Reģistrējiet savu iekārtu www.olympus-consumer.com/register un iegūstiet papildus
bonusus no Olympus!
Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu. Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību,
lai iegūtu nepieciešamo informāciju par izstrādājuma pareizu un drošu lietošanu. Saglabājiet šo
lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai.
Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, mē s iesakām pārbaudīt ieraksta funkciju un skaļuma līmeni
pirms dik tofona lietošanas.
LV
2
Ievads
• Šī dokumenta saturs turpmāk var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma. Lai saņemtu jaunāko
informāciju par izstrādājumu nosaukumiem un modeļu numuriem, sazinieties ar mūsu Klientu
a
tbalsta centru.
• Šī dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā integritāti. Ja tomēr konstatējat kādu
nesaprotamu satura daļu, kļūdu vai izlaidumu, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru.
•
Olympus neuzņemas atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkāda cita veida zaudējumiem,
kas radušies datu zuduma rezultātā iekārtas defekta dēļ vai remonta dēļ, ko veikušas trešās
personas, nevis Olympus vai Olympus autorizēti servisa centri, vai jebkādu citu iemeslu dēļ.
Izstrādājumu preču zīmes un reģistrētās preču zīmes
• IBM un PC/AT ir International Business Machines Corporation preču zīmes vai reģistrētās
preču zīmes.
• Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes.
• Macintosh un iTunes ir Apple Inc. preču zīmes.
• SD logotips ir preču zīme.
• SDHC logotips ir preču zīme.
• MPEG Layer-3 skaņas kodēšanas tehnoloģiju ir licencējis uzņēmums Fraunhofer IIS and Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Citi šeit minētie izstrādājumu nosaukumi un zīmoli var būt to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai
reģistrētās preču zīmes.
Pirms jaunā diktofona lietošanas rūpīgi
izlasiet šo pamācību, lai pārliecinātos,
ka to lietojat droši un pareizi.
Uzglabājiet šo pamācību viegli pieejamā
vietā turpmākai izmantošanai.
• Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu
drošības informāciju. Lai pasargātu sevi un
citus no traumām vai īpašuma bojājumiem,
i
r būtiski, lai jūs vienmēr izlasītu brīdinājumus
un pievienoto informāciju.
Vispārīgie piesardzības pasākumi
• Neatstājiet diktofonu karstās
un mitrās vietās, piemēram,
automobilī tiešos saules staros
vai pludmalē vasaras laikā.
• Neglabājiet diktofonu pārlieku
mitrās un putekļainās vietās.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet
•
organiskus šķīdinātājus,
piemēram, spirtu un lakas
šķīdinātāju.
Nenovietojiet diktofonu virs
•
elektroierīcēm, piemēram,
televizora vai ledusskapja,
ā arī to tuvumā.
k
Izvairieties no ierakstīšanas un
•
atskaņošanas mobilo telefonu vai
cita bezvadu aprīkojuma tuvumā,
jo tie var radīt traucējumus un
trokšņus. Ja ieraksta laikā rodas
trokšņi, pārvietojieties uz citu
vietu vai attāliniet diktofonu no
šāda aprīkojuma.
• Sargājiet no smiltīm un
netīrumiem. To iekļūšana ierīcē
var izraisīt neatgriezeniskus
bojājumus.
• Sargājiet no stipras vibrācijas
vai sitieniem.
Pašrocīgi neizjauciet,
•
neremontējiet vai
nepārveidojiet ierīci.
Nelietojiet ierīci
•
transportlīdzekļa (piemēram,
velosipēda vai motocikla)
vadīšanas laikā.
Glabājiet ierīci bērniem
•
nepieejamā vietā.
Uzstādot diktofonu uz statīva,
•
grieziet statīva skrūves,
negriežot pašu diktofonu.
<Brīdinājums par datu zaudēšanu>
Atmiņā ieraks tītais saturs var tik t iznīcināts v ai
dzēsts kļūdainas lietošana s, ierīces nepareizas
darbīb as vai remonta rezultātā.
Ieteicams dublēt un saglabāt svarīgu
informāciju ci tā datu nesējā, piemēram,
d
atora cietajā di skā.
Olympus neuz ņemas atbildību par pasīviem
zaudēj umiem vai jebk āda cita veida
zaudēj umiem, kas radušies da tu zuduma
rezultātā iekārtas defek ta dēļ vai remonta dēļ,
ko veikuš as trešās personas, n evis Olympus vai
Olympus autorizēti servisa centri, vai jebkādu
citu iemeslu dēļ.
7
Droša un pareiza izmantošana
Baterijas
Brīdinājums
f
• Nepakļaujiet baterijas liesmu
iedarbībai, nekarsējiet tās un
neveidojiet īssavienojumu,
kā arī neizjauciet tās.
• Nemēģiniet uzlādēt sārma,
litija vai cita veida baterijas,
kas nav paredzētas atkārtotai
uzlādēšanai.
•
Nekad nelietojiet baterijas ar
bojātu vai ieplaisājušu ārējo
korpusu.
•
Glabājiet baterijas bērniem
nepieejamā vietā.
•
Ja, lietojot šo izstrādājumu,
ievērojat ko neparastu,
piemēram, neparastu
skaņu, karstumu, dūmus
v
ai deguma smaku:
1 nekavējoties izņemiet baterijas,
izvairoties no apdedzināšanās, un
2
zvaniet izplatītājam vai vietējam Olympus
pārstāvim, lai veiktu nepieciešamo apkopi.
Maiņstrāvas adapteris
Brīdinājums
f
• Nemēģiniet adapteri izjaukt,
remontēt vai pārveidot.
• Raugieties, lai adapterī
neiekļūtu svešķermeņi, tostarp
ūdens, metāliski priekšmeti,
k
ā arī uzliesmojoši šķidrumi.
• Nesamitriniet maiņstrāvas
adapteri, kā arī neaiztieciet
t
o ar mitrām rokām.
• Nelietojiet maiņstrāvas
adapteri uzliesmojošu gāzu
tuvumā (tajā skaitā benzīna
u
n lakas šķīdinātāju tuvumā).
Gadījumā, ja
•
... maiņstrāvas adaptera
iekšējie elementi ir atsegti
kritiena radīta bojājuma vai
c
ita veida bojājuma rezultātā:
•
... maiņstrāvas adapteris ir iekritis
ūdenī vai arī ūdens, metāliski
priekšmeti, uzliesmojošas vielas
vai citi svešķermeņi ir iekļuvuši
tā iekšpusē:
• ...
lietojot maiņstrāvas adapteri,
ievērojat ko neparastu, piemēram,
neparastu skaņu, karstumu,
dūmus vai deguma smaku:
1 nepieskarieties nevienam no atsegtajiem
elementiem;
2 n
ekavējoties atvienojiet strāvas padeves
spraudni no strāvas kontaktligzdas un
3
zvaniet izplatītājam vai vietējam Olympus
pārstāvim, lai veiktu nepieciešamo apkopi.
Tālāka maiņstrāvas adaptera lietošana
šādos apstākļos var izraisīt elektrisko
šoku, ugunsgrēku vai ievainojumus.
8
Darba u zsākšana
1
Pamatiespējas
●
Tiek iz mantots augstas jutības, zem a trokšņu
līmeņa stereo m ikrofons, ka s spēj uztver t
oriģin ālās skaņas pat ieso skanējumu..
Iebūvētā stereo mikrofona apvalks ir ražots
no īpaši apstrādāta metāla komponentiem,
izveidojot pārklājumu ar sevišķām iespējām
un aizsardzību pret vibrāciju. Turklāt,
pagriežot mikrofonu par 90° prom no skaņas
avota, varat veikt ierakstus, kam piemīt īpaši
dabisks stereo skanējums.
●
Diktofonā ir augstas kva litātes skaņas
pastiprinātājs.
Tiek izmantots zema trokšņu līmeņa
pastiprinātājs, kas ļauj atskaņot augstas kvalitātes
skaņas ierakstus ar zemu trokšņu līmeni.
● Diktofons atbalsta lineārās impulsu kodu
modulā cijas (PCM) formātu, tāpēc spēj
nodroš ināt ierakst a skaņas kvalitāti, kas
līdzvērtīg a vai pat pārspēj ko mpaktdiska
skaņas k valitāti. .
Diktofons spēj ierakstīt reālistisku skaņu
no dažādiem skaņas avotiem. Iespējama
augstas izšķirtspējas ierakstīšana ar augstu
iztveršanas un bitu pārraides ātrumu, kas ir
līdzvērtīga mūzikas kompaktdiska izšķirtspējai
v
ai ir lielāka par to (iztveršanas frekvence –
44,1 kHz, bitu skaits – 16 biti) (☞
● Diktofons atbalsta dažādu s ieraksta
formātus. Dik tofons var strādāt ar MP3
formātu (MPEG-1/MPEG -2 Audio Layer 3),
u
n Windows M edia Audio (WMA) f ormātu.
Tā kā šī ierīce atbalsta MP3 un WMA
formātus, tā var saglabāt failus ar augstu
kompresijas pakāpi, tādējādi ļaujot veikt
ilgākus ierakstus (☞ 4
pievienojot diktofonu pie ārējas ierīces,
tas spēj kodēt ienākošos analogos skaņas
signālus bez datora starpniecības (☞ 3
● Šī ierīce atbalsta augstas ietilpība s
ierak stīšanas datu nesējus. Papildus
d
iktof onā iebūvētajai 8 GB zibatmiņa i,
ierak stus var ierak stīt arī SD atmiņas kartē
(nopērk ama tirdznie cības vietās) (☞
Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu vairāk
par SD atmiņas kartēm, kas ir saderīgas
a
r šo diktofonu (☞ 8
1., 43. lpp.). Turklāt,
0. lpp.).
Darba uzsākšana
● Pieejamas dažādas iespējas sk aņu ierakstu
veikš anai.
Lietojot šo diktofonu, varat izvēlēties
dažādas ierakstīšanas funkcijas, piemēram,
ierakstīšanas līmeni un mikrofona jutību,
tā pielāgojot ierakstīšanu attiecīgajiem
apstākļiem un jūsu vajadzībām (☞
● Sistēmu iespējams papildināt ar papildu
funkcijām un papildaprīkojumu, tādējādi
uzlabojot ierakstīšanas komfortu
● Diktofons var atskaņot WAV, WMA un MP3
formāt a failus, kas pār sūtīti no datora,
papild us diktofona i erakstītajiem failiem.
To jebkurā la ikā var lietot arī kā mūzikas
atskaņotāju.
Diktofonā var saglabāt apmēram
2
000 mūzikas failu (WMA 128 Kb/s jeb
4
minūtes katrai dziesmas pārvēršanai)
(☞ 3
2., 33., 65., 72. lpp.).
● Atbalsta US B 2.0 Hi-Speed zibatmiņas
ierīce s, kas kā datora ār ējā atmiņas ierīce ļauj
pārsūtīt datu s ar lielu ātrumu .
P
ievienojot USB datoram, diktofonā ir
iespējams saglabāt attēlus, teksta formāta
datus un citu informāciju, un izmantot to datu
pārnēsāšanai
41., 43. lpp.).
0. lpp.).
17. lpp.).
● Varat pārvie tot vai kopēt failus no ieb ūvētās
atmiņa s SD atmiņas kar tē un atmiņas map ēs,
un pretē ji (☞
● Varat s adalīt failus (☞ 59. lpp.) vai dzēst
daļu no faila (☞ 39. lpp.), k as šajā diktof onā
ierak stīts PCM formātā.
(☞ 64., 76. lpp.).
56. lpp.).
41., 44. lpp.).
(☞ 81. lpp.)..
9
Darba u zsākšana
1
1
2
4
5
6
7
8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
%
^
&
*
e
w
]
o
p
3
Sastāvdaļu uzskaitījums
1.
REMOTE
Pievienojiet uztvērēju pie īpašas tālvadības ierīces
2 I
3.Iebūvētais stereo mikrofons (L)
4.
5.
6.
7.
Ierakstīšanas indikators (gaismas diode)
8.
9
0.Siksniņas atvere
! D
@.
#.
$.2 taustiņš
%.9 taustiņš
ligzda
RS30W (izvēles aprīkojums). Ļauj vadīt galvenās
ierīces ierakstīšanas un apturēšanas funkcijas,
izmantojot tālvadību.
ebūvētais stereo mikrofons (R)
LINE IN
ligzda
MIC
ligzda
REC LEVEL
REC
MIC SENSE HIG H/LOW
LOW CUT ON/OFF
PEAK
STOP
.regulators
s taustiņš
slēdzis
slēdzis
isplejs (LCD panelis)
indikators (gaismas diode)4 taustiņš
^.3 taustiņš
LIST
taustiņš
&.
MENU
taustiņš
*.
A-B REPEAT
(.
Fn
).
ERASE
-.
=.0 taustiņš
q.` /
w A
tmiņas kartes vāciņš
EAR
e.
VOLUME
r.
USB
t.
POWER/HOLD
y.
trāvas ligzda
u S
ateriju nodalījuma vāciņš
i B
ateriju nodalījuma vāciņa
o B
atbloķēšanas taustiņš
p S
tatīva ligzda
ebūvētais stereo skaļrunis (R)
[ I
ebūvētais stereo skaļrunis (L)
] I
taustiņš
taustiņš
taustiņš
OK
taustiņš
ligzda
regulators
pieslēgvieta
slēdzis
10
Darba u zsākšana
1
1
2
4
3
5
6
7
8
0
@
#
9
!
1
2
3
1
2
3
Displejs (LCD panelis)
Sastāvdaļu uzskaitījums
Failu displejsMapju saraksta displejs
1 Sak nes mapes indikators
. Mapes in dikators
Ierakstīšanas datu nesēja vai mapes indikators/
Saknes mapes nosaukums/Pašreizējā faila
numurs/Kopējais mapē ierakstīto failu skaits
2 Map es nosaukums
edņa indikators
3 V
Failu saraksta displejs
1Map e/Faila indikators
Mapes nosaukums/Pašreizējā faila numurs/
Kopējais mapē ierakstīto failu skaits
2 Faila nosaukums
3 Vedņa indikators
1 Map e/Faila indikators
Mapes nosaukums/Faila nosaukums/
aila formāts/Pašreizējā faila numurs/
F
Kopējais mapē ierakstīto failu skaits
2 Bateriju indikators
eraks tīšanas datu ne sēja indikato rs
I
[
[
Dzēšanas bloķēšanas i ndikators
eraks tīšanas/atskaņošan as statusa
3 I
indika tors
4 L
īmeņa mērītājs
5 Atskaņoša nas režīma indikators
6 Ierakstīšanas r ežīma indikators
eraks tīšanas režīmā:
7 I
Atlikušais ierakstīšanas laiksAtskaņo šanas vai aptur ēšanas režīmā:
aila garums
F
8 Ierakstīšanas r ežīmā:
agājušais ierakstīšanas laiks
P
Atskaņo šanas režīma laikā:
agājušais atskaņošanas laiks
P
EUPHONY
9 [
0 [
Reverb
! [
V-Sync. Re c
@ [
LowCutFi lter
# [
Limite r
[
Zoom Mi c
] Iebūvētā zibatmiņa
] SD atmiņas karte
] indika tors
] indika tors
] indika tors
] indika tors
] indika tors
] indika tors
11
Darba u zsākšana
1
Bateriju ievietošana
Nospiediet bateriju nodalījuma
1
vāciņa atbloķēšanas taustiņu un
atveriet bateriju vāciņu, to bīdot
u
n vienlaikus viegli piespiežot.
Ievietojiet divas AA baterijas,
2
ievērojot pareizo =.
Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu,
3
spiežot to A virzienā un pēc tam
bīdot B virzienā.
un.- polaritāti.
.
Bīdiet slēdzi.POWER/HOLD.bultiņas
4
norādītajā virzienā un ieslēdziet ierīci.
• Ja displejā mirgo indikators „hour“, skatiet
nodaļu „Laika un datum a [Time & Date] iestatīšana“ (☞ 1
Bateriju nomaiņa
Samazinoties bateriju jaudai, mainās displejā
attēlotā bateriju indikatora rādījums.
• Kad displejā parādās ikona [], pēc
iespējas ātrāk nomainiet baterijas. Ja bateriju
jauda ir pārāk maza, displejā parādās [
un [Battery Low], un diktofons izslēdzas.
Ni-MH uzlādējamais akumulators
Diktofonam var izmantot Olympus Ni-MH
uzlādējamos akumulatorus B-01 4PE
(izvēles aprīkojums). Lietojiet tos komplektā
r Olympus Ni-MH uzlādējamo akumulatoru
a
lādētāju B-90SU (izvēles aprīkojums)
ASV un Kanādā) vai BU-90SE (izvēles
(
aprīkojums) (Eiropā) (☞ 8
5. lpp.).
1. lpp.).
.
]
12
Darba u zsākšana
1
Bateriju ievietošana
Piezīmes
is diktofons nevar uzlādēt uzlādējamos
• Š
akumulatorus.
•
Šajā diktofonā nedrīkst lietot mangāna
baterijas.
• Nomainot baterijas, ieteicams izmantot
A sārma baterijas vai Olympus Ni-MH
A
uzlādējamos akumulatorus.
Neaizmirstiet izslēgt strāvas padevi, pirms
•
veicat bateriju nomaiņu (☞
izņemšana diktofona lietošanas laikā var
r
adīt bojājumus, piemēram, sabojāt failu,
utt. Ja veicot ierakstīšanu failā, baterijas
izlādējas, attiecīgais ierakstītais fails tiek
zaudēts, jo netiek aizvērta faila galvene.
I
r svarīgi nomainīt baterijas brīdī, kad bateriju
indikatorā redzat vairs tikai vienu pilnu iedaļu.
•
Ja izlādējušos bateriju nomaiņa ilgst vairāk
par 15 minūtēm vai ja jūs atkārtoti ieliekat un
izņemat baterijas ar maziem laika intervāliem,
iespējams, būs nepieciešams atiestatīt laiku,
kad ievietosit jaunas baterijas (☞
• Izņemiet baterijas, ja plānojat neizmantot
diktofonu ilgāku laiku.
•
Atskaņojot balss ierakstu/mūzikas failu,
diktofons var tikt atiestatīts bateriju sprieguma
padeves samazināšanās dēļ atkarībā no
skaļuma līmeņa pat tad, ja bateriju indikatorā
tiek rādīta ikona [
samaziniet diktofona skaļuma līmeni.
13. lpp.). Bateriju
]. Šādā gadījumā
15. lpp.).
Maiņstrāvas adaptera lietošana
Iespraudiet maiņstrāvas adapteri (izvēles
aprīkojums) strāvas kontaktligzdā un
pievienojiet strāvas spraudni diktofona
s
trāvas pieslēgvietai (DC 5V). Pirms
pievienošanas vienmēr izslēdziet
diktofonu.
Ja strāvas adapteris tiek pievienots
laikā, kad notiek ierakstīšana, izmantojot
baterijas, tā brīža ierakstīto balss datu
atskaņošana var neizdoties.
• Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu vairāk par
maiņstrāvas adapteriem, kurus var lietot ar
šo diktofonu.
Strāvas ligzda
Brīdinājums
f
• Pirms pievienošanas vai
atvienošanas vienmēr izslēdziet
diktofonu.
• Laikā, kad strāvas adapteris
netiek izmantots, izņemiet
strāvas padeves spraudni
no strāvas kontaktligzdas.
• Lietojiet tikai atbilstoša
sprieguma strāvu, kā norādīts
uz adaptera.
• Nelietojiet strāvas adapteri,
kad pievienojat diktofonu USB
pieslēgvietai.
13
Darba u zsākšana
1
Strāvas padeve
HOLD
Laikā, kad diktofons netiek izmantots, izslēdziet
to, lai samazinātu bateriju enerģijas patēriņu
līdz minimālajam līmenim. Pat ja strāva ir
atslēgta, esošie dati, režīmu iestatījumi
u
n pulksteņa iestatījumi saglabāsies.
Strāvas ieslēgšana:
Ja diktofons ir izslēgts, pārbīdiet
slēdzi
POWER/HOLD
virzienā.
• Displejs ieslēgsies, un diktofons tiks ieslēgts.
• Atsākšanas funkcija atgriež diktofona darbību
tajā atmiņas pozīcijā, kurā tā tika apturēta
pirms izslēgšanas.
•
Izņemot no diktofona baterijas, atsākšanas
funkcijas reģistrētie dati par apturēšanas
pozīciju tiek izdzēsti.
bultiņas norādītajā
Strāvas izslēgšana:
POWER
sekundi vai ilgāk bīdiet slēdzi
1
HOLD
bultiņas norādītajā virzienā.
• Displejs izslēgsies, un diktofons tiks izslēgts.
• Atsākšanas funkcija saglabā atmiņā to
pozīciju, kurā darbība tika apturēta pirms
izslēgšanas.
/
Iestatot diktofonu režīmā HOLD (Aizturēt), tiek
saglabāts aktīvais stāvoklis, un visi taustiņi tiek
atspējoti. Šī iespēja ir noderīga, ja diktofonu
paredzēts nēsāt somā vai kabatā.
Diktofona Iziešana no režīma HOLD
Pārbīdiet slēdzi
pozīcijā [
•
Kad displejā parādās uzraksts [Hold] (Aizturēt),
diktofons atrodas režīmā HOLD (Aizturēt).
HOLD
POWER/HOLD
].
.
Iziešana no režīma HOLD (Aizturēt)
Pārbīdiet slēdzi
POWER/HOLD
pozīcijā A.
Enerģijas taupīšanas režīms [AutoPowerOff]
Ja diktofona darbība ir apturēta vai tas netiek
lietots ilgāk par 10 minūtēm (sākotnējais
iestatījums), kad ir pievienota strāvas padeve,
diktofons tiek izslēgts (☞ 4
• Ja pirms strāvas padeves atslēgšanas tiek
nospiests kāds taustiņš, aizritējušā laika
uzskaite tiek sākta no sākuma, līdz šī funkcija
nostrādā.
1., 47. lpp.).
14
Darba u zsākšana
1
Piezīmes
• J
a režīmā HOLD piespiežat jebkuru taustiņu,
divas sekundes mirgos pulksteņa displejs,
bet nepieciešamā funkcija netiks aktivizēta.
•
Ja režīms HOLD tiek ieslēgts atskaņošanas
(ierakstīšanas) laikā, diktofona darbība
ir apturēta, nemainot atskaņošanas
(ierakstīšanas) funkciju statusu (diktofons
pārtrauc darboties, ja atskaņošana un
ierakstīšana ir beigusies tādēļ, ka vairs
n
av palikusi brīva atmiņas vieta).
Aizturēšana
• Diktofonu var ērti vadīt ar tā slēdzi un
regulatoru, kā arī pievienotu tālvadības
ierīci RS30W (izvēles aprīkojums), pat tad,
ja ir aktivizēts režīms HOLD.
15
Darba u zsākšana
1
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
10:38 PM
(Sākotnējais iestatījums)
22:38
1M 1D 2009G (Sākotnējais iestatījums)
1
D 1M 2009G
2009G 1M 1D
Ja iepriekš ir iestatīts datums un laiks, ierakstot failu, šī informācija katrā failā tiek automātiski
saglabāta. Iepriekšēja datuma un laika iestatīšana ļauj vienkāršāk pārvaldīt failus.
Ja lietojat diktofonu pirmo reizi pēc tā
iegādes vai ja baterijas ir tikušas ievietotas
pēc ilgstošas diktofona dīkstāves,
p
arādās uzraksts [Set Time & Date].
K
ad mirgo „
iestatīšanu no 1. darbības.
Nospiediet taustiņu 9 vai 0,
1
lai izvēlētos elementu, kas jāiestata.
hour
“ indika tors, sāciet
2.3 taustiņš
9.0 taustiņš
`/
OK
Taustiņš
taustiņš
LIST
(Saraksts)
Izmantojot mirgojošu
punktu, izvēlieties
elementu no „hou r“
„minu te“, „year“
„mont h“ un „day“
Nospiediet taustiņu 2 vai 3,
2
lai veiktu iestatīšanu.
• Atkārtojiet tās pašas darbības, nospiežot
taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos
nākamo elementu; pēc tam nospiediet
taustiņu 2 v
Varat izvēlēties starp 12 un 24 stundu laika
•
formātu, stundu un minūšu iestatīšanas
laikā nospiežot taustiņu LIST (Saraksts).
Pie mēram: 10:38 P.M.
• Varat izvēlēties „year “, „mont h“, „day“
kārtību, nospiežot taustiņu LI ST, kamēr
veicat to iestatīšanu.
Pie mērs: 2009.
Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet
3
taustiņu `/
,
,
ai 3, lai veiktu iestatīšanu.
gada 1. janvāris
OK
.
•
Pulkstenis skaitīs laiku, sākot no iestatītā
datuma un laika. Nospiediet taustiņu `/OK
atbilstoši laika signālam.
16
Darba u zsākšana
1
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Piezīme
a nospiedīsiet taustiņu `/OK iestatīšanas
• J
laikā, diktofonā tiks saglabātas tā brīža
iestatītās vērtības.
Laika un datuma maiņa
Kamēr diktofons atrodas apturēšanas režīmā,
nospiediet un turiet nospiestu taustiņu STOP 4,
lai tiktu parādīts laiks un datums, atlikusī vieta
atmiņā un faila formāts.
Ja laiks un datums nav pareizi, iestatiet tos,
veicot tālāk minētās darbības.
2.3 taustiņš
9.0 taustiņš
`/
OK
taustiņš
MENU
taustiņš
LIST
Taustiņš
Kamēr diktofons atrodas
1
apturēšanas režīmā, nospiediet
taustiņu
• Displejā parādās izvēlne (☞ 41. lpp.).
.Nospiediet taustiņu 2 vai 3,
2
lai izvēlētos cilni [
• Izvēlnes displeju varat mainīt, pārvietojot
MENU
(Izvēlne).
Other s
iestatījumu cilnes kursoru.
(Saraksts)
] (Citi).
.Nospiediet taustiņu `/OK vai 9,
3
lai pārvietotu kursoru uz iestatāmo
elementu.
[Othe rs] (Citi) parādās
displejā
Nospiediet taustiņu 2 vai 3,
4
lai izvēlētos [
Nospiediet taustiņu `/OK vai 9.
5
• Ekrānā mirgos „stundu“ indikators,
norādot uz laika un datuma iestatīšanas
procesa sākšanu.
Tālākās darbības ir identiskas no 1. līdz
3
. darbībai, kas aprakstītas nodaļā „Laik a
un datum a iestatīšana [Time & Da te]“
15. lpp.).
(☞
Lai aizvērtu izvēlnes ekrānu,
6
nospiediet taustiņu
Time & Date
[Tim e & Date] funkcija
parādās displejā
MENU
].
.
17
Darba u zsākšana
1
IESPIEDIET,
LAI IZBĪDĪTU
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
Šo diktofonu var izmantot ar tirdzniecībā
pieejamajām SD atmiņas kartēm, kā arī
a
r iebūvēto zibatmiņu.
Atmiņas kartes ievietošana
2.3 taustiņš
`/
OK
taustiņš
.
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā,
1
atveriet atmiņas kartes vāciņu.
Pagrieziet atmiņas karti pareizajā
2
stāvoklī un ievietojiet to atmiņas
karšu slotā, kā parādīts attēlā.
• Ievietojiet atmiņas kar ti, turot to taisni.
• Kad atmiņas karte būs ievietota līdz
galam, tā apstāsies ar klikšķi.
Ievietojot atmiņas karti nepareizā veidā
•
vai šķībi, var sabojāt kontaktus vai izraisīt
atmiņas kartes iesprūšanu.
•
Ja karte nav ievietota līdz galam, dati tajā
netiek ierakstīti.
.
Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu.
3
Ja ierakstāt atmiņas kartē,
4
nospiediet taustiņu 2 vai 3.
u
n izvēlieties [
Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet
5
taustiņu `/
OK
Yes
] (Jā).
Ievietojot atmiņas karti,
parādās ierakstīšanas
datu nesēja
pārveidošanas
displejs.
.
IESPIEDIET,
LAI IZBĪDĪTU
LOCK
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
Piezīmes
• I
erakstīšanas datu nesēju var pārslēgt un
kā datu nesēju izmantot iebūvēto zibatmiņu
(☞
41., 46. lpp.).
• Dažos gadījumos var netikt atpazītas
atmiņas kartes, kas ir formatētas
(inicializētas) izmantojot citu ierīci, piemēram,
datoru. Pirms karšu lietošanas formatējiet
1
tās, izmantojot šo diktofonu (☞
Mēģinot veikt tādas darbības, kā SD atmiņas
•
Darba u zsākšana
kartes satura pārrakstīšana, ja atmiņas karte
ir ierakstaizsargāta, parādās paziņojums
[SD Card Locked] (SD karte bloķēta).
Atskaņošanu veikt ir iespējams, tomēr pirms
atmiņas kartes satura pārrakstīšanas ir
jāizslēdz ierakstaizsardzība.
• Nevar izmantot kartes, kas neatbilst SD
standar tam, piemēram, multimediju kartes.
Atmiņas kartes izņemšana
2.3 taustiņš
`/
.
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā,
1
atveriet atmiņas kartes vāciņu.
.
Iespiediet atmiņas karti uz iekšu, lai to
2
atbrīvotu, un ļaujiet tai daļēji izbīdīties.
18
OK
taustiņš
51. lpp.).
• Atmiņas kar te ir acīmredzami izbīdījusies
no slota un to ir iespējams droši izņemt.
Ja iespēja
[Memo rySelec t] ir
iestatīta uz [S D Card]
(SD karte), ekrānā tiks
parādīts paziņojums
[Buil t-in Memor y selec ted] (Izvēlēta
iebūvētā atmiņa).
.
Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu.
3
Piezīme
tlaižot pirkstu tūlīt pēc atmiņas kartes
• A
iespiešanas, tā var izbīdīties no slota
p
ārāk strauji.
Par SD atmiņas kartēm
Ja ir aktivizēta SD atmiņas kartes
ierakstaizsardzība, displejā būs redzams
paziņojums [SD Card Locked] (SD karte bloķēta).
Pirms atmiņas kartes ievietošanas izslēdziet
ierakstaizsardzības funkciju. Skatiet Olympus
vietni, lai uzzinātu vairāk par SD atmiņas kartēm,
kas ir saderīgas ar šo diktofonu (☞ 80. lpp.).
Ja ierakstaizsardzības
slēdzis ir pārslēgts
uz pozīciju [LOCK ],
ierakstīšanu un citas
funkcijas nevar veik t
Piezīmes
iktofons var nepareizi atpazīt dažas
• D
SD atmiņas kartes. Šādā gadījumā
izņemiet atmiņas karti un ievietojiet
to vēlreiz, lai vēlreiz pārliecinātos vai
diktofons to atpazīst.
•
SD atmiņas kartes darbības ātrums
samazinās, ja vairākas reizes pēc
kārtas veicat dzēšanas un ierakstīšanas
darbības. Šādā gadījumā formatējiet
SD atmiņas karti (☞ 5
1. lpp.).
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Folder
File
When music files have been transferred to the [Music] folder from a computer, the recorder can be used as a music player
(� P.32, P.65, P.72)
Save up to 200 files
Music
Folder list display for when the [SD Card] has been selected as the recording media
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Mape
Fails
Kad mūzikas faili ir pārsūtīti uz [Music] (Mūzikas) mapi no datora, diktofonu var izmantot kā mūzikas
atskaņotāju. (� 32., 65., 72. lpp.)
Saglabājiet līdz pat
200 failiem
Music
Mapju saraksta attēls,
ja kā datu nesējis ir
izvēlēta [SD Card]
(SD atmiņas karte).
Informācija par mapēm
LS11 0001 .WA
V
Kā ierakstīšanas datu nesēju var izmantot iebūvēto zibatmiņu vai SD atmiņas karti. Neatkarīgi no
izmantotā ierakstīšanas datu nesēja, balss un mūzikas faili tiek atdalīti balss ierakstu mapēs un
mūzikas atskaņošanas mapēs, kas ir saglabātas un organizētas kokveida struktūrā.
Par balss ierakstu mapēm
[Folde r A]–[Folder E] (Mapes no A līdz E) ir balss ierakstu mapes. Ierakstot ar diktofonu,
izvēlieties vienu no piecām mapēm un veiciet ierakstīšanu.
Diktofona ierakstīto failu nosaukumi tiek izveidoti automātiski.
1 Lietot āja ID:
osaukums, kas ir iestatīts digitālajā diktofonā.
N
2 Faila numu rs:
aila numurs tiek piešķirts hronoloģiskā secībā, neatkarīgi
F
no izmaiņām ierakstīšanas datu nesējā.
3 Paplašinājums:
Š
ie ir faila nosaukuma paplašinājumi ierakstīšanas formātam,
veicot ierakstīšanu ar šo ierīci.
• Lineārās PCM formāts .WAV
• MP3 formāts .MP3
• WMA formāts .WMA
1
Darba u zsākšana
19
001
002
003
004
005
200
Music
Root
Mape
Fails
Izpildītājs
01
Izpildītājs
02
Izpildītājs
03
Albums 01
Albums 02
Albums 03
Piesardzības pasākumi, pārsūtot mūzikas failus:
Ja izmantojat Windows Media Player 10, tā vietā,
lai iestatītu sinhronizācijas opcijas, noklikšķiniet uz
[Start Sync] (Sākt sinhronizāciju). Visi faili tiks pārsūtīti
uz augstāk redzamo nodalījumu A (� 69.
lpp.)
Folder E
Pirmais līmenisOtrais līmenis
Saglabājiet līdz pat
200 failiem
Mapē [Music] var izveidot līdz 128 mapēm,
ieskaitot [Music]
Informācija par mapēm
Par mūzikas atskaņošanas mapi
Pārsūtot mūzikas failus uz diktofonu ar Windows Media Player starpniecību, mūzikas atskaņošanas
mapē automātiski tiek izveidota mape ar līmeņu struktūru, kā parādīts attēlā zemāk. Mūzikas failus,
k
as atrodas tajā pašā mapē, var pārkārtot un atskaņot vēlamajā kārtībā (☞
54. lpp.).
1
Darba u zsākšana
20
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties izpildītāja mapi
Mapju saraksta displejs
(Pirmais līmenis)
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties failu
Failu saraksta displejs
Taustiņš LIST
Taustiņš
`
/OK
Atgriezties
4Pārvietošanās
pa līmeņiem
Katru reizi to nospiežot, notiek
pāreja uz nākamo augstāko
līmeni.Saraksta displeju var
vadīt ar taustiņu 0
Turpināt
Katru reizi to nospiežot, tiek
atvērta saraksta displejā
izvēlētā mape vai fails un notiek
pāreja uz nākamo zemāko
līmeni.Saraksta displeja ekrānu
var vadīt ar taustiņu 9
Taustiņš `/OK
Sāciet atskaņošanu
Failu displejs
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties failu
Failu saraksta displejs
Taustiņš `/OK
Sāciet atskaņošanu
Failu displejs
Mapju izmantošana balss ierakstiem
Mapju izmantošana mūzikas atskaņošanai
Taustiņš 2 vai 3
Mapju saraksta displejs
(Otrais līmenis)
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties mapi
Mapju saraksta displejs
Taustiņš 2 vai 3
Izvēlieties mapi
Mapju saraksta displejs
Izvēlieties albuma mapi
Tiek parādīta informācija
par izvēlēto failu.Pāriet
uz atskaņošanas
gaidīšanas režīmu
Failu displejs
Saraksta displejs
Tiek parādītas diktofonā
ierakstītās mapes un faili
Mapju un failu izvēle
Nomainiet mapes, kamēr diktofona darbība ir apturēta. Lai uzzinātu vairāk par mapju līmeņu struktūru,
skatiet nodaļu „Informācija par mapēm“
(☞ 19., 20. lpp.).
1
Darba u zsākšana
21
22
Par ier akstīš anu
2
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
Par ierakstīšanu
Pirms ierakstīšanas
Sagatavošana
Vēja aizsarga uzstiprināšana:
Sāciet ierakstīšanu pēc tam,
kad uz mikrofona uzstiprināts
vēja aizsargs (ietilpst piegādes
komplektā). Ierakstā var būt trokšņi
arī ar uzstiprinātu vēja aizsargu, ja
mikrofona virzienā pūš stiprs vējš.
Mikrofona pavēršana oriģinālā skaņas avota virzienā
Pavērsiet iebūvēto stereo mikrofonu ierakstāmā skaņas avota virzienā. Lai veiktu stereo ierakstu,
iebūvētajam stereo mikrofonam ir jāatrodas virs displeja. Ja ierakstīšanas laikā tas atrodas zem
displeja, nevar veikt kvalitatīvu stereo ierakstu, jo oriģinālās skaņas pozīcija tiek ierakstīta pretējā fāzē.
Oriģi nālās
skaņa s
avots
Ieraksta datu nesēja izvēle:
Var izmantot iebūvēto zibatmiņu un SD
atmiņas karti (☞
17., 41., 46. lpp).
Izvēlieties ieraksta formātu:
Ierakstīšanu var veikt lineārās
PCM formātā, kā arī WAV, MP3
un WMA formātos (
41., 43. lpp.).
☞
Par iebūvēto stereo mikrofonu:
Mikrofona skaņas uztveršanas virzienu var mainīt,
izmantojot slēdzi MIC SE NSE HIGH/LO W (☞
27. lpp.).
Ierakstot ar iebūvēto
mikrofonu:
Pavērsiet mikrofonu ierakstāmā
skaņas avota virzienā.
LR
Simbolu izkārtojums
Par uzmontēšanu:
Pareizu mikrofona leņķi un citus līdzīgus regulējumus
var veikt, ja ierīce ir nostiprināt a uz tirdzniecībā
pieejama fotokameru statīva.
23
Par ier akstīš anu
2
a
b
c
Ierakstīšana
Pirms ierakstīšanas sākšanas izvēlieties vienu
no mapēm, kas ir pieejamas no [A] līdz [E].
Šīs piecas mapes var lietot pēc izvēles, lai
nošķirtu dažāda veida ierakstus; piemēram,
mapē [A] var saglabāt privātu informāciju, bet
mapē [B] – ar darījumiem saistītu informāciju.
Taustiņš
REC
REC
STOP
OK
LIST,
s.un.
.s
.4
Taustiņš
Taustiņš `/
Izvēlieties ierakstu mapi.
1
(☞
no 19. līdz 21. lpp.).
Mapju nomainīš ana:
1 Nospiežot taustiņu LIS T failu displejā,
kamēr diktofona darbība ir apturēta,
v
a atgriezties vienu līmeni augstāk.
Atkārtoti nospiežot taustiņu
ar nonākt mapju saraksta displejā.
v
ospiežot taustiņu 2 vai 3 mapju
2 N
saraksta displejā, var izvēlēties mapes
balss ierakstiem.
• Jaunie ieraksti tiek saglabāti kā pēdējais
fails izvēlētajā mapē.
Nospiediet taustiņu
2
sagatavojieties ierakstīšanai.
• Pavērsiet mikrofonu ierakstāmā skaņas
avota virzienā.
a A
tlikušais ierakstīšanas laiks
b L
īmeņa mērītājs (mainās atbilstoši
ierakstīšanas līmenim un ierakstīšanas
funkcijas iestatījumiem)
c I
erakstīšanas režīms
• Iedegas ierakstīšanas indikators
un displejā parādās [
•
Balss sinhronizācijas līmeni var iestatīt, ja ir
ieslēgta balss sinhronizācijas ierakstīšana.
• Režīmu [Re c Mode] nevar mainīt
ierakstīšanas gaidīšanas režīmā
v
ai ierakstīšanas laikā. Konfigurējiet
ierakstīšanas režīmu, kamēr diktofona
darbība ir apturēta (☞ 4
• Dažādās ierakstīšanas funkcijas var
konfigurēt, lai pielāgotu diktofona
darbību ierakstīšanas apstākļiem
(☞ 4
1., 43., 44. lpp.).
• Līmeņa mērītāja indikatora pozīcija
mainās atkarībā no dažādajiem
ierakstīšanas iestatījumiem. Pēc
iestatījumu maiņas apstipriniet
ierakstīšanas līmeni ar līmeņa mērītāju.
Lai noregulētu ierakstīšanas līmeni,
3
izmantojiet
•
Šis diktofons ir izstrādāts tā, lai tas
varētu ierakstīt skaņu skaidri un bez
pārtraukumiem, arī tādā gadījumā, ja
skaņas avota skaļums būtiski mainās.
Tomēr ir iespējams iegūt vēl augstāku
skaņas ieraksta kvalitāti, manuāli
regulējot ierakstīšanas līmeni.
•
Ja tiek ierakstīta pārāk augsta skaļuma
līmeņa skaņa, trokšņi var rasties arī tad,
ja [Rec Level] ir iestatīts uz [Auto] vai
[Limit er On]. Dažos gadījumos [PEAK ]
indikators , kas norāda uz lielu datu
ievadi, var neiedegties. Lai nodrošinātu
labu ieraksta kvalitāti, mēs iesakām
pārbaudīt ieraksta funkciju un skaļuma
līmeni pirms diktofona lietošanas.
•
Ja [Rec Leve l] ir iestatīts uz [Auto],
ierakstīšanas līmeņa regulēšana notiek
automātiski. Iestatiet [Rec Level] uz
[Manua l], ja izmantojat ierakstīšanas
līmeņa regulēšanas un ierobežotāja
funkciju
REC LEVEL
(☞ 41., 43. lpp.).
].
1., 43. lpp.).
.regulatoru.
Regulējumus var
veikt diapazonā
no [0] līdz [10].
o lielāks noregulētā
J
līmeņa cipars,
jo augstāks būs
ierakstīšanas l īmenis;
paaugstināsies arī
līmeņa mērīt āja
indikatora rādījums
24
Par ier akstīš anu
2
e
d
Ierakstīšana
Tādas skaņas ierakstīšana, kādu
vēlaties iegūt:
•
Ja skaņas avota skaļums ir liels,
ierakstīšanas laikā līmeņa mērītāja
rādījums visu laiku svārstās labajā pusē
un iedegas [PEAK ] indikators. Ja tā notiek,
skaņa tiek ierakstīta izkropļotā veidā,
j
o ierakstīšanas līmenis ir par augstu.
Ja līmeņa mērītāja
• Ja ierakstā ir skaļi trokšņi, noregulējiet
ierakstīšanas līmeni tā, lai līmeņa
mērītāja rādījums būtu tuvu atzīmei [– 6].
Atkārtoti nospiežot taustiņu
4
atkal tiek sākta ierakstīšana.
• [] parādās displejā.
d P
agājušais ierakstīšanas laiks
līmenis ir virs
maksimālās atzīmes
(ierakstītās skaņas
r izkropļotas)
i
Tādu apstākļu piemērs,
kad ierakstīšanas
līmenis ir ticis
samazināts un ar
pielāgota augsta
skaļuma ievadītā skaņa
REC
s,
Nospiediet taustiņu
5
lai apturētu ierakstīšanu.
• [] nodziest displejā.
e F
aila garums
Piezīmes
• I
erakstīšana turpinās arī tad, ja lineārajā
PCM formāta ierakstīšanā viena faila lielums
ārsniedz 2 GB (☞ 4
p
Katri 2 GB tiek saglabāti atsevišķos failos.
1
Tas tiek atskaņots kā vairāki faili.
Ja ieraksts pārsniedz 2 GB lielumu, mapē
2
var tikt saglabāti vairāk nekā 200 faili.
Diktofons neatpazīs divi simti pirmo
failu un pārējos, kas tam sekos, tādēļ
pārliecinieties, pievienojot diktofonu
datoram.
Ja diktofonā ir ievietota SD karte, noteikti
•
apstipriniet ierakstīšanas datu nesēju –
[Buil t-in Memory] vai [SD Card], lai izvairītos
no kļūdainas ierakstīšanas (☞ 4
Mēģinot veikt tādas darbības, kā SD atmiņas
•
kartes satura pārrakstīšana, ja atmiņas
karte ir ierakstaizsargāta, parādās
paziņojums [SD Card Locked]. Atskaņošanu
eikt ir iespējams, taču pirms atmiņas
v
kartes satura pārrakstīšanas ir jāizslēdz
ierakstaizsardzība (☞ 1
• Ja izvēlaties citu mapi, nevis vienu no
[A]
līdz [E] un nospiežat taustiņu REC s,
mirgo paziņojums [Can't re cord in this folder]. Izvēlieties vienu no mapēm,
as ir pieejamas no [A] līdz [E]
k
n sāciet ierakstīšanu no jauna.
u
STOP
3. lpp.).
8. lpp.).
.4,
1., 46. lpp.).
25
Par ier akstīš anu
2
Ierakstīšana
• Kad atlikušais ieraksta laiks ir mazāks
par 60 sekundēm, indikators [PEAK] sāk
mirgot dzintara krāsā. Ierakstīšanas
laikam samazinoties līdz 30 vai
0 sekundēm, indikators sāk mirgot ātrāk.
1
• [Folde r Full] paziņojums parādās, kad
mape ir pilna. Pirms turpināt ierakstīšanu
izdzēsiet nevajadzīgos failus (☞ 3
• [Memor y Full] paziņojums parādās, kad
atmiņa ir pilna. Pirms turpināt ierakstīšanu
izvēlieties citu datu nesēju vai izdzēsiet
nevajadzīgos failus (☞ 3
•
un datu nesēja statusa, datu pārsūtīšanu
uz nesēju nevar veikt ierakstīšanas
laikā un ierakstā var tikt izlaista skaņa.
Šajā gadījumā ieraksta laikā vai pēc
tā pabeigšanas parādīsies paziņojums
[Data Write Error]. Pēc datu pārsūtīšanas
uz datoru formatējiet ierakstīšanas
atu nesēju.
d
• Pirms ierakstīšanas ieteicams formatēt
diktofona datu nesēju.
8., 41., 46. lpp.).
8. lpp.).
Pauze
Kad diktofons darbojas ierakstīšanas
režīmā, nospiediet taustiņu
• [] parādās displejā.
• Ja diktofons ir atstāts režīmā „Rec Pause“,
tas izslēdzas pēc 60 minūtēm.
REC
.s.
Ierakstīšanas turpināšana:
REC
Vēlreiz nospiediet taustiņu
• Ierakstīšana tiks turpināta no vietas, kur tā
tika pārtraukta.
.s.
Ātra ierakstīto datu pārbaude
Kamēr diktofons ir ierakstīšanas
režīmā, nospiediet taustiņu `/
OK
.
• [] parādās displejā.
• Apturiet ierakstīšanu, un tikko ierakstītais
fails tiks atskaņots.
26
Par ier akstīš anu
2
Ierakstīšana
Ieteicamie iestatījumi atkarībā no ierakstīšanas apstākļiem
Diktofons ir iestatīts tā, lai tas uzreiz varētu veikt ierakstus, kuru kvalitāte atbilst mūzikas kompaktdiska
kvalitātei. Dažādās ierakstīšanas funkcijas var detalizēti konfigurēt, lai ierakstīšanas procesu pielāgotu
ierakstīšanas apstākļiem.
Ierakstīšanas apstākļi
Skaņas
ārpus telpām,
piemēram,
putnu balsis,
vilciena
kaņa u.tml.
s
Konferences
ar lielu
cilvēku skaitu
lašās telpās
p
Ierakstīšanas
iestatījumi
Ierak stīšanas
līmen is*
23. lpp.)
(☞
Muzikāls
priekšnesums
telpās
Ja [Rec L evel] ir iestatīts uz [Manual ], varat noregulēt ierakstīšanas līmeni.
Veiciet regulēšanu, sekojot līmeņa mērīt āja rādījumam.
Mūzikas
grupas
priekšnesums
studijā
Priekšnesums
lielā zālē u.tml.
Konferences
ar mazu
cilvēku skaitu
telpās
Mikro fona jutība
27. lpp.)
(☞
Zemas
frek vences
skaņu f iltrs
27. lpp.)
(☞
[Rec Mo de]
(Ierakstīšanas
režīms)
41., 43. lpp.)
(☞
[Rec Le vel]
(Ierakstīšanas
līmenis)
41., 43. lpp.)
(☞
[Zoom M ic]
(Tālummaiņas
mikrofons)
41., 43. lpp.)
(☞
[Rec Mo nitor]
41., 44. lpp.)
(☞
[Plug -inPower]
41., 44. lpp.)
(☞
*
Ja [Rec Level] ir iestatīts uz [Auto], ierakstīšanas līmenis tiek regulēts automātiski. Šādā gadījumā
ierakstīšanas līmeņa regulēšanas funkcija un ierobežotāja funkcija nedarbojas (☞
Ierakstīšanas līmeni var regulēt, lai to pielāgotu oriģinālā skaņas avota skaļumam.
Varat noteikt, vai ierakstīšanas līmenis tiek regulēts automātiski vai manuāli.
Ja [Rec L evel] ir iestatīts uz [Manual ], varat konfigurēt ierobežotāja funkciju.
Iebūvētā stereo mikrofona uztveršanas virzienu var iestatīt atbilstoši ierakstāmās skaņas avotam.
Izvēlieties, vai ierakstīšanas kontroles skaņa ir jāraida caur ligzdu EAR vai nē.
Izvēlieties, vai lietot spraudkontaktu, atkarībā no ārējā mikrofona, kas pievienots ligzdai M IC.
[LOW][HIG H]
[OFF][ON]
23., 41., 43. lpp.).
27
Par ier akstīš anu
2
Ierakstīšana
Klausīšanās skaņu ieraksta laikā
Ja sākat ierakstu pēc tam, kad diktofona E AR
ligzdā ir iespraustas austiņas, varat dzirdēt
skaņu, kas tiek ierakstīta. Ierakstīšanas
kontroles skaļumu var noregulēt ar
r
egulatoru VOLUME .
Pievienojiet austiņas
diktofonā.
EAR ligzda
• Pēc ierakstīšanas sākšanas austiņās
varēsit dzirdēt ierakstīto skaņu. Ja ir
pievienotas austiņas, skaļrunis neskan.
P
iezīmes
erakstīšanas līmeni nevar regulēt, izmantojot
• I
skaļuma regulēšanas taustiņu.
•
Izmantojot austiņas, NEIESTATIET pārāk
augstu skaļuma līmeni. Pārāk skaļas skaņas
klausīšanās var izraisīt dzirdes zudumu.
•
Nenovietojiet austiņas tuvu mikrofonam,
jo tas var radīt rezonansi.
• Ja ierakstīšanas laikā diktofonam ir
pievienots ārējais skaļrunis, iespējams,
radīsies rezonanse. Ieteicams lietot austiņas,
lai kontrolētu ierakstu, vai arī ierakstīšanas
laikā pārslēdziet [Rec Monitor] uz [Off ]
(☞
41., 44. lpp.).
• Ja [Rec M onitor] ir iestatīts uz [Off],
ierakstīšanas laikā austiņās nebūs dzirdama
skaņa (☞
41., 44. lpp.).
EAR
ligzdai
Low Cut Filter (Zemas frekvences
skaņu filtra) iestatīšana
Diktofonā ir zemas frekvences skaņu filtra
funkcija, lai samazinātu zemas frekvences
skaņu klātbūtni ierakstā un balsis ierakstā būtu
dzirdamas skaidrāk. Šī funkcija palīdz samazināt
trokšņus, ko rada gaisa kondicionēšanas
iekārtas, projektori un citi tamlīdzīgi trokšņu avoti.
Pārslēdziet slēdzi
un izvēlieties [ON] vai [
[ON]:
Iespējo zemas frekvences skaņu filtra
funkciju.
[OFF]:
tspējo šo funkciju.
A
LOW CUT ON/OFF
OFF
].
.
Mikrofona jutība
Mikrofona jutību var noregulēt atbilstoši
ierakstīšanas vajadzībām.
Pārslēdziet slēdzi
un izvēlieties [
MIC SENSE HIGH/ LOW
HIGH
] vai [
LOW
].
.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.