Olympus E-1 - Digital Camera SLR Manuel De Référence [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Dans l'intérêt d'améliorer continuellement les produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
2
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis
Déclaration de conformité Modèle numéro : E-1 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A.
Numéro de téléphone : 631-844-5000
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC POUR L’UTILISATION A LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles
susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation canadienne sur les appareils générateurs de parasites.
Pour les consommateurs d’Amérique du Nord et du Sud
Marques déposées
IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.
CompactFlash et CF sont des marques de Son Disk Inc.
Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des marques, déposées ou
non, des propriétaires respectifs.
Les normes pour les systèmes de fichiers d’appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes “Design Rule for Camera File System/DCF” stipulées par l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Pour les utilisateurs en Europe
La marque “CE” indique que ce produit est conforme aux normes européennes en matière de sécurité, de santé, d’environnement et de protection du consommateur. Les appareils photo marqués “CE” sont prévus pour la vente en Europe.
3
Table des matières
Nomenclature des pièces
En cas de difficultés et autres informations
Comment télécharger des images vers un ordinateur pour le montage et autre
Comment préparer des vues pour l’impression
Personnaliser l’appareil pour un fonctionnement plus facile
Visualiser des images sur l’appareil et les ajuster avec un traitement d’image incorporé
Comment utiliser des flashes en option
Trouver comment ajuster manuellement des réglages pour une commande plus créative lorsque les conditions ne conviennent pas pour la prise de vue automatique
Introduction aux fonctions de l’appareil
Bases de la prise de vue et de
p. 29
l’affichage
Préparatifs p. 16
Touches et menus p. 32
Mise au point p. 47
Exposition p. 56
Image, qualité d’image et
p. 79
couleur
Flash p. 98
Affichage p. 107
Fonction/réglage
p. 118
personnalisé
Réservation d’impression p. 134
Transfert d’images vers
p. 143
un ordinateur
Divers p. 158
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4

Table des matières

Nomenclature des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indications de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indications dans le viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indications sur l’écran ACL (uniquement pour l’affichage) . . . . . . . . . . . . 13
Indication de contrôle de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Préparatifs 16
Fixation de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en place de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recharge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en place de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Autres sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montage d’un objectif sur l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Insertion d’une carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Comment insérer/retirer la carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise en
marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage dioptrique du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tenue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Bases de la prise de vue et de l’affichage 29
3 Touches et menus 32
Fonctions disponibles en utilisant les touches et les menus. . . . . . . . . . 32
Comment utiliser les touches et les molettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Types de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Comment utiliser les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Liste des fonctions de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5
Table des matières
4 Mise au point 47
Mise au point automatique (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sujets difficiles à mettre au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mémorisation de la mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sélection de cadrage AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prise de vue S-AF (Mise au point automatique simple) . . . . . . . . . . . . . 51
Prise de vue C-AF (Mise au point automatique continue) . . . . . . . . . . . . 53
PRIORITE DECLENCH S (RELEASE PRIORITY S) et
PRIORITE DECLENCH C (RELEASE PRIORITY C) . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mise au point manuelle (MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
LUMIERE AF (AF ILLUMINATOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Exposition 56
Mode d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
P : Prise de vue programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
A : Prise de vue priorité ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
S : Prise de vue priorité vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
M: Prise de vue manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fonction de contrôle de profondeur de champ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compensation d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mémorisation AE – Mémorisation de l’exposition . . . . . . . . . . . . . . 69
Fourchette automatique
BKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Exposition automatique différenciée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Balance des blancs différenciée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mode Drive
DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Prise de vues en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Prise de vue avec le retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Prise de vue avec télécommande (avec télécommande en option) . . 75
ANNUL. ENREGISTR. (REC. CANCEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ANTI-VIBRATION (ANTI-SHOCK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6
Table des matières
6 Image, qualité d’image et couleur 79
Mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sélection d’un mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réglage du mode SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mode d’enregistrement RAW (RAW•JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
EXTEND. ISO (ISO BOOST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Réglage de la balance des blancs
WB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réglage de la balance des blancs de référence rapide . . . . . . . . . . 89
Compensation de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
NETTETE (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
CONTRASTE (CONTRAST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
SATURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
FILTRE BRUIT (NOISE FILTER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
REDUC. BRUIT (NOISE REDUCTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
COMP. VIGNETAGE (SHADING COMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
COULEUR (COLOR SPACE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
7 Flash 98
Flashes électroniques en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilisation du flash électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mode de flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Types de mode de flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglage du mode de flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Flash Super FP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Commande d’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation de flashes externes du commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Flashes du commerce non spécifiés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7
Table des matières
8 Affichage 107
Affichage d’une seule vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Affichage en gros plan /Affichage d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Affichage d’informations
INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Rotation de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Affichage sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
EDITER RAW (RAW DATA EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Protection de vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Effacement de vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Effacement d’une seule vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Effacement de vues sélectionnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Effacement de toutes les vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9 Fonction/réglage personnalisé 118
ENREGISTR CONFIG. (CUSTOM RESET SETTING) . . . . . . . . . . . . . . . . 118
AEL/AFL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
ETAPE EV (EV STEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
MOLETTE (DIAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
REINT OBJ (RESET LENS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
DIRECTION MF (FOCUS RING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
CONFIG. EFFACER (ERASE SETTING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
NOM FICHIER (FILE NAME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
REC VUE (REC VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Signaux sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ajustement de la luminosité de l’écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
VEILLE (SLEEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
FORMATER (FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sélection de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
MODE PC (PC MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
8
Table des matières
10 Réservation d’impression 134
Qu’est-ce que la réservation d’impression ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Réservation d’une seule image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Réservation de toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Réservation de tirage d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Annulation de données de réservation d’impression . . . . . . . . . . . . . . 139
Annulation de données de réservation d'impression
de toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Annulation de données de réservation d'impression
d'une seule image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Annulation de données de réservation de tirage d'index . . . . . . . . . . . . 142
11 Transfert d’images vers un ordinateur 143
Comment télécharger des images vers un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 143
Organigramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Identification du système d’exploitation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Installation du pilote USB pour Windows 98
(En utilisant Windows 98/98 SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur en utilisant le câble . 148
Téléchargement de fichiers images vers votre ordinateur . . . . . . . . . . . 150
Windows 98/98 SE/Me/2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Débranchement de l’appareil photo de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 156
12 Divers 158
Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
PIXEL MAPPING et réduction de poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
NETTOYAGE (CLEANING MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
9

Nomenclature des pièces

Appareil photo

Sabot actif ~ p. 99
Touche LIGHT (Illumination de l’écran de contrôle)
~ p. 37
Touche ISO
~ p. 83
Écran de contrôle ~ p. 11 Touche (Compensation
d'exposition)
~ p. 65
Molette Mode
~ p. 56
Commutateur marche/arrêt
~ p. 26
Verrou de la molette Mode
~ p. 56
Molette secondaire
~ p. 33
Touche WB (Balance des blancs) ~ p. 87
Touche (Mode d'enregistrement)
~ p. 81
Déclencheur
~ P. 49
Touche (Mode flash)
~ p. 103
Capteur de balance des blancs ~ p. 85
Voyant de retardateur/ télécommande, assistance AF
~ p. 55, 74-76
Récepteur de télécommande
~ p. 76
Touche (Balance des blancs de référence rapide)
~ p. 89
Touche de contrôle de profondeur de champ
~ p. 65
Touche de libération d'objectif
~ p. 22
Broche de verrouillage d'objectif
Miroir
~ p. 171
Monture
Repère de montage d'objectif
~ p. 22
Embase filetée de trépied
Verrou du compartiment de la batterie
~ p. 18
Couvercle du compartiment de la batterie
~ p. 18
(Monter l'objectif après retrait du bouchon avant de l'appareil photo pour empêcher l'entrée de poussière et de saleté dans l'appareil.)
10
Nomenclature des pièces
Connecteur de flash externe
~ p. 105, 106
Touche BKT (Fourchette automatique)
~ p. 70
Touche (mesure)
~ p. 68
Touche DRIVE
~ p. 73
Levier de mode de mise au point
~ p. 51
Prise d'entrée CC
Couvercle de connecteur
~ p. 112, 148
Connecteur IEEE 1394
~ p. 148
Touche d'éjection
~ p. 24
Couvercle du logement de carte
~ p. 24
Logement pour carte
~ p. 24
Connecteur USB
~ p. 148
Prise de sortie vidéo
~ p. 112
Connecteur de câble de télécommande
~ p. 64
Œillet de courroie
~ p. 16
Levier d'obturateur d’œilleton
~ p. 75
Viseur
~ p. 12, 27, 47
Molette de réglage dioptrique
~ p. 27
Touche AEL
~ p. 69
Molette principale
~ p. 33
Touche (Sélection de cadrage AF)
~ p. 50
Voyant d'accès de carte
~ p. 19, 49, 152
Verrou du couvercle du logement de carte
~ p. 24
Touche OK
~ p. 39
Molette de défilement
~ p. 38
Touche (Menu)
~ p. 38
Touche (Mode d'affichage)
~ p. 107
Écran ACL
(Un capot d'écran est fixé.)
~ p. 13, 27, 38, 107
Touche (Effacement)
~ p. 115
Touche (Protection)
~ p. 114
Touche INFO (affichage d'informations)
~ p. 109
11
Nomenclature des pièces
1 Mode de flash ................................................................................................p. 102
2 Mode de mesure..............................................................................................p. 68
3 Mode de mise au point ....................................................................................p. 51
4 Mode d'enregistrement ....................................................................................p. 80
5 Valeur d'ouverture ......................................................................................p. 57-64
6 Vitesse d'obturation ....................................................................................p. 57-64
7 Contrôle de la batterie ....................................................................................p. 14
8 Nombre de vues fixes enregistrables ........................................................p. 57-80
9 Ajustement de la qualité d'image..........................................................p. 92-95, 97
10 ISO ..................................................................................................................p. 83
11 Spectre couleur................................................................................................p. 97
12 Balance des blancs..........................................................................................p. 88
13 Télécommande ................................................................................................p. 75
14 Retardateur......................................................................................................p. 74
15 Indicateur de niveau d'exposition ....................................................................p. 64
Indicateur de compensation d'exposition ........................................................p. 66
Cadrage AF......................................................................................................p. 50
16 Nombre de vues en série enregistrables ..........................................................p. 73
Indication de valeur de compensation d'exposition [n'apparaît
que lorsque la touche (compensation d'exposition) a été pressée] ............p. 66
17 Fourchette automatique – bracketing BKT ....................................................p. 70
18 Réduction de bruit............................................................................................p. 96
19 Prise d’une seule prise de vues en série ........................................................p. 73
1
5 6
7
8
913
10 11 12 14
23 4
15
16 18
17 19

Indications de
l'écran de contrôle

12
Nomenclature des pièces
1 Cadre de mise au point automatique........................................................p. 49 - 50
2 Flash super FP ..............................................................................................p. 104
3 Mémorisation de la mise au point ....................................................................p. 69
4 Mémorisation de l'exposition ..........................................................................p. 69
5 Vitesse d'obturation ..................................................................................p. 57 - 64
6 Valeur d'ouverture ....................................................................................p. 57 - 64
7 Mode d'exposition ............................................................................................p. 58
8 Fourchette automatique – bracketing BKT ....................................................p. 70
9 Balance des blancs..........................................................................................p. 88
10 Flash ..............................................................................................................p. 102
11 Symbole de mise au point correcte ................................................................p. 47
12 Cadrage AF .................................................................................................... p. 50
13 Mode de mesure..............................................................................................p. 68
14 Indicateur de niveau d'exposition
Indicateur de compensation d'exposition ........................................................p. 64
15 Nombre de vues en série enregistrables ..........................................................p. 73
Indication de valeur de compensation d'exposition [n'apparaît
que lorsque la touche (compensation d'exposition) a été pressée] ..........p. 66

Indications dans le viseur

1
234 5 6 7 98
10 1112 13 1514
13
Nomenclature des pièces
1 Contrôle de la batterie ....................................................................................p. 14
2 Réservation d'impression ..............................................................................p. 136
Nombre de tirages ........................................................................................p. 136
3 Protection ......................................................................................................p. 114
4 Mode d'enregistrement ....................................................................................p. 80
5 Date et heure ................................................................................................p. 132
6 Numéro de fichier ..........................................................................................p. 110
7 Mode d'exposition ............................................................................................p. 56
8 Mode de mesure..............................................................................................p. 68
9 Sensibilité ISO ................................................................................................p. 83
10 Spectre couleur/saturation ........................................................................p. 94, 97
11 Longueur focale ............................................................................................p. 110
12 Compensation de balance des blancs......................................................p. 57 - 64
13 Valeur d'ouverture ....................................................................................p. 57 - 64
14 Compensation d'exposition..............................................................................p. 65
15 Commande d'intensité du flash ....................................................................p. 104
16 Balance des blancs..........................................................................................p. 87
17 Compensation de balance des blancs ............................................................p. 90
18 Contraste ........................................................................................................p. 93
19 Netteté ............................................................................................................p. 92

Indications sur l'écran ACL (uniquement pour l'affichage)

03.01.01 00:00
FILE:123
3456
sRGB / CS3
WB:
2STEP
Informations d'affichage d'une seule vue Informations de prise de vue
Vous pouvez commuter l'affichage de l'écran ACL en utilisant la touche INFO (affichage d'informations) et des molettes. ~ "Affichage d'informations" (p. 109)
132
x10
SQSQ [1024x768 , 1/8
4
5
’03.01.01 00:00 FILE:123
6
–3456
]
7
P ESP
ISO 100
9
sRGB / CS3
10
45mm
11 12
1/200 F5.6 0.0 0.0
WB:
16
CONTRAST:
18
SHARPNESS:
19
8
SQ
AUTUTO – 2STEP
2
2
13 14
15 17
14
Nomenclature des pièces
Contrôle de Écran de
Écran ACL
Indications dans Niveau d’énergie
la batterie contrôle le viseur restant*
S’allume S’allume (vert) Élevé
S’allume
Nombre de vues
Faible. Recharger tout
Clignote
(rouge)
en série enregistrables
de suite la batterie
clignote
Énergie épuisée.
Pas
Éteint Éteint Éteint
Remplacer la batterie
d’indication par une batterie
rechargée.

Indication de contrôle de la batterie

Lorsque l’appareil photo est mis en marche ou si l’énergie de la batterie devient faible alors que l’appareil fonctionne, l’indication de contrôle de la batterie change sur l’écran ACL et sur l’écran de contrôle comme suit:
* La consommation d’énergie de l’appareil photo numérique varie beaucoup selon les conditions
d’utilisation et de fonctionnement. Sous certaines conditions de fonctionnement, l’alimentation de l’appareil peut être coupée sans avertir que l’énergie de la batterie est faible. Si ceci se produit, recharger la batterie.
15

Comment utiliser ce manuel

Cette page exemple est uniquement pour votre référence. Elle peut différer des instructions réelles dans ce manuel.
Indications présentes dans ce manuel
Informations importantes concernant des facteurs susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Signale également les actions qui doivent être absolument évitées.
Astuces et informations utiles qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre appareil photo.
Pages de références décrivant les détails ou les informations associées.
~
Remarque
CONSEILS
Montre les procédures de fonctionnement.
Les touches pour diverses fonctions et leur emplacement sont clairement illustrés.
Même lorsque l'alimentation est coupée, les réglages que vous avez faits alors que l'alimentation était mise seront sauvegardés. Pour restituer les réglages par défaut effectués en usine, se référer à “Comment utiliser les réglages d'initialisation” (p. 119). CUSTOM RESET SETTING vous permet de personnaliser et de sauvegarder jusqu'à quatre réglages d’initialisation différents pour un usage ultérieur.
Comment enregistrer les réglages d'initialisation
1
Dans le menu, sélectionner T CUSTOM RESET SETTING. Appuyer sur
.
L'écran CUSTOM RESET SETTING apparaît.
~ “Comment utiliser les menus” (p. 38)
2
Appuyer sur pour sélectionner RESET 1, RESET 2, RESET 3 ou RESET 4. Appuyer sur .
Si des réglages de menu ont déjà été enregistrés, SET est affiché à côté de l'option d'initialisation correspondante.
3
Enregistrement: Appuyer sur pour régler SET. Appuyer sur la touche OK.
Les réglages actuels sont enregistrés.
Effacement de réglages déjà enregistrés: Appuyer sur pour sélectionner CLEAR. Appuyer sur
OK.
Les réglages enregistrés sont annulés.
Fonction/réglage personnalisé
9
ENREGISTR CONFIG. (CUSTOM RESET SETTING)
9 Fonction/réglage personnalisé
Touche OK
2 3 4
1
CUSTOM RESET SETTING
RESET
RESETRESET NO DANO DATA
NO DANO DATA NO DANO DATA
NO DANO DATA
RESETRESET RESETRESET
CANCELCANCEL
SELECTSELECT
GOGO
2 3 4
1
RESET
RESETRESET
CLEARCLEAR
SET
RESETRESET RESETRESET
CANCELCANCEL
SELECTSELECT
GOGO
CUSTOM RESET SETTING
, , et indiquent sur quelle touche
fléchée il faut appuyer.
Ce manuel représente les messages en anglais dans les illustrations et les explications.
Montre l'affichage sur écran en français ensemble avec l'affichage sur écran en anglais.
16
Préparatifs
1

Fixation de la courroie

1 Préparatifs

1
Passer une extrémité de la courroie par l’œillet de courroie sur l'appareil photo.
2
Passer l'extrémité de la courroie par le passant, puis la passer par l'arrêtoir comme indiqué par les flèches.
3
Repasser la courroie par l'autre ouverture de l'arrêtoir.
4
Tirer sur l'autre côté de la courroie tendue, s'assurant qu'elle est bien serrée.
5
Répéter les étapes 1 à 4 pour fixer l'autre extrémité de la courroie à l'autre œillet.
Remarque
Faire attention avec la courroie en portant l'appareil, elle peut facilement s'accrocher à des objets qui traînent, pouvant causer des blessures ou dommages.
Fixer correctement la courroie de la manière indiquée pour empêcher l'appareil de tomber. Si la courroie n'est pas correctement fixée entraînant la chute de l'appareil, Olympus décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés.
Passant
Œillet de courroie
Arrêtoir
17
Préparatifs
1
1
Raccorder le cordon d'alimentation du chargeur au chargeur.
2
Brancher le cordon d'alimentation à une prise de courant secteur.
3
Retirer le capot de protection de la batterie.
4
Tenir la batterie avec ses bornes tournées vers le chargeur et aligner la batterie avec le guide ( ) sur le chargeur comme montré dans l'illustration. Faire coulisser la batterie dans le chargeur.
La recharge commence. La batterie sera complètement rechargée au bout de 2 heures environ.

Mise en place de la batterie

Cet appareil utilise une batterie lithium ion Olympus (BLM-1). Ne jamais utiliser un autre type de batterie. La batterie n'est pas complètement chargée au moment de l'achat. Bien s'assurer de recharger la batterie avec le chargeur fourni indiqué (BCM-1) avant utilisation.
Remarque
Ne jamais utiliser un chargeur autre que celui indiqué. (Pour des détails, se référer au mode d'emploi du chargeur.)
Recharge de la batterie
Chargeur
Vers le connecteur d'entrée secteur
Câble secteur
Capot de protection de la batterie
Batterie lithium ion
Prise secteur
Voyant de charge
Aligner la batterie avec ce guide.
18
Préparatifs
1
Mise en place de la batterie
Voyant de charge
État du voyant de charge État de charge
Rouge Recharge Vert Recharge terminée Clignotant en rouge Erreur de recharge (durée dépassée, erreur de température).
Remarque
Faire attention de ne pas perdre le capot de protection de la batterie, il est nécessaire pour le rangement de la batterie.
Dans les cas suivants, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant et contacter Olympus.
- La recharge n'est pas terminée au bout de 6 heures.
- Le voyant clignote en rouge même alors que la batterie est introduite correctement comme
décrit dans le mode d'emploi.
Bien lire les précautions dans le mode d'emploi de la batterie.
1
S'assurer que le commutateur marche/arrêt de l'appareil est réglé sur
OFF.
2
Tourner le verrou du compartiment de la batterie sur et ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
Mise en place de la batterie
Verrou du compartiment de la batterie
Couvercle du compartiment de la batterie
Commutateur marche/arrêt
19
Préparatifs
1
Mise en place de la batterie
3
Mettre en place la batterie comme montré dans l'illustration.
4
Pousser sur la batterie pour l'introduire complètement pour que le couvercle du compartiment de la batterie se ferme. Tourner le verrou du compartiment de la batterie vers .
Repère indiquant le sens
1
S'assurer que le commutateur marche/arrêt est réglé sur
OFF et que
le voyant d'accès de carte ne clignote pas.
Retrait de la batterie
Commutateur marche/arrêt
Voyant d'accès de carte
20
Préparatifs
1
Couvercle du compartiment de la batterie
En utilisant le support de batterie en option, retirer le couvercle du compartiment de la batterie en faisant coulisser la broche dans le sens de la flèche.
Mise en place de la batterie
2
Tourner le verrou du compartiment de la batterie sur et ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
3
Sortir la batterie.
Tenir l'appareil photo sur le côté ou sens dessus dessous pour empêcher une chute de la batterie.
4
Fermer le couvercle du compartiment de la batterie et tourner le verrou du compartiment de la batterie vers .
Broche de retrait du couvercle du compartiment de la batterie
21
Préparatifs
1
Mise en place de la batterie
Adaptateur secteur
L'adaptateur secteur (AC-1) en option vous permet d'utiliser l'appareil sans souci concernant l'énergie restant dans la batterie. L'adaptateur secteur est utile pour effectuer des tâches qui durent longtemps telles que la prise de vue pendant une longue durée ou le téléchargement d'images vers un ordinateur.
Ensemble support de batterie
L'ensemble support de batterie (SHLD-2) en option vous permet d'utiliser l'appareil photo pendant une longue durée. Pour des détails concernant la fixation du support de batterie à l'appareil photo, se référer au mode d'emploi du support de batterie.
Autres sources d'alimentation

Montage d'un objectif sur l'appareil photo

Montage de l'objectif sur l'appareil photo
1
S'assurer que le commutateur marche/arrêt est réglé sur
OFF.
Remarque
Lorsque vous montez ou retirez le bouchon avant ou l'objectif de l'appareil photo, maintenir la monture d'objectif de l'appareil dirigée vers le bas. Ceci contribue à prévenir l'entrée de poussière et d'autres matières étrangères dans l'appareil.
Ne pas retirer le bouchon avant ni monter l'objectif dans des endroits poussiéreux.
Ne pas pointer l'objectif monté sur l'appareil sur le soleil. Ce qui pourrait causer un mauvais
fonctionnement de l'appareil ou même déclencher un incendie à cause de l'effet de loupe de la lumière du soleil concentrée à travers l'objectif.
Faire attention de ne pas perdre le bouchon avant ni le bouchon de l'objectif.
Monter le bouchon avant sur l'appareil pour empêcher la poussière d'entrer à l'intérieur
lorsqu'il n'y a pas d'objectif monté.
Sélectionner l'objectif que vous voulez pour la prise de vue. Utiliser un objectif Four Thirds (4/3) spécifié. Si un objectif non spécifié est utilisé, la mise au point automatique (AF) et la mesure de lumière ne fonctionneront pas correctement. Dans certains cas, d'autres fonctions risquent également de ne pas marcher.
Commutateur marche/arrêt
22
Préparatifs
1
Montage d'un objectif sur l'appareil photo
2
Retirer le bouchon avant de l'appareil photo.
3
Retirer le bouchon arrière de l'objectif.
4
Aligner le repère (rouge) de montage d'objectif sur l'appareil avec le repère (rouge) sur l'objectif, puis introduire l'objectif dans la monture sur le boîtier de l'appareil. Tourner l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un déclic.
5
Retirer le bouchon d'objectif.
Bouchon avant
Bouchon arrière de l'objectif
Retrait de l'objectif de l'appareil photo
1
S'assurer que le commutateur marche/arrêt est réglé sur
OFF.
2
Tout en appuyant sur la touche de libération d'objectif, retirer l'objectif de l'appareil en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Touche de libération d'objectif
Repère (rouge) de montage d'objectif
Repère (rouge) d'alignement
Bouchon d'objectif
23
Préparatifs
1

Insertion d'une carte

Le terme "carte" dans ce manuel se réfère à un support d'enregistrement. Cet appareil photo peut utiliser une carte Compact Flash ou Microdrive (en option). Vous pouvez également utiliser des cartes xD Picture Card avec un adaptateur de carte (en option).
Précautions en utilisant une carte Microdrive
Une carte Microdrive est un support qui utilise un disque dur compact. Comme le disque tourne, une carte Microdrive n'est pas aussi résistante aux vibrations ou chocs que les autres cartes. Un soin particulier est nécessaire en utilisant une carte Microdrive (en particulier pendant l'enregistrement et la lecture) pour s'assurer que l'appareil n'est pas sujet aux chocs ni aux vibrations. Bien lire les précautions suivantes avant d'utiliser une carte Microdrive. Se référer également aux manuels fournis avec votre carte Microdrive.
Faire très attention en posant l'appareil pendant l'enregistrement. Le placer doucement sur une surface ferme.
Faire attention de ne pas heurter l'appareil en le portant par la courroie.
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits sujets aux vibrations ou choc excessif,
tel un chantier de construction ou dans une voiture en conduisant sur une route cahoteuse.
Ne pas approcher une carte Microdrive d'endroits où elle risque d'être exposée à un magnétisme puissant.
Cartes Microdrive confirmées pour l'utilisation avec cet appareil photo (en juillet
2003): Hitachi/IBM
DSCM-1100 (1 Go) DSCM-10512 (512 Mo) DSCM-10340 (340 Mo)
Compact Flash
Une carte Compact Flash est une carte mémoire flash à semi­conducteurs de grande capacité. Vous pouvez utiliser des cartes disponibles du commerce.
Microdrive
Une carte Microdrive est un support qui utilise un disque dur compact de grande capacité. Vous pouvez utiliser une carte Microdrive qui supporte CF + Type II (standard d'extension Compact Flash).
24
Préparatifs
1
Insertion de la carte
1
Tourner le verrou du couvercle du logement de carte dans le sens de la flèche et ouvrir le couvercle du logement de carte.
2
Insérer complètement la carte avec le côté du repère tourné du côté de l'écran ACL (le dos de l'appareil) comme illustré.
3
Fermer le couvercle du logement de carte.
Si la touche d'éjection est en saillie, la rentrer.
Insertion d'une carte
Comment insérer/retirer la carte
Repère ß
Couvercle du logement de carte
Verrou du couvercle du logement de carte
Logement pour carte
CONSEILS
Après introduction de la carte, si CARD ERROR apparaît sur l'écran ACL, et l'appareil ne peut pas lire les images sur la carte.
T Formater la carte sur l'appareil photo, ou exécuter SCANDISK sur un ordinateur.
~ “FORMATER (FORMAT)” (p. 130)
Touche d'éjection
25
Préparatifs
1
Insertion d'une carte
Retrait de la carte
1
S'assurer que le voyant d'accès de carte n'est pas allumé.
2
Ouvrir le couvercle du logement de carte.
3
Redresser la touche d'éjection.
4
Appuyer doucement sur la touche d'éjection
La carte sort.
Si vous appuyez trop fort sur la touche
d'éjection, la carte risque de sauter hors de l'appareil.
Tirer la carte.
5
Mettre la touche d'éjection sur son côté.
6
Fermer le couvercle du logement de carte.
Voyant d'accès de carte
Touche d'éjection
Préparatifs
26
1

Mise en marche/arrêt

Mise en marche : Régler le commutateur
marche/arrêt sur
ON.
Mise à l'arrêt : Régler le commutateur
marche/arrêt sur
OFF.
Commutateur marche/arrêt
L'information de date/heure est utilisée comme base pour l'affectation des numéros de fichier aux images enregistrées. S'assurer que le réglage de la date et de l'heure est correct après réglage du commutateur marche/arrêt sur
ON.
Indication de contrôle de la batterie
Lorsque le commutateur marche/arrêt est réglé sur ON, l'indication de contrôle de la batterie apparaît sur l’écran de contrôle.
~ “Indication de contrôle de la batterie” (p. 14)
Commande de la fonction de réduction de poussière
La fonction de réduction de poussière est activée automatiquement lorsque l'appareil photo est mis en marche. Des vibrations ultrasonores sont utilisées pour retirer la poussière et la saleté de la surface du CCD. ~ “Entretien” (p. 169)
Réglage de la date et de l'heure
Les vues seront mémorisées avec des données de date et d'heure. ~ “Réglage de la date et de l'heure” (p. 132)
Sélection d'une langue
Vous pouvez sélectionner la langue pour des affichages sur écran. Ce manuel de référence montre les affichages sur écran en anglais dans les illustrations et explications. Les langues disponibles varient selon la région où vous avez acheté l'appareil. ~ “Sélection de langue” (p. 131)
Écran de contrôle
Contrôle de la batterie
27
Mise en marche/arrêt
Préparatifs
1
Capot d'écran ACL
Le capot d'écran ACL protège l'écran ACL contre la poussière ou des dommages. Le laisser normalement fixé à l'écran ACL en utilisant l'appareil, les indications de l'écran ACL étant toujours visibles avec le capot en place. Si vous voulez le démonter, suivre l'illustration á droite.

Réglage dioptrique du viseur

Tout en regardant dans le viseur, tourner la molette de réglage dioptrique petit à petit sur la droite ou la gauche. Lorsque vous pouvez voir clairement le cadre de mise au point automatique, le réglage est terminé.
Molette de réglage dioptrique
Cadre de mise au point automatique
Viseur
Œillère
Vous pouvez également utiliser l’œillère en option pour voir clairement le viseur. L'appareil photo est équipé d'une œillère standard. Retirer cette œillère de l'appareil photo pour monter l'œillère en option. Pour retirer l'œillère, la tourner comme illustré.
Écran de focalisation
Vous pouvez changer l'écran de focalisation par l'écran à grille en option. Pour le faire, utiliser les pinces fournies avec l'écran. Se référer au manuel de l'écran pour des détails sur la façon de remplacer l'écran.
Retirer ce verrou pour changer l'écran de focalisation.
Capot d'écran ACL
Retrait de l'œillère
Préparatifs
28
1
1
Tenir la poignée de l'appareil avec la main droite et garder le bras sur le côté.
2
Décontracter le bras doucement contre le corps et tenir fermement la section de l'objectif par dessous avec la main gauche.
3
Prendre une vue.
Placer une jambe légèrement en avant contribue à stabiliser votre corps.

Tenue de l'appareil

Remarque
Ne pas couvrir l'assistance AF ni le capteur de balance des blancs avec les doigts ou la courroie.
Prise verticale
Mauvaise technique
Capteur de balance des blancs
Assistance AF
Objectif
29

2 Bases de la prise de vue et de l'affichage

Bases de la prise de vue et de l'affichage
2
Ce chapitre décrit les procédures de base utilisées pour la prise de vue et la lecture. Des fonctions utiles importantes sont mise en valeur dans chaque étape.
1
Préparatifs
Recharger la batterie. Monter l'objectif. Mettre en place la batterie et insérer la carte dans l'appareil photo.
Touches et menus (p. 32) Mode d'exposition (p. 56) Mode de mise au point (p. 51) Mode Drive (p. 73) Mode d'enregistrement (RAW, TIFF, SHQ, HQ, SQ) (p. 79) Sensibilité ISO (p. 83) Balance des blancs (p. 85) Fonction de contrôle de profondeur de champ (p. 65) FORMATER (FORMAT) (p. 130)
2
Réglage en fonction prise de vue
Mettre en marche l'alimentation. Régler la date et l'heure. Régler le mode d'exposition.
30
Bases de la prise de vue et de l'affichage
2
Mémorisation de la mise au point (p. 49) Mémorisation AE (p. 69) Mémorisation AF (p. 69) Sélection de cadrage AF (p. 50) Compensation d'exposition (p. 65) Mode de mesure (mesure ESP numérique, mesure moyenne pondérée au centre, mesure ponctuelle) (p. 68) REC VIEW (p. 129)
Affichage d'informations (p. 109) Affichage en gros plan (p. 108) Affichage d'index (p. 108) Diaporama (p. 111) Rotation de vue (p. 111) Protection de vues (p. 114) RAW DATA EDIT (p. 113) Effacement de vues (p. 115) Affichage sur un téléviseur (p. 112)
3
Prise de vue
Appuyer sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet
et le symbole de mise au point correcte s'allume.
Appuyer complètement sur le déclencheur pour déclencher l'obturateur.
Une vue est prise. Le voyant d'accès de carte clignote pendant que la vue est en cours d'enregistrement sur la carte.
4
Affichage
Appuyer sur la touche (mode d'affichage). Des vues sont affichées sur l'écran ACL.
Loading...
+ 152 hidden pages