Olympus DS-2800 User Manual [cz]

DIGITÁLNÍ DIKTAFON
POKYNY
CS
NÁVOD
Děkujeme, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus.
Informace o správném a bezpečném používání tohoto
produktu naleznete v těchto pokynech k použití.
Uschovejte si je pro budoucí použití.
Aby bylo nahrávání úspěšné, doporučujeme před
použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání
úroveň hlasitosti.
CS

Úvod

INDEX
INDEX
• Obsah tohoto dokumentu se může v budoucnosti bez předchozího upozornění změnit. Chcete-li získat nejnovější informace o názvech výrobků a číslech modelů, kontaktujte oddělení podpory zákazníků.
• Správnosti obsahu tohoto dokumentu byla věnována maximální péče. Pokud přesto naleznete nesrovnalosti, chybu nebo chybějící informaci, kontaktujte oddělení podpory zákazníků.
• Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoli škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem O lympus nebo z jiných důvodů.
Ochra nné známk y
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Inc.
• Intel a Pentium jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation.
• Logo SD je ochranná známka.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Ostatní značky a názvy v ýrobků uvedené v této příručce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastní ků.
CS
2
INDEX
INDEX
INDEX
Obsah str. 4
Bezpeč né a správné pou žití str. 5
Začín áme str. 7
Zákla dní používá ní s
Pokroč ilá obsluh a s
Správa s ouborů v počít ači
Další z působy prakt ického v
yužit í
Další in formace s
s
tr. 18
tr. 32
tr. 48
str. 55
tr. 56
1
2
3
4
5
6
CS
3

Obsah

Úvod
Obsah................................................................. 4
Správné a b ezpečné použ ívání ............................5
Obecn á bezpečnost ní opatření ...........................5
1 Začínáme
Hlavní v lastnosti ................................................7
Paměťová k arta .................................................8
Popis čá stí ........................................................ 10
Vložen í baterií.................................................. 12
Zapnu tí diktafon u ............................................ 14
Režim ús pory energ ie [Power Save] .................. 14
Vložen í a vysunutí ka rty SD............................... 15
Nastave ní času a data [T ime & Date] ..................16
2 Základní obsluha
Režim ............................................................... 18
Citliv ost mikrofo nu [Mic Sense] ......................... 22
Režimy na hrávání [Rec mode] ...........................23
Použití f unkce hlasové a ktivace
nahrává ní [VCVA] .........................................24
Sledová ní nahrávání ........................................25
Přehráv ání ....................................................... 26
Mazán í .............................................................28
3 Pokročilá obsluha
Přehle d nabídek ............................................... 32
Použív ání nabídky ............................................34
Výběr s ložek a souborů ..................................... 35
Zobraz ení informac í o souboru ......................... 36
Zamyká ní souborů [Loc k] .................................. 37
Indexové z načky ............................................... 38
Jazyk [L anguage].............................................. 39
Podsví cení [Backlig ht] ......................................4 0
LED [LED] .......................................................... 41
Nastave ní kontrastu di spleje LCD [Contra st] ......42
Systémové z vuky [Beep] ................................... 43
Formátov ání karty [For mat] .............................44
nforma ce o systému [Syste m info.] ..................46
I
Změna tří dy USB [USB Class] ..............................47
4 Správa souborů v počítači
Soft ware DSS Player ......................................... 48
Instal ace softwa ru DSS Player........................... 50
Odins talování sof twaru DSS Playe r ................... 51
Použív ání nápovědy onl ine ...............................51
Připoj ení diktaf onu k počítači ..........................52
Použív ání programu D SS Player ........................54
5 Další způsoby praktického využití
Použití d iktafonu j ako externí p aměti
připoj itelné k počít ači .................................. 55
6 Další informace
Seznam v arovných zpráv ..................................56
Odstr aňování potíž í ..........................................57
Příslu šenství (voli telné) ................................... 59
Technické ú daje ................................................60
Technick á pomoc a podpor a .............................. 61
CS
4

Správné a bezpečné používání

Obecná bezpečnostní opatření

Před pou žíváním nového dikta fonu si pozorně přečtěte tuto příruč ku, abyste se s ním na učili bezpe čně a správně zac házet. Uschovejte tuto příruč ku na snadno přístupném místě pr o budouc í použití.
• Varovné symboly upozorňují na důležité informace týkající se bezpečnosti. Abyste ochránili sebe a ostatní před zraněním nebo věcným poškozením, je důležité, abyste si vždy přečetli všechna předložená varování a informace.
Smluvená označení použitá v tomto návodu k obsluze
• Slovo „karta“ označuje kartu SD.
• Termín „DSS Player“ označuje software
DSS Player (standardní diktovací modul) v případě systémů Windows a software DSS Player v případě systémů Apple Macintosh.
Poznámky pod čarou poskytují doplňující informace a uvádějí výjimky nebo souvislosti.
• Slova psaná velkými písmeny PLAY a REC
označují funkci, tlačítko, případně pozici spínače diktafonu.
• Nenechávejte diktafon na horkých, v
lhkých místech, např. v zavřeném autě
na přímém slunci nebo v létě na pláži.
• Neukládejte diktafon na místech vystavených vlhkosti nebo prachu.
• K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol nebo ředidlo.
• Nepokládejte diktafon do blízkosti elektrických zařízení, jako je např. televizor nebo chladnička, ani na ně.
• Vy varujte se nahrávání nebo přehrávání v blízkosti mobilních telefonů nebo jiných bezdrátových zařízení, která mohou způsobit interferenci a šum. Zaznamenáte-li rušení, přesuňte se jinam nebo diktafon umístěte dále od těchto zdrojů.
• Chraňte přístroj před pískem a nečistotami. Mohou způsobit neopravitelné poškození.
• Vy varujte se silných vibrací nebo nárazů.
• Nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte přístroj sami.
• Nepoužívejte přístroj během řízení vozidla (např. jízdního kola, motocyklu nebo motokáry).
• Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
<Varování t ýkající se ztráty dat> Nahraný obsah pam ěti může být poš kozen nebo zt racen v důsledku nesprávného ovládání přístroje, poruchy neb o v průběhu oprav y. Doporu čujeme zálohovat a ulož it důležitý obsah na jiné mé dium, jako je nap ř. pevný disk poč ítače. Společnost Olympus n enese odpovědnost za poško zení nebo jakékoliv škody vzniklé v důsledku ztráty dat z působené poruchou produk tu, opravy pr ovedené jiným subjekte m než společností Olympus nebo autori zovaným servisním st řediskem Oly mpus, ani z jiných důvodů.
CS
5
Obecná bezpečnostní opatření
Baterie
f Nebezpečí:
• Nepájejte přívody ani svorky přímo k baterii, ani je neupravujte.
• Nespojujte svorky =a nebezpečí požáru, přehřátí nebo úrazu elektrickým proudem.
• Při přenášení nebo skladování baterií použijte příslušný obal, abyste ochránili svorky. Nepřenášejte a neskladujte baterii spolu s kovovými předměty (jako je kovový kroužek na klíče). Mohlo by dojít ke vzniku požáru, přehřátí přístroje nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nepřipojujte baterie přímo k motorovému vývodu nebo zapalovači v automobilu.
• Nevkládejte baterie svorkami obráceně.
Pokud se vám dostane kapalina z baterií do očí, okamžitě oči vymyjte čistou vodou a urychleně v yhledejte lékaře.
• U svorky plyn. Nezakrývejte jej ani neucpávejte.
f Varování:
• Nevystavujte nikdy baterie ohni nebo horku, nezkratujte je ani nerozebírejte.
• Nepokoušejte se dobíjet alkalické, lithiové nebo jiné nedobíjecí baterie.
• Nepoužívejte nikdy baterie s poškozeným nebo prasklým pláštěm.
• Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
=
je otvor, ze kterého uniká
-. Hrozí
=
a -
• Zaznamenáte-li během používání tohoto produktu cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny:
1 vyjměte ihned baterie, přičemž dejte pozor,
abyste se nepopálili; a
kontaktujte svého prodejce nebo nejbližší
2
servisní středisko Olympus.
• Nevystavujte nabíjecí baterie vodě. Zabraňte kontaktu svorek baterie s vodou.
• Neodstraňujte ani nepoškozujte izolační obal baterií.
• Nepoužívejte baterie, pokud u nich zaznamenáte něco podezřelého, jako například prosakování, změnu barvy nebo deformaci.
• Pokud se nabíjecí baterie nenabily v předepsaném čase, přerušte nabíjení.
• Pokud se kapalina z baterie dostane na kůži nebo oblečení, důkladně ji smyjte čistou vodou.
• Nevystavujte baterie ohni.
f Upozornění:
Nevystavujte baterie nárazům.
• Nekombinujte baterie různých typů, napětí či značek.
CS
6

1 Začínáme

Hlavní vlastnosti

s Obsluha diktafonu prostřednictvím přepínače pro pohodlné používání a rychlé odezvy; s Po
dpora paměťových karet SD ( str. 8);
s
i multifunkční tlačítka F1, F2 a F3;
s Na
hrávání a uchovávání hlasového záznamu ve formátu Digital Speech Standard Pro
(formát DS2);
a režimy kvality nahrávání: QP (Vynikající kvalita) nebo SP (Standardní kvalita)
s Dv
(
str. 23);
s K
dispozici funkce přepsání nahrávky a vložení nahrávky (částečné vložení)
(
str. 20, str. 21);
s Po
dporuje v ysokorychlostní rozhraní USB 2.0 High-Speed, které umožňuje
vysokorychlostní přenos dat z diktafonu do počítače;
t složek a až 200 souborů na složku, což znamená maximálně 1 000 nahrávek
s
(
str. 18);
s Ob
sahuje vestavěnou funkci hlasem aktivovaného nahrávání (VCVA) ( str. 24);
s Ve
lký displej LCD s podsvícením;
s
možnost vložení indexových značek usnadňujících hledání určitých míst nahrávky (
str. 38);
s So
ftware DSS Player součástí dodávky ( str. 48).
1
Hlavní v lastnosti
CS
7

Paměťová karta

Diktafon využívá paměť ve formě karty SD.
Kompatibilní karty
Diktafon podporuje karty s kapacitou paměti od 512 MB do 16 GB.
Nastav ení a operač ní prostř edí vztah ující se ke ka rtě
1
Pokud chcete použít jinou kartu než tu, k terá je
Paměťová k arta
součástí dodávky, informujte se o možnostech provozu na webových stránkách společnosti Olympus ( následujících stránkách rovněž naleznete informace týkající se manipulace s kar tou:
• Vloženíavysunutíkar tySD (
• For mátováníkar ty[Format]
http://www.olympus .com)
Karta S D
1
3
2
. Na
tr. 15).
☞s
( str. 44).
Kart a SD
1 Zámek karty
Karta SD je vybavena zámkem. Zámek chrání impor tovaná data proti náhodnému přepsání či vymazání. Pokud je zámek aktivován, zobrazí se na displeji symbol [
].
2 Indexová oblast
Pro zápis informací sloužících k identif ikaci karty nebo jejího obsahu.
3 Kontaktní plocha
Přichází do kontaktu s čtečkou paměťových karet diktafonu.
Velikosti paměťových karet a přibližná délka nahrávání*
Velikos t paměti [QP] [S P]
512 MB 38 h 79 h
1 GB 77 h 157 h 2 GB 152 h * 4 GB 305 h * 8 GB 624 h *
16 GB 1 248 h *
Výše uvedené hodnoty jsou standardní doby. Dostupná doba nahrávání se liší v z ávislosti na typu zvolené kart y.
*1: Dostupná doba nahrávání pro jeden
souvislý záznam. Vytvoříte-li větší počet krátkých nahrávek , může být dostupná doba nahrávání k ratší.
*2: Celkov ý čas záznamu několika souborů. Maximální
čas záznamu pro jednotlivý soubor činí 99 hodin a 59 minut.
1
2 2 2 2 2
312 h *
626 h * 1 279 h * 2 557 h *
*
2 2 2 2
CS
8
Paměťová karta
BACK EXIT
Card Info.
SD Remain Capacity
540MB
2.0GB
f Varování:
• Nedotýkejte se kontaktů karet. Mohlo by dojít k poškození karty.
• Nepokládejte kartu na místa s elektrostatickým nábojem.
• Kartu ukládejte na místo mimo dosah dětí. V případě spolknutí karty okamžitě vyhledejte lékaře.
Informace o kartě [Card Info.]
Informace o kapacitě paměti a zbý vající paměti vložených karet lze zobrazit na diktafonu (
Poznámk y
Z
ajistě te, aby na kartě př ed inicializ ací (formátováním) nebyla uložena žádná důležitá data. Při inicia lizaci se z karty úpln ě smažou veškerá data.
• Může se stát, že karty, které byly zformátovány (inicializovány) v jiném zařízení (např. v počítači), nebudou rozpoznány. Před použitím je zformátujte v tomto přístroji.
• Životnost karty je omezena. Po uplynutí životnosti kart y již nebude možné na ni zapisovat ani z ní mazat data. V takovém případě kartu vyměňte.
str. 33).
• Pokud používáte k uložení či smazání dat adaptér kart y PC kompatibilní s kar tou, je možné, že se maximální doba záznamu zkrátí. Pokud chcete obnovit v ýchozí dobu záznamu, inicializujte/ formátujte kartu v diktafonu.
• Společnost Olympus není zodpovědná za poškození ani ztrátu dat způsobenou nesprávným používáním karty.
1
Paměťová k arta
CS
9

Popis částí

0
7 8
9
&
1
2 3
4
5
$
^
%
! @
#
6
-
)
(
*
1
Popis čá stí
1 Otvor pro kartu SD 2
Vestavěný mikrofon
3
Tlačítko
4
Přepínač (
NEW
(Nový)
REC/STOP/PLAY/REV
)
(Nahrávat/Zastavit/Přehrát/Převíjet)
5
Spínač
6
POWER (ON/OFF
Tlačítko
7
Konektor
8
Konektor
9
Indikátor nahrávání/přehrávání
0
Displej (Panel LCD)
CS
10
ERASE
EAR
(Sluchátka)
MIC
(Mikrofon)
) (Zap/Vyp)
(Vymazat)
Tlačítko + (Hlasitost)
! @
Tlačítko převíjení vpřed (9)
#
Tlačítko
$
Multifunkční tlačítka (F1, F2, F3)
%
Tlačítko převíjení vzad ( 0)
^
Tlačítko – (Hlasitost)
&
Vestavěný reproduktor
*
Kryt baterie
(
Port (USB) pro připojení k počítači
)
Konektor pro kolébku
-
Tlačítko pro uvolnění krytu baterie
OK/MEN U
(OK/Nabídka)
Zobrazení kontrolek stavu (panel LCD)
VCVA
025 / 030
DISPLY
INFO INDEX
DS2800
E
QP DICT VCVA
E F
3 H 00 M 10 S
15 H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3 4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEED INDEX
DS2800
QP DICT VCVA
02 M 50 S
12M 05S
!
#
@
%
$
Zobraz ení v režimu n ahrávání Zobraz ení v režimu p řehrávání
1 Indikátor režimu nahrávání 2
Aktuální složka
3
Indikátor zbývající paměti (lišta E/F)
4
Indikátor nahrávání
5
Zbývající čas nahrávání
6
Indikátor měřiče hlasitosti
7
Indikátor citlivosti mikrofonu
8
Číslo aktuálního souboru
[
] Indikátor ID mluvčího
[
] Indikátor baterií
[
] Indikátor hlasové aktivace
nahrávání (VCVA)
Popis částí
Celkový počet souborů ve složce
9 0
Uplynulý čas nahrávání
!
Lišta s indikátorem stavu přehrávání
@
Indikátor přehrávání
#
Celkový čas nahrávání zvoleného souboru
$
Zobrazení funkcí tlačítka
%
Aktuální čas přehrávání
[ ] Indikátor zámku karty [
] Indikátor zámku mazání
1
Popis čá stí
CS
11

Vložení baterií

V tomto diktafonu je možné používat alkalické baterie AAA.
Alkalické baterie AAA
1 Lehce zatlačte na tlačítko uvolnění
krytu baterií a otevřete jej.
1
Vložen í baterií
2 Vložte dvě baterie AAA a dbejte přitom
na správnou polaritu dle obrázku a poté zavřete kryt baterií.
Vložte baterie směrem uvedeným uvnitř
• bateriového prostoru diktafonu. Při vkládání baterií navíc dbejte na to, aby se páska nacházela pod nimi (viz obrázek). Baterie pak snadno vyjmete vytažením pásky. Při zatažen í za
CS
pásku mo hou baterie náhle vyskočit ven, proto je b ěhem tahání le hce přidržujt e prstem.
12
Výměn a baterií
S postupným slábnutím baterií se mění indikátor baterie.
Zobrazí-li se na displeji symbol [ nejdříve baterie. Je-li baterie příliš slabá, zobrazí se na displeji symbol a diktafon se vypne.
[s]
], vyměňte co
a zpráva [Batter y Low]
Upozornění týkající se baterie
f Varování:
• Použití baterií, jejichž obal (izolační obal) se částečně příp. zcela odlupuje, nebo prasklých baterií může vést k prosakování, přehřátí nebo explozi. Takto poškozené baterie v žádném případě nepoužívejte.
V žádném případě nepoužívejte běžně dostupné baterie, jejichž obal (izolační obal) se částečně příp. zcela odlupuje.
Nepou žitelné ba terie
Baterie, jejichž obal (izolační obal) je úplně (nechráněné baterie) nebo částečně odloupnutý.
Poznámk y
P
řed vý měnou baterií diktafon vypněte
(režim OFF). Vyjmutí baterií v průběhu používání
diktafonu může způsobit poškození karty. Vybijí-li se baterie během nahrávání do souboru, z tratíte aktuálně nahrávaný soubor, protože nebude zapsána jeho hlavička. Je důležité, abyste baterie vyměnili ihned, když indikátor baterií ukáže pouze jednu čárku.
• Vždy vyměňte obě baterie najednou.
N
ekombinujte staré a nové baterie nebo
baterie různých t ypů či značek .
Trvá-li v ýměna vybit ých baterií déle než 1 minutu, bude možná nutné po vložení nov ých baterií znovu nastavit čas.
• Nebudete-li diktafon delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterií
1
Vložen í baterií
CS
13

Zapnutí diktafonu

BACK EXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes 1 hour Off
10 minutes
Když je přepínač POWER na boční straně diktafonu v poloze [OFF] ani žádný přepínač. Diktafon aktivujete posunutím přepínače Nepoužíváte- li diktafon, vypněte napájení, abyste snížili spotřebu energie na minimum.
1
Zapnu tí diktafo nu/Režim ús pory energ ie
(Vypnuto), není aktivní žádné tlačítko
do polohy [O N] (Zapnuto).
POWER

Režim úspory energie [Power Save]

Pokud je dik tafon zapnut (režim ON), ale nep oužívá se po dobu 10 minut, automaticky se přepne do režimu úspory energie. Diktafon znovu aktivujete stiskem jakéhokoli tlačítka nebo změnou polohy přepínače.
Nastav ení režimu ú spory en ergie
Můžete nastavit dobu, po které se diktafon přepne do režimu úspory energie Power Save:
minute s] (5 minut), [10 minutes] (10 minut),
[5 [3
0 minute s] (30 minut), [1 hour] (1 hodina)
a [Off ]
(vypnuto). Stiskem libovolného tlačítka se diktafon vrátí zpět z režimu úspor y energie. Nastavení režimu úspory energie [Powe r Save] lze změnit v nabídce. Více informací naleznete v části „Přehled nabíde k“ ( a „Používání nabídky“ (
str. 32)
str. 34).
CS
14

Vložení a vysunutí karty SD

Vložen í karty SD
Zasouvejte kar tu SD podle obrázku do příslu šného otvoru tak dlouho, až zacvakne na místo.
• Po vložení karty SD do slotu pro k artu SD se rozbliká na LCD displeji na několik sekund po dobu ověřování kart y SD zpráva [Please Wait] (Čekejte).
Vysun utí kart y SD
Kartu S D jednou zatla čte dovnitř a uvolněte.
Poznámk y
P
ři vkládání drž te kartu rovně. o úplném zasunu tí se karta zas taví
P s cvaknutím.
V
kládání kart y špatným směrem nebo šikmo může vést k p oškození konta ktní plochy ne bo zasek nutí karty.
ení-li karta zcela zasunut a, není na ni možno
N zapisovat data.
K
artu dr žte rovně a vytáhnět e ji.
Při vložení neformátované kar ty se automatick y
• zobrazí nabídka možnosti formátování ( Nikdy nepoužívejte kartu, která nebyla
• zformátovaná v dik tafonu (
ikdy nevyjímejte k artu v průběhu používání
• N diktafonu. Mohlo by dojít k poškození dat.
Rychlé uvolnění prstu po zatlačení kar ty dovnitř může vést k v ystřelení karty z otvoru.
str. 44).
str. 44).
1
Vložen í a vysunutí k arty SD
CS
15

Nastavení času a data [Time & Date]

BACK EXIT
Time & Date
10 M 14 D 2010 Y
5: 00 PM
24H
BACK EXIT
Time & Date
10 M 14 D 2010 Y
5 : 45 PM
24H
Nastavení správného času a data je velice důležité, neboť tyto údaje jsou součástí hlavičky každého nahraného souboru. Usnadní se tím následná správa souborů.
Indikátor hodin bude bl ikat automaticky po vlože ní baterií
1
Nastave ní času a data
před pr vním použit ím diktafonu nebo poté, co dik tafon nebyl dlouho u dobu používán.
Tlačí tka
Tlačí tko Tlačí tka Tlačí tka 9, 0
F1, F2, F3
OK/ME NU +, −
1 Stiskněte tlačítko 9 nebo 0
a vyberte položku, kterou chcete nastavit.
• Blikajícím kurzorem vyberte položku
z možností hodina, „hour“ rok, „year
, měsíc, „month“ a den, „day“.
, minuta, „minute“,
2 Nastavení proveďte pomocí tlačítka +
nebo
.
• Stejným postupem pomocí tlačítek 9 a 0
zvolte další položku a pomocí tlačítek +
nebo
proveďte nastavení.
• Během nastavování hodin a minut můžete stisknutím tlačítk a F2 ([24H] zvolit mezi 12- a 24hodinovým zobrazením.
říklad: 5:45 P.M
P
5:45 PM (výc hozí nastave ní) 17:45
nebo [12H])*
CS
16
Nastavení času a data [Time & Date]
BACK EXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class Reset Settings Format
• Během nastavování data je možné změnit pořadí roku, měsíce a dne stisknutím tlačítka
F2
([M]/[D]/[ Y]
[Y]/[M]/[D])*.
Příklad: 14. října 2010
10M 14D 2010Y
(Vých ozí nastaven í)
14D 10M 2010Y
2010Y 10M 14D
* Zobrazení s e mění v závislos ti na stavu nastav ení.
3 Stisknutím tlačítka
nebo [D]/[M]/[Y ] nebo
OK/MEN U
dokončete
nastavení.
• Hodiny se spustí od nastaveného data a času. Stiskněte tlačítko OK /MENU signálu.
P
oznám ky
• Pokud přepínač posunete v průběhu nastavení č
asu a data do polohy jiné než STOP,
hodnot y (nedokončené nastavení času a data) budou zrušen a obnoví se předchozí hodnoty.
• Pomocí sof twaru DSS Player lze čas a datum nastavit z p očítače (
str. 48).
podle časového
nastavované
Změna času a data
Pokud přepínač POWE R posunete do polohy ON (Zapnuto), zobrazí se na dobu dvou sekund nabídka
ime & Date]. Není-li nastavení data a času správné,
[T nastavte je pomocí níže uvedeného postupu.
1 Stiskněte tlačítko + nebo − na
obrazovce [ možnost [
• Informace o nabídce viz str. 33.
2 Stiskněte tlačítko
tlačítko
• Objeví se obrazovka data a času. Indikátor hodin blikáním označuje začátek procesu nastavení času a data. Následující krok y jsou stejné jako kroky 1 až 3 v části „Nastavení
času a dat a“ (
3 Pomocí tlačítka
dokončete nastavení.
Device M enu
Time & Date
9.
OK/MEN U
str. 16).
F3 (EXIT
] a zvolte
].
nebo
) nebo 0
1
Nastave ní času a data
CS
17

2 Základní obsluha

Režim

Diktafon má pět složek, [A], [B], [C], [D], [E], a používanou složku můžete vybrat pomocí tlačítka
F1
(FOLDER)
nahrávky podle jejich druhu. Složka [A] například obsahovat osobní informace a složku [B] můžete vyhradit k uchovávání pracovních informací. Do každé složky lze nahrát až 200 zpráv.
Přednastavený režim nahrávání je [
2
Režim
Funkce n ahrávání
Funkce nahrávání je přednastavena tak, aby n
ahrávání proběhlo od momentální pozice
(přepisování).
ze ji však změnit na něk teré z následujících
L nastavení:
P
souboru (
P
v souboru (
Vložit:
v souboru (
. Do těchto pěti složek můžete rozdělit
QP].
řipojit: Připojí nahrávku za konec vybraného
řepsat: Přepíše nahrávku od zvoleného místa
str. 19).
str. 20).
Vloží nahrávku do zvoleného místa
str. 21).
může
Nastav ení souvi sející s na hráváním
Nastavení související s nahráváním slouží k
vyt voření prostředí vhodného pro nahrávání.
• Citlivostmikrofonu[Mic Sense]
• Režimynahrávání[Rec Mode]
• Použitífunkcehlasovéaktivacenahrávání
[VCVA]
• Sledovánínahrávání (
( str. 24).
str. 25).
( str. 22).
( str. 23).
CS
18
031 / 030
FOLDER
INFO
DS2800
QP DICT
New File
E F
Remain
15 H 22 M 40 s
a b
c
031 / 031
DISPLY
INDEX
DS2800
QP DICT
E F
00 M 10 s
15 H 22 M 30 s
d
031 / 031
FOLDER
INFO
DS2800
E
QP DICT VCVA
30 H 02 M 20 s
15 H 02 M 20 s
DISPLY
Nová nahrávka
Vytvoření nové složky pro nahrávání
1
1 Stisknutím tlačítka
nový soubor.
a Vo lba ID mluvčího b
Číslo nové ho souboru
2
c Z bývající čas na hrávání
2 Posunutím přepínače do polohy
2
3
spustíte nahrávání.
• Indikátor nahrávání se červeně rozsvítí a na displeji se objeví symbol [ nahrávání ). Namiřte mikrofon na zdroj zvuku. Stisknutím tlačítka nahrávání lze změnit nastavení zobrazení displeje LCD.
d I ndikátor nahr ávání
3 Posunutím přepínače do polohy
ukončíte nahrávání.
• Pokud chcete do stejné složky přidat další nahrávky, posuňte přepínač opět do polohy
Poznámk y
• V případě, že zbývající doba nahrávání dosáhne 60 sekund, 30 sekund a
10 sekund, ozve se pípnutí.
• Je-li zbývající doba nahrávání méně než 60 sekund, začne indikátor nahrávání/přehrávání červeně blikat. Zkrátí- li se doba nahrávání na 30 nebo 10 sekund, indikátor bude blikat rychleji.
emory Full] (Plná paměť) a [Folder Ful l] (Plná složka) jsou zprávy,
• [M které se zobrazí při zaplnění kapacity paměti nebo složky.
-
Před dalším nahráváním odstraňte nepotřebné soubory ( str. 28)
nebo přeneste soubory s nahrávkami do počítače pomocí softwaru DSS Player (
REC
NEW
(DISPLY) v průběhu
F2
(s).
str. 48).
vytvoříte
] (indikátor
REC
STOP
(s)
(4)
Režim
Režim
CS
19
2
Loading...
+ 43 hidden pages