Olympus LS-11 User Manual [bs]

LINEARNI PCM DIKTAFON
LS-11
Linearni PCM diktafon
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Registrujte proizvod na www.olympus-consumer.com/register
i iskoristite dodatne Olympus pogodnosti!
Hvala vam što ste kupili Olympus digitalni diktafon. Pročitajte ova uputstva da biste saznali informacije o ispravnom i bezbednom korišćenju proizvoda. Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci. Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo Vam da pre upotrebe testirate funkc iju snimanja i jačinu zvuka.
RS
2

Uvod

• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda i brojeve modela.
• Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadržaja ovog dokumenta. U slučaju da pronađete neku spornu stavku, grešku ili omašku, što je malo verovatno, obratite se našem centru za podršku klijentima.
Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo usled
gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Robne marke i registrovane robne marke
• IBM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International Business Machines.
• Microsoft, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsof t.
• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc.
• SD logotip je znak.
• SDHC logotip je znak.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
je robna marka korporacije DiMAGIC.
TM
je robna marka korporacije DiMAGIC.
3
INDEKS
Sadrž aj str. 4
Bezbed na i pravilna u potreba str. 6
Pripr ema str. 8
Osnovn i podaci o snim anju
Osnovn i podaci o repr odukciji s
Podešav anje menija str. 41
Korišćenje diktaf ona sa računarom str. 61
Ostal e informaci je s
s
tr. 22
tr. 32
tr. 77
1
2
3
4
5
6
4

Sadržaj

Uvod
Sadržaj ......................................................................4
Bezbedna i pravilna upotreba ................................6
1 Priprema
Glavne karakteristike .............................................8
Pregled delova .........................................................9
Ekran (LCD tabla) .............................................10
Ubacivanje baterija ................................................11
Upotreba adaptera za naizmeničnu struju .......12
Napajanje ................................................................13
HOLD .......................................................................13
P
odešavanje vremena i datuma [Time & Date] ....15
Promena vremena i datuma .................................
Ubacivanje i vađenje kartice ................................17
Ubacivanje kartice ............................................17
Vađenje kartice .................................................18
Napomene o fasciklama........................................19
Osnovni podaci o fasciklama
za snimanje glasa .....................................19
snovni podaci o fascikli
O
za reprodukciju muzike .............................20
Izbor fascikli i datoteka .........................................21
2 Osnovni podaci o snimanju
Pre snimanja ...........................................................22
Okretanje mikrofona prema izvoru zvuka ........22
Režim .......................................................................23
Slušanje tokom snimanja .................................27
Podešavanje Low Cut filtera .............................27
Osetljivost mikrofona ........................................27
Podešavanje nivoa glasovne
sinhronizacije za snimanje .......................28
Snimanje pomoću spoljnog mikrofona
ili drugih uređaja .......................................30
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Reprodukcija ..........................................................32
Reprodukcija preko slušalica ...........................35
Postavljanje oznake Index ili Temp .................35
Kako pokrenuti ponovnu reprodukciju
segmenta ..................................................36
Brisanje ...................................................................38
Brisanje pojedinačnih datoteka ........................38
Brisanje svih datoteka iz fascikle ....................38
4 Podešavanje menija
Način podešavanja menija ...................................41
Formatiranje diktafona [Format] ....................... 51
Pregrupisavanje datoteka [Replace] ................54
Premeštanje datoteka [File Move] ....................56
Razdvajanje datoteka [File Divide] ...................59
5 Korišćenje diktafona preko računara
Radno okruženje ....................................................61
Povezivanje sa računarom ...................................62
Povezivanje sa računarom ...............................62
Prekidanje veze sa računarom .........................63
Prebacivanje glasovnih datoteka na računar .....64
Korišćenje programa Windows Media Player ....65
Nazivi prozora ...................................................65
Kopiranje muzike sa CD-a ................................66
rebacivanje muzičke datoteke u diktafon .......67
P
Kopiranje glasovne datoteke na CD .................70
Korišćenje programa iTunes ................................72
Nazivi prozora ...................................................72
Kopiranje muzike sa CD-a ................................73
rebacivanje muzičke datoteke u diktafon .......74
P
Kopiranje glasovne datoteke na CD .................75
Korišćenje diktafona kao spoljne memorije
računara ..........................................................76
5
6 Ostale informacije
Lista poruka upozorenja .......................................77
Rešаvаnje problemа ..............................................78
T
ehnička pomoć i podrška ..................................80
Dodatna oprema (opcionalno) .............................81
Specifikacije ...........................................................82
Sadržaj
6

Bezbedna i pravilna upotreba

Pre upotrebe novog diktafona pažljivo pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da znate kako da bezbedno i p
ravilno rukujete njime. Čuvajte ovo
uputstvo na lako dostupnom mestu
ako biste ga i ubuduće mogli koristiti.
k
• Simboli upozorenja ukazuju na važne bezbednosne informacije. Da biste sebe i
druge zaštitili od telesnih povreda ili oštećenja na imovini, od presudne je važnosti da prethodno pročitate priložena upozorenja i
informacije.
Mere predostrožnosti
• Nemojte ostavljati diktafon na vrelim i vlažnim mestima, na primer u zatvorenom automobilu pod direktnim sunčevim zracima ili na plaži.
Nemojte ostavljati diktafon na
• vlažnim ili prašnjavim mestima.
Pri čišćenju uređaja nemojte
koristiti organske rastvarače poput alkohola ili razređivača.
Ne ostavljajte diktafon na
električnim uređajima ili u
njihovoj blizini, uključujući
televizore ili frižidere.
• Izbegavajte snimanje ili reprodukciju u blizini mobilnih telefona i druge bežične opreme, pošto ovakvi uređaji mogu prouzrokovati smetnje i
šum. Ukoliko dođe do pojave šuma, promenite mesto ili udaljite diktafon od uređaja ovog tipa.
• Izbegavajte pesak i prašinu. Mogu prouzrokovati trajna oštećenja.
Izbegavajte jake vibracije ili
udarce.
Ne pokušavajte da rastavite,
popravite ili prepravite ovaj uređaj.
Nemojte koristiti ovaj uređaj
dok vozite (npr. bicikl, motor i
li vozilo za karting).
• Držite uređaj van domašaja dece.
• Prilikom montiranja diktafona na tronožac zavrnite zavrtnje na tronošcu bez okretanja diktafona.
<Upozorenje koje se odnosi na gubitak podataka>
Sadrž aji koji su zabeleženi u me moriji ovog uređaj a mogu da budu uništeni ili obrisani usled p ogrešne upotrebe, k vara ili tokom popravke.
Prepor učljivo je da napravite rez ervne k
opije važnih sni maka i sačuvate ih na drugim
mediji ma, poput hard disk-a na rač unaru. Isključuje se svaka odgovornost z a pasivne
š
tete i šte te bilo kakve vrste do kojih je došlo usled gubitka podataka prouzrokovanih kvaro m proizvoda, popravkom koju je izv ršila t
reća st rana, a ne Olympus ili ovlašćeni se rvis kompanije Olympus, kao i b ilo kojim drugim razlogom.
7
Bezbedna i pravilna upotreba
Baterije
Upozorenje
f
• Ne izlažite baterije plamenu, ne zagrevajte ih i ne pokušavajte da ih premostite ili rastavite.
• Ne pokušavajte da napunite alkalne, litijumske ili bilo koje druge nepunjive baterije.
Ni u kom slučaju nemojte
koristiti bateriju s pocepanim i
li napuklim spoljnim
omotačem.
• Baterije držite van domašaja dece.
• Ukoliko tokom korišćenja ovog proizvoda primetite bilo šta neobično, poput netipičnih zvukova, toplote, dima ili m
irisa paljevine:
1 odmah izvadite baterije, vodeći pritom
računa da se ne opečete i
2 p
ozovite prodavca diktafona ili lokalno
predstavništvo kompanije Olympus.
Adapter za naizmeničnu struju
Upozorenje
f
• Ne pokušavajte da rastavite, popravite ili na bilo koji način prepravite adapter
a naizmeničnu struju.
z
• Ne dozvolite da strani objekti, uključujući vodu, metal ili zapaljive materije dospeju
unutrašnjost proizvoda.
u
• Ne kvasite adapter za naizmeničnu struju i ne dodirujte ga mokrim rukama.
Nemojte koristiti adapter za
naizmeničnu struju u blizini zapaljivih gasova (uključujući,
enzin i razređivač).
b
U slučaju da
... unutrašnji delovi adaptera
za naizmeničnu struju budu otkriveni usled pada ili druge vrste oštećenja:
... adapter za naizmeničnu
• struju padne u vodu ili u slučaju da u njega dospe voda, metal, zapaljive materije ili druga strana tela:
... tokom korišćenja adaptera
• za naizmeničnu struju primetite bilo šta neobično, kao što su neuobičajeni šumovi, toplota, dim ili miris paljevine:
1 ne dodirujte izložene delove; 2 o
dmah izvucite kabl za napajanje
iz utičnice za struju i
3 p
ozovite prodavca diktafona ili lokalno predstavništvo kompanije Olympus. Dalja upotreba adaptera za naizmeničnu struju pod ovakvim okolnostima može prouzrokovati strujni udar, požar ili povredu.
8

Priprema

1
Priprema

Glavne karakteristike

Koristi mikrofon vi soke osetljivosti i niskog
nivoa šum a koji može verno da zabelež i originalni zvuk..
M
ehaničke metalne komponente su upotrebljene u kućištu za ugrađeni stereo mikrofon, što je rezultiralo dizajnom prilikom kojeg se vodilo računa o specijalnim funkcijama, kao i o potrebi za konstrukcijom koja je otporna na vibracije. Osim toga, okretanjem mikrofona za 90° prema spolja
obićete snimke sa prirodnim i proširenim
d
stereo efektom.
Opremljen električni m kolom pojačala
k
oje daje vi sok kvalitet zvuka.
Koristi električno kolo pojačala niskog
nivoa šuma, što vam omogućava da dobijete snimke visokog kvaliteta zvuka
s
a redukovanim šumom.
Podržava linear ni PCM format, što
omoguć ava da kvalitet s nimljenog zvuka bude jednak onome sa CD- a ili viši od njega..
M
oguće je dobiti realističan snimak različitih zvučnih izvora. Postoji mogućnost snimanja u
visokoj rezoluciji sa visokom frekvencijom semplinga i brojem bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima muzički CD (frekvencija semplinga 44,1 kHz, 16 bitova) (
str. 41, str. 43).
Podržava veliki broj formata snimanja. Može
d
a radi sa MP3 formatom (MPEG-1 / MPEG -2 Audio Laye r 3) i Windows Media Audio (WMA) for matom.
P
održavajući MP3 i WMA formate, ovaj uređaj može da sačuva datoteke uz visok stepen kompresije, što omogućava duže vreme snimanja ( s kada se poveže sa nekim spoljnim uređajem, diktafon može da kodira dolazne analogne audio signale bez računara ( s
tr. 41, str. 43). Osim toga,
tr. 30).
Podržava medije za snimanje velikog
kapaciteta. Za početak, tu je 8 GB ugrađene
lash memorije, a postoji i mogućnost snimanja
f na SD karticu (dostupno u prodaji) ( s
Pogledajte Olympus Web lokaciju da biste
saznali za koje SD kartice je potvrđeno da
s
u radile sa ovim diktafonom (
Opremljen veli kim brojem funkcija
k
oje podr žavaju snimanje zvuka.
Sa ovim diktafonom možete da prilagodite
veliki broj funkcija snimanja, kao što su n
ivo snimanja i osetljivost mikrofona, tako
da odgovaraju uslovima snimanja i ličnim prioritetima (☞ s
Omogućena je nadogradnja sistema kroz
d
odatne opcije i opremu. To dodatno uvećava
zadovoljstvo snimanja
M
ože da reprodukuje datot eke u WAV, WMA i MP3 formatu koje su po slate iz računara osim datoteka koj e je snimio sam ure đaj. U svakom trenutku može da se koristi k ao muzički plejer.
Može da uskladišti otprilike 2000 muzičkih d
atoteka (WMA 128 kb/s / 4 minuta po konverziji pesme) ( s str. 65, str. 72).
Podržava USB 2 .0. Hi-Speed , što omogućava
veliku brzinu prenosa p odataka, pri čemu diktafon slu ži kao spoljni memorijs ki uređaj za vaš rač unar.
P
ovezivanjem sa računarom preko USB
priključka, moguće je čuvati i prenositi slike,
tekstualne podatke itd.
Datoteke mož ete da premešt ate ili kopirate
sa ugrađ ene memorije na SD karti cu i
obrnuto, kao i izm eđu fascikli u memoriji
(
str. 56).
Datoteke mož ete da razdvajate ( str. 59) ili
da briše te deo datoteke ( str. 39) snimlje ne u
PCM formatu na ovom diktafo nu.
tr. 41, str. 44).
( str. 81)..
tr. 32, str. 33,
(☞str. 64, str. 76).
tr. 17).
str. 80).
9
Priprema
1
1
2
4 5
6 7 8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
% ^ &
*
e
w
]
o
p
3

Pregled delova

1
REMOTE
Povežite prijemnik za posebni komplet RS30W za
2 U 3 Ugrađeni stereo mikrofon (L) 4 5 6 7 Dugme
Indikator snimanja (LED)
8 P 9 Prekidač
0 Rupica za kaiš
! E @ # D $ D % D
priključak
daljinsko upravljanje (opcionalno). Ovo omogućava r
ad funkcija snimanja i zaustavljanja glavne jedinice
pomoću daljinske kontrole.
građeni stereo mikrofon (D)
LINE IN
priključak
MIC REC LEVEL
PEAK
utičnica
birač
REC
s
rekidač
MIC SENSE HIG H/LOW
LOW CUT ON/O FF
kran (LCD tabla)
indikator (LED)
ugme
STOP
ugme 2 ugme 9
4
^ D
ugme 3 ugme
& D
ugme
* D
ugme
( D ) Dugme
- Dugme = Dugme 0
ugme `/
q D w Poklopac kartice
EAR
priključak
e
VOLUME
r t y P u Priključak za napajanje i Po o D
p U [ U ] U
birač
USB
terminal
rekidač
klopac baterije
ugme za osloba đanje poklopca
bater ije
tičnica za tronožac građeni stereo zvučnik (D) građeni stereo zvučnik (L)
LIST
(LISTA)
MENU
(MENI)
A-B REPEAT Fn ERASE
OK
POWER/HOLD
10
Priprema
1
1 2
4
3
5
6
7 8
0
@ #
9
!
1
2
3
1
2
3

Ekran (LCD tabla)

Pregled delova
Prikaz datotekePrikaz liste fascikli
1 Ind ikator matičn e fascikle
Indikator fasc ikle
ndikator medija za snimanje ili indikator
I
fascikle / Ime matične fascikle / Broj trenutne datoteke / Ukupan broj snimljenih datoteka u fascikli
2 Naziv fascikle 3 I
ndikator vodiča
Prikaz liste datoteka
1 Ind ikator fascik le / datoteke
Ime fascikle / Broj trenutne datoteke /
kupan broj snimljenih datoteka u fascikli
U
2 Naziv datoteke 3 Ind ikator vodiča
1 Ind ikator fascik le / datoteke
Ime fascikle / Ime datoteke / Format
atoteke / Broj trenutne datoteke /
d Ukupan broj snimljenih datoteka u fascikli
2 Ind ikator baterij e
ndikator medij a za snimanje
I
[ [
Indikator za ključavanja brisanja
ndikator statu sa snimanja / rep rodukcije
3 I
okazivač nivoa snimanja
4 P 5 Ind ikator režima reprod ukcije 6 Ind ikator režima snimanj a
ežimu snimanja:
7 U r
Preostalo vreme snimanja Tokom režima reprodukcije ili zaust avljanja:
rajanje datoteke
T
8 U rež imu snimanja:
roteklo vreme snimanja
P
Tokom režima reprodukcije:
roteklo vreme reprodukcije
P
EUPHONY
9 [
Reverb
0 [ ! [
V-Sync. Re c
@ [
LowCutFi lter
#[
Limite r
[
Zoom Mi c
] Ugrađena flash memorija ]SD kartica
] indika tor
] indika tor
] indika tor
] indika tor
] indika tor
] indika tor
11
Priprema
1

Ubacivanje baterija

Pritisnite dugme za oslobađanje
1
poklopca baterije, a zatim otvorite poklopac baterije blago ga
pritisnuvši nadole.
Ubacite dve AA baterije sa ispravno
2
okrenutim = i
Do kraja zatvorite poklopac baterije
3
tako što ćete ga pritisnuti u smeru
atim gurnuti u smeru
a z
- polovima.
B.
A,
Povucite prekidač
4
u smeru označenom strelicom, a zatim uključite uređaj.
• Ukoliko indikator »hour« treperi na ekranu,
pogledajte odeljak »Podešavanje vreme na
i d
atuma [Time & Date]« ( s
Zamena baterija
Indikator napunjenosti baterije na ekranu se menja kako se baterija prazni.
• Kada se na ekranu pojavi [ ], zamenite baterije što je pre moguće. Kad je baterija previše slaba, na ekranu se pojavljuje [ i [Batt ery Low]
Ni-MH punjive baterije
Za diktafon mogu da se koriste B-01 4PE Ni-MH baterije kompanije Olympus sa mogućnošću ponovnog punjenja (opcionalno). Koristite ih sa Olympus punjačem B-90SU za Ni-MH baterije sa mogućnošću ponovnog punjenja
opcionalno) (za SAD i Kanadu) ili sa Olympus
( punjačem BU-90SE (opcionalno) (za Evropu)
str. 81).
(
POWER/HOLD
tr. 15).
, a diktafon se isključuje.
]
12
Priprema
1
Ubacivanje baterija
Napomene
vaj diktafon ne može da puni punjive
• O baterije.
Za ovaj diktafon ne mogu da se koriste
manganske baterije.
Prilikom zamene baterija preporučuju se AA
alkalne baterije ili Olympus Ni-MH baterije s
a mogućnošću ponovnog punjenja.
re zamene baterija obavezno isključite
• P diktafon (☞ s se diktafon koristi može da dovede do kvara, kao što je oštećenje datoteke itd. Ukoliko se baterije isprazne tokom snimanja, izgubićete datoteku koju snimate zato što sistem neće moći da zatvori zaglavlje datoteke. Od presudne je važnosti da promenite baterije kada vidite da je na indikatoru napunjenosti baterije ostala samo jedna cr tica.
• U
koliko zamena istrošenih baterija traje duže
od 15 minuta ili ukoliko u kratkim vremenskim
intervalima ubacujete i vadite baterije, možda ćete morati ponovo da podesite vreme kad budete ubacili nove baterije ( s
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristite diktafon tokom dužeg vremenskog
perioda.
Prilikom reprodukcije glasovne/muzičke
• datoteke, možda će se uspostaviti početna vrednost diktafona zbog pada napona
aterije u zavisnosti od jačine zvuka, čak
b i ukoliko se u indikatoru baterije prikazuje [
na diktafonu.
tr. 13). Uklanjanje baterija dok
]. U tom slučaju, smanjite jačinu zvuka
tr. 15).
Upotreba adaptera za
naizmeničnu struju
Uključite AC adapter (opcionalno) u utičnicu za struju i povežite utikač za napajanje u konektor za napajanje diktafona (DC 5V). Pre povezivanja obavezno isključite diktafon. Ako uključite adapter za naizmeničnu struju tokom snimanja dok diktafon radi na baterije, možda neće biti moguća reprodukcija glasovne datoteke koju snimate.
• Pogledajte Olympus Web lokaciju da biste saznali koji AC adapteri mogu da se koriste
sa ovim diktafonom.
U priključak
za napajanje
Upozorenje
f
Pre povezivanja ili iskopčavanja
kablova obavezno isključite diktafon.
Kada ne koristite adapter za
naizmeničnu struju, obavezno isključite naponski kabl iz zidne utičnice za struju.
Koristite isključivo napajanje
odgovarajućeg napona, prema oznakama na adapteru.
Nemojte koristiti adapter
za naizmeničnu struju kada je diktafon povezan sa USB priključkom.
13
Priprema
1

Napajanje

HOLD

Isključite diktafon kada ga ne koristite kako biste sveli potrošnju baterije na minimum. P
ostojeći podaci, postavke datuma i vremena i podešavanja menija ostaju sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
Uključivanje napajanja:
Kada je diktafon isključen, pomerite klizni prekidač koji pokazuje strelica.
Upaliće se ekran i uključiće se napajanje.
Funkcija nastavljanja vraća diktafon na
m
esto u memoriji na kojem se zaustavio
pre poslednjeg isključenja.
• U slučaju da se baterije izvade iz diktafona,
zaustavljeni položaj funkcije nastavljanja
e biti obrisan.
ć
POWER/HOLD
u smeru
Isključivanje napajanja:
Povlačite klizni prekidač
POWER/HOLD
u smeru koji pokazuje strelica u trajanju od najmanje 1 sekunde ili duže.
• Ekran se gasi i uređaj se isključuje.
• Funkcija nastavljanja pamti mesto na kojem
se diktafon zaustavio pre isključivanja.
Režim štednje energije [AutoPowerOff]
Ako se diktafon zaustavi/ne koristi duže od 10 minuta (početna postavka) dok je napajanje uključeno, napajanje će se isključiti ( str. 47).
• Ukoliko se pre isključivanja baterije pritisne
bilo koje dugme, merenje proteklog vremena će ponovo započeti dok ova funkcija ne stupi
na snagu.
str. 41,
Ako diktafon prebacite u režim HOLD, trenutna p
odešavanja će biti sačuvana, a sva dugmad
će biti onemogućena. Ova funkcija je korisna
koliko nosite diktafon u torbi ili džepu.
u
Aktiviranje režima HOLD
Pomerite klizni prekidač u položaj [
• Kada se na ekranu prikaže poruka [Hol d], diktafon je postavljen na režim HOLD.
HOLD
].
POWER/HOLD
Izlazak iz režima HOLD
Pomerite klizni prekidač
POWER/HOLD
u položaj A.
14
Priprema
1
Napomene
• A
ko pritisnete bilo koje dugme u režimu HOLD, časovnik na ekranu treperi 2 sekunde, međutim diktafon se neće aktivirati.
Ako se režim HOLD primeni tokom
reprodukcije (snimanja), operacija se
nemogućava, a stanje reprodukcije
o (snimanja) ostaje nepromenjeno (Kad se reprodukcija završi ili kad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorišćena, diktafon će se zaustaviti).
Čak i kada se nalazi u režimu HOLD,
diktafonom se može efikasno upravljati
omoću prekidača i birača, kao i pomoću
p posebnog kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (opcionalno).
HOLD
15
Priprema
1

Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]

10:38 PM
(Prvobitna postavka)
22:38
1M 1D 2009G (Prvobitna postavka)
1
D 1M 2009G
2009G 1M 1D
Ako prethodno podesite vreme i datum, informacije o vremenu snimanja datoteke se automatski skladište za svaku datoteku. Prethodno podešavanje vremena i datuma omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kad budete koristili diktafon prvi put posle kupovine ili kad ubacite baterije, pri čemu uređaj nije dugo korišćen, pojaviće se poruka [Set Time & Date]. Kad treperi »
hour
«, izvr šite konfigurisanje i z Koraka 1.
Dugme 3 Dugme 9 0 Dugme `/
OK
Dugme
LIST
Pritisnite dugme 9 ili 0 da
1
biste izabrali stavku koju želite
d
a podesite.
Uz pomoć trepćuće oznake izaberite stavku
»hour«, »mi nute«, »year«, »mo nth«
»day«
i
Pritisnite dugme 2 ili 3 da biste
2
izvršili podešavanje.
Sledite iste korake tako što ćete pritisnuti dugme 9 ili 0 da biste izabrali
ledeću stavku, a zatim pritisnite dugme 2
s ili 3 da biste izvršili podešavanje.
Možete da se prebacujete između
• 12-časovnog i 24-časovnog ekrana tako što ćete pritisnuti dugme LIST t
okom podešavanja časova i minuta.
Primer: 10: 38 PM
• Možete da izaberete redosled za »year«,
»month«, »day« tako što ćete pritisnuti
dugme LIST tokom podešavanja.
Na primer: 1. januar, 2009
Pritisnite dugme `/OK da biste
3
okončali podešavanje.
• Časovnik počinje s radom od podešenog
datuma i vremena. Pritisnite dugme `/OK
na osnovu signala za vreme.
16
Priprema
1
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Napomena
koliko pritisnete dugme `/OK tokom operacije
• U
konfigurisanja, diktafon će sačuvati stavke koje
su podešene do tog trenutka.

Promena vremena i datuma

Dok se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite i držite dugme STOP 4 da biste p
rikazali vreme i datum, preostalu memoriju
i format datoteke.
Ukoliko vrednosti za vreme i datum nisu tačne, podesite ih koristeći dolenavedenu proceduru.
Dugme 3 Dugme 9 0 Dugme `/
OK
Dugme
MENU
Dugme
LIST
Kada se diktafon nalazi u režimu
1
zaustavljanja, pritisnite dugme
Na ekranu će se pojaviti meni ( str. 41).
Pritisnite dugme 2 ili 3 da biste
2
izabrali karticu [
Prikaz menija možete promeniti
pomeranjem kursora na kartici za postavke.
Other s
].
MENU
Pritisnite dugme `/OK ili 9 da
3
biste pomerili kursor na stavku
k
oju želite da podesite.
[Othe rs] će se pojaviti
na ekranu
Pritisnite dugme 2 ili 3 da biste
4
izabrali [
Pritisnite dugme `/OK ili 9.
5
• Indikator »hour« će treperiti na
.
Sledeći koraci su isti kao Korak 1 do Korak 3 odeljka »P [Time & Date]« (
Pritisnite dugme
6
zatvorili ekran menija.
Time & Date
ekranu, označavajući početak procesa k
onfigurisanja vremena i datuma.
odešavanje vremena i datuma
].
Na ekranu će se pojaviti [Tim e & Date]
str. 15).
MENU
da biste
17
Priprema
1
PRITISNITE DA BISTE IZBACILI

Ubacivanje i vađenje kartice

Ovaj diktafon može da se koristi sa SD karticama koje se mogu naći u prodaji, kao i sa ugrađenom flash memorijom.

Ubacivanje kartice

Dugme 23 Dugme `/
OK
Kada se diktafon nalazi u režimu
1
zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.
Okrenite karticu na odgovarajuću
2
stranu i ubacite je u ležište za karticu, onako kao što je prikazano na slici.
• Ubacite karticu držeći je pravo.
• Kad se gurne do kraja, kartica će škljocnuti.
• Ubacivanje kartice na pogrešan način ili pod pogrešnim uglom može da ošteti kontakt ili da prouzrokuje zaglavljivanje kartice.
• U
koliko kartica nije ubačena do kraja,
podaci možda neće biti zapisani na kartici.
Zatvorite poklopac kartice do kraja.
3
Kad vršite snimanje na karticu,
4
pritisnite dugme 2 ili 3, a izaberite [
Pritisnite dugme `/OK da biste
5
okončali podešavanje.
Yes
].
zatim
Kada ubacite karticu, prikazaće se ekran za promenu medijuma za snimanje.
PRITISNITE DA BISTE IZBACILI
LOCK
Ubacivanje i vađenje kartice
Napomene
oguće je da se medijum za snimanje prebaci
• M na ugrađenu flash memoriju (☞ s
• U nekim slučajevima, kartice koje su formatirane (pokrenute) na nekom drugom uređaju, na primer računaru, neće biti prepoznate. Obavezno ih pre upotrebe formatirajte na ovom diktafonu ( s
• Kada pokušate da izvršite operacije kao što
1
je ponovno zapisivanje sadržaja SD kartice
Priprema
u
slučajevima kada je kartica zaštićena od zapisivanja, pojaviće se [SD Card Locked]. Moguće je izvršiti reprodukciju, ali pre ponovnog zapisivanja sadržaja na karticu mora se isključiti zaštita od zapisivanja.
Nije moguće koristiti kartice koje nisu
usklađene sa SD standardima, kao što s
u kartice za multimediju.

Vađenje kartice

Dugme 23 Dugme `/
Kada se diktafon nalazi u režimu
1
zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.
Gurnite karticu ka unutra da biste
2
je oslobodili, a zatim joj dopustite da delimično izađe.
18
tr. 41, str. 46).
tr. 51).
OK
• Kad se nađe izvan ležišta, kar tica se može bezbedno izvaditi.
Kada je opcija [Memo rySelec t] postavljena na
D Card], na ekranu
[S će se prikazati poruka [Buil t-in Memor y selec ted].
Zatvorite poklopac kartice do kraja.
3
Napomena
rzo povlačenje prsta nakon guranja kartice
• B unutra može da prouzrokuje njeno naglo izbacivanje iz ležišta.
Osnovni podaci o SD kartici
Kad je SD kar tica zaštićena od zapisivanja, na ekranu će se pojaviti [SD Card Locked ]. Pre nego što ubacite karticu, isključite funkciju zaštite od zapisivanja. Pogledajte Olympus Web lokaciju da biste saznali za koje SD kartice je potvrđeno da su radile
s
a ovim diktafonom (
Ukoliko je prekidač
zaštite od zapisivanja
krenut u pravcu
o
[LOCK ], nije moguć e
izvršiti snimanje niti
ostale funkcije
Napomene
iktafon možda neće ispravno prepoznati
• D neke SD kartice. U tom slučaju, uklonite k
articu i stavite je ponovo da biste videli
da li diktafon prepoznaje karticu.
erformanse obrade na SD kartici
• P se pogoršavaju prilikom velikog broja
novljenih zapisivanja i brisanja. U tom
po slučaju formatirajte SD karticu ( s
str. 80).
tr. 51).
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Folder
File
When music files have been transferred to the [Music] folder from a computer, the recorder can be used as a music player
( P.32, P.65, P.72)
Save up to 200 files
Music
Folder list display for when the [SD Card] has been selected as the recording media
001
002
001
003
200
Folder
A
Folder
B
Folder
C
Folder
D
Folder
E
Root
Fascikla
Datoteka
Kada se muzičke datoteke prenesu sa računara u fasciklu [Music], diktafon se može koristiti kao muzički plejer (str. 32, str. 65, str. 72)
Sačuvajte do 200 datoteka
Music
Prikaz liste fascikli kada je [SD Card] izabrana kao medijum za snimanje

Napomene o fasciklama

LS11 0001 .WA
V
Ugrađena flash memorija ili SD kartica mogu da se koriste kao mediji za snimanje. Bez obzira na medijum za snimanje, glasovne datoteke i muzičke datoteke su podeljene u fascikle za snimanje glasa i u fascikle za reprodukciju muzike, koje su organizovane u strukturu oblika stabla i sačuvane.

Osnovni podaci o fasciklama za snimanje glasa

[Folde r A]–[Folder E] su fascikle za snimanje glasa. Prilikom snimanja pomoću diktafona izaberite jednu od ovih pet fascikli, a zatim izvršite snimanje.
Datoteke snimljene na ovom diktafonu nazive dobijaju automatski.
1 Korisničko ime:
aziv postavljen u digitalnom diktafonu.
N
2 Broj datoteke:
roj datoteke se dodeljuje uzastopno bez obzira na promene
B
u mediju za snimanje.
3 Tipovi datoteka:
T
o su tipovi datoteka u okviru imena datoteka koji ukazuju
na format prilikom snimanja pomoću ovog uređaja.
• Linearni PCM format .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
1
Priprema
19
001
002
003
004
005
200
Music
Root
Fascikla
Datoteka
Izvođač 01
Izvođač 02
Izvođač 03
Album 01
Album 02
Album 03
Mere predostrožnosti za prenošenje muzičkih datoteka:
Kada koristite program Windows Media Player 10, kliknite na dugme [Start Sync] umesto
podešavanja opcija sinhronizacije. Sve datoteke biće prenete u deo A označen gore ( str. 69)
Folder E
Prvi sloj Drugi sloj
Sačuvajte do 200 datoteka
Fascikla [Music] može da primi do 128 različitih fascikli, uključujući fasciklu [Music].
Napomene o fasciklama

Osnovni podaci o fascikli za reprodukciju muzike

Prilikom prenošenja muzičkih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatski se kreira fascikla u fascikli za reprodukciju muzike, čija je struktura prikazana na donjoj slici. Muzičke datoteke koje se nalaze u istoj fascikli mogu da se pregrupišu u željeni raspored i ponovo reprodukuju (☞ s
tr. 54).
1
Priprema
20
Gme 2 ili 3
Izaberite fasciklu sa
određenim izvođačem
Prikaz liste fascikli
(Prvi sloj)
Gme 2 ili 3
Izaberite datoteku
Prikaz liste datoteka
Dugme LIST
Gme `/OK
Vratite se
4Pomeranje kroz nivoe
Kada god pritisnete ovo dugme, bićete vraćeni naviše za jedan nivo. Prikazom liste može da se upravlja pomoću dugmeta 0
Nastavite
Kada god pritisnete ovo dugme, otvara se fascikla ili datoteka koja je izabrana u prikazu liste i prelazi se na jedan nivo niže. Ekranom prikaza liste može da se upravlja pomoću dugmeta 9.
Gme `/OK
Započnite reprodukciju
Prikaz datoteke
Gme 2 ili 3
Gme 2 ili 3
Izaberite datoteku
Prikaz liste datoteka
Gme `/OK
Započnite reprodukciju
Prikaz datoteke
Operacija sa fasciklama za snimanje glasa
Operacija sa fasciklama za reprodukciju muzike
Gme 2 ili 3
Prikaz liste fascikli
(Drugi sloj)
Gme 2 ili 3
Izaberite fasciklu
Prikaz liste fascikli
Gme 2 ili 3
Izaberite fasciklu
Prikaz liste fascikli
Izaberite fasciklu sa
određenim albumom
Prikazuju se informacije o izabranoj datoteci. Unosi se u pasivnom režimu reprodukcije
Prikaz datoteke
Prikaz liste
Prikazuju se fascikle i datoteke u ovom diktafonu

Izbor fascikli i datoteka

Zamenite fascikle dok je operacija zaustavljena. Za informacije o strukturi fascikli po slojevima pogledajte odeljak »N
apomene o fasciklama« (☞ str. 19, str. 20).
1
Priprema
21
22

Osnovni podaci o snimanju

2
VISOKA OSET. MIKR.
NISKA OSET
MIKR.
Osnovni podaci o snimanju

Pre snimanja

Priprema
Pričvrstite štitnik za vetar:
Počnite da snimate nakon što pričvrstite štitnik za vetar (isporučuje se zajedno sa uređajem) na mikrofon. Ukoliko jak vetar duva u pravcu mikrofona, može doći do šumova bez obzira na to što je pričvršćen štitnik za vetar.

Okretanje mikrofona prema izvoru zvuka

Okrenite ugrađeni stereo mikrofon u pravcu u kojem želite da izvršite snimanje. Postavljanje ugrađenog mikrofona preko ekrana predstavlja pravilan položaj za stereo snimanje. Ako je ugrađeni mikrofon ispod ekrana, onda ne može da se izvrši uspešno stereo snimanje zbog toga što će položaj originalnog zvuka b
iti zabeležen u obrnutoj fazi.
Origi nalni
izvor
zvuka
Izaberite medijum za snimanje:
Mogu se koristiti ugrađena flash memorija, kao i SD kartica ( str. 41, str. 46).
str. 17,
Izaberite format snimka:
Snimanje može da se izvrši u linearnom PCM formatu, kao i u WAV, MP3 ili WMA formatu (
str. 41, str. 43).
Osnovni podaci o ugrađenom stereo mikrofonu:
Pravac beleženja zvuka pomoću mikrofona može da se promeni pomoć u prekidača MI C SENSE HIG H/LOW
str. 27).
(
Prilikom snimanja sa
ugrađenim mikrofonom:
Okrenite mikrofon u pravcu izvora koji želite da snimite.
L D
Mapa sa
objašnjenjem
Prilikom montiranja:
Kad je uređaj pričvršć en za tronožac za fotoaparate, koji se može naći u prodaji, moguće je iz vršiti tačno podešavanje ugla mikrofona i ostalih parametara.
23
Osnovni podaci o snimanju
2
a
b
c

Režim

Pre početka snimanja izaberite jednu od fascikli od [A] do [E]. Ovih pet fascikli mogu selektivno da se koriste za različite vrste snimaka; na primer, Fascikla [A] može da se koristi za skladištenje privatnih informacija, dok Fascikla [B] može da bude namenjena čuvanju poslovnih informacija.
Dugme
REC
Dugme Dugme `/
Izaberite fasciklu za snimanje
1
(☞
od str. 19 do str. 21).
Kako da menjate fascikle:
1 Ako pritisnete dugme LIST u prikazu
datoteke dok je uređaj zaustavljen, vratićete se na viši nivo.
A
ko više puta pritisnete dugme LI ST,
vratićete se na prikaz liste fascikli.
2 A
ko pritisnete dugme 2 ili 3 u prikazu
liste fascikli, biće izabrane fascikle za snimanje glasa.
Novi snimak se snima kao poslednja
atoteka u izabranoj fascikli.
d
Pritisnite dugme
2
se za snimanje.
• Okrenite mikrofon u pravcu izvora koji želite da snimite.
a P
reostalo vreme snimanja
b P
okazivač nivoa snimanja (menja se u zavisnosti od nivoa snimanja i postavki funkcija snimanja)
c R
ežim snimanja
s
STOP
4
OK
REC
s i pripremite
• Lampica indikatora snimanja svetli i na ekranu će se prikazati [ ].
Nivo glasovne sinhronizacije može da se podesi kada je uključeno snimanje sa glasovnom sinhronizacijom.
Nije moguće promeniti [Rec Mode] u pasivnom režimu snimanja ili tokom snimanja. Konfigurišite ovu postavku dok je diktafon zaustavljen (☞str. 41, str. 43).
• Moguće je konfigurisati različite funkcije vezane za snimanje kako bi se izvršilo prilagođavanje uslovima snimanja (☞str. 41, str. 43, str. 44).
• Položaj indikatora nivoa na meraču nivoa će se menjati u zavisnosti od različitih postavki vezanih za snimanje. Potvrdite nivo snimanja na meraču nivoa nakon
što odredite postavke.
Koristite birač
3
podesili nivo snimanja.
• Ovaj diktafon je projektovan tako da snima čisto i na ravnomernom nivou, čak i kada se jačina zvuka izvora značajno menja. Međutim, ručnim podešavanjem nivoa snimanja može da se postigne još bolji kvalitet zvuka.
• A
ko je izvor zvuka prejak, može doći do izobličenja čak i kada je [Rec Level] postavljeno na [Auto] ili na [Limiter On].
Takođe u određenim slučajevima lampica
indikatora [PEAK], koja obaveštava o jakim ulaznim signalima, može da ne svetli. Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo Vam da pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.
• Kada je [Rec Level] postavljeno na [Auto], nivo snimanja će biti automatski podešen. Postavite [Rec Leve l] na [Manual] kada koristite funkciju podešavanja nivoa snimanja i funkciju ograničavanja (☞ str. 41, str. 43).
REC LEVEL
da biste
Ovo može da se
podešava u opsegu
od [0] do [10]. Što je veći broj na biraču, biće viši nivo snimanja, pa će rasti
položaj indikatora
i na meraču nivoa
24
Osnovni podaci o snimanju
2
e
d
Režim
Stvarna zvučna slika koju želite
da snimite:
• Kad je zvuk prejak, merač nivoa će tokom snimanja prelaziti sasvim desno, a crvena lampica indikatora [PEAK ] će svetleti. Kad se ovo desi, zvuk će biti snimljen izobličeno, pošto je nivo snimanja
previsok.
Kad je merač nivoa na
• Kad se dobija izobličenje, podesite nivo snimanja tako da merač nivoa ostane u
blizini podeljka [– 6].
Ponovo pritisnite dugme
4
biste započeli snimanje.
• [ ] će se prikazati na ekranu.
d P
roteklo vreme snimanja
maksimumu (snimljeni zvukovi ć e biti izobličeni)
Primer uslova pri
kojima je nivo snimanja smanjen, pa je prejak ulazni signal podešen
REC
s kako
Pritisnite dugme
5
prekinuli snimanje.
• [ ] će nestati sa ekrana. e T
rajanje datoteke
Napomene
• S
nimanje će se nastaviti čak i kada obim jedne datoteke bude veći od 2 GB u linearnom PCM formatu snimanja (☞s
Svaka 2 GB datoteke čuvaju se
1
u posebnim datotekama. Prilikom reprodukcije tretiraju se kao više datoteka. Kada snimci prevazilaze 2 GB, broj
2
datoteka u fascikli može da bude veći od 200. 201. datoteka i sledeće neće biti prepoznate na diktafonu. Njih možete pregledati povezivanjem diktafona sa računarom.
Kada se SD kartica ubaci u diktafon,
• potvrdite da je medijum za snimanje [Bui lt-in Memor y] ili [SD Card] da ne bi došlo do greške (☞s
• Kada pokušate da izvršite operacije kao što je ponovno zapisivanje sadržaja SD kartice u s zapisivanja, pojaviće se [SD Card Locked]. Moguće je izvršiti reprodukciju, ali pre ponovnog zapisivanja sadržaja na karticu mora se isključiti zaštita od zapisivanja (☞s
Ako izaberete neku drugu, a ne neku od fascikli od [A] do [E] i
REC s, pojaviće se poruka [Ca n't record in this folder]. Izaberite jednu od fascikli od [A]
do [E] i
tr. 41, str. 46).
lučajevima kada je kartica zaštićena od
ponovo započnite snimanje.
STOP
4 da biste
tr. 43).
pritisnete dugme
tr. 18).
25
Osnovni podaci o snimanju
2
Režim
• Kad je preostalo vreme snimanja manje od 60 sekundi, lampica indikatora [PEAK] počinje da treperi žutom bojom. Kako se preostalo vreme za snimanje smanjuje na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.
[Folde r Full] će se pojaviti kada
• je kapacitet fascikle pun. Izbrišite nepotrebne datoteke da biste nastavili
a snimanjem (☞s
s
• [Memor y Full] će se pojaviti kada se memorija popuni. Promenite medijum za snimanje ili izbrišite datoteke koje vam nisu potrebne pre nego što nastavite sa snimanjem (☞s
• Kad se jednom pritisne dugme za snimanje na specijalnom kompletu za daljinsko upravljanje RS30W (opcionalno), snimanje će odmah započeti.
U zavisnosti od režima snimanja zvuka
• i statusa medijuma za snimanje, prenos podataka na medijum ne može da se vrši
stovremeno sa snimanje i može doći do
i prekida zvuka u snimku. U tom slučaju, prikazaće se poruka [Data Write Error] tokom snimanja ili nakon njega. Nakon prenosa podataka na računar, formatirajte medijum za snimanje.
Preporučujemo da medijum formatirate
• pre svakog snimanja.
tr. 38).
tr. 38, str. 41, str. 46).
Pauziranje
Dok je diktafon u režimu snimanja
pritisnite dugme
• [ ] će se pojaviti na ekranu.
• Vremensko ograničenje će isteći 60 minuta nakon što je diktafon ostavljen na »pauziranom snimanju«.
REC
s.
Nastavak snimanja:
REC
Ponovo pritisnite dugme
• Snimanje se nastavlja od dela na kome je
prekinuto.
s.
Za brzu proveru snimljenog sadržaja
Kad se diktafon nalazi u režimu snimanja, pritisnite dugme `/
OK
.
• [ ] će se pojaviti na ekranu.
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je upravo snimljena će biti reprodukovana.
26
Osnovni podaci o snimanju
2
Preporučene postavke na osnovu uslova snimanja
Diktafon je konfigurisan tako da odmah može da proizvodi visokokvalitetne snimke ravne onima sa muzičkog CD-a. Moguće je detaljno konfigurisati različite funkcije vezane za snimanje kako bi se izvršilo prilagođavanje uslovima snimanja.
Uslovi snimanja
Postavke
snimanja
Koncer t
zatvorenom
u
prostoru
Proba
muzičke grupe
u
prostoriji za
vežbanje
Koncer t u
velikoj
hali itd.
Zvukovi na
otvorenom, na
primer pesma
ptica, z vuk
voza itd.
Konferencije
sa velikom
masom ljudi
velikim
u
objektima
Režim
Konferencije
sa nekoliko
osoba
u zatvorenom
prostoru
Nivo sni manja* (
str. 23)
Osetl jivost mikro fona
str. 27)
(
Low Cut fi lter
str. 27)
(
[Rec Mo de]
str. 41,
( str. 43)
[Rec Le vel]
str. 41,
( str. 43)
[Zoom M ic]
str. 41,
( str. 43)
[Rec Mo nitor]
str. 41,
( str. 44)
[Plug -inPower]
str. 41,
( str. 44)
*
Kada je [Rec Level ] postavljeno na [Auto], nivo snimanja će biti automatski podešen. U ovom slučaju neće raditi funkcija podešavanja nivoa snimanja, niti funkcija ograničavanja ( s
Kada je [R ec Level] postavljeno na [Manu al], možete da podesite nivo snimanja. Izvršite podešavanje gledajući merač nivoa.
[LOW] [HIG H]
[OFF] [ON]
Nivo snimanja može da se podesi tako da odgovara jačini originalnog zvuka.
Možete da birate između automatskog podešavanja nivoa snimanja i ručnog podešavanja. Kada je [R ec Level] postavljeno na [Manu al], možete da konf igurišete funkciju ograničavanja
Pravac postavljanja ugrađenog stereo mikrofona može da se prilagodi izvoru zvuka koji treba snimiti
Izaberite da li ćete imati izlaz zvuka iz kontrole snimanja preko priključka EAR
Izaberite da li ćete koristiti funkciju napajanja dodatne komponente, što se odnosi na spoljni mikrofon povezan preko priključka MIC
tr. 23, str. 41, str. 43).
27
Osnovni podaci o snimanju
2
Režim

Slušanje tokom snimanja

Ako uključite slušalice u EAR utičnicu za slušalice na diktafonu pre nego što započnete snimanje, možete da slušate zvuk koji se trenutno snima. Jačina kontrole zvuka može d
a se podesi pomoću birača VO LUME.
Priključite slušalice u
slušalice na diktafonu.
U EAR utičnicu
Nakon što snimanje započne, preko
slušalica ćete moći da čujete zvuk koji se snima. Kada su povezane slušalice, i
z zvučnika se ne čuje zvuk.
Napomene
ugme za jačinu zvuka ne može se koristiti
• D za podešavanje nivoa snimka.
NEMOJTE puštati zvuk previše glasno kada
koristite slušalice. Preglasan zvuk može da dovede do gubitka sluha.
Nemojte ostavljati slušalice u blizini
mikrofona jer se na taj način može prouzrokovati mikrofonija.
• K
ada je tokom snimanja povezan spoljni zvučnik, postoji rizik od mikrofonije. Preporučuje se da koristite slušalice za kontrolu snimanja ili da [Rec Monitor] podesite na [Off] tokom snimanja ( s
• Kada je [Rec Monit or] postavljen na [Off], u
slušalicama se tokom snimanja neće
čuti nikakav zvuk (
EAR
str. 41, str. 44).
utičnicu za
tr. 41, str. 44).

Podešavanje Low Cut filtera

Diktafon ima funkciju Low Cut filtera za maksimalno smanjivanje niskofrekventnih z
vukova i čistije snimanje glasova. Ova funkcija
može da smanji šum klima-uređaja, projektora
ostalih aparata.
i
Pomerite prekidač i izaberite [
[ON]: Omogućava funkciju Low Cut filtera.
[OFF]: O
ON
nemogućava ovu funkciju.
LOW CUT ON/OFF
] ili [
OFF
].

Osetljivost mikrofona

Osetljivost mikrofona može da se podesi kako bi odgovarala potrebama snimanja.
Pomerite prekidač i izaberite [
HIGH
MIC SENSE HIGH/ LOW
] ili [
LOW
].
Loading...
+ 61 hidden pages