo nodalījumu A ( 69.
lpp.)
Folder E
Pirmais līmenis Otrais līmenis
Saglabājiet līdz pat 200 failiem
Mapē [Music] var izveidot līdz 128 mapēm, ieskaitot [Music]
Informācija par mapēm

Par mūzikas atskaņošanas mapi

Pārsūtot mūzikas failus uz diktofonu ar Windows Media Player starpniecību, mūzikas atskaņošanas mapē automātiski tiek izveidota mape ar līmeņu struktūru, kā parādīts attēlā zemāk. Mūzikas failus, k
as atrodas tajā pašā mapē, var pārkārtot un atskaņot vēlamajā kārtībā (
54. lpp.).
1
Darba u zsākšana
20
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties izpildītāja mapi
Mapju saraksta displejs
(Pirmais līmenis)
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties failu
Failu saraksta displejs
Taustiņš LIST
Taustiņš
`
/OK
Atgriezties
4Pārvietošanās
pa līmeņiem
Katru reizi to nospiežot, notiek pāreja uz nākamo augstāko līmeni.Saraksta displeju var vadīt ar taustiņu 0
Turpināt
Katru reizi to nospiežot, tiek atvērta saraksta displejā izvēlētā mape vai fails un notiek pāreja uz nākamo zemāko līmeni.Saraksta displeja ekrānu var vadīt ar taustiņu 9
Taustiņš `/OK
Sāciet atskaņošanu
Failu displejs
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties failu
Failu saraksta displejs
Taustiņš `/OK
Sāciet atskaņošanu
Failu displejs
Mapju izmantošana balss ierakstiem
Mapju izmantošana mūzikas atskaņošanai
Taustiņš 2 vai 3
Mapju saraksta displejs
(Otrais līmenis)
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties mapi
Mapju saraksta displejs
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties mapi
Mapju saraksta displejs
Izvēlieties albuma mapi
Tiek parādīta informācija par izvēlēto failu.Pāriet uz atskaņošanas gaidīšanas režīmu
Failu displejs
Saraksta displejs
Tiek parādītas diktofonā ierakstītās mapes un faili

Mapju un failu izvēle

Nomainiet mapes, kamēr diktofona darbība ir apturēta. Lai uzzinātu vairāk par mapju līmeņu struktūru, skatiet nodaļu „Informācija par mapēm
( 19., 20. lpp.).
1
Darba u zsākšana
21
22

Par ier akstīš anu

2
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
Par ierakstīšanu

Pirms ierakstīšanas

Sagatavošana
Vēja aizsarga uzstiprināšana:
Sāciet ierakstīšanu pēc tam, kad uz mikrofona uzstiprināts vēja aizsargs (ietilpst piegādes komplektā). Ierakstā var būt trokšņi arī ar uzstiprinātu vēja aizsargu, ja mikrofona virzienā pūš stiprs vējš.

Mikrofona pavēršana oriģinālā skaņas avota virzienā

Pavērsiet iebūvēto stereo mikrofonu ierakstāmā skaņas avota virzienā. Lai veiktu stereo ierakstu, iebūvētajam stereo mikrofonam ir jāatrodas virs displeja. Ja ierakstīšanas laikā tas atrodas zem displeja, nevar veikt kvalitatīvu stereo ierakstu, jo oriģinālās skaņas pozīcija tiek ierakstīta pretējā fāzē.
Oriģi nālās
skaņa s
avots
Ieraksta datu nesēja izvēle:
Var izmantot iebūvēto zibatmiņu un SD atmiņas karti (
17., 41., 46. lpp).
Izvēlieties ieraksta formātu:
Ierakstīšanu var veikt lineārās PCM formātā, kā arī WAV, MP3 un WMA formātos (
41., 43. lpp.).
Par iebūvēto stereo mikrofonu:
Mikrofona skaņas uztveršanas virzienu var mainīt, izmantojot slēdzi MIC SE NSE HIGH/LO W (
27. lpp.).
Ierakstot ar iebūvēto mikrofonu:
Pavērsiet mikrofonu ierakstāmā skaņas avota virzienā.
L R
Simbolu izkārtojums
Par uzmontēšanu:
Pareizu mikrofona leņķi un citus līdzīgus regulējumus var veikt, ja ierīce ir nostiprināt a uz tirdzniecībā pieejama fotokameru statīva.
23
Par ier akstīš anu
2
a
b
c

Ierakstīšana

Pirms ierakstīšanas sākšanas izvēlieties vienu no mapēm, kas ir pieejamas no [A] līdz [E]. Šīs piecas mapes var lietot pēc izvēles, lai nošķirtu dažāda veida ierakstus; piemēram, mapē [A] var saglabāt privātu informāciju, bet mapē [B] – ar darījumiem saistītu informāciju.
Taustiņš
REC
REC
STOP
OK
LIST,
s.un.
.s
.4
Taustiņš Taustiņš `/
Izvēlieties ierakstu mapi.
1
(
no 19. līdz 21. lpp.).
Mapju nomainīš ana:
1 Nospiežot taustiņu LIS T failu displejā,
kamēr diktofona darbība ir apturēta, v
a atgriezties vienu līmeni augstāk.
Atkārtoti nospiežot taustiņu
ar nonākt mapju saraksta displejā.
v
ospiežot taustiņu 2 vai 3 mapju
2 N
saraksta displejā, var izvēlēties mapes balss ierakstiem.
Jaunie ieraksti tiek saglabāti kā pēdējais
fails izvēlētajā mapē.
Nospiediet taustiņu
2
sagatavojieties ierakstīšanai.
• Pavērsiet mikrofonu ierakstāmā skaņas avota virzienā.
a A
tlikušais ierakstīšanas laiks
b L
īmeņa mērītājs (mainās atbilstoši ierakstīšanas līmenim un ierakstīšanas funkcijas iestatījumiem)
c I
erakstīšanas režīms
• Iedegas ierakstīšanas indikators un displejā parādās [
Balss sinhronizācijas līmeni var iestatīt, ja ir ieslēgta balss sinhronizācijas ierakstīšana.
Režīmu [Re c Mode] nevar mainīt ierakstīšanas gaidīšanas režīmā v
ai ierakstīšanas laikā. Konfigurējiet ierakstīšanas režīmu, kamēr diktofona darbība ir apturēta (4
• Dažādās ierakstīšanas funkcijas var konfigurēt, lai pielāgotu diktofona darbību ierakstīšanas apstākļiem (4
1., 43., 44. lpp.).
• Līmeņa mērītāja indikatora pozīcija mainās atkarībā no dažādajiem ierakstīšanas iestatījumiem. Pēc iestatījumu maiņas apstipriniet ierakstīšanas līmeni ar līmeņa mērītāju.
Lai noregulētu ierakstīšanas līmeni,
3
izmantojiet
Šis diktofons ir izstrādāts tā, lai tas
varētu ierakstīt skaņu skaidri un bez pārtraukumiem, arī tādā gadījumā, ja skaņas avota skaļums būtiski mainās. Tomēr ir iespējams iegūt vēl augstāku skaņas ieraksta kvalitāti, manuāli regulējot ierakstīšanas līmeni.
Ja tiek ierakstīta pārāk augsta skaļuma
līmeņa skaņa, trokšņi var rasties arī tad, ja [Rec Level] ir iestatīts uz [Auto] vai [Limit er On]. Dažos gadījumos [PEAK ] indikators , kas norāda uz lielu datu ievadi, var neiedegties. Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, mēs iesakām pārbaudīt ieraksta funkciju un skaļuma līmeni pirms diktofona lietošanas.
Ja [Rec Leve l] ir iestatīts uz [Auto],
ierakstīšanas līmeņa regulēšana notiek automātiski. Iestatiet [Rec Level] uz [Manua l], ja izmantojat ierakstīšanas līmeņa regulēšanas un ierobežotāja funkciju
REC LEVEL
( 41., 43. lpp.).
].
1., 43. lpp.).
.regulatoru.
Regulējumus var veikt diapazonā no [0] līdz [10].
o lielāks noregulētā
J līmeņa cipars, jo augstāks būs ierakstīšanas l īmenis; paaugstināsies arī līmeņa mērīt āja indikatora rādījums
24
Par ier akstīš anu
2
e
d
Ierakstīšana
Tādas skaņas ierakstīšana, kādu
vēlaties iegūt:
Ja skaņas avota skaļums ir liels, ierakstīšanas laikā līmeņa mērītāja rādījums visu laiku svārstās labajā pusē un iedegas [PEAK ] indikators. Ja tā notiek, skaņa tiek ierakstīta izkropļotā veidā, j
o ierakstīšanas līmenis ir par augstu.
Ja līmeņa mērītāja
• Ja ierakstā ir skaļi trokšņi, noregulējiet ierakstīšanas līmeni tā, lai līmeņa mērītāja rādījums būtu tuvu atzīmei [– 6].
Atkārtoti nospiežot taustiņu
4
atkal tiek sākta ierakstīšana.
• [ ] parādās displejā.
d P
agājušais ierakstīšanas laiks
līmenis ir virs maksimālās atzīmes (ierakstītās skaņas
r izkropļotas)
i
Tādu apstākļu piemērs, kad ierakstīšanas līmenis ir ticis samazināts un ar pielāgota augsta skaļuma ievadītā skaņa
REC
s,
Nospiediet taustiņu
5
lai apturētu ierakstīšanu.
• [ ] nodziest displejā. e F
aila garums
Piezīmes
• I
erakstīšana turpinās arī tad, ja lineārajā
PCM formāta ierakstīšanā viena faila lielums
ārsniedz 2 GB (4
p
Katri 2 GB tiek saglabāti atsevišķos failos.
1
Tas tiek atskaņots kā vairāki faili. Ja ieraksts pārsniedz 2 GB lielumu, mapē
2
var tikt saglabāti vairāk nekā 200 faili. Diktofons neatpazīs divi simti pirmo failu un pārējos, kas tam sekos, tādēļ pārliecinieties, pievienojot diktofonu datoram.
Ja diktofonā ir ievietota SD karte, noteikti
• apstipriniet ierakstīšanas datu nesēju – [Buil t-in Memory] vai [SD Card], lai izvairītos no kļūdainas ierakstīšanas (4 Mēģinot veikt tādas darbības, kā SD atmiņas
kartes satura pārrakstīšana, ja atmiņas karte ir ierakstaizsargāta, parādās paziņojums [SD Card Locked]. Atskaņošanu
eikt ir iespējams, taču pirms atmiņas
v kartes satura pārrakstīšanas ir jāizslēdz ierakstaizsardzība (1
Ja izvēlaties citu mapi, nevis vienu no [A]
līdz [E] un nospiežat taustiņu REC s, mirgo paziņojums [Can't re cord in this folder]. Izvēlieties vienu no mapēm,
as ir pieejamas no [A] līdz [E]
k
n sāciet ierakstīšanu no jauna.
u
STOP
3. lpp.).
8. lpp.).
.4,
1., 46. lpp.).
25
Par ier akstīš anu
2
Ierakstīšana
• Kad atlikušais ieraksta laiks ir mazāks par 60 sekundēm, indikators [PEAK] sāk mirgot dzintara krāsā. Ierakstīšanas laikam samazinoties līdz 30 vai
0 sekundēm, indikators sāk mirgot ātrāk.
1
• [Folde r Full] paziņojums parādās, kad mape ir pilna. Pirms turpināt ierakstīšanu izdzēsiet nevajadzīgos failus (3
• [Memor y Full] paziņojums parādās, kad atmiņa ir pilna. Pirms turpināt ierakstīšanu izvēlieties citu datu nesēju vai izdzēsiet nevajadzīgos failus (3
• Vienreiz nospiežot īpašās tālvadības ierīces RS30W (izvēles aprīkojums) ierakstīšanas taustiņu, nekavējoties tiek sākta ierakstīšana.
Atkarībā no skaņas ierakstīšanas režīma
• un datu nesēja statusa, datu pārsūtīšanu uz nesēju nevar veikt ierakstīšanas laikā un ierakstā var tikt izlaista skaņa. Šajā gadījumā ieraksta laikā vai pēc tā pabeigšanas parādīsies paziņojums [Data Write Error]. Pēc datu pārsūtīšanas uz datoru formatējiet ierakstīšanas
atu nesēju.
d
• Pirms ierakstīšanas ieteicams formatēt diktofona datu nesēju.
8., 41., 46. lpp.).
8. lpp.).
Pauze
Kad diktofons darbojas ierakstīšanas režīmā, nospiediet taustiņu
• [ ] parādās displejā.
• Ja diktofons ir atstāts režīmā „Rec Pause“, tas izslēdzas pēc 60 minūtēm.
REC
.s.
Ierakstīšanas turpināšana:
REC
Vēlreiz nospiediet taustiņu
• Ierakstīšana tiks turpināta no vietas, kur tā tika pārtraukta.
.s.
Ātra ierakstīto datu pārbaude
Kamēr diktofons ir ierakstīšanas režīmā, nospiediet taustiņu `/
OK
.
• [ ] parādās displejā.
• Apturiet ierakstīšanu, un tikko ierakstītais fails tiks atskaņots.
26
Par ier akstīš anu
2
Ierakstīšana
Ieteicamie iestatījumi atkarībā no ierakstīšanas apstākļiem
Diktofons ir iestatīts tā, lai tas uzreiz varētu veikt ierakstus, kuru kvalitāte atbilst mūzikas kompaktdiska kvalitātei. Dažādās ierakstīšanas funkcijas var detalizēti konfigurēt, lai ierakstīšanas procesu pielāgotu ierakstīšanas apstākļiem.
Ierakstīšanas apstākļi
Skaņas
ārpus telpām,
piemēram,
putnu balsis,
vilciena
kaņa u.tml.
s
Konferences
ar lielu
cilvēku skaitu
lašās telpās
p
Ierakstīšanas
iestatījumi
Ierak stīšanas līmen is*
23. lpp.)
(
Muzikāls
priekšnesums
telpās
Ja [Rec L evel] ir iestatīts uz [Manual ], varat noregulēt ierakstīšanas līmeni. Veiciet regulēšanu, sekojot līmeņa mērīt āja rādījumam.
Mūzikas
grupas
priekšnesums
studijā
Priekšnesums
lielā zālē u.tml.
Konferences
ar mazu
cilvēku skaitu
telpās
Mikro fona jutība
27. lpp.)
(
Zemas frek vences skaņu f iltrs
27. lpp.)
(
[Rec Mo de] (Ierakstīšanas režīms)
41., 43. lpp.)
(
[Rec Le vel] (Ierakstīšanas līmenis)
41., 43. lpp.)
(
[Zoom M ic] (Tālummaiņas mikrofons)
41., 43. lpp.)
( [Rec Mo nitor]
41., 44. lpp.)
(
[Plug -inPower]
41., 44. lpp.)
(
*
Ja [Rec Level] ir iestatīts uz [Auto], ierakstīšanas līmenis tiek regulēts automātiski. Šādā gadījumā
ierakstīšanas līmeņa regulēšanas funkcija un ierobežotāja funkcija nedarbojas (
Ierakstīšanas līmeni var regulēt, lai to pielāgotu oriģinālā skaņas avota skaļumam.
Varat noteikt, vai ierakstīšanas līmenis tiek regulēts automātiski vai manuāli. Ja [Rec L evel] ir iestatīts uz [Manual ], varat konfigurēt ierobežotāja funkciju.
Iebūvētā stereo mikrofona uztveršanas virzienu var iestatīt atbilstoši ierakstāmās skaņas avotam.
Izvēlieties, vai ierakstīšanas kontroles skaņa ir jāraida caur ligzdu EAR vai nē.
Izvēlieties, vai lietot spraudkontaktu, atkarībā no ārējā mikrofona, kas pievienots ligzdai M IC.
[LOW] [HIG H]
[OFF] [ON]
23., 41., 43. lpp.).
27
Par ier akstīš anu
2
Ierakstīšana

Klausīšanās skaņu ieraksta laikā

Ja sākat ierakstu pēc tam, kad diktofona E AR ligzdā ir iespraustas austiņas, varat dzirdēt skaņu, kas tiek ierakstīta. Ierakstīšanas kontroles skaļumu var noregulēt ar r
egulatoru VOLUME .
Pievienojiet austiņas diktofonā.
EAR ligzda
Pēc ierakstīšanas sākšanas austiņās
varēsit dzirdēt ierakstīto skaņu. Ja ir pievienotas austiņas, skaļrunis neskan.
P
iezīmes
erakstīšanas līmeni nevar regulēt, izmantojot
• I skaļuma regulēšanas taustiņu.
Izmantojot austiņas, NEIESTATIET pārāk
augstu skaļuma līmeni. Pārāk skaļas skaņas klausīšanās var izraisīt dzirdes zudumu.
Nenovietojiet austiņas tuvu mikrofonam,
jo tas var radīt rezonansi.
• Ja ierakstīšanas laikā diktofonam ir pievienots ārējais skaļrunis, iespējams, radīsies rezonanse. Ieteicams lietot austiņas, lai kontrolētu ierakstu, vai arī ierakstīšanas laikā pārslēdziet [Rec Monitor] uz [Off ] (
41., 44. lpp.).
• Ja [Rec M onitor] ir iestatīts uz [Off], ierakstīšanas laikā austiņās nebūs dzirdama skaņa (
41., 44. lpp.).
EAR
ligzdai

Low Cut Filter (Zemas frekvences skaņu filtra) iestatīšana

Diktofonā ir zemas frekvences skaņu filtra funkcija, lai samazinātu zemas frekvences skaņu klātbūtni ierakstā un balsis ierakstā būtu dzirdamas skaidrāk. Šī funkcija palīdz samazināt trokšņus, ko rada gaisa kondicionēšanas iekārtas, projektori un citi tamlīdzīgi trokšņu avoti.
Pārslēdziet slēdzi un izvēlieties [ON] vai [
[ON]: Iespējo zemas frekvences skaņu filtra
funkciju.
[OFF]:
tspējo šo funkciju.
A
LOW CUT ON/OFF
OFF
].
.

Mikrofona jutība

Mikrofona jutību var noregulēt atbilstoši ierakstīšanas vajadzībām.
Pārslēdziet slēdzi un izvēlieties [
MIC SENSE HIGH/ LOW
HIGH
] vai [
LOW
].
.
Loading...
+ 61 hidden pages