OLYMPUS DS 3500 Instruction Manual [fr]

ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’utilisation de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute
Nous vous recommandons de tester la fonction
d’enregistrement et le volume
pour obtenir de bons enregistrements.
FR
Introduction
• Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles.
• Les captures d’écran et les illustrations de l’enregistreur présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre au produit réel. Le plus grand soin a été pris afin d’assurer l’intégrité de ce document, mais si vous avez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service après-vente.
• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
Mar ques de fab rique et mar ques de fab rique dépo sées
• Microsoft et Windows des marques de fabrique déposées par Microsof t Corporation.
• Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.
• Intel est une marque de fabrique déposée par Intel Corporation.
• SD et microSD sont des marques de fabrique de SD Card Association.
• SDHC et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association.
• La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est utilisée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par leurs propriétaires respec tifs.
FR
2
Table des matières
Introduction
Précautions de sécurité ................................ 4
1 Préparatifs
Caractéristi ques principales ......................... 8
Identif ication des éléments ......................... 9
Aff ichage des indica teurs d’état (pannea u ACL) ......... 10
Installation de la b atterie ...........................11
Recharge de la batterie ...............................12
Utilisa tion de la batteri e au lithium-ion ..................... 12
Branchez le câble USB à l ’enregistreur .........13
Allumer/couper l’alimentation ....................14
Verrouil lage clavier [HOLD] .........................14
Carte mé moire ...........................................15
Descri ption de la carte .................................................15
Insert ion et éjectio n des SD cartes ..............................15
Réglage de l ’heure et date [Time & Date] ..... 16
Modif ier l’heure et la dat e ...........................................17
2 Opérations de base
Enregi strement .......................................... 18
Nouvel enr egistrement ............................................... 19
Écraseme nt d’enregistremen t .....................................20
Enregis trement d’inse rtion .........................................21
Enregistrement mains-libres ......................22
Contrôle d ’enregistrement..........................22
Lectu r e ....................................................... 23
Effacement ................................................25
Effac ement de fichie rs.................................................25
Effac ement partiel d ’un fichier ................................... 26
3 Opérations avancées
Sélec tion de dossiers et de fichiers ..............28
Informations sur le fichier aff iché ...............28
Fonction de Verrou illage de l’appare il .........29
Réglage de l ’Identifiant Auteur et du type de
travail .................................................... 30
Commentaire oral .......................................31
Marques index ............................................32
Comment utiliser le menu ...........................33
Eléments de menu ......................................35
File Menu ..............................................................35
Rec Menu ..............................................................35
LCD/Sound Men u ..................................................37
Device Men u .........................................................38
Modif ication des inf ormations de ty pe de travail .......39
Formatage de la car te [Format] ...................41
Personnalisation de l’enregistre ur ..............43
4 Gestion des fichiers sur votre PC
Logiciels ODMS et DSS Player .......................45
Minimum e xigé ...........................................................45
Utilise r l’Aide en lign e .................................................46
Connecter l’enregistreur à votre PC .............47
Connexio n à votre PC avec le câble USB ...................... 47
Déconne cter l’enregistr eur de votre PC .......................4 8
5 Autres informations
Liste des messages d ’a larme .......................49
Dépanna ge ................................................. 50
Accessoi res .................................................52
Spécif ic ati ons ............................................. 53
Assist ance technique et soutien ..................55
1
2
3
4
5
FR
3
Précautions de sécurité
Avant d’utiliser vot re nouvel enreg istreur, lisez attent ivement ce manue l pour savoir comme nt l’utiliser de manière sûre et correcte. Cons ervez ce manue l à un endroit faci lement access ible pour toute référence ultérieure.
• Les symboles Avertissement indiquent des informations impor tantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
f Danger
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en résulter.
f Avertissement
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en résulter.
f Attention
Si le produit est utilisé sans observer les informations données sous ce symbole, des blessures, des dommages à l’appareil ou des pertes de données pourraient en résulter.
Conventions utilisées dans ce manuel
• Le mot « carte » se rapporte aux cartes
SD et microSD.
• Le mot « ODMS » se rapporte à l’Olympus
Dictation Management System dans l’environnement Windows.
FR
• Le mot « DSS Player » se rapporte au DSS Player pour Mac dans l’environnement Apple Macintosh.
• Les illustrations et les explications dans ce
manuel utilisent les affichages à l’écran en anglais.
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de
cet enregistreur. Pour plus de détails, consultez « Language(Lang) » ( ☞ P.37).
Précautions d’utilisation
• Pour protéger la technologie de haute
précision contenue dans ce produit, ne jamais laisser l’enregistreur dans les endroits indiqués ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le rangement :
• Endroits où les températures et/ou l’humidité sont élevées ou passent par des changements extrêmes. En plein soleil, à la plage, dans des voitures fermées, ou près d’autres sources de chaleur (poêle, radiateur, etc.) ou des humidificateurs.
• Près de produits inflammables ou explosifs.
• Dans des endroits humides, telle qu’une salle de bain ou sous la pluie.
• Dans des endroits prédisposés à de fortes vibrations.
• Ne jamais laisser tomber l’enregistreur ou le soumettre à des chocs violents ou à des vibrations.
• L’enregistreur peut présenter un dysfonctionnement s’il est utilisé en présence d’un champ magnétique/ électromagnétique, d’ondes radio ou de lignes à haute tension, par exemple à proximité d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes, d’une console de jeux vidéos, de haut-parleurs, d’un grand moniteur, d’une tour de télévision/radio ou de pylônes électriques. Le cas échéant, éteignez l’enregistreur, puis rallumez-le avant de continuer à l’utiliser.
4
Précautions de sécurité
• Evitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture près d’un téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l’enregistreur de ces appareils.
• N’utilisez pas de solvant organique, tel qu’alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l’enregistreur.
Avertissement relatif aux pertes de d onnées :
• Les données enregistrées dans la mémoire risquent d’être détruites ou effacées en cas d’erreur de procédure, d’anomalie de l’enregistreur, ou pendant des travaux de réparation. Nous vous recommandons d’enregistrer et de sauvegarder toutes les données importantes sur un autre suppor t, par exemple un disque.
• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, une réparation effectuée par un tiers autre qu’Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité d’Olympus.
Maniement de l’enregistreur
f Avertissement :
• Maintenez l’enregistreur hors de portée des enfants et des bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves telles que :
1 Avaler accidentellement la batterie, des cartes
ou d’autres petites pièces.
2 Se blesser accidentellement par des par ties en
mouvement de l’enregistreur.
• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne
modifiez pas cet enregistreur vous-même.
• N’utilisez que des cartes mémoire SD/SDHC, microSD/microSDHC. N’utilisez jamais d’autres types de cartes.
Si vous insérez accidentellement un autre type de
carte dans l’enregistreur, contactez un revendeur agréé ou un centre de ser vice. N’essayez pas de retirer la carte par la force.
• N’utilisez pas cet enregistreur pendant la conduite d’un véhicule.
f Attention :
• Arrêtez immédiatement d’utiliser l’enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’enregistreur.
Ne jamais retirer les bat teries les mains nues, ce
qui pourrait vous brûler les mains.
• Ne pas laisser l’enregistreur dans des endroits où il pourrait être soumis à des températures très élevées.
Ceci pourrait causer une détérioration de
certaines pièces et, dans certaines circonstances, l’enregistreur pourrait prendre feu. N ’utilisez pas le chargeur ou l’adaptateur secteur s’il est couvert. Cela pourrait causer une surchauffe, débouchant sur un incendie.
• Manipulez l’enregistreur soigneusement afin d’éviter une brûlure à basse température.
• Lorsque l ’enregistreur contient des parties
métalliques, une surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention aux points suivants :
• Utilisé pendant une longue durée,
l’enregistreur devient chaud. Si vous tenez l’enregistreur dans ces conditions, une brûlure à basse température risque de se produire.
• Dans des endroits sujets à des températures
très froides, la température du corps de l’enregistreur peut être plus basse que la température ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant l’enregistreur à des températures basses.
FR
5
Précautions de sécurité
Précautions de manipulation de la batterie
f Danger :
• L’enregistreur utilise une batterie spéciale au lithium-ion d’Olympus. Rechargez la batterie avec l’adaptateur secteur ou le chargeur spécifié. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur ou chargeur.
• Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontées.
• Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
• Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu’elle vienne en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, des épingles à cheveux, des agrafes, etc.
• Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d’endommager ses bornes, respectez scrupuleusement toutes les instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de démonter une batterie ni la modifier de quelque façon que ce soit, ni la souder, etc.
• Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement avec de l’eau claire et froide du robinet et consultez immédiatement un médecin.
f Avertissement :
• Maintenir à tout moment la batterie au sec.
• Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au bout de la durée spécifiée, arrêtez de les charger et ne pas les utiliser.
• Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
• Ne jamais soumettre la batterie à
FR
des chocs violents ni à des vibrations continues.
6
• Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale sous d’autres aspects pendant le fonctionnement, arrêter d’utiliser l’enregistreur.
• Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirez le vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l’eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consultez immédiatement un médecin.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Si vous notez quelque chose d’inhabituel à l’utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé :
1 retirez immédiatement les piles en prenant
garde de ne pas vous brûler,et ;
2 appelez votre revendeur ou le représentant
Olympus local pour une révision.
f Attention :
• La batterie rechargeable fournie est destinée exclusivement à l’utilisation avec l’enregistreur vocal numérique Olympus DS-3500.
• Il existe un risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type incorrect.
• Respectez les instructions lors de la mise au
rebut de batteries usagées.
• Veuillez recycler les batteries afin de contribuer
à la sauvegarde des ressources de notre planète. Quand vous jetez des batteries usées, assurez-vous d’en recouvrir les bornes et de toujours respecter la réglementation locale.
• Toujours charger une batterie rechargeable pour l’utiliser la première fois, ou si elle n’a pas été utilisée pendant une longue période.
• Les batteries rechargeables ont une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement est réduite même quand la batterie rechargeable est entièrement rechargée, remplacez-la par une batterie neuve.
Écran ACL
• L’affichage ACL utilisé pour l’écran est produit avec une technologie de haute précision. Toutefois, des points noirs ou lumineux peuvent apparaître sur l’écran ACL. A cause de ses caractéristiques ou selon l’angle sous lequel vous visionnez l’écran, les points peuvent ne pas être uniformes en couleur ni en luminosité. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Carte mémoire
f Avertissement :
• Ne touchez pas les contacts de la carte. Cela pourrait endommager la carte.
• Ne placez pas la carte dans des endroits où il y a de l’électricité statique.
• Rangez la carte dans un endroit hors de portée des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
Précautions de sécurité
FR
7
Préparatifs
Caractéristiques principales
s Prend en charge deux types de
mémoire : carte SD et carte microSD.
s Trois touches intelligentes
programmables : F1, F2 et F3 ( ☞ P. 4 3 ) .
1
s Prend en charge 3 formats de fichiers:
PCM (44,1 kHz/16 bits), MP3 (256 kbps ou
Caractéristiques principales
128 kbps) et DS2 (DSS Pro QP ou DSS Pro SP) (DSS) ( ☞ P. 35).
s Fonction de chiffrement des données
pour sécuriser les enregistrements sur l’appareil.
Il est possible de régler le niveau de chiffrement sur [ High ] (256 bit), [ Standard ] (128 bit) ou [ No ] (désactive la fonction).
s Batterie au lithium-ion rechargeable par
l’intermédiaire du câble USB.
s Cet enregistreur est compatible USB
2.0, permettant un transfert rapide des données vers un ordinateur.
s Cinq dossiers et jusqu’à 200 fichiers
par dossier, pour un maximum de 1.000 enregistrements ( ☞ P.18) .
Lorsque vous utilisez le logiciel ODMS (Olympus Dictation Management System), il est possible de créer jusqu’à sept dossiers (1.400 fichiers maximum) ( ☞ P. 4 3 , P. 4 5).
s Grand écran ACL couleur. s Fonction de verrouillage de l’appareil
pour empêcher un accès non autorisé à l’appareil ( ☞ P.2 9, P. 43).
Système d’authentification par mot de passe.
s Fonction de marque d’index (Index
mark) utile pour rechercher des points particuliers dans les fichiers de dictée ( ☞ P. 32) .
s Fonction de commentaire verbal
permettant aux transcripteurs de rechercher et de lire les instructions sur leur ordinateur ( ☞ P. 31) .
s Réglage de priorité ( ☞ P. 35 ) .
Vous pouvez régler un niveau de priorité pour chaque fichier enregistré.
s Logiciels ODMS (Olympus Dictation
Management System) et DSS Player (DSS Player pour Mac) fournis ( ☞ P.4 5 ) .
Il est possible de personnaliser l’enregistreur de plusieurs façons.
FR
8
Identification des éléments
9
0
$
%
^
! @
#
&
1 Fente pour carte SD 2 Microphone intégré 3 Touc he NEW 4 Touc he REC 5 Touc he STOP 6 Touc he PLAY 7 Touc he REV 8 Touc he ERASE 9 Voyant d’enregistrement 0 Affichage (panneau ACL) ! Touc he + (Volume) @ Touche Avance Rapide ( 9 ) # Touc he OK/MENU
1
2
3 4
5 6
7
8
q
w
)
(*
=
-
$ Touc he ( F1 , F2 , F3 ) intelligente
programmable
% Touche Retour Rapide ( 0 ) ^ Touc he – (Volume) & Haut-parleur intégré * Couvercle du logement de la batterie ( Touche de dégagement du couvercle du
logement de la batterie
) Commutateur POWER / HOLD
- Prise EAR (écouteur) =
Prise MIC (Microphone)
q Connecteur USB w Connecteur pour la base
1
Identification des éléments
FR
9
Affichage des indicateurs d’état (panneau ACL)
1
2 3
4
1
Identification des éléments
5 6
7 8
Aff ichage en mo de
d’enregistrement
9
0
! @
# $ %
Aff ichage en mo de lecture
Identification des éléments
^
&
Aff ichage en mo de
d’enregistrement
1 Nom du fichier 2 Dossier actuel 3 Numéro du fichier actuel/ Nombre total
de fichiers contenus dans le dossier
4 Durée d’enregistrement écoulée 5 Barre de progression de la mémoire
restante
6 Durée d’enregistrement restante 7 Indicateur du niveau d
enregistrement
8 Affichage du guide des touches 9 I
ndicateur de l’état de l’enregistreur
[ ] : Carte SD [ ] : Verrouillage de carte [ ] : Carte microSD [ ] : Sensibilité du micro [ ] : Mode d’enregistrement [ ] : Capacité de la batterie
FR
[ ] : VCVA (Variable Control Voice
10
Actuator)
0 Durée de lecture écoulée ! Indicateur de marque d’index @ Barre de progression de la lecture # Indicateur de commentaire oral $ Longueur de fichier % Date et heure d’enregistrement ^ Guide des touches principales
Vous pouvez af ficher le guide des touches principales en utilisant le « Gu ide de touche s principales » ( ☞ P.43) des fonctions personnalisées du logiciel ODMS.
& Zone d’informations sur le fichier
Les informations sur le fichier actuel peuvent être affichées à l’aide de la fonction « Afficher »
( ☞ P.43) du logiciel ODMS.
[ ] : Opération en cours [ ] : Cryptage [ ]] : Priorité [ ] : Verrouillage de fichier [ ] : ID auteur [ ] : Type de travail [ ] : Élément optionnel
1
2
3
Installation de la batterie
Cet enregistreur utilise une bat terie au lithium-ion spécif iée par Olympus (LI -42B). N’utilisez pas de batterie d’un autre t ype.
1 Appuyez légèrement sur le bouton de
dégagement du couvercle du logement de la batterie, puis ouvrez le couvercle, comme le montre l’illustration ci-dessous.
2 Insérez la batterie en respectant
les polarités, comme le montre l’illustration, puis fermez le couvercle du logement de la batterie.
• Insérez la batterie en la faisant dans le sens A tout en appuyant dans le sens B .
Ind icateur de c apacité d e la batteri e
L’indicateur de capacité de la batterie sur l’af fichage change avec la p erte de capacité de la batterie.
• Quand l’indicateur [ ] apparaît sur l’affichage, rechargez la batterie le plus tôt possible. Quand la batterie est trop faible, [ s ] et [ Battery Low ] apparaissent sur l’af fichage et l’enregistreur s’éteint.
Remarques
• Eteignez l ’enregistreur avant de retirer la batterie. Le fait de retirer la bat terie quand l’enregistreur est en cours d’utilisation peut provoquer des dysfonctionnements, une corruption de fichiers ou une per te de fichiers.
• Retirez la batterie si vous prévoyez de ne pas utiliser l ’enregistreur pendant une période prolongée.
• Après avoir retiré la batterie, il peut s’avérer nécessaire de régler de nouveau la date et l’heure si vous laissez la batterie hors de l’enregistreur pendant plus de 15 minutes ou si vous retirez la batterie juste après l’avoir insérée dans l’enregistreur.
1
Installation de la batterie
• La batterie fournie n’est pas complètement chargée. Il est recommandé de la recharger complètement avant d’utiliser l’enregistreur pour la première fois ou après avoir laissé la batterie inutilisée pendant une longue période ( ☞ P.12) .
FR
11
Recharge de la batterie
Après avoir inséré la batterie dans l’enregistreur, vous pouvez la recharger en branchant le câble USB à l’enregistreur. Rechargez complètement la batterie (pendant environ 2 heures 30) avant l’utilisation.
Branchez le câble USB à l’enregistreur.
1
Recharge de la bat terie
Remarques
• Rechargez souvent la batterie pendant la première période d’utilisation. La batterie sera plus efficace après plusieurs cycles de décharge/ recharge.
• Il se peut que les modèles de batteries différents du modèle inclus ne puissent pas être rechargés.
• Il se peut que la recharge de la batterie par branchement du câble USB ne fonctionne pas en fonction de la capacité d’alimentation du port USB de votre ordinateur. Utilisez l’adaptateur secteur (en option) à la place.
• Ne chargez pas l’enregistreur via un hub USB.
• Ne mettez pas ou ne retirez pas la batterie si le câble USB est branché.
Utilisation de la batterie au lithium-ion
La batterie fournie est destinée exclusivement à l’utilisation avec l’enregistreur vocal Olympus DS-3500. Ne l’utilisez pas en combinaison avec d’autres équipements électroniques.
Précautions concernant la batterie
Lisez attentivement les instructions suivantes lorsque vous utilisez la batterie.
Décharge :
Les batteries rechargeables se déchargent naturellement lorsque vous ne les utilisez pas. Prenez soin de le recharger avant leur emploi.
Durée de vie des batteri es :
Avec le temps, la batterie rechargeable peut s’user progressivement. Si la durée de fonctionnement est réduite même quand la batterie rechargeable est entièrement rechargée dans les conditions spécif iées, remplacez-la par une batterie neuve.
Température d’utilisation :
Les batteries rechargeables sont des produits chimiques. L’efficacité de la batterie p eut varier même lorsqu’elle est utilisée dans la plage de température recommandée. C’est un aspect inhérent à ces produits.
Plage de température recommandée pour l’utilisation :
Pendant l’utilisation : de 0 à 42°C/ de 32°F à 107,6°F R e c h a r g e : de 5 à 35°C/ de 41°F à 95°F Range ment pour une pé riode prolong ée :
de –20 à 60°C / de –4°F à 140°F Le fait d’utiliser la batterie sans tenir compte de la plage de température ci-dessus peut réduire son efficacité et sa durée de vie.
FR
12
Recharge de la batterie
Remarques
• Quand la batterie rechargeable usée doit être jetée, faites en sorte que cela soit effectué conformément aux lois en vigueur dans votre pays. Contactez votre centre local de recyclage pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
• Si la batterie n’est pas entièrement déchargée avant son élimination, protégez-la contre les courts-circuits (en isolant par exemple les contacts avec un morceau de bande adhésive).
Pour les utilisateurs en Allemagne :
Soucieux de pouvoir éliminer les batteries sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).
Branchez le câble USB à l’enregistreur
Utilisez le câble USB lorsque vous enregistrez pendant une durée prolongée.
1 Vérifiez que l’enregistreur est en mode
d’arrêt.
2 Branchez le câble USB à l’enregistreur
tout en appuyant sur la touche OK/MENU .
Dét ection d ’une tension a normale
Si l’enregistreur détecte une tension d’alimentation c.c située hors de la limite autorisée (4,4-5,5 V ), [ Power Supply Error Remove Power Plug ] apparaît sur l’affichage et toutes les opérations sont arrêtées. L’enregistreur ne peut pas être utilisé si une tension anormale est détectée. Utilisez un adaptateur secteur compatible avec la tension standard de votre installation (en option).
1
Rechar ge de la batter ie/ Branchez l e câble USB à l’enre gistreur
FR
13
A
Allumer/couper l’alimentation
Verrouillage clavier [HOLD]
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur, éteignez-le pour réduire la consommation des piles au minimum.
Allumer l’alimentation
Lorsque l’enregistreur est éteint, faites glisser le commut ateur POWER/HOLD dans le sens de la flèche.
1
Allum er/couper l’alim entation/ Ve rrouillag e clavier [HOLD]
• L’alimentation s’allument.
Couper l’alimentation
Faites glisser le commutateur POWER/ HOLD dans le sens de la flèche et
maintenez-le dans cette position pendant au moins 0,5 seconde.
• L’alimentation est coupée.
FR
Si vous réglez l’enregistreur en mode HOLD, les conditions de fonctionnement seront conservées et toutes les touches seront désactivées. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transpor ter l’enregistreur dans un sac ou dans votre poche. Ce mode peut également vous permettre d’éviter d’arrêter accidentellement l’enregistrement.
Réglez le mode HOLD de l’enreg istreur
Glissez le commutateur POWER/HOLD en position [ HOLD ].
• Lorsque [ Hold ] s’af fiche à l’écran, l’enregistreur
est réglé en mode HOLD.
Sor tie du mode H OLD
Glissez le commutateur POWER/HOLD en position A .
Remarques
• Si vous appuyez sur n’importe quelle touche en mode HOLD, l’affichage de l’horloge s’allume pendant 2 secondes, mais cela n’active pas l’enregistreur.
• Si HOLD est appliqué pendant la lecture (l’enregistrement), l’action est annulée tout en laissant l’état de lecture (enregistrement) inchangé (Lorsque la lecture ou l’enregistrement se sont arrêtés parce que la mémoire disponible est saturée, il passe en état d’arrêt).
14
Carte mémoire
Cet enregistreur utilise deux t ypes de carte mémoire : une carte microSD en tant que mémoire interne et une carte SD en tant que mémoire supplémentaire. Vous pouvez retirer le contenu enregistré sur les deux cartes en toute sécurité en cas de dysfonctionnement de l’enregistreur.
Description de la carte
L’enregistreur accepte des cartes mémoire de capacité allant de 512 Mo à 32 Go.
Compatibilité des cartes
Pour obtenir une liste de cartes compatibles avec l’enregistreur, veuillez consulter la page d’accueil du produit sur le site Web d’Olympus correspondant à votre région ou contactez le revendeur Olympus auprès duquel vous avez acheté le produit.
Remarques
Lors de l’initialisation (formatage) d’une carte, vérifiez que des données indispensables ne s’y trouvent pas avant. L’initialisation e fface complè tement les données de la c arte.
• Il se peut que les cartes formatées (initialisées) par un autre appareil, comme un ordinateur, ne soient pas reconnues. Veillez à les formater avec cet enregistreur avant de les utiliser.
• La carte a une durée de vie limitée. Lorsqu’elle arrive en fin de vie, l’écriture ou l’effacement des données sur la carte devient impossible. Dans ce cas, remplacez-la carte.
• Si vous utilisez un adaptateur PC pour carte compatible avec la carte pour y enregistrer ou détruire des données, la durée d’enregistrement maximale de la carte peut s’en trouver réduite. Pour revenir à la durée d’enregistrement originale, initialisez/formatez la carte dans l’enregistreur.
Insertion et éjection des SD cartes
Ins ertion d ’une SD carte
Insérez compl ètement la car te SD dans la fente, avec la car te orientée dans le sens indiqué su r l’illu stration ci- dessous, jus qu’à ce que vous entend iez un déclic de mise en place.
Tenez la carte droite pe ndant que vous l’insérez.
Rec onnaiss ance de la car te
Après l’insertion de la car te SD, le message [ Please Wait ] clignote sur l’affichage pendant que l’enregistreur reconnaît la carte SD.
Eje ction de la S D carte
Poussez l a carte SD vers l’intérieur pour la déverrouiller e t la faire sortir de la fente.
Tenez la carte droite et t irez-la de la fe nte.
1
Carte mémoire
FR
15
Carte mémoire
Remarques
Si la carte est insér ée à l’envers ou en biais, vous risquez d’endommager la zone de contact ou de coincer la carte.
Si l a carte n’est pas ent ièrement insé rée dans la fente , les données ne pourront pas être enregistrées correctement.
• Lorsqu’une carte non formatée est insérée dans la
1
fente, l’enregistreur affiche automatiquement les
Carte m émoire/ Rég lage de l’heu re et date
options du menu de formatage ( ☞ P. 41) .
• Utilisez uniquement des cartes formatées à l’aide de l’enregistreur ( ☞ P. 41).
• Ne retirez jamais la carte quand l’enregistreur est en cours de fonctionnement car cela pourrait endommager les données.
• Après avoir poussé la car te vers l’intérieur pour l’éjecter, le fait de relâcher votre doigt trop rapidement peut entraîner une éjection inattendue de la carte.
• Cet enregistreur utilise une car te microSD comme mémoire interne. La carte microSD est préinsérée.
• Il se peut que l’enregistreur ne reconnaisse pas correctement la carte même si elle est compatible avec l’appareil.
• La performance de traitement d’une carte diminue en cas d’enregistrements et de suppressions répétés. Dans ce cas, formatez la carte ( ☞ P. 41) .
Réglage de l’heure et date [ Time & Date ]
Si vous avez ré glé l’heure et la date à l ’avance, les informations concernant l’enregistrement du fichier audio sont a utomatiquement mém orisées pour chaq ue fichie r. L’heure et la date doivent ê tre réglés à l’avance pour faci liter les tâches de ge stion de fichier s.
Lorsq ue vous utilisez l’enregistreur pour la première fois après son achat, ou quand la batterie a été insérée sans que l ’appareil n’ait été utilisé pe ndant une longue période, [ Set Time & Da te ] s’affic he. Cependant, lo rsqu’un mot de passe a été défini comme fonction de verrouillage de l’appareil ( ☞ P.29), l’enregist reur passe à l’écran de r églage de l’heure et de la date après déverrouillage.
To uch e F1 , F2 , F3
Tou ch e OK/MENU Tou ch e + , −
Tou che 9 , 0
FR
16
Réglage de l’heure et date
1 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour
sélectionner l’élément à configurer.
Sélectionnez l’élément parmi « Heure », « Minute », « Année », « Mois » e t « Jour » avec un point clignotant.
2 Appuyez sur la touche + ou − pour
configurer l’élément.
Vous pouvez choisir l’affichage de 12 heures ou de 24 h eures en appuy ant sur la touche F2 ( 24 H ) p endant que vous réglez l es heures et les minutes.
• Vous pouvez choisir l’ordre du « Mois », « Jour » et de « Année » en appuyant sur la touche F2 ( D/M/ Y ) pendant que vous les configurez.
3 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
valider le réglage.
• L’horloge démarrera à partir de la date et de l’heure configurées. Appuyez sur la touche OK/MENU en fonction du signal horaire.
Remarques
• Le fait d’appuyer sur la touche STOP p endant le
réglage de l’heure et de la date annule ce réglage.
• Vous pouvez régler l’heure et la date depuis votre ordinateur avec les logiciels ODMS et DSS Player ( ☞ P. 43 ).
Modifier l’heure et la date
Si l’heure et la date actuelles ne sont pas correctes, réglez-les en suivant la procédure ci- dessous.
1 Lorsque l’enregistreur est en
mode d’arrêt, appuyez sur la touche OK/MENU .
2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour
sélectionner l’onglet [ Device Menu ].
• Vous pouvez changer l’af fichage de menu en déplaçant le curseur d’onglet des réglages.
3 Appuyez sur la touche + ou − pour
sélectionner [ Time & Date ].
4 Appuyez sur la touche OK/MENU .
• Les étapes suivantes sont les mêmes que celles de l’étape 1 à l’étape 3 « Réglage de l’heure et date [ Ti me & Date ] ».
5 Appuyez sur la touche F3 ( EXIT ) pour
refermer le menu.
1
Réglag e de l’heure e t date
FR
17
Loading...
+ 39 hidden pages