Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse.
Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og volumet
før bruk for å sikre vellykkede opptak.
digital diktafon.
Registrer ditt produkt på www.o lympus-consumer.co m/register
og få ekstra fordeler med Olympus!
NO
Introduksjon
INDEX
INDEX
• Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten for varsel. Kontak t vårt Kundeservicesenter for
siste informasjon om produktnavn og modellnummer.
• Den best mulige forsiktighet har blitt gjor t for å bevare integriteten til innhold i det te dokumentet. Hvis
du skulle møte på et tvilsomt element, feil eller utelatelser er funnet, kontakt vårt Kundeservicesenter.
• Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet
en produk tdefekt, reparasjoner utfør t av en tredje part, andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert
servicesenter, eller annen grunn eksk luderes.
Vareme rker
• Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
• Macintosh er et varemerke for Apple Inc.
• Intel og Pentium er registrerte varemerker for Intel Corporation.
• SD-logoen er et varemerke.
• SDHC-logoen er et varemerke.
• Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller registrerte
varemerker for sine respektive eiere.
Teknisk hj elp og støtte ..................................... 61
NO
4
Trygg og korrekt bruk
Generelle forholdsregler
Før du bruker den nye diktafo nen, les nøye
gjennom denne ve iledningen s lik at du er
sikker på at du kjenner tr ygg og korrekt bruk av
enhete n. Oppbevar denne veile dningen på et lett
tilgj engelig sted f or fremtidig referanse.
• Varselsymbolene angir viktig sikkerhetsrelatert
informasjon. Det er viktig at du leser advarslene
og informasjonen som medfølger for å kunne
besky tte deg selv og andre mot personskade
eller skade på eiendom.
Regler som brukes i denne veiledningen
• Ordet «kort» brukes for SD-kortet.
• Ordet «DSS Player» brukes for DSS
Player Standard Dictation Module i et
Windows-miljø og DSS Player i et Apple
Macintosh-miljø.
• Merknadene på bunnen av en side
brukes for ytterligere informasjon,
unntak eller tilknyttede hendelser.
• Ord som er skrevet med store bokstaver
som PLAY og REC brukes for å beskrive
en funksjon, knapp eller bryterposisjon
på diktafonen.
• Ikke la diktafonen ligge i varme, fuktige
steder som inni en lukket bil under
direkte sollys eller på stranden om
sommeren.
• Ikke oppbevar diktafonen på steder som
er utsatt for ekstrem fuktighet eller støv.
• Ikke bruk organiske løsemidler som
alkohol og lakktynner for å rengjøre
enheten.
• Ikke plasser diktafonen på toppen
av elektriske apparater som TV eller
kjøleskap.
• Unngå opptak eller avspilling nær
mobiltelefoner eller annet trådløst
utstyr, da disse kan forårsake
forstyrrelse og støy. Hvis du opplever
støy, flytt til et annet sted, eller flytt
diktafonen lenger unna slikt utstyr.
• Unngå sand eller skitt. Disse kan
forårsake uopprettelig skade.
• Unngå sterke vibrasjoner eller støt.
• Ikke demonter, reparer eller tilpass
enheten selv.
• Ikke bruk enheten mens du betjener et
kjøretøy (som en sykkel, motorsykkel
eller go -cart).
• Oppbevar enheten utilgjengelig for barn.
<Advars el om tap av data>
Opptak som er lag ret i et minne kan ødelegges
eller gå tapt ved feilbru k, funksjonssvik t eller
under re parasjon.
Det anbefales at du sikke rhetskopier er og
lagrer vikti g innhold på et ann et media som
en datamaskin harddisk.
Ethvert ansvar for følge skader eller skader av
noe slag s om oppstår som en følge av tap av data
grunne t en produktdefekt , reparasjone r utført
av en tredje part andre enn O lympus eller et
Olympus-aut orisert ser vicesenter, ell er andre
grunne r ekskluderes fra Ol ympus ansvar.
NO
5
Generelle forholdsregler
Batterier
f Fare:
• Ikke lodd ledninger eller terminaler
direkte på et batteri eller tilpass det.
• Ikke koble
sammen. Dette kan forårsake brann,
overoppheting eller elektrisk støt.
• Når du bærer eller oppbevarer batteriet,
må du legge det i det medfølgende
etuiet for å beskytte terminalene. Ikke
bær eller oppbevar batteriet med noen
metallobjekter (som nøkkelringer).
Hvis denne advarselen ikke følges, kan
brann, overopphetning eller elektrisk
støt oppstå.
• Ikke koble batteriene direkte til et
strømuttak eller en sigarettenner
i en bil.
• Ikke sett inn batteriene med
terminalene motsatt vei.
• Hvis væske fra et batteri kommer inn
i øynene dine, vask det ut øyeblikkelig
med rent vann og oppsøk legehjelp.
• Det er et hull hvor gass kan slippe ut
fra = terminalen. Ikke dekk til eller
blokker dette.
f Advarsel:
• Batteriene bør aldri utsettes for
flammer, varmes opp, kortsluttes
eller demonteres.
• Ikke prøv å lade opp alkaliske, litium
eller andre ikke-oppladbare batterier.
• Aldri bruk et batteri som har et ødelagt
eller sprukket ytterside.
• Batteriene skal oppbevares utilgjengelig
for barn.
NO
= og - terminalene
= og -
• Dersom du legger merke til noe uvanlig
mens du bruker produktet, som for
eksempel unormal støy, varme, røyk
eller brent lukt:
1 fjern batteriene umiddelbart med omhu så du
ikke brenner deg, og;
2 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service.
• Ikke utsett de oppladbare batteriene for
vann. Ikke la vann komme i kontakt med
terminalene.
• Ikke fjern eller skad
batteriisoleringsarket.
• Ikke bruk batteriene hvis du merker noe
galt med de, som lekkasje, fargeendring
eller misdannelse.
• Koble fra laderen hvis ladingen
fremdeles er ufullstendig selv etter
at den spesifiserte tiden er løpt ut.
• Hvis batterivæske kommer i kontakt
med hud eller klær, vask det av med rent
vann med en gang.
• Hold batteriene borte fra brann.
f Forsiktig:
• Ikke utsett batteriene for sterke støt.
• Ikke bruk batterier av ulike typer,
spenning og/eller merker.
6
1 Komme i gang
Hovedfunksjoner
s Skyvebryteren brukes for enkel og rask respons.
s Type minne som støttes: SD-kort (☞ s. 8).
s Tre smartknapper F1, F2 og F3.
s Opptak og lagring av stemme i Digital Speech Standard Pro (DS2 format).
s To opptaksmodi, QP (Quality Playback)-modus eller SP (Standard Playback)-modus
(☞ s. 23).
s Overskriv opptak og sett inn opptak (delvis innsetting) er tilgjengelig (☞ s. 20, s. 21).
s Støtter USB 2.0. High-Speed, som muliggjør dataoverføring i høy hastighet fra
diktafonen til datamaskinen din.
s Fem mapper og opptil 200 filer/mappe, for maksimalt 1000 opptak (☞ s. 18).
s Den har en innebygd variabel stemmestyringsfunksjon (VCVA) (☞s. 24).
s Stor LCD-skjerm med baklys.
s Index merke-funksjon som er nyttig for å søke etter spesielle punkter i diktatet (☞ s. 38).
s DSS Player-programvare følger med (☞ s. 48).
1
Hovedfu nksjoner
NO
7
Minnekort
Denne dik tafonen bruker et SD-kortminne.
Kompatible kort
Opptakeren støtter kort med minne
kapasitet mellom 512 MB og 16 GB.
Innst illinge r og operasj onsmilj ø som er relat ert til
korte t
1
Minne kort
Sjekk den siste informasjon om
bruk på Olympus-hjemmesiden
(http://www.o lympus.com) når du bruker
andre kor t enn det som følger med. I tillegg,
se også følgende sider når du håndterer kor tet.
• Sette inn og løse ut et SD -kort
• Formatere kortet [
1
Format] (☞ s. 44).
SD-k ort
3
2
(☞ s. 15).
SD-ko rt
1 Kortlås
SD-kort er utstyrt med en låsefunksjon.
Når låsefunksjonen brukes, beskyttes viktig data
ved å forhindre at den blir utilsik tet overskrevet
eller slettet.
Når låsefunksjonen er satt vises [ ] på skjermen.
2 Indeksområde
For nedskriving av informasjon som
identif iserer kort eller innhold.
3 Kontaktområde
Kommer i kontakt med diktafonens
signallesekontakter.
Minnestørrelser på kort og omtrentlig
opptakstid *
Minne størrelse[QP] modu s[SP] modu s
Tidene over er standardtidene, og tilgjengelig
opptak stid vil variere avhengig av kor tet.
*1: Tilgjengelig opptakstid for én kontinuerlig l.
Tilgjengelig opptakstid kan være kortere dersom
mange kor te opptak gjøres.
*2: Total opptakstid for ere ler. Maksimal
opptak stid per l er 99 timer 59 minutter.
1
512 MB38 t. 79 t.
1 GB77 t . 157 t. *
2 GB152 t. *
4 GB305 t. *
8 GB624 t. *
16 GB1248 t. *
2
2
2
2
312 t. *
626 t. *
1279 t. *
2557 t. *
2
2
2
2
2
NO
8
Minnekort
BACK
EXIT
Card Info.
SD
Remain
Capacity
540MB
2.0GB
f Advarsel:
• Ikke ta på kortkontaktene.
Dette kan skade kortet.
• Ikke plasser kortet på steder
med statisk elektrisitet.
• Oppbevar kortet på steder som
er utenfor barns rekkevidde.
Hvis kortet svelges, kontakt
en lege umiddelbart.
Sjekk kortinformasjon [Card Info.]
(Kortinfo.)
Informasjon som minnekapasitet og gjenværende
minne for installerte kort kan bli vist på diktafonen
(☞ s. 33).
Not ater
• Under in itialisering (formatering) av et ko rt,
kontroller at ik ke noe data er lagr et på kortet
før init ialiseringen star ter. Initialise ring sletter
fullst endig eksisterende data på ko rtet.
• I noen tilfeller kan kort som har blitt formater t
(initialisert) med en annen enhet, som en
datamask in, ikke gjenkjennes. Formater de
med denne diktafonen før bruk.
• Kortet har en levetid. Når det når slutten av
levetiden, kan skriving eller sletting av data på kortet
deaktiveres. Hvis dette er tilfelle, bytt ut kortet.
• Hvis du bruker en PC-kortadapter som er
kompatibel med kor tet til å lagre eller slette noe
data på kor tet, kan den maksimale opptakstiden
på kortet synke noe. For å gjenopprette den
originale opptak stiden, initialiser/formater kortet
i diktafonen.
• Olympus vil ikke bli holdt ansvarlig for datakræsj
eller tap av data på grunn av feilaktig bruk av
mediekortet.
8 Nåværende filnummer
9 Totalt antall filer i mappen
0 Medgått opptakstid
! Indikatorlinje for avspillingsposisjon
@ Avspillingsindikator
# Total opptakstid for den valgte filen
$ Visning av knappveiledning
% Nåværende avspillingstid
[ ] Card lock-indikator
[
] Indikator for slettelås
NO
11
Installere batterier
Denne dik tafonen kan brukes med alkaliske
AAA-batterier.
AAA alkaliske batterier
1 Trykk lett ned på utløserknappen på
batteridekslet og åpne batteridekslet.
1
Insta llere batter ier
2 Sett inn to AAA-batterier, observer
korrekt polaritet som vist i illustrasjonen
under, og lukk deretter batteridekslet.
i tapen. N år du trekker i ta pen, kan batte riene
plutselig sprette op p. Du bør holde batterie ne
lett ig jen når du trek ker i tapen.
Skif te ut batter ier
Batteriindikatoren på skjermen endres etter hvert
som batteriene mister strøm.
• Skift ut batteriene så snart som mulig når [
] vises på skjermen. Når batteriene er for svake,
vises [s] og [BatteryLow] på skjermen og
diktafonen slås av.
Advarsler om batteriet
f Advarsel:
• Hvis du bruker batterier hvor
deler eller hele det eksterne
belegget (isoleringsarket)
kommer av eller batterier
som har sprukket kan
forårsake væskelekkasje,
overopphetning og
eksplosjoner. På grunn av
dette bør slike batterier
absolutt ikke brukes.
• Kommersielt tilgjengelige
batterier for hvor deler eller
hele det eksterne belegget
(isoleringsarket) kommer av
bør absolutt ikke brukes.
Ikke br ukbare batt erier
• Sett inn batteriene i retningen som står oppført på
innsiden av diktafonens batterirom. I tillegg, når
du setter inn batteriene, sett dem inn slik at tapen
er under batteriene, som vist i illustrasjonen.
NO
Batteriene kan dermed enkelt fjernes ved å trekke
12
Batteriene for hvor hele det ek sterne belegget
(isoleringsarket) kommer av (nakne batterier),
eller de som har blitt delvis plukket av.
Not ater
• Slå dik tafonen OFF (av) før d u bytter ut
batteriene. Hvis du erner batteriene mens
diktafonen er i bruk kan det te gjøre len korrupt.
Hvis du tar opp til en l og batteriene løper
ut, vil du miste len som du spiller inn nå da
ltoppteksten ik ke skrives. Det er særdeles viktig
at du bytter ut batteriene når et rkantmerke vises
i batteriikonet.
• Husk å byt te ut begge batteriene på samme tid.
Ikke bland gamle og nye batte rier, eller
•
batterier av uli ke typer og/eller merker.
• Hvis det tar lengre enn 1 minutt å by tte ut tomme
batterier, kan det hende at du må nullstille tiden
når du setter i nye batterier.
• Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke diktafonen
for en lengre periode.
Installere batterier
1
Insta llere batter ier
NO
13
Skru på diktafonen
BACKEXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes
1 hour
Off
10 minutes
Mens POWE R-bryteren på siden av diktafonen står
i [
OFF]-posisjon, er ingen av knappene eller br yteren
på diktafonen ak tive. Skyv POWER-br yteren til
[ON]-posisjon for å aktivere diktafonen.
Slå av strømmen når dik tafonen ikke brukes for
å redusere batteriforbruket til et minimum.
1
Skru på d iktafone n/Strømspa ringsmodu s
Strømsparingsmodus
[Power Save]
Når diktafonen er PÅ men ikke har blitt bruk t
på 10 minutter (standardinnstilling), bytter den
automatisk til strømsparingsmodus. For å aktivere
diktafonen igjen, bruk en knapp eller glidebryteren.
Strøm sparing- innstil ling
Du kan angi tiden for når Strømsparingsmodus
brukes. Du kan velge mellom [5 minutter],
[10 minutter], [30 minutter], [1 time], og [Off].
For å avslutte strømsparing, tr ykk på hvilket
som helst knapp.
[Power Save]-innstillingen kan endres fra
menyen. For flere detaljer, se «M enyliste»
(☞ s. 32) og «Lære å bruke me nyen» (☞ s. 34).
NO
14
Sette inn og løse ut et SD-kort
Sette i nn et SD-kor t
Sett SD -kortet inn i kortpl assen i retningen som
vises i illustrasjonen til det k likker på plass .
• Når du setter SD-kortet inn i SD-kortplassen,
blinker meldingen [Please Wait] på LCD -skjermen
i et par minutter mens SD-kor tet valideres.
Løse ut et S D-kort
Trykk SD -kortet innover en gang f or å låse det ut,
og la det løse ut.
Not ater
• Hold kor tet rett når du setter det inn.
Kortet stopper med et klikk når det er satt
•
helt inn.
•
Hvis du se tter inn korte t feil vei eller i en vinkel
kan det te skade kontak tområdet elle r kan få
kortet til å sette seg fas t.
Hvis kor tet ikke er satt h elt inn, kan ikke data
•
skrives til kortet.
• Hold kor tet rett og tre kk det ut.
• Hvis et uformatert kort er installer t, viser
diktafonen automatisk meny format-alternativet
(☞ s. 44).
• Du må aldri bruke et kort i diktafonen med mindre
det er blit t formatert på denne enheten (☞ s. 44).
• Ikke ta ut kortet mens diktafonen brukes. Dette
kan skade dataen.
• Hvis du slipper kortet med fingeren for fort når
du trykker kortet innover kan dette føre til at det
løses ut av kor tplassen med kraft.
1
Sette i nn og løse ut et SD- kort
NO
15
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
BACKEXIT
Time & Date
10 M14 D2010 Y
5: 00 PM
24H
BACKEXIT
Time & Date
10 M 14 D2010 Y
5 : 45 PM
24H
Det er svært vik tig at du stiller inn korrekt klokkeslett
og dato på dik tafonen siden hver eneste fil som
tas opp på diktafonen vil ha dato og klokkeslett
som en del av f iltoppteksten. Dette forenkler
filbehandlingen senere.
Time-indik atoren blinker automatisk
1
Stille i nn dato og klok keslett
når du set ter i batterie r før du bruker
diktafonen for først e gang, eller et ter
at dikt afonen ikke har b litt brukt på
en stund.
F1, F2, F3
OK/ME NU
+, −
-knap p
9, 0- knapp
-knap p
-knap p
1 Trykk på 9 eller 0-knappen for
å velge elementet som du vil stille inn.
• Velg elementet fra «hour», «minute», «yea r»,
«month » og «day» med en blinkende markør.
2 Trykk på knappen + eller − for
å stille inn.
• Følg de samme trinnene ved å trykke på
knappen 9 eller 0 for å velge neste
element, og trykk på knappen + eller − for
å stille inn.
• Du kan velge mellom 12 og 24 timersvisning
ved å trykke på F2 ([24H] eller [12H])*knappen mens du stiller inn time og minutt.
Eksemp el: 5:45 P.M
5:45 PM
(Start innstill ing)
17:45
NO
16
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
BACKEXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class
Reset Settings
Format
• Du kan velge rekkefølge for år, måned og
dag ved å trykke på F2 ([M]/[D]/[Y] eller
[D]/[M]/[ Y] eller [Y ]/[M]/[D])*-knappen
mens du stiller dem inn.
Eksemp el: 14. oktober, 2010
10M 14D 2010Y
(Start innstill ing)
14D 10M 2010Y
2010Y 10M 14D
* V isningen vil o gså variere avhe ngig av statuse n til
innstil lingene.
3 Trykk på
OK/MEN U
-knappen for
å fullføre innstillingen.
• Klokken starter fra den innstilte datoen og
klokkeslettet. Trykk på O K/MENU-knappen
i henhold til timesignalet.
Not ater
• Hvis glidebryteren er yttet til en annen posisjon
enn STOP under innstilling av klokkeslett og dato,
vil klokkeslett og dato, som for øyeblikket stilles
inn (ikke fullført klokkeslett og dato), avbrytes og
tilbakestilles til tidligere innstilt klokkeslett og dato.
• Du kan stille inn klokkeslettet og dato en fra PC-en
din med DSS Player-programvare (☞ s. 48).
Endre dato og klokkeslett
Når diktafonens P OWER-bry ter er satt til ON, vises
[Time & D ate] i to sekunder. Bruk prosedyren
nedenfor til å stille inn dato og tidspunkt hvis det
ikke er korrekt innstilt.
1 Trykk på + eller − knappen i [
Menu
]-skjermbildet, og velg
[
Time & Date
• Se s. 33 for informasjon om menyen.
2 Trykk på
• Skjermbildet for klokkeslett og
dato vises. Timeindikatoren blinker
og viser starttidspunk t og dato for
innstillingsprosessen. De følgende trinnene er
de samme som trinn 1 til trinn 3 for «Stille in n
klokkeslet t og dato [Time & Date]» (☞ s. 16).
3 Trykk på
].
OK/MEN U
F3 (EXIT
eller 9-knappen.
) eller 0-knappen for
å fullføre innstillingen.
Device
1
Stille i nn dato og klok keslett
NO
17
2 Grunnleggende operasjoner
Opptak
Diktafonen har fem mapper, [A], [B], [C],
[D], [E] og du kan velge mappe ved å trykke på
F1
(FOLDER)-knappen. Disse fem mappene kan
selektivt brukes til å skille mellom opptak styper.
Mappe [A] kan for ek sempel brukes til å lagre
personlig informasjon mens mappe [B] kan
velges til å lagre forretningsinformasjon. Opptil
200 meldinger kan lagres i hver mappe.
2
Som standard er opptaksmodusen [QP].
Oppta k
Oppta ksfunk sjon
Som standard, er RECORD-funksjonen konfigurert til
å ta opp ved nåværende posisjon (overskrive).
Men dette kan endres til en av følgende innstillinger:
Append : Tilføyer opptaket til slutten av den
•
nåværende len (☞ s. 19).
Overwrite: Overskriver opptaket som star ter ved
•
nåværende posisjon i len (☞ s. 20).
Inser t: Setter inn opptaket i nåværende posisjon
•
i len (
☞ s. 21).
Oppta ksrelat erte inns tilling er
Opptak srelaterte innstillinger kan konfigureres
for et mer passende opptaksmiljø.
• Mikrofonfølsomhet [
• Opptaksmodi [
• Bruke den var iable stemmestyringen
[VCVA] (☞ s. 24).
• Opptaksmonitor (☞ s. 25).
Mic Sense] (☞ s. 22).
Rec Mode] (☞ s. 23).
NO
18
Nytt opptak
031 / 030
FOLDER
INFO
DS2800
QP DICT
New File
EF
Remain
15 H 22 M 40 s
a
b
c
031 / 031
DISPLY
INDEX
DS2800
QP DICT
E
F
00 M 10 s
15H 22M 30 s
d
031 / 031
FOLDER
INFO
DS2800
E
QP DICT VCVA
30 H02 M 20 s
15H 02M 20 s
DISPLY
Oppret t en ny fil for opptak .
1
1 Trykk på
en ny fil.
a Va lgt Author ID
b N ytt filnu mmer
2
c G jenværende op ptakstid
2 Flytt glidebryteren til
2
3
-posisjonen for å starte opptaket.
• Opptak sindikatoren lyser rødt og []
d O pptaksind ikator
3 Flytt glidebryteren til
-posisjonen for å stoppe opptaket.
• Hvis du vil tilføye ytterligere opptak til
Not ater
• Du kan høre et pip når opptakstiden når 60 sekunder, 30 sekunder og
10 sekunder.
• Når gjenværende opptakstid er mindre enn 60 sekunder, blinker opptak /
spill-indikatoren rødt. Når opptakstiden synker til 30 eller 10 sekunder,
blinker lyset raskere.
Memor y Full] eller [Fold er Full] vises når minne- eller
• [
mappekapasiteten er full.
-
NEW
-knappen for å opprette
REC
(s)
(Opptak sindikator) vises på skjermen. Rett
mikrofonen mot lydkilden. Når du trykker på
F2 (DISPLY)- knappen under opptak, kan du
endre visningen på LCD -skjermen.
STOP
(4)
samme filen, flytt glidebr yteren til REC ( s)
posisjonen igjen.
Slett unødvendige ler før du tar opp mer (☞ s. 28) eller over før
diktat ler til datamaskinen din med DSS Player-programvare (☞ s. 48).
Opptak
2
Oppta k
NO
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.