Vérifiez les noms des éléments de
l’appareil photo et les étapes de
MANUEL
base de prise de vue et d’affichage.
D’INSTRUCTIONS
z Avant d’utiliser votre nouvel appareil photo, lisez la section “Consignes de sécurité” de
ce manuel.
z Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre
appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
z Les images et illustrations dans ce manuel peuvent différer de leurs versions réelles.
z La table des matières de ce guide a été développée selon la version 1.0 du firmware
pour cet appareil photo. Si les mises à jour du firmware pour cet appareil exigent
l’ajout de nouvelles fonctions ou la modification des fonctions existantes, l’information
dans la table des matières comportera des différences. Pour obtenir les informations
les plus récentes, veuillez visitez le site Web d’Olympus.
Table des matières
P. 20
Appareil photo
Sabot flash gP. 75, 77
Flash intégré gP. 73
Touche LIGHTgP. 14
Ecran de contrôle
gP. 6, 27
Touche WB
(Balance des blancs)
gP. 63
Touche F
(Compensation
d’exposition) gP. 46
Touche ISOgP. 49
Déclencheur
gP. 16, 34
Molette secondaire (k)
gP. 27-30
Capteur de balance des
blancs gP. 64, 99
Touche de prévisualisation
gP. 45
Repère de montage
d’objectif gP. 12
Monture
(Montez l’objectif après avoir retiré le
bouchon avant de l’appareil photo pour
empêcher que la poussière et la saleté
n’entrent dans l’appareil.)
Miroir
Touche #UP (Ouverture du flash)
gP. 73
Connecteur de flash externe gP. 77
Touche # (flash) gP. 72
w Touche (commande d’intensité du
flash)gP. 73
Touche MODEgP. 40-44
Touche </Y/j (Prise de vue avec
la télécommande/avec le retardateur/
en série) gP. 56-58
Vous pouvez régler les fonctions suivantes. Tournez les molettes tout en appuyant sur
les touches directes. g“Utilisation des touches directes” (P. 27)
Mode de prise de vue MODE
gP. 40-44
j
Prise de vue avec la
télécommande/avec le
retardateur/en série </Y/j
gP. 56-58
k
Mode de flash # gP. 72
j
Commande d’intensité du flash
w gP. 73
k
Stabilisateur d’image o gP. 60
j/k
Mesure G gP. 45
k
Balance des blancs WBgP. 63
j/k
Compensation de la balance des
blancsWB + F gP. 64
j/k
Balance des blancs différenciéeWB + MODE gP. 66
j/k
Compensation d’exposition F
gP. 46
j/k
Molette secondaire
k
Réinitialiser F + ISO
gP. 33
j/k
Sensibilité ISO ISO
gP. 49
j/k
Molette principale
j
Cible AF PgP. 53
k
Mode AF AFgP. 51
j
AE différencié MODE + AFgP. 48
j/k
4
FR
Viseur
Cible AF gP. 53
Zone de mesure
ponctuelle gP. 46
Guide de base
Ouverture gP. 40-43
Vitesse d’obturation
gP. 40-43
Flash super FP
gP. 76
Mode de mesure
gP. 45
Mode de prise de vue
gP. 40-44
Nombre de vues en série
enregistrables
gP. 56
Stabilisateur d’image gP. 60
Sensibilité ISO
gP. 49
Balance des blancs
(S’affiche si réglé sur
un réglage autre que
la balance des blancs
automatique.)
gP. 62
Indicateur de niveau d’exposition
gP. 43
Indicateur de compensation d’exposition
gP. 46
Noms des éléments et fonctions
5
FR
Ecran de contrôle
Mode AF
gP. 51
Fourchette automatique
gP. 48, 50, 66, 74
Sensibilité ISO
gP. 49
Mode de prise de vue
gP. 40-44
Mode de flash
gP. 70
Vitesse d’obturation
gP. 40-43
Prise de vue en série gP. 56
Réduction du bruit gP. 69
Retardateur gP. 57
Indicateur de niveau d’exposition gP. 43
Indicateur de compensation d’exposition gP. 46
Mode de mesure
gP. 45
Mode d’enregistrement
gP. 61
Balance des blancs
gP. 62, 64
Mode d’images
(Monochrome) gP. 67
Vérification de
la batterie
gP. 14
Stabilisateur
d’image
gP. 60
Cible AF
gP. 53
6
FR
Ouverture
gP. 40-43
Télécommande
gP. 58
Nombre de vues
enregistrables
gP. 133
Grand écran de contrôle
L’écran suivant vous permet d’afficher et de définir des réglages de prise de vue et est
appelé le grand écran de contrôle. Appuyez sur la touche INFO pour afficher le grand
écran de contrôle sur l’écran ACL. g“Utilisation du grand écran de contrôle” (P. 28)
My Mode gP. 44
Chargement du flash
gP. 73
Vérification de la
batterie gP. 14
Mode de prise de vue
gP. 40-44
Date gP. 15
2007. 12.16
Vitesse d’obturation gP. 40-43
Indicateur de compensation d’exposition
Indicateur de niveau d’exposition gP. 43
Indicateur de commande d’intensité du
flash gP. 73
Mode RC m gP. 76
Flash super FP 1 gP. 76
Fourchette automatique 0gP. 48, 50, 66, 74
Stabilisateur d’image H, I gP. 60
Réduction du bruit O gP. 69
Lumière AF T gP. 90
Avertissement de température interne
mgP. 119
Ouverture gP. 40-43
250F5.6
+2.0
RCFP
BKT
NR
IS
AF1
gP. 46
Valeur de
compensation
d’exposition
gP. 46
Niveau d’exposition
gP. 43
Modes
d’images
gP. 67
Guide de base
Noms des éléments et fonctions
Carte
gP. 124
Mode AF gP. 51
Commande d’intensité du flash gP. 73
Mode de flash gP. 70
Prise de vue avec la télécommande/avec le
retardateur/en série gP. 56-58
Sensibilité ISO gP. 49
Balance des blancs,
Compensation de la balance des blancs
gP. 62, 64
Cible AF gP. 53
Mode
d’enregistrement
gP. 61
arge
Normal
Nombre de vues enregistrables
gP. 133
Netteté N gP. 67
Contraste J gP. 67
Saturation T gP. 67
Luminosité z gP. 68
Filtre noir et blanc x gP. 67
Ton d’image y gP. 67
Mode de mesure gP. 45
Les fonctions de cette zone peuvent être
réglées sur le grand écran de contrôle.
Spectre couleur
gP. 97
7
FR
Ecran ACL (vue en direct)
250
F5.6
+2.0
IS
WB
AU TO
IS O
AUTO
N
3 8
Vous pouvez utiliser l’écran ACL pour visualiser le sujet pendant la prise de vue. Appuyez
sur la touche
Ouverture gP. 40-43
Vitesse d’obturation
gP. 40-43
Position initiale p gP. 55
Mode RC q gP. 76
Commande d’intensité du flash r gP. 74
Flash super FP s gP. 76
Fourchette automatique tgP. 48, 50, 66, 74
Mémorisation de l’exposition u gP. 47
Mode de prise de vue
gP. 40-44
Vérification
de la batterie gP. 14
u
pour utiliser la vue en direct. g“Utilisation de la vue en direct” (P. 31)
Sensibilité ISO
gP. 49
Prise de vue en série
gP. 56
Retardateur gP. 57
Télécommande gP. 58
Balance des blancs
gP. 62
Ecran ACL (affichage)
[ 3 64 8x2 7 36, 1 /8]
x
1 0
’ 0 7. 12. 1 6
2 1 :5 6
1 0 0- 001 5
1 5
N
1 / 25 0 F 5 .6
+ 2 .0 45 m m
I S O 100
0 . 0
A : 0
WB : AUTO
G : 0
NATURAL
s R GB
N
Vous pouvez commuter l’affichage de l’écran ACL en utilisant la touche INFO.g“Affichage des informations” (P. 82)
Mode d’enregistrement gP. 61
Vérification de la batterie gP. 14
Longueur focale gP. 126
(La longueur focale est indiquée par unités
de 1 mm.)
Mode de prise de vue gP. 40-44
Guide de base
Carte gP. 124
Réservation d’impression
Nombre d’impressions
gP. 101
L
[3648x2736,1/8]
N
’07.12.16
100-0015
Informations sur l’affichage
d’une seule vue
Numéro de
fichier gP. 82
Date et heure
gP. 15
21:56
Cible AF gP. 53
HistogrammegP. 82
Mode de mesure gP. 45
Balance des blancs gP. 62
Protection
gP. 86
x
10
Numéro de vue
gP. 82
15
Ouverture gP. 40-43
Vitesse d’obturation
gP. 40-43
Compensation
d’exposition
gP. 46
+2.0 45mm
WB : AUTO
Informations
concernant la
prise de vue
Modes d’images
gP. 67
Compensation de la balance
des blancs gP. 64
Commande d’intensité du flash
gP. 73
Sensibilité ISO
gP. 49
250 F5.6
ISO 100
0.0
A: 0
G: 0
NATURAL
sRGB
L
Mode
d’enregistrement
gP. 61
Spectre couleur
gP. 97
Noms des éléments et fonctions
N
9
FR
Déballer les pièces du carton
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo.
Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez acheté
l’appareil photo.
Appareil photoBouchon avantBandoulièreBLM-1 Batterie au
BCM-2 Chargeur au
lithium-ion
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Câble USBCâble vidéo
Manuel
d’instructions
lithium-ion
Carte de
garantie
Fixation de la courroie
1
Passez la courroie tel
qu’indiqué par les
flèches (1, 2).
2
Ensuite, tirez fermement sur
la courroie pour vous
assurer qu’elle est fixée
solidement (3).
3
Fixez l’autre extrémité
de la courroie au second
œillet de la même
manière.
10
FR
Préparation de la batterie
Retirer le capuchon de
1 Recharge de la batterie
Voyant de charge
Voyant rouge : recharge en cours
Voyant vert : recharge terminée
(Durée de la charge :
approximativement 5 heures)
Aligner la batterie sur la flèche.
2 Insertion de la batterie
W
BCM-2 Chargeur
au lithium-ion
Câble d’alimentation secteur
protection de la batterie.
BLM-1 Batterie au
lithium-ion
Prise secteur
Guide de base
2
Couvercle du
compartiment de la
batterie
Verrou du
compartiment de la
batterie
1
W
3
Repère indiquant
le sens
3 Fermez le couvercle du compartiment de la batterie et faites
glisser le loquet dans le sens de E
Retrait de la
batterie
Appuyez sur la touche de
verrouillage de la batterie pour la
libérer de son compartiment.
Retournez l’appareil photo pour
retirer la batterie.
Il est recommandé de prévoir une batterie de secours pour les prises de vue prolongées,
au cas où la batterie utilisée ne contienne plus d’énergie.
Touche de verrouillage de la batterie
Préparations à la prise de vue
11
FR
Montage d’un objectif sur l’appareil photo
1 Enlevez le bouchon avant de l’appareil et
le bouchon arrière de l’objectif
Bouchon arrière
1
2
2 Montez un objectif sur l’appareil photo
• Alignez le repère (rouge) de fixation
de l’objectif sur l’appareil avec le
repère (rouge) situé sur l’objectif,
puis insérez l’objectif dans la
monture située sur le boîtier de
l’appareil (1).
• Faites pivoter l’objectif dans la
direction indiquée par la flèche
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic (2).
N’appuyez pas sur la touche
de libération de l’objectif.
3 Retirez le bouchon de
l’objectif (
3, 4)
Repère (rouge)
d’alignement
3
4
Bouchon avant
2
Repère (rouge) de
fixation de l’objectif
2
3
Bouchon de l’objectif
1
1
12
Retrait de l’objectif de
l’appareil photo
Tout en appuyant sur la touche de
libération de l’objectif (1), faites
pivoter l’objectif dans la direction de la
flèche (2).
FR
2
1
Touche de libération de
l’objectif
Mise en place de la carte
Guide de base
CompactFlash/Microdrive
Faites glisser le verrou du couvercle du
logement de la carte (1) et ouvrez ce
couvercle.
Insérez la face de contact de la carte aussi
profondément que possible (2).
1
Logement de
la carte CF
2
Repère W
Retrait de la carte
CompactFlash/Microdrive
• Appuyez complètement sur la touche
d’éjection pour éjecter la carte.
• Retirez la carte.
xD-Picture Card
Faites glisser le verrou du couvercle du
logement de la carte (1) et ouvrez ce
couvercle.
Insérez la carte jusqu’à ce qu’elle soit
bloquée en place (2).
N’ouvrez jamais le couvercle du logement
de la carte lorsque le voyant d’accès de
carte clignote.
• Appuyez doucement sur la carte insérée
et elle sera éjectée.
• Retirez la carte.
Couvercle du logement de carte
2
1
Logement de la xD-Picture Card
xD-Picture Card
Préparations à la prise de vue
Touche d’éjection
Voyant d’accès de carte
13
FR
Mise en marche
1
Réglez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur ON
• Pour couper l’alimentation, réglez le commutateur marche/arrêt sur OFF.
Touche LIGHT
Allume et éteint l’éclairage de
l’écran de contrôle.
Indicateur SSWF
Protection antipoussière
La protection antipoussière s’active automatiquement lorsque l’appareil photo est mis en marche.
Des vibrations ultrasonores sont utilisées pour enlever la poussière et la saleté à la surface du
filtre du capteur d’image. L’indicateur SSWF (Super Sonic Wave Filter) clignote lorsque cette
fonction est activée.
Réglage dioptrique du
viseur
Ajustez le dioptre du viseur pour qu’il
s’accorde à votre vision.
Tout en regardant dans le viseur,
tournez la molette de réglage dioptrique
petit à petit.
Lorsque vous pouvez visualiser la cible
AF nettement, le réglage est terminé.
Ecran de contrôle
Le voyant de vérification
de la batterie apparaît
sur l’écran de contrôle
lorsque l’appareil photo
est allumé.
Allumé (prêt pour l’utilisation)
Clignote (recharge nécessaire)
Viseur
Molette de réglage dioptriqueCible AF
Commutateur
marche/arrêt
14
FR
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure sont enregistrées sur la carte en même temps
que les vues. Le nom de fichier contient aussi la date et l’heure.
C’est pourquoi il est nécessaire de régler l’heure et la date
correctement avant d’utiliser l’appareil photo.
1 Appuyez sur la touche MENU
• L’écran du menu est affiché sur
l’écran ACL.
CONFIG CARTE
ENREGIST CONFIG
MODE IMAGE
LUMINOSITE
WB
ANNULESELECT
2
Utilisez
[
CF/xD
MODIF NOM FICHIER
SORTIE VIDEO
ANNULESELECT
3
Utilisez
[
NORMAL
N
AUTO
OK
ac
Z
], puis appuyez sur
X
], puis appuyez sur
pour sélectionner
’--.--.
--
:
--
--
CF
AUTO
FR
NTSC
OK
ac
pour sélectionner
d
d
Pavé
directionnel
acbd
Touche MENU
5
Répétez cette procédure
jusqu’à ce que la date et l’heure
soient complètement réglées
M
A
J HEURE
2007 12 01 14 00
ANNULE
•
L’heure est affichée dans le format de 24 heures.
6
Utilisez
A/M/J
OK
ac
pour
sélectionner le format de la date
MOKA
J HEURE
2007 12 01 14 00
A/M/J
Guide de base
Préparations à la prise de vue
A
ANNULE
4
MJHEURE
Utilisez
A/M/J
ac
[A], puis appuyez sur
MA
J HEURE
2007
ANNULE
A/M/J
pour sélectionner
d
ANNULE
7 Appuyez sur la touche i
’07.12.01
14:01
CF/xD
MODIF NOM FICHIER
SORTIE VIDEO
SELECT
ANNULE
CF
AUTO
FR
NTSC
OK
8 Appuyez sur la touche
MENU pour quitter
15
FR
Prise de vue
Viseur
Déclencheur
1 Placez la cible AF sur le
sujet tout en regardant à
travers le viseur
Voyant
2 Effectuez la mise au point
Appuyez sur le
déclencheur à micourse.
Viseur
Cible AF
Ecran de contrôle
Ouverture
Symbole de mise au
point correcte
• La mise au point est mémorisée lorsque sonne une tonalité d’avertissement. Le repère de
confirmation AF et la cible AF mise au point s’allument dans le viseur.
• La vitesse d’obturation et l’ouverture déterminées par l’appareil photo sont indiquées.
• Le grand écran de contrôle n’apparaît pas lorsque le déclencheur est enfoncé.
Vitesse d’obturation
d’accès de
carte
3 Déclenchez l’obturateur
16
Enfoncez le déclencheur
(à fond).
• L’obturateur émet un son et la photo est prise.
• Le voyant d’accès à la carte clignote pendant l’enregistrement de la vue sur la carte.
Ne jamais retirer la batterie ou la carte lorsque le voyant d’accès à la carte clignote. Les
vues enregistrées risqueraient d’être perdues et celles qui viennent d’être prises de ne
pas être enregistrées.
FR
250
F5.6
3 8
N
Prise en main de l’appareil
Ne placez ni les doigts, ni
la courroie devant l’objectif,
le flash et le capteur de
balance des blancs.
Guide de base
Prise en
main verticale
Prise de vue
en visionnant
l’écran ACL
Prise en main horizontale
Il est possible d’utiliser l’écran ACL comme
viseur et de vérifier la composition du sujet ou de
prendre des photos tout en visualisant un
affichage agrandi sur l’écran ACL.
g“Utilisation de la vue en direct” (P. 31)
1 Appuyez sur la touche
u (vue en direct)
• Le sujet est affiché sur l’écran ACL.
250
F5.6
250 F5.6
Touche u
L
N
38
Lorsque l’appareil photo s’arrête
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 8 secondes alors que
l’appareil photo est sous tension, l’éclairage de l’écran ACL s’éteint pour
économiser l’énergie de la batterie (lorsque le grand écran de contrôle est
allumé). Si aucune opération n’est effectuée pendant encore environ une minute,
l’appareil photo passe en mode de veille (attente) et s’arrête. L’appareil se remet
en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le déclencheur, le pavé
directionnel, etc.). g“LCD ECLAIRE (Minuterie de l’éclairage)” (P. 95),
“VEILLE” (P. 94)
2 Appuyez complètement
sur le déclencheur
• La photo est prise avec la mise au point
ajustée.
Déclencheur
Préparations à la prise de vue
17
FR
Affichage/Effacement
Affichage des
images
Affichage en
gros plan
Effacement des
images
Enfoncez la touche q pour faire apparaître la
dernière prise de vue à l’écran.
Affiche la 10ème
Touche q
Affiche la vue
précédente
Pavé
directionnel
Chaque fois que vous tournez la molette vers U,
l’image est agrandie par incrémentés de 2× à 14×.
Affichez les images à effacer et appuyez sur la
touche S.
Utilisez ac pour sélectionner [OUI] et appuyez
sur la touche i pour effacer.
photo en arrière
Affiche la 10ème
photo en avant
Molette principale
Affiche la vue
suivante
18
EFFACER
OUI
NON
Touche S
FR
ANNULESELECT
OK
Indications utilisées dans ce manuel
Dans ce manuel, j indique la molette principale à l’arrière de l’appareil photo.Dans ce manuel, k indique la molette secondaire à l’avant de l’appareil photo.Dans ce manuel, les icônes de touche de fonctionnement sur le boîtier de l’appareil
sont utilisés pour indiquer les touches de fonctionnement. Reportez-vous à “Noms des
éléments et fonctions” (gP. 2).
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
Informations importantes concernant des facteurs
x Remarques
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement ou des
problèmes de fonctionnement. Signale également les actions
qui doivent être absolument évitées.
Guide de base
CONSEILS
g
Pour tirer au mieux profit de ce manuel
Vous pouvez utiliser la “Table des matières” (P. 20) ou “l’Index” (P. 151) ainsi que les
références suivantes pour rechercher des informations sur les fonctionnalités et les
opérations de l’appareil photo. Utilisez ce manuel en fonction des conditions de prise de
vue et pour trouver les informations souhaitées.
Pour plus d’informations sur les fonctions de prise de vue possibles :
g“Conseils pour la prise de vue” (P. 34)
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’appareil photo :
g“Utilisation des touches directes” (P. 27)
“Utilisation du grand écran de contrôle” (P. 28)
“Utilisation du menu” (P. 29)
Pour rechercher une fonction dans une liste :
g“Liste des menus” (P. 135)
“Index” (P. 151)
Astuces et informations utiles qui vous aideront à tirer le
meilleur résultat de votre appareil photo.
Pages de référence décrivant des informations ou des détails
pertinents.
Préparations à la prise de vue
19
FR
Table des matières
Guide de base2
Identifie les noms des éléments de l’appareil photo et décrit les étapes de base de prise
de vue et d’affichage.
Noms des éléments et fonctions ...................................................................................2
Préparations à la prise de vue..................................................................................... 10
Indications utilisées dans ce manuel........................................................... 19
1 Fonctionnement de base de l’appareil photo26
Décrit les opérations de base de l’appareil photo.
Utilisation des touches directes................................................................................... 27
Utilisation du grand écran de contrôle.........................................................................28
Utilisation du menu......................................................................................................29
Utilisation de la vue en direct.......................................................................................31
Restauration des réglages par défaut .........................................................................33
Commutation de l’affichage des informations .............................................32
Fonctionnement de l’affichage agrandi .......................................................32
2 Conseils pour la prise de vue k Amélioration de vos
connaissances des techniques de prise de vue34
Décrit les méthodes de prise de vue pour diverses situations de prise de vue.
Guides pour les fonctions de base .............................................................................. 34
20
FR
Mise au point k Utilisation du déclencheur................................................ 34
Luminosité k Compensation d’exposition.................................................. 34
Couleur k Balance des blancs ..................................................................35
Réglages pratiques k personnalisation des fonctions...............................35
Guide des fonctions pour les différents sujets.............................................................36
Prise de photos de paysage........................................................................ 36
Prise de photos de fleurs.............................................................................37
Prise de scènes de nuit...............................................................................38
3 Exposition40
Décrit des fonctions liées à l’exposition qui sont importantes pour la prise de vue. Ces
fonctions permettent de définir la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et d’autres
réglages en mesurant la luminosité de la photo.
Prise de vue programmée ...........................................................................................40
Prise de vue priorité ouverture ....................................................................................41
Prise de vue priorité vitesse ........................................................................................42
Prise de vue manuelle .................................................................................................43
Prise de vue en pose...................................................................................................44
Prise de vue My Mode.................................................................................................44
Prise de vue en mode sous-marin large/macro...........................................................44
Fonction de prévisualisation ........................................................................................ 45
Changement du mode de mesure ...............................................................................45
Entretien de l’appareil photo......................................................................................121
Nettoyage et rangement de l’appareil photo .............................................121
Mode de nettoyage k Retrait de la poussière..........................................122
Cadrage des pixels k Contrôle des fonctions de traitement d’image ......122
12 Informations123
Référez-vous à cette section pour obtenir des informations sur les accessoires en option,
les caractéristiques de l’appareil photo et d’autres informations de prise de vue utiles.
Principaux accessoires en option ..............................................................................123
Description de la carte...............................................................................................124
Il existe trois façons de régler les fonctions sur cet appareil photo.
Utilisation des touches directes pour utiliser l’appareil photo P. 27
Vous pouvez procéder aux réglages des fonctions en tournant la molette principale ou
secondaire tout en appuyant sur les touches directes affectées à une fonction. Ceci est utile
pour utiliser l’appareil photo tout en cadrant le sujet dans le viseur et pour utiliser rapidement
l’appareil tout en contrôlant les réglages sur l’écran de contrôle.
1
Réglage tout en observant le grand écran de contrôle P. 28
Vous pouvez régler la fonction à l’aide du grand écran de contrôle sur l’écran ACL. Vous
Fonctionnement de base de l’appareil photo
pouvez utiliser le grand écran de contrôle pour afficher les réglages actuels et pour les
modifier directement.
Réglage à partir du menu P. 29
Vous pouvez utiliser le menu pour régler les paramètres de prise de vue et d’affichage et
pour personnaliser les fonctions de l’appareil photo.
Descriptions comprises dans le présent manuel
Les modes d’emploi des touches directes, du grand écran de contrôle et du menu sont
décrits ci-dessous dans ce manuel.
•“+” indique des opérations simultanées.
•“” indique que vous devez passer à l’étape suivante.
Exemple : Lors du réglage du mode de mesure
Touche directeG + k
Grand écran de contrôleip: [MESURE]
MenuMENU[X][MESURE]
26
FR
Utilisation des touches directes
Il existe deux manières d’utiliser les touches directes.
Tournez la molette principale ou secondaire
tout en maintenant une touche directe
enfoncée.
• Relâchez la touche pour définir la fonction.
• Certaines fonctions sont réglées à l’aide de la
molette principale (ou secondaire) uniquement.
• Les trois touches à côté du flash sont, chacune,
affectées à deux fonctions. Utilisez la molette
principale pour utiliser et définir les fonctions
indiquées au dessus des touches et la molette
secondaire pour utiliser et définir les fonctions
indiquées à côté des touches.
Après avoir appuyé sur deux touches directes
simultanément, tournez la molette principale
ou secondaire.
• Lorsque les touches sont actionnées, la fonction
correspondante est sélectionnée. La fonction
reste sélectionnée pendant environ 8 secondes.
Vous pouvez tourner la molette et régler la
fonction à ce stade. Le réglage de cette fonction
est défini si aucune opération n’est effectuée
pendant ce laps de temps.
Molette secondaire
Molette principale
1
Fonctionnement de base de l’appareil photo
Des informations sur le réglage s’affichent dans le viseur ou sur l’écran de contrôle et
le grand écran de contrôle pendant le réglage d’une fonction. (Le réglage à l’aide de la
touche G/AF est illustré dans les captures d’écran.)
Viseur
Ecran de contrôleGrand écran de contrôle
2007. 12.16
arge
Normal
NR AF
27
FR
CONSEILS
Si le fait de tourner la molette tout en maintenant une touche directe enfoncée vous
semble difficile :
j La touche peut rester sélectionnée même lorsqu’elle est relâchée. g“TEMPS
D’AFFICHAGE” (P. 94)
Pour plus de détails sur les fonctions pouvant être définies à l’aide des touches
directes, reportez-vous à “Touches directes” (gP. 4).
1
Fonctionnement de base de l’appareil photo
Utilisation du grand écran de contrôle
Sélectionnez un élément sur le grand écran de contrôle et changez le réglage.
1 Appuyez sur la touche INFO pour afficher le
grand écran de contrôle sur l’écran ACL.
• Appuyez de nouveau sur la touche INFO pour
éteindre le grand écran de contrôle.
• Appuyez sur la touche i pendant la vue en direct
pour afficher le grand écran de contrôle.
2007. 12.16
arge
Normal
2 Appuyez sur la touche i.
• Le curseur sur le grand écran de
contrôle s’allume.
ISO
arge
Normal
Curseur
Le nom de la fonction
sélectionnée s’affiche.
NR AF
3 Utilisez p pour positionner le
Molette secondaire
principale
Touche INFO
Pavé directionnel p
curseur sur la fonction à régler.
MESURE
arge
Normal
Touche i
Molette
28
FR
4 Utilisez la molette principale ou secondaire pour changer le réglage.
• Appuyez sur la touche i pour afficher le menu direct
indiqué à l’emplacement du curseur. Vous pouvez
également utiliser le menu direct pour modifier le
réglage. Une fois le réglage modifié, appuyez sur la
touche i pour confirmer le réglage. Si aucune opération
n’est effectuée pendant quelques secondes, votre
réglage est confirmé et le grand écran de contrôle
s’affiche. g“TEMPS D’AFFICHAGE” (P. 94)
Pour plus de détails sur les fonctions pouvant être définies à l’aide du grand écran
de contrôle, reportez-vous à “Grand écran de contrôle” (gP. 7).
MESURE
SELECTOK
Menu direct
Utilisation du menu
1 Appuyez sur la touche MENU.
• Le menu est affiché sur l’écran ACL.
CONFIG CARTE
ENREGIST CONFIG
MODE IMAGE
LUMINOSITE
WB
ANNULESELECT
NORMAL
N
AUTO
OK
Touche MENU
Pavé directionnel p
Touche i
1
Fonctionnement de base de l’appareil photo
Le guide de fonctionnement est affiché au bas de l’écran.
ANNULE
SELECT
OK
: Appuyez sur la touche MENU pour annuler le réglage.
MENU
: Appuyez sur dac sur le pavé directionnel pour déplacer le curseur et
sélectionner un élément.
Les symboles affichés sur l’écran ACL correspondent au pavé
directionnel illustré ci-dessous.
t: a u: c 8: d 7: b
: Appuyez sur la touche i pour confirmer vos réglages.
OK
29
FR
2 Utilisez ac pour
sélectionner un onglet et
d pour régler un élément.
MESURE
MODE RC
MODE AF
ZONE AF
1
Fonctionnement de base de l’appareil photo
ANTI-VIBRATION
ANNULESELECT
OngletLe réglage actuel
OFF
0.0
S-AF
OFF
z
OK
est indiqué
3 Utilisez ac pour sélectionner une fonction et
d pour accéder à l’écran du réglage.
SELECTANNULE
MESURE
OK
MESURE
MODE RC
MODE AF
ZONE AF
ANTI-VIBRATION
ANNULESELECT
OFF
0.0
S-AF
z
OFF
OK
Fonction
MESURE
MODE RC
MODE AF
ZONE AF
ANTI-VIBRATION
Types d’onglets
W Règle les fonctions de prise de vue.
X Règle les fonctions de prise de vue.
q Règle les fonctions d’affichage.
Y Personnalise les fonctions de prise de
vue. Selon la fonction en cours de
personnalisation, la fonction est
divisée en 9 onglets (A à I).
Z Règle les fonctions de base de
l’appareil photo.
Capture d’écran du menu avec
l’onglet Y sélectionné
AF/MF
TOUCHE DIAL
RELECTURE/
ECRAN/8/PC
EXPO/
FLASH CUSTOM/
ANNULESELECT
Onglet
e
/ISO
4 Appuyez sur la touche i pour confirmer vos réglages.
• Appuyez sur la touche i de manière répétée pour quitter le menu.
Utilisation des molettes pour sélectionner un menu
• Outre l’utilisation du pavé directionnel, vous pouvez utiliser les molettes pour sélectionner
une fonction. Tournez la molette principale pour déplacer le curseur verticalement (même
résultat qu’en appuyant sur ac), et tournez la molette secondaire pour déplacer le
curseur horizontalement (même résultat qu’en appuyant sur bd).
CONFIG CARTE
ENREGIST CONFIG
MODE IMAGE
LUMINOSITE
WB
ANNULESELECT
NORMAL
N
AUTO
OK
k
j
• Sélectionnez une fonction et
tournez la molette principale pour
changer automatiquement
d’onglet et pour sélectionner une
fonction de l’onglet suivant.
•
Vous pouvez changer les opérations des molettes principale et secondaire. g“MOLETTE” (P. 91)
Pour plus de détails sur les fonctions pouvant être définies à l’aide du menu,
reportez-vous à “Liste des menus” (gP. 135).
30
FR
CONFIG CARTE
ENREGIST CONFIG
MODE IMAGE
LUMINOSITE
WB
SELECT
ANNULE
j
MESURE
MODERC
MODEAF
ZONE AF
ANTI-VIBRATION
ANNULESELECT
z
NORMAL
N
AUTO
OK
OFF
0.0
S-AF
OFF
OK
j
#
OK
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.