Olympus DS-2800 User Manual [no]

DIGITAL
DIKTAFON
INSTRUKSJONER
NO
BRUKSANVISNING
Takk for at du kjøpte en Olympus
Les disse instruksjonene for informasjon
om korrekt og trygg bruk av dette produktet.
Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse.
før bruk for å sikre vellykkede opptak.
digital diktafon.
Registrer ditt produkt på www.o lympus-consumer.co m/register
og få ekstra fordeler med Olympus!
NO

Introduksjon

INDEX
INDEX
• Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten for varsel. Kontak t vårt Kundeservicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer.
• Den best mulige forsiktighet har blitt gjor t for å bevare integriteten til innhold i det te dokumentet. Hvis du skulle møte på et tvilsomt element, feil eller utelatelser er funnet, kontakt vårt Kundeservicesenter.
• Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produk tdefekt, reparasjoner utfør t av en tredje part, andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller annen grunn eksk luderes.
Vareme rker
• Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
• Macintosh er et varemerke for Apple Inc.
• Intel og Pentium er registrerte varemerker for Intel Corporation.
• SD-logoen er et varemerke.
• SDHC-logoen er et varemerke.
• Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere.
NO
2
INDEX
INDEX
INDEX
Innhol dsforteg nelse s. 4
Trygg og kor rekt bruk s. 5
Komme i ga ng s. 7
Grunn leggende fu nksjoner s. 18
Avanse rte funksj oner s.
Behand le filer på da tamaskine n
Flere pr aktiske met oder s. 55
Annen i nformasjon s. 56
32
s. 48
1
2
3
4
5
6
NO
3

Innholdsfortegnelse

Introduksjon
Innhol dsforteg nelse ..........................................4
Trygg og kor rekt bruk .........................................5
Genere lle forhold sregler ....................................5
1 Komme i gang
Hovedfu nksjoner ...............................................7
Minnek ort ..........................................................8
Identi fisering av de ler ......................................10
Instal lere batter ier ..........................................12
Skru på d iktafonen ...........................................14
Strøms paringsmod us [Power Save] ................... 14
Sette i nn og løse ut et SD- kort .......................... 15
Stille in n dato og klokke slett [Time & D ate].......16
2 Grunnleggende operasjoner
Oppta k .. ........................................................ 18
..
Mikro fonfølsomh et [Mic Sense] ........................ 22
Oppta ksmodi [Rec mod e] ..................................23
Bruke de n variable ste mmestyrin gen [VCVA] .... 24
Oppta ksmonitor ...............................................25
Spille av ........................................................... 26
Fjerne .............................................................. 28
3 Avanserte operasjoner
Menyli ste ......................................................... 32
Lære å br uke menyen .......................................34
Velge map per og filer ....................................... 35
Vise f ilinformas jon ...........................................36
Låse f iler [Lock] ................................................ 37
Index-me rker ...................................................38
Språk [L anguage] .............................................39
Bakly s [Backlight] ............................................ 40
LED [LED] .......................................................... 41
LCD-kon trastjuste ring [Contrast] ...................... 42
Systeml yder [Beep] .......................................... 43
Formate re kortet [Forma t] ...............................44
Sjekk s ysteminfor masjon [System in fo.] ...........46
Endre USB- klassen [USB Cla ss] ...........................47
4 Behandle filer på datamaskinen
DSS Player- programvar e ...................................48
Instal lere DSS Player-p rogramvare ................... 50
Avinst allere DSS Player -programva re ...............51
Bruke de n elektroni ske hjelpen ........................51
Koble di ktafonen ti l PC .....................................52
Kjøre DS S Player-progr amvare .......................... 54
5 Flere praktiske metoder
Bruke so m datamaskin ens ekstern e minne ....... 55
6 Annen informasjon
Liste over v arselmeld inger ...............................56
Feilsø king ........................................................57
Ekstr autstyr (val gfritt) .....................................59
Spesif ikasjoner ................................................ 60
Teknisk hj elp og støtte ..................................... 61
NO
4

Trygg og korrekt bruk

Generelle forholdsregler

Før du bruker den nye diktafo nen, les nøye gjennom denne ve iledningen s lik at du er sikker på at du kjenner tr ygg og korrekt bruk av enhete n. Oppbevar denne veile dningen på et lett tilgj engelig sted f or fremtidig referanse.
• Varselsymbolene angir viktig sikkerhetsrelatert informasjon. Det er viktig at du leser advarslene og informasjonen som medfølger for å kunne besky tte deg selv og andre mot personskade eller skade på eiendom.
Regler som brukes i denne veiledningen
• Ordet «kort» brukes for SD-kortet.
• Ordet «DSS Player» brukes for DSS
Player Standard Dictation Module i et Windows-miljø og DSS Player i et Apple Macintosh-miljø.
• Merknadene på bunnen av en side
brukes for ytterligere informasjon, unntak eller tilknyttede hendelser.
• Ord som er skrevet med store bokstaver
som PLAY og REC brukes for å beskrive en funksjon, knapp eller bryterposisjon på diktafonen.
• Ikke la diktafonen ligge i varme, fuktige steder som inni en lukket bil under direkte sollys eller på stranden om sommeren.
• Ikke oppbevar diktafonen på steder som er utsatt for ekstrem fuktighet eller støv.
• Ikke bruk organiske løsemidler som alkohol og lakktynner for å rengjøre enheten.
• Ikke plasser diktafonen på toppen av elektriske apparater som TV eller kjøleskap.
• Unngå opptak eller avspilling nær mobiltelefoner eller annet trådløst utstyr, da disse kan forårsake forstyrrelse og støy. Hvis du opplever støy, flytt til et annet sted, eller flytt diktafonen lenger unna slikt utstyr.
• Unngå sand eller skitt. Disse kan forårsake uopprettelig skade.
• Unngå sterke vibrasjoner eller støt.
• Ikke demonter, reparer eller tilpass enheten selv.
• Ikke bruk enheten mens du betjener et kjøretøy (som en sykkel, motorsykkel eller go -cart).
• Oppbevar enheten utilgjengelig for barn.
<Advars el om tap av data> Opptak som er lag ret i et minne kan ødelegges eller gå tapt ved feilbru k, funksjonssvik t eller under re parasjon. Det anbefales at du sikke rhetskopier er og lagrer vikti g innhold på et ann et media som en datamaskin harddisk. Ethvert ansvar for følge skader eller skader av noe slag s om oppstår som en følge av tap av data grunne t en produktdefekt , reparasjone r utført av en tredje part andre enn O lympus eller et Olympus-aut orisert ser vicesenter, ell er andre grunne r ekskluderes fra Ol ympus ansvar.
NO
5
Generelle forholdsregler
Batterier
f Fare:
• Ikke lodd ledninger eller terminaler direkte på et batteri eller tilpass det.
• Ikke koble sammen. Dette kan forårsake brann, overoppheting eller elektrisk støt.
• Når du bærer eller oppbevarer batteriet, må du legge det i det medfølgende etuiet for å beskytte terminalene. Ikke bær eller oppbevar batteriet med noen metallobjekter (som nøkkelringer). Hvis denne advarselen ikke følges, kan brann, overopphetning eller elektrisk støt oppstå.
• Ikke koble batteriene direkte til et strømuttak eller en sigarettenner i en bil.
• Ikke sett inn batteriene med terminalene motsatt vei.
• Hvis væske fra et batteri kommer inn i øynene dine, vask det ut øyeblikkelig med rent vann og oppsøk legehjelp.
• Det er et hull hvor gass kan slippe ut fra = terminalen. Ikke dekk til eller blokker dette.
f Advarsel:
• Batteriene bør aldri utsettes for flammer, varmes opp, kortsluttes eller demonteres.
• Ikke prøv å lade opp alkaliske, litium eller andre ikke-oppladbare batterier.
• Aldri bruk et batteri som har et ødelagt eller sprukket ytterside.
• Batteriene skal oppbevares utilgjengelig for barn.
NO
= og - terminalene
= og -
• Dersom du legger merke til noe uvanlig mens du bruker produktet, som for eksempel unormal støy, varme, røyk eller brent lukt:
1 fjern batteriene umiddelbart med omhu så du
ikke brenner deg, og;
2 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service.
• Ikke utsett de oppladbare batteriene for vann. Ikke la vann komme i kontakt med terminalene.
• Ikke fjern eller skad batteriisoleringsarket.
• Ikke bruk batteriene hvis du merker noe galt med de, som lekkasje, fargeendring eller misdannelse.
• Koble fra laderen hvis ladingen fremdeles er ufullstendig selv etter at den spesifiserte tiden er løpt ut.
• Hvis batterivæske kommer i kontakt med hud eller klær, vask det av med rent vann med en gang.
• Hold batteriene borte fra brann.
f Forsiktig:
• Ikke utsett batteriene for sterke støt.
• Ikke bruk batterier av ulike typer, spenning og/eller merker.
6

1 Komme i gang

Hovedfunksjoner

s Skyvebryteren brukes for enkel og rask respons. s Type minne som støttes: SD-kort ( s. 8). s Tre smartknapper F1, F2 og F3. s Opptak og lagring av stemme i Digital Speech Standard Pro (DS2 format). s To opptaksmodi, QP (Quality Playback)-modus eller SP (Standard Playback)-modus
( s. 23).
s Overskriv opptak og sett inn opptak (delvis innsetting) er tilgjengelig ( s. 20, s. 21). s Støtter USB 2.0. High-Speed, som muliggjør dataoverføring i høy hastighet fra
diktafonen til datamaskinen din.
s Fem mapper og opptil 200 filer/mappe, for maksimalt 1000 opptak ( s. 18). s Den har en innebygd variabel stemmestyringsfunksjon (VCVA) (s. 24). s Stor LCD-skjerm med baklys. s Index merke-funksjon som er nyttig for å søke etter spesielle punkter i diktatet ( s. 38). s DSS Player-programvare følger med ( s. 48).
1
Hovedfu nksjoner
NO
7

Minnekort

Denne dik tafonen bruker et SD-kortminne.
Kompatible kort
Opptakeren støtter kort med minne kapasitet mellom 512 MB og 16 GB.
Innst illinge r og operasj onsmilj ø som er relat ert til korte t
1
Minne kort
Sjekk den siste informasjon om bruk på Olympus-hjemmesiden (http://www.o lympus.com) når du bruker andre kor t enn det som følger med. I tillegg, se også følgende sider når du håndterer kor tet.
• Sette inn og løse ut et SD -kort
• Formatere kortet [
1
Format] ( s. 44).
SD-k ort
3
2
(s. 15).
SD-ko rt
1 Kortlås
SD-kort er utstyrt med en låsefunksjon. Når låsefunksjonen brukes, beskyttes viktig data ved å forhindre at den blir utilsik tet overskrevet eller slettet. Når låsefunksjonen er satt vises [ ] på skjermen.
2 Indeksområde
For nedskriving av informasjon som identif iserer kort eller innhold.
3 Kontaktområde
Kommer i kontakt med diktafonens signallesekontakter.
Minnestørrelser på kort og omtrentlig opptakstid *
Minne størrelse [QP] modu s [SP] modu s
Tidene over er standardtidene, og tilgjengelig opptak stid vil variere avhengig av kor tet.
*1: Tilgjengelig opptakstid for én kontinuerlig l.
Tilgjengelig opptakstid kan være kortere dersom mange kor te opptak gjøres.
*2: Total opptakstid for ere ler. Maksimal
opptak stid per l er 99 timer 59 minutter.
1
512 MB 38 t. 79 t.
1 GB 77 t . 157 t. * 2 GB 152 t. * 4 GB 305 t. * 8 GB 624 t. *
16 GB 1248 t. *
2 2 2 2
312 t. *
626 t. * 1279 t. * 2557 t. *
2 2 2 2 2
NO
8
Minnekort
BACK
EXIT
Card Info.
SD Remain Capacity
540MB
2.0GB
f Advarsel:
• Ikke ta på kortkontaktene. Dette kan skade kortet.
• Ikke plasser kortet på steder med statisk elektrisitet.
• Oppbevar kortet på steder som er utenfor barns rekkevidde. Hvis kortet svelges, kontakt en lege umiddelbart.
Sjekk kortinformasjon [Card Info.] (Kortinfo.)
Informasjon som minnekapasitet og gjenværende minne for installerte kort kan bli vist på diktafonen ( s. 33).
Not ater
Under in itialisering (formatering) av et ko rt, kontroller at ik ke noe data er lagr et på kortet før init ialiseringen star ter. Initialise ring sletter fullst endig eksisterende data på ko rtet.
• I noen tilfeller kan kort som har blitt formater t (initialisert) med en annen enhet, som en datamask in, ikke gjenkjennes. Formater de med denne diktafonen før bruk.
• Kortet har en levetid. Når det når slutten av levetiden, kan skriving eller sletting av data på kortet deaktiveres. Hvis dette er tilfelle, bytt ut kortet.
• Hvis du bruker en PC-kortadapter som er kompatibel med kor tet til å lagre eller slette noe data på kor tet, kan den maksimale opptakstiden på kortet synke noe. For å gjenopprette den originale opptak stiden, initialiser/formater kortet i diktafonen.
• Olympus vil ikke bli holdt ansvarlig for datakræsj eller tap av data på grunn av feilaktig bruk av mediekortet.
1
NO
9
Minne kort

Identifisering av deler

0
7 8
9
&
1
2 3
4
5
$
^
%
! @
#
6
-
)
(
*
1
Identi fisering av d eler
1 SD-kortplass 2 Integrert mikrofon 3
NEW
-knapp
4 Skyve( 5 6 7 8
REC/STOP/PLAY/REV POWER (ON/OFF ERASE
-knapp
EAR
(Øretelefon)-kontakt
MIC
(Mikrofon)-kontakt
)-bryter
)-bryter
9 Record/Play-indikatorlys 0 Skjerm (LCD-skjerm) ! + (Volum)-knapp
NO
10
@ Spol fremover (9)-knapp #
OK/MEN U
-knapp
$ Smart-knapp (F1, F2, F3) % Spol tilbake ( 0)-knapp ^ – (Volum)-knapp & Integrert høyttaler * Batterideksel ( PC (USB)-terminal ) Kontakt for holder
- Utløsningsknapp for batterideksel
Statusindikatorer på skjermen (LCD-skjerm)
VCVA
025 / 030
DISPLY
INFO INDEX
DS2800
E
QP DICT VCVA
E F
3 H 00 M 10 S
15 H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3 4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEED INDEX
DS2800
QP DICT VCVA
02 M 50 S
12M 05S
!
#
@
%
$
Skjer m i opptaksm odus Skjer m i avspilling smodus
Identifisering av deler
1
Identi fisering av d eler
1 Indikator for opptaksmodus 2 Nåværende mappe 3 Indikator for gjenværende minne
(E/F-linje)
4 Opptaksindikator 5 Gjenværende opptakstid 6 Nivåmåler-indikator 7 Mikrofonfølsomhetsindikator
] Author ID-indikator
[ [ [
] Indikator for batteriet
] VCVA (Variable Control Voice
Actuator)-indikator
8 Nåværende filnummer 9 Totalt antall filer i mappen 0 Medgått opptakstid ! Indikatorlinje for avspillingsposisjon @ Avspillingsindikator # Total opptakstid for den valgte filen $ Visning av knappveiledning % Nåværende avspillingstid
[ ] Card lock-indikator [
] Indikator for slettelås
NO
11

Installere batterier

Denne dik tafonen kan brukes med alkaliske AAA-batterier.
AAA alkaliske batterier
1 Trykk lett ned på utløserknappen på
batteridekslet og åpne batteridekslet.
1
Insta llere batter ier
2 Sett inn to AAA-batterier, observer
korrekt polaritet som vist i illustrasjonen under, og lukk deretter batteridekslet.
i tapen. N år du trekker i ta pen, kan batte riene plutselig sprette op p. Du bør holde batterie ne lett ig jen når du trek ker i tapen.
Skif te ut batter ier
Batteriindikatoren på skjermen endres etter hvert som batteriene mister strøm.
• Skift ut batteriene så snart som mulig når [ ] vises på skjermen. Når batteriene er for svake, vises [s] og [Battery Low] på skjermen og diktafonen slås av.
Advarsler om batteriet
f Advarsel:
• Hvis du bruker batterier hvor deler eller hele det eksterne belegget (isoleringsarket) kommer av eller batterier som har sprukket kan forårsake væskelekkasje, overopphetning og eksplosjoner. På grunn av dette bør slike batterier absolutt ikke brukes.
• Kommersielt tilgjengelige batterier for hvor deler eller hele det eksterne belegget (isoleringsarket) kommer av bør absolutt ikke brukes.
Ikke br ukbare batt erier
• Sett inn batteriene i retningen som står oppført på innsiden av diktafonens batterirom. I tillegg, når du setter inn batteriene, sett dem inn slik at tapen er under batteriene, som vist i illustrasjonen.
NO
Batteriene kan dermed enkelt fjernes ved å trekke
12
Batteriene for hvor hele det ek sterne belegget (isoleringsarket) kommer av (nakne batterier), eller de som har blitt delvis plukket av.
Not ater
Slå dik tafonen OFF (av) før d u bytter ut batteriene. Hvis du erner batteriene mens
diktafonen er i bruk kan det te gjøre len korrupt. Hvis du tar opp til en l og batteriene løper ut, vil du miste len som du spiller inn nå da ltoppteksten ik ke skrives. Det er særdeles viktig at du bytter ut batteriene når et rkantmerke vises i batteriikonet.
• Husk å byt te ut begge batteriene på samme tid.
Ikke bland gamle og nye batte rier, eller
batterier av uli ke typer og/eller merker.
• Hvis det tar lengre enn 1 minutt å by tte ut tomme batterier, kan det hende at du må nullstille tiden når du setter i nye batterier.
• Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke diktafonen for en lengre periode.
Installere batterier
1
Insta llere batter ier
NO
13

Skru på diktafonen

BACK EXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes 1 hour Off
10 minutes
Mens POWE R-bryteren på siden av diktafonen står i [
OFF]-posisjon, er ingen av knappene eller br yteren på diktafonen ak tive. Skyv POWER-br yteren til [ON]-posisjon for å aktivere diktafonen. Slå av strømmen når dik tafonen ikke brukes for å redusere batteriforbruket til et minimum.
1
Skru på d iktafone n/Strømspa ringsmodu s

Strømsparingsmodus [Power Save]

Når diktafonen er PÅ men ikke har blitt bruk t på 10 minutter (standardinnstilling), bytter den automatisk til strømsparingsmodus. For å aktivere diktafonen igjen, bruk en knapp eller glidebryteren.
Strøm sparing- innstil ling
Du kan angi tiden for når Strømsparingsmodus brukes. Du kan velge mellom [5 minutter], [10 minutter], [30 minutter], [1 time], og [Off]. For å avslutte strømsparing, tr ykk på hvilket som helst knapp. [Power Save]-innstillingen kan endres fra menyen. For flere detaljer, se «M enyliste» ( s. 32) og «Lære å bruke me nyen» ( s. 34).
NO
14

Sette inn og løse ut et SD-kort

Sette i nn et SD-kor t
Sett SD -kortet inn i kortpl assen i retningen som vises i illustrasjonen til det k likker på plass .
• Når du setter SD-kortet inn i SD-kortplassen,
blinker meldingen [Please Wait] på LCD -skjermen i et par minutter mens SD-kor tet valideres.
Løse ut et S D-kort
Trykk SD -kortet innover en gang f or å låse det ut, og la det løse ut.
Not ater
Hold kor tet rett når du setter det inn. Kortet stopper med et klikk når det er satt
helt inn.
Hvis du se tter inn korte t feil vei eller i en vinkel kan det te skade kontak tområdet elle r kan få kortet til å sette seg fas t. Hvis kor tet ikke er satt h elt inn, kan ikke data
skrives til kortet.
Hold kor tet rett og tre kk det ut.
• Hvis et uformatert kort er installer t, viser diktafonen automatisk meny format-alternativet ( s. 44).
• Du må aldri bruke et kort i diktafonen med mindre det er blit t formatert på denne enheten ( s. 44).
• Ikke ta ut kortet mens diktafonen brukes. Dette kan skade dataen.
• Hvis du slipper kortet med fingeren for fort når du trykker kortet innover kan dette føre til at det løses ut av kor tplassen med kraft.
1
Sette i nn og løse ut et SD- kort
NO
15

Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]

BACK EXIT
Time & Date
10 M 14 D 2010 Y
5: 00 PM
24H
BACK EXIT
Time & Date
10 M 14 D 2010 Y
5 : 45 PM
24H
Det er svært vik tig at du stiller inn korrekt klokkeslett og dato på dik tafonen siden hver eneste fil som tas opp på diktafonen vil ha dato og klokkeslett som en del av f iltoppteksten. Dette forenkler filbehandlingen senere.
Time-indik atoren blinker automatisk
1
Stille i nn dato og klok keslett
når du set ter i batterie r før du bruker diktafonen for først e gang, eller et ter at dikt afonen ikke har b litt brukt på en stund.
F1, F2, F3
OK/ME NU +, −
-knap p
9, 0- knapp
-knap p
-knap p
1 Trykk på 9 eller 0-knappen for
å velge elementet som du vil stille inn.
• Velg elementet fra «hour», «minute», «yea r», «month » og «day» med en blinkende markør.
2 Trykk på knappen + eller − for
å stille inn.
• Følg de samme trinnene ved å trykke på knappen 9 eller 0 for å velge neste element, og trykk på knappen + eller − for å stille inn.
• Du kan velge mellom 12 og 24 timersvisning ved å trykke på F2 ([24H] eller [12H])*­knappen mens du stiller inn time og minutt.
Eksemp el: 5:45 P.M
5:45 PM (Start innstill ing)
17:45
NO
16
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
BACK EXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class Reset Settings Format
• Du kan velge rekkefølge for år, måned og
dag ved å trykke på F2 ([M]/[D]/[Y] eller [D]/[M]/[ Y] eller [Y ]/[M]/[D])*-knappen mens du stiller dem inn.
Eksemp el: 14. oktober, 2010
10M 14D 2010Y (Start innstill ing)
14D 10M 2010Y
2010Y 10M 14D
* V isningen vil o gså variere avhe ngig av statuse n til
innstil lingene.
3 Trykk på
OK/MEN U
-knappen for
å fullføre innstillingen.
• Klokken starter fra den innstilte datoen og
klokkeslettet. Trykk på O K/MENU-knappen i henhold til timesignalet.
Not ater
• Hvis glidebryteren er yttet til en annen posisjon
enn STOP under innstilling av klokkeslett og dato, vil klokkeslett og dato, som for øyeblikket stilles inn (ikke fullført klokkeslett og dato), avbrytes og tilbakestilles til tidligere innstilt klokkeslett og dato.
• Du kan stille inn klokkeslettet og dato en fra PC-en din med DSS Player-programvare ( s. 48).
Endre dato og klokkeslett
Når diktafonens P OWER-bry ter er satt til ON, vises [Time & D ate] i to sekunder. Bruk prosedyren nedenfor til å stille inn dato og tidspunkt hvis det ikke er korrekt innstilt.
1 Trykk på + eller − knappen i [
Menu
]-skjermbildet, og velg
[
Time & Date
• Se s. 33 for informasjon om menyen.
2 Trykk på
• Skjermbildet for klokkeslett og dato vises. Timeindikatoren blinker og viser starttidspunk t og dato for innstillingsprosessen. De følgende trinnene er de samme som trinn 1 til trinn 3 for «Stille in n
klokkeslet t og dato [Time & Date]» ( s. 16).
3 Trykk på
].
OK/MEN U
F3 (EXIT
eller 9-knappen.
) eller 0-knappen for
å fullføre innstillingen.
Device
1
Stille i nn dato og klok keslett
NO
17

2 Grunnleggende operasjoner

Opptak
Diktafonen har fem mapper, [A], [B], [C], [D], [E] og du kan velge mappe ved å trykke på
F1
(FOLDER)-knappen. Disse fem mappene kan
selektivt brukes til å skille mellom opptak styper. Mappe [A] kan for ek sempel brukes til å lagre personlig informasjon mens mappe [B] kan velges til å lagre forretningsinformasjon. Opptil 200 meldinger kan lagres i hver mappe.
2
Som standard er opptaksmodusen [QP].
Oppta k
Oppta ksfunk sjon
Som standard, er RECORD-funksjonen konfigurert til å ta opp ved nåværende posisjon (overskrive). Men dette kan endres til en av følgende innstillinger:
Append : Tilføyer opptaket til slutten av den
• nåværende len ( s. 19). Overwrite: Overskriver opptaket som star ter ved
• nåværende posisjon i len ( s. 20). Inser t: Setter inn opptaket i nåværende posisjon
• i len (
s. 21).
Oppta ksrelat erte inns tilling er
Opptak srelaterte innstillinger kan konfigureres for et mer passende opptaksmiljø.
• Mikrofonfølsomhet [
• Opptaksmodi [
• Bruke den var iable stemmestyringen
[VCVA] ( s. 24).
• Opptaksmonitor ( s. 25).
Mic Sense] ( s. 22).
Rec Mode] ( s. 23).
NO
18
Nytt opptak
031 / 030
FOLDER
INFO
DS2800
QP DICT
New File
E F
Remain
15 H 22 M 40 s
a b
c
031 / 031
DISPLY
INDEX
DS2800
QP DICT
E
F
00 M 10 s
15 H 22 M 30 s
d
031 / 031
FOLDER
INFO
DS2800
E
QP DICT VCVA
30 H 02 M 20 s
15 H 02 M 20 s
DISPLY
Oppret t en ny fil for opptak .
1
1 Trykk på
en ny fil.
a Va lgt Author ID b N ytt filnu mmer
2
c G jenværende op ptakstid
2 Flytt glidebryteren til
2
3
-posisjonen for å starte opptaket.
• Opptak sindikatoren lyser rødt og [ ]
d O pptaksind ikator
3 Flytt glidebryteren til
-posisjonen for å stoppe opptaket.
• Hvis du vil tilføye ytterligere opptak til
Not ater
• Du kan høre et pip når opptakstiden når 60 sekunder, 30 sekunder og 10 sekunder.
• Når gjenværende opptakstid er mindre enn 60 sekunder, blinker opptak / spill-indikatoren rødt. Når opptakstiden synker til 30 eller 10 sekunder, blinker lyset raskere.
Memor y Full] eller [Fold er Full] vises når minne- eller
• [ mappekapasiteten er full.
-
NEW
-knappen for å opprette
REC
(s)
(Opptak sindikator) vises på skjermen. Rett mikrofonen mot lydkilden. Når du trykker på F2 (DISPLY)- knappen under opptak, kan du endre visningen på LCD -skjermen.
STOP
(4)
samme filen, flytt glidebr yteren til REC ( s) posisjonen igjen.
Slett unødvendige ler før du tar opp mer ( s. 28) eller over før
diktat ler til datamaskinen din med DSS Player-programvare ( s. 48).
Opptak
2
Oppta k
NO
19
Loading...
+ 43 hidden pages