Olympus DS-30, DS-40, DS-50 User Manual

Page 1
OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9, 111314 Tallinn, Tel.: +372 65 49 541
Tested To Comply
FOR HOME OR OFFICE USE
Vastavuse kinnitus Mudeli number DS-30/40/50 Kauba nimetus: DIGITAL VOICE RECORDER Vastutav isik: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Aadress: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telefoninumber: 1-888-553-4448
See seade vastab FCC reegilte 15 osale. Kasutamine vastab kahele järgnevale tingimusele: (1) See seade ei tohi põhjustada kahjulikku interferentsi, ja (2) see seade peab taluma mujalt tulevat interferentsi, sealhulgas ka sellist interferentsi mis võib põhjustada häireid diktofoni töös.
Euroopa klientidele
„CE“ mark näitab, et see toode vastab Euroopa nõuetele ohutuse, tervise, keskkonna ja kliendi kaitse kohta. See sümbol [läbi kriipsutatud prügikast WEEE Lisa IV] tähistab EL riikides elektrilise ja elektroonilise prügi eraldi kogumist. Palun ära viska seadet kodusesse prügikasti. Palun kasuta toote äraviskamiseks oma riigis kehtivaid tagastus- ja kogumissüsteeme. Kehtib toodetele: DS-30/40/50
With FCC Standards
Sissejuhatus
G Käesolevas juhendis võib esineda vigu või lünki, kuigi on tehtud kõik dokumendi sisu täielikkuse
tagamiseks.
G Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote
eesmärgipärasest kasutamisest oodatud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolmanda isiku nõudmise eest, mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus. Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses andmestiku kustutamisega.
Kaubamärgid
DIGITAALNE
DIKTOFON
DS-50
IBM ja PC/AT on International Business Machines Corporation’i kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporation’i registreeritud kaubamärgid. MPEG Layer-3 heli kodeerimistehnoloogia on litsentseeritud Fraunhofer III ja Thomson’ilt. Toode põhineb NEC Corporation’i poolt litsentseeritud müravähenduse tehnoloogial. Muud käesolevas dokumendis mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate
omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. IBM ViaVoice ja Dragon NaturallySpeaking on Nuance Communications Inc.
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
DS-40 DS-30
EE
KASUTUSJUHEND
Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalse diktofoni.
Palun lugege neid juhiseid, et saada informatsiooni selle
kohta, kuidas seda toodet korrektselt ja ohutult kasutada.
Eduka salvestuse tagamiseks soovitame enne kasutamist
kontrollida salvestamisfunktsiooni ja helitugevust.
Printed in Germany · OE · 0.1 · 2/2007 · Hab. · E0450116
Page 2
Diktofoni osadDiktofoni osad
Tehnilised andmed / Tehniline abi ja tugi
LCD ekraan
Kaugjuhtimispilt (RS29 kaasas ainult DS-50 mudeliga)
Kaugjuhtimispuldi abil saab alustada ja lõpetada salvestamist kui ühendate selle diktofoniga. Kaugjuhtimispulti saab kasutada ka kaugjuhitava stereomikrofonina, kui see on ühendatud eraldatava stereomikrofoniga (ME53S).
A Eraldatav stereomikrofon (ME53S) B MIC (Mikrofon) / REMOTE (kaugjuhtimispult)
pistik
C Sisseehitatud monomikrofon D REC salvestusnupp E STOP nupp F PLAY nupp G DISPLAY (Ekraan) / Podcast nupp H POWER / HOLD sisselülitus / lukustus nupp I Rihma kinnitusava J Salvestuse / taasesituse indikaator (LED) K Ekraan (LCD kuvar) L LIST / INDEX (Nimekiri / indeks) nupp M Folder / A-BF kaustanupp N VOLUME (+) hääletugevuse suurendamise
nupp
LCD ekraan
a Kausta indikaator b Kustutusluku indikaator c Praeguse faili number dTaasesituse asendi indikaatorriba e Kõikide salvestatud failide arv kaustas kokku f Salvestusrežiimi indikaator g Infokuva
O 9 Edasikerimise nupp P VOLUME (–) hääletugevuse vähendamise
nupp
Q 0Tagasikerimise nupp R OK / MENU ok / menüü nupp S ERASE kustutamisnupp T EAR kõrvaklapipistik U MIC SENSE mikrofoni tundlikkuse lüliti V PC (USB) liides W Patareikate XToitepistik Y Sisseehitatud kõlar Z MIC mikrofonipistik ! REC / STOP salvestus / seiskamisnupp _ Klamber
h Ikoonid
Müravähendusfunktsiooni indikaator Häälefiltri indikaator Kiire esituse indikaator Aeglase esituse indikaator VCVA (häälaktiveerimise) indikaator Mikrofoni tundlikkuse indikaator Patarei indikaator Taimeri indikaator Alarmi indikaator Low Cut filtri indikaator Taasesitusrežiimi indikaator
Kella täpsus
Hälve kuus vähem kui 120 sekundit
Sisendi voolutarve
Pinge: 3 V Patareid: Kaks AAA patareid (LR03, R03 või ZR03) või kaks Ni-MH taaslaetavat akut Väline vooluvarustus: vahelduvvooluadapter
Välised mõõtmed
Diktofon: 96 x 37.5 x 16 mm (ilma eenduvate osadeta) Mikrofon (ME53S) + Diktofon:
Kaal
Diktofon: 73 g (koos leelispatareidega) Mikrofon (ME53S) + Diktofon: 80 g (koos leelispatareidega)
* Tehnilised andmed ja disain võivad muutuda ilma
ette teatamata.
* Patareide / akude kestvus on Olympuse poolt
mõõdetud ja see kõigub suuresti, sõltuvalt kasutatavate patareide / akude tüübist ja kasutustingimustest.
111 x 37.5 x 16 mm (ilma eenduvate osadeta)
Tehniline abi ja tugi
Järgnev kontaktinformatsioon kehtib ainult Olympuse diktofonide ja tarkvara tehnilise toe küsimustele.
N Euroopa tehnilise liini number
Tollivaba number 00800 67 10 83 00
kehtib Austrias, Belgias, Taanis, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Itaalias, Luksemburgis, Madalmaades, Norras, Portugalis, Hispaanias, Rootsis, Šveitsis, Suurbritannias
Tasulised numbrid muu Euroopa jaoks +49 180 567 1083 +49 40 23773 899
N Kasutajatoe e-posti aadress Euroopas
Dss.support@olympus-europa.com
Tehnilised andmed / Tehniline abi ja tugi
12
Ekraan stereo salvestamisrežiimis
Ekraan taasesitusrežiimis
3 4 85
Page 3
Sisukord
Sissejuhatus ............................................. 2
Diktofoni osad .......................................... 3
LCD ekraan ............................................... 4
Sisukord ................................................... 5
Ohutu ja korrektne kasutamine ................ 7
Üldised ohutusnõuded ............................. 8
1 Alustamine
Põhiomadused ........................................10
Patareide sisestamine .............................12
Vahelduvvooluadapteri kasutamine .........13
Toide ........................................................14
Nuppude lukustus (HOLD) ......................15
Kellaja / kuupäeva määramine
(Kellaaeg ja kuupäev) ...........................16
Kaustad ...................................................18
2 Salvestamine
Enne salvestamist ................................... 22
Salvestamine .......................................... 24
Häälaktiveerimise (VCVA) kasutamine .... 27
Salvestusrežiimid (Rec Mode) ................ 29
Mikrofoni tundlikkus ............................... 30
Madala sagedusega helide fi lter
(LowCut Filter) .................................... 31
3 Taasesitus
Taasesitus ............................................... 33
Taasesituskiiruse muutmine ................... 38
Taasesitusrežiimi valimine (Play Mode) ... 39
Kordusega taasesitus ............................. 41
Müravähendusfunktsioon
(Noice Cancel) .................................... 43
Häälefi lter (Voice Filter) ........................... 45
4 Kustutamine ja muud funktsioonid
Kustutamine ........................................... 47
Indeksmärgid ja ajutised märgid ............ 50
Diktofoni vormindamine (Format) ........... 52
5 Ekraani ja heli funktsioonid
LCD ekraani info ..................................... 55
Juhendamine (Voice Guide) .................... 57
6 Menüü seaded
Menüü seadistusmeetod ........................ 60
Menüü nimekiri ....................................... 62
5
Page 4
Sisukord
7 Diktofoni kasutamine arvutiga
Failide salvestamine arvutisse ................ 65
DSS Player tarkvara kasutamine ............ 67
Tarkvara installeerimine .......................... 68
Online-abi kasutamine ............................ 71
Diktofoni ühendamine arvutiga ............... 72
DSS Player’i käivitamine..........................74
8 Failide organiseerimine arvutis
Hääljuhendamise (Voice Guide)
andmete kopeerimine ......................... 75
9 DSS Player’i lisafunktsioonid
Versiooni uuendamine .............................76
10 Muusikafaili kandmine diktofoni
Muusikafaili kandmine diktofoni ............. 78
11
Muud praktilised kasutusmeetodid
Arvuti välise mäluna kasutamine ............ 79
12 Muu informatsioon
Hoiatusteadete nimekiri .......................... 80
Probleemilahendus ................................. 81
Lisatarvikud (valikulised) ......................... 83
Tehnilised andmed .................................. 84
Tehniline abi ja tugi ................................. 85
6
Page 5
Ohutu ja korrektne kasutamine
Lugege seda juhendit hoolikalt enne oma uue diktofoni kasutust, et teaksite kuidas diktofoni ohutult ja korrektselt kasutada. Hoia juhendit kergesti kättesaadavas kohas, et seda tulevikus vajadusel üles leida.
Ohumärgid tähistavad tähtsat ohutusega seotud
informatsiooni. Selleks, et kaitsta ennast ja teisi vigastuste või varalise kahju eest, on oluline alati lugeda toodud hoiatusi ja informatsiooni.
Online juhendi kasutamine
Kui installeerite oma arvutisse CD-ROM’ilt DSS Player’i saate kasutada selle kasutusjuhendi põhjalikumat versiooni, milles on rohkem informatsiooni digitaalse diktofoni kasutamise kohta. Kui DSS Palyer on installeeritud, vajutage [Start] nupule, valige [All Programs] (kõik programmid), siis valige [OLYMPUS DSS Player], ning seejärel klõpsake [DS-50/40/30 ONLINE INSTRUCTIONS] saadaval ainult inglise, prantsuse, saksa, itaalia, hispaania ja vene keeles. Juhendis kirjeldatakse järgmisi funktsioone:
Välise mikrofoniga või muude seadmetega
salvestamine ............................................. 34
Taimeriga salvestamine (Timer Rec) .............. 36
Lõigu vahelejätmine (Skip Space) ................. 46
Esituskiiruse muutmine (Play Speed) ............ 48
Alarmiga taasesitusfunktsioon (Alarm) .......... 59
Failide lukustamine (Lock) ............................. 68
Kaustanimede muutmine (Folder Name) ....... 70
Failide liigutamine ühest kaustast teise
(File Move) ................................................. 72
USB salvestusklassi muutmine
(USB Class) ............................................... 77
Voolusäästmise muutmine (Power Save) ....... 78
Sisendi seadete muutmine (Ext. Input) .......... 79
Süsteemiinfo vaatamine (System Info.).......... 81
Taustavalgustus (Backlight) ........................... 84
LED valgus (LED) ........................................... 85
LCD ekraani kontrastsuse reguleerimine
(Contrast)................................................... 86
Süsteemihelid (Beep) ..................................... 90
Tarkvara deinstalleerimine ............................103
Akende nimed (DSS Player) ..........................108
Helifailide allalaadimine arvutisse .................109
Helifaili esitus ................................................ 111
Helifailide laadimine arvutist diktofoni .......... 112
Helifailide saatmine E-mailiga ......................114
Kasutajatunnuse muutmine .......................... 114
Kaustanimede muutmine..............................115
Failide kirjeldamine ....................................... 115
Mallide redigeerimine ...................................116
USB mikrofon / USB kõlar ...........................118
Kõnetuvastustarkvara kasutamine ...............122
Failide ühendamine ......................................130
Failide eraldamine .........................................132
Diktofoni menüü seaded ..............................134
Windows Media Player’i kasutamine ............136
Akende nimed (Windows Media Player) .......137
Muusika kopeerimine CD-lt ..........................138
Muusikafailide laadimine arvutist diktofoni...139
Podcast failide diktofoni laadimine ...............142
Audiofailide laadimine diktofoni....................146
Audiofailide ülekandmine .............................149
Kuula audiofaile diktofonis ...........................151
7
Page 6
Üldised ohutusnõuded
Ära jäta diktofoni kuuma, niiskesse kohta,
O
näiteks suletud autosse otsese päikese­valguse kätte või suvel rannale.
Ära hoia diktofoni kohtades, kus võib
O
esineda liigset niiskust või tolmu. Ära kasuta toote puhastamiseks orgaanili-
O
si lahusteid nagu alkoholi või lakivedeldit. Ära aseta diktofoni elektriliste seadmete,
O
nagu näiteks televiisorite või külmikute, peale või lähedale.
Ürita mobiiltelefonide või muude traadita
O
seadmete läheduses mitte salvestada ega taasesitada, kuna need seadmed võivad põhjustada interferentsi ja müra. Kui esineb müra, liigu teise kohta või pane diktofon seadmest kaugemale.
Väldi liiva ja pori, kuna need võivad
O
põhjustada pöördumatuid kahjustusi. Väldi tugevat vibratsiooni ja lööke.
O
Ära monteeri, paranda ega modifi tseeri
O
toodet ise. Ära kasuta toodet sõidukit (nt. jalgratast,
O
mootorratast, autot) juhtides. Hoia toodet väljaspool laste käeulatust.
O
< Hoiatus andmekao kohta> Kasutusvead, toote tõrked või parandustööd
võivad hävitada või kustutada mällu salves­tatud sisu.
Tähtsaid andmeid on soovitav varundada ja salvestada teistele meediumitele, nagu näi­teks arvuti kõvakettale.
Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garan­tiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest ooda­tud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolman­da isiku nõudmise eest, mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus. Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgi­pärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses andmestiku kustutamisega.
8
Page 7
Üldised ohutusnõuded
Patareid
Hoiatus
Patareisid ei tohiks kunagi viia kokkupuutesse leegiga või seda kuumutada, lühisesse viia või lahti monteerida.
Ärge üritage laadida leelis-, liitium- või muid mittelaetavaid patareisid.
Ärge kunagi kasutage rebitud või katkise väliskestaga patareisid.
Hoidke patareid väljaspool laste käeulatust.
Kui märkate toote kasutamisel midagi imelikku, näiteks ebanormaalset müra, kuumust, suitsu või põlemislõhna:
A eemaldage patareid koheselt ja olge
ettevaatlik, et Te ennast ei vigastaks;
B helistage teeninduse osas oma edasimüüjale
või kohalikule Olympuse esindajale.
Vahelduvvooluadapter
Hoiatus
Ärge üritage vahelduvvooluadapterit lahti monteerida, parandada või modifi tseerida.
Vältige vee, metalli või muude tuleohtlike ainete sattumist toote sisemusse.
Ärge niisutage vahelduvvooluadapterit ega katsuge seda märja käega.
Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit tuleohtlike gaaside läheduses (kaasaarvatud bensiini ja lakivedeldi läheduses).
Juhul kui
... vahelduvvooluadapteri korpus on kukku­mise tagajärjel või muudel põhjustel puru­nenud:
... vahelduvvooluadapter kukub vette, või kui vesi, tuleohtlikud ained või muud võõrkehad satuvad adapteri sisse:
... märkate adapteri kasutamisel midagi
ebatavalist, näiteks müra, kuumust, suitsu või põlemislõhna:
A ärge puutuge katmata osasid; B eemaldage adapter koheselt vooluvõrgust
ja;
C võtke teeninduse osas ühendust oma
edasimüüja või kohaliku Olympuse esindajaga. Adapteri kasutamise jätkamine sellistes tingimustes võib põhjustada elektrišoki, tulekahju või vigastusi.
On saadaval „DSS Player’i“ uus versioon „DSS Player Plus“, millel
Plus
on rohkem funktsioone (tasuline).
lk 76)
(
9
Page 8
Alustamine
1
Põhiomadused
Sellel tootel on järgmised omadused.
O
See diktofon sobib selliste helisalvestiste
1
Põhiomadused
esitamiseks nagu konverents, ärikohtumised, keeleõpe, Podcast failid ja muud audiosalves­tised.
Diktofoni sisemälusse saab talletada tihedalt
O
kokkupakitud WMA (Windows Media Audio) formaadis häälsõnumeid. (
O
Samuti võimaldab diktofon esitada WMA ja MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3) formaadis faile. (
lk 33, 65)
O
Diktofoniga saab ühendada kaugjuhtimispuldi (kaasas ainult DS-50 mudeliga), mis võimaldab salvestamist juhtida ja peatada. ( lk 23)
Diktofoniga koos saab kasutada eemaldatavat
O
stereomikrofoni. (
Mikrofoni võib diktofonilt eemaldada kui seda
näiteks taasesituse ajal vaja ei ole. Nii muutub diktofon väiksemaks ja seda on mugavam kaasas kanda.
Kui mikrofon diktofonilt eemaldada ja ühendada
see kaugjuhtimispildiga, saab mikrofoni kasutada kui kaugjuhitavat stereomikrofoni.
Kui stereomikrofon on diktofonilt eemaldatud,
kasutatakse salvestamiseks sisseehitatud monomikrofoni.
On võimalik valida mitme erineva salvestusre-
O
žiimi vahel, kaasaarvatud stereo režiimid ST XQ (stereo ülikõrge kvaliteediga helisalvesta­mine) või ST HQ (stereo kõrge kvaliteediga salvestamine). Samuti on salvestamiseks kolm erinevat monorežiimi, sealhulgas HQ (kõrge kvaliteediga), SP (standard), ja LP (pikaajali­seks salvestamiseks). (

lk 22)
lk 29)
lk 78)
Salvestusaeg
DS-50 (1 GB)
ST XQ režiim: 17 h 30 min
ST HQ režiim: 35 h 10 min
HQ režiim: 70 h 20 min
SP režiim: 138 h 30 min
LP režiim: 275 h 20 min
DS-40 (512 MB)
ST XQ režiim: 8 h 40 min
ST HQ režiim: 17 h 20 min
HQ režiim: 34 h 45 min
SP režiim 68 h 30 min
LP režiim: 136 h 15 min
DS-30 (256 MB)
ST XQ režiim: 4 h 10 min
ST HQ režiim: 8 h 30 min
HQ režiim: 17 h 00 min
SP režiim: 33 h 30 min
LP režiim: 66 h 40 min
Salvestusaeg võib olla lühem kui tehakse mitu lühemat
salvestust. (Ülaltoodud salvestusajad on umbkaudsed.)
Maksimaalne salvestusaeg ühe faili
kohta.
ST XQ režiim: 26 h 40 min
ST HQ režiim: 26 h 40 min
HQ režiim: 26 h 40 min
SP režiim: 53 h 40 min
LP režiim: 148 h 40 min
Igas režiimis on määratud maksimaalne ühe faili
salvestusaeg. Salvestusaja limiiti ei saa ületada isegi
siis kui diktofonil on veel vaba mälumahtu.
10
Page 9
O
Diktofon ühildub USB 2.0 pordiga, mis võimaldab kiiret andmete edastamist arvutisse.
O
Seda USB salvestusklassi toega diktofoni saab kasutada välise mäluna, et andmeid lugeda ja salvestada. (
• Ühendades diktofoni USB kaudu arvutiga, saab
diktofoni salvestada pilte, teksti või muid andmeid ja diktofoni saab kasutada ka andmete kandmiseks.
O
Diktofonil on kõrge kontrastsusega tagantval­gustatud LCD ekraan, mille taustavärv on valgem kui Olympuse mudelitel tavaliselt.
O
Juhtfunktsioon (inglise ja teistes keeltes) annab häälteateid kasutustingimuste kohta. See tagab mitmete keerukate funktsioonide sujuva kasutamise. (
O
Kaustadele saab anda meelepärased nimetused.
Selle diktofonil on sisseehitatud häälaktivee-
O
rimise funktsioon (Variable Control Voice Actuator VCVA). (
Taimeriga salvestamine ja Alarm võimaldavad
O
kasutada automaatset salvestamist ja esitamist kindlaksmääratud ajal.
LowCut fi lter vähendab õhukonditsioneeri või
O
muude sarnaste seadmete poolt tekitatavat müra. (
Indeksmärgid ja ajutised märgid võimaldavad
O
kiiresti õiged lõigud leida. (
O
Esituskiirust on võimalik vastavalt soovile muuta.
O
Mitmed kordusfunktsioonid. (
O
Müravähendusfunktsioon ( fi lter ( selge taasesituse.
lk 31)

lk 45) vähendavad müra ja tagavad



lk 27)
lk 79)
lk 57)



lk 50)
lk 39, 41)
lk 43) ja hääle-
Põhiomadused
O
Edasi- ja tagasikerimisel on võimalik kasutada
erinevaid intervalle.
O
Diktofoniga on kaasas DSS Player tarkvara.
(
lk 65)

• Kui kannate diktofoniga salvestatud helifailid
üle arvutisse, saate neid seal mugavalt kuulata, organiseerida ja redigeerida.
Kui diktofon on arvutiga ühendatud, saab seda
kasutada USB mikrofoni või USB kõlarina.
O
On saadaval „DSS Player’i“ uus versioon „DSS
Player Plus“, millel on rohkem funktsioone.
(
lk 76)
• Kui kasutatakse eraldi kõnetuvastustarkvara, saab salvestatud helifailid automaatselt kirjatähtedesse ümber panna.
• Lisaks „DSS Player’i“ funktsioonidele, on
võimalik faile kokku liita ja eraldada, muuta diktofoni menüüseadeid jne.
Saab kuulata Podcast faile.
O
• Kui lemmik raadiojaama URL-id on DSS
Player’is registreeritud, salvestatakse uued raadiosaated automaatselt. Selleks, et DSS player’ist ülekantud raadiosaateid (faile) diktofonis kuulata, vajutage diktofoni Podcast nupule.
Saab kuulata ka „Audible brodcasting“ faile.
O
1
Põhiomadused
11
Page 10
Patareide sisestamine
1
1
Patareide sisestamine
2
3
4
Vajuta õrnalt noolele ja lükka patarei kate lahti.
1
Sisesta kaks AAA leelispatareid, järgides õiget
2
polaarsust.
Sulge patarei kate täielikult vajutades A suunas,
ja seejärel lükates B suunas.
3
Lükake POWER/HOLD lülitit noolega näidatud
4
suunas ja lülitage diktofon sisse.
Kui tunniindikaator hakkab ekraanil vilkuma, vaadake „Kella/ kuupäeva määramine (Kuupäev/kellaaeg)“ (
Patareide vahetamine
Patarei indikaator muutub ekraanil vastavalt sellele kui täis on patareid.
A A A
Kui ekraanile ilmub tähis, tuleks patareid võimalikult kiiresti välja vahetada. Kui patareid on liiga tühjad, ilmub ekraanile tähis tühjad“ ja diktofon lülitub välja. Kui vahetate patareid uute vastu, on soovitav kasutada Olympuse Ni-MH patareisid (
lk 16).
„Patareid
lk 13).
12
Page 11
Patareide sisestamine
Vahelduvvooluadapteri kasutamine
Ni-MH taaslaetavad akud
Diktofonis võib kasutada Olympuse Ni-MH taaslaetavaid akusid. Kasutage neid koos Olympuse Ni-MH akulaadijaga BU-400 (ainult Euroopas). (
Märkused
Lülitage kindlasti diktofon enne patareide
vahetamist välja. Diktofoni kasutamise ajal patarei eemaldamine võib faili rikkuda. Kui patarei saab tühjaks salvestamise ajal, kaotate salvestatava faili, kuna diktofon ei jõua faili lõplikult valmis kirjutada. Seetõttu on ülimalt oluline vahetada patarei välja kohe, kui patarei indikaatoris on ainult üks pulk.
Kui tühja patarei vahetus toimub hiljem kui 1 tunni pärast, võib osutuda vajalikuks kellaaja ja kuupäeva uuesti määramine (
Kui Te diktofoni pikemat aega ei kasuta, eemal-
dage patareid.
lk 83)
lk 16).
Ühendage adapter (Olympus Mudel A321 või A322) seinakontaktiga ja diktofoni toitepistikuga (DC 3V). Alati peatage salvestamine või lülitage diktofon enne ühendamist välja. Kui ühendate diktofoni adapteriga samal ajal kui salvestate kasutades patareisid, võib juhtuda et salvestatud heli ei ole võimalik hiljem taasesitada.
Hoiatus
Katkestage alati enne adapteri ühendamist või lahti ühendamist salvestamine.
Kui Te vahelduvvooluadapterit ei kasuta, eemaldage adapter vooluvõrgust ja diktofoni toitepistikust.
Kasutage alati õige pingega voolu, nagu on
näidatud adapteril. Ärge kasutage adapterit diktofoni ühenda-
miseks USB liidesega.
1
Patareide sisestamine / Vahelduvvooluadapteri kasutamine
13
Page 12
Toide
Kui Te diktofoni ei kasuta, lülitage see välja, et säästa voolu tarbimist. Isegi kui diktofon välja lülitada, jäävad olemasolevad andmed, režiimiseaded ja kellaaeg alles.
Diktofoni sisselülitamine
1
Toide
Kui diktofon on sisselülitatud ja seda pole 10 minutit või kauem (vaikimisi) kasutatud, lülitub ekraan välja ja diktofon läheb ooterežiimile. Ooterežiimile lülitumise ajaks on võimalik valida „5 min“, „10 min“, „30 min“, „1 tund“ ja „väljas“ (ei lülitu ooterežiimile). Ooterežiimist väljumiseks vajutage ükskõik millist nuppu.
Kui diktofon on väljalülitatud lükake diktofoni sisselülitamiseks POWER/HOLD lülitit noolega näidatud suunas.
Ekraan lülitub sisse ja peale seda kui ekraanile ilmub kiri „System Check“ (süsteemi kontrollimine) lülitub diktofon sisse. Diktofon on sisselülitamisel stopprežiimil.
Diktofoni väljalülitamine
Lükake POWER/HOLD lülitit noolega näidatud suunas vähemalt 0.5 sekundit.
Ekraan kustub ja diktofon lülitub välja. Diktofoni mälusse jäävad stopprežiimi andmed.
Ooterežiim
14
Page 13
Nuppude lukustus (HOLD)
Kui lükata POWER/HOLD lüliti HOLD positsioonile, säilitab diktofon hetkeseaded ja kõik nupud ning lülitid lukustatakse. See funktsioon on kasulik diktofoni kandmisel kotis või taskus.
Diktofoni HOLD režiimile lülitamine
Lükake POWER/HOLD lüliti HOLD asendisse.
Kui ekraanile ilmub „Hold“ indikaator on diktofon lülitunud HOLD režiimile.
HOLD režiimist väljumine
Lükake POWER/HOLD lüliti A asendisse.
Märkused
Kui HOLD režiimis vajutada ükskõik millist nuppu, kuvatakse ekraanil 2 sekundi jooksul kuupäeva ja
kellaaega, kuid diktofoni tööd see ei mõjuta. Kui diktofon lülitatakse HOLD režiimile taasesituse (salvestamise) ajal, jätkub taasesitus (salvestamine)
ikkagi. (Kui taasesitus või salvestamine lõpeb mälumahu täitumise tõttu, siis diktofon peatub.) Kui diktofon on HOLD režiimil, on seda kaugjuhtimispuldi abil ikkagi võimalik juhtida.
1
Nuppude lukustus (HOLD)
15
Page 14
Kellaaja/kuupäeva määramine (Kellaaeg ja kuupäev)
2
1
Kui seadistada kuupäev ja kellaaeg, salvestatakse automaatselt andmed iga faili salvestamise aja kohta. Kuupäeva ja kellaaja määramine lihtsustab failide organiseerimist.
Kui kasutate diktofoni esimest korda peale selle ostmist või kui lülitate diktofoni sisse peale seda kui patareid on olnud diktofonist eemaldatud üks minut või
1
kauem, võib ekraanile ilmuda teade „Set Time & Date“ (määra kellaaeg ja
Kellaaja/kuupäeva määramine (Kellaaeg ja kuupäev)
kuupäev). Kui vilgub „Hour“ tunniindikaator, jälgige all toodud juhiseid.
Valige 9 või 0 nupu abil määratav
1
element.
Valige vilkuva punkti abil „tund“, „minut“, „aasta“, „kuu“ ja „päev“.
Määramiseks kasutage + või – nuppe.
Järgmise elemendi valimiseks kasutage jälle
2
9 ja 0 nuppe ning õige numbri määramiseks + või – nuppu.
DISPLAY nupu vajutamise abil saab kellaaja kuvamiseks valida kas 12- või 24-tunni süsteemi.
Näiteks: 5:45 P.M. 5:45 PM @A 17:45
Aasta, kuu ja kuupäeva kuvamise järjekorda
saab muuta nende seadistamise ajal DISPLAY nupu vajutamisega.
(Algne seadistus)
16
Näiteks: 14. jaanuar, 2006
1M 14D 2006Y
(Algne seadistus)
14D 1M 2006Y 2006Y 1M 14D
Page 15
Kellaaja/kuupäeva määramine (Kellaaeg ja kuupäev)
3
2
1
3
Seadistamise lõpetamiseks vajutage OK nupule.
3
Aeg läheb käima alates määratud kuupäevast ja kellaajast. Vajutage vastavalt ajasignaalile OK nuppu.
Märkused
Kui seadistamise ajal vajutati OK nuppu, salvestas diktofon seaded
sellistena, nagu nad selleks hetkeks olid määratud.
Peale seadistamist kõlab hääl, mis ütleb, et kui Te hääljuhendamist ei vaja, valige „Off“ (välja lülitatud) ja ekraanil kuvatakse „Voice Guide“ (hääljuhen­damise) seadistamise aken ( lk 57). Kui Te hääljuhendamist ei soovi, valige „Off“ (välja lülitatud)
Kellaaja / kuupäeva muutmine
Kellaaja ja kuupäeva ning allesjäänud salvestusaja kontrollimiseks vajutage, siis kui diktofon on salvestamise lõpetanud, STOP nuppu. Kui kuupäev ja kellaaeg ei ole õiged, saate neid muuta, järgides alltoodud juhiseid.
Kuupäeva ja kellaaja (Time&Date)
1
valimiseks kasutage + või – nuppu.
Vaadake lk 60, 62 infot alammenüü kohta.
Vajutage OK või 9 nuppu.
2
Kuvatakse Time/Date (kuupäev/kellaaeg) ekraani. Vilkuv tunniindikaator näitab, et kellaaja/kuupäeva seadistamine on alanud. Kasutage seadistamiseks samu samme (alates
1. sammust kuni kolmandani), mis on „Kellaaja/ kuupäeva seadistamise“ lõigus. (
Menüü sulgemiseks vajutage STOP nupule.
.
lk 16)
3
1
Kellaaja/kuupäeva määramine (Kellaaeg ja kuupäev)
17
Page 16
Kaustad
Diktofonil on kokku kaheksa kausta. „Põhikausta“ all on kaustad A-E, „Audible“ ja „Music“ kaustad, ning arvutist ülekantud või salvestatud kõne ja muusika saab salvestada eraldiseisvate failidena. „Folder (kaust) A“ kuni „Folder E“ on salvestuskaustad, ehk siis diktofoniga salvestuste tegemiseks tuleb valida üks nendest viiest kaustast. Igasse kausta saab salvestada kuni 200 faili ja „Music“ (muusika) kausta saab omakorda luua kuni kaks „kihti“ kaustu.
1
„Audible“ kausta saab osta Audible kodulehelt internetist, kasutades „Audible Manager’i“ ja diktofoni ülekantud failid saab salvestada sellesse kausta (ACELP/MP3 formaadis).
Kaustad
„Podcast“ kaust Podcasting’u poolt jagatavate failide salvestamiseks on „Music“ kaustas juba olemas.
Kaust
Fail
Igasse kausta alates „Kaust A“ kuni „Kaust E“ saab salvestada kuni 200 helifaili.
Esimene kiht Teine kiht
Salvesta kuni 200 faili.
Märkused
„Music“ (muusika) kausta alla saab koos „Music“ ja „Podcast“ kaustadega luua kokku kuni 128 kausta.
Kui kasutate Windows Media Player 10 tarkvara, klikkige [Start Sync] ikoonil selle asemel, et
sünkroniseerimisvalikud eraldi seadistada. Kõik failid kantakse üleval näidatud A osasse. „Audible“ kausta ei ole võimalik kaustu luua.
18
Page 17
Kausta ja faili valimine
Kaustad
Nimekiri
Kuvatakse diktofoni salvestatud kaustad ja failid.
Põhikaust (valitud)
Kerimisriba (ilmub kui kogu nimekirja pole võimalik korraga näidata)
Kausta vahetamiseks vajutage FOLDER nuppu
Vajutage siis kui diktofon on stopprežiimil, FOLDER nuppu.
Iga kord kui vajutatakse FOLDER nuppu, muutuvad
´
kaustad järjekorras „Kaust A“ kuni „Kaust B“, „Audible“, „Music“ ja kuvatakse igasse kausta salvestatud failide ja kaustade nimekiri. Kui avatakse „Audible“ kaust, läheb diktofon Audible režiimile.
„Podcast“ kausta valimine
Vajutage, siis kui diktofon on stopprežiimil, Podcast nupule ja hoidke seda all vähemalt üks sekund.
Kui avatakse „Music“ kaustas olev „Podcast“ kaust,
´
ilmub nimekiri selles kaustas olevatest failidest ja alamkaustadest. „Podcasti“ kohta leiate rohkem informatsiooni Online juhendist.
Failiinfo
Kuvatakse valitud faili andmed. Taasesituse ooterežiimil.
Lisainformatsiooniga failid.
a Valitud kaust b Faili nimi
1
Kaustad
19
Page 18
Kaustad
Kuidas kausta või faili valida
Soovitud kausta saab valida ka ilma FOLDER või Podcast nuppu vajutamata.
1
Kaustad
„Folder A“ (Kaust A) valimine
„Audible“ kausta valimine
„Music“ (muusika) kausta valimine
„DS500001“ faili valimine
„DS500003“ faili valimine
„Chapter3“ (peatükk 3) valimine. Diktofon lülitub Audible režiimile.
„Contents“ (sisu) kausta valimine
Kui kaust või fail valitakse OK nupu abil, algab taasesitamine.
Kui kaust või fail valitakse OK nupu abil, algab taasesitamine.
Kui vajutatakse PLAY nuppu, hakkab diktofon faili taasesitama.
„Chapter 1“ (peatükk 1) kausta valimine
+ või nupp: liigutab kursorit üles
või alla.
9 või OK nupp: Avab valitud kausta/faili.
0 nupp: naaseb eelmisesse kausta.
LIST (nimekiri) nupp: Naaseb kaustade nimekirjas üleval olevasse kausta, või failide nimekirjast tagasi kaustade nimekirja.
* Kui ekraanil on failide nimekiri võib
taasesituse alustamiseks kasutada ka Play nuppu.
„Contents01“ (sisu 01) faili valimine
20
Page 19
DS50 0001.WMA
Diktofoniga salvestatud failidele luuakse automaatselt nimed.
Laiend
Faili number: Diktofoni poolt automaatselt määratud järjekorranumber.
Kasutajatunnus: Diktofonile määratud nimi. Vaikimisi on diktofoni nimeks „DS-50“, „DS-40“ või „DS-30“.
Kasutajatunnust saab muuta DSS Player’i abil.
Kaustad
1
Kaustad
21
Page 20
Salvestamine
2
Enne salvestamist
See diktofon pakub mitmeid erinevaid salvestamisvõimalusi kasutades eraldatavat stereomikrofoni, sisseehitatud monomikrofoni ja kaugjuhtimispulti (kaasas ainult DS-50 diktofoniga). Valige oma vajadustele vastav salvestamismeetod.
2
Enne salvestamist
22
Stereo salvestamine kasutades eraldatavat mikrofoni
Pannes eraldatava stereomikrofoni diktofoni MIC/REMOTE pistikusse saate teha stereosalvestusi ST XQ ja ST HQ režiimides, ning monosalvestusi HQ, SP ja LP režiimides.
Ühendage eraldatav stereomikrofon diktofoni MIC/REMOTE pistikusse.
Monosalvestamine kasutades sisseehitatud mikrofoni
Kui stereomikrofon ei ole diktofoniga ühendatud, saab salvestusi teha diktofoni sisseehitatud mikrofoni abil.
Eraldage diktofonilt stereomikrofon.
Märkused
Kui salvestamiseks kasutatakse ST XQ või ST HQ režiime, ja stereomikrofon
on eemaldatud, teeb diktofon sisseehitatud mikrofoni abil monosalvestusi ning nii vasaku (L) kui ka parema (R) kanaliga salvestatakse sama heli.
Enne mikrofoni ühendamist või eraldamist lülitage diktofon välja.
Page 21
Enne salvestamist
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Diktofoni juhtimiseks kaugjuhtimispildi abil, ühendage see diktofoni MIC/ REMOTE pistikusse.
Ühendage kaugjuhtimispult diktofoni MIC/REMOTE pistikusse.
´
Salvestamise alustamiseks või lõpetamiseks diktofoni sisseehitatud mikrofoni abil, kasutage kaugjuhtimispuldi REC/STOP lülitit (
lk 24).
Märkused
Diktofoni nuppe saab kasutada ka siis kui diktofoniga on ühendatud kaugjuhtimispult.
Kaugjuhtimispuldi REC/STOP lülitit saab kasutada ka siis kui diktofon on Hold-režiimil (nupud on lukustatud) (
Kui kaugjuhtimispuldi lüliti on STOP asendis ja samal ajal vajutatakse dikto­foni REC (salvestamine) nuppu, hakkab diktofon salvestama kasutades kaugjuhtimispuldiga ühendatud mikrofoni. Kui mikrofon ei ole kaugjuhtimis­puldiga ühendatud, siis salvestamist ei toimu.
lk 15).
Kasutage seda kaugjuhitava stereomikrofonina
Kui stereomikrofon diktofonilt eraldada ja ühendada see kaugjuhtimispuldi mikrofoni pistikusse, saab seda kasutada kaugjuhitava stereomikrofonina.
Ühendage stereomikrofon kaugjuhtimispuldi mikrofoni pistikusse.
Salvestamise alustamiseks ja lõpetamiseks kasutage kaugjuhtimispuldi
´
REC/STOP lülitit (
Märkused
Diktofoni nuppe saab kasutada ka siis kui diktofoniga on ühendatud kaugjuhtimispult.
Lükake kaugjuhtimispuldi lüliti stopp asendisse ja vajutage diktofoni REC nupule, et alustada kaugjuhitava stereomikrofoni abil salvestamist või lõpetada salvestamine.
lk 24).
2
Enne salvestamist
23
Page 22
3
2
Salvestamine
1
Enne salvestamise alustamist valige Kaust A – Ehulgast sobiv kaust. Neid kaustasid saab oma suva järgi kasutada, et salvestusi eraldada; näiteks võib kausta A kasutada isikliku info säilitamiseks, kausta
B
aga ärialase info säilitamiseks.
Uued salvestatud failid lisatakse kaustas nimekirja lõppu.
Vajutage FOLDER nupule, et valida
1
2
Salvestamine
kaust, kuhu salvestus teha.
Iga kord kui vajutatakse FOLDER nupule, muutub kuvatav kaust (
Salvestamise alustamiseks vajutage
2
REC nupule.
Record/play (salvestamine/esitamine) indikaatortuli põleb punaselt. Pöörake mikrofoni salvestatava heli suunas. Ekraanil kuvatav informatsioon muutub vastavalt salvestamisrežiimile ( Kui diktofoniga on ühendatud kaugjuhtimispult, töötab puldi REC/STOP lüliti samamoodi kui diktofoni REC ja STOP nupud.
a Valitud salvestusrežiim b Salvestusaeg c Allesjäänud mälu indikaator (E/F riba)
(riba näitab allesjäänud mälu)
d Helitugevuse mõõdik (muutub vastavalt
salvestatava heli tugevusele)
Iga kord kui salvestamise ajal vajutatakse Display nuppu, kuvatakse kordamööda „salvestamiseks kulunud aeg“ ja „allesjäänud salvestusaeg“ b viidatud kohas.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage
3
STOP nupule.
lk 19).
lk 29).
Ekraan stereosalvestamise režiimis.
Ekraan monosalvestamise režiimis.
24
Page 23
Salvestamine
Märkused
Kui valite salvestamiseks muu kausta kui A kuni Eja vajutate REC nupule, hakkab ekraanil vilkuma kiri „Illegal Folder“ (sobimatu kaust). Valige kaust A kuni E ja alustage uuesti salvestamist.
Selleks, et heli algusest peale lindistada, alustage rääkimist alles peale punase salvestuse/taasesituse indikaatori süttimist.
Salvestamise ajal kõlab piiks, kui allesjäänud salvestusaega on 60 sekundit, 30 sekundit ja 10 sekundit.
Kui allesjäänud salvestusaega on vähem kui 60 sekundit, hakkab salvestuse / taasesituse tuluke punaselt vilkuma. Kui salvestusaeg on vähenenud 30 või 10 sekundini, hakkab indikaator järjest kiiremini vilkuma’.
Ekraanile ilmub kiri „Memory Full“ (mälu täis) või „Folder full“ (kaust täis), kui mälu või kaust on saanud täis. Kustuta enne edasist salvestamist kõik ebavajalikud failid (
Paus
Vajutage salvestamise ajal REC nupule.
´
Ekraanil hakkab vilkuma kiri „Rec Pause“.
Diktofon lõpetab salvestamise, kui see jäetakse rohkem kui 1 tunniks „Rec Pause“ režiimile.
Salvestuse jätkamine
Vajutage uuesti REC nupule.
´
Salvestamine jätkub katkestuskohast.
lk 47).
2
Salvestamine
25
Page 24
Salvestamine
2
Salvestamine
[EAR (kõrvaklapi) pistikusse]
Heli kuulamine salvestamise ajal
Kui diktofoni EAR pistikusse sisestatakse enne salvestamise alustamist kõrvaklapid, saab kuulata salvestatavat heli. Salvestusekraanil näidatud helitugevust saab korrigeerida VOLUME (+) või VOLUME (–) nuppu vajutades.
Ühendage kõrvaklapid diktofoni EAR pistikusse.
Kui salvestamine on alanud, kuulete kõrvaklappides salvestatavat heli.
´
Kui kõrvaklapid on ühendatud diktofoni külge, ei tule kõlarist mingit heli.
Märkused
Salvestuse helitugevust ei saa hääletugevusenupu abil muuta.
Kui kasutate kõrvaklappe, ÄRGE PANGE heli liiga valjuks. Väga valju heli
kuulamine võib kahjustada kuulmist.
Ärge asetage kõrvaklappe mikrofoni lähedale, kuna see võib põhjustada häireid.
26
Page 25
Häälaktiveerimise (VCVA) kasutamine
5
6
1
2
3
4
Kui mikrofon tajub helisid, mis on ületamas eelnevalt määratud helitugevuse läve, hakkab sisseehitatud häälaktiveerimise süsteem (VCVA) automaatselt heli salvestama. Salvestus lõpetatakse siis, kui helitugevus langeb alla eelnevalt määratud helitugevuse läve. VCVA pikendab salvestusaega ja säästab mälu, jättes vaikuse lindistamata ja muutes sellega ka taasesituse tõhusamaks.
Vajutage MENU nuppu vähemalt 1
1
sekund, kas salvestamise ajal või siis kui salvestamine on peatatud.
Avaneb menüü ( lk 60, 62).
„VCVA“ valimiseks vajutage + või –
2
nuppu.
Vajutage OK või 9 nupule.
3
Algab VCVA seadistusprotsess.
Vajutage + või – nupule, et valida
4
aktiveerimise („On“) ja deaktiveerimise („Off“) vahel.
On: VCVA režiimiga salvestamine. Off: Taastab normaalse salvestusrežiimi.
Kui valitakse „On“ kuvatakse ekraanil VCVA indikaator.
a VCVA (häälaktiveerimise) indikaator
2
Häälaktiveerimise (VCVA) kasutamine
Seadistamise lõpetamiseks vajutage
5
OK nupule.
Kui vajutatakse 0 nupule, katkestatakse seadistamine.
Menüü sulgemiseks vajutage STOP
6
nupule.
Kui diktofon naaseb menüüsse salvestamise ajal, vajutage menüüakna sulgemiseks 0 nupule.
27
Page 26
7
Häälaktiveerimise (VCVA) kasutamine
8
Salvestamise alustamiseks vajutage
7
REC nupule.
Kui helitugevus jääb alla eelnevalt määratud heli­tugevuse läve, lõpeb salvestus automaatselt 1 sekundi pärast ja ekraanile ilmub kiri „Standby“ (ootel). Kui salvestamine algab, hakkab salvestu­se/taasesituse indikaator punaselt põlema ja kui
2
Häälaktiveerimise (VCVA) kasutamine
Märkused
Alustamise / lõpetamise helitugevus sõltub ka valitud mikrofoni tundlikkuse režiimist ( lk 30).
Kui taustmüra on vali, saab VCVA alustustugevust määrata vastavalt salvestusolukorrale.
Selleks, et tagada edukas salvestus, on soovitav eelnevalt katsetada ja korrigeerida alustamise / lõpetamise helitugevust.
salvestamine peatub, hakkab indikaator vilkuma.
Vajutage 9 või 0 nuppu, et
8
reguleerida salvestamise alustamise / lõpemise helitugevust.
VCVA tasemeks saab määrata ükskõik millise 15 tasemest. Mida kõrgem tase, seda tundlikum on diktofon. Kõige kõrgema taseme puhul hakkab diktofon ka kõige nõrgemate helide peale salvestama. VCVA helitaset saab määrata vastavalt ümbritseva keskkonna mürale (ehk taustamürale).
b Helitugevuse mõõdik (muutub vastavalt
salvestatava heli tugevusele)
c Alustamise tase (liigub vasakule / paremale,
vastavalt määratud tasemele)
28
Page 27
Salvestusrežiimid (Rec Mode)
2
1
3
4
5
Diktofonil on neli salvestusrežiimi: ST XQ (stereo ülikõrge kvaliteediga helisalvestamine); ST HQ (stereo kõrge kvaliteediga salvestamine) HQ (kõrge kvaliteediga), SP (standard), ja LP (pikaajaliseks salvestamiseks).
Vajutage MENU nupule ja hoidke seda
1
all vähemalt 1 sekund.
Ekraanile ilmub kiri „Rec Mode“ (salvestusrežiim)
lk 60, 62).
(
Vajutage OK või 9 nupule.
2
Algab salvestusrežiimi seadistamine.
Vajutage + või – nuppu, et valida ST
3
XQ, ST HQ, HQ, SP või LP režiim.
Seadistamise lõpetamiseks vajutage
OK nupule.
4
Kui vajutate 0 nupule, katkestatakse seadis­tamine ja diktofon naaseb menüüsse.
Menüü sulgemiseks vajutage STOP
5
nupule.
a Salvestusrežiimi indikaator
„Allesjäänud mälumahu“ ja „allesjäänud salvestusaja“ kontrollimiseks vajutage siis kui diktofon on stoppre­žiimil STOP nupule.
2
Salvestusrežiimid (Rec Mode)
29
Page 28
Mikrofoni tundlikkus
Mikrofoni tundlikkust saab muuta vastavaks salvestusvajadustele.
Kui diktofon on stopprežiimil või salvestusrežiimil, lükake Mic Sense (mikrofoni tundlikkus) lülitit ja valige sobiv mikrofoni
2
Mikrofoni tundlikkus
Märkused
Kui kõneleja häält on vaja selgelt jäädvustada, määra režiimiks DICT (dikteerimisrežiim). Kui kõneleja hingab otse mikrofoni peale, võib tekkida müra, seetõttu tuleks mikrofoni hoida kõneleja suust veidi madalamal (5 – 10 cm).
Kui taustmüra on liiga vali, et isegi Dict (dikteerimise) režiimis salvestada, soovitame kasutada ME12 müravähendavat monomikrofoni (müüakse eraldi
tundlikkus: „LECTURE“, „CONF“ või „DICT“.
Ekraanil kuvatakse tundlikkusele vastav märge.
LECTURE (
tundlikkus sobib paljude osavõtjatega konverentside salvestamiseks, eemalt salvestamiseks või vaiksete helide salvestamiseks.
CONF (
arvuga koosolekute ja seminaride salvestamiseks.
): Madalaim mikrofoni tundlikkus
DICT (
sobib dikteerimiseks.
a Mikrofoni tundlikkuse indikaator
): Kõrgeim mikrofoni
): Sobib väikese osavõtjate
lk 83).
30
Page 29
Madala sagedusega helide fi lter (LowCut Filter)
1
2
3
4
Diktofonil on Low Cut fi ltri funktsioon, mis vähendab madala sagedusega helide mõju ja salvestab helid selgemalt. Selle funktsiooni abil saab vähendada näiteks õhukonditsioneeride, projektorite või muude sarnaste seadmete poolt tekitatavat müra.
Vajutage, siis kui diktofon on salves-
1
tus- või stopprežiimil, MENU nupule vähemalt 1 sekund.
Avaneb menüü ( lk 60, 62).
„Low Cut“ fi ltri valimiseks vajutage
2
+ või nuppu.
Vajutage OK või 9 nuppu.
3
Algab Low Cut fi ltri seadistamise protsess.
Aktiveerimise („On“) või deaktiveerimise
4
(„Off“) valimiseks vajutage + või – nuppu.
On: Low Cut Filter aktiveeritakse. Off: Low Cut Filter deaktiveeritakse.
Kui sisenete Low Cut fi ltri menüüsse salvestamise ajal, lülitub Low Cut filter vastavalt kursori liikumisele, kas sisse või välja, nii et saate efekti salvestusekraani abil jälgida (
Kui fi lter on sisselülitatud ilmub ekraanile indikaator.
a Low Cut fi ltri indikaator
lk 26).
2
Madala sagedusega helide fi lter (LowCut Filter)
31
Page 30
Madala sagedusega helide fi lter (LowCut Filter)
5
6
Seadistuse lõpetamiseks vajutage OK
5
nuppu.
Kui vajutatakse 0 nupule, katkestatakse sea­distamine ja diktofon naaseb menüüsse.
Menüü sulgemiseks vajutage STOP
6
2
Madala sagedusega helide fi lter (LowCut Filter)
nupule.
Kui diktofon naaseb menüüaknasse salvestamise ajal, vajutage menüü sulgemiseks 0 nuppu.
Salvestustingimustele vastavad seaded
Salvestustingimused
Rahvarohked konverentsid ja loengud suurtes ruumides
Väikese osavõtjate arvuga kohtumised ja läbirääkimised
Suure taustmüraga tingimustes dikteerimine
Muusika, linnulaul või raudtee helid
Dikteerimine vaikses keskkonnas
Eraldatav stereomikro­fon (ME53S)
Erisoovitusi ei ole. Valige salvestusseaded ise.
*1: Seadistage mikrofoni tundlikkus vastavalt salvestatava heli tugevusele.
SalvestusrežiimMikrofon
STXQ, STHQ
STXQ, STHQ, HQ
Soovitatavad seaded
STXQ
STXQ
Mikrofoni
tundlikkus
LECTURE
(loeng)
CONF
(konverents)
DICT
(dikteerimine)
Mikrofoni
tundlikkus *
1
Low Cut fi lter
Sees
Väljas
32
Page 31
Taasesitus
1
2
3
Taasesitus
Diktofoniga saab kuulata WMA ja MP3 formaadis faile. Selleks, et kuulata teiste seadmetega salvestatud faile, tuleb need arvutist diktofoni ülekanda (kopeerida). Audio kausta salvestatud faile saab taasesitada Audible režiimis. Audible režiimi kasutamise kohta saate informatsiooni Online juhendist.
Kausta valimiseks vajutage FOLDER
1
nupule.
Iga kord kui vajutatakse FOLDER nupule, valitakse uus kaust ja ekraanile kuvatakse failide nimekiri
lk 19).
(
Failide nimekiri
Esitatava faili valimiseks kasutage
2
+ või nuppu.
9 nupu vajutamisel, kuvatakse failiaken. Failiaknast soovitud faili valimiseks kasutage 9 või 0 nuppu. Kui soovite failiaknast tagasi failide nimekirja juurde naasta, või failide nimekirja juurest kaus­tade nimekirja juurde, vajutage LIST nupule.
Failiaken
3
Taasesitus
33
Page 32
3
3
4
5
Taasesitus
Taasesitus
Taasesituse alustamiseks vajutage
3
PLAY või OK nupule.
Salvestuse/taasesituse indikaator hakkab roheliselt põlema. Failide puhul, mis on salvestatud mõne muu seadme abil, ilmub ekraanile failiformaat.
....MP3 failid
....WMA failid
a Esituse positsiooni näitav riba b Esituse kestvus c Faili nimi d Faili formaadi indikaator
Sobiva helitugevuse valimiseks kasu-
4
tage + või – nuppu.
Ekraanil näidatakse helitugevuse astet. Helitugevust saab määrata vahemikus 0 kuni 30.
e Helitugevuse indikaatorriba
Kui soovite taasesitust peatada
5
vajutage STOP või OK nupule.
Faili taasesituse võib igal ajal peatada. Kui soovite taasesitust pooleli jäänud kohast
jätkata vajutage PLAY või OK nupule.
Ekraani seadeid on võimalik muuta ( ekraanipildid on vaikimisi seadetega.
lk 55). Siin juhendis toodud
34
Page 33
Edasikerimine
Siis kui diktofon on peatunud, vajutage ja hoidke all 9 nuppu.
´
Edasikerimine lõppeb siis kui nupp vabastatakse. Selleks, et alustada kerimiskohast faili taasesitust vajutage PLAY või STOP nupule.
a Faili pikkus
Vajutage ja hoidke faili taasesituse ajal all 9 nuppu.
´
Kui Te 9 nupu vabastate, jätkub esitus normaal­režiimil.
Kui faili keskele on lisatud indeksmärk või ajutine märk ( lk 50) peatub edasikerimine märgi kohal.
Diktofon peatub faili lõppedes. Järgmise failiga jätkamiseks vajutage jätkuvalt 9 nupule.
Tagasikerimine
Kui diktofon on peatunud, vajutage ja hoidke all 0 nuppu.
´
Tagasikerimine lõppeb siis kui nupp vabastatakse. Taasesituse alustamiseks kerimiskohast vajutage PLAY või OK nupule.
a Faili pikkus
Vajutage ja hoidke faili taasesituse ajal all 0 nuppu.
´
Kui 0 nupp vabastatakse, taastub normaalne taasesitus.
Kui faili keskele on lisatud indeksmärk või ajutine märk
lk 50) peatub edasikerimine märgi kohal.
(
Diktofon peatub faili alguses. Järgmise failiga jätkami­seks vajutage jätkuvalt 0 nupule.
Kui 0 nuppu hoitakse all, siis kui diktofon on peatunud viimase faili alguses, hakkab diktofon viimase faili algusest kiiresti tagasi kerima.
Taasesitus
3
Taasesitus
35
Page 34
3
Taasesitus
Taasesitus
Faili alguse leidmine
Vajutage normaalse, kiire, või aeglase taasesituse ajal 9 nupule.
´
Diktofon leiab järjekorras järgmise faili alguse ja taasesitus jätkub sealt, eelnevalt kindlaksmääratud kiirusel.
Vajutage normaalse, kiire, või aeglase taasesituse ajal 0 nupule.
´
Diktofon leiab esitatava faili ja taasesitus jätkub sealt, eelnevalt kindlaksmääratud kiirusel.*
Vajutage normaalse, kiire, või aeglase taasesituse ajal 2 korda 0 nupule.
´
Diktofon leiab järjekorras eelmise faili ja taasesitus jätkub sealt, eelnevalt kindlaksmääratud kiirusel.*
Kui faili keskele on lisatud indeksmärk või ajutine märk ( lk 50) peatub edasikerimine märgi kohal.
* Kui mingi osa failist on määratud kerimisel vahele jääma, jätab diktofon edasi
kerides (F. Skip) või tagasi kerides (R. Skip) määratud lõigu vahele.
36
Page 35
Taasesitus
Kõrvaklappidega taasesitus
Kõrvaklappe saab ühendada diktofoni EAR pistikusse.
Kui kasutatakse kõrvaklappe, on diktofoni kõlar välja lülitatud.
´
Märkused
Kõrvade ärrituse vältimiseks keerake enne kõrvaklappide kasutamist
helitugevuse tase vaiksemaks.
Kui kuulate taasesitust kõrvaklappidega, ärge tõstke helitugevuse taset liigselt, vastasel korral võib esineda kuulmiskadu ja kuulmise halvenemist.
3
Taasesitus
37
Page 36
Taasesituskiiruse muutmine
Vajutage taasesituse ajal PLAY
1
nupule.
Iga kord kui vajutatakse PLAY nupule, muutub taasesituskiirus.
Tavaline taasesitus:
Taasesitus normaalse kiirusega.
S. Play (aeglane taasesitus):
Taasesituskiirus aeglustub ja ekraanil süttib
3
Taasesituskiiruse muutmine
indikaator (vaikimisi 0.75 korda kiiremini).
F. Play (kiire taasesitus):
Taasesitus muutub kiiremaks ja ekraanil süttib indikaator (vaikimisi 1.5 korda kiiremini).
Taasesituskiiruse muudatus säilib ka siis kui taasesitus peatatakse. Järgmine taasesitus toi­mub sama kiirusega.
Taasesituskiirust ei ole võimalik muuta kui müra­vähendusfunktsioon on aktiveeritud. Rohkem informatsiooni leiate juhendist.
38
Page 37
Taasesitusrežiimi valimine (Play Mode)
1
2
4
3
Diktofonil on kuus taasesitusrežiimi. Teil on võimalik faile esitada faili kaupa, kausta kaupa, või esitada järjest kõik diktofoni salvestatud failid.
Vajutage vähemalt 1 sekundi jooksul
1
MENU nupule, siis kui diktofon on peatunud või taasesituse ajal.
Avaneb menüü ( lk 60, 62).
„Play Mode“ (esitusrežiimi) valimiseks
2
kasutage + või – nuppu.
Vajutage OK või 9 nupule.
3
Algab esitusrežiimi seadistamine.
a Valitud esitusrežiim
Sobiva esitusrežiimi valimiseks
4
vajutage + või – nupule.
File ( ) (üks fail): Peatub peale valitud faili
taasesitust.
) (faili kordus): Valitud faili
) (üks kaust): Kõikide valitud
) (kausta kordus): Kõikide
) (kõikide failide kordus):
File Repeat (
korduv taasesitamine.
Folder (
kaustas olevate failide järjestikune esitamine.
Folder Repeat (
valitud kaustas olevate failide korduv taasesitus.
All (
failide järjestikune taasesitus.
All Repeat (
Kõikide diktofonis olevate failide korduv taasesitus.
) (kõik failid): Kõikide diktofonis olevate
3
Taasesitusrežiimi valimine (Play Mode)
39
Page 38
Taasesitusrežiimi valimine (Play Mode)
5
6
Seadistuse lõpetamiseks vajutage OK
5
nupule.
Kui seadistuse kestel vajutatakse 0 nupule, katkestatakse seadistamine ja diktofon naaseb menüüsse.
Menüü sulgemiseks vajutage STOP
6
nupule.
Kui diktofon naaseb menüüsse taasesituse kestel,
3
Taasesitusrežiimi valimine (Play Mode)
Märkused
Kui „Üks fail“ režiimis jõuab taasesitus viimase kaustas oleva faili lõppu, vilgub ekraanil kahe sekundi
jooksul kiri „End“ (lõpp) ja diktofon peatub viimase faili alguses. Kui „Üks kaust“ režiimis jõuab taasesitus viimase kaustas oleva faili lõppu, vilgub ekraanil kahe sekundi
jooksul kiri „End“ (lõpp) ja diktofon peatub esimese kaustas oleva faili alguses. Kui diktofon jõuab „Kõik failid“ režiimis viimase kasutas oleva faili lõppu, jätkab diktofon taasesitust järgmise
kausta esimesest failist. Kui taasesitus jõuab viimase diktofonis oleva faili lõppu, vilgub ekraanil kahe sekundi jooksul kiri „End“ (lõpp) ja diktofon peatub esimese diktofonis oleva faili alguses.
vajutage menüüakna sulgemiseks 0 nupule. Ekraanile ilmub seadistustele vastav ikoon.
b Valitud esitusrežiim
40
Page 39
Kordusega taasesitus
1
2
3
Selle funktsiooni abil saab korrata esitatava faili mingi osa taasesitust.
Vali fail, mille mingit lõiku soovite
1
korduvalt kuulata ja vajutage PLAY või OK nupule.
Algab faili taasesitus.
Vajutage selles kohas, kust alates
2
soovite alustada kordusega taasesitust,
nupule.
End?“ kiri hakkab ekraanil vilkuma. Ka siis kui ekraanil vilgub „
võimalik muuta taasesituse kiirust ja kasutada edasi ja tagasi kerimist ( normaalse taasesituse puhul, ning samuti saab kiiresti faili lõppu hüpata.
Kui taasesitus jõuab faili lõppu samal ajal kui vilgub „ lõpppositsioon ja algab taasesituse kordus.
Vajutage uuesti nupule seal
3
kohas, kus soovite lõigu korduse lõpetada.
Ekraanil hakkab vilkuma „ Play“ kiri ja algab korduv taasesitus. Diktofon kordab faili lõigu taasesitust niikaua, kuni funktsioon tühistatakse.
Kordusega taasesituse ajal saab muuta taasesituse kiirust samamoodi, nagu normaalse taasesituse ajal. Kui kordusega taasesituse ajal sisestatakse või kustutatakse indeks või ajutine märk ( lk 50), tühistatakse kordusega taasesitus ja diktofon jätkab normaalse taasesitusega.
End?“ kiri, saab sellest punktist
End?“ kiri, on
lk 36) samamoodi kui
3
Kordusega taasesitus
41
Page 40
Kordusega taasesitus
3
Kordusega taasesitus
Kordusega taasesituse funktsiooni tühistamine
Vajutage OK nupule.
´
OK nupu vajutamine lõpetab kordusega taasesituse ja jätkab normaalse taasesitusega.
Vajutage STOP nupule.
´
STOP nupu vajutamine lõpetab kordusega taasesituse ja peatab kogu taasesituse.
Vajutage 9 nupule.
´
9 nupu vajutamine lõpetab kordusega taasesituse ja kerib edasi järgmise faili algusesse.
Vajutage 0 nupule.
´
0 nupu vajutamine lõpetab kordusega taasesituse ja kerib tagasi käesoleva faili algusesse.
42
Vajutage
´
Kordusega taasesitus lõppeb ja jätkub normaalne taasesitus.
nupule.
Page 41
Müravähendusfunktsioon (Noise Cancel)
1
2
3
4
5
Kui salvestatud heli on taustmüra tõttu raskesti eristatav, korrigeerige müravähenduse taset. Parema helikvaliteedi saavutamiseks vähendatakse faili taasesituse ajal mürataset.
Vajuta taasesituse ajal või siis kui
1
diktofon on peatunud vähemalt 1 sekundi jooksul MENU nupule.
Avaneb menüü ( lk 60, 62).
„Noise Cancel“ (müravähenduse)
2
valimiseks vajuta + või – nupule.
Vajutage OK või 9 nupule.
3
Algab müravähendusfunktsiooni seadistamine.
„High“ (kõrge), „Low“ (madal) ja „Off“
4
vahel valimiseks kasutage + või – nuppu.
Müravähenduse tasemed vahelduvad järgnevalt: „High“ „Low“ ja „Off“. Kui diktofon lülitub menüüaknasse taasesituse ajal, liigutage taasesitusheli muutmiseks kursori asukohta.
3
Müravähendusfunktsioon (Noise Cancel)
Seadistamise lõpetamiseks vajutage
5
OK nupule.
Kui vajutatakse 0 nupule, katkeb seadistamine ja diktofon naaseb menüüsse.
43
Page 42
Müravähendusfunktsioon (Noise Cancel)
6
Menüü sulgemiseks vajutage STOP
6
nupule.
Kui diktofon lülitub menüüaknasse taasesituse ajal, vajutage menüüakna sulgemiseks 0 nupule.
Ekraanile ilmub
a Müravähenduse indikaator
3
Müravähendusfunktsioon (Noise Cancel)
Märkused
Kui müravähenduse tasemeks valida „Low“ või „High“, jääb seadistus kehtima kuni see välja lülitatakse (valitakse „Off“).
Kiire/aeglase taasesituse ajal ei ole võimalik müravähendusfunktsiooni kasutada.
Müravähendust ei saa kasutada kui Voice Filter (häälefi lter) on sisselülitatud (
indikaator.
lk 45).
44
Page 43
Häälefi lter (Voice Filter)
1
2
3
4
5
Diktofonil on häälefi ltri funktsioon, mis normaalse, kiire, või aeglase taasesituse ajal eemaldab madala ja kõrge sagedusega helid, tagades selge taasesituse.
Vajutage taasesituse ajal või siis kui
1
diktofon on stopprežiimil, vähemalt ühe sekundi jooksul MENU nupule.
Avaneb menüü ( lk 60, 62).
Häälefi ltri valimiseks kasutage
2
+ või nuppu.
Vajutage OK või 9 nupule.
3
Algab häälefi ltri seadistamine.
„On“ (sisselülitatud) ja „Off“ (välja-
4
lülitatud) vahel valimiseks kasutage
+ või nuppu.
On: Häälefi lter aktiveeritakse. Off: Häälefi lter tühistatakse.
Kui diktofon lülitub menüüaknasse taasesituse ajal, kasutage taasesituse heli muutmiseks kursorit.
Seadistamise lõpetamiseks vajutage
5
OK nupule.
Kui vajutatakse 0 nupule, tühistatakse seadis­tused ja diktofon naaseb menüüsse.
3
Häälefi lter (Voice Filter)
45
Page 44
Häälefi lter (Voice Filter)
6
3
Häälefi lter (Voice Filter)
Märkus
Häälefi ltrit ei ole võimalik kasutada kui müravähendusfunktsioon (Noise Cancel) on aktiveeritud.
Menüü sulgemiseks vajutage STOP
6
nupule.
Kui diktofon lülitub menüüaknasse taasesituse ajal, vajutage menüü sulgemiseks 0 nupule.
Kui häälefilter on sisselülitatud („On“), ilmub ekraanile
a Häälefi ltri indikaator
indikaator.
46
Page 45
2
1
3
5
4
Kustutamine ja muud funktsioonid
4
Kustutamine
Korraga ühe faili kustutamine
Kaustast saab kustutamiseks valida faili.
Kausta valimiseks vajutage FOLDER
1
nupule.
Iga kord kui vajutate Folder nupule, valitakse uus kaust ja ekraanile kuvatakse nimekiri (
Kustutatava faili valimiseks kasutage
2
+ või nuppu.
Vajutage ERASE nupule.
3
„Cancel“ (tühista) indikaator hakkab vilkuma.
„Erase“ (kustuta) valimiseks vajutage
4
+ nupule.
Vajutage OK nupule.
5
Ekraanile ilmub kiri „File Erase!“ (faili kustutamine) ja algab kustutamine.
lk 19).
4
Kustutamine
{
Kui fail on kustutatud, ilmub ekraanile kiri „Erase Done“ (kustutatud). Failid nummerdatakse auto­maatselt ümber.
47
Page 46
Kustutamine
1
2
4
3
Kõikide kaustas olevate failide kustutamine
Kaustast on võimalik korraga kõik failid kustutada. Lukustatud faile ja arvutis ainult kasutusloaga tähistatud faile ei saa kustutada.
Vajutage FOLDER nupule, et valida kaust,
1
mille kõiki faile soovite kustutada.
Vajutage kaks korda ERASE nupule.
2
„Cancel“ (tühista) indikaator hakkab vilkuma.
4
Kustutamine
„All Erase“ (Kustutan kõik)
3
valimiseks vajutage + nupule.
Vajutage OK nupule.
4
Ekraanile ilmub kiri „All Erase“ ja algab kustutamine
Kui failid on kustutatud, ilmub ekraanile kiri „Era­se Done“ (kustutatud). Lukustatud failidele ja ai­nult kasutusloaga failidele määratakse uued faili­numbrid alates numbrist „1“.
.
{
48
Page 47
Kustutamine
Märkused
Kustutatud faili ei saa enam taastada.
Lukustatud ja ainult kasutusloaga faile ei kustutata.
Kui kaheksa sekundi jooksul ei valita „Cancel“, „Erase“ või „All Erase“ ekraanidelt ühtegi kuvatavat varianti,
naaseb diktofon stopprežiimile.
Kustutamine võib kesta kauem kui 10 sekundit. Ärge eemaldage sellel ajal diktofonilt patareisid, ega lülitage diktofoni välja, kuna see võib faile kahjustada.
4
Kustutamine
49
Page 48
Indeksmärgid ja ajutised märgid
1
Kui lisate failile indeksmärgi või ajutise märgi, on võimalik edasi/tagasi kerimisel (lk 35) või faili algusesse hüppamisel ( mis on salvestatud muude seadmetega kui Olympuse IC diktofonid, kuid nende failide puhul on võimalik kasutada ajutisi märke.
lk 36) kiiresti leida soovitud lõik. Indeksmärke ei ole võimalik lisada failidele,
Indeksmärgi ja ajutise märgi sisestamine
Indeksmärgi või ajutise märgi lisami-
1
seks, vajutage salvestuse või taasesi-
4
Indeksmärgid ja ajutised märgid
tuse ajal INDEX nupule.
Ekraanile ilmub number ja failile lisatakse indeksmärk või ajutine märk. Salvestamine või taasesitamine jätkub ka peale indeks- või ajutise märgi lisamist, nii et neid saab sarnasel viisil lisada ka teistesse faili osadesse.
50
Page 49
Indeksmärgid ja ajutised märgid
3
2
1
Indeksmärgi või ajutise märgi kustutamine
Indeksmärgi või ajutise märgi kustutamiseks järgige järgnevaid juhiseid.
Otsige üles indeks- või ajutine märk,
1
mille soovite kustutada.
Kustutatava indeks- või ajutise märgi
2
leidmiseks kasutage 9 või 0 nuppu
.
Kui ekraanile ilmub indeks- või ajutise
3
märgi number, vajutage ja hoidke vähemalt 2 sekundi jooksul all ERASE nuppu.
Indeks- või ajutine märk kustutatakse.
Indeks- või ajutised märgid nummerdatakse automaatselt ümber. Ajutised märgid on lühiajaliste märkmete tegemiseks – kui liigute teise faili juurde, avate failide nimekirja akna, või ühendate diktofoni arvutiga, kustuvad need automaatselt ära.
4
Indeksmärgid ja ajutised märgid
Märkused
Ühele failile saab lisada kuni 16 indeks- või ajutist märki. Kui üritate lisada rohkem kui 16 indeks- või ajutist
märki, ilmub indeksmärkide puhul ekraanile kiri „Indeks Full“ (indeksite arv täis) ja ajutiste märkide puhul „Temp Full“ (ajutiste märkide arv täis).
Kustutatud või lukustatud failidele ei saa indeksmärke ega ajutisi märke lisada.
51
Page 50
Diktofoni vormindamine (Format)
1
2
3
4
Kui diktofon vormindatakse, kustutatakse kõik diktofonis olevad failid ja kõik funktsiooniseaded, välja arvatud kella ja kuupäeva seaded, viiakse tagasi vaikimisi väärtuseni.
Kui diktofon vormindatakse, kustutatakse ka hääljuhendamise andmed ( taasesituse ja diktofoni sisse/väljalülitamise helid ( võimalik kasutada. Kui kustutate andmed kogemata, ühendage diktofon arvutiga ja kasutage andmete diktofoni kopeerimiseks DSS Playerit (
Vajutage, siis kui diktofon on stoppre-
1
žiimil, MENU nupule ja hoidke nuppu all vähemalt 1 sekund.
Avaneb menüü ( lk 60, 62).
lk 14), ning neid ei ole tulevikus enam

lk 75).

4
Diktofoni vormindamine (Format)
„Format“ (vormindamine) valimiseks
2
vajutage + või – nuppu.
Vajutage OK või 9 nupule.
3
Ekraanil hakkab vilkuma kiri „Cancel“ (tühista).
„Start“ valimiseks vajutage + nupule.
4
lk 57), alarmiga
52
Page 51
Diktofoni vormindamine (Format)
5
6
7
Vajutage OK nupule.
5
Peale seda kui kiri „Data Will Be Cleared“ (andmed kustutatakse) kaks sekundit ekraanil vilkunud on, ilmub ekraanile kiri „Cancel“ (tühista).
„Start“ valimiseks vajutage uuesti
6
+ nupule.
Vajutage OK nupule.
7
Algab vormindamine ja ekraanil hakkab vilkuma vastav indikaator.
Kui vormindamine on lõppenud, ilmub kiri „Format Done“ (Vormindamine valmis).
{
4
Diktofoni vormindamine (Format)
{
53
Page 52
Diktofoni vormindamine (Format)
Märkused
Ärge lülitage vormindamise ajal diktofoni välja ega eemaldage patareisid, kuna see võib kahjustada andmeid.
Kustutamiseks võib kuluda rohkem kui 10 sekundit. Ärge kunagi vormindage diktofoni arvutist.
Peale vormindamist on esimese faili nimeks 0001.
Kui diktofon on vormindatud, ei saa DRM kaitsega muusikafaile enam diktofoni üle kanda.
Diktofoni vormindamisel kaovad kõik salvestatud andmed, sealhulgas lukustatud failid ja ainult kasutus-
loaga failid.
4
Diktofoni vormindamine (Format)
54
Page 53
1
Ekraani ja heli funktsioonid
5
LCD ekraani info
Diktofoni LCD ekraanil on DISPLAY nupu vajutamisega võimalik valida kolme erineva infokuva vahel. Nii on lihtsam erinevaid diktofoni seadeid ja failide infot vaadata.
Vajutage DISPLAY nupule.
1
LCD ekraanil kuvatav info muutub iga kord kui failikuva aknas vajuta­takse DISPLAY nupule.
Stopp- või taasesitusrežiimis
Display nupu vajutamisel, näitab diktofon üksteise järel valikuid A – C.
A Esituseks kulunud aeg / Faili nimi*
Ekraanile ilmub faili esitamiseks kulunud aeg ja selle faili nimi (muusika failide puhul kuvatakse artisti nimi/ laulu pealkiri).
{
B Esituseks kulunud aeg / Faili pikkus
Näitab faili esitamiseks kulunud aega ja faili pikkust.
{
C Millal salvestus tehti
Näitab kuu, kuupäeva, aasta, tunni ja minuti, millal fail salvestati.
5
LCD ekraani info
* Kui faili nimi on pikk, kerige selle nägemiseks ekraani natuke kõrvale.
55
Page 54
LCD ekraani info
Salvestusrežiimis
Kuvab vaheldumisi valikuid A ja B.
A Allesjäänud mälumahu
Ekraan stereosalvestus­režiimis
5
LCD ekraani info
Ekraan monosalvestus­režiimis
B Allesjäänud mälumahu
Ekraan stereosalvestus­režiimis
Ekraan monosalvestus­režiimis
56
mõõdik / salvestusaeg / helisisendi taseme mõõdik
Salvestamiseks kulunud aeg kuvatakse vastavate ajaribade abil, ning allesjää­nud mälumaht ja helisisen­di tase kuvatakse graafi li­selt. Helisisendi taseme kuvami­ne muutub vastavalt stereo­või monosalvestamisele.
mõõdik / allesjäänud salvestusaeg / helisisendi taseme mõõdik
Allesjäänud salvestusaeg kuvatakse vastavate ajari­bade abil ja allesjäänud mälumaht ning helisisendi tase graafi liselt.
VCVA režiimis salvestamise ajal
Kuvab vaheldumisi valikuid A ja B.
A Allesjäänud mälumahu
mõõdik / salvestusaeg / VCVA salvestustaseme mõõdik
Salvestamiseks kulunud
Ekraan stereosalvestus­režiimis
Ekraan monosalvestus­režiimis
Ekraan stereosalvestus­režiimis
Ekraan monosalvestus­režiimis
aeg kuvatakse vastavate ajaribade abil, ning allesjää­nud mälumaht, helisisendi tase ja salvestamise alguse helitase graafiliselt (kui VCVA aktiveerimiseks ei ole helitase piisavalt kõrge, kuvatakse ekraanil kiri „Wai­ting“ (ootel)). Helisisendi taseme kuvami­ne muutub vastavalt stereo­või monosalvestamisele.
B Allesjäänud mälumahu
mõõdik / allesjäänud salvestusaeg / VCVA salvestustaseme mõõdik
Allesjäänud salvestusaeg kuvatakse vastavate ajari­bade abil ning allesjäänud mälumaht, helisisendi tase ja salvestamise alguse heli­tase graafi liselt (kui VCVA aktiveerimiseks ei ole heli­tase piisavalt kõrge, kuva­takse ekraanil kiri „Waiting“ (ootel)).
Page 55
Juhendamine (Voice Guide)
1
2
3
4
5
Selle funktsiooni aktiveerimisel annab diktofon hääljuhiseid diktofoni kasutamise kohta. Korrigeerige hääljuhiste kiirust ja helitugevust.
Vajutage, siis kui diktofon on stoppre-
1
žiimil, MENU nupule ja hoidke seda all vähemalt 1 sekund.
Avaneb menüü ( lk 60, 62).
„Voice Guide“ (hääljuhendamine) vali-
2
miseks vajutage + või – nupule.
Vajutage OK või 9 nupule.
3
Algab hääljuhendamise seadistamise protsess.
Soovitud elemendi valimiseks kasutage
4
+ või nuppu.
Valige „On/Off“ (aktiveeritud/deaktiveeritud), „Speed“ (kiirus) või „Volume“ (hääle tugevus).
Vastavate seadete juurde liikumiseks
5
vajutage OK või 9 nupule.
Täpsemat infot iga seadistuse tegemise kohta vaadake lk 58.
5
Juhendamine (Voice Guide)
57
Page 56
Juhendamine (Voice Guide)
2
1
2
1
2
1
5
Juhendamine (Voice Guide)
„On/Off“ (aktiveeritud / deaktiveeritud) valimine
A Aktiveerimise (On) või deaktiveerimise (Off)
valimiseks kasutage
On: Häälaktiveerimine aktiveeritakse. Off: Häälaktiveerimist ei toimu.
B „On/Off“ valikust väljumiseks vajutage OK nupule.
„Speed“ (kiiruse) määramine
A „Fast“ (kiire), „Normal“ (tavaline), või „Slow“
(aeglane) valimiseks kasutage
Fast (kiire): 1.5 korda kiirem juhendamine. Normal: Normaalkiirusel juhendamine. Slow: 0.75 korda kiirem juhendamine.
B „Speed“ valikust väljumiseks vajutage OK nupule.
„Volume“ (hääletugevuse) seadistamine
A „Volume High“ (Kõrge helitase), „Volume Middle“
(Keskmine helitase) või „Volume Low“ (Madal helitase) valimiseks vajutage
Volume High (Kõrge helitase):
Suurendab hääljuhendamise helitaset.
Volume Middle (Keskmine helitase):
Normaalse helitasemega juhendamine.
Volume Low (Madal helitase):
Vähendab hääljuhendamise helitaset.
B „Volume“ valikust väljumiseks vajutage
OK nupule.
+ või nuppu.
+ või nuppu.
+ või nuppu.
58
Page 57
Juhendamine (Voice Guide)
6
7
Seadistamise lõpetamiseks vajutage
6
OK nupule.
Kui vajutate 0 nupule, tühistatakse seadistus ja diktofon naaseb menüüsse.
Menüü sulgemiseks vajutage STOP
7
nupule.
Märkused
Diktofoni sisse/väljalülitamisel kõlavat heli saab tühistada pannes hääljuhendamise „Off“ (deaktiveeritud)
( lk 14) asendisse.
Kui diktofon vormindatakse ( võimalik tulevikus kasutada (
Seadistage diktofoni sisse/väljalülitamisel kõlava heli tugevus hääljuhendamise „Volume“ seadete alt.
lk 52), kustutatakse ka hääljuhendamise andmed, nii et funktsiooni ei ole
lk 75).

5
Juhendamine (Voice Guide)
59
Page 58
1
2
3
1
2
Menüü seaded
6
Menüü seadistusmeetod
Menüüde elemendid on jaotatud erinevate sakkide alla. Kõigepealt valige sakk ja seejärel liikuge menüüelemendi juurde, mida soovite seadistada. Menüüde igat elementi saab seadistada järgnevalt.
Vajutage diktofoni stopprežiimil MENU
1
nupule ja hoidke seda all vähemalt
6
Menüü seadistusmeetod
1 sekund
Avaneb menüü ( lk 62). Menüü elemente saab seadistada salvestamise või taasesituse ajal (
Seadistatava elemendi juurde liikumi-
2
seks kasutage + või – nuppu.
Seadistamine saki abil
A Saki valimiseks vajutage 0 nupule.
a Valitud sakk
.
lk 64).
60
B Selleks, et liikuda sakile, mille elementi soovite
valida, kasutage
C Soovitud elemendile liikumiseks kasutage OK või
9 nuppu.
+ või nuppu.
Page 59
3
4
5
6
Menüü seadistusmeetod
Vajutage OK või 9 nupule.
3
Algab valitud elemendi seadistamine.
Seadistuse muutmiseks vajutage
4
+ või nupule.
Seadistamise lõpetamiseks vajutage
5
OK nupule.
0 nupu vajutamisel tühistatakse seadistus ja diktofon naaseb menüüsse.
Menüü sulgemiseks vajutage STOP
6
nupule.
6
Menüü seadistusmeetod
61
Page 60
Menüü nimekiri
Menüü seaded (vajutage, siis kui diktofon on stopprežiimis, MENU nupule ja hoidke seda all vähemalt
O
1 sekund)
Sakk Funktsioon Seadistus Lehekülg
6
Menüü nimekiri
62
Rec Menu
(Salvestusmenüü)
Play Menu
(esitusmenüü)
LCD/Sound Menu
(LCD ekraani-/
helimenüü)
(Järgmisele lehele)
Rec Menu
(Salvestusrežiim)
VCVA
Timer Rec
(Taimeriga
salvestamine)
Low Cut Filter
Play Speed
(esituse kiirus)
Noise Cancel
(müravähendus)
Voice Filter (häälefi lter)
Play Mode
(esitusrežiim)
Skip Space
(Ülehüppega
otsing)
Alarm
Back Light
(Taustvalgus)
(Järgmisele lehele)
ST XQ, ST HQ, HQ, SP, LP
On, Off (sees, väljas)
Saab määrata taimeriga salvestamise aktiveeri­mise/deaktiveerimise, kuupäeva, kellaaja, salvestusrežiimi, kausta ja mikrofoni tundlikkuse.
On, Off (sees, väljas)
S. Play (aeglane esitus) ja F. Play (kiire esitus) kiiruste muutmine.
High (kõrge), Low (madal), Off (väljas)
On, Off (sees, väljas)
File (fail), File Repeat (faili kordus), Folder (kaust), Folder Repeat (kausta kordus), All Files (kõik failid), All Files Repeat (kõikide failide kordus)
F. Skip (Edaspidi) või R. Skip (tagurpidi) ülehüppega otsingu seadistamine.
Alarm Playback On/Off (alarmiga taasesitus sees/ väljas), Day (kuupäev), Start Time (algusaeg), Volume (helitugevus), Alarm, Playback File (alarmi ja taasesituse fail) seadistamine.
* Rohkem informatsiooni leiate Online juhendist.
lk 29
lk 27
lk 31
lk 43
lk 45
lk 39
Page 61
Menüü nimekiri
Sakk Funktsioon Seadistus Lehekülg
LCD/Sound
Menu
(LCD ekraani-
/ helimenüü)
Sub Menu
(Alammenüü)
(Järgmisele lehele)
Backlight
(Taustvalgus)
LED
Contrast
(Kontrastsus)
Voice Guide
(Hääljuhendamine)
Beep
(Süsteemihelid)
Lock
(Lukustus)
File Move
(Faili liigutamine)
Folder Name (Kausta nimi)
Format
(Vormindamine)
USB Class
(USB klass)
(Järgmisele lehele)
On, Off (sees, väljas)
On, Off (sees, väljas)
Kontrastsuse taseme muutmine (01–12)
On/Off (sees/väljas), Speed (kiirus), Volume (helitugevus)
On, Off (sees, väljas)
On, Off (sees, väljas)
Seadistab failide esitamise järjekorra.
Määrab failidele nimed vastavalt mallile.
Start, Cancel (tühista)
* Rohkem informatsiooni leiate Online juhendist.
lk 57
6
Menüü nimekiri
lk 52
63
Page 62
Menüü nimekiri
Sakk Funktsioon Seadistus Lehekülg
6
Menüü nimekiri
Sub Menu
(Alammenüü)
Rec Menu
(Salvestusmenüü)
(lk 62)
O
Menüü seadistamine salvestamise ajal
Vajutage salvestamise ajal MENU nupule ja hoidke seda all vähemalt 1 sekund.
(Häälaktiveerimine)
Low Cut Filter
64
USB Class
(USB klass)
Time & Date
(Kellaaeg ja
kuupäev)
Power Save
(Energia kokkuhoid)
Ext. Input
(Väljund, sisend)
System Info.
(Süsteemiinfo)
Rec Mode
(Salvestusrežiim)
(Vt. lk 62)
VCVA
Storage Class, Audio Class (salvestusklass, Audio klass)
Järjekorras tund, minut, aasta, kuu ja päev
Järjekorras 5 min., 10 min., 30 min., 1 h ja deaktiveeritud
Auto, Stereo
Maht/Mudeli nimi, Versioon/Seeria
* Rohkem informatsiooni leiate Online juhendist.
O
Menüü seadistamine taasesituse ajal
Vajutage taasesituse ajal
Elemendi seadista-
mine
MENU nupule ja hoidke seda all vähemalt 1 sekund.
*Audible režiimis ei saa esitusrežiimi ja ülehüppega otsingut seadistada.
Funktsioon SeadistusFunktsioon Seadistus
Play Speed
(Esituskiirus)
Noise Cancel
Müravähendus
(
Voice Filter
(Hääle fi lter)
Play Mode
(Esitusrežiim)
Skip Space
(Ülehüppega otsing)
)
*
*
lk 16
Elemendi seadista-
mine
Page 63
Diktofoni kasutamine arvutiga
7
Failide salvestamine arvutisse
Ühendades diktofoni arvutiga saab teha järgnevat:
Häälefaile arvutis taasesitada.
Diktofoniga salvestatud häälefaile saab arvutis taasesitada DSS Player tarkvara abil, mis on diktofoniga kaasasoleval CD-ROM-il või Windows Media Player’it kasutades.
Kui diktofon USB juhtme abil arvutiga ühendada, saab häälefaile taasesitada nii arvutis kui ka diktofonis. Samuti saab faile diktofonist arvutisse või arvutist diktofoni laadida.
Windows Media Player tarkvara abil saab arvutisse salvestatud WMA või MP3 faile diktofoni ülekanda ja diktofonis taasesitada.
Kui salvestada arvutisse DSS Player tarkvara uuendus, on võimalik kasutada veel mitmeid funktsioone
lk 76).
(
Ettevaatusabinõud arvutiga ühendatud diktofoni kasutamisel
Ärge eemaldage USB kaablit diktofonist faili allalaadimisel või faili ülekandmisel arvutist diktofoni,
O
isegi kui ekraanil olevate kirjade kohaselt võib seda teha. USB juhtme eemaldamisel järgige kindlasti ( lk 73) kirjeldatud juhiseid. Kui USB juhe eemaldatakse enne tegevuse lõppemist, ei pruugi andmed edukalt üle kanduda.
O
Ärge vormindage diktofoni sel ajal, kui diktofon on arvutiga ühendatud. Lähtestamine ei pruugi õnnestuda. Lähtestamiseks järgige diktofoni ekraanil kuvatavaid põhimenüü juhiseid (lk 60, 62).
Microsoft Windows failihalduse programmid, nagu näiteks Explorer kasutavad teistsuguseid failide
O
nimesid kui diktofon või DSS player tarkvara. Kui diktofoni salvestatud faile või kaustu sellise failihaldustarkvara abil nagu näiteks Explorer
O
liigutada või ümber nimetada, võib muutuda failide järjekord või failid võivad osutuda loetamatuteks.
7
Failide salvestamine arvutisse
65
Page 64
Failide salvestamine arvutisse
Diktofoni saab andmeid kirjutada ja üle kanda, kuigi arvuti operatsioonisüsteem näitab diktofoni
O
kui kettaseadet, millelt tohib andmeid ainult lugeda. Kuna tekkiv müra võib mõjutada diktofoni lähedal olevaid elektroonikaseadmeid, võta diktofoni
O
arvutiga ühendamise ajaks kõrvaklapid diktofoni küljest ära.
7
Failide salvestamine arvutisse
66
Page 65
DSS Player tarkvara kasutamine
DSS Player tarkvaara töökeskkond
Arvuti: IBM PC/AT ühilduv arvuti Operatsiooni- Microsoft Windows 2000 Professional /
süsteem: XP Professional, Home Edition CPU: Intel Pentium II 333 MHz protsessor või võimsam (kui salvestate WMA
RAM: 128 MB või rohkem (soovitatav on 256MB või rohkem) Kõvaketta maht: 50 MB või rohkem Drive: 2x või kiirem CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM drive Helikaart: Creative Labs Sound Blaster 16 või 100% ühilduv helikaart Brauser: Microsoft Internet Explorer 4.01 SP2 või uuem Kuvar: 800 x 600 pikslit või rohkem, 256 värvi või rohkem USB port: Üks vaba port Audio sisend/
väljund: Kõrvaklappide väljund või kõlarid Muu: • Hiir või muu osutamisseade.
• Keskkond, kus saab kasutada internetti.
Märkused
Klienditugi ei toeta arvuteid, mis on uuendatud Windows 95 / 98 / Me kuni Windows 2000 / XP basil.
Garantii ei kata isemodifi tseeritud arvutite poolt põhjustatud rikkeid.
formaadis otse kõvakettale, kasutage palun vahemikus 500 MHz või rohkem)
7
DSS Player tarkvara kasutamine
67
Page 66
Tarkvara installeerimine
Enne diktofoni ühendamist arvutiga ja selle kasutamist, tuleb kaasasolevalt CD plaadilt arvutisse installeerida DSS player tarkvara.
DSS player tarkvara rakendused:
DSS Player: Failide mugavamaks haldamiseks ja taasesitamiseks saab diktofoni salvestatud helifailid arvutisse laadida.
Enne installeerimist:
Sulgege kõik programmid.
Juhul kui kasutate fl oppit, eemaldage see arvutist.
Logige arvutisse administraatori õigustega kasutajana.
Sisestage DSS Playeri CD-plaat arvuti
1
CD-ROM draivi.
Programmi installeerimine algab automaatselt. Kui programm käivitub, liikuge edasi 4. punkti juurde. Kui programm ei käivitu, järgige punktides 2 ja 3 toodud juhiseid.
7
Tarkvara installeerimine
Vajutage [start] nupule ja valige
2
[Run].
Kirjutage [Open] reale „D:\setup.exe“
ja vajutage [OK].
3
See kehtib eeldusel, et CD-ROM draiv on D.
Avaneb installeerimiskeele valimis-
4
aken.
Klõpsake soovitud keelel.
68
Page 67
Tarkvara installeerimine
DSS Player tarkvara installeerimine
Registreerige kasutajainfo.
Sisestage oma nimi, fi rma nimi ja seerianum-
5
ber. Seerianumbri leiate DSS Player tarkvara CD-ROM pakendi sildilt. Kui andmed on si­sestatud, vajutage [Next]. Kui ilmub andmete kinnitusaken, klõpsake ikoonil [Yes].
Kinnitage litsentsi tingimustega
6
nõustumist.
DSS Player tarkvara installeerimiseks tuleb nõustuda litsentsi tingimustega. Selleks klõpsake [Yes].
Valige arvutist koht kuhu DSS
7
Player installeerida.
Saab valida kausta, kuhu DSS Player instal­leeritakse. Soovitud kausta otsimiseks klõp­sake [Browse]. Vaikimisi kausta aktsepteeri­miseks klõpsake [Next].
Märkus
Kui installeerimiskaust puudub, avaneb dia­loogiaken, kus palutakse luba uue kausta loomiseks. Klõpsake [Yes].
Valige programmi menüü kaust.
Programmi menüü kausta võib vahetada
8
teise vastu, näiteks [Start Up]. Vaikimisi kaustaga nõustumiseks klõpsake [Next].
Failide kopeerimise alustamine.
Kinnitage kõiki „Current Settings“ valikuid.
9
Nende kinnitamiseks klõpsake [Next].
Märkus
Programmi menüü kausta või installeeri­miskausta muutmiseks, klõpsake [Back].
Kopeeri failid.
Oodake kuni DSS Player on arvutisse
10
installeeritud, ja seejärel klõpsake [Finish]. Arvuti naaseb automaatselt avaaknasse.
7
Tarkvara installeerimine
69
Page 68
Tarkvara installeerimine
Diktofoni draiveri installeerimine
Ühendage diktofon arvutiga,
11
järgides „Diktofoni ühendamine arvutiga“ peatükis toodud juhi­seid ( lk 72).
Kui ühendate diktofoni esimest korda peale DSS Player tarkvara installeerimist arvutiga, installeeritakse diktofoni draiver automaatselt. Kui draiver on korralikult installeeritud, käivitub DSS player auto­maatselt. (DSS Player tarkvara kohta leiate rohkem infot alates leheküljest 74).
7
Tarkvara installeerimine
70
Page 69
Online-abi kasutamine
Online-abi avamiseks on järgmised võimalused:
Klõpsake [start] nupul, valige [All Programs], seejärel [Olympus DSS Player], ning klõpsake [Help].
DSS Player’i töötamise ajal valige [Olympus DSS Player Help] menüüst [Contents].
DSS Player’i töötamise ajal vajutage klaviatuuril [F1].
Otsing sisu alusel
Kui avaneb Online-abi ekraan, klõpsake
Contents (sisu) sakil.
1
Klikkige kaks korda soovitud teema
pealkirja
2
Kuvatakse teema pealkiri.
Klikkige kaks korda soovitud teema ikoonil.
3
Kuvatakse teema selgitus.
ikoonil.
1
2 3
Märksõna järgi otsimine
Kui avaneb Online-abi aken, klõpsake Index
1
(indeks) sakil.
Sisestage tekst.
2
Automaatselt leitakse vastavad märksõnad.
Valige teema ja seejärel klõpsake [Display].
3
Kuvatakse teema selgitus.
1
2
7
Online-abi kasutamine
3
Märkus
Rohkem informatsiooni menüüde ja funktsioonide kohta leiate Online-abist. Online-abi saate kasutada
peale DSS Player tarkvara installeerimist.
71
Page 70
Diktofoni ühendamine arvutiga
Lõpetage kindlasti DSS Player tarkvara installeerimine enne diktofoni ühendamist arvutiga ( lk 69).
Ühendage diktofon USB juhtme abil arvutiga
Lülitage diktofon sisse.
1
Ühendade USB juhe arvuti USB
2
porti või USB jaoturisse.
Veenduge, et diktofon on pea-
3
tunud ja ühendage USB juhe diktofoni küljel olevasse USB pessa.
Kui USB juhe on ühendatud, ilmub ekraanile kiri „Remote (Storage)“.
7
Diktofoni ühendamine arvutiga
72
Kui diktofon on ühendatud, avage „My computer“, ja diktofon kuvatakse eemaldatava kettana.
Märkused
Kui ühendate diktofoni arvutiga ja kasutate DSS Player tarkvara, määrake diktofoni menüüs USB klassiks
„Storage Class“ (talletusklass). Kui USB klassiks on valitud „Audio Class“ (Audioklass), ei tuvasta arvuti diktofoni eemaldatava kettana.
Kasutage diktofoni ühendamiseks kindlasti diktofoniga kaasasolevat USB juhet. Teise tootja USB juhtme
kasutamisel võib ilmneda rikkeid. Ärge kasutage kaasasolevat Olympuse juhet koos ühegi teise tootja seadmega.
Page 71
Arvuti küljest lahti ühendamine
Klõpsake ekraani all paremas
1
nurgas oleva tööriba ikoonil. Vali [Safely Remove Hardware] (Riistvara ohutu eemaldamine).
Ketta tähis oleneb arvutist.
Diktofoni ühendamine arvutiga
Eemaldage USB juhe.
2
Märkused
Ärge KUNAGI eemaldage USB juhet siis, kui salvestuse/taasesituse indikaator vilgub. Vastasel korral võivad
andmed hävineda.
Kui diktofon on arvutiga ühendatud, toimub diktofoni vooluga varustamine USB juhtme kaudu. Arvuti USB pordi või USB jaoturi kohta tekkinud küsimuste korral pöörduge arvuti kasutusjuhendi
poole.
Ühendage USB juhe kindlasti otse arvuti USB porti või USB jaoturisse (AC adapterühendus).
Lükka USB juhtme pistik kindlasti päris lõpuni sisse. Vastasel juhul ei pruugi diktofon korrektselt töötada.
Tühistage nuppude lukustus (Hold).
1
7
Diktofoni ühendamine arvutiga
73
Page 72
DSS Player’i käivitamine
Ühendades diktofoni arvutiga, saab programmi automaatselt käivitada.
Automaatse käivitumise tühistamine
Vajutage ekraani alumises servas oleva tööriba
1
ikoonil paremale hiireklahvile ja valige
[Setting] (seaded).
Kuvatakse seadistuse dialoogiaken.
Klõpsake kirje [DSS Player Version 7] juures
2
oleval
Linnuke kirje [DSS Player Version 7] juuresolevast kastist kaob. Automaatse käivitumise võimaldamiseks valige ja klõpsake uuesti DSS Player’il.
ikoonil.
2
7
DSS Player’i käivitamine
74
Programmi käivitamine käsitsi
Käivitage Windows.
2
3
1
Klõpsake [start] nupul, valige [All Programs],
2
seejärel valige [Olympus DSS Player].
Klikkige kirjel [Olympus DSS Player].
3
2
Märkus
Korraga saab käivitada ainult ühe DSS Player programmi ning programmi mitme koopia üheaegne avamine
ei ole võimalik.
Page 73
Failide organiseerimine arvutis
8
Hääljuhendamise (Voice Guide) andmete kopeerimine
Kui diktofoni vormindamise käigus hääljuhendamise andmed kogemata kustutatakse, saab need DSS Player tarkvara abil uuesti diktofoni laadida.
Veenduge, et diktofoni hääljuhendamise funktsioon on aktiveeritud.
1
Kui diktofoni hääljuhendamise funktsioon on deaktiveeritud, ei ole hääljuhendamise andmete kopeerimine võimalik.
Ühendage diktofon arvutiga.
2
Infot selle kohta, kuidas diktofoni arvutiga ühendada, leiate peatükist „Diktofoni ühendamine arvutiga“
lk 72).
(
Käivitage DSS Player.
3
Kui diktofonis häälejuhendamise andmed puuduvad, ilmub [File Transfer] (failide ülekandmise) dialoogiaken.
Kopeerige hääljuhendamise andmed.
4
Kui vajutate [File Transfer] dialoogiaknas [Yes] nupule, algab hääljuhendamise andmete kopeerimine ja avaneb kopeerimisprotsessile viitav aken.
Hääljuhendamise andmete kopeerimine
5
lõpetatakse.
4
Hääljuhendamise (Voice Guide) andmete kopeerimine
8
Märkused
Alarmi heli, diktofoni sisselülitamisel kõlav heli ja diktofoni väljalülitamisel kõlav heli ( lk 14) kopeeritakse
koos hääljuhendamise andmetega. Ärge kunagi eemaldage USB juhet sel ajal kui salvestuse/taasesituse indikaator vilgub. Vastasel korral
võivad andmed hävineda.
75
Page 74
DSS Player’i lisafunktsioonid
9
Versiooni uuendamine
Plus
„DSS Player“ programmist on saadaval ka uuem versioon „DSS Player Plus,“ millel on rohkem funktsioone. Lisaks DSS Player’i funktsioonidele saab kasutada ka hääletuvastus tarkvara, faile ühendada ja neid teistega jagada, ning seadistada diktofoni menüüd.
Ostmine ja uuendamine
„DSS Player Plus“ tarkvara ostmine ja „DSS Player’i“ uuendamine, toimub järgnevalt.
Versiooni uuendamine
9
Käivitage DSS Player.
1
Programmi käivitamise kohta leiate infot lk 74.
Klõpsake nupul või valige [Help]
2
menüüst [Purchase a new license for DSS Player Plus] (DSS Player Plus uue litsentsi ostmine).
Avaneb interneti brauseri aken ja kuvatakse DSS Player Plusi ostmise aken. Palun järgige ekraanil toodud juhiseid.
Kui ostmise protsess läbitakse, saadetakse litsentsi number E-meilile.
2
76
Page 75
Versiooni uuendamine
Valige [Help] menüüst [Upgrade to DSS
3
Player Plus] (uuenda versioonile DSS Player Plus).
Kuvatkse „Upgrade to DSS Player Plus“ dialoogiaken.
3
Sisestage [Upgrade to DSS Player Plus]
4
dialoogiaknasse ostetud litsentsi number ja klõpsake [OK] nupul.
Järgmine kord kui käivitatakse DSS Player, uuendatakse see versioonile DSS Player Plus.
Uuendamine versioonile DSS Player Plus
Kui versioon on uuendatud, muutub põhimenüü pealkiri [DSS Player Plus’iks]. Samuti saab uuendust kinnitada valides [Help] menüü tööriistaribalt [About DSS Player]. [About DSS Player] aknas kuvatakse [DSS Player Plus].
Märkused
Litsentsi numbri ostmiseks on vajalik interneti kasutamise võimalus.
Litsentsi numbri ostmise kohta leiate täiendavat infot internetileheküljelt.
Versiooni uuendamine
9
77
Page 76
Muusikafaili kandmine diktofoni
10
Muusikafaili kandmine diktofoni
Windows Media Player’i abil on võimalik CD-lt või internetist arvutisse salvestatud kõne- ja muusikafaile diktofoni ülekanda. Samuti saab DSS Playeri abil diktofoni ülekanda internetis saadaolevaid Podcast faile. Diktofon toetab WMA ja MP3 formaadis kõnefaile. Diktofoni Audible režiim toetab ka ACELP ja MP3 formaadis Audible faile.
Failide ülekandmine Windows Media Player’i abil
Muusikafaili kandmine diktofoni
• Kopeerige muusikafailid või sõnavara CD-lt arvutisse.
´
Vaadake peatükki „Muusika kopeerimine CD-lt“ (
• Kandke kopeeritud muusikafailid ja sõnavara arvutist diktofoni.
´
Vaadake peatükki „Muusikafailide ülekandmine diktofoni“ (
Failide ülekandmine DSS Player’i abil
• Kandke Podcast failid Internetist arvutisse. Vaadake peatükki „Podcast failide ülekandmine“ (
´
Audible failide allalaadimine Adible Manager’i abil
• Audible kodulehel tasu eest saadaval olevad failid tuleb laadida arvutisse.
10
Täpsemat infot vaadake peatükist „Audible failide allaladimine“ (
´
Failide salvestamine otse diktofoni
• Otse diktofoni salvestamiseks, ühendage diktofon teise seadmega. Täpsemat infot vaadake peatükist „Muude seadmete heli salvestamine diktofoniga“
´
ONLINE JUHEND lk 35).
(

ONLINE JUHEND lk 138).

ONLINE JUHEND lk 139).

ONLINE JUHEND lk 142).

ONLINE JUHEND lk 146).

78
Page 77
Muud praktilised kasutusmeetodid
11
Arvuti välise mäluna kasutamine
Kui diktofon on arvutiga ühendatud, saab laadida andmeid diktofoni mälust arvutisse ja kanda andmeid arvutist diktofoni mällu.
Näide: andmete kopeerimine arvutist diktofoni, kasutades Explorer tarkvara
Käivitage Windows operatsioonisüsteem.
1
Ühendage diktofon arvutiga.
2
Ühendamise protseduuri on kirjeldatud lõigus „Diktofoni ühendamine arvutiga“ (lk 72).
Avage Explorer’i aken.
3
Kuvatakse toote nimi.
Kopeerige andmed.
4
Andmete kirjutamise või kopeerimise ajal vilgub salvestuse/taasesituse indikaator.
Ühendage diktofon arvuti küljest lahti.
5
Diktofoni lahtiühendamise kohta leiate infot lõigust „Arvuti küljest lahti ühendamine“ ( lk 73).
Märkused
Ärge kunagi ühendage USB juhet lahti sel ajal, kui salvestuse/taasesituse indikaator vilgub. Vastasel juhul võivad andmed hävineda.
Veenduge, et arvuti seadetes oleks aktiveeritud „storage class“. Kui on määratud „audio class“, ei tuvasta arvuti diktofoni eemaldatava kettana (
lk 72).
Arvuti välise mäluna kasutamine
11
79
Page 78
Muu informatsioon
12
Hoiatusteadete nimekiri
Hoiatusteadete nimekiri
12
80
Sõnum
Battery Low
File Protected
Index Full
Temp Full
Illegal Folder
Folder Full
Memory Error
Licence Mismatch
Memory Full
No File
Format Error
Can‘t Make The System File. Connect To PC And Delete Unnecessary File
Tähendus
Patareis on vähe voolu
Kaitse kustutamise vastu
Indeks on täis saanud
Ajutised märgid täis
Ei ole helisalvestus­kaust.
Kaust on täis
Viga sisemälus
Faili kopeeritakse illegaalselt
Vaba mälu on otsa saanud
Faili pole
Vormindusviga
Faili ei saa luua
Seletus
Patarei hakkab tühjaks saama.
Üritate kustutada kaitstud faili.
Failis on maksimaalne arv indeksmärke (16).
Failis on maksimaalne arv ajutisi märke (16).
Üritate salvestada muusse kausta kui Kaust A – Kaust E.
Kaustas on maksimaalne arv faile (200).
Sisemälus on viga.
Muusikafaile kopeeritakse illegaalselt.
Vaba sisemälu puudub.
Kaustast ei leitud faile.
Diktofoni mälu vormindamisel esines viga.
Faili ei saa luua kuna sisemälus pole piisavalt vaba ruumi.
Tegevus
Vahetage patarei välja
lk 12).
(
Tehke fail lukust lahti.
Kustutage indeksmärgid, mida pole enam vaja (
Kustutage ajutised märgid, mida pole enam vaja (
Valige Kaust A-Kaust E hulgast sobiv kaust ja proovige uuesti salvestada.
lk 24).
(
Kustutage failid, mida pole enam vaja
lk 47).
(
Tegemist on tõrkega, mille puhul tuleks pöörduda diktofoni müünud kaupluse või Olympuse teeninduspunkti poole.
Kustuta fail (
Kustutage failid, mida pole enam vaja (
lk 47).
Valige teine kaust.
Vorminda mälu uuesti (
Ühendage diktofon arvutiga ja kustutage ebavajalikud failid.
lk 51).
lk 51).
lk 47).
lk 52).
Page 79
Probleemilahendus
Sümptom
Ekraanil pole midagi
Diktofon ei käivitu
Ei saa salvestada
Taasesitust ei ole kuulda
Ei saa kustutada
Taasesituse ajal on kuulda müra
Salvestus on liiga vaikne
Ei saa indeksmärke või ajutisi märke sisestada
Võimalik põhjus
Patarei ei ole korralikult sees. Patarei on tühi. Diktofon on väljalülitatud. Diktofon on väljalülitatud. Diktofon on ooterežiimis (Hold). Patarei on tühi. Sisemälus liiga vähe ruumi. Kaustas on maksimaalne arv faile. Kõrvaklapid on ühendatud.
Helitugevus on viidud 0-ni. Fail on lukustatud. Failil on ainult kasutusluba. Diktofoni liigutati salvestamise ajal. Diktofon oli salvestuse või taasesituse ajal.
Mobiiltelefoni või luminofoorlambi lähedal. Mikrofoni tundlikkus on liiga madal.
Failis on maksimaalne arv indeks- või ajutisi märke.
Fail on lukustatud. Failil on ainult kasutusluba.
Lahendus
Veenduge, et patarei polaarsus on õige. Vaheta patareid ( Lülitage diktofon sisse ( Lülitage diktofon sisse ( Tühistage ooterežiim ( Vaheta patareid ( Kustutage ebavajalikud failid ( Proovige mõnda teist kausta Eemaldage kõrvaklapid, et kuulda
sisseehitatud kõlarit. Korrigeerige helitugevuse nuppu ( Tehke fail lukust lahti. Tühista arvutis failile määratud kasutusluba.
Liiguta diktofon eemale.
Määra mikrofoni tundlikkuseks LECTURE või CONF ja proovige uuesti (
Kustutage ebavajalikud märgid
lk 50).
(
Tee fail lukust lahti. Tühistage arvutis failile määratud
kasutusluba.
lk 12).
lk 12).
–––
lk 14).
lk 14).
lk 15).
lk 47).
lk 30).
lk 34).
Probleemilahendus
12
81
Page 80
Probleemilahendus
Sümptom
Ei leia salvestatud faili
Diktofon ei käivitu Taimeriga salvestamise või alarmi jaoks määratud ajal
Alarmi, sisselüli­tus- / väljalülitus­heli ja hääljuhen­damist ei saa kasutada.
Probleemilahendus
Võimalik põhjus
Vale kaust.
Kellaaeg on valesti määratud.
Andmed on diktofoni vormindamisel kustunud.
Valige õige kaust.
Kontrollige diktofonis määratud kellaaega ja kuupäeva (
Kopeerige andmed DSS Player’i abil diktofoni ( Koos hääljuhendamise andmetega kopeeritakse ka alarmi, sisselülitus- ja väljalülitushelid.
Lahendus
lk 17).
lk 75).
12
82
Page 81
Lisatarvikud (valikulised)
Stereomikrofon: ME53S
Stereomikrofon mudelitele DS-30, DS-40 ja DS-
50. Saadaval on kolme erinevat värvi mikrofone.
ME53SH on DS-30 mudeliga ühte värvi, ME53SS on DS-40 mudeliga ühte värvi ja ME53SA on DS-50 ühte värvi.
Stereomikrofon: ME51SW
Loomutruuks salvestuseks, mida suudab pakkuda ainult stereosalvestus. Lisaks on tulemuseks selge helikvaliteet ja vähenenud müra.
Ülitundlik müravähendav monomikrofon: ME52
See mikrofon sobib heli salvestamiseks eemalt. Vähendab taustmüra.
Müravähendav monomikrofon: ME12
(Dikteerimismikrofon) Seda mikrofoni kasutatakse heli salvestamiseks eemalt, vähendades samal ajal ümbritsevat müra.
Lipsuklambriga mikrofon: ME15
(Mono) Väike, peidetav mikrofon, mida saab riietele kinnitada.
Telefonimikrofon: TP7
Kõrvaklapi sarnane mikrofon, mille saab helista­mise ajaks kõrva panna. Mikrofon salvestab selgelt kogu telefonivestluse.
Vahelduvvooluadapter: A321 (USA ja Kanada) või A322 (Euroopa, v.a. UK)
Ni-MH taaslaetav aku ja laadija komplekt: BC400 (ainult Euroopas)
BC400 komplekti kuulub Ni-MH taaslaetava aku laadija (BU-400) ja 4 Ni-MH taaslaetavat akut (BR401). Laadijaga saab kiiresti laadida Olympuse AA või AAA Ni-MH taasaletavaid akusid.
Ni-MH taaslaetav aku: BR401
Suure efektiivsusega, taaslaetavad ja kauakestvad akud.
Ühendusjuhe: KA333
Ühendusjuhe, mille mõlemas otsas on takistusega stereo minipistikud (ø 3.5). Kasutage juhet selleks, et ühendada kõrvaklappide väljund ja diktofoni sisend. Samuti on kaasas adapteripistikud (PA331/PA231), mis muudavad juhtme otsa mono minipistikuks (ø 3.5) või mono minipistikuks (ø 2.5).
Kaugjuhtimispult: RS29 (Kaasas ainult mudeliga DS-50)
Spetsiaalne kaugjuhtimispult diktofonidele DS­30, DS-40 ja DS-50. Võimaldab kasutada diktofoni salvestamise/ peatamise funktsioone. Kui kaugjuhtimispuldi külge ühendada stereo­mikrofon (ME53S), saab kaugjuhtimispulti kasu­tada kaugjuhitava stereomikrofonina.
Diktofoni ümbris: CS113 (Kaasas ainult diktofoniga DS-50)
Spetsiaalne ümbris diktofonidele DS-30, DS-40 ja DS-50. Kaitseb diktofoni kriimustuste ja mustuse eest. Ümbrise tagaküljel on vööaas. Magnetiga kinnituskonks ümbrise sujuvaks avamiseks ja sulgemiseks.
Lisatarvikud (valikulised)
12
83
Page 82
Tehnilised andmed
Salvestusformaat
WMA (Windows Media Audio)
Sisendi tase
–70 dBv
Diskreetimissagedus
STEREO XQ režiim: 44.1 kHz STEREO HQ režiim: 44.1 kHz HQ režiim: 44.1 kHz SP režiim: 22 kHz LP režiim: 8 kHz
Üldine sagedusvaste
STEREO XQ režiim: 50 kuni 19,000 Hz STEREO HQ režiim: 50 kuni 16,000 Hz HQ režiim: 50 kuni 13,000 Hz SP režiim: 100 kuni 8,000 Hz LP režiim: 100 kuni 3,000 Hz
Salvestusaeg
DS-50: 1 GB
STEREO XQ režiim: 17 h 30 min STEREO HQ režiim: 35 h 10 min HQ režiim: 70 h 20 min SP režiim: 138 h 30 min
Tehnilised andmed
12
LP režiim: 275 h 20 min
DS-40: 512 MB
STEREO XQ režiim: 8 h 40 min STEREO HQ režiim: 17 h 20 min HQ režiim: 34 h 45 min SP režiim: 68 h 30 min LP režiim: 136 h 15 min
DS-30: 256 MB
STEREO XQ režiim: 4 h 10 min STEREO HQ režiim: 8 h 30 min HQ režiim: 17 h 00 min SP režiim: 33 h 30 min LP režiim: 66 h 40 min
Leelispatarei kestvus
Salvestamisel:
STEREO XQ režiim: u. 20 tundi STEREO HQ režiim: u. 22 tundi HQ režiim: u. 24 tundi SP režiim: u. 28 tundi LP režiim: u. 32 tundi
Taasesitamisel: (kõikides režiimides)
Kõlariga taasesitusel: u. 12 tundi Kõrvaklappidega taasesitamisel: u. 26 tundi
Ni-MH taaslaetava aku (BR-401) kestvus
Salvestamisel:
STEREO XQ režiim: u. 15 tundi STEREO HQ režiim: u. 16 tundi HQ režiim: u. 18 tundi SP režiim: u. 21 tundi LP režiim: u. 22 tundi
Taasesitamisel: (kõikides režiimides)
Kõlariga taasesitusel: u. 9 tundi Kõrvaklappidega taasesitamisel: u. 20 tundi
Salvestusmeedium
Sisemälu DS-50: 1 GB DS-40: 512 MB DS-30: 256 MB
Kõlar
Sisseehitatud Ø 23 mm ümmargune dünaamiline kõlar
MIC pistik
Ø 3.5 mm minipistik, takistusega 680 oomi
EAR pistik
Ø 3.5 mm minipistik, takistusega 8 oomi või rohkem
Maksimaalne väljund (3 V DC)
250 mW või rohkem (8 oomi kõlar)
Maksimaalne kõrvaklappide väljund
5 mW + 5 mW (22 oomise takistuse korral)
84
Loading...