Olympus DS-3400 User Manual [fi]

FI
SANELULAITE
DS-3400
OHJEET
KÄYTTÖOHJEET
FI
Kiitos, että ostit Olympuksen digitaalisen äänitallentimen.
Näissä ohjeissa on lisätietoja tuotteen
oikein
käyttämisestä ja turvallisesti.
Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalta.
Jotta tallennukset onnistuisivat mahdollisimman
hyvin, suosittelemme tallennustoiminnon ja
äänenvoimakkuuden testausta ennen käyttöä.
2
Johdanto
Johdanto
Tämän asiakirjan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ota yhteys asiakastukeen, jos haluat lisätietoja tuotteiden nimistä tai mallien numeroista.
Tämän asiakirjan sisällön paikkansa pitävyyden tarkistamiseksi on tehty kaikki mahdollinen.
Jos asiakirjasta löytyy jokin epäilyttävä kohta tai virhe tai jos siitä puuttuu jotain tietoja, ota yhteys asiakastukeen.
Olympus ei ole vastuussa passiivisista vahingoista tai mistään vahingosta, joka aiheutuu tietojen menetyksestä, johon on syynä tuotteen vika, muun kuin Olympuksen tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen suorittama korjaus tai jokin muu syy.
Tavaramerkit
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Macintosh on Apple Inc:n tavaramerkki. Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. SD-logo on tavaramerkki. SDHC-logo on tavaramerkki. Muut tässä mainitut tuotteiden nimet ja merkit voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
3
Sisällys s. 4
Turvallinen ja asianmukainen käyttö s. 5
Käytön aloittaminen s. 7
Perustoiminnot s. 19
Lisätoiminnot s. 33
Tietokoneessa olevien tiedostojen hallinta
Muut käytännölliset käyttötavat s. 65
Lisätietoja s. 66
s. 59
1
2
3
4
5
6
7
4
Sisällys
Sisällys ............................................................... 4
Turvallinen ja asianmukainen käyttö .................5
Y
leisiä huomautuksia ........................................ 5
1 Käytön aloittaminen
Tärkeimmät ominaisuudet ................................. 7
Muistikortti ......................................................... 8
Osaluettelo ....................................................... 10
A
kun ja paristojen asentaminen ...................... 12
Virtalähde ......................................................... 14
V
irransäästöasetus (Power Save) ................... 14
HOLD ............................................................... 15
S
D-kortin asettaminen ja irrottaminen ........... 16
A
jan ja päivämäärän asettaminen
(
Time & Date) ............................................... 17
2 Perustoiminnot
Äänitys ............................................................. 19
Mikrofonin herkkyys (Mic Sense) .................... 23
Ä
änitystilat (Rec Mode) ................................... 24
Ä
äniaktivoinnin (VCVA) käyttäminen............... 25
Ä
änityksen seuranta ........................................ 26
Toistaminen...................................................... 27
Poistaminen .....................................................29
3 Lisätoiminnot
Valikkoluettelo .................................................33
Valikkojen käytön opetteleminen .................... 35
K
ansioiden ja tiedostojen valitseminen ..........36
Tiedoston tietojen näyttäminen (Information)
Laitteen lukitustoiminto ................................... 38
T
iedostojen lukitseminen (Lock) .....................40
O
dottavat tiedostot (Pending) ......................... 41
P
rioriteettitasojen asettaminen (Priority) ........ 42
Tekijän tunnuksen ja työtyypin asettaminen
Suullinen kommentti ........................................ 46
... 37
... 43
Indeksimerkit ...................................................47
Kieli (Language) ...............................................48
T
austavalo (Backlight) ..................................... 49
L
ED (LED) ......................................................... 50
N
estekidenäytön kontrastin säätäminen
(Contrast) ..................................................... 51
J
ärjestelmän äänet (Beep)............................... 52
E
teen- tai taaksepäinkelauksen ääni
(
Cue/Rev Sound) .........................................53
Kortin alustaminen (Format) ............................ 54
J
ärjestelmätietojen tarkistaminen
(
System Info.) ............................................... 56
USB-luokan muuttaminen (USB Class) .......... 57
S
anelulaitteen mukauttaminen .......................58
4 Tietokoneessa olevien
tiedostojen hallinta
DSS Player -ohjelmisto ................................... 59
DSS Player -ohjelmiston asentaminen ...........61
D
SS Player -ohjelmiston asennuksen
poistaminen ................................................. 62
O
nline-ohjeen käyttäminen ............................. 62
S
anelulaitteen liittäminen tietokoneeseen .....63
D
SS Player -ohjelmiston suorittaminen ..........64
5 Muut käytännölliset käyttötavat
Tallentimen käyttö tietokoneen ulkoisena
muistina .......................................................65
6 Lisätietoja
Hälytysviestiluettelo ........................................66
Vianmääritys .................................................... 67
Lisävarusteet ...................................................68
T
ekniset tiedot .................................................69
T
ekninen apu ja tuki ......................................... 70
Takuuehdot ...................................................... 71
5
Turvallinen ja asianmukainen käyttö
Lue tämä opas huolellisesti ennen uuden tallentimen käytön aloittamista, jotta varmasti osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä opas helposti saatavilla tulevaa
varten.
käyttöä
• Varoitussymbolit viittaavat tärkeisiin turvallisuutta koskeviin tietoihin. Suojataksesi itsesi ja muut vammoilta tai omaisuusvahingoilta on aina tärkeää lukea annetut varoitukset ja tiedot.
Tässä oppaassa käytetyt nimeämiskäytännöt
• “Card“-sanalla viitataan SD-korttiin.
• “DSS Player“ tarkoittaa DSS Player Pro Dictation Module -ohjelmistoa Windows­ympäristössä ja DSS Player -ohjelmistoa Apple Macintosh -ympäristössä.
Sivun alaosassa olevat huomautukset sisältävät
• lisätietoja, kuvauksia poikkeustilanteista ja muita aiheeseen liittyviä asioita.
• Isoilla kirjaimilla kirjoitetut sanat, kuten PLAY ja REC, tarkoittavat sanelulaitteen toimintoa tai painiketta.
Yleisiä huomautuksia
Älä jätä sanelulaitetta kuumiin ja kosteisiin paikkoihin, kuten auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon tai rannalle aurinkoisena kesäpäivänä.
Älä säilytä sanelulaitetta kosteissa tai pölyisissä paikoissa.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten alkoholia
maaliohenteita.
tai
Älä aseta sanelulaitetta sähkölaitteiden, kuten TV:n tai jääkaapin, päälle tai lähelle.
Vältä äänittämistä tai kuuntelua matkapuhelinten tai langattomien puhelinlaitteiden läheisyydessä, koska ne voivat aiheuttaa häiriöitä ja kohinaa. Jos ympäristössä on melua, siirry toiseen paikkaan tai siirrä tallennin kauemmas mainituista laitteista.
Estä hiekan tai lian joutuminen tallentimeen. Ne voivat aiheuttaa korjaamattomia vahinkoja.
Vältä laitteeseen kohdistuvaa voimakasta tärähtämistä tai iskua.
Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse.
Älä käytä laitetta ajoneuvolla (esimerkiksi
polkupyörällä, moottoripyörällä) ajaessasi tai lastenrattaita työntäessäsi.
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
<Tietojen katoamista koskeva varoitus> Muistiin tallennettu sisältö voi tuhoutua tai pyyhkiytyä käyttövirheiden tai laitteen toimintahäiriön vuoksi tai korjauksen aikana.
On suositeltavaa varmuuskopioida ja tallentaa tärkeät sisällöt muille tietovälineille, esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle.
Yleisiä huomautuksia
Paristot
Vaara
• Älä juota johtoja tai napoja kiinni akkuun äläkä käsittele akkua.
Älä kytke napoja =  ja -  yhteen. Tästä voi
• aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen tai sähköisku.
Kun kannat akkua tai varastoit sen,
• aseta se mukana toimitettavaan koteloon napojen suojaamiseksi. Älä kanna äläkä varastoi akkua minkäänlaisten metallisten esineiden kanssa (kuten avaimenperien). Tämän ohjeen noudattamatta jättämisestä seuraa tulipalo-, ylikuumentumis- ja sähköiskuvaara.
Älä kytke akkuja suoraan virtalähteeseen
• tai auton tupakansytyttimeen.
Älä aseta paristojen napoja = ja -
väärinpäin.
Jos akkunestettä joutuu silmiisi, huuhtele
• neste nopeasti pois puhtaalla vedellä ja ota
yhteyttä lääkäriin.
=-navassa on reikä, josta kaasu pääsee
• ulos. Älä peitä reikää äläkä estä kaasun ulospääsyä.
Varoitus
• Paristoja ei saa koskaan altistaa tulelle, kuumentaa, oikosulkea tai purkaa.
Älä yritä ladata alkali-, litium- tai muita
• kertakäyttöisiksi tarkoitettuja paristoja uudelleen.
• Älä koskaan käytä paristoa, jonka kuori on repeytynyt tai murtunut.
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta.
• Jos huomaat laitteesta tulevan käytön aikana epätavallisia ääniä, liiallista lämpöä, savua tai palaneen hajua:
paristot välittömästi varoen
1 poista
polttamasta itseäsi ja
2 ota
yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen
Olympus-edustajaan huoltoa varten.
• Älä altista ladattavia vedelle. Älä päästä vettä napoihin.
Älä poista äläkä vioita akun eristekalvoa.
• Älä käytä akkuja, jos huomaat niissä jotain vikaa, kuten vuotoja, värinmuutoksia tai epämuodostumia.
Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille,
• huuhtele se nopeasti pois puhtaalla vedellä.
Pidä akut poissa tulen lähettyviltä.
Tärkeä huomautus
• Älä altista akkuja voimakkaille iskuille.
• Älä käytä erityyppisiä, -jännitteisiä ja/tai
-merkkisiä akkuja.
6
1 Käytön aloittaminen
1 Käytön aloittaminen
Tärkeimmät ominaisuudet
Tuettu muistityyppi: SD-kortti (☞ s. 8).
Kolme ohjelmoitavaa painiketta F1, F2 ja F3 (
Äänen tallennus ja varastointi Digital Speech Standard Pro -muodossa (DS2).
Kaksi äänitystilaa, QP (Quality Playback) ja SP (Standard Playback) (
Tietojen salaustoiminto laitteessa olevien tallenteiden turvaamista varten.
Korvausäänitys ja inserttiäänitys (osittainen lisäys) käytettävissä (
USB 2.0. High-Speed -tuki, jolla tiedot voi siirtää nopeasti sanelulaitteesta tietokoneeseen.
Viisi kansiota ja jopa 200 tiedostoa/kansiota, joihin mahtuu enintään 1 000 äänitystä (
DSS Player -ohjelmistoa käytettäessä voi luoda enintään seitsemän kansiota (1 400 tiedostoa) (☞ s. 58, 59).
Tallentimessa on sisäänrakennettu ääniaktivointitoiminto (VCVA) (☞ s. 25).
Suuri taustavalaistu nestekidenäyttö.
Laitteen
Indeksimerkkitoiminto sanelun tiettyjen kohtien etsimiseen (☞ s. 47).
Suullinen kommentointi, minkä avulla puhtaaksikirjoituksessa voidaan käyttää pikahakua ja toistaa
Prioriteettiasetus (
DSS Player -ohjelmisto mukana (
lukitustoiminto, jolla voi estää laitteen luvattoman käytön (☞ s. 58).
Todennus salasanan avulla (☞ s. 38, 39).
ohjeita
tietokoneessa (
Sanelulaitetta voi mukauttaa monilla tavoilla.
s. 42).
s. 46).
s. 59).
s. 58).
s. 21, 22).
s. 24).
s. 19).
1
Tärkeimmät ominaisuudet
7
8
1
Muistikortti
Tässä sanelulaitteessa on muistina SD-kortti.
Yhteensopivat kortit
Sanelulaite tukee kortteja, joiden muistikapasiteetti on 512 Mt – 16 Gt.
Korttiin liittyvät asetukset ja käyttöympäristö
Muistikortti
Jos käytät muuta kuin laitteen mukana toimitettavaa korttia, tarkista viimeisimmät käyttöä koskevat tiedot Olympuksen kotisivulta (http://www.olympus.com/). Tarkista myös seuraavilla sivuilla olevat kortin käsittelemistä koskevat tiedot.
• SD-kortin asettaminen ja irrottaminen (
s. 16)
• Kortin alustaminen (Format) (
SD-kortti
1
3
2
s. 54)
SD-kortti
1 Kortin lukitus
SD-kortissa on lukitustoiminto. Lukitustoiminto suojaa tärkeät tiedot estämällä niiden vahingossa tapahtuvan korvautumisen tai poistamisen.
Kun lukitustoiminto on otettu käyttöön,
näytössä näkyy kuvake
2 Tila sisältötiedoille
Tähän kohtaan voi kirjoittaa kortin nimen tai tietoja sisällöstä.
3 Kosketusosa
Tämä osa koskee sanelulaitteen signaalinlukijaosiin.
Korttien muistimäärät ja arvioidut tallennusajat*
Muistin määrä QP-tila SP-tila
512 Mt 38 h 30 min* 1 Gt 77 h 00 min*2 157 h 50 min* 2 Gt 152 h 30 min*2 312 h 20 min* 4 Gt 305 h 50 min*2 626 h 50 min* 8 Gt 624 h 30 min*2 1 279 h 30 min* 16 Gt 1 248 h 10 min*2 2 557 h 10 min*
Yllä olevat ajat ovat vakioaikoja, ja käytettävissä oleva tallennusaika vaihtelee korttikohtaisesti.
*1: Yhteen jatkuvaan tiedostoon käytettävissä oleva
tallennusaika. Käytettävissä oleva tallennusaika voi olla lyhyempi, jos tehdään useita lyhyitä tallennuksia.
*2: Useiden tiedostojen tallennusaika yhteensä.
Enimmäistallennusaika tiedostoa kohden on 99 tuntia 59 minuuttia.
1
.
2
79 h 00 min*
2
2
2
2
2
2
9
1
Muistikortti
BACK EXIT
Card Info.
SD Remain Capacity
540MB
1.0GB
Varoitus
• Älä koske kortin kosketusosiin.
Tämä saattaa vioittaa korttia. Älä aseta korttia paikkaan, jossa
se altistuu staattiselle sähkölle. Säilytä korttia paikassa, joka on
lasten ulottumattomissa. Jos kortti niellään vahingossa, ota heti yhteys lääkäriin.
Kortin tietojen tarkistaminen (Card Info.)
Sanelulaitteessa voi tarkastella erilaisia tietoja, kuten muistikapasiteettia ja asennettujen korttien jäljellä olevan muistin määrää (
s. 34).
Huomautuksia
Ennen muistikortin alustamista on vahvistettava, ettei kortissa ole tärkeitä tietoja. Alustaminen poistaa kaikki kortissa olevat tiedot.
Joissakin tapauksissa laite ei pysty tunnistamaan
• muilla laitteilla, esimerkiksi tietokoneella alustettuja muistikortteja. Kortit on suositeltavinta ennen käyttöä alustaa tällä tallentimella.
• Kortilla on käyttöikänsä. Kun se alkaa olla lopussa, kortille kirjoittaminen tai tietojen poistaminen kortilta poistetaan käytöstä. Vaihda kortti tässä tapauksessa. Jos käytät kortin kanssa yhteensopivaa
• PC-korttisovitinta joiden kortissa olevien tietojen tallentamiseen tai poistamiseen, kortin enimmäistallennusaika saattaa vähentyä. Voit palauttaa alkuperäisen tallennusajan alustamalla kortin sanelulaitteessa.
• Olympus ei ole vastuussa mistään multimediakortin väärinkäytöstä johtuvasta tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.
Muistikortti
10
1
Osaluettelo
0
7
8 9
1
2 3 4
5
$
^
%
! @
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
Osaluettelo
1 SD-korttipaikka 2 Sisäänrakennettu mikrofoni 3 NEW-painike 4 REC-painike 5 REW-painike 6 FF-painike 7 STOP-painike 8 POWER/HOLD-kytkin 9 ERASE-painike 0 EAR (Kuuloke) -liitin ! MIC (Mikrofoni) -liitin @ Tallennuksen merkkivalo # Näyttö (LCD-paneeli)
$ + (Äänenvoimakkuus) -painike % Kelaus eteenpäin (9)
-painike
^ PLAY/OK-painike & Ohjelmoitava painike (F1, F2, F3) * Kelaus taaksepäin (0) (
-
(Äänenvoimakkuus) -painike
-painike
) Sisäänrakennettu kaiutin
- Akun kansi
= PC (USB) -liitin q Lataustelineen liitin w Akun kannen vapautuspainike
11
1
VCVA
Näytön tilan ilmaisimet
025 / 030
DISPLY
VERBAL INDEX
DS3400
QP DICT
E F
00 M 10 S
15 H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3 4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEED INDEX
DS3400
QP DICT VCVA
02 M 50 S
12M 05S
!
#
@
%
$
F
49
S
M
57
S
^
Osaluettelo
Osaluettelo
Näyttö äänitystilassa
1 Äänitystilan ilmaisin 2 Nykyinen kansio 3 Jäljellä olevan muistin ilmaisin
(E/F-palkki)
4 Tallennuksen merkkivalo 5 Jäljellä oleva tallennusaika 6 Tasomittarin ilmaisin 7 Mikrofonin herkkyyden ilmaisin 8 Nykyisen tiedoston numero 9 Kansion tiedostojen
kokonaismäärä
Tekijän tunnuksen ilmaisin
Paristoilmaisin
VCVA (Variable Control Voice
Actuator) -ilmaisin
Näyttö toistotilassa
0 Äänitysaika ! Toistokohdan ilmaisinpalkki @ Toiston merkkivalo # Valitun tiedoston tallennusaika
yhteensä
$ Painikeoppaan näyttö % Nykyinen toistoaika ^ Pääpainikeopas
Voit näyttää pääpainikeoppaan käyttämällä
DSS Player -ohjelmiston mukautettujen toimintojen “Main Button Guide“-toimintoa (s. 58).
Odotuksen ilmaisin
Kortin lukituksen ilmaisin
Salaustoiminnon ilmaisin
Prioriteetti-ilmaisin
Pyyhkimislukon ilmaisin
12
1
Akun ja paristojen asentaminen
sanelulaitetta voi käyttää AAA-
Tätä alkaliparistoilla.
Paina paristokotelon kannen
1
avauspainiketta kevyesti ja avaa paristokotelon kansi.
Akun ja paristojen asentaminen
Aseta kaksi AAA-paristoa paikalleen
2
navat oikein päin kuvan mukaisesti sulje sitten paristokotelon kansi.
Aseta
paristot paikalleen paristokotelossa olevien ohjeiden mukaisesti. Lisäksi kun asetat paristoja paikoilleen, aseta ne siten, että nauha on paristojen alla kuten kuvassa. Paristot voi sitten irrottaa helposti vetämällä nauhan ylös.
saattavat pullahtaa ulos äkkinäisesti, joten muista painaa paristoja kevyesti sormellasi samalla kun vedät.
Kun vedät nauhaa, paristot
ja
Akun lataaminen
Näytön virtailmaisin muuttuu, kun paristot menettävät tehoaan.
tulee näyttöön, vaihda paristot
Kun mahdollisimman pian. Kun paristojen varaus on vähissä, sanelulaite sammuu ja näyttöön tulee [
Battery Low].
Akkua ja paristoja koskevia tärkeitä huomautuksia
Varoitus
• Jos pariston ulkoinen pinnoite (eristekerros) tai osa siitä on irronnut tai paristo on revennyt auki, tästä saattaa aiheutua nestevuotoja, ylikuumentumista
räjähdyksiä. Tästä syystä
ja tällaisia paristoja ei saa käyttää missään nimessä.
Kaupallisesti saatavilla olevia
• paristoja, joiden ulkoinen pinnoite (eristekerros) tai osa siitä on irronnut, ei saa käyttää missään nimessä.
Käyttöön soveltumattomat paristot
Paristot, joiden ulkoinen pinnoite (eristekerros) on irronnut kokonaan (riisutut paristot) tai osittain.
13
1
Huomautuksia
Sammuta (OFF) tallennin ennen paristojen vaihtamista. Paristojen
käytettäessä voi turmella kortin. Jos olet tallentamassa tiedostoon paristojen tyhjentyessä, menetät tallennettavan tiedoston, koska sen otsikkotietoja ei voi kirjoittaa. On ratkaisevan tärkeää vaihtaa paristot heti, kun yksikin ristikkomerkki näkyy paristokuvakkeessa.
• Muista vaihtaa molemmat paristot samaan aikaan.
Älä käytä koskaan vanhoja ja uusia paristoja tai
erityyppisiä ja/tai -merkkisiä paristoja sekaisin.
Jos kuluneiden paristojen vaihtamiseen menee
• yli minuutti aikaa, kellonaika on ehkä asetettava uudelleen.
Poista paristot, jos et aio käyttää sanelulaitetta
• pitkään aikaan.
irrottaminen tallenninta
Akun ja paristojen asentaminen
Akun ja paristojen asentaminen
14
1
Virtalähde Virransäästötila
BACK EXIT
Power Save
5 minutes 30 minutes
1 hour Off
10 minutes
(Power Save)
Kun tallenninta ei käytetä, katkaise siitä virta, jotta paristot eivät kulu tarpeettomasti. Laitteessa olevat tallenteet, toimintatila­asetukset ja kelloasetukset säilyvät sen muistissa myös virran ollessa katkaistuna.
Virran kytkeminen
Kun tallentimen virta on katkaistuna, siirrä
Virtalähde / virransäästötila
HOLD-kytkintä nuolen osoittamaan
POWER / suuntaan.
aktivoituu ja virta kytkeytyy päälle sen
Näyttö jälkeen, kun [System Check] on tullut näyttöön. Palautustoiminto palauttaa tallentimen pysähtymiskohtaan, joka on tallentunut laitteen muistiin sen pysähtyessä ennen virran katkaisua.
Virran katkaiseminen
Työnnä POWER / HOLD-kytkintä nuolen osoittamaan suuntaan vähintään puolen sekunnin ajan.
sammuu, ja virta katkeaa.
Näyttö Palautustoiminto muistaa kohdan, johon tallennin pysähtyi ennen virran katkaisua.
Kun sanelulaite päällä, mutta sitä ei käytetä 10 minuuttiin, se kytkeytyy oletusarvon mukaan virransäästötilaan automaattisesti. Sanelulaitteen voi ottaa uudelleen käyttöön painamalla jotakin painiketta tai siirtämällä liukukytkintä.
Virransäästöasetus
Voit asettaa virransäästötilaan siirtymiseen tarvittavaksi ajaksi [5 minutes], [10 minutes], [30 minutes], [1 hour] ja [Off]. Voit poistua virransäästötilasta painamalla jotakin painiketta. [Power Save]-asetuksen voi muuttaa valikosta. Lisätietoja on kohdassa “Valikkoluettelo“ ( käyttämisen opettelu“ (
s. 33) ja “Valikon
s. 35).
15
1
HOLD
Jos siirrät POWER/HOLD-kytkimen HOLD­asentoon, tallennin pysyy senhetkisessä toimintatilassa, eikä mikään sen painikkeista toimi. Tämä ominaisuus on hyödyllinen silloin, kun tallenninta on pidettävä laukussa tai taskussa.
Tallentimen asettaminen HOLD-tilaan
Siirrä POWER / HOLD-kytkin HOLD-asentoon.
Kun sana [Hold] tulee näyttöön, tallennin on asetettuna HOLD-tilaan.
HOLD-tilasta poistuminen
Siirrä POWER / HOLD-kytkin A-asentoon.
HOLD
16
1
SD-kortin asettaminen ja irrottaminen
SD-kortin asettaminen
Työnnä SD-kortti korttipaikkaan kuvassa osoitetulla tavalla, kunnes kortti napsahtaa paikalleen.
SD-kortti asetetaan SD-korttipaikkaan,
Kun SD-korttia tarkistettaessa tallentimen nestekidenäytössä vilkkuu muutaman
SD-kortin asettaminen ja irrottaminen
sekunnin ajan [Please Wait].
SD-kortin irrottaminen
Työnnä SD-korttia sisään kertaalleen, jotta sen lukitus aukeaa, ja anna sen tulla ulos.
Huomautuksia
Kun asetat kortin paikalleen, pidä sitä suorassa.
Kun kortti on työnnetty pohjaan asti,
napsahtaa paikalleen.
se
Jos asetat kortin paikalleen väärin päin tai väärässä kulmassa, saatat vioittaa kosketusosaa tai aiheuttaa kortin jumiutumisen
Jos korttia ei ole työnnetty korttiaukon pohjaan
Pidä korttia suorassa ja vedä se ulos. Jos laitteeseen on asennettu alustamaton kortti,
• sanelulaite tuo valikon alustusvaihtoehdon näkyviin automaattisesti (
• Älä käytä sanelulaitteessa koskaan mitään muuta kuin tässä laitteessa alustettua korttia (
• Älä koskaan irrota korttia, kun sanelulaite on käytössä. Tämä saattaa vioittaa tietoja.
• Jos päästät sormesi irti nopeasti sen jälkeen, kun olet työntänyt kortin sisään, se saattaa lennähtää ulos voimakkaasti.
laitteeseen.
asti, tiedot eivät ehkä siirry kortille.
s. 54).
s. 54).
17
1
PLAY/OK
Ajan ja päivämäärän asettaminen (Time & Date)
5: 00
PM
BACK EXIT
Time & Date
3
M
15
D
2009
Y
24H
BACK EXIT
Time & Date
3 M 15
D
2009
Y
5 : 45
PM
24H
Oikean kellonajan ja päivämäärän asettaminen on erittäin tärkeää, sillä aika- ja päivämäärätiedot sisältyvät jokaisen sanelulaitteella tallennetun tiedoston otsikkotietoihin. Tämä helpottaa tiedostonhallintaa jatkossa.
Tunti-ilmaisin vilkkuu automaattisesti, kun asetat paristot sanelulaitteeseen ennen sen ensimmäistä käyttökertaa tai kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan.
Kun laitteen lukitustoiminnolle on asetettu salasana ( kuitenkin todennuksen (laitteen avaamisen) jälkeen ajan ja päivämäärän asetusnäyttöön.
s. 38), sanelulaite siirtyy
Painikkeet F1,
F2, F3 Painikkeet  PLAY 9, 0
/ OK,
+, ,
Valitse asetettava asetus painamalla
1
painiketta 9 tai 0.
Valitse vaihtoehto “hour“, “minute“, “year“,
“month“ tai “day“ vilkkuvalla osoittimella.
Tee asetus painamalla painiketta +
2
tai –.
Valitse seuraava asetus samalla tavalla
painamalla painiketta 9 asetus sitten painamalla painiketta
• Voit valita 12 tai 24 tunnin näytön painamalla F2 (24H tai 12H)* -painiketta asettaessasi tunteja ja minuutteja.
Esimerkki: 5:45 P.M.
PM (Alkuasetus) ←→ 17:45
5:45
tai 0 ja tee
+ tai –.
Ajan ja päivämäärän asettaminen
3M 15D 2009
Y
15D 3M 2009
Y
2009
Y 3M
15D
BACK EXIT
Device Menu
Beep Cue/Rev Sound
Time & Date
USB Class Reset Settings
Power Save
Ajan ja päivämäärän asettaminen (Time & Date)
• Voit valita vuoden, kuukauden ja päivän esitysjärjestyksen painamalla painiketta F2 (D/ M/Y tai Y/M/D tai M/D/Y)*, kun asetat näitä tietoja. Esimerkki: 15. maaliskuuta 2009
(Alkuasetus)
1
Ajan ja päivämäärän asettaminen
*Näkymä vaihtelee asetusten tilan mukaan.
Viimeistele asetukset painamalla
3
PLAY / OK -painiketta.
Kello käynnistyy asetetusta päiväyksestä ja
ajasta. Paina PLAY/OK-painiketta aikamerkin mukaan.
Huomautuksia
• Jos painat STOP-painiketta asetustapahtuman aikana, asetukset peruutetaan ja tallennin palaa edelliseen näyttöön.
• Voit asettaa ajan ja päiväyksen tietokoneesta DSS Player -ohjelmistoa käyttämällä (
s. 59).
Ajan ja päivämäärän vaihtaminen
Kun sanelulaitteen POWER/HOLD-kytkin on asetettu ON-asentoon, [Time & Date] tulee näkyviin kahden sekunnin ajaksi. Jos aika ja päivämäärä eivät ole oikein, aseta ne alla olevien ohjeiden mukaan.
Paina [Device Menu] -näytössä
1
painiketta + tai – ja valitse [Time & Date].
Lisätietoja valikosta on sivuilla 34.
Paina PLAY / OK- tai 9-painiketta.
Ajan ja päiväyksen näyttö tulee näkyviin.
2
Tunti-ilmaisin vilkkuu näytössä. Se ilmaisee ajan ja päivämäärän asetusprosessin alkamisen. Seuraavat vaiheet ovat samat kuin vaiheet 1–3 kohdassa “Setting Time and Date (Time & Date)“ (
Suorita asetukset loppuun painamalla
3
F3 (EXIT)- tai 0-painiketta.
s. 17).
18
2 Perustoiminnot
2 Perustoiminnot
Äänitys
Sanelulaitteessa on viisi kansiota (A, B, C, D, E) ja voit valita kansion painamalla F1 (FOLDER)­painiketta. Näitä viittä kansiota voidaan käyttää äänitystyyppien erotteluun. Esimerkiksi kansiota A voidaan käyttää yksityisten tietojen tallennukseen ja kansiota B yritystietojen säilytykseen. Jokaiseen kansioon voidaan tallentaa enintään 200 viestiä. Äänitystila on oletusasetusten mukaisesti QP.
Äänitystoiminto
Oletusasetuksen mukaan äänitystoiminto on määritetty tallentamaan nykyiseen kohtaan (korvaamaan äänityksen). Voit kuitenkin muuttaa asetuksen miksi tahansa seuraavista asetuksista:
• Append: Lisää äänityksen nykyisen tiedoston loppuun (
• Overwrite: Korvaa äänityksen tiedoston nykyisestä kohdasta alkaen (
• Insert: Tekee “inserttiäänityksen“ eli lisää äänityksen tiedoston nykyiseen kohtaan (
s. 20).
s. 21).
s. 22).
Äänitykseen liittyviä asetuksia
Äänitykseen liittyviä asetuksia voidaan määrittää sopivan äänitysympäristön määrittämiseksi.
• Mikrofonin herkkyys (Mic Sense) (☞ s. 23)
• Äänitystilat (Rec Mode) (
• Ääniaktivoinnin (VCVA) käyttäminen (
• Äänityksen seuranta (
• Suullinen kommentti (
• Odottavat tiedostot (Pending) (
☞ ☞
s. 24)
s. 26) s. 46)
s. 41)
s. 25)
2
Äänitys
19
20
2
Äänitys
1
031 / 030
FOLDER
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
New File
E F
Remain
15 H 22 M 40 s
a b
c
031
/ 031
FOLDER
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
E F
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
Äänitys
Uusi äänitys
Luo uusi tiedosto tallentamista varten.
Luo uusi tiedosto painamalla
1
NEW-painiketta.
a Valittu tekijän tunnus b Uuden tiedoston numero c Jäljellä oleva tallennusaika
Käynnistä tallennus painamalla
2
REC-painiketta.
Tallennuksen merkkivalo palaa oranssina
Suuntaa mikrofoni äänen lähdettä kohden. Kun painat F2 (DISPLY) -painiketta äänityksen
(Tallennuksen merkkivalo) tulee
ja näyttöön.
aikana, voit muuttaa LCD-näytön näyttöjä.
d Tallennuksen merkkivalo
Pysäytä tallennus painamalla
3
STOP-painiketta.
Jos haluat lisätä muita äänityksiä samaan
tiedostoon, paina REC-painiketta uudelleen.
Huomautuksia
• Kuulet äänimerkin, kun tallennusaikaa on jäljellä enää 60 sekuntia, 30 sekuntia ja 10 sekuntia.
• Kun tallennusaikaa on jäljellä alle 60 sekuntia, tallennuksen merkkivalo alkaa vilkkua oranssina. Kun tallennusaikaa on jäljellä 30 tai 10 sekuntia, merkkivalon vilkkuminen nopeutuu.
• [Memory Full] tai [Folder Full] tulee näkyviin, kun muisti tai kansio on täynnä.
– Poista kaikki tarpeettomat tiedostot, ennen kuin jatkat äänitystä (
tai siirrät sanelutiedostoja tietokoneeseen DSS Player -ohjelmiston avulla
s. 59).
(
s. 29)
21
2
101 / 133
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
E F
10 M 25 s
00H 14 M 00 s
b
a
2
3
Äänitys
2
Korvaa äänitys
Voit korvata aiemmin äänitetyn tiedoston mistä tahansa tiedoston kohdasta alkaen. Huomaa, että korvatut äänitykset poistetaan.
Valitse korvattava tiedosto ja toista se.
Pysäytä toisto korvauksen aloituskohdassa.
1
Käynnistä korvaus painamalla
2
REC-painiketta.
Tallennuksen merkkivalo palaa oranssina
3
Huomaa
• Et voi valita muuta kuin alkuperäisen tiedoston äänitystilan (QP, SP) ennen korvausäänitystä.
(Tallennuksen merkkivalo) tulee
ja näyttöön.
a Äänitysaika b Valitun tiedoston äänitysaika yhteensä
Pysäytä korvaus painamalla
STOP-painiketta.
Äänitys
22
2
134
/ 134
EXIT
DS3400
QP DICT VCVA
00
H
00
M
10
s
33 M 25
s
Insert Rec?
134
/ 134
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
F
00
M 13s
4 H 33 M 06
S
E
134
/ 134
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
F
00
M 12s
Insert Rec
E
3
PLAY/OK
1
PLAY/OK
243
Äänitys
Äänitys
Inserttiäänitys
Voit lisätä äänityksiä aiemmin äänitettyyn tiedostoon.
Valitse tiedosto, johon haluat lisätä
1
äänityksen, ja toista se.
Paina tiedoston toiston aikana
2
F1 (INSERT) -painiketta, jos haluat
lisätä toisen äänityksen.
Näyttöön tulee teksti [Insert Rec?].
Voit aloittaa toisen äänityksen
3
lisäyksen painamalla painiketta REC.
Tallennuksen merkkivalo palaa oranssina
[Insert Rec] ja jäljellä oleva tallennusaika
(Tallennuksen merkkivalo) tulee
ja näyttöön.
näkyvät vuorotellen näytössä.
Voit pysäyttää toisen äänityksen
4
lisäyksen painamalla painiketta STOP.
Huomautuksia
• Tiedoston tallennusaika ja päivämäärä päivitetään vastaamaan inserttiäänityksen aikaa ja päivämäärää.
• Et voi valita muuta kuin alkuperäisen tiedoston äänitystilan (QP, SP) ennen lisäämistä.
Loading...
+ 50 hidden pages